Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016"

Transkript

1 Rosemount 214C føler , Rev AD

2 BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme eller temperaturtransmitter, henvises til den relevante produktinformation for oplysninger om konfiguration og certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer. ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne føler i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Installationsgennemføringer/kabelindgange Medmindre andet er angivet, skal der bruges en 1 /2-14 NPT gevindform i installationsgennemføringerne/kabelindgangene i transmitterhuset. Indgange mærket M20 er M20 1,5 gevindforme. På enheder med flere installationsgennemføringer vil alle indgange have samme gevindform. Ved installation i et eksplosionsfarligt miljø må der kun bruges korrekt godkendte eller Ex-certificerede propper, adaptere eller kabelforskruninger i kabelindgange/installationsgennemføringer. Der må kun anvendes propper, adaptere, kabelforskruninger eller installationsgennemføringer med en kompatibel gevindform til lukning af disse indgange. Indhold Ledningsdiagram for RTD'er Ledningsdiagram for termoelementer Produktcertificeringer Installationstegninger

3 1.0 Ledningsdiagram for RTD'er Figur 1. RTD overondnet ledningskonfiguration iht. IEC Enkelt element, 3 ledninger Enkelt element, 4 ledninger Dobbelt element, 3 ledninger Rød Red Rød Red Rød Red Rød Red Sort Black Sort Black Hvid White Hvid White Hvid White Gul Yellow Rød Red Rød Red Hvid White Bemærk For at konfigurere et enkelt element, RTD med 4 ledninger som et 3 ledningers system, tilsluttes kun én hvid ledning. Den ubrugte hvide ledning skal isoleres og afsluttes på en måde, der forhindrer kortslutning til jord. For at konfigurere et enkelt element, RTD med 4 ledninger som et 2 ledningers system, samles først ledninger af samme farve og derefter tilsluttes de parrede ledninger til klemmen. 3

4 2.0 Ledningsdiagram for termoelementer Figur 2. Termoelement ledningskonfiguration Enkelt termoelement, 2 ledninger Dobbelt termoelement, 4 ledninger ( ) ( ) ( + ) ( + ) ( ) ( + ) IEC termoelementfarver ASTM E- 230 termoelementfarver Type POS (+) NEG (-) POS (+) NEG (-) J Sort Hvid Hvid Rød K Grøn Hvid Gul Rød T Brun Hvid Blå Rød Bemærk Følere til dobbelte termoelementer leveres med et par af ledningerne snoet sammen. 4

5 3.0 Produktcertificeringer Rev Certificeringer vedrørende placering i almindeligt miljø Rosemount 214C er blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om konstruktionen overholder de grundlæggende krav til el-installationer, mekaniske krav og brandsikringskrav fra et nationalt godkendt testlaboratorium (NRTL) godkendt af USAs Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 3.2 Nordamerika Ifølge stærkstrømsreglementet i USA og Canada kan divisionsmærket udstyr anvendes i områder og områdeafmærket udstyr i divisioner. Afmærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder. E5 Eksplosionssikker (XP) og støvantændingssikker (DIP) Certifikat: Standarder: FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL :2010, ANSI/ISA 60529:2004 Mærkninger: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 ( 50 C T o +80 C), T5 ( 50 C T o +95 C); forsegling ikke påkrævet; installeret iht. Rosemount tegning ; type 4X ; V maks. 35 VDC, 750 mw maks. Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. 2. Der skal bruges kabelindgange, som mindst overholder kapslingsklassen for indkapslingen. Ubrugte kabelindgange skal lukkes med egnede blindpropper. N5 division 2 (NI) Certifikat: Standarder: FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL :2010, ANSI/ISA 60529:2004 Mærkninger: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 ( 50 C T o +80 C), T5 ( 50 C T o +95 C); installeret iht. Rosemount tegning ; type 4X ; V maks. 35 VDC, 750 mw maks. E6 Eksplosionssikker og støvantændingssikker Certifikat: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0:2010, CAN/CSA nr , CAN/CSA C22.2 nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M1991, CAN/CSA C22.2 nr :2012 Mærkninger: Eksplosionssikker CL I, DIV 1, GP B, C, D; støvantændingssikker CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 ( 50 C T o +80 C), T5 ( 50 C T o +95 C); forsegling ikke påkrævet; installation iht. Rosemount tegning ; type 4X ; V maks. 35 VDC, 750 mw maks. Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. 2. Der skal bruges kabelindgange, som mindst overholder kapslingsklassen for indkapslingen. Ubrugte kabelindgange skal lukkes med egnede blindpropper. 5

6 N6 Division 2 Certifikat: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0:2010, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M1991, CAN/CSA nr. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 nr :2012 Mærkninger: CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; ( 50 C T o +80 C), T5 ( 50 C T o +95 C); installeret iht. Rosemount tegning ; type 4X ; V maks. 35 VDC, 750 mw maks. Fjederbelastet indikator har reduceret indtrængning og støvklassificeringer. Fjederbelastede følere skal monteres i en termolomme for at overholde støv- og indtrængningsklassificeringer. Ulakerede aluminiumsindkapslinger er type 4 certificerede. 3.3 Europa E1 Flammesikker Certifikat: DEMKO 16 ATEX 1677X Standarder: EN :2012+A , EN :2014 Mærkninger: II 2 G Ex db IIC T6-T1 Gb V maks. = 45 Vdc, P maks. = 750 mw ND Støv Certifikat: DEMKO 16 ATEX 1677X Standarder: EN :2012+A , EN :2014 Mærkninger: II 2 D Ex tb IIIC T 130 C Db V maks. = 45 Vdc, P maks. = 750 mw : 1. Brug feltledninger, der er egnet til både minimum og maksimum driftstemperaturer. 2. Disse enheder leveres uden kabelforskruninger, installationsgennemføringsforseglinger/blindelementer. Korrekt valg af egnede kabelforskruninger/installationsgennemføringsforseglinger/blindelementer bør ske i marken. 3. Ubenyttede åbninger skal lukkes med egnede blindpropper. 4. Forseglingerne kan have op til tre 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT eller M20 1,5 indgange, med placering af indgangene specificeret i installationsvejledningen. Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Se certifikatet for oplysninger vedrørende proces og grænser for omgivende temperatur. 2. Når Rosemount 214C føleren leveres med en indkapsling med et displaydæksel, må den omgivende temperatur maks. være 95 C. 3. Den ikke-metalliske mærkat på enheden kan ophobe statisk elektricitet og kan udgøre en antændingskilde i gruppe III-miljøer. Der bør udvises forsigtighed for at reducere ophobning af statisk elektricitet. F.eks. kan den ikke-metalliske mærkat gnubbes med en fugtig klud. 4. Displaydækslerne blev udsat for stød ved 4 J svarende til en lav risiko for mekaniske farer. Beskyt displaydækslerne mod stød større end 4 J. 5. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. 6. De selvstændige Rosemount 214C følere uden en indkapsling skal samles til en egnet Ex certificeret indkapsling med en volumen, der ikke må overstige 0,55 L, for at opretholde db og tb beskyttelsestyperne. 7. De fjederbelastede følere og DIN følere skal monteres i en termolomme for at opretholde IP6X klassificeringer. 8. Kontaktindikerende følere overholder ikke kravene for beskyttelsestype tb og er derfor ikke tb klassificerede. 6

7 3.4 Internationalt E7 Flammesikker Certifikat: IECEx UL X Standarder: IEC :2011, IEC :2014 Mærkninger: Ex db IIC T6-T1 Gb V maks. = 45 Vdc, P maks. = 750 mw NK Støv Certifikat: IECEx UL X Standarder: IEC :2011, IEC :2013 Mærkninger: Ex tb IIIC T 130 C Db V maks. = 45 Vdc, P maks. = 750 mw : 1. Brug feltledninger, der er egnet til både minimum og maksimum driftstemperaturer. 2. Disse enheder leveres uden kabelforskruninger, installationsgennemføringsforseglinger/blindelementer. Korrekt valg af egnede kabelforskruninger/rørledningsforseglinger/blindelementer bør ske i marken. 3. Ubenyttede åbninger skal lukkes med egnede blindpropper. 4. Forseglingerne kan have op til tre 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT eller M20 1,5 indgange, med placering af indgangene specificeret i installationsvejledningen. Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Se certifikatet for oplysninger vedrørende proces og grænser for omgivende temperatur. 2. Når Rosemount 214C føleren leveres med en indkapsling med et displaydæksel, må den omgivende temperatur maks. være 95 C. 3. Den ikke-metalliske mærkat på enheden kan ophobe statisk elektricitet og kan udgøre en antændingskilde i gruppe III-miljøer. Der bør udvises forsigtighed for at reducere ophobning af statisk elektricitet. F.eks. kan den ikke-metalliske mærkat gnubbes med en fugtig klud. 4. Displaydækslerne blev udsat for stød ved 4 J svarende til en lav risiko for mekaniske farer. Beskyt displaydækslerne mod stød større end 4 J. 5. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. 6. De selvstændige Rosemount 214C følere uden en forsegling skal samles til en egnet Ex certificeret forsegling med en volumen, der ikke må overstige 0,55 L, for at opretholde db og tb beskyttelsestyperne. 7. De fjederbelastede følere og DIN følere skal monteres i en termolomme for at opretholde IP6X klassificeringer. 8. Kontaktindikerende følere overholder ikke kravene for beskyttelsestype tb og er derfor ikke tb klassificerede. 7

8 4.0 Installationstegninger Figur 3. Rosemount 214C placering i eksplosionsfarligt miljø ( ) 8

9 Figur 4. Rosemount 214C overensstemmelseserklæring 9

10 10

11 11

12 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1106 rev. A Vi, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA erklærer hermed at være eneansvarlig for, at produktet der er fremstillet af Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA, Rosemount 214C temperaturføler, og som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i Den Europæiske Unions direktiver, inklusive de seneste ændringer, som ses i vedlagte oversigt. Det er en forudsætning for overensstemmelse, at der foreligger harmoniserede standarder og, hvor det er relevant eller påkrævet, certificering af et organ, der er bemyndiget dertil af Den Europæiske Union, som det ses i vedlagte oversigt. Vice President of Global Quality (funktion) Kelly Klein (navn) 6. juni 2016 (udstedelsesdato) Side 1 af 3 12

13 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1106 rev. A ATEX-direktivet (2014/34/EU) DEMKO 16ATEX1677X Brandsikringscertifikat Udstyrsgruppe II, kategori 2 G (Ex d IIC T6-T1 Gb) Harmoniserede standarder: EN :2012+A11:2013, EN :2014 DEMKO 16ATEX1677X Støvsikringscertifikat Udstyrsgruppe II, kategori 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmoniserede standarder: EN : 2012+A11:2013, EN :2009 Side 2 af 3 13

14 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1106 rev. A ATEX bemyndiget organ UL International Demko A/S [bemyndiget organ nr.: 0539] Borupvang 5A 2750 Ballerup Danmark Bemyndiget organ til ATEX-kvalitetssikring SGS Baseefa Limited (Bemyndiget organ nummer: 1180) Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton Storbritannien Side 3 af 3 14

15 Part Name China RoHS Rosemount 214 List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly X O O O O O O O O X O O Sensor Assembly X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T

16 * * , Rev AD Globale hovedkontorer Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA eller Emerson Process Management Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark North America Regional Office Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA eller Latin America Regional Office Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA Europe Regional Office Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz +41 (0) (0) Asia Pacific Regional Office Emerson Process Management Asia Pacific Pte. Ltd. 1 Pandan Crescent Singapore [email protected] Middle East and Africa Regional Office Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Forenede Arabiske Emirater [email protected] Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Standardvilkår og betingelser for salg kan findes på Emerson-logoet er et varemærke og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co. Rosemount og Rosemount-logoet er varemærker tilhørende Emerson Process Management. National Electrical Code er et registreret varemærke tilhørende National Fire Protection Association, Inc. Alle andre mærker tilhører de respektive ejere Emerson Process Management. Alle rettigheder forbeholdes.

Rosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring

Rosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning

Læs mere

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014 SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014

Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014 Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for

Læs mere

Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.

Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev. Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

EU-overensstemmelseserklæring

EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, producenten, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA erklærer hermed at være eneansvarlig for,

Læs mere

Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere

Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren

Læs mere

Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410

Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410 Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Gateway

Læs mere

ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer

ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer Udgave 10/2012 19498896 / DA SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

Micro Motion model 775

Micro Motion model 775 Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................

Læs mere

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning Rotonivo Serie RN 3000 RN 4000 RN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: [email protected] Denne

Læs mere

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Anvisninger til sikker brug i eksplosionsfarlige områder 1 Anvendelse Apparater, der indeholder egensikrede kredsløb, bruges til at drive

Læs mere

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introduktion 3 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Brug i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter

Læs mere

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien Installationsvejledning 00825-0208-4802, rev GA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med WirelessHART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning

Læs mere

Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter

Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter 00825-0108-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning

Læs mere