KOMMISSIONEN III De Europæiske Fællesskabers Tidende C 230/5. (Oplysninger) KULTUR 2000: INDKALDELSE AF ANSØGNINGER FOR 2002

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "KOMMISSIONEN III De Europæiske Fællesskabers Tidende C 230/5. (Oplysninger) KULTUR 2000: INDKALDELSE AF ANSØGNINGER FOR 2002"

Transkript

1 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 230/5 III (Oplysninger) KOMMISSIONEN KULTUR 2000: INDKALDELSE AF ANSØGNINGER FOR 2002 (2001/C 230/03) INDLEDNING Dette dokument indeholder oplysninger om gennemfłrelsen for 2002 af Kultur 2000-programmet, som blev vedtaget den 14. februar 2000 af Europa-Parlamentet og Rådet efter hłring af Regionsudvalget (afgłrelse nr. 508/2000/EF offentliggjort i EFT L 63 af 10. marts 2000, s. 1). Dokumentet omfatter en indkaldelse af ansłgninger om fællesskabsstłtte til kulturelle projekter og arrangementer, der indledes i 2002, og som afholdes af organisationer fra de 28 lande, der deltager i programmet ( 1 ). Denne indkaldelse af ansłgninger er den tredje årlige indkaldelse af projektforslag i henhold til Kultur 2000-programmet, der lłber over en periode på fem år med start den 1. januar DE GENERELLE M LS TNINGER FOR KULTUR PROGRAMMET Kultur 2000-programmet bidrager til at fremhæve det fælles europæiske kulturområde. Dette sker ved fremme af samarbejdet mellem kunstnere, kulturformidlere, private og offentlige kulturorganisationer, aktiviteter i kulturelle netværk og andre partnere samt kulturinstitutioner i medlemssaterne og i de łvrige lande, der deltager. Kultur 2000 har fłlgende mål: fremme af den kulturelle dialog og udbredelse af det gensidige kendskab til de europæiske folkeslags historie og kultur stłtte til kunstnerisk virksomhed, til tværnational kulturformidling og udveksling af skabende og udłvende kunstnere, andre aktłrer og kulturarbejdere og deres værker, med særlig vægt på unge, dårligt stillede grupper og den kulturelle mangfoldighed styrkelse af den kulturelle mangfoldighed og udvikling af næe kulturelle udtryksformer udbredelse af kendskabet til og fælles udnyttelse på europæisk plan af den kulturarv, der er af europæisk betydning; udbredelse af knowhow og af god praksis med hensyn til bevarelse og beskyttelse af denne kulturarv ( 1 ) De 15 medlemsstater i Den Europæiske Union (Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Luxembourg, Nederlandene, Østrig, Portugal, Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige), de tre EØS-/EFTA-lande (Island, Liechtenstein og Norge) og fłlgende ti lande fra Central- og Østeuropa: Bulgarien, Estland, Letland, Litauen, Polen, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet og Ungarn. anerkendelse af kulturens bidrag til den sociołkonomiske udvikling fremme af en tværkulturel dialog og gensidig udveksling mellem de europæiske kulturer og andre kulturer i verden udtrykkelig anerkendelse af kulturen som en łkonomisk faktor og som middel til social integration og til styrkelse af fłlelsen af at være borgere i samme fællesskab forbedring af mulighederne for, at det stłrst mulige antal borgere i Den Europæiske Union kan få adgang til og deltage i kulturelle arrangementer. GENNEMFØRELSE AF KULTUR 2000-PROGRAMMET Flerårige emner»kultur 2000«har til formål at tilvejebringe finansiering af kvalitetsprojekter, der fremmer fornyelse og kreativitet, leverer virkelig europæisk merværdi, og som genspejler formidlernes aktuelle interesser og interessesfærer på kulturområdet. Med udgangspunkt heri vil der i denne indkaldelse af ansłgninger og i hver efterfłlgende indkaldelse, så længe programmet kłrer, blive sat fokus på tre vidtspændende emner for projektaktivitet, der genspejler ånden i disse målsætninger. Alle fremtidige projekter, der er godkendt under»kultur 2000«-programmet, skal tilstræbe at beskæftige sig med mindst et af de fłlgende tre emner: Henvendelse til borgeren Nye teknologier/medier, der głr brug af kreativitet Tradition og fornyelse, der bygger bro mellem fortid og fremtid. En etårig sektorspecifik strategi for De to fłrste indkaldelser af ansłgninger (EFT 2000/C101/08 og EFT 2001/C21/08) for Kultur 2000-programmet opfordrede til ansłgninger på alle områder af kulturel aktivitet inden for hver indkaldelse. Denne indfaldsvinkel vil blive ændret for programmets tre sidste år. For hvert af årene 2002, 2003 og 2004 vil der blive sat fokus på Øn hovedsektor inden for kulturel aktivitet. Denne indfaldsvinkel er blevet udviklet som en reaktion på kulturformidleres svar på tidligere indkaldelser af ansłgninger under Kultur 2000 og på baggrund af arten af den stłtte, der er blevet ydet til dato.

2 C 230/6 De Europæiske Fællesskabers Tidende Formålet med denne fremgangsmåde er at sikre: at kulturformidlere, der łnsker at fremlægge projekter med sigte på at opnå fællesskabsstłtte, på forhånd vil få at vide hvilken hovedsektor, der stłttes hvert år. Det vil głre det muligt for dem at planlægge deres aktiviteter i overensstemmelse hermed og udarbejde ansłgninger, der er udtryk for en opfindsom og kreativ tilgang, og som repræsenter virkelig europæisk merværdi at alle kulturformidlere kan blive garanteret, at deres særlige område af kulturel aktivitet vil blive behłrigt tilgodeset. Den hovedsektor, som opmærksomheden vil blive rettet mod i 2002, vil være»billedkunst«. I relation til denne indkaldelse omfatter denne sektor al moderne og samtidig billedkunst og andre beslægtede kunstneriske udtryksformer (som f.eks. malerkunst, billedhuggerkunst, videokunst, cyberkunst, fotografi, industrielt og kommercielt design, tekstildesign, arkitektur, grafisk kunst, udsmykningskunst og kunsthåndværk). Projekter, hvis formål er at give łkonomisk overskud, er udelukket fra denne ansłgning. I 2003 vil den pågældende hovedsektor være»de udłvende kunstarter«(i relation til indkaldelsen i 2003 vil sektoren omfatte: teater, dans, musik, opera, de lyriske kunstarter, gadeteater og cirkus). I 2004 vil emnet være kulturarv (i relation til indkaldelsen i 2004 vil sektoren omfatte: kulturarv i form af lłsłre og fast ejendom, immateriel kulturarv, historiske arkiver og biblioteker, arkæologisk kulturarv, undersłisk kulturarv, kultursteder og kulturlandskaber) med undtagelse af den moderne tids kulturarv. Sektoren for błger, læsning og oversættelse vil være inkluderet i alle indkaldelser af ansłgninger i de næste tre år. I 2003 og 2004 er de udpegede kulturelle sektorer for Kultur 2000-programmet de udłvende kunstarter og kulturarv, som nævnt ovenfor. Kommissionen vil under hensyntagen til disse udpegede datoer og sektorer også i 2002 stłtte etårige projekter (specifikke, nye og eksperimentelle aktiviteter) og flerårige samarbejdsaftaler, der vil give kulturformidlere mulighed for at udvikle et samarbejde omkring de udłvende kunstarter og kulturarv. Der vil i alt blive ydet stłtte til omkring 33 projekter med et samlet stłttebelłb, afhængigt af de fremlagte projekters kvalitet, på mellem 7 og 10 mio. EUR. Der vil være speciel interesse for projekter, der bringer kulturformidlere fra EF/EØS og kandidatlande sammen. ET RIGE SAMARBEJDSPROJEKTER For 2002 vil der blive ydet stłtte til ca. ethundrede (100) etårige specifikke, nyskabende og/eller eksperimentelle aktiviteter inden for moderne og samtidig billedkunst. Disse aktiviteter kunne dreje sig om bl.a. samproduktioner, skabelse og formidling, oplæring af fagfolk, publikationer, kunstneres bevægelighed, samt værker om emner af fælles europæisk interesse For 2002 vil der ligeledes blive ydet stłtte til omkring femten (15) etårige specifikke, nyskabende og/eller eksperimentelle aktiviteter inden for de udłvende kunstarter, der involverer enten: unge forfattere, komponister og fortolkere af musik, der turnerer gennem mindst to af de deltagerlande, der er involveret i projektet, og som letter deres adgang til at optræde på spillesteder og anerkendte festivaler (især sådanne, der henvender sig til unge mennesker) i hvert af de to involverede deltagerlande, eller samproduktion af og/eller turnering med værker inden for teater, dans og opera gennem mindst to af de deltagerlande, der er involveret i projektet. For 2002 vil der ligeledes blive ydet stłtte til omkring femten (15) etårige specifikke, nyskabende og/eller eksperimentelle aktiviteter inden for kulturarv, der involverer et af fłlgende elementer: skabelsen af virtuelle kulturelle rejsebeskrivelser og/eller virtuelle udstillinger i det digitale rum, om emner af europæisk kulturinteresse, der er karakteristisk for en særlig periode eller en særlig kunstnerisk bevægelse i Europa iværksættelsen af turnerende udstillinger, der skal vises i mindst to af de lande, der deltager i programmet, og som er bestemt for et bredt publikum, om emner af europæisk kulturinteresse, der er karakteristiske for en særlig periode eller en særlig kunsternisk bevægelse i Europa, eller iværksættelsen af et frednings-/beskyttelsesprogram for monumenter eller genstande i mindst to af programmets deltagerlande, som er af interesse i Europa, og som er karakteristiske for en særlig periode og/eller en særlig kunstnerisk bevægelse i Europa. Kvalitetsprojekter, der omfatter det hłjeste antal kulturformidlere fra de forskellige deltagerlande, og som sikrer den stłrst mulige formidling af deres aktiviteter til offentligheden gennem brug af de mest hensigtsmæssige, og især nye, kommunikationsmidler, vil blive foretrukket. PROJEKTER VEDRØRENDE FLER RIGE SAMARBEJDS- AFTALER Flerårige samarbejdsaftaler har til formål at styrke et struktureret og langsigtet samarbejde mellem kulturformidlere. Derfor skal projekter inden for denne aktivitetskategori have en varig multiplikatorvirkning på europæisk plan. For 2002 vil der blive ydet stłtte til omkring tolv (12) flerårige samarbejdsaftaler indne for moderne og samtidig billedkunst. Der vil også blive ydet finansiel stłtte til en flerårig samarbejdsaftale inden for błger, læsning og oversættelse.

3 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 230/7 Denne kategori vil tilskynde til projekter med fokus på moderne og samtidig billedkunst og vil omfatte mindst fire af fłlgende aktiviteter: samproduktion og international formidling af kunstneriske eller litterære værker og/eller arrangementer tilrettelæggelse af andre kunstneriske og litterære arrangementer rettet mod offentligheden tilrettelæggelse af initiativer til udveksling af erfaring (både akademisk og praktisk og videreuddannelse af fagfolk stłtte af de pågældende Kunstneriske og kulturelle elementer tilrettelæggelse af projekter, der skal skabe stłrre bevidsthed i offentligheden og undervise i og formidle viden tilpasset og nyskabende brug af nye teknologier til fordel for deltagere, brugere og offentligheden produktion af lærebłger, vejledninger, audiovisuelle dokumentarprogrammer og multimedieprodukter, der skal illustrere samarbejdsaftalens emne. Udstillinger, kunstneriske og litterære arrangementer, publikationer, błger og produktioner, der er givet tilsagn om, skal udformes og produceres på en sådan måde, at de er både tilgængelige og forståelige for det bredeste publikum (f.eks. flersprogede præsentationer tilpasset hele spektret af målgrupper). For 2002 vil der også blive ydet stłtte til en eller to (1-2) flerårige samarbejdsaftaler inden for de udłvende kunstarter, som omfatter en række initiativer, som f.eks.: samproduktion og international turnering af kunstneriske værker eller arrangementer udveksling af erfaring og videreuddannelse af fagfolk brug af nye teknologier til fordel for deltagere og offentligheden produktion af flersprogede błger, audiovisuelle eller multimedieprodukter, der skal illustrere samarbejdsaftalens emne. For 2002 vil der blive ydet stłtte til en eller to (1-2) flerårige samarbejdsaftaler inden for oldtidens kulturarv, der har stor europæisk betydning, og som er karakteristiske for en særlig periode og/eller en særlig europæisk kunsternerisk bevægelse, og som omfatter en række initiativer, som f.eks.: samproduktion og international turnering af udstillinger restaurering af monumenter eller genstande, i mindst tre af deltagerlandene, der repræsenter periodens kulturarv og/eller den valgte kunstneriske bevægelse fokus på den indflydelse/påvirkning, som den valgte periode og/eller kunstneriske bevægelse havde på Europa udveksling af erfaringer og videreuddannelse af fagfolk brug af nye teknologier til fordel for deltagere og offentligheden produktion af flersprogede błger, audiovisuelle eller multimedieprodukter til offentligheden, som skal illustrere samarbejdsaftalens emne. Kvalitetsprojekter, der omfatter det hłjeste antal kulturformidlere fra de forskellige deltagerlande, og som sikrer den stłrst mulige formidling af deres aktiviteter til offentligheden gennem brug af de mest hensigtsmæssige, og især nye, kommunikationsmidler, vil blive fortrukket. PROJEKTER OMKRING KULTURELT SAMARBEJDE I TREDJE- LANDE, DER IKKE DELTAGER I PROGRAMMET For 2002 vil der blive ydet stłtte til op til fem (5) projekter i denne kategori med fokus på udstillinger, der stłtter moderne og samtidig europæisk billedkunst i tredjelande. BØGER, L SNING OG OVERS TTELSE Der vil blive givet stłtte til omkring 50 projekter vedrłrende oversættelse af litterære værker (skłnlitteratur), der er skrevet af europæiske forfattere efter 1950; værker, der er beregnet på błrn og unge læsere, vil blive prioriteret. Hvert projekt skal omfatte mindst fire og hłjst ti værker i denne kategori. Endvidere vil der også blive givet stłtte til omkring 40 projekter vedrłrende oversættelse af monografier af moderne eller samtidige europæiske kunstnere og værker om kunsthistorie eller kunstteori (skrevet af europæiske forfattere). Hvert projekt skal omfatte mindst fire og hłjst ti værker i denne kategori. Der vil blive ydet stłtte til omkring fem (5) etårige specifikke, nyskabende og/eller eksperimentelle projekter, der omfatter forlag og forfattere med det formål at udforske området e-błger og elektronisk forlagsvirksomhed og distribution heraf på flere sprog. Disse projekter skal også beskæftige sig med ophavsretsproblemer. Der vil blive ydet stłtte til omkring fem (5) etårige specifikke, nyskabende og/eller eksperimentelle projekter, der fremmer et samarbejde på europæisk plan, og som skal forbedre fagfolks færdigheder inden for oversættelse af litterære værker. Aktioner i forbindelse med kulturelle arrangementer med en europæisk eller international dimension og europæiske laboratorier for kulturarven (programmets aktion 3) indgår ikke i denne indkaldelse af ansłgninger.

4 C 230/8 De Europæiske Fællesskabers Tidende BILAG A GENERELLE RETNINGSLINJER FOR DENNE INDKALDELSE AF ANSØGNINGER TERMINOLOGI»Arrangłr/projektleder«: For at komme i betragtning som projektarrangłr eller -leder skal formidleren være fra et af programmets deltagerlande og være juridisk medunderskriver af kontrakten, der er tildelt af Europa-Kommissionen. Derudover skal arrangłren/projektlederen have et præcist og betydeligt engagement og en koordinerende rolle ved udviklingen og gennemfłrelsen af projektet og deltage łkonomisk (dette indebærer en garanteret kapital af egne eller fremmede midler på mindst 5% af det samlede budget).»medarrangłr«: For at komme i betragtning som medarrangłr skal formidleren være fra et land, der deltager i programmet, og have et præcist og betydeligt engagement i udviklingen og gennemfłrelsen af projektet og deltage łkonomisk (dette indebærer en garanteret kapital af egne eller fremmede midler på mindst 5% af det samlede budget). Der skal i projektansogningen głres nłje rede for medarrangłrernes finansielle deltagelse.»partner«: For at komme i betragtning som partner skal formidleren deltage i projektets aktiviteter men forventes ikke at have et præcist og betydeligt engagement og koordinerende rolle ved udviklingen og gennemfłrelsen af projektet eller dets finansiering.»etårigt projekt«: For at kunne accepteres som et etårigt projekt skal projekter vare hłjst 12 måneder og inddrage medarrangłrer fra mindst tre deltagerlande.»(flerårig) samarbejdsaftale«: For at kunne accepteres som samarbejdsaftale skal projekter vare mindst 24 måneder og hłjst 36 måneder og inddrage medarrangłrer fra mindst fem deltagerlande. Denne projekttype er baseret på et fælles dokument, i en juridisk form, der anerkendes i et af deltagerlandene, og som er underskrevet af alle medarrangłrerne. Dette dokument beskriver projektets målsætninger klart, de initiativer, der vil blive gennemfłrt for at nå disse målsætninger, samt hver medarrangłrs rolle ved udformningen og gennemfłrelsen af projektet. PERIODE, INDEN FOR HVILKEN DER KAN YDES STØTTE TIL PROJEKTUDGIFTER Den periode, inden for hvilken der kan ydes stłtte til udgifter i forbindelse med gennemfłrelsen af et projekt, begynder tidligst 1. april Ingen aktiviteter, der finder sted fłr denne dato, vil kunne opnå stłtte. For etårige projekter og projekter om kulturelt samarbejde i tredjelande, der ikke deltager i programmet, vil den stłtteberettigede periode i forbindelse med et projekts gennemfłrelse vare op til 12 måneder fra datoen for begge parters underskrivelse af den tildelte kontrakt. For flerårige samarbejdsprojekter vil den stłtteberettigede periode i forbindelse med gennemfłrelsen af et projekt vare mindst 24 måneder og hłjst 36 måneder fra datoen for begge parters underskrivelse af den tildelte kontrakt. I forbindelse med gennemfłrelsen af projektet er kun udgifter, som arrangłrer, medarrangłrer og partnere fra programmets deltagerlane afholder, stłtteberettigede. Den eneste undtagelse er projekter om kulturelt samarbejde i tredjelande, som ikke deltager i programmet; i dette tilfælde vil udgifter afholdt af medarrangłrer fra tredjelandet være stłtteberettigede. ANSØGNINGSFRISTER For etårige projekter er fristen for indsendelse af ansłgninger om fællesskabsstłtte den 15. november For flerårige projekter er fristen for indsendelse af ansłgninger om fællesskabsstłtte den 30. november PROJEKTVARIGHED Alle andre projekter end projekter om samarbejdsaftaler skal vare hłjst 12 måneder, og alle projekter skal påbegyndes i 2002.

5 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 230/9 BILAG B STØTTE- OG UDELUKKELSESKRITERIER F LLES KRITERIER FOR UDELUKKELSE AF PROJEKTER, DER INDSENDES INDEN FOR RAMMERNE AF DENNE INDKALDELSE AF ANSØGNINGER Fłlgende projekter er udelukket: projekter, der indsendes af enkeltpersoner projekter, der påbegyndes fłr 1. januar 2002 eller efter den 15. november 2002 ( 1 ), projekter med kommercielt eller lukrativt formål projekter, der modtager stłtte fra et andet fællesskabsprogram projekter, der indsendes af kulturformidlere, der som arrangłrer eller medarrangłrer allerede har modtaget stłtte i forbindelse med en samarbejdsaftale i år 2000 eller 2001 projekter, der ikke indeholder et klart afstemt budget (samlede udgifter = samlede indtægter) projekter, der ikke indsendes på standardformularen, og projekter, der fremsendes pr. e-post eller telefax samt håndskrevene ansłgninger projekter, der ikke er indsendt inden for de fastsatte frister (poststemplets dato eller stempeldato fra virksomheder, der påtager sig hurtig postbesłrgelse, er gældende) projekter, hvor det af ansłgningsskemaet ikke klart fremgår, inden for hvilken aktion (f.eks. etårig, flerårig, litterær oversættelse) ansłgerne łnsker at få taget deres ansłgning i betragtning projekter, hvoraf det ikke klart fremgår, hvilket af de tre ovennævnte flerårige emner projektet hovedsagelig skal beskæftige sig med projekter, som ikke har deltagelse af det mindste antal medarrangłrer, som er påkrævet for den aktionskategori, ansłgningen gælder for samarbejdsprojekter, der indsendes af en formidler fra et af de ti central- og łsteuropæiske kandidatlande, og som ikke involverer mindst Øn medarrangłr fra en af EU s medlemsstater projekter, der ikke retter sig efter definitionerne af begreberne»arrangłr«,»medarrangłr«,»etårigt projekt«eller»samarbejdsaftale«som specificeret i denne indkaldelse af ansłgninger projekter, der indsendes inden for rammerne af denne indkaldelse af ansłgninger med UNESCO eller Europarådet som arrangłr eller medarrangłr. F LLES KRITERIER FOR YDELSE AF STØTTE OG BETINGELSER FOR FINANSIERING AF PROJEKTER, DER INDSENDES INDEN FOR RAMMERNE AF DENNE INDKALDELSE AF ANSØGNINGER Ansłgere og medarrangłrer a) Ansłgere (projektledere) og medarrangłrer: skal være offentlige eller private kulturinstitutioner med en status, hvis hovedaktivitet ligger inden for det kulturelle område; de skal være involveret i både udvikling og gennemfłrelse af projektet og skal også yde et væsentligt og betydeligt łkonomisk bidrag til projektets budget ( 2 ), skal være organisationer ( 3 ) i et af fłlgende lande, der deltager i programmet: de 15 medlemsstater i EF (Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Luxembourg, Nederlandene, Østrig, Portugal, Finland, Servige og Det Forenede Kongerige ( 1 ) Disse datoer må ikke forveksles med dem, der vedrłrer begyndelsen af den periode, inden for hvilken der kan ydes stłtte. ( 2 ) Den finansielle deltagelse, det være sig med egne eller fremmede midler, skal udgłre mindst 5 % af det samlede budget. ( 3 ) Det sted, hvor formidlerens har sin registrerede forretningsadresse eller har sine vigtigste aktiviteter.

6 C 230/10 De Europæiske Fællesskabers Tidende de tre EØS-/EFTA-lande (Island, Liechtenstein og Norge ( 1 ), fłlgende ti central- og łsteuropæiske lande ( 2 ): Bulgarien, Estland, Letland, Litauen, Polen, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet og Ungarn. b) Ansłgere og medarrangłrer skal også: have operationel kapacitet til at gennemfłre og fuldfłre projektet med godt resultat og inden for tidsfristen i overensstemmelse med ansłgningen fremlægge garantier for finansiel levedygtighed (ved at fremsende kopier af deres godkendte regnskaber for de seneste tre regnskabsår) og for faglig hæderlighed (ved at fremsende kopier af vedtægter for den organisation, der leder projektet og for medarrangłrerne, samt et cv for den projektansvarlige) leve op til Kultur 2000-programmet og vademecumet om stłtte fra Europa-Kommissionen (se internetadressen: c) Som stłtteberettigede projektaktiviteter anses de aktiviteter i ansłgningen, der indledes efter datoen for begge parters underskrivelse af den af Europa-Kommissionen tildelte kontrakt. SPECIFIKKE KRITERIER FOR YDELSE AF STØTTE OG BETINGELSER FOR FINANSIERING AF ET RIGE PROJEKTER, DER INDSENDES INDEN FOR RAMMERNE AF DENNE INDKALDELSE AF ANSØGNINGER Betingelser for finansiering, der gælder for etårige projekter Den stłtte, der tildeles det enkelte projekt, vil ligge fra EUR til EUR og må ikke overstige 50 % af projektets samlede stłtteberettigede budget. Kriterier for ydelse af stłtte, der gælder for etårige projekter Projekter skal omfatte medarrangłrer fra mindst tre (3) forskellige lande, der deltager i programmet. Der vil vare særlig fokus på, i hvor stort omfang medarrangłrerne er inddraget i udviklingen, gennemfłrelsen og finansieringen af projektet. For at komme i betragtning som medarrangłr, skal kulturformidleren være fra et land, der deltager i programmet, og have et præcist og betydeligt engagement i udviklingen og gennemfłrelsen af projektet og deltage łkonomisk (dette indebærer en garanteret kapital af egne eller fremmede midler på mindst 5%af det samlede budget). Medarrangłrernes engagement på hvert af disse områder skal fremgå tydeligt af projektansłgningen. SPECIFIKKE KRITERIER FOR YDELSE AF STØTTE OG BETINGELSER FOR FINANSIERING AF FLER RIGE PROJEKTER, DER INDSENDES INDEN FOR RAMMERNE AF DENNE INDKALDELSE AF ANSØGNINGER Betingelser for finansiering, der gælder for flerårige projekter Den stłtte, der tildeles det enkelte projekt, må ikke overstige 60 % af det samlede stłtteberettigede budget for aftalen om kulturelt samarbejde. Betaling vil ske i trancher over aftalens lłbetid og må ikke overstige EUR om året. Den samlede stłtte fra Fællesskabet kan hæves med op til hłjst 20 % (dvs. 20 % af 60 %) for at dække aftalens administrationsomkostninger. Denne mulighed gælder kun for nye aftaler om kulturelt samarbejde, der er indgået specifikt med henblik på at udvikle det pågældende projekt og dække dets behov. Forelłbige betalinger vil kun finde sted, efter at en teknisk statusrapport om det arbejde, der er udfłrt til dato, samt en detaljeret opgłrelse over de faktiske årlige udgifter til disse aktiviteter er blevet fremsendt til, og efterfłlgende godkendt af, Kommissionen ved udgangen af hvert år. Kriterier for ydelse af stłtte, der gælder for flerårige projekter For at være stłtteberettiget skal projekter vare mindst 24 måneder og hłjst 36 måneder og skal omfatte medarrangłrer fra mindst fem deltagerlande. ( 1 ) På de betingelser, der er fastsat i EØS-aftalerne og tillægsprotokollerne om deltagelse i de fællesskabsprogrammer, der er indgået med disse lande. ( 2 ) Den endelige udvælgelse finder sted med det forbehold, at associeringsrådene afslutter vedtagelsesproceduren for de specifikke afgłrelser, der giver ansłgerlandene mulighed for at deltage i programmet fra 2001.

7 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 230/11 For at komme i betragtning som medarrangłr skal formidleren være fra et land, der deltager i programmet, og have et præcist og betydeligt engagement i udviklingen og gennemfłrelsen af projektet og deltage łkonomisk (en garantieret kapital af egne eller fremmede midler på mindst 5% af det samlede budget). Medarrangłrers engagement på hvert af disse områder skal fremgå tydeligt af projektansłgningen. Denne type projekt skal baseres på et fælles dokument i en juridisk form, der anerkendes i et af de lande, der deltager i programmet, og underskrevet af alle medarrangłrerne, og som klart og præcist beskriver projektets målsætninger, de initiativer, der vil blive iværksat for at nå disse målsætninger, og hver medarrangłrs rolle ved udviklingen og gennemfłrelsen af projektet. SPECIFIKKE KRITERIER FOR YDELSE AF STØTTE OG BETINGELSER FOR FINANSIERING AF LITTER RE OVERS T- TELSESPROJEKTER, DER INDSENDES INDEN FOR RAMMERNE AF DENNE INDKALDELSE AF ANSØGNINGER Betingelser for ydelse af stłtte, der gælder for oversættelsesprojekter For oversættelsesprojekter vil Kommissionens stłtte dække oversætterens/oversætternes honorarer, forudsat at de ikke overstiger EUR eller 60 % af publikationens samlede pris. Dette tal kan i visse berettigede tilfælde overstige EUR. De samlede udgivelsesudgifter skal specificeres med tydelig angivelse af de udgifter, der vedrłrer oversættelse. Kriterier for ydelse af stłtte til oversættelsesprojekter Værker skrevet på mindre udbredte europæiske sprog herunder regionale sprog eller værker, som oversættes til disse sprog, vil blive prioriteret. Det værk, der skal oversættes, skal allerede være blevet udgivet. Værkerne må ikke være tidligere have været oversat til målsproget. Oversættelsen må tidligst påbegyndes 1. april De oversatte værker skal udgives senest 30. november Ansłgningerne fra udgivere alene eller i fællesskab skal omfatte oversættelse af mindst fire værker, der er berettigede til stłtte, og ikke mere end ti stłtteberettigede værker. SPECIFIKKE KRITERIER FOR YDELSE AF STØTTE OG BETINGELSER FOR FINANSIERING AF SAMARBEJDE OM POJEKTER FRA TREDJELANDE, DER INDSENDES INDEN FOR RAMMERNE AF DENNE INDKALDELSE AF ANSØG- NINGER Betingelser for finansiering, der gælder for samarbejde om projekter i tredjelande Den stłtte, der tildeles det enkelte projekt, ligger fra EUR til EUR og kan ikke overstige 50 % af projektets samlede stłtteberettigede budget. Kriterier for stłtte, der gælder for samarbejde om projekter i tredjelande Arrangementerne skal foregå i et tredjeland, der ikke deltager i programmet. De skal udfłres i samarbejde med mindst tre offentlige kulturinstitutter eller andre kulturformidlere fra mindst tre af de lande, der deltager i programmet, og et offentligt kulturinstitut eller anden kulturformidler/andre kulturformidlere fra og i det pågældende tredjeland. Mindst et af de tre offentlige kulturinstitutter eller andre kulturformidlere i de lande, der deltager i programmet, skal være etableret i det pågældende tredjeland. De ansłgninger, der vedrłrer disse aktiviteter, vil blive forelagt for Kommissionen af de relevante myndigheder i projektlederens oprindelsesland gennem dennes faste repræsentation i Den Europæiske Union. For at komme i betragtning som medarrangłr skal formidleren være fra et tredjeland, der deltager i programmet, og have et præcist og betydeligt engagement i udviklingen og gennemfłrelsen af projektet og deltage łkonomisk (en garanteret kapital af egne eller fremmede midler på mindst 5% af det samlede budget). Medarrangłrernes engagement skal fremgå tydeligt af projektansłgningen.

8 C 230/12 De Europæiske Fællesskabers Tidende BILAG C UDV LGELSESPROCEDURER OG -KRITERIER PROJEKTUDV LGELSESPROCEDURE Udvælgelsen af projekterne sker i tre faser: 1. Kontrol af antagelighed Projektansłgningerne gennemgås for at sikre, at de er i fuld overensstemmelse med de fælles og specifikke kriterier for stłtteberettigelse og finansiering og udelukkelseskriterierne (som defineret i bilag B) ( 1 ). Det vil ligeledes blive kontrolleret, at fłlgende betingelser er opfyldt. Ansłgninger skal omfatte: den underskrevne og daterede ansłgningsformular kvittering for modtagelsen forsynet med den ansvarlige organisations adresse som bilag 1, en behłrigt attesteret kopi af den ansvarlige organisations vedtægter eller et tilsvarende dokument samt medarrangłrernes vedtægter (undtaget er dog offentlige organisationer) som bilag 2, et cv for den person, der forestår den overordnede koordinering af arbejdsprogrammet (den projektansvarlige) som bilag 3, den seneste aktivitetsrapport fra den ansvarlige organisation og fra medarrangłrerne (undtaget er dog offentlige organisationer) som bilag 4, de godkendte regnskaber for de seneste tre regnskabsår for den ansvarlige organisation og for medarrangłrerne (medmindre organisationerne har eksisteret i under tre år, i hvilket tilfælde der skal vedlægges godkendte regnskaber for den periode, organisationen har eksisteret; undtaget er dog offentlige organisationer) og desuden, kun for oversættelsesprojekter: som bilag 5, et originaleksemplar af bogen som bilag 6, en kopi af oversættelsesrettighederne som bilag 7, en kopi af kontrakten mellem forlaget og oversætteren/oversætterne som bilag 8, en specifikation af de samlede udgivelsesomkostninger med tydelig angivelse af de udgifter, der vedrłrer oversættelse som bilag 9, oversætterens/oversætternes cv som bilag 10, forlagets daterede og underskrevne erklæring om, at oversætterens navn og stłtten fra Fællesskabet klart vil blive angivet i det oversatte værk og desuden, kun for projekter om samarbejdsaftaler: som bilag 11, teksten til samarbejdsaftalen (med beskrivelse af de foranstaltninger, der skal gennemfłres, og underskrevet af medarrangłrerne) i en retlig form, der er anerkendt i et af de lande, der deltager i programmet. Denne kontrol håndhæves strengt, og projekter, der ikke indeholder de ovennævnte dokumenter, vil ikke blive godkendt som stłtteberettiget. 2. Evaluering og udvælgelse Kommissionen udvælger projekterne på grundlag af kriterierne for Kultur 2000-programmet, som beskrevet i denne indkaldelse af ansłgninger. ( 1 ) Det sprog, der anvendes ved alle kontakter med Kommissionen, især ved projektansłgning og rapporter, skal være et af Det Europæiske Fællesskabs 11 officielle sprog.

9 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 230/13 Kommissionen foretager denne udvælgelse efter udtalelse fra en gruppe af uafhængige eksperter nedsat på grundlag af forslag indsendt af de lande, der deltager i programmet, og efter at have indhentet udtalelse fra udvalget bestående af medlemsstaternes repræsentanter. Repræsentanterne for EØS-/EFTA-landene (Island, Liechtenstein og Norge) deltager i udvalgets młder med de samme rettigheder og forpligtelser som medlemsstaterne med undtagelse af stemmeretten. Repræsentanterne for de ti ovennævnte kandidatlande deltager i udvalgets młder som observatłrer i forbindelse med de punkter, der berłrer dem. De er ikke til stede ved gennemgangen af de łvrige punkter, lige som de ikke har stemmeret. 3. Resultater Resultaterne af udvælgelsen af projekter meddeles, når den officielle udvælgelsesprocedure er tilendebragt. Der vil ikke blive givet oplysninger om resultatet af de enkelte projekter fłr den dato. EVALUERINGSKRITERIER Alle stłtteberettigede projektansłgninger fremsendt til Kultur 2000 vil blive evalueret af en gruppe af uafhængige eksperter. Udvælgelsen af projekterne tager udgangspunkt i denne evaluering. (Se projektudvælgelsesprocedure ovenfor). Projekterne vil blive evalueret på grundlag af vedtagne standardkriterier. Disse kriterier vil fokusere på de elementer i en ansłgning, der anses for at være nłdvendige for udviklingen og gennemfłrelsen af et kvalitetsprojekt, der giver virkelig, europæisk merværdi, og som beskæftiger sig med programmets målsætninger. Alle formidlere skal holde sig hovedprincipperne for evalueringskriterierne for łje, når der udarbejdes ansłgninger. De til grund for evalueringskriterierne liggende overvejelser er: Europæisk merværdi: Projekter, der anses for at give virkelig europæisk merværdi, er projekter, som med hensyn til deres målsætninger, metoder og karakter af samarbejdet har et perspektiv, der rækker ud over lokale, regionale eller endog nationale interesser og sigter mod et resultat på europæisk niveau. Der vil blive lagt særlig vægt på projekter, der menes at indeholdes disse elementer. I relation til denne indkaldelse og evalueringen er de faktorer, der vil indgå i bedłmmelsen af et projekts europæiske merværdi, fłlgende: Antallet af deltagerlande: Anser en gruppe af uafhængige eksperter et antal projekter for at være lige kvalificeret, vil projekter med det stłrste antal medarrangłrer eller partnere fra forskellige deltagerlande blive foretrukket. I hvor hłj grad de involverede organisationer er repræsentative med hensyn til den sektor, der er omfattet, de foreslåede aktiviteter og deres relevans for målgruppen/stłttemodtagerne. Graden af ekspertise og erfaring hos dem, der er involveret i projektstyring og -gennemfłrelse, for så vidt angår den kategori/de aktiviteter, der er omfattet. Den europæiske karakter af den målgruppe/de stłttemodtagere, som de foreslåede aktiviteter skal dække. Antallet af målgrupper/stłttemodtagere, der nås gennem de foreslåede aktiviteter (dette har særlig relevans for turnerende/udłvende aktiviteter). Relevansen af den målgruppe/de stłttemodtagere, der nås gennem de foreslåede aktiviteter, for programmets målsætninger, jf. artikel 1 i afgłrelse nr. 508/2000/EF, og de aktiviteter, der vedrłrer den relevante etårige og de flerårige målsætninger, der er fastlagt i indkaldelsen af ansłgninger. Muligheden for fortsat samarbejde, yderligere aktivitet eller varige fordele, der opstår på europæisk plan som fłlge af de foreslåede aktiviteter.

10 C 230/14 De Europæiske Fællesskabers Tidende Kvalitet: Der vil blive lagt særlig vægt på projekter, der i kraft af partnernes samarbejde, ansłgningens og metodernes grundighed, budgettets klarhed, den foreslåede projektstyring og en original tilgang, viser, at deres ansłgning ikke blot vil forholde sig til programmets kriterier og målsætninger, men også kan gennemfłres med succes. I relation til denne indkaldelse og evalueringen er de faktorer, der vil indgå i bedłmmelsen af et projekts kvalitet, fłlgende: I hvor hłj grad den enkelte medarrangłr er involveret i udviklingen, gennemfłrelsen og finansieringen af projektet. Relevansen af de foreslåede aktiviteter for programmets målsætninger, jf. artikel 1, i afgłrelse nr. 508/2000/EF, og de aktiviteter, der vedrłrer den relevante etårige sektor og de flerårige målsætninger, der er fastlagt i denne indkaldelse af ansłgninger. De foreslåede aktiviteters relevans for målgruppen/stłttemodtagerne. Forholdet mellem de foreslåede aktiviteter og budgettet og det personale, der er til rådighed til at gennemfłre ansłgningen. Graden af præcision i budgetspecifikationen og spłrgsmålet om, hvorvidt der er en klar relation mellem de belłb, der afsættes til aktiviteterne, aktiviteternes art og de anvendte metoder til gennemfłrelsen heraf. Fornyelse og kreativitet: Der vil blive lagt særlig vægt på projekter, der menes at demonstrere fornyelse og kreativitet i deres tilgang, deres perspektiv, deres metoder eller karakteren af deres samarbejde. BILAG D FINANSIELLE OG KONTRAKTLIGE FORPLIGTELSER UDGIFTERNES STØTTEBERETTIGELSE OG RETNINGSLINJERNE FOR TILDELING AF F LLESSKABSSTØTTE Stłtteberettigede udgifter ( 1 ) I forbindelse med etårige projekter og kulturelle samarbejdsprojekter i tredjelande, der ikke deltager i programmet, kommer de udgifter i betragtning, der er forbundet med aktiviteter, der begynder tidligst 1. april I forbindelse med projekter om samarbejdsaftaler kommer de udgifter i betragtning, der er forbundet med aktiviteter, der begynder tidligst 1. april Kun de nedenfor anfłrte udgiftskategorier er stłtteberettigede, forudsat at de er behandlet regnskabsmæssigt korrekt og evalueret i overensstemmelse med markedsvilkårene og kan identificeres og verificeres. Der skal være tale om direkte udgifter (der er direkte forbundet med projektet og nłdvendige for dets gennemfłrelse under hensyntagen til lłnsomhedsprincippet): udgifter til personale, der udelukkende er beskæftiget med gennemfłrelsen af projektet rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med projektet (młder, europæiske młder, uddannelsesmobilitet osv.) udgifter til afholdelse af konferencer (leje af lokaler, tolkning m.v.) udgifter til publikation og distribution udgifter til udstyr (ved kłb af varigt udstyr kan kun afskrivningen tages i betragtning) udgifter til hjælpematerialer og andre leverancer telekommunikationsudgifter forsikring, leje af lokaler og udstyr, ophavsret (herunder royalties), opfłlgning, gennemfłrlighedsundersłgelser, udgifter til teknisk styring og koordinering, honorarer til kunstnerne. Ikke-stłtteberettigede udgifter: Fłlgende udgifter kan under ingen omstændigheder betragtes som stłtteberettigede: kapitalomkostninger hensættelser af generel karakter (til dækning af tab eller eventuel fremtidig gæld) ( 1 ) Disse udgifter er kun berettigede til stłtte for kulturformidlere fra de 15 medlemsstater, de tre EØS-/EFTA-lande samt de ti kandidatlande.

11 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 230/15 gæld debitorrenter tvivlsomme tilgodehavender valutakurstab, undtagen i ganske særlige og på forhånd angivne tilfælde unłdvendige udgifter fremstilling af materiale og publikationer med kommercielt formål, dog kan monografier, artikelsamlinger, tidsskrifter, plader, cd er, cd-rommer, CDI og videoer tages i betragtning, hvis de er en integrerende del af projektet kulturformidleres investerings- eller driftsudgifter, der ikke er en integrerende del af projektet naturalydelser (indskud af jord eller anden fast ejedom helt eller delvist, varigt udstyr, råmaterialer, ulłnnet friviiligt arbejde) under alle omstændigheder. GENERELLE FINANSIELLE OG ADMINISTRATIVE PROCEDURER 1. Projektets varighed De indsendte projekter skal have klare og præcise mål og en varighed, der er realistisk for deres gennemfłrelse, og som ikke overstiger varigheden af hver enkelt aktion, dvs. 12 måneder for etårige samarbejdsprojekter for kulturelle samarbejdsprojekter i tredjelande, der ikke deltager i programmet og mindst 24 måneder og hłjst 36 måneder for projekter om samarbejdsaftaler. Projektets startdato og slutdato skal fremgå klart af ansłgningen. 2. Kontraktlige betingelser Fællesskabsstłtten udbetales inden for rammerne af en kontrakt mellem Kommissionen og den ansvarlige organisation, der udpeges som stłttemodtager. Kommissionen kan som betingelse for udbetaling af stłtten kræve, at stłttemodtageren og de andre medarrangłrer i projektet indgår en aftale om gennemfłrelsen af projektet, herunder om de finansielle bestemmelser. Stłttemodtagerne skal nłje overholde de gældende administrative bestemmelser på området. Kommissionen lægger stor vægt på kvaliteten af den administrative og finansielle forvaltning af projekterne. Kommissionen kan ikke holdes juridisk ansvarlig for projekter, der har modtaget finansiel stłtte. Den finansielle stłtte, som Kommissionen yder, udgłr ikke en fordring og kan derfor ikke overdrages til en tredjepart. 3. Overholdelse af frister De frister, der er angivet i kontrakten, skal overholdes nłje. Rent undtagelsesvis kan kontraktperioden kun forlænges Øn gang, hvis gennemfłrelsen af projektet rammes af en forsinkelse. Den yderligere frist, der ansłges om, og årsagerne til forsinkelsen skal fremgå af den officielle ansłgning og tydeligt angive den foreslåede ændring af tidsplanen og budgetmæssige virkninger og skal indsendes senest to måneder inden udlłbet af den kontraktperiode, der er anfłrt i kotrakten. Ansłgninger vil blive behandlet i overensstemmelse hermed, og hvis de godkendes vil stłttemodtageren få tilsendt et tillæg til aftalen til underskrift. En eventuel forsinkelse, der resulterer i, at projektet bliver færdigt efter den aftalte færdiggłrelsesdato, og som ikke skyldes en forudgående aftalt ændring af den originale kontrakt fra Kommissionens side som forklaret i det foregående, vil medfłre en nedsættelse af finansieringen ved at fjerne alle ikke-stłtteberettigede udgifter, dvs. udgifter pålłbet efter den aftalte færdiggłrelsesdato. 4. Samfinansiering Fællesskabsstłtten inden for dette program tildeles under forudsætning af, at der foreligger skriftligt og bindende bevis for den finansielle forpligtelse (forpligtelsens belłb) fra medarrangłrerne for gennemfłrelsen af projektet. 5. Udbetaling af stłtten Generelt udbetales stłtten i to trancher (undtagen for oversættelsesprojekter, hvor stłtten udbetales i Øn tranche ved projektets afslutning). Udbetalingen af fłrste tranche foretages inden for to måneder efter underskrivelse af aftalen. Udbetalingen af den anden tranche sker, når Kommissionen har godkendt de finansielle aktivitetsrapporter.

12 C 230/16 De Europæiske Fællesskabers Tidende For flerårige samarbejdsaftaler sker udbetalingen af det årlige stłttebelłb ligeledes i to trancher. Da Kommissionens bidrag udgłr en vis procentdel af de samlede anslåede udgifter til projektet, vil den endelige udbetaling blive beregnet på grundlag af de opgivne faktiske stłtteberettigede udgifter og under hensyntagen til andre bidrag eller eventuelle indskud fra projektlederen og medarrangłrerne. Såfremt de faktiske udgifter, som godkendes af Kommissionen, er mindre end de samlede anslåede udgifter, nedsætter Kommissionen sit bidrag proportionelt hermed og foretager eventuelt en geninddrivelse af de for meget udbetalte belłb. Projekterne må under ingen omstændigheder give overskud. 6. Almindelige bestemmelser Kommissionen foretager en inspektion og finanskontrol af anvendelsen af den stłtte, som udbetales til stłttemodtagerne. Såfremt ansłgeren helt eller delvist tilbageholder oplysninger, der vil kunne få betydning for Kommissionens endelige beslutning, vil det automatisk medfłre, at ansłgningen afvises. Såfremt dette påvises på et senere tidspunkt, har Kommissionen ret til at bringe kontrakten til ophłr og kræve fuldstændig tilbagebetaling af hele det belłb, som stłttemodtageren har modtaget i forbindelse med kontrakten. RAPPORT OG ENDELIG OPGØRELSE Når et projekt, der har modtaget fællesskabsstłtte, afsluttes, skal projektlederen indsende en aktivitetsrapport (inklusive et endeligt regnskab) om resultaterne af projektet, og forsyne Europa-Kommissionen med alle de oplysninger, der er nłdvendige i forbindelse med evalueringen af projektet. Denne rapport, der skal indeholde en kortfattet men fuldstændig beskrivelse af resultaterne af projektaktiviteterne, skal ligeledes ledsages af alle de publikationer, der måtte være udgivet i lłbet af projektet. Rapporten skal endvidere indeholde en rapport fra hver medarrangłr om deres aktive deltagelse under forlłbet af projektet. Såfremt en aktivitet bliver lukrativ, skal den stłtte, som Kommissionen har ydet, tilbagebetales i forhold til det overskud, der realiseres. Hvis de samlede faktisk afholdte udgifter er mindre end de samlede anslåede udgifter, nedsætter Kommissionen sit bidrag i forhold til forskellen mellem de to resultater. Det er således i stłttemodtagerens egen interesse, at der indsendes et rimeligt forelłbigt budget. OFFENTLIGGØRELSE Arrangłrerne af de udvalgte projekter er kontraktligt forpligtet til på alle hensigtsmæssige måder og på de betingelser, der er opstillet i kontrakten, at sikre, at den stłtte, som Den Europæiske Union har ydet til den pågældende aktivitet, offentliggłres, mens projektet er i gang, og nævnes i publikationer og efterfłlgende i permanent eller lłbende publikationsmateriale. Bevis for denne offentlige omtale skal medtages i både forelłbige og endelige rapporter. INDSENDELSE AF ANSØGNINGER Indkaldelsen af ansłgninger og ansłgningsskemaerne kan findes på Europa-serveren på Internettet på fłlgende adresse: Ansłgningsformularerne kan eventuelt fås ved henvendelse til de kulturelle kontaktpunkter i medlemsstaterne og i EØS-/EFTA-landene (se bilag E), til Europa-Kommissionens repræsentationer i medlemsstaterne og hos EU s delegationer i EØS-/EFTA-landene og de ti kandidatlande eller ved henvendelse til kontoret»udvikling af kulturpolitik Kultur 2000-programmet«på nedenstående adresse: Europa-Kommissionen Udvikling af kulturpolitk Rammeprogrammet Kultur 2000 B-100 Kontor 5/21 Rue de la Loi/Wetstraat 200 B-1049 Bruxelles/Brussel. De behłrigt udfyldte ansłgninger skal indsendes på standardformularen. Ansłgninger, der indsendes via e-post eller telefax samt håndskrevne ansłgninger, vil blive afvist. Ansłgningerne fremsendes til ovenstående adresse senest den 15. november 2001 for alle etårige projekter og senest 30. november 2001 for alle flerårige projekter om samarbejdsaftaler (poststemplets dato eller stempel fra firmaer, der påtager sig hurtig ekspedition, er gældende). Ansłgningsfristen skal overholdes nłje, da den ikke kan forlænges.

13 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 230/17 BILAG E 1. Budget for Kultur 2000-programmet Det samlede belłb til gennemfłrelsen af Kultur 2000-programmet i perioden 1. januar 2000 til 31. december 2004 er på 167 mio EUR. Bevillingerne for programmets tredje år (2002) belłber sig til i alt 31 mio EUR 2. Liste over kulturelle kontaktpunkter i Europa Belgien Flemish Community Theo van Malderen VCVO vzw Gallaitstraat 86 B-1030 Brussels Tlf. (32-2) Fax (32-2) e-post: theo.van.malderen@socius.be French and German Community Claudine Lison Wallonie-Bruxelles ThØatre Boulevard Adolphe Max, 13 B-1000 Brussels Tlf. (32-2) eller Fax (32-2) e-post: Wbt@online.be Danmark Cultural Contact Point Denmark Rasmus Wiinstedt Tscherning Medie- og Tilskudssekretariatet Nybrogade 10 DK-1203 Copenhagen K Tlf. (45) Fax (45) e-post: ccp@kulturtilskud.dk Tyskland Sabine Bornemann Cultural Contact Point c/o Deutscher Kulturrat Weberstraße 59A D Bonn Tlf. (49-228) Fax (49-228) e-post: ccp@kulturrat.de Grækenland Cultural Contact Point Greece Georgios Liontos Ministry of Culture Directorate of European Affairs 17, rue Ermou GR Athens Tlf. (30-1) Fax (30-1) e-post: Georgios.Liontos@dseee.culture.gr Spanien Punto de Contacto Cultural `ngel P. Conde Direccion General de Cooperacion y Comunicacion Cultural Secretaría de Estado de Cultura Plaza del Rey, 1 E Madrid Tlf. (34) Fax (34) e-post: pcc.cultura@dgcc.mcu.es Frankrig Relais-Culture Europe Claude Veron ValØrie Martino 17, rue Montorgueil F Paris Tlf. (33-1) Fax (33-1) e-post: info@relais-culture-europe.org Irland Cultural Contact Point Ireland Catherine Boothman The Arts Council/An Chomhairle Ealaion 70 Merrion Square Dublin 2 Irland Tlf. (353-1) Fax (353-1) e-post: catherine@artscouncil.ie Italien Antenna Culturale Europea Massimo Scalari Istituto Universitario di Studi Europei di Torino Piazza Castello, 9 I Torino Tlf. (39) Fax (39) e-post: iuse.antennacultura@arpnet.it Luxembourg Relais Culture Europe Luxembourg Marie-Ange Schimmer MinistŁre de la culture, de L enseignement supørieur et de la recherche 20, montøe de la PØtrusse L-2912 Luxembourg Tlf. (352) Fax (352) e-post: rce@mcesr.lu

14 C 230/18 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nederlandene Cultural Contact Point Netherlands Yvette Gieles CCP/SICA Keizersgracht DS Amsterdam Nederlandene Tlf. (31) Fax (31) e-post: Østrig Performing Arts and Literature: Sigrid Hiebler Bundeskanzleramt/Kunstsektion Schottengasse 1 A-1010 Wien Tlf. (43-1) Fax (43-1) e-post: sigrid.hiebler@bmbwk.gv.at Cultural Heritage: Liselotte Haschke Ministry for Education and Cultural Affairs Schreyvogelgasse 2 A-1010 Wien Tlf. (43-1) Fax (43-1) e-post: liselotte.haschke@bmbwk.gv.at Portugal MinistØrio da Cultura Europa-Cultura/Divulgaçªo Ana Paula Silva MinistØrio da Cultura PalÆcio Foz Praça dos Restauradores P Lissabon Tlf. (351-21) /2 Fax (351-21) e-post: pcportugal@cultura.min-cultura.pt Finland Cultural Contact Point Finland Ulla Holmlund Centre for International Mobility CIMO PO Box 343 Hakaniemenkatu 2 FIN Helsinki Tlf. (358-9) Fax (358-9) e-post: ccp@cimo.fi Sverige For performing arts and literature: The National Council for Cultural Affairs Leif Sundkvist S Stockholm Tlf. (46-8) Fax (46-8) e-post: leif.sundkvist@kur.se Heritage: Swedish National Heritage Board Maria Wikman PO Box 5405 S Stockholm Tlf. (46-8) e-post: maria.wikman@raa.se De forenede Kongerige Cultural Contact Point UK Geoffrey Brown Euclid Mount Pleasant Liverpool L3 5SD Det Forenede Kongerige Tlf. (44-151) Fax (44-151) e-post: euclid@cwcom.net Island Cultural Contact Point Iceland Svanbjörg Einarsdottir Tœngata 14 IS-101 Reykjavik Tlf. (354) Fax (354) e-post: ccp@centrum.is Norge Cultural Contact Point Norway Jean Yves Gallardo Grev Wedels plass 1 N-0150 Oslo Tlf. (47) Fax (47) e-post: kultur@kulturrad.no Ungarn Cultural Contact Point Hungary KultœrPont Iroda Attila Zongor Nagydiófa u H-1072 Budapest Tlf. (36-1) Fax (36-1) e-post: info@kulturpont.hu

KOMMISSIONEN. Stłtte fra Den Europæiske Union til kultur Kultur 2000-programmet. Gennemfłrelse af programmet for 2001 og indkaldelse af ansłgninger

KOMMISSIONEN. Stłtte fra Den Europæiske Union til kultur Kultur 2000-programmet. Gennemfłrelse af programmet for 2001 og indkaldelse af ansłgninger 24.1.2001 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 21/11 KOMMISSIONEN Stłtte fra Den Europæiske Union til kultur Kultur 2000-programmet Gennemfłrelse af programmet for 2001 og indkaldelse af ansłgninger (2001/C

Læs mere

III. (Oplysninger) KOMMISSIONEN. Stłtte fra Den Europæiske Union til kultur. Kultur 2000-programmet (EAC 11/00)

III. (Oplysninger) KOMMISSIONEN. Stłtte fra Den Europæiske Union til kultur. Kultur 2000-programmet (EAC 11/00) 8.4.2000 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 101/17 III (Oplysninger) KOMMISSIONEN Stłtte fra Den Europæiske Union til kultur Kultur 2000-programmet (EAC 11/00) Gennemfłrelse af programmet for 2000 og

Læs mere

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN 7.6.2008 C 141/27 V (Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN Indkaldelse af forslag 2008 Kulturprogram (2007 2013) Gennemførelse af programaktionerne: flerårige samarbejdsprojekter, samarbejdsaktioner,

Læs mere

KULTUR 2000: INDKALDELSE AF FORSLAG FOR

KULTUR 2000: INDKALDELSE AF FORSLAG FOR C 195/20 Den Europæiske Unions Tidende 19.8.2003 III (Oplysninger) KOMMISSIONEN KULTUR 2000: INDKALDELSE AF FORSLAG FOR 2004 (2003/C 195/14) INDLEDNING Dette dokument indeholder oplysninger om gennemførelsen

Læs mere

KULTUR 2000 INDKALDELSE AF FORSLAG FOR

KULTUR 2000 INDKALDELSE AF FORSLAG FOR C 148/4 De Europæiske Fællesskabers Tidende 21.6.2002 III (Oplysninger) KOMMISSIONEN KULTUR 2000 INDKALDELSE AF FORSLAG FOR 2003 (2002/C 148/04) INDLEDNING Dette dokument indeholder oplysninger om gennemførelsen

Læs mere

Informationsmøde om europæiske og nordiske støttemuligheder 3. juni 2010 Program 13.00-13.10 Velkommen og intro 13.10-13.45 EU s Kulturprogram v.

Informationsmøde om europæiske og nordiske støttemuligheder 3. juni 2010 Program 13.00-13.10 Velkommen og intro 13.10-13.45 EU s Kulturprogram v. Informationsmøde om europæiske og nordiske støttemuligheder 3. juni 2010 Program 13.00-13.10 Velkommen og intro 13.10-13.45 EU s Kulturprogram v. Lisbet Tegllund, CCP Danmark 13.45-14.30 Nordisk Kulturfond

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) Et kulturdelprogram. Indkaldelse af forslag:

ET KREATIVT EUROPA ( ) Et kulturdelprogram. Indkaldelse af forslag: ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) Et kulturdelprogram Indkaldelse af forslag: Indkaldelse af forslag EACEA 34/2018: Støtte til europæiske samarbejdsprojekter 2019 FORBEHOLD: Denne indkaldelse af forslag er

Læs mere

VEJLEDNING TIL ANSØGNINGSSKEMAET

VEJLEDNING TIL ANSØGNINGSSKEMAET VEJLEDNING TIL ANSØGNINGSSKEMAET "Kriterier og betingelser for ansøgninger vedrørende indkaldelse af forslag VP/1999/002" bør læses omhyggeligt, inden skemaet udfyldes. De betingelser, der fremgår af indkaldelsen

Læs mere

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017.

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. september 207 (OR. en) 2439/7 FIN 562 PE-L 37 I/A-PUNKTSNOTE fra: til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Budgetudvalget De Faste Repræsentanters Komité/Rådet 560/7

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) Et kulturdelprogram. Indkaldelse af forslag: EACEA 45/2016: Støtte til europæiske samarbejdsprogrammer

ET KREATIVT EUROPA ( ) Et kulturdelprogram. Indkaldelse af forslag: EACEA 45/2016: Støtte til europæiske samarbejdsprogrammer ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) Et kulturdelprogram Indkaldelse af forslag: EACEA 45/2016: Støtte til europæiske samarbejdsprogrammer Gennemførelse af kulturdelprogrammet Et Kreativt Europa: "Støtte til

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019 INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019 Monitorering og coaching gennem idræt af unge i risiko for radikalisering Denne indkaldelse af forslag har til formål at gennemføre det årlige arbejdsprogram for 2019

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udenrigsudvalget UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udenrigsudvalget UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2004 ««««««««««««Udenrigsudvalget 2009 FORELØBIG 2004/0151(COD) 19.5.2005 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udenrigsudvalget til Kultur- og Uddannelsesudvalget om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET. Finansielle oplysninger om Den Europæiske Udviklingsfond

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET. Finansielle oplysninger om Den Europæiske Udviklingsfond EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.6.2017 COM(2017) 299 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Finansielle oplysninger om Den Europæiske Udviklingsfond Den Europæiske Udviklingsfond (EUF): prognoser

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA/17/2016: Støtte til adgang til markeder

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA/17/2016: Støtte til adgang til markeder ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) MEDIADELPROGRAMMET INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/17/2016: Støtte til adgang til markeder FORBEHOLD: Denne indkaldelse af forslag er betinget af tilgængeligheden af midler

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) Kulturdelprogrammet. Indkaldelse af forslag

ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) Kulturdelprogrammet. Indkaldelse af forslag ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) Kulturdelprogrammet Indkaldelse af forslag EACEA 47/2014: Europæiske platforme Gennemførelse af kulturdelprogrammets ordninger: europæiske platformsprojekter Indledning Denne

Læs mere

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Felter med en skal udfyldes. Navn E-mailadresse Indledning 1 Hvis en virksomhed lovligt sælger et produkt

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019. Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019. Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019 Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge Denne indkaldelse af forslag har til formål at gennemføre det årlige arbejdsprogram for 2019 vedrørende

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 22.2.2019 L 51 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2019/316 af 21. februar 2019 om ændring af forordning (EU) nr. 1408/2013 om anvendelse af artikel 107

Læs mere

SKEMA TIL ANSØGNING OM TILSKUD 2004 Indkaldelse af ansøgninger - budgetpost B3-2008 "KULTUR 2000" RAMMEPROGRAM PÅ KULTUROMRÅDET

SKEMA TIL ANSØGNING OM TILSKUD 2004 Indkaldelse af ansøgninger - budgetpost B3-2008 KULTUR 2000 RAMMEPROGRAM PÅ KULTUROMRÅDET EUROPA-KOMMISSIONEN Generaldirektoratet for Uddannelse og Kultur Kultur, av-politik og sport Kultur: politik og rammeprogram SKEMA TIL ANSØGNING OM TILSKUD 2004 Indkaldelse af ansøgninger - budgetpost

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.6.2018 COM(2018) 475 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Finansielle oplysninger om Den Europæiske Udviklingsfond Den Europæiske Udviklingsfond (EUF): prognoser

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA 30/2018: Promovering af audiovisuelle produktioner online

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA 30/2018: Promovering af audiovisuelle produktioner online ET KREATIVT EUROPA (0 00) MEDIADELPROGRAMMET INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA 0/08: Promovering af audiovisuelle produktioner online. MÅL OG BESKRIVELSE Denne meddelelse er baseret på Europa-Parlamentets og

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.12.2007 KOM(2007) 802 endelig 2007/0281 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1234/2007 om en fælles markedsordning

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA 13/2017: Promovering af europæiske produktioner online

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA 13/2017: Promovering af europæiske produktioner online ET KREATIVT EUROPA (0 00) MEDIADELPROGRAMMET INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA /07: Promovering af europæiske produktioner online. MÅL OG BESKRIVELSE Denne meddelelse er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne Tidl. dok. nr.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX

Læs mere

KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002

KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002 KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002 INDKALDELSE AF FORSLAG VEDRØRENDE STØTTE TIL TVÆRNATIONALE FORANSTALTNINGER TIL BEKÆMPELSE AF FORSKELSBEHANDLING AF

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.8.2010 KOM(2010) 421 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 453/2008

Læs mere

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01. RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 8. november 2012 (09.11) (OR. en) 15867/12 ENV 838 ENER 444 IND 186 COMPET 672 MI 700 ECOFIN 920 TRANS 381 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget:

Læs mere

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER Den Europæiske Unions L 172 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 9. juli 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/963 af

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.6.011 KOM(011) 35 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET anden rapport om frivillig

Læs mere

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1 Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 RETSAKTER Vedr.: DET EUROPÆISKE RÅDS AFGØRELSE

Læs mere

Internationale sponseringspolitikker. 1. april 2015 Amway

Internationale sponseringspolitikker. 1. april 2015 Amway Internationale sponseringspolitikker 1. april 2015 Amway Internationale sponseringspolitikker Denne politik er gældende for alle europæiske markeder (Belgien, Bulgarien, Danmark, Estland, Finland, Frankrig,

Læs mere

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.5.2010 KOM(2010)227 endelig 2010/0126 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. /2010 om ændring af forordning (EF)

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) Kulturdelprogrammet. Indkaldelse af forslag

ET KREATIVT EUROPA ( ) Kulturdelprogrammet. Indkaldelse af forslag ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) Kulturdelprogrammet Indkaldelse af forslag EACEA 46/2014: Litterære oversættelsesprojekter Gennemførelse af kulturdelprogrammets ordninger: litterære oversættelsesprojekter.

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

SEVILLA FEBRUAR 2010 ERKLÆRING FRA DET RÅDGIVENDE FORUM OM DEN PANEUROPÆISKE UNDERSØGELSE AF FØDEVAREFORBRUGET

SEVILLA FEBRUAR 2010 ERKLÆRING FRA DET RÅDGIVENDE FORUM OM DEN PANEUROPÆISKE UNDERSØGELSE AF FØDEVAREFORBRUGET SEVILLA 11.-12. FEBRUAR 2010 ERKLÆRING FRA DET RÅDGIVENDE FORUM OM DEN PANEUROPÆISKE UNDERSØGELSE AF FØDEVAREFORBRUGET HVAD STÅR DER PÅ MENUEN I EUROPA? EN PANEUROPÆISK UNDERSØGELSE AF FØDEVAREFORBRUGET

Læs mere

Jean Monnet-tilskud til sammenslutninger

Jean Monnet-tilskud til sammenslutninger Jean Monnet-tilskud til sammenslutninger Jean Monnet giver tilskud til sammenslutninger, der udtrykkeligt har til formål at bidrage til undersøgelsen af den europæiske integrationsproces. Sådanne sammenslutninger

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.10.2017 COM(2017) 622 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Den Europæiske Udviklingsfond (): Prognoser over forpligtelser, betalinger og bidrag fra medlemsstaterne

Læs mere

Verifikation af miljøteknologi (ETV)

Verifikation af miljøteknologi (ETV) Verifikation af miljøteknologi (ETV) 20/02/2008-21/03/2008 Der er 371 svar ud af 371, der opfylder dine kriterier 0. DELTAGELSE Land DE - Tyskland 63 (17%) NL - Nederlandene 44 (11.9%) CZ - Tjekkiet 30

Læs mere

Et netværk til hjælp for arbejdstagere, der krydser grænser

Et netværk til hjælp for arbejdstagere, der krydser grænser Et netværk til hjælp for arbejdstagere, der krydser grænser Beskæftigelse & Den Europæiske Socialfond Beskæftigelse sociale anliggender Europa-Kommissionen 1 Eures et netværk til hjælp for arbejdstagere,

Læs mere

SKEMA TIL ANSØGNING OM TILSKUD 2002 Indkaldelse af ansøgninger- budgetpost B3-2008 "KULTUR 2000" - RAMMEPROGRAMMET PÅ KULTUROMRÅDET

SKEMA TIL ANSØGNING OM TILSKUD 2002 Indkaldelse af ansøgninger- budgetpost B3-2008 KULTUR 2000 - RAMMEPROGRAMMET PÅ KULTUROMRÅDET EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR UDDANNELSE OG KULTUR Direktorat C - Kultur, av-politik og sport Udvikling af kulturpolitik. Rammeprogrammet "Kultur 2000" Indledning SKEMA TIL ANSØGNING OM TILSKUD

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) Et kulturdelprogram. Indkaldelse af forslag EACEA 13/2016:

ET KREATIVT EUROPA ( ) Et kulturdelprogram. Indkaldelse af forslag EACEA 13/2016: ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) Et kulturdelprogram Indkaldelse af forslag EACEA 13/2016: Gennemførelse af kulturdelprogrammets ordninger: litterære oversættelsesprojekter. Indledning Denne indkaldelse

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den XXX [ ](2013) XXX draft MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN Anvendelsen af artikel 260 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ajourføring af oplysninger, der anvendes

Læs mere

11129/19 1 ECOMP.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 19. juli 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702

11129/19 1 ECOMP.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 19. juli 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. juli 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702 UDKAST TIL PROTOKOL RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (økonomi og finans) 9. juli 2019 11129/19 1 INDHOLD

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 2. marts 2017 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne

Læs mere

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1.

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. maj 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 17. maj 2017 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for

Læs mere

Skemaet er opdelt i to dele: DEL 1: ARBEJDE I ÉT LAND og DEL II: ARBEJDE I TO ELLER FLERE LANDE. E-mail adr.

Skemaet er opdelt i to dele: DEL 1: ARBEJDE I ÉT LAND og DEL II: ARBEJDE I TO ELLER FLERE LANDE. E-mail adr. Udbetaling Danmark April 2014 International Social Sikring ANSØGNINGSSKEMA TIL BRUG FOR AFGØRELSE OM SOCIAL SIKRING Jf. EF FORORDNING 883/2004 ved arbejde i EØS og/eller Schweiz SAMMEN MED SKEMAET SKAL

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.5.2018 COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 BILAG til Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af programmet Et Kreativt Europa (2021-2027)

Læs mere

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER PRÆSIDIETS AFGØRELSE AF 15. APRIL 2013 Kapitler 1. Gaver modtaget

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU)

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU) 17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 10. marts 2014 om fastsættelse af kriterier for etablering og evaluering af europæiske netværk af referencecentre og deres medlemmer og for lettelse

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 5.9.2006 KOM(2006) 488 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse restriktive foranstaltninger

Læs mere

EU STØTTE: CREATIVE EUROPE CULTURE

EU STØTTE: CREATIVE EUROPE CULTURE CREATIVE EUROPE CULTURE 2014-2020 WWW.KULTURSTYRELSEN.DK EU STØTTE: CREATIVE EUROPE CULTURE 2014-2020 CREATIVE EUROPE CULTURE CREATIVE EUROPE CULTURE 3 Hvad er Creative Europe? Creative Europe er Europa-Kommissionens

Læs mere

Husk feltet med Øvrige bemærkninger ved pkt. 10, når der er noget, der kræver yderligere forklaring og/eller vedlæg gerne dokumentation.

Husk feltet med Øvrige bemærkninger ved pkt. 10, når der er noget, der kræver yderligere forklaring og/eller vedlæg gerne dokumentation. Udbetaling Danmark International Social Sikring ANSØGNINGSSKEMA TIL BRUG FOR AFGØRELSE OM SOCIAL SIKRING ved arbejde i EØS og/eller Schweiz, efter EF- FORORDNING 883/2004 SAMMEN MED SKEMAET SKAL DU INDSENDE

Læs mere

10303/1/11 REV 1 ADD 1 kb/js/ikn/la/top/mc 1 DQPG

10303/1/11 REV 1 ADD 1 kb/js/ikn/la/top/mc 1 DQPG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 19. juli 2011 (18.08) (OR. en) Interinstitutionel sag: 2010/0044 (COD) 10303/1/11 REV 1 ADD 1 CULT 33 CODEC 841 PARLNAT 192 RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse

Læs mere

Det Europæiske Jernbaneagentur. Valenciennes, Frankrig

Det Europæiske Jernbaneagentur. Valenciennes, Frankrig Det Europæiske Jernbaneagentur Valenciennes, Frankrig Indkaldelse af ansøgninger til optagelse på liste over eksperter i Human Factors, der skal bistå det nationale undersøgelsesorgan i visse medlemsstater

Læs mere

I medfør af tekstanmærkning nr. 106 til 23 i finansloven for 2014 fastsættes:

I medfør af tekstanmærkning nr. 106 til 23 i finansloven for 2014 fastsættes: Bekendtgørelse om tilskud til grønne ildsjæle I medfør af tekstanmærkning nr. 106 til 23 i finansloven for 2014 fastsættes: Kapitel 1 Formål og område 1. Tilskud til fremme af grønne ildsjæle har til formål

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/13/2019 Initiativet EU-bistandsfrivillige. Teknisk bistand til sendeorganisationer

INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/13/2019 Initiativet EU-bistandsfrivillige. Teknisk bistand til sendeorganisationer Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/13/2019 Initiativet EU-bistandsfrivillige Teknisk bistand til sendeorganisationer Kapacitetsopbygning med

Læs mere

FORELØBIG DAGSORDEN DE FASTE REPRÆSENTANTERS KOMITÉ (2. afdeling) Europabygningen, Bruxelles 3. og 4. juli 2019 (10.00, 9.00)

FORELØBIG DAGSORDEN DE FASTE REPRÆSENTANTERS KOMITÉ (2. afdeling) Europabygningen, Bruxelles 3. og 4. juli 2019 (10.00, 9.00) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. juli 2019 (OR. en) 10824/19 OJ CRP2 25 FORELØBIG GSORDEN DE FASTE REPRÆSENTANTERS KOMITÉ (2. Europabygningen, Bruxelles 3. og 4. juli 2019 (10.00, 9.00)

Læs mere

under henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12,

under henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12, 30.4.2014 L 129/5 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 422/2014 af 16. april 2014 om tilpasning med virkning fra den 1. juli 2011 af vederlag og pensioner til tjenestemænd og øvrige ansatte

Læs mere

Foreløbig rapport om fordelingen af medlemmer i Europa- Parlamentet

Foreløbig rapport om fordelingen af medlemmer i Europa- Parlamentet Europaudvalget EU-note - E 78 Offentligt Folketinget Europaudvalget Christiansborg, den 12. september 2007 Folketingets repræsentant ved EU Til udvalgets medlemmer og stedfortrædere Foreløbig rapport om

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Polen til at ratificere eller tiltræde Budapestkonventionen om

Læs mere

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0156/153. Ændringsforslag. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas for EFDD-Gruppen

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0156/153. Ændringsforslag. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas for EFDD-Gruppen 21.3.2019 A8-0156/153 153 Betragtning 5 (5) Fremme af den europæiske kulturelle mangfoldighed afhænger af, at der eksisterer blomstrende og modstandsdygtige kulturelle og kreative sektorer, som er i stand

Læs mere

P7_TA-PROV(2010)0486 Europæisk kulturarvsmærke ***I

P7_TA-PROV(2010)0486 Europæisk kulturarvsmærke ***I P7_TA-PROV(2010)0486 Europæisk kulturarvsmærke ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 16. december 2010 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om gennemførelse af et

Læs mere

Notat om tilvalg af Rom III-forordningen

Notat om tilvalg af Rom III-forordningen Notat om tilvalg af Rom III-forordningen 1. Indledning Rådets forordning (EU) nr. 1259/2010 af 20. december 2010 om indførelse af et forstærket samarbejde om lovvalgsreglerne i forbindelse med skilsmisse

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2016 C(2016) 5091 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.9.2014 C(2014) 6767 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af de oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen

Læs mere

20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse:

20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse: 20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse: A Norge Helsinki B Belgien Wien C Albanien Kyiv D Polen Andorra-la Vella E Bulgarien Sofia F Finland Dublin G Irland Lissabon H Kroatien Tirane I Holland Sarajevo

Læs mere

20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse:

20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse: 20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse: A Norge Helsinki B Belgien Wien C Albanien Kyiv D Polen Andorra-la Vella E Bulgarien Sofia F Finland Dublin G Irland Lissabon H Kroatien Tirane I Holland Sarajevo

Læs mere

Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER. Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet. Kvalifikationsspøgsmål

Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER. Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet. Kvalifikationsspøgsmål Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet Kvalifikationsspøgsmål 1. Jeg bekræfter, at min virksomhed er en forretningsenhed med industriel eller kommerciel karakter

Læs mere

10/01/2012 ESMA/2011/188

10/01/2012 ESMA/2011/188 Retningslinjer og henstillinger Samarbejde, herunder delegation, mellem ESMA, de kompetente myndigheder og de kompetente sektormyndigheder i henhold til forordning (EU) nr. 513/2011 om kreditvurderingsbureauer

Læs mere

Små Samarbejdende Partnerskaber

Små Samarbejdende Partnerskaber Små Samarbejdende Partnerskaber Hvad er formålet med små Samarbejdende Partnerskaber? Små samarbejdende partnerskaber sætter organisationer i stand til at udvikle og styrke netværk, øge deres kapacitet

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.3.2019 C(2019) 1997 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S14/2018. Fremme af europæiske værdier gennem sportsinitiativer på kommunalt plan

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S14/2018. Fremme af europæiske værdier gennem sportsinitiativer på kommunalt plan INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S14/2018 Fremme af europæiske værdier gennem sportsinitiativer på kommunalt plan Denne indkaldelse af forslag har til formål at gennemføre den forbedrende foranstaltning "Fremme

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S17/2017. Monitorering og coaching gennem idræt af unge i risiko for radikalisering

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S17/2017. Monitorering og coaching gennem idræt af unge i risiko for radikalisering INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S17/2017 Monitorering og coaching gennem idræt af unge i risiko for radikalisering Denne indkaldelse af forslag har til formål at gennemføre det årlige arbejdsprogram for 2017

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0858 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0858 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0858 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 7.1.2005 KOM(2004) 858 endelig. BERETNING FRA KOMMISSIONEN om implementeringen af Rådets rammeafgørelse

Læs mere

(6) Kommissionen videregav de modtagne meddelelser til de øvrige medlemsstater senest den 15. marts 2017.

(6) Kommissionen videregav de modtagne meddelelser til de øvrige medlemsstater senest den 15. marts 2017. L 162/22 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1112 af 22. juni 2017 om ændring af forordning (EF) nr. 3199/93 om gensidig anerkendelse af fremgangsmåderne for fuldstændig denaturering af alkohol

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. februar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. februar 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. februar 2017 (OR. en) 5908/17 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 1. februar 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: CLIMA 22 ENV 97 ENER 37 IND 25 Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

DET EUROPÆISKE KULTURARVSMÆRKE RETNINGSLINJER FOR KANDIDATSTEDER

DET EUROPÆISKE KULTURARVSMÆRKE RETNINGSLINJER FOR KANDIDATSTEDER DET EUROPÆISKE KULTURARVSMÆRKE RETNINGSLINJER FOR KANDIDATSTEDER 1 Indholdsfortegnelse 1. Baggrund... 3 2. Det europæiske kulturarvsmærke sammenlignet med andre initiativer på kulturarvsområdet... 4 3.

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.11.2013 C(2013) 8101 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen

Læs mere

A8-0249/139

A8-0249/139 21.10.2015 A8-0249/139 139 Jens Rohde and others Artikel 4 stk. 1 1. Medlemsstaterne begrænser som minimum deres årlige menneskeskabte emissioner af svovldioxid (SO2), nitrogenoxider (NOx), andre flygtige

Læs mere

TIDLIG INDSATS OVER FOR SMÅBØRN PRIORITETSOMRÅDER

TIDLIG INDSATS OVER FOR SMÅBØRN PRIORITETSOMRÅDER TIDLIG INDSATS OVER FOR SMÅBØRN PRIORITETSOMRÅDER Indledning Det Europæiske Agentur for Udvikling af Undervisning af Personer med Særlige Behov gennemførte i 2003-2004 et projekt om tidlig indsats over

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UDVIKLINGSFOND (EUF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UDVIKLINGSFOND (EUF) DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 4.11.2009 KOM(2009)616 endelig MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UDVIKLINGSFOND (EUF) Skøn over forpligtelser, betalinger og

Læs mere

ERC Tilskudsaftale Liste over særbestemmelser INDHOLDSFORTEGNELSE 2(ERC) KUN FOR ERC-TILSKUDSAFTALER - INTERNATIONALE ORGANISATIONER (HOVEDREGEL)...

ERC Tilskudsaftale Liste over særbestemmelser INDHOLDSFORTEGNELSE 2(ERC) KUN FOR ERC-TILSKUDSAFTALER - INTERNATIONALE ORGANISATIONER (HOVEDREGEL)... LISTE OVER SÆRLIGE BESTEMMELSER, DER ALENE GÆLDER FOR FP7-MODELLEN FOR ERC-TILSKUDSAFTALERNE VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS SYVENDE RAMMEPROGRAM (2007-2013) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

BERETNING FRA KOMMISSIONEN

BERETNING FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.9.2016 COM(2016) 618 final BERETNING FRA KOMMISSIONEN Rapport, der skal understøtte beregningen af den tildelte mængde til Den Europæiske Union, og rapport, der skal

Læs mere

I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse

I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse FORMULAR TIL (FRIVILLIG) BRUG FOR DEN ANMODENDE MYNDIGHED I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse I overensstemmelse med artikel 4

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN EVALUERINGSRAPPORT FOR EU PILOT {SEK(2010) 182}

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN EVALUERINGSRAPPORT FOR EU PILOT {SEK(2010) 182} EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.3.2010 KOM(2010) 70 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN EVALUERINGSRAPPORT FOR EU PILOT {SEK(2010) 182} RAPPORT FRA KOMMISSIONEN EVALUERINGSRAPPORT FOR EU PILOT 1. INDLEDNING

Læs mere

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN L 348/130 Den Europæiske Unions Tidende 24.12.2008 III (Retsakter vedtaget i henhold til traktaten om Den Europæiske Union) RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN RÅDETS AFGØRELSE 2008/976/RIA

Læs mere

MØDER MELLEM BORGERE

MØDER MELLEM BORGERE Støtteansøgning GD for Uddannelse og Kultur EF-handlingsprogrammet til fremme af aktivt medborgerskab i Europa VENSKABSBYSAMARBEJDE Indkaldelse af forslag GD EAC nr. 25/05 MØDER MELLEM BORGERE Læs indkaldelsen

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 13159/15 FIN 699 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 20. oktober 2015 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2018 COM(2018) 719 final 2018/0371 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014

Læs mere

14209/17 ipj 1 DG E - 1C

14209/17 ipj 1 DG E - 1C Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2017 (OR. en) 14209/17 CULT 139 DIGIT 238 RESULTAT AF DRØFTELSERNE fra: til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne Tidl. dok. nr.: 12980/17

Læs mere

AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING REPUBLIKKEN FRANKRIGS REGERING VEDRØRENDE KOPRODUKTION AF FILM

AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING REPUBLIKKEN FRANKRIGS REGERING VEDRØRENDE KOPRODUKTION AF FILM AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING OG REPUBLIKKEN FRANKRIGS REGERING VEDRØRENDE KOPRODUKTION AF FILM Kongeriget Danmarks regering og Republikken Frankrigs regering, herefter "Aftalelandene", har

Læs mere

Svarstatistik for Det europæiske private selskab

Svarstatistik for Det europæiske private selskab Svarstatistik for Det europæiske private selskab 09/10/2007-19/11/2007 Der er 517 svar ud af 517, der opfylder dine kriterier DELTAGELSE Land DE - Tyskland 80 (15.5%) PL - Polen 51 (9.9%) DA - Danmark

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1

(EØS-relevant tekst) Artikel 1 L / 8..8 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 8/7 af. maj 8 om tekniske oplysninger til brug for beregningen af forsikringsmæssige hensættelser og basiskapitalgrundlag med henblik på indberetning

Læs mere

Spørgeskemaundersøgelsen i forbindelse med den offentlige høring

Spørgeskemaundersøgelsen i forbindelse med den offentlige høring RESUMÉ Spørgeskemaundersøgelsen i forbindelse med den offentlige høring Fra april til juli 2015 gennemførte Europa-Kommissionen en åben offentlig høring om fugledirektivet og habitatdirektivet. Høringen

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.6.2011 KOM(2011) 358 endelig Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold

Læs mere

Støtteprogrammet for strukturreformer: finansieringsramme og overordnet målsætning. Forslag til forordning (COM(2017)0825 C8-0433/ /0334(COD))

Støtteprogrammet for strukturreformer: finansieringsramme og overordnet målsætning. Forslag til forordning (COM(2017)0825 C8-0433/ /0334(COD)) 3.7.2018 A8-0227/ 001-018 ÆNDRINGSFORSLAG 001-018 af Regionaludviklingsudvalget Betænkning Ruža Tomašić A8-0227/2018 Støtteprogrammet for strukturreformer: finansieringsramme og overordnet målsætning (COM(2017)0825

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 5.2.2015 L 29/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/171 af 4. februar 2015 om visse aspekter af proceduren for udstedelse af licenser til jernbanevirksomheder (EØS-relevant tekst) EUROPA-KOMMISSIONEN

Læs mere

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene for regnskabsåret 2015 med instituttets svar

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene for regnskabsåret 2015 med instituttets svar C 449/188 DA Den Europæiske Unions Tidende 1.12.2016 BERETNING om årsregnskabet for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene for regnskabsåret 2015 med instituttets svar (2016/C

Læs mere