Oversættelse af monteringsvejledning med driftsvejledning og teknisk bilag

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Oversættelse af monteringsvejledning med driftsvejledning og teknisk bilag"

Transkript

1 BA DGRL/MRL Centriske, forede butterflyventiler Serierne Z, F, M, T, TW, BE Z011 Z014 F012 T211 T214 Eksempler, ikke alle mulige typevarianter er afbildet! Oversættelse af monteringsvejledning med driftsvejledning og teknisk bilag iht. EF-maskindirektiv 2006/42/EF iht. EF-direktivet for trykbærende udstyr 97/23/EF Sprogversion: Dansk Revision:

2 Indhold Side A) GENERELT 3 A1 SYMBOLFORKLARING 3 A2 KORREKT ANVENDELSE 3 A3 MÆRKNING AF BUTTERFLYVENTILEN 4 A4 TRANSPORT OG OPBEVARING 4 B) MONTERING AF ARMATURET I RØRLEDNINGEN / TRYKKONTROL 5 B1 SIKKERHEDSHENVISNINGER TIL MONTERINGEN 5 B2 FORUDSÆTNINGER FOR MONTERING I RØRLEDNINGEN 5 B3 ARBEJDSTRIN VED MONTERINGEN 6 B4 TRYKKONTROL FØR/VED IBRUGTAGNING 7 B5 EKSTRA INFORMATION: AFMONTERING AF ARMATURET 8 C) DRIFTSVEJLEDNING 9 C1 SIKKERHEDSHENVISNINGER TIL DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE 9 C2 MANUEL DRIFT / AUTOMATISK DRIFT 9 C3 FEJLUDBEDRING 10 D) TEKNISK BILAG / PLANLÆGNINGSBILAG 11 D1 ARMATURETS TEKNISKE SPECIFIKATION 11 D2 P/T-RATINGS 11 D3 TEGNING / STYKLISTE 13 D4 RESERVEDELE 13 D5 FLANGESKRUER TIL CENTRISKE ARMATURER 13 ERKLÆRING IHT. EF-DIREKTIVER 14 Yderligere informationer og aktuelle adresser på vores afdelinger og handelspartnere finder du under: EBRO ARMATUREN GmbH Karlstraße 8 D Hagen (02331) Fax +49 (0) Side 2

3 A) Generelt A1 Symbolforklaring I denne vejledning er henvisninger mærket med symboler: XXXXX Fare / Forsigtig / Advarsel henviser til en farlig situation, som kan føre til død eller alvorlige kvæstelser af personer og/eller skader i rørsystemet. Bemærk henviser til en anvisning, som ubetinget skal overholdes. Information giver nyttige tips og anbefalinger. Hvis disse henvisninger, forsigtigheds- og advarselsanmærkninger ikke følges, kan der opstå farer, og producentens garanti blive ugyldig. A2 Korrekt anvendelse Butterflyventiler i serierne Z, F, M, T, TW og BE er beregnet til efter montering mellem flanger i et (rørlednings-)system for at afspærre, gennemlede eller regulere gennemstrømningen af medier inden for de tilladte tryk- og temperaturmaksimumgrænser. De tilladte tryk- og temperaturmaksimumgrænser er (afhængigt af husmaterialet/foringsmaterialet) afmærket på armaturets typeskilt med TS og PS (se afsnit A3). Armaturet må først tages i brug, når følgende dokumenter er læst: <Forklaringer til EF-direktiver> se ovenfor i denne monterings-/driftsvejledning. Det er kun tilladt at anvende armaturet i områder med risiko for, hvis bestilleren udtrykkeligt har gjort opmærksom på dette. Hvis denne <korrekte anvendelse> ikke overholdes, er det et vigtigt tilfælde af uagtsomhed og fritager producenten EBRO-Armaturen fra sit produktansvar. Side 3

4 A3 Mærkning af butterflyventilen Hver butterflyventil er mærket med følgende data på huset eller på typeskiltet: For Mærkning Bemærkning Producent EBRO-ARMATUREN Adresse, se side 2 <Indhold>. Armaturtype f.eks. Z011 (husmærkning), se oversigt på side 1. Overensstemmel se CE Overensstemmelse med direktivet for trykbærende udstyr 97/23EF. Id.nr Udpeget sted iht. EF-direktiv = TÜV Süddeutschland. SN (fabriksnr.) f.eks /012/001 Tallene 1-6: EBRO-kom.nr., tallene 7-9: Bestillingsposition, *) tallene 10-12: Løbenr. i en bestillingsposition. DN DN (og talværdi) (husmærkning) f.eks. DN80. PN f.eks. PN 16 er modflangernes krævede PN-trin. Temp.grænser TS (og talværdi) Talværdier for den øverste og nederste anvendelsesgrænse. Maks. till. tryk PS (og talværdi) Talværdi i bar (ved rumtemperatur). f.eks.: EN-JS 1030 (husmærkning) husmateriale. Materiale f.eks.: (på typeskiltet) Klap. f.eks.: (på typeskiltet) akselmateriale. f.eks.: NBR (på typeskiltet) foringsmateriale. *) Bemærk: Produktionsåret er kodet i fabriksnummeret. Typeskiltet må ikke tildækkes, for at det indbyggede armatur fortsat kan identificeres. A4 Transport og opbevaring For korrekt transport skal følgende overholdes: Lad armaturet blive i fabriksemballagen indtil anvendelsen (montering). Opbevar armaturet i lukkede rum, og beskyt det mod snavs og fugt. Fastgørelse af holdeseler iht. billede 1 til billede 3. Store armaturer må ikke monteres på drev eller aktuator! Beskyt Klappen og flangetætningsflader mod enhver form for beskadigelse. I ISO 2230 er lagerbetingelserne for dele med elastomerer (hele armaturet og reservedele til det) beskrevet detaljeret og den tilladte lagertid fastlagt. Billede 1 Billede 2 Billede 3 Armaturer, som leveres uden aktuator: Klappenen er ikke sikret mod at skifte stilling. Den skal transporteres, så den ikke kan åbne fra transportstillingen på grund af påvirkning udefra (f.eks. rystelser). Side 4

5 B) Montering af armaturet i rørledningen / trykkontrol Denne vejledning indeholder sikkerhedshenvisninger vedrørende forudseelige risikoer i forbindelse med montering af armaturet i et (rørlednings-)system. Det er brugerens ansvar at supplere de efterfølgende henvisninger til andre, specielt lokalt betingede risikoer. Overholdelsen af alle krav til dette system forudsættes. B1 Sikkerhedshenvisninger til monteringen Monteringen af armaturer i systemet må kun udføres af sagkyndigt personale. Sagkyndige i denne vejlednings betydning er personer, som på grund af deres uddannelse, sagkendskab og erhvervserfaring kan bedømme de arbejder, de får overdraget, rigtigt og udføre dem korrekt og kan identificere og fjerne mulige farer. Den funktion, et armatur skal have efter monteringen, skal stemme overens med den <korrekte anvendelse>, som er beskrevet i afsnit A2. Et armatur, som ikke er låst i en (vilkårlig) stilling med en aktivering, må ikke anvendes under tryk. Aktivering af en aktuator, som er påbygget på et armatur, er kun tilladt, så længe armaturet er omsluttet fra begge sider af et rør- eller apparatafsnit enhver aktivering før betyder fare for at komme i klemme og er udelukkende brugerens ansvar. Et armatur, der som <slutarmatur> afslutter et ledningsafsnit udadtil under tryk, skal være sikret med et blinddæksel, så der ikke kan forekomme lækage udadtil. B2 Forudsætninger for montering i rørledningen Kontrollér, at der kun monteres butterflyventiler, hvis trykklasse og materialer svarer til de planlagte anvendelsesbetingelser. Se den pågældende mærkning på typeskiltet (afsnit A3). I reglen skal butterflyventilen enten være forsynet med et håndtag/gear eller med en aktuator og være justeret, så den er driftsklar. Kun i særlige tilfælde leveres en ventil uden aktuator til senere eftermontering. En butterflyventil uden synlige transportskader skal under opbevaring og transport blive i fabriksemballagen og først pakkes ud umiddelbart før monteringen i rørafsnittet. Forsigti g Yderkanten af Klappen er bearbejdet meget fint for at sikre, at en (lukket) butterflyventil er tæt. Det skal sikres, at denne flade ikke beskadiges ved håndteringen under monteringen. Flangede ventiler skal monteres på eller mellem flanger iht. EN eller EN , med tætningslister efter form A eller B, som skal være bearbejdet planparallelt og flugte. Anvendelse af andre flanger og/eller andre former for tætningslister skal være bekræftet i ordrebekræftelsen fra producenten EBRO Armaturen. Modflangernes fri længde skal give tilstrækkelig plads til den åbnede Klap, for at den ikke beskadiges, når den drejer ud, og dermed bliver ubrugelig. Se tabellen. Målene kan afvige typeafhængigt. Side 5

6 Modflangernes nødvendige indvendige minimumdiameter D i DN Ø D i Alle armaturets indvendige flader skal være fri for urenheder især fri for hårde/skarpe partikler. Også rørafsnittene på begge sider skal være tilsvarende rene: Vær opmærksom på henvisningen i afsnit B3 i forbindelse med skylning af en ledning med indbygget armatur. Hvis urenheder (svejseperler, rustpartikler etc.) ikke fjernes, kan tætningsfladen på Klappen beskadiges: Armaturet bliver utæt og i værste fald ubrugeligt. Butterflyventilen leveres i (næsten) lukket stilling og skal også monteres sådan for at beskytte tætningsfladen på Klappen mod beskadigelse. Rørledningens ender skal flugte og have planparallelle tilslutningsflader. Flangepakninger må ikke anvendes til centriske ventiler: Det er normalt ikke nødvendigt at anvende ekstra flangepakninger. Tætningsfladerne på butterflyventilens hus er foret med elastomer eller polymer og konstrueret til tætning af flangeforbindelsen. Til gengæld skal modflangerne have glatte og hele tætningsflader, f.eks. form A eller B, iht. standard EN eller EN Andre flangeformer skal afstemmes med producenten. B3 Arbejdstrin ved monteringen Beklædningen i kabinettet må ikke komme i kontakt med smøremidler, rengøringsmidler eller andre stoffer, hvis egnethed ikke er dokumenteret eller bekræftet af EBRO Armaturen. Uegnede materialer kan forårsage forurening, opsvulmen eller skader! Undersøg armaturet og aktuatoren for transportskader. Beskadigede butterflyventiler eller aktuatorer må ikke monteres. Ventilens foretrukne monteringsposition er med vandret ventilaksel. Drevet skal hvis det er muligt ikke være placeret lige under armaturet: Lækage ved akslen kan beskadige drev eller aktuator. Butterflyventiler til montering mellem flanger skal centreres omhyggeligt med flangeskruerne ved monteringen. Vær i forbindelse med flangeskruer også opmærksom på afsnit D5! Hvis der i særlige tilfælde er leveret en ventil uden aktiveringsanordning, skal den monteres i og forblive i lukket stilling, indtil aktuatoren eftermonteres. Aktuatorproducenten skal også levere en monteringsvejledning. Det nom. moment skal tilpasses armaturet, og indstillingen af endeanslagene ÅBEN og LUKKET skal justeres korrekt. Advarsel Det skal sikres, at en sådan butterflyventil ikke sættes under tryk, før aktiveringen er monteret. Butterflyventiler kan monteres uafhængigt af mediets gennemstrømningsretning. Side 6

7 Ventil med pneumatisk <fail safe>-aktuator (med åbningsfjeder): En <fail safe>-aktuator med åbningsfjeder skal ved hjælp af en (evt. som en hjælp) tryktilslutning bringes i den lukkede stilling til indskubning mellem modflangerne. Aktuatorens monteringsvejledning skal overholdes, og det skal sikres, at Klappen ikke pludselig åbner utilsigtet (fare for kvæstelser!). Efter monteringen skal Klappen åbnes til skylning af ledningen, for at rørafsnittet kan skylles rent, før armaturet lukkes første gang. Før den 1. lukning skal hårde/slidende urenheder (svejseperler, rustpartikler etc.) være fjernet fra rørafsnittet. I forbindelse med montering ved enden af et ledningsafsnit: Fare! Hvis en butterflyventil monteres som slutarmatur og belastes med tryk, skal den lukkes med en blindflange for at forhindre person- og materielle skader i tilfælde af lækage og/eller ikke tilladt åbnen. For tilslutning af en aktuator til styringen på anlægssiden gælder de tilhørende producentvejledninger. Bemærk Et drev eller en aktuator er justeret til de driftsdata, der er angivet i bestillingen: Indstillingen af endeanslaget "LUKKET i et fabriksnyt armatur må ikke ændres, så længe armaturet er tæt i afslutningen. Kun til butterflyventiler med el-aktuator Det skal sikres, at aktuatoren i slutstillingerne frakobles af signalet fra afstandskontakten. Signalet fra en drejningsmomentkontakt skal anvendes til en fejlmelding. Fejlen skal udbedres så hurtigt som muligt, se afsnit C3 <Fejludbedring>. For yderligere henvisninger se vejledningen til el-aktuatoren. For at afslutte monteringen skal der gennemføres en funktionskontrol: En butterflyventil med håndtag eller gear skal med sædvanlig manuel kraft hurtigt kunne aktiveres i hele drejningsvinklen. En aktuator monteret på butterflyventilen skal uden ryk køre til positionerne <ÅBEN> eller <LUKKET> med styredataene i mærkningen og svarende til styrekommandoerne. Fejlagtigt udførte styrekommandoer kan betyde fare og forårsage skader i rørledningssystemet. Funktionsfejl, der kan registreres, skal ubetinget udbedres før ibrugtagningen. Se også afsnit C3 <Fejludbedring> B4 Trykkontrol før/ved ibrugtagning Producenten har fra fabrikken underkastet alle butterflyventiler en slutkontrol iht. EN For en trykkontrol af et armatur i systemet gælder rørledningsafsnittets kontrolbetingelser men med følgende begrænsninger: Kontroltrykket for et armatur må ikke overskride værdien 1,5x PS (iht. armaturets typeskilt). Klappen skal være i åben stilling. Hvis en lukket butterflyventil udsættes for mere end 1,1x PS, er der fare for, at indvendige dele i armaturet overbelastes. Det skal under alle omstændigheder undgås. Side 7

8 B5 Ekstra information: Afmontering af armaturet De samme sikkerhedsregler skal overholdes som for (rørlednings-)systemet og monteringen (se afsnit B1). Kontrollér, om ledningen er frigivet, trykløs og tømt. Luk ventilen helt, afmonter flangeskruerne. Spred flangerne med et værktøj. Træk ventilen ud (undgå at beskadige flangetætningsfladerne, når armaturet trækkes ud), og opbevar den godt beskyttet. Beskyt tætningsfladerne. Vær opmærsom på afsnit A4 i forbindelse med fastgørelse af holdeselerne. Fare Hvis et armatur skal afmonteres fra ledninger med farlige medier og skal tages ud af anlægget: Armaturets produktberørte dele (Klappen, aksler og sædering) skal dekontamineres fagligt korrekt før reparationen. Efter afmontering af armaturet: Beklædningen i kabinettet må ikke komme i kontakt med smøremidler, rengøringsmidler eller andre stoffer, hvis egnethed ikke er dokumenteret eller bekræftet af EBRO Armaturen. Uegnede materialer kan forårsage forurening, opsvulmen eller skader! Side 8

9 C) Driftsvejledning Iht. maskindirektivet 2006/42/EF skal planlæggeren af systemet udarbejde en omfattende risikoanalyse. Til det formål stiller producenten EBRO-Armaturen følgende bilag til rådighed: Denne monterings- og driftsvejledning Den forklaring til EF-direktiver, der er vedlagt sidst i dokumentet. Denne vejledning indeholder sikkerhedshenvisninger vedrørende forudseelige risikoer i forbindelse med brugen af armaturet til industriel anvendelse. Det er planlæggerens/brugerens ansvar at supplere de efterfølgende henvisninger til andre, specielt anlægsbetingede risikoer. C1 Sikkerhedshenvisninger til drift og vedligeholdelse Fare Fare for at komme i klemme Et armaturs funktion skal stemme overens med den <korrekte anvendelse>, som er beskrevet i afsnit A2. Anvendelsesbetingelserne skal svare til mærkningen på butterflyventilens typeskilt. Nødvendige arbejder på armaturet må kun udføres af sagkyndigt personale. Sagkyndige i denne vejlednings betydning er personer, som på grund af deres uddannelse, sagkendskab og erhvervserfaring kan bedømme de arbejder, de får overdraget, rigtigt og udføre dem korrekt og kan identificere og fjerne mulige farer. Før der løsnes en lukkeskrue eller en skrue i husdækslet, eller før hele armaturet afmonteres fra rørledningen, skal trykket i systemet eller rørafsnittet på begge sider af armaturet være fjernet helt, for at mediet ikke kommer ukontrolleret ud af ledningen. Aktivering af en aktuator, som er påbygget på et armatur, er kun tilladt, så længe armaturet er omsluttet fra begge sider af et rør- eller apparatafsnit enhver aktivering før betyder fare for at komme i klemme og er udelukkende brugerens ansvar. C2 Manuel drift / automatisk drift Armaturet lukker, når det aktiveres i retning med uret, og åbnes mod uret. En butterflyventil med manuel aktivering kræver normal manuel kraft til aktiveringen. Anvend ingen forlængelser på håndhjulet ("ventilkrog" eller lignende)! En butterflyventil med aktuator skal aktiveres med styringens signaler. Butterflyventiler, der er leveret fra fabrikken med aktuator, er justeret nøjagtigt fra fabrikken denne justering i drevet/aktuatoren skal ikke justeres, så længe armaturet fungerer fejlfrit. Den eneste nødvendige vedligeholdelse er den visuelle kontrol af flangeforbindelsens tæthed udadtil med passende mellemrum i tilfælde af lækage, se afsnit C3 <Fejludbedring>. Det anbefales at aktivere butterflyventiler, som vedvarende forbliver i samme position, med regelmæssige mellemrum for at sikre, at de ikke går trægt. Side 9

10 C3 Fejludbedring Fejlens art Lækage ved flangeforbindelsen til rørledningen Lækage ved akselpakningen Foranstaltning Sørg for at tætne flangeforbindelsen mellem hus og rørledning: Følg anvisningen i driftshåndbogen til rørledningen og monteringshenvisningen (se afsnit D5) til det pågældende armatur. Hvis lækagen ikke kan fjernes ved at efterspænde flangerne: Kontrollér, at rørledningsflangerne flugter og er planparallelle og/eller udskift husets foring. Overhold afsnit B1 <Sikkerhedshenvisninger >, og rekvirer reservedele og den nødvendige vejledning hos EBRO-Armaturen. Hvis akselpakningen er utæt: Reparation nødvendig: Udskift akselpakningen. Overhold henvisningerne i afsnit B1 og C1 <Sikkerhedshenvisninger >, og rekvirer reservedele og den nødvendige vejledning hos EBRO-Armaturen. Lækage i gennemgangstætningen (Klap / manchetpakning) Kontrollér, om armaturet er lukket 100 % med fuldt aktiveringsmoment. Hvis armaturet i lukket stilling stadig er utæt: Åbn/luk armaturet flere gange under tryk. Hvis armaturet derefter stadig er utæt: Reparation nødvendig: Udskift husforingen (manchet). Overhold henvisningerne i afsnit C1 <Sikkerhedshenvisninger >, og rekvirer reservedele og den nødvendige vejledning hos EBRO-Armaturen. Afmonter armaturet (overhold henvisningerne i afsnit B1 og C1 <Sikkerhedshenvisninger >), og kontrollér det. Funktionsfejl Hvis armaturet er beskadiget: Reparation nødvendig: Rekvirer reservedele og den nødvendige vejledning hos EBRO-Armaturen. Side 10

11 D) Teknisk bilag / planlægningsbilag Bemærk: Dette bilag er ikke en integral del af monterings- og driftsvejledningen og er kun et uddrag af katalogbilagene fra EBRO- Armaturen til denne armaturtype for rekvirering af hele kataloget se adresser i indholdsfortegnelsen. D1 Armaturets tekniske specifikation Butterflyventilerne af typen <centrisk> svarer til typestandarderne: EN 593: Butterflyventiler med hus af metalliske materialer D2 p/t-ratings Afhængig af <PS> og hus- og foringsmaterialerne er - afhængig af driftstemperaturen - følgende maks. driftstryk tilladte: Bemærk: Type- og materialeafhængigt kan værdierne afvige, for tilladte tryk- og temperaturmaksimumgrænser se afsnit A2 og A3. Ikke alle typer og størrelser er anført. P/t-ratings for ikke viste udførelser fås på forespørgsel. Tryk-temperatur-diagram Type T211-A for udførelse med silikoneelastomerindlæg DN , speciel design med rustfrit spjæld (W) Differenstryk PS (bar) DN ved indbygning mellem flanger (W) Temperatur TS ( C) Kan anvendes til vakuum ned: til 1 mbar, -10 C til 160 C Tryk-temperatur-diagram Type T212-A for udførelse med silikoneelastomerindlæg Differenstryk PS (bar) DN , ved indbygning mellem flanger (W) DN 450 til 600, ved indbygning mellem flanger (W) DN 350 til 600, som endearmatur (L) Temperatur TS ( C) Side 11

12 Tryk-temperatur-diagram Type T214-A for udførelse med silikoneelastomerindlæg DN 50 tot 150, speciel design med rustfrit spjæld (W) Differenstryk PS (bar) DN 50 til 300, ved indbygning mellem flanger (W) DN 50 til 150, som endearmatur (L) DN 200 til 300 som endearmatur (L) Temperatur TS ( C) Kan anvendes til vakuum ned: til 1 mbar, -10 C til 160 C Type T200-C PTFE-Chemieklappe T200-C T200-C mit med Silikon silikone Elastomereinlagen elastomer indlæg DN 50 tot bis 150, Sonderausführung, speciel design med bei Einbau rustfrit zwischen spjæld (W) Flansche 14 Differenzdruck Differenstryk PS PS (bar) T 211-C og und T T 214-C, ved bei indbygning Einbau zwischen mellem Flansche flanger (W) T 214-C, DN50 bis til 150, som als Endklappe endearmatur (L) T 214-C, DN 200 til bis 300, som als Endklappe endearmatur (L) Temperatur Sytem-Temperatur TS ( C) TS ( C) Side 12

13 TRYK-TEMPERATUR-DIAGRAM type Z011-A / Z014-A DN50-DN300 for udførelse med EPDM-manchet EBRO-standard sort Differenstryk Differenzdruck PS (bar) PS ( bar ) Temperatur Systemtemperatur TS ( C) TS ( C ) PS (bar) Tallerkenens tryktrin (bar) Z011-A / Z014-A mellem flanger ,2 (maks.kapacitetstryk) 16 D3 Tegning / stykliste De tegninger og typiske styklister, der hører til armaturerne, kan downloades fra EBRO- downloadmenuen. ( D4 Reservedele I styklisterne i de datablade, der er beskrevet under afsnit D3, er reservedelene mærket med henvisningen (anbefalet reservedel / recommended spare part). Der må kun monteres orginale EBRO-dele. Rekvirer reservedele og den nødvendige vejledning hos EBRO ARMATUREN. D5 Flangeskruer til centriske armaturer De flangeskruer og monteringshenvisninger, der hører til armaturerne, findes i EBRO ARMATUREN-fabriksstandardbladene EW1806 til EW1810 og EW1830 ff. De kan downloades fra downloadmenuen (adresse, se side 2 eller linket nedenfor). ( Side 13

14 Erklæring iht. EF-direktiver Producenten EBRO Armaturen Gebr. Bröer GmbH Karlstrasse Hagen Deutschland erklærer, at armaturerne EBRO-butterflyventiler i centrisk og excentrisk udførelse Serierne Z, F, M, T, TW, BE og serien HP er fremstillet iht. kravene i følgende standarder: EN 593 pren 12100:2009 Følgende produktbilag er til rådighed: Produktstandard butterflyventiler med metallisk hus Maskinsikkerhed - grundbegreber, generelle udformningsprincipper Planlægningsbilag, tekniske datablade, katalogblade Disse produkter svarer til følgende direktiver: Direktivet for trykbærende udstyr 97/23 EF [gælder, hvis art. 3 afsnit 1.3 eller art. 3 afsnit 3 stemmer] Armaturerne er i overensstemmelse med dette direktiv. Den anvendte overensstemmelsesvurderingsmetode iht. bilag III i direktivet for trykbærende udstyr 97/23 EF er - for kategori I Modul A - for kategori II og III Modul H - for kategori IV Modul B + D Navnet på det udpegede sted: TÜV Süd Industrie Service GmbH Id.nr Maskindirektivet 2006/42 EF [gælder, hvis armaturet aktiveres på anden måde end manuelt] 1. Produkterne er en ufuldstændig maskine i henhold til art. 2 g) i dette direktiv. 2. Tabellen på den anden side indeholder en liste over, om og hvordan krav i dette direktiv opfyldes. 3. Denne erklæring er indbygningserklæringen iht. dette direktiv. For overensstemmelsen med de ovenfor nævnte direktiver gælder følgende: 1. Brugeren skal overholde den <korrekte anvendelse>, som er defineret i "Oversættelse af original monterings- og driftsvejledning (DV 1.0-direktivet for trykbærende udstyr/maskindirektiv eller DV 3.0-direktivet for trykbærende udstyr/maskindirektiv), som er vedlagt leveringen, og skal overholde alle henvisninger i denne vejledning. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det i et vigtigt tilfælde fritage producenten fra sit produktansvar. 2. Ibrugtagningen af armaturet (og i givet fald den påmonterede aktuator) er forbudt, indtil overensstemmelsen af systemet, som armaturet er bygget ind i, med alle relevante ovenfor nævnte EF-direktiver er erklæret af den ansvarlige for dette. Til den ovenfor nævnte aktuator medleveres der en separat erklæring. 3. Producenten EBRO-Armaturen har gennemført og dokumenteret de nødvendige risikoanalyser, og den ansvarlige medarbejder for denne dokumentation, som er til rådighed, er Bernhard Mitschke i firmaet EBRO-Armaturen. Side 14

15 Producenten EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH, D Hagen erklærer, at armaturet EBRO-butterflyventiler i centrisk og excentrisk udførelse opfylder følgende forskrifter: Krav iht. bilag I til maskindirektivet 2006/42/EF 1.1.1, g) Korrekt anvendelse Se monterings- og driftsvejledning , c) Advarsler før forkert anvendelse Se monterings- og driftsvejledning , c) Nødvendigt beskyttelsesudstyr Nøjagtigt det samme som til det rørafsnit, armaturet er monteret i , e) Tilbehør Intet specialværktøj nødvendigt til udskiftning af sliddele Medieberørte dele Alle medieberørte materialer er specificeret i typedatabladet og i ordrebekræftelsen. Brugerens gennemførelse af en tilsvarende risikoanalyse forudsættes Håndtering Opfylder henvisningerne i monterings- og driftsvejledningen. 1.2 og Styring Brugerens ansvar i afstemning med vejledningen til aktuatoren. For trykbærende dele af armaturet: Bekræftet af overensstemmelsesattesten til direktivet for Forhindring af brudrisiko trykbærende udstyr 97/23 EF. For funktionsdele: Sikret ved korrekt anvendelse af aktuatoren Skarpe hjørner og kanter Krav opfyldt /.8 Fare for kvæstelser pga. bevægelige dele Krav opfyldt ved korrekt anvendelse. Vedligeholdelse og reparationer kun med frakoblet armatur/aktuator Energiforsyning Brugerens ansvar. Se også vejledningen til aktuatoren Overskridelse af tilladt temperatur Se advarselshenvisning, monterings- og driftsvejledning, afsnittet <Korrekt anvendelse> Eksplosion -beskyttelse nødvendig. Skal være aftalt udtrykkeligt i købskontrakten. I dette tilfælde: Kun anvendelse som mærket på armaturet Emission af farlige substanser Ikke tilfældet Vedligeholdelse Se driftsvejledning. Afklar oplagring af sliddele med EBRO-Armaturen Mærkning Driftsvejledning Krav iht. bilag III Krav iht. bilag IV og bilag VIII-XI Armatur: Iht. monteringsvejledning. Aktuator: Iht. monteringsvejledning. Nødvendige supplementer til den samlede vejledning <fuldstændig maskine> er sammenfattet i dokumentet Driftsvejledning, se afsnit C i monterings- og driftsvejledningen. Armaturet er ingen <fuldstændig maskine>: Ingen CE-mærkning for overensstemmelse med maskindirektivet. Ikke tilfældet. Krav iht. pren 12100: Anvendelsesområde 3.20, 6.1 Iboende sikker konstruktion Analyse iht. afsnit 4, 5 og Maskinens grænser Risikoanalysen for armaturet/aktuatoren er udarbejdet under aspektet <ufuldstændig maskine>. For analysen blev produktstandarden EN593:<butterflyventiler med metallisk hus> med en aktuator iht. EN eller EN , klasse A, lagt til grund. Basis er fortsat en industriel anvendelse og gennemsnitligt >20 års erfaring med anvendelse af de ovenfor nævnte armaturudførelser. Deraf resulterer henvisningerne og advarselsanmærkningerne i den ovenfor nævnte monteringsvejledning og driftsvejledning. Bemærk: Det skal forudsættes, at brugeren foretager en risikoanalyse, som er specielt indrettet efter driftstilfældet, for rørledningsafsnittet inklusive de der indsatte armaturer i henhold til afsnit 4 til 6 i EN det er ikke muligt for producenten EBRO-Armaturen i forbindelse med standardarmaturer. Butterflyventilerne er udført efter princippet om <iboende sikker konstruktion>. <Korrekt anvendelse> forudsættes. Erfaringer med de fejlfunktioner og den misbrug, der er dokumenteret hos producenten inden for rammerne af skadestilfælde (dokumentation iht. ISO9001), er lagt til grund. Afgrænsningen af den ufuldstændige maskine er foretaget iht. den <korrekte anvendelse> af både armaturet og aktuatoren. 5.4 Ud-af-brug-tagning, bortskaffelse Ikke inden for producentens ansvarsområde Geometriske faktorer Da armatur og aktuator omslutter funktionsdelene ved korrekt anvendelse, er dette afsnit ikke relevant. 6.3 Tekniske beskyttelsesanordninger Kun nødvendige til specialaktuatorer se ordrebekræftelse Driftsvejledning 7 Risikoanalyse Da armaturer med aktuator arbejder automatisk efter styringens kommandoer, beskrives de aspekter i driftsvejledningen, som er <armaturtypiske> og skal stilles til rådighed for producenten af (rørlednings-)systemet. Den gennemførte risikoanalyse er iht. bilag VII, B) gennemført af producenten EBRO-Armaturen og er dokumenteret iht. maskindirektivet bilag VII B). Side 15

Oversættelse af monteringsvejledning med driftsvejledning og teknisk bilag

Oversættelse af monteringsvejledning med driftsvejledning og teknisk bilag BA 4.1 - MRL Pneumatiske drejeaktuatorer Type EB4.1 - EB12.1 SYD dobbeltvirkende Type EB5.1 - EB12.1 SYS enkeltvirkende Eksempler, ikke alle mulige typevarianter er afbildet! Oversættelse af monteringsvejledning

Læs mere

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig

Læs mere

Betjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold

Betjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold Aktuator og nødfrakobling AZ/-B30 1. Om dette dokument............... Side 1 til 6 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning 1.1 Funktion Den foreliggende betjeningsvejledning indeholder de nødvendige

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Metaltættende type BVHD / BLHD Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning 818582-02. Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning 818582-02. Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 DK Dansk Driftsvejledning 818582-02 Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4

Læs mere

Drifts- og monteringsvejledning

Drifts- og monteringsvejledning Afspærringsventil med grafitpakning 1.0 Generelt om driftsvejledningen...9-2 2.0 Sikkerhedshenvisninger...9-2 2.1 Symbolernes betydning... 9-2 2.2 Forklaringer til sikkerhedsrelevante henvisninger... 9-2

Læs mere

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling Datablad Differenstrykregulator (PN 25) AVP s- og smontering, justerbar indstilling Beskrivelse Regulatoren er en selvvirkende differenstrykregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren lukker

Læs mere

Differenstrykregulator PN25 med flowbegrænsning

Differenstrykregulator PN25 med flowbegrænsning OEM Differenstrykregulator PN25 med flowbegrænsning VSG519... Støbegods GJS-400-15 DN15... DN50 k vs 2,5...32 m 3 /h Differenstrykindstillinger Fast: VSG519D..., VSG519E... Justerbar: VSG519K..., VSG519L...

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45)

Telefon (+45) Telefax (+45) Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Gummi- og PTFE-linede Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Armatec butterflyventil Wouter Witzel

Armatec butterflyventil Wouter Witzel Dimensionsområde PN Temperaturområde Materiale DN 50-1600 6-10-16-30 - 200 ºC Støbejern/sejjern/stål Markeds bedste butterflyventil der kan anvendes til både afspærrings og simple reguleringsopgaver. Typiske

Læs mere

AVK SpadeVentil - type 1-3 - 4 702

AVK SpadeVentil - type 1-3 - 4 702 Indledning AVK spadeventilen er en blødtættende, patenteret ventil med glat gennemløb. Den er selvrensende og tæt for flow i begge retninger. Fordele Lav vægt og kort byggelængde muliggør let installation

Læs mere

Betjeningsvejledning. Type 43-1 & Type SAMSON Termostatventil Serie 43. Sondex Teknik A/S CVR Nr

Betjeningsvejledning. Type 43-1 & Type SAMSON Termostatventil Serie 43. Sondex Teknik A/S CVR Nr SAMSON Termostatventil Serie 43 Type 43-1 & Type 43-2 Betjeningsvejledning Sondex Teknik A/S CVR Nr. 30536355 Naverland 32 2600 Glostrup Tel. 70 200 609 www.sondexteknik.dk info@sondexteknik.dk Side 2

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Armatec reguleringsventil Somas

Armatec reguleringsventil Somas Dimensionsområde PN Temperaturområde Materiale DN 80-400 10-50 -50/+350 C Rustfrit stål Anvendelse kalottventiler, typerne og KVTF/KVXF, er reguleringsventiler, der også kan lukke tæt. Ventilerne kan anvendes

Læs mere

VIESMANN. VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedel for tilladte fremløbstemperaturer op til 120 C Nominel varmeydelse 2,1 til 6,0 MW.

VIESMANN. VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedel for tilladte fremløbstemperaturer op til 120 C Nominel varmeydelse 2,1 til 6,0 MW. VIESMANN VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedel for tilladte fremløbstemperaturer op til 120 C Nominel varmeydelse 2,1 til 6,0 MW Datablad Best.nr. og priser på forespørgsel For valg af kedel henvises

Læs mere

Building Technologies

Building Technologies 7 632 Spjældventiler VKF41.xxxC Spjældventiler i mellemflangekonstruktion til montering i gasveje Metallisk tætnende spjæld DN40...DN200 Drejevinkel 85 Vedligeholdelsesfri Egnet til gasser af familie I...III

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Easytop vandmålerbøjle. Brugsanvisning. til vandmåler fra 04/2006. da_dk

Easytop vandmålerbøjle. Brugsanvisning. til vandmåler fra 04/2006. da_dk Easytop vandmålerbøjle Brugsanvisning til vandmåler Model Byggeår: 2230.70 fra 04/2006 da_dk Easytop vandmålerbøjle 2 fra 17 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om denne brugsanvisning 4 1.1 Målgrupper

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB

Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB 1 Ventilhus 2 Ventilhusende 3 Øverste spindel 4 Kugle 5 Nederste bærende spindel 7 Aktuatorflange 8 Øverste bøsning 10 Nederste

Læs mere

PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør

PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør HVER RØG-/RØGEVAKUERINGSSPJÆLD SKAL INSTALLERES I HENHOLD TIL DENNE INSTALLATIONSVEJLEDNING! DK Vejledning til

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

KEYSTONE. Butterflyventiler, PremiSeal figur 38 Monterings- og vedligeholdelsesvejledning. www.pentair.com/valves. Læs denne vejledning omhyggeligt

KEYSTONE. Butterflyventiler, PremiSeal figur 38 Monterings- og vedligeholdelsesvejledning. www.pentair.com/valves. Læs denne vejledning omhyggeligt KEYSTONE Læs denne vejledning omhyggeligt Dette symbol angiver vigtige meddelelser og sikkerhedsinstrukser. Mulige farer: tilsidesættelse af instrukser forkert anvendelse af produktet utilstrækkeligt uddannet

Læs mere

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013 RPM-K Gældende fra: 25/5/2013 Volumenstrøms regulator RPM-K I. INDHOLD Nærværende tekniske specifikationer dækker flere modeller og størrelser af volumenstrøms regulatorer (herefter: regulatorer) under

Læs mere

Armatec reguleringsventil Somas

Armatec reguleringsventil Somas Dimensionsområde PN Temperaturområde Materiale DN 25/2 - DN 250 PN16-PN50, ANSI150-ANSI300-50/+350 C Rustfrit stål Anvendelse kalottventiler, typerne KVT og KVX, er reguleringsventiler, der også kan lukke

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

VIESMANN. VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C Nominel varmeydelse 8,0 til 20,0 MW.

VIESMANN. VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C Nominel varmeydelse 8,0 til 20,0 MW. VIESMANN VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C Nominel varmeydelse 8,0 til 20,0 MW Datablad Best.nr. og priser på forespørgsel For valg af kedel henvises

Læs mere

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012.

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012. FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10 Monteringsvejledning FLENDER couplings FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til

Læs mere

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for

Læs mere

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING Akvaheat AH26P-MC Installations- og betjeningsvejledning 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse og overholde instruktionerne

Læs mere

Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld

Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S Rundt brand- og røgspjæld & PK-I-S EI90S / EI120S Firkantet brand- og røgspjæld Ved Milepælen

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14. S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service

Læs mere

Betjeningsvejledning Installation / Betjening GEFA butterflyventil type K med PTFE-sæde

Betjeningsvejledning Installation / Betjening GEFA butterflyventil type K med PTFE-sæde Betjeningsvejledning Installation / Betjening GEFA butterflyventil type K med PTFE-sæde Introduktion Følgende informationer og vejledning er vigtige for perfekt installation og sikker betjening af ventilen.

Læs mere

90 -gear GS 50.3 GS med fod og håndtag

90 -gear GS 50.3 GS med fod og håndtag 90 -gear GS 50.3 GS 250.3 med fod og håndtag Anvend kun i forbindelse med driftsvejledningen! Denne korte vejledning erstatter IKKE driftsvejledningen! Den er kun beregnet til personer, som allerede er

Læs mere

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut BRUGSANVISNING Dato for oprettelse: 22-03-2018 Dokument: 18-0001_Brugsanvisning Original Udarbejdet af: Jørgen S. Ulriksen Godkendt af: Michael Rødkjær Sørensen Dato for godkendelse: 17-05-2018 Indholdsfortegnelse:

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22127984_0718* Rettelse Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Udgave 07/2018 22127984/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Drifts- og monteringsvejledning

Drifts- og monteringsvejledning Afspærringsventil med blød tættende kegle 1.0 Generelt om driftsvejledningen... 2 2.0 Sikkerhedshenvisninger... 2 2.1 Symbolernes betydning...2 2.2 Forklaringer til sikkerhedsrelevante henvisninger.2 3.0

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning

Læs mere

Robot nr: Har deltaget: Oplysning om robotcellen: produktion og virkemåde; kort forklaring eller henvisning.

Robot nr: Har deltaget: Oplysning om robotcellen: produktion og virkemåde; kort forklaring eller henvisning. Robot nr: Kontrol af robotceller Nye / ændringer Dato for gennemgang. Accept af ibrugtagning Initialer Underskrift Ja Nej Projektleder (ansvarlig indkøber) Robotintegrator Modtager (ansvarlig drift) Kompetent

Læs mere

Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16)

Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16) Datablad Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16) AVQM retur- og fremløbsmontering Beskrivelse Regulatoren har en reguleringsventil med justerbar mængdebegrænser, tilslutningshals for elektrisk

Læs mere

Saunders HC4 Membranventiler

Saunders HC4 Membranventiler Saunders HC4 Membranventiler KLINGER Denmark a/s - Nyager 12-14, DK-2605 Brøndby - T +45 43 64 66 11 - www.klinger.dk Indholdsfortegnelse Installation & Drift Manuelle ventiler Side 3-6 Aktuerede ventiler

Læs mere

Differenstrykaflastningsregulator AVPA (PN 16)

Differenstrykaflastningsregulator AVPA (PN 16) Datablad Differenstrykaflastningsregulator AVPA (PN 16) Beskrivelse Regulatoren er en selvvirkende differenstrykaflastningsregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren er normalt lukket og

Læs mere

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 FLEX - LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler 3. Monteringsvejledning 4. Før brug 5. Anvendelse 6. Opbevaring 7. Genbrug 8. Garanti 9. CE-mærkning 10. Reservedelsliste

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Gasfilter. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02

Gasfilter. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02 Gasfilter DA Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet Side 02 Gasfilter Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Anvendelse... 3 Brugsanvisning Udskiftning af filterpude...

Læs mere

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Fig.1 Ventil Type 3321 med søjlelaterne for montage af elektrisk eller pneumatisk aktuator Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA Udgave februar 2004

Læs mere

Easytop-XL-skråsædeventil (fristrømsventil) med flangetilslutning. Brugsanvisning. til drikkevandsinstallation XL fra 04/2017.

Easytop-XL-skråsædeventil (fristrømsventil) med flangetilslutning. Brugsanvisning. til drikkevandsinstallation XL fra 04/2017. Easytop-XL-skråsædeventil (fristrømsventil) med flangetilslutning Brugsanvisning til drikkevandsinstallation Model Byggeår: 2237.5XL fra 04/2017 da_dk Easytop-XL-skråsædeventil (fristrømsventil) med flangetilslutning

Læs mere

Indretning trykbærende udstyr

Indretning trykbærende udstyr Indretning trykbærende udstyr Nyt PED Aerosoler Nyt simpelt SPVD Transportabelt Regler TPED Tidligere regler Off-shore Nyt (ikke PED), ombygning og reparation Nyindretning - Stationært Direktivet om indretning

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE Side

INDHOLDSFORTEGNELSE Side BRUGERMANUAL IC1 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 6 Garantibestemmelser 7 Mål og Vægt 8 Forsendelsesmål 8 Transport og

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 40 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96582AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere

Læs mere

Neotherm reguleringsventiler

Neotherm reguleringsventiler Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-1 (3222 med flangehus) Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-2 med positioner 3760 (3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil 3222/5825 (3222 med svejseender)

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2 1. Brugergrupper Opgaver Operatør Betjening, Visuel kontrol Fagligt uddannet personale DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, afmontering, Reparation, vedligeholdelse

Læs mere

Denne monterings- og vedligeholdelsesvejledning skal læses og forstås i sin helhed, før ventilen monteres!

Denne monterings- og vedligeholdelsesvejledning skal læses og forstås i sin helhed, før ventilen monteres! NEOTECHA Denne monterings- og vedligeholdelsesvejledning skal læses og forstås i sin helhed, før ventilen monteres! 1. Generelle oplysninger om monterings- og vedligeholdelsesvejledningen Denne vejledning

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer!

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25 Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25 Indhold: 1.0 Opbevaring... 3 2.0 Montage.... 3 2.1 Generelt... 3 2.2 Rørføring... 3 3.0 Rørsystem.... 4 3.1 Fittings....

Læs mere

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren Monteringsvejledning Tilbehør Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB32 (Dobbeltkedel) Til montøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 68 306-03/2008 DK Indholdsfortegnelse Opstilling..................................................

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

Easytop-skråsædeventil. Brugsanvisning. til Easytop-vandmålerbøjle model fra 04/2017. da_dk

Easytop-skråsædeventil. Brugsanvisning. til Easytop-vandmålerbøjle model fra 04/2017. da_dk Easytop-skråsædeventil Brugsanvisning til Easytop-vandmålerbøjle model 2230.70 Model Byggeår: 2230.53 fra 04/2017 da_dk Easytop-skråsædeventil 2 fra 14 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om denne

Læs mere

DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler

DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler 3010052/3 IM-S24-15 CH Issue 3 DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Drift 2. Installation og ibrugtagning 3. Ventil valgmuligheder 4. Vedligehold

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Montagevejledning IN123 (nov. 2017)

Montagevejledning IN123 (nov. 2017) Montagevejledning IN123 (nov. 2017) Køle-kugleventil AT3534-K, AT3533-K DN15-50 S36FBS-K DN65-125 Korrekt flowretning Ventilen er mærket med en flowpil der angiver flowretningen gennem ventilen. Ventilens

Læs mere

KEYSTONE OPTISEAL FIG. 14/16-15/17 OG BREWSEAL BUTTERFLYVENTILER MONTERINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

KEYSTONE OPTISEAL FIG. 14/16-15/17 OG BREWSEAL BUTTERFLYVENTILER MONTERINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING Før installation skal disse instruktioner læses grundigt og forstås 4. Ozon: opbevaringsrum må ikke indeholde udstyr, der genererer ozon, f.eks. lamper, elektromotorer. VIGTIGT Inden ventilerne monteres

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Kuglehaner AKT, mængdeindstillingshaner FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 06.

Sikkerhed. Driftsvejledning Kuglehaner AKT, mængdeindstillingshaner FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 06. 06 Elster GmbH Edition 09.6 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Kuglehaner, mængdeindstillingshaner GEHV, GEH, LEH Indholdsfortegnelse Kuglehaner,

Læs mere

Retningslinjer for eftersyn og service. Tilbehør til koblinger 2018

Retningslinjer for eftersyn og service. Tilbehør til koblinger 2018 Retningslinjer for eftersyn og service Tilbehør til koblinger 2018 Generel information Generelt De komponenter, der bruges ved sammenkobling af bil og påhængsvogn, udsættes også ved normal anvendelse for

Læs mere

Elektrisk duftlys-opvarmer

Elektrisk duftlys-opvarmer Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

Betjeningsvejledning Vægsav EX

Betjeningsvejledning Vægsav EX Betjeningsvejledning Vægsav EX Indeks 005 10989160 da /10.05.2010 Tillykke! Du har valgt en af de pålidelige Hydrostress-maskiner fra TYROLIT, som er af en teknologisk førende standard. Kun originale Hydrostress-reservedele

Læs mere

SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD

SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD 1. Sikkerhedsinstruktioner 1.1 Læs disse instruktioner for installation, drift og vedligeholdelse nøje inden du begynder!

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 20 kg max 10 kg Montering med 2 personer! max 20 kg max 10 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93811AB0X1VIII 2017-09 Kære kunde! Gem vejledningen

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

Signolux Dørtryk A

Signolux Dørtryk A Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Dørtryk A-2659-0 Tillykke med dit nye»signolux«opkald knap! Husk at læse denne brugervejledning grundigt. Den beskriver, hvordan enheden sættes op, og du lærer

Læs mere

Easytop-XL-tilbageløbssikring med flangetilslutning. Brugsanvisning. til drikkevandsinstallation. 2239XL fra 07/2009. da_dk

Easytop-XL-tilbageløbssikring med flangetilslutning. Brugsanvisning. til drikkevandsinstallation. 2239XL fra 07/2009. da_dk Easytop-XL-tilbageløbssikring med flangetilslutning Brugsanvisning til drikkevandsinstallation Model Byggeår: 2239XL fra 07/2009 da_dk Easytop-XL-tilbageløbssikring med flangetilslutning 2 fra 14 Indholdsfortegnelse

Læs mere

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY DANSK Betjenings- og installationsvejledning Sunwood Marino MANUFACTURER CONTACT DETAILS Sunwood Dutch Design Christiaan Huygensstraat 10 2665 KX Bleiswijk The Netherlands

Læs mere

Selvvirkende ventil Overstrømningsventil Type 41-73

Selvvirkende ventil Overstrømningsventil Type 41-73 Selvvirkende ventil Overstrømningsventil Type 41-73 Anvendelse Overstrømningsventil for setpunkt i området 5 mbar til 8 bar Ventilstørrelser DN 15 til 100 Tryktrin PN 16 til 40 for flydende medier, gas-

Læs mere