Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter
|
|
- Christen Laugesen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 , Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7)
2 Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2088 transmittere. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, brandsikre eller egensikre installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til 2088 (dokumentnummer ). Vejledningen kan også downloades i en elektronisk udgave fra ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i referencemanualen til 2088 for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation. Inden den HART-baserede kommunikator tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne i loopen er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er egensikre eller ikke er antændingsfarlige. Transmitterens afdækninger må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/brandsikker installation, når der er strøm på enheden. Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker For at undgå proceslækager må der kun anvendes den O-ring, som er konstrueret til at tætne med den tilsvarende flangeadapter. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød. Installationsrøråbninger/kabelindgange Medmindre andet er angivet, skal der bruges en 1 /2 14 NPT gevindform i installationsrøråbningerne/ kabelindgangene i transmitterhuset. Der må kun anvendes propper, adaptere, stopbøsninger eller installationsrør med en kompatibel gevindform til lukning af disse indgange. Indholdsfortegnelse Kontrol af, om systemet er klar Bekræft kompatibilitet med HART-versionen Bekræft, at den rette Device Driver er installeret Trin 1: Montering af transmitteren Rør- og panelmontering Trin 2: Indstilling af kontakterne Trin 3: Tilslutning af ledninger og strømforsyning Trin 4: Kontrol af transmitterkonfiguration Trin 5: Trimning af transmitteren Produktcertificeringer
3 Installationsvejledning Kontrol af, om systemet er klar Bekræft kompatibilitet med HART-versionen Hvis man anvender HART-baserede kontrol- eller Asset Management-systemer, skal det sikres, at disse systemer er kompatible med HART, inden transmitteren installeres. Ikke alle systemer kan kommunikere med HART-protokol version 7. Denne transmitter kan konfigureres til HART-version 5 eller 7. Se side 14 for vejledning i ændring af transmitterens HART-version. Bekræft, at den rette Device Driver er installeret For at sikre korrekt kommunikation skal det bekræftes, at den seneste version af Device Driver (DD/DTM) er installeret på systemerne. Hent de sidste nye Device Driver-filer på eller Rosemount 2088 Device Revisions og Device Drivers For at sikre korrekt kommunikation skal det bekræftes, at den seneste version af Device Driver (DD/DTM) er installeret på systemerne. 1. Hent den seneste DD på eller 2. Vælg den relevante Rosemount-forretningsenhed for Emerson Process Management i rullemenuen Browse by Member (søg efter medlem). 3. Vælg det ønskede produkt a. Brug de overordnede HART-versions- og Device Revision-numrene i Tabel 1 til at finde den rette Device Driver Tabel 1. Rosemount 2088 Device Revisions og filer Identificer enheden Softwarens udgivelsesdato NAMURsoftwareversion 1 HARTsoftwareversion 2 Find Device Driver-filer Overordnet HARTversion Enhedsrevision 2 Gennemgå vejledningen Dokumentnummer for manual Gennemgå funktionerne Ændringer i software Se fodnote 3 for en Januar AA 5 9 liste over ændringer. Januar NAMUR-softwareversionen står på enhedens hardwareskilt. HART-softwareversionen kan læses ved hjælp af et HART-kompatibelt konfigurationsværktøj. 2. Device Driver-filnavne bruger Device- og DD-version, f.eks. er 10_01. HART-protokollen udviklet til at muliggøre fortsat kommunikation mellem gamle Device Driver-versioner og nye HART-enheder. Det er nødvendigt at hente den nye Device Driver for at få adgang til nye funktioner. Det anbefales at hente de nye Device Driver-filer for at få adgang til alle funktioner. 3. Valg mellem HART version 5 og 7, lokal brugergrænseflade, skaleret variabel, konfigurerbare alarmer, udvidede tekniske enheder. 3
4 Trin 1: Montering af transmitteren Monter transmitteren direkte på impulsrøret ved hjælp af et ekstra monteringsbeslag, eller monter direkte på en væg, et panel eller et 2" rør ved hjælp af et ekstra monteringsbeslag. Væskeapplikationer 1. Anbring tilslutningerne på siden af rørledningen. 2. Monter ved siden af eller under tilslutningerne. 3. Monter transmitteren, så dræn-/udluftningsventilerne vender opad. Gasapplikationer 1. Anbring tilslutningerne på siden af rørledningen. 2. Monter ved siden af eller over tilslutningerne. Figur 1. Væskeapplikationer Figur 2. Gasapplikationer Dampapplikationer 1. Anbring tilslutningerne på siden af rørledningen. 2. Monter ved siden af eller under tilslutningerne. 3. Fyld impulsrørene op med vand. Figur 3. Dampapplikationer 4
5 Installationsvejledning Figur 4. Rør- og panelmontering Rosemount 2088 Panelmonteret 1 Rørmontering 1. Panelbolte skal købes separat. Placering af måletransmitter Atmosfærisk reference på den indbyggede måletransmitter er placeret hele vejen rundt i kanten, bag huset. Frigangen er 360 rundt om transmitteren mellem huset og føleren. (Se Figur 5). FORSIGTIG Hold kanten fri for eventuelle urenheder, herunder bl.a. maling, støv og smøremidler ved at montere transmitteren, så urenhederne kan løbe af. Figur 5. Atmosfærisk reference på måletransmitteren A A. Atmosfærisk reference på den indbyggede måletransmitter 5
6 Trin 2: Indstilling af kontakterne Konfigurer alarm- og sikkerhedskontakterne inden installation som vist i Figur 6. Alarmkontakten indstiller den analoge udgangsalarm til høj eller lav. - Standardindstillingen er høj. Sikkerhedskontakten tillader ( ) eller forhindrer ( ) konfiguration af transmitteren. - Som standard er sikkerheden slået fra ( ). Kontaktens konfiguration ændres som følger: 1. Hvis transmitteren er installeret, skal loopen sikres, og strømmen afbrydes. 2. Tag husdækslet modsat siden med klemmerne af. Transmitterdækslet må ikke fjernes i eksplosive omgivelser, når kredsløbet er strømførende. 3. Skub sikkerheds- og alarmkontakterne ind i den ønskede position med en lille skruetrækker. 4. Sæt transmitterdækslet på plads. Dækslet skal være helt lukket for at imødekomme eksplosionssikringskravene. Figur 6. Transmitterens elektronikkort Uden LCD-måler Med LCD-skærm/lokal brugergrænseflade A B A. Alarm B. Sikkerhed 6
7 Installationsvejledning Trin 3: Tilslutning af ledninger og strømforsyning Det bedste resultat opnås med et skærmet, parsnoet kabel. Brug en ledning, som er 24 AWG eller større, og som ikke er længere end 1500 meter (5.000 feet). Monter ledningerne med en drypsløjfe, hvis det er relevant. Den nederste del af drypsløjfen skal være lavere end installationsrørforbindelserne og transmitterhuset. Figur 7. Ledningsføring af transmitteren (4 20 ma HART) A. B. A. Vdc-forsyning B. R L 250 (kun nødvendigt til HART-kommunikation) Figur 8. Ledningsføring af transmitteren (1 5 Vdc lav effekt) Strømforsyning Voltmeter FORSIGTIG Det yder ikke tilstrækkelig transientbeskyttelse at montere en klemmerække med transientbeskyttelse, medmindre huset til model 2088 er ordentligt jordet. Læg ikke signalledningsnettet i installationsrør eller åbne bakker med strømledningsnet eller i nærheden af stærkstrømsudstyr. Den strømførende signalledning må ikke tilsluttes testklemmerne. Strømmen kan beskadige testdioden i klemmerækken. 7
8 Transmitteren tilkobles på følgende måde: 1. Tag husdækslet af på den side, hvor der står FIELD TERMINALS. 2. Forbind kablerne som vist på Figur 7 på side 7 eller Figur Forbind huset til jord for at opfylde de lokale lovbestemmelser omkring jording. 4. Sørg for korrekt jordforbindelse. Det er vigtigt, at instrumentkabelafskærmningen: a. Skæres helt til og isoleres, så den ikke kan komme i kontakt med transmitterens hus. b. Er forbundet til den næste afskærmning, hvis kablet er ført gennem en forgreningsdåse. c. Forbindes til en god jordforbindelse ved strømforsyningsenden. 5. Hvis der er behov for transientbeskyttelse, henvises til afsnittet Jording af transient klemmerække for vejledning. 6. Tildæk og forsegl rørforbindelser, der ikke anvendes. 7. Sæt husdækslet på igen. Figur 9. Jordforbindelse A D DP C B E A. Skær afskærmningen til, og isoler B. Isoler afskærmningen C. Terminer kabelafskærmningens drænledning til jord D.Intern placering af jordforbindelse E. Ekstern placering af jordforbindelse 8 Jording af transient klemmerække Der er jordforbindelse udvendigt på elektronikhuset og indvendigt i klemmerummet. Disse jordforbindelser bruges, når der er monteret klemmerækker med transient beskyttelse. Det anbefales at benytte en ledning på 18 AWG eller større til at forbinde husets stelforbindelse til jord (intern eller ekstern). Hvis transmitteren ikke p.t. er udstyret med ledninger til strømforsyning og kommunikation, følges trin 1 7 under Trin 3: Tilslutning af ledninger og strømforsyning på side 7. Når transmitteren er ledningsført, som den skal, henvises til Figur 9 for intern og ekstern placering af transientbeskyttende jordforbindelser.
9 Installationsvejledning Trin 4: Kontrol af transmitterkonfiguration Bekræft konfigurationen med et HART-kombatibelt værktøj eller den lokale brugergrænseflade (LOI) udstyrskode M4. Dette trin inkluderer også konfigurationsvejledning for en Field Communicator og lokal brugergrænseflade. Se referencemanualen til Rosemount 2088 ( ) for konfigurationsvejledning ved brug af AMS Device Manager. Bekræftelse af konfiguration med en Field Communicator Der skal være installeret en Rosemount 2088 DD på Field Communicator for at bekræfte konfigurationen. Genvejstastesekvenser varierer afhængig af enhedsog DD-versioner. Brug tabellen til bestemmelse af genvejstastesekvens nedenfor til at finde den rette genvejstastesekvens. Brugergrænseflade til Field Communicator Tabel til at bestemme genvejstastesekvens 1. Forbind Field Communicator med Rosemount Hvis startskærmen ser ud som på Figur 10, henvises til Tabel 2 vedr. genvejstastesekvenser. 3. Hvis startskærmen ser ud som på Figur 11 a. Udfør genvejstastesekvens 1, 7, 2 for at finde Field-version og HART-version b. Se Tabel 3 og den relevante kolonne baseret på din Field-version og HART-version vedr. genvejstastesekvenser Bemærk: Emerson anbefaler, at man installerer den seneste DD for at få adgang til alle funktioner. Gå ind på eller 9
10 Figur 10. Traditionel grænseflade Figur 11. Enhedens betjeningspanel Bemærk: Et flueben ( ) angiver de grundlæggende konfigurationsparametre. Disse parametre skal mindst bekræftes som en del af konfigurationen og startprocedurerne. 10
11 Installationsvejledning Tabel 2. Genvejstaster for traditionel grænseflade Funktion Genvejstastesekvens Analog udgangsalarm 1,4,3,2,4 Antal anmodede 1,4,3,3,2 Burst-mulighed 1,4,3,3,4 Burst-tilstandskontrol 1,4,3,3,3 Dato 1,3,4,1 Deaktiver lokalt måleområde/nulpunktsjustering 1,4,4,1,7 Deskriptor 1,3,4,2 Digital til analog trim (4 20 ma output) 1,2,3,2,1 Dæmpning 1,3,5 Enheder (procesvariabel) 1,3,2 Følerens trimpunkter 1,2,3,3,5 Følerinfo 1,4,4,2 Følertrim (fuld trim) 1,2,3,3 Kalibrering 1,2,3 Laveste følertrim 1,2,3,3,2 Looptest 1,2,2 Meddelelse 1,3,4,3 Målertype 1,3,6,1 Nedre områdeværdi 4,1 Nulpunktsindstilling 1,2,3,3,1 Områdeværdier 1,3,3 Oplysning om feltanordning 1,4,4,1 Øverste følertrim 1,2,3,3,3 Øvre områdeværdi 5,2 Poll adresse 1,4,3,3,1 Procentinterval 1,1,2 Selvtest (transmitter) 1,2,1,1 Skaleret digital-analog trim (4 20 ma) 1,2,3,2,2 Status 1,2,1,2 Tag 1,3,1 Tastaturinput 1,2,3,1,1 Transmittersikkerhed (skrivebeskyttelse) 1,3,4,4 Udgangstrim 1,2,3,2 Ændring af måleområde 1,2,3,1 Bemærk: Et flueben ( ) angiver de grundlæggende konfigurationsparametre. Disse parametre skal mindst bekræftes som en del af konfigurationen og startprocedurerne. 11
12 Tabel 3. Genvejstastesekvenser for betjeningspanelet Funktion Genvejstastesekvens Field-version Vers. 3 Vers. 5 Vers. 7 HART-version HART 5 HART 5 HART 7 Alarm- og mætningsniveauer - 2,2,2,5,7 2,2,2,5,7 Dæmpning 2,2,1,2 2,2,1,1,5 2,2,1,1,5 Områdeværdier 2,2,2 2,2,2 2,2,2 Tag 2,2,6,1,1 2,2,7,1,1 2,2,7,1,1 Overførselsfunktion 2,2,1,3 2,2,1,1,6 2,2,1,1,6 Enheder 2,2,1,1 2,2,1,1,4 2,2,1,1,4 Burst-tilstand 2,2,4,1 2,2,5,3 2,2,5,3 Brugertilpasset displaykonfiguration 2,2,3 2,2,4 2,2,4 Dato 2,2,6,1,4 2,2,7,1,3 2,2,7,1,4 Deskriptor 2,2,6,1,5 2,2,7,1,4 2,2,7,1,5 Digital til analog trim (4 20 ma output) 3,4,2 3,4,2 3,4,2 Deaktiver konfigurationsknapper 2,2,5,2 2,2,6,3 2,2,6,3 Skift måleområde med tastatur 2,2,2 2,2,2,1 2,2,2,1 Looptest 3,5,1 3,5,1 3,5,1 Øverste følertrim 3,4,1,1 3,4,1,1 3,4,1,1 Laveste følertrim 3,4,1,2 3,4,1,2 3,4,1,2 Meddelelse 2,2,6,1,5 2,2,7,1,5 2,2,7,1,6 Følertemperatur/-retning 3,3,2 3,3,3 3,3,3 Digital nulpunktsindstilling 3,4,1,3 3,4,1,3 3,4,1,3 Adgangskode - 2,2,6,4 2,2,6,5 Skaleret variabel - 3,2,2 3,2,2 Kontakt til skift fra HART-version 5 til HART-version 7-2,2,5,2,3 2,2,5,2,3 Langt tag - - 2,2,7,1,2 Find enhed - - 3,4,5 Simuler digitalt signal - - 3,4,5 12
13 Installationsvejledning Bekræftelse af konfiguration med lokal brugergrænseflade Brugergrænsefladen (ekstraudstyr) kan anvendes til ibrugtagning af enheden. Den lokale brugergrænseflade har hhv. interne og eksterne knapper. De interne knapper er placeret på transmitterens display, mens de eksterne knapper er placeret under det øverste metalskilt. Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for brugergrænsefladen. Funktionaliteten for knapperne til brugergrænsefladen vises i de nederste hjørner på displayet. Tabel 4 og Figur 13 forklarer betjening af knapperne og menuindhold. Figur 12. Interne og eksterne brugergrænsefladeknapper A B A. Interne knapper B. Eksterne knapper Bemærk: Se Figur 14 på side 16 for at bekræfte de eksterne knapfunktionaliteter. 13
14 Tabel 4. Betjening af knapperne på den lokale brugergrænseflade Knap Venstre Nej SCROLL Højre Ja ENTER Figur 13. Menu til brugergrænsefladen VIEW CONFIG Gennemgå alle relevante parametre, der er indstillet i transmitteren ZERO TRIM UNITS RERANGE LOOP TEST DISPLAY EXTENDED MENU EXIT MENU Konfigurer display Indstil tryk- og temperaturenheder Indstil den analoge udgang for at teste, om loopen er intakt INDSTIL 4 20 ma værdier ved at påføre tryk INDSTIL 4 20 ma værdier ved at indtaste værdier Fuld kalibrering Dæmpning Overførselsfunktion Assign Tildel PV PV Skaleret variabel Tag Alarm og mætning Adgangskode Simulering HART Revision HART-version Skift HART-version Hvis HART-konfigurationsværktøjet ikke kan kommunikere med HART-version 7, indlæser 2088 en generisk menu med begrænsede funktioner. Der kan skiftes til en bestemt HART-version fra den generiske menu som følger: 1. Manual Setup > Device Information > Identification > Message a. For at skifte til HART-version 5 indtastes: HART5 i feltet Message b. For at skifte til HART-version 7 indtastes: HART7 i feltet Message 14
15 Installationsvejledning Trin 5: Trimning af transmitteren Enhederne kalibreres af fabrikken. Efter installation anbefales det at køre en nulpunktstindstilling på måleren og differenstryktransmitterne for at fjerne eventuelle fejl pga. monteringsposition eller statiske trykpåvirkninger. En nulpunktsindstilling kan enten udføres ved hjælp af en Field Communicator eller konfigurationsknapperne. Vejledning i nulpunktsindstilling med AMS kan findes i produktmanualen til Rosemount 2088 ( ). Bemærk Når der udføres en nulpunktsindstilling, skal det sikres, at udligningsventilen er åben, og at alle våde ben er fyldt op til det rette niveau. FORSIGTIG Det anbefales ikke at nulstille en absolut tryktransmitter. 1. Vælg indstillingsprocedure a. Analog nulpunktsindstilling indstiller den analoge udgang til 4 ma. Denne metode omtales også som ændring af måleområde og indstiller den lave områdeværdi (LRV), så den er lig det målte tryk. Displayet og den digitale HART-udgang ændres ikke. b. Digital nulpunktsindstilling genkalibrerer følerens nulpunkt. LRV påvirkes ikke. Trykværdien nulstilles (på displayet og HART-udgangen). 4 ma-punktet er muligvis ikke på nul. Det kræver, at det fabrikskalibrerede nultryk ligger inden for 3 % af den øvre grænseværdi (URL) (0 ± 3 % x URL). Eksempel Øvre områdeværdi (URV) = 250 inh 2 O Påført nultryk = + 0,03 x 250 inh 2 O = + 7,5 inh 2 O (sammenlignet med fabriksindstillingerne). Værdier uden for dette område vil blive afvist af transmitteren. Indstilling med en Field Communicator 1. Tilslut Field Communicator, se Trin 3: Tilslutning af ledninger og strømforsyning på side 7 for vejledning. 2. Følg HART-menuen for at udføre den ønskede nulpunktsindstilling. Tabel 5. Genvejstaster til nulpunktsindstilling Analog nulpunktsindstilling (indstil 4 ma) Digital nulpunktsindstilling Genvejstastesekvens 3, 4, 2 3, 4, 1, 3 15
16 Indstilling med konfigurationsknapper Der skal udføres en nulpunktsindstilling med et af de tre mulige eksterne sæt konfigurationsknapper, som er placeret under det øverste skilt. For at få adgang til konfigurationsknapperne løsnes skruen, og skiltet oven på transmitteren skubbes til side. Bekræft funktionen vha. Figur 12. Figur 14. Eksterne konfigurationsknapper Analogt nulpunkt Digital nulpunktsindstilling Brugergrænseflade LOI Analog ogzero måling and Span Digital Zero Konfigurationsknapper A. Brug følgende procedure til at udføre en nulpunktsindstilling: Udfør indstillingen med brugergrænsefladen (udstyrskode M4) 1. Indstil transmittertrykket. 2. Se betjeningsmenuen på Figur 13 på side 14. a. Udfør en analog nulpunktsindstilling ved at vælge Rerange. b. Udfør en digital nulpunktsindstilling ved at vælge Zero Trim. Udfør en nulpunktsindstilling med analogt nulpunkt og måling (udstyrskode D4). 1. Indstil transmittertrykket. 2. Hold nulknappen nede i to sekunder for at udføre en analog nulpunktsindstilling. Udfør en nulpunktsindstilling med digitalt nulpunkt (udstyrskode DZ) 1. Indstil transmittertrykket. 2. Hold nulknappen nede i to sekunder for at udføre en digital nulpunktsindstilling. 16
17 Produktcertificeringer Installationsvejledning Godkendte fremstillingssteder Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. Wessling, Germany Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Emerson (Beijing) Instrument Co., Ltd Beijing, Kina Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på side 23. Den nyeste udgave kan findes på ATEX-direktivet (94/9/EF) Emerson Process Management overholder ATEX-direktivet. Trykudstyrsdirektivet (trykbærende udstyr) (97/23/EF) 2088/2090 tryktransmittere Fornuftig teknisk praksis EMC-direktivet (elektromagnetisk kompatibilitet) (2004/108/EF) Alle tryktransmittere model 2088/2090: EN :2006 Certifikater vedr. eksplosionsfarlig placering Nordamerikanske certificeringer Factory Mutual (FM) E5 Eksplosionssikker og støvantændingssikker Certifikat nr.: 1V2A8.AE Gældende standarder: FM Klasse , FM Klasse , FM Klasse Mærkninger: Eksplosionssikker for Klasse I, Division 1, Gruppe B, C og D. Støveksplosionssikker for Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F og G. Temperaturkode: T5 (To = 40 C til +85 C), fabriksforseglet, indkapslingstype 4X. For indgangsparametre, se kontroltegning
18 I5 Egensikker og ikke-antændelig Certifikat nr.: 0V9A7.AX Gældende standarder: FM Klasse , FM Klasse , FM Klasse , FM Klasse Mærkninger: Egensikker til brug i Klasse I, Division 1, Gruppe A, B, C og D; Klasse II, Division 1, Gruppe E, F og G; og Klasse III, Division 1 Temperaturkode: T4 (To = 70 C) i henhold til Rosemount-tegning Ikke-antændingsfarlig for Klasse 1, Division 2, Gruppe A, B, C og D. Temperaturkode: T4 (To = 85 C) indkapslingstype 4X. For indgangsparametre, se kontroltegning Canadian Standards Association (CSA) Alle transmittere, som CSA har godkendt til placering i eksplosionsfarlige omgivelser, er certificeret ifølge ANSI/ISA C6 Eksplosionssikker, egensikker, støveksplosionssikker og Klasse 1, Division 2 Gældende standarder: CAN/CSA std. C22.2 No. 0-M91, CSA std. C22.2 nr , CSA Std. C22.2 nr. 30 M1986, CAN/CSA std. C22.2 No. 94 M91, CSA std. C22.2 nr. 142 M1987, CAN/CSA std. C22.2 nr , CSA std. C22.2 nr. 213 M1987, ANSI/ISA Mærkninger: Eksplosionssikret for Klasse I, Division 1, Gruppe B, C, og D. Støveksplosionssikker for Klasse II, Division 1, Gruppe E, F, G, Klasse III. Egnet til Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C og D. Egensikker for Klasse 1, Division 1, Gruppe A, B, C og D. Temperaturkode: T3C. Indkapslingstype 4X. Fabriksforseglet. Enkelt forsegling. Se kontroltegning Europæiske certificeringer ED ATEX brandsikker Certificeringsnr.: KEMA97ATEX2378X Gældende standarder: EN :2006, EN :2007, EN :2007 Mærkninger: II 1/2 G Ex d IIC T6 ( 40 C T omg 40 C); T4 ( 40 C T omg 80 C) 1180 Vmaks = 36 (med udgangskode S) Vmaks = 14 (med udgangskode N) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Kabel- og installationsrøråbningerne skal være af en certificeret brandsikker type Ex d, der er egnet til driftsforholdene og korrekt installeret. 2. Når der bruges installationsrøråbninger, skal der straks sættes en forsegling på åbningen. 3. Ubenyttede åbninger skal lukkes med egnede Ex d-certificerede blindpropper. 4. Egnede varmebestandige kabler skal bruges, når den omgivende temperatur ved kabeleller installationsrøråbningerne overskrider 65 C. 5. Denne enhed indeholder en membran med tynde vægge. I forbindelse med installation, vedligeholdelse og brug skal de omgivende forhold, som membranen bliver udsat for, tages i betragtning. Fabrikantens instruktioner om installation og vedligeholdelse skal overholdes i alle enkeltheder for at sikre sikkerheden igennem hele enhedens forventede levetid. 6. Kontakt producenten vedr. oplysninger om målene på de brandsikre samlinger. 18
19 Installationsvejledning I1 ATEX-egensikkerhed Certifikat nr.: BAS00ATEX1166X Gældende standarder: EN :2012, EN :2012 Mærkninger: II 1 G Ex ia IIC T5 Ga ( 55 C Tomg +40 C) Ex ia IIC T4 Ga ( 55 C T omg +70 C) 1180 Tabel 6. Inputparametre U i = 30 V I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μf Særlige betingelser for sikker brug (X): Udstyret kan ikke modstå den 500V isoleringstest, som kræves i EN Dette skal tages i betragtning, når udstyret installeres. N1 ATEX ikke-antændende/type n Certifikat nr.: BAS 00ATEX3167X Gældende standarder: EN :2012, EN :2010 Mærkninger: II 3 D Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T omg +70 C) Ui = 50 Vdc maks 1180 Særlige betingelser for sikker brug (X): Udstyret kan ikke modstå den 500V isoleringstest, som kræves i EN Dette skal tages i betragtning, når udstyret installeres. ND ATEX støv Certifikat nr.: BAS01ATEX1427X Gældende standarder: EN :2012, EN :2009 Mærkninger: II 1 D Ext IIIC T50 C T C Da Vmaks. = 36 Vdc; Ii = 22 ma 1180 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Brugeren skal sikre, at den maksimale mærkespænding og strøm (36 V, 24 ma, jævnstrøm) ikke overskrides. Alle forbindelser til andre apparater eller tilknyttede apparater skal kunne regulere denne spænding og strøm, svarende til et kredsløb i kategori ib i overensstemmelse med EN Der skal bruges kabelindgange, som mindst overholder kapslingsklasse IP66 på indkapslingen. 3. Kabelindgange, der ikke bruges, skal forsynes med en passende blindpropper, som mindst lever op til kapslingsklasse IP Kabelindgange og blindpropper skal være egnet til det miljø, som apparaterne opstilles i, og skal kunne modstå en 7J-slagprøve. 5. Følermodulet til model 2088/2090 skal skrues forsvarligt fast for at opretholde tætheden på indkapslingen. 19
20 IECEx certificeringer E7 IECEx brandsikker Certificeringsnr.: IECEx KEM X Gældende standarder: IEC :2004, IEC :2003, IEC :2004 Mærkninger: Ex d IIC T4 ( 20 C T omg 80 C) Ex d IIC T6 ( 20 C T omg 40 C) I7 IECEx egensikkerhed Certifikat nr.: IECEx BAS X Gældende standarder: IEC :2011, IEC :2011 Mærkninger: Ex ia IIC T5 Ga ( 55 C T omg 40 C) Ex ia IIC T4 Ga ( 55 C T omg +70 C) Tabel 7. Inputparametre U i = 30 V I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μf Særlige betingelser for sikker brug (X): Apparatet kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som kræves i EN Dette skal tages i betragtning, når apparatet installeres. N7 IECEx ikke-antændende/type n Certifikat nr.: IECEx BAS X Gældende standarder: IEC :2011, IEC :2010 Mærkninger: Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T omg +70 C) Ui = 50 Vdc maks Tabel 8. Inputparametre U i = 30 V I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μf Særlige betingelser for sikker brug (X): Apparatet kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som kræves i EN Dette skal tages i betragtning, når apparatet installeres. 20
21 Installationsvejledning NK IECEx støv Certifikat nr.: IECEx BAS X Gældende standarder: IEC :2011, IEC :2008 Mærkninger: Ex t IIIC T50 C T C Da Vmaks. = 36 Vdc; Ii = 24 ma Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Enheden indeholder en membran med tynde vægge. I forbindelse med installation, vedligeholdelse og brug skal de omgivende forhold, som membranen bliver udsat for, tages i betragtning. Fabrikantens instruktioner om installation og vedligeholdelse skal overholdes i alle enkeltheder for at sikre sikkerheden igennem hele enhedens forventede levetid. 2. Der skal bruges kabelindgange, som mindst overholder kapslingsklasse IP66 på indkapslingen. 3. Der skal bruges ubenyttede kabelindgange, som mindst overholder kapslingsklasse IP66 på indkapslingen. 4. Kabelindgange og blindpropper skal være egnet til det miljø, som apparaterne opstilles i, og skal kunne modstå en 7J-slagprøve. 5. Følermodulet til model 2088/2090 skal skrues forsvarligt fast for at opretholde tætheden på indkapslingen. Japanske certificeringer E4 TIIS brandsikker Ex d IIC T6 Certifikat TC15874 TC15873 TC15872 TC15871 Beskrivelse 2088 med legering C-276 medieberørte dele (med display) 2088 med SST medieberørte dele (med display) 2088 med legering C-276 medieberørte dele (uden display) 2088 med SST medieberørte dele (uden display) Certificering i Brasilien I2 INMETRO egensikkerhed Certifikat nr.: UL-BR X Mærkninger: Ex ia IIC T5/T4 Ga/Gb T5 ( 55 C T omg +40 C); T4 ( 55 C T omg +70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Hvis model 2088 er forsynet med en transient undertrykkelsesklemmeblok, kan den ikke bestå 500 V isoleringstesten. Det skal der tages højde for ved installationen. 2. Indkapslingen kan være fremstillet af en aluminiumslegering og afslutningsvist være behandlet med en beskyttende polyurethan-maling. Enheden skal dog stadig beskyttes, således at den ikke udsættes for stød eller afskrabninger, hvis den befinder sig i en 0-zone. E2 INMETRO brandsikker (kun serie 2088) Certifikat nr.: CEPEL Mærkninger: Ex d IIC T6/T5 Gb T5 ( 20 C T omg +40 C); T5 ( 20 C T omg +60 C) 21
22 Kinesiske certificeringer I3 Kina Egensikkerhed Certifikat nr.: GYJ111063X (2088-serien); GYJ111065X (2090-serien) Gældende standarder: GB , GB Mærkninger: Ex ia IIC T4/T5 T4 ( 55 C T omg +70 C); T5 ( 55 C T omg +40 C) Tabel 9. Inputparametre U i = 30 V I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μf Se bilag B i referencemanualen til 2088/2090 (dokumentnummer ) vedrørende oplysninger om særlige betingelser for sikker brug. E3 Kina, brandsikker Certifikat nr.: GYJ (2088-serien); GYJ (2090-serien) Gældende standarder: GB , GB Mærkninger: Ex d IIC T4/T6 T4 ( 20 C T omg +40 C); T6 ( 20 C T omg +80 C) Se bilag B i referencemanualen til 2088/2090 (dokumentnummer ) vedrørende oplysninger om særlige betingelser for sikker brug. N3 Kina, Type n gnistfri Certifikat nr.: GYJ101126X (2088-serien) Gældende standarder: GB , GB Mærkninger: Ex na nl IIC T5 ( 40 C T omg +70 C) Se bilag B i referencemanualen til 2088/2090 (dokumentnummer ) vedrørende oplysninger om særlige betingelser for sikker brug. Certificeringskombinationer Der vedlægges et certificeringsmærkat af rustfrit stål, når der specificeres godkendelse (ekstra). Når en enhed, som er mærket med flere typer godkendelser, installeres, må den ikke installeres igen med andre godkendelsestyper. Giv godkendelsesmærkatet et permanent mærke, så det kan skelnes fra godkendelsestyper, der ikke anvendes. K1 K2 K5 K6 K7 KB KH Kombination af I1, N1, ED og ND Kombination af I2 og E2 Kombination af E5 og I5 Kombination af C6, I1 og ED Kombination af E7, I7, N7 og NK Kombination af K5 og C6 Kombination af K5, ED og I1 22
23 Installationsvejledning DoC EC Declaration of Conformity No: RMD 1010 Rev. H We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Models 2088 & 2090 Pressure Transmitters Rosemount Inc Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) 14 February 2013 (date of issue) Kelly Klein (name - printed) Director of Global Quality, EHS and Approvals (function name - printed) 23
24 EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1010 Rev. H All Models 2088 and 2090 Pressure Transmitters EN :2006 ATEX Directive (94/9/EC) Model 2088/2090 Pressure Transmitter BAS00ATEX1166X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G Ex ia IIC T5 Ga (- Ex ia IIC T4 Ga (- Harmonized Standards Used: EN :2012 Other Standards used: EN :2012 BAS00ATEX3167X Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G Ex na IIC T5 Gc (- ) Harmonized Standards Used: EN :2010 Other Standards used: EN :2012 BAS01ATEX1427X Dust Certificate Equipment Group II Category 1 D Ex t IIIC T50 C T50060 C Da Harmonized Standards Used: EN :2009 Other Standards Used: EN :2012 KEMA97ATEX2378X Flameproof Certificate Equipment Group II Category 1/2 G Ex d IIC T4 (-40 Ta +80 C) Ex d IIC T6 (-40 Ta +40 C) Harmonized Standards Used: EN :2007; EN :2007 Other Standards Used: EN :2006 (A review against EN :2009, which is harmonized, shows no significant changes relevant to this equipment so EN :2006 continues to represent State of the Art.) File ID: 2088_ CE Marking Page 2 of 3 K:\Prodappr\Offical Documents\European Declarations of Conformity\2088\2088_RMD1010_H Signed.doc 24
25 Installationsvejledning EC Declaration of Conformity No: RMD 1010 Rev. H ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate DEKRA (KEMA) [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem The Netherlands Postbank Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 2088_ CE Marking Page 3 of 3 K:\Prodappr\Offical Documents\European Declarations of Conformity\2088\2088_RMD1010_H Signed.doc 25
26 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1010 Rev. H Vi, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA erklærer hermed at være eneansvarlig for, at produktet der er fremstillet af Tryktransmittere model 2088 og 2090 Rosemount Inc Technology Drive og 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA og som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i De Europæiske Fællesskabers direktiver, inklusive de seneste ændringer, som ses i vedlagte oversigt. Det er en forudsætning for overensstemmelse, at der foreligger harmoniserede standarder og, hvor det er relevant eller påkrævet, certificering af et organ, der er bemyndiget dertil af De Europæiske Fællesskaber, som det ses i vedlagte oversigt (udstedelsesdato) Kelly Klein (navn trykte bogstaver) Director of Global Quality, EHS and Approvals (Funktion trykte bogstaver) 26
27 Installationsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1010 Rev. H EMC-direktivet (2004/108/EF) Tryktransmittere, alle modeller 2088 og 2090 EN :2006 ATEX-direktivet (94/9/EF) Tryktransmittere model 2088/2090 BAS00ATEX1166X - Egensikkerhedscertifikat Udstyrsgruppe II, kategori 1 G Ex ia IIC T5 Ga (55 C To +40 C) Ex ia IIC T4 Ga (55 C To +70 C) Anvendte harmoniserede standarder: EN :2012 Øvrige anvendte standarder: EN :2012 BAS00ATEX3167X - Certifikat, type n Udstyrsgruppe II, kategori 3 G Ex na IIC T5 Gc (40 C To +70 C) Anvendte harmoniserede standarder: EN :2010 Øvrige anvendte standarder: EN :2012 BAS01ATEX1427X - Støvcertifikat Udstyrsgruppe II, kategori 1 D: Ex t IIIC T50 C T C Da Anvendte harmoniserede standarder: EN :2009 Øvrige anvendte standarder: EN :2012 KEMA97ATEX2378X - Eksplosionssikkerhedscertifikat Udstyrsgruppe II, kategori 1/2 G Ex d IIC T4 (40 C To +80 C) Ex d IIC T6 (40 C Ta +40 C) Anvendte harmoniserede standarder: EN :2007; EN :2007 Øvrige anvendte standarder: EN :2006 Sammenligning med EN :2009, som er harmoniseret, viser ingen væsentlige ændringer af betydning for dette udstyr, hvorfor EN :2006 fortsat repræsenterer de sidste nye teknologiske landvindinger.) Fil-id: 2088_ CE Marking Side 2 af _RMD1010_H_dan.doc 27
28 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1010 Rev. H Bemyndigede organer til ATEX-godkendelse af EF-typeafprøvningscertifikat DEKRA (KEMA) [bemyndiget organ nummer: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Holland Postbank Baseefa. [bemyndiget organ nummer: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien ATEX-kvalitetssikring fra bemyndiget organ Baseefa. [bemyndiget organ nummer: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien Fil-id: 2088_ CE Marking Side 3 af _RMD1010_H_dan.doc 28
29 Installationsvejledning 29
30 , Rev AB Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tlf. (USA) (800) Tlf. (intl.) +1 (952) Fax (952) Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tlf. +1 (954) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tlf Fax / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Tyskland Tlf. +49 (8153) 9390 Fax +49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli Dong Cheng District Beijing , Kina Tlf. +86 (10) Fax +86 (10) Emerson Process Management Hejrevang Allerød Danmark Tlf Fax Emerson Process Management (India) Private Ltd. Delphi Building, B Wing, 6th Floor Hiranandani Gardens, Powai Mumbai , Indien Tlf Fax Emerson Process Management, Brazil Av. Hollingsworth, Iporanga Sorocaba, SP , Brasilien Tlf Fax Emerson Process Management, Russia 29 Komsomolsky prospekt Chelyabinsk, Rusland Tlf Fax Emerson Process Management, Dubai Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Forenede Arabiske Emirater Tlf Fax Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Emerson-logoet er et vare- og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co. Rosemount og Rosemounts logo er indregistrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc.
Installationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag
Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog Tryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Tilslutning
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus
Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com
Læs mereFlowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA
Installationsvejledning Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med PROFIBUS PA Flowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag
Læs mereTryktransmitter til tørgasapplikationer
Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne
Læs mereRosemount 702 trådløs diskret transmitter
September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning
Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere
Februar 2019 Rosemount 2088 og 2090 Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere med 4-20 ma HART- og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Indstil jumperne
Læs mere3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien
00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere
Læs mereRosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere
Installationsvejledning April 2013 Rosemount 2088 og 2090 Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere med 4-20 ma HART- og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt Start Trin 1: Monter transmitteren Trin
Læs mereRosemount 3051S MultiVariable transmitter. Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF
00825-0108-4803, Rev. CA Rosemount 3051S MultiVariable transmitter Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019
Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereProduktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 sanitetstryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Indstil kontakterne Trin 3: Forbind
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller
00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereRosemount Guided Wave Radar
00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereRosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien
00825-0108-4107, Rev DC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4007, Rev. CB Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres,
Læs mereRosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.
Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014
Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter
00825-0108-4001, rev. JA Rosemount 3051 tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt Flowtransmitter i Rosemount 3051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AE BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereRosemount 3095FT masseflowtransmitter
masseflowtransmitter Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil kontakterne Trin 4: Forbind ledningerne og start op Trin 5: Bekræft konfiguration Trin 6: Trim transmitteren
Læs mereRosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring
Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning
Læs mereRosemount 415 brandpumpe
Vejledning til hurtig installation 0025-010-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brandpumpe Rosemount 15 brandpumpe Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Svejs monteringsdelene
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereEU-overensstemmelseserklæring
EU-overensstemmelseserklæring Vi, producenten, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA erklærer hermed at være eneansvarlig for,
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator
00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke
Læs mereRosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien
Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien Rosemount flowmålertransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051SF-serien Start Trin 1: Montering af transmitteren
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount 2051G tryktransmitter
Installationsvejledning 00825-0708-4101, Rev AB marts 2018 Rosemount 2051G tryktransmitter med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Installationsvejledning marts 2018 BEMÆRK Denne vejledning indeholder
Læs mereRosemount 1151 tryktransmitter med 4 20 ma HART-protokol
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 tryktransmitter med 4 20 ma HART-protokol Dette produkt tages snarligst ud af produktion. Kun en begr nset antal af instrumenterne er til
Læs mereRosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side
Installationsvejledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor monteringshuller i røret Trin 3: Påsvejsning af
Læs mereSmart Wireless THUM -adapter
Installationsvejledning Smart Wireless Smart Wireless THUM -adapter Start Vigtigt vedr. trådløs tilslutning Konfiguration til brug i testbænk Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Bekræftelse af funktion
Læs mereBølgelederradar med Rosemount 9901 kamre
00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler
Læs mereProduktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer
00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver
Læs mereRosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP
00825-0108-4100, Rev DB Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP med WirelessHART -protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde. Installationsvejledning , Rev. DC Juli 2014
Rosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde Installationsvejledning 00825-0108-4828, Rev. DC Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AD BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereRosemount 405 kompakt primærelement. Installationsvejledning 00825-0108-4810, Rev FF December 2014
Rosemount 405 kompakt primærelement 00825-0108-4810, Rev FF MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 405 primærelementer. Den indeholder ikke anvisninger angående
Læs mereTryktransmitter Rosemount 3051P
00825-0208-4007, rev. AC Tryktransmitter Rosemount 3051P med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for transmittere model Rosemount 3051P.
Læs mereReferencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com
Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev CB Maj 2017
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev CB BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0208-4802, rev GA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med WirelessHART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount 285 Annubar Kanalmonteret
Vejledning til hurtig installation Kanalmonteret 285 nnubar Rosemount 285 nnubar Kanalmonteret Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Klargøring til installation Trin 3: Installation Trin 4: Installer
Læs mereRosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev EA Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Start Vigtigt vedr. trådløs enhed Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Verifikation af drift Referenceoplysninger Produktcertificeringer
Læs mere475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Introduktion 3 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Brug i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow
Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises
Læs mereVIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL
IBRUGTAGNING DAN 2 Introduktion 3 VIGTIG MEDDELELSE Ibrugtagningsdokumentet indeholder elementære retningslinjer for 375 feltkommunikatorer. Den indeholder ikke dybdegående anvisninger angående konfiguration,
Læs mereRosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017
Rosemount føler med rørbeslag model 0085 Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev DB Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount føler med
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev BB Januar 2015
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter Installationsvejledning 00825-0208-4708, Rev BB Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount
Læs mereInstallationsvejledning , Rev GA april Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer
00825-0108-4022, Rev GA Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Maj 2014. Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere
Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juni 2010 Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med HART 4 20 ma og HART 1 5 Vdc lav effektprotokol Transmitter med flowmåler i Rosemount 2051CF-serien med HART 4 20 ma
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200
Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev EA Marts 2018
Rosemount 0065/0185 føler Installationsvejledning 00825-0208-2654, Rev EA Installationsvejledning BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model
Læs mereRosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren
Læs mereADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning
Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereRosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator
Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4022, Rev. EA Juni 2013. Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gaspaneler
00825-0108-4022, Rev. EA Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gaspaneler MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 4600 transmitteren.
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
00825-0108-4007, Rev. FA Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres,
Læs mereRosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel
00825-0108-4140, vers. AB Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2140 og 2140:SIS
Læs mereProduktetfåsikkemere
Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BB August Emerson Smart Wireless Field Link
Installationsvejledning 00825-0108-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link.
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4840, Rev CA Februar 2013. Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105
00825-0108-4840, Rev CA Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105 MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for ultralydsniveautransmittere,
Læs mereMobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller
Læs mereRosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien
00825-0108-4107, Rev CA Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind
Installationsvejledning 00825-0508-809, Rev DB 85 Annubar med Rosemount 85 Annubar Flo-Tap-samling med gevind Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Svejsning af monteringsdele Trin 3: Montering af afspærringsventil
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev DA Marts 2018
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev DA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereInstallationsvejledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4825, Rev EB Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount magnetiske flowmålersystem (transmitter og flowrør)
Rosemount magnetiske flowmålersystem (transmitter og flowrør) Start Trin 1: Inden installation Trin 2: Håndtering Trin 3: Montering Trin 4: Installation (flowrør med flanger) Trin 4: Installation (flowrør
Læs mereRADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING
Speciel sikkerhedsanvisning da RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Indhold TankRadar Pro information om det europæiske ATEX-direktiv....................... 2 ATEX-mærkning og Ex-certificeringskode............................................
Læs mereRosemount 3051HT tryktransmitter til sanitet
Installationsvejledning 00825-0108-4091, rev. BD Rosemount 3051HT tryktransmitter til sanitet Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver er indlæst i hostsystemerne.
Læs mereLVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk
Brugsanvisning LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus brugsanvisning 7942137a Inden ibrugtagning Vi anbefaler at du
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter 00825-0208-4708, Rev db MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger
Læs mereRosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP
00825-0108-4100, Rev BA Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP med WirelessHART -protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 1195 integreret måleføler med blænde
Installationsvejledning November 2011 Rosemount 1195 Rosemount 1195 integreret måleføler med blænde Start Trin 1: Placering af måleføler Trin 2: Orientering af måleføler Trin 3: Installation af måleføler
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703
Installationsvejledning P/N MMI-20011735, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsvejledning til Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol
Installationsvejledning 00825-0608-4101, Rev AA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereInstallationsvejledning PLA Option FLX series
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0308-4801, Rev BA Marts 2016 Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med avanceret HART -diagnostik Bemærk Inden transmitteren installeres,
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410
Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Gateway
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0308-4408, rev. AA Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
00825-0108-4805, rev. FD Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereVejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag
Læs mereRosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien
00825-0108-4107, rev. CC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med 4 20 ma HART - og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) MEDDELELSE Denne vejledning indeholder
Læs mereMicro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsvejledning P/N MMI-20010180, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk:
Læs mereRosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter
Installationsvejledning 00825-0208-4705, Rev AA Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter En installationsklar løsning, som muliggør enkel tilslutning til en turbinemåler Måler gennemsnitligt flow
Læs mereSmart Wireless Gateway 1420. Installationsvejledning 00825-0208-4420, Rev. FB Januar 2015
Smart Wireless Gateway 1420 00825-0208-4420, Rev. FB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Gateway. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering,
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter med FOUNDATION Fieldbus Rosemount serie 3051CF flowmålertransmitter med
00825-0108-4774, Rev. EA Rosemount 3051 tryktransmitter med FOUNDATION Fieldbus Rosemount serie 3051CF flowmålertransmitter med FOUNDATION Fieldbus MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende
Læs mere