Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere"

Transkript

1 Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren Trin 3: Forbind ledningerne og sæt strøm til Produktcertificeringer Slut

2 Rosemount 144 Vejledning til hurtig installation Februar Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tlf. (US) (800) Tlf. (intnl) (952) Fax (952) Emerson Process Management Hejrevang Allerød Danmark Tlf Fax Emerson Process Management Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Tyskland Tlf. 49 (6188) Fax 49 (6188) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tlf. (65) Fax (65) /(65) VIGTIG MEDDELELSE Denne installationsvejledning yder grundlæggende anvisninger til Rosemount 144. Den yder ingen detaljerede anvisninger om konfiguration, diagnostik, vedligeholdelse, service, fejlsøgning eller installation. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til 144 (dokumentnummer ). Denne manual og denne vejledning til hurtig installation findes også i elektronisk udgave på ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Produktcertificeringerne skal gennemgås for eventuelle begrænsninger i forbindelse med sikker installation. Transmitterens dæksler må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/brandsikker installation, når der sættes strøm til enheden. Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker Installer og spænd termolommerne eller følerne, inden der påføres tryk. Termolommen må ikke fjernes under drift. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledninger, kan forårsage elektrisk stød. 2

3 Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 TRIN 1: KONFIGURER TRANSMITTEREN 144 er konfigureret med en Microsoft Windows-kompatibel pc, som kører med 144 konfigurationssoftwareprogrammet. For at konfigurationssoftwaren kan fungere ordentligt, skal følgende minimumskrav til pc en opfyldes: Hardware/software Minimumskrav IBM-kompatibel pc: Pentiumprocessor Hukommelse: 16 MB tilgængelig hukommelse Harddisk: 10 MB Display (monitor): CGA, HCG, EGA eller VGA Opløsning: 800 x 600 Operativsystem: Microsoft Windows 95, Windows 98 eller Windows NT Printer (ekstraudstyr): Epson- eller IBM-kompatibel ASCII-printer Mus (ekstraudstyr): Microsoft-kompatibel mus Sprog: Engelsk og tysk 144C konfigurationsgrænsefladesoftwaren gør følgende parametre tilgængelige: Følertype Reaktionstid (dæmpning) Følerfejlhandling (fejltilstand) Linearisering Øvre og nedre områdeværdier Transmitterens tagnummer (elektronisk tag) Temperaturenheder (Celsius, Fahrenheit, Kelvin og Rankine) Lær mere om konfiguration i Figur 1 og vha. hjælpefunktionen i 144C konfigurationsgrænsefladesoftwaren. Standard konfiguration Medmindre andet er bestilt, vil fabrikken konfigurere temperaturtransmitter 144H efter følgende: Pt100 0 til 100 C Effektniveauerne opfylder NAMUR-anbefalingerne, NE43; fejlindstillingen er høj (opskaleret) fra fabrikkens side 5 sekunders reaktionstid (dæmpning) Installering af 144 konfigurationssoftwaren 1. Sæt 144C konfigurationsgrænsefladesoftwaren i cd-rom-drevet. Vælg cd-rom-drevet. 2. Klik på Installer. Vejledning på skærmen leder dig igennem installationen. 3. Hvis automatisk-kør ikke aktiveres i Windows 95/98/NT, skal du klikke på Start -knappen, vælge Kør og indtaste [Install.exe]. 4. Konfiguration skal finde sted i et ikke-farligt miljø. 5. Klik på ikonet for 144C konfigurationsgrænsefladen, som kommer frem på skrivebordet. 6. Konfigurer skærmbillederne General (generelt), Input, Output og Option (mulighed). 3

4 Rosemount 144 Vejledning til hurtig installation Februar 2004 TRIN 1 FORTSAT 7. Fra værktøjsmenuen vælges Download the configuration to the transmitter (download konfigurationen til transmitteren). Figur 1. Transmitterens konfigurationssystem. Transmitter 144H Rød (+) Afbryd *Gul *Grøn Sort ( ) Pc Konfigurationsgrænsefladeprogrammering Konnektor *Ingen forbindelse TRIN 2: MONTER TRANSMITTEREN Monter transmitteren på et højt punkt i installationsrørløbet for at undgå, at der løber fugt ind i transmitterhuset. Typisk forbindelseshovedinstallation Hovedmonteret transmitter med en føler med DIN-plade 1. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Installer og tilspænd termolommen, inden der påføres procestryk. 2. Saml transmitteren til føleren. Skub transmitterens monteringsskruer gennem følerens monteringsplade, og sæt låseringene (ekstraudstyr) ind i transmitterens monteringsskruefordybning. 3. Tilslut transmitteren til føleren. 4. Sæt transmitterfølersamlingen ind i forbindelseshovedet. Skru transmitterens monteringsskrue ind i forbindelseshovedets monteringshuller. Sæt forlængerstykket til forbindelseshovedet. Sæt samlingen ind i termolommen. 5. Skub det skærmede kabel gennem kabelforskruningen. 6. Sæt en kabelforskruning ind i det skærmede kabel. 7. Sæt de skærmede kabelledninger ind i forbindelseshovedet gennem kabelindgangen. Tilslut og tilspænd kabelforskruningen. 8. Tilslut det skærmede strømkabels ledninger til transmitterens strømklemmer. Undgå kontakt med følerens ledninger og forbindelser. 9. Monter og tilspænd forbindelseshovedets dæksel. Indkapslingsdækslerne skal være helt lukkede for at imødekomme eksplosionssikringskravene. A B C D A = 144 transmitter B = Forbindelseshoved C = Termolomme 4 E F D = Transmitterens monteringsskruer E = Integreret monteret føler med løse ledningsender F = Forlængerstykke

5 Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 TRIN 2 FORTSAT Typisk universalhovedinstallation Hovedmonteret transmitter med gevindføler 1. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Installer og tilspænd termolommerne, inden der påføres tryk. 2. Fastgør de påkrævede forlængernipler og mellemstykker på termolommen. Forsegl niplen og mellemstykkegevindene med silikonetape. 3. Skru føleren ind i termolommen. Monter drænforseglinger, hvis dette er påkrævet i barske miljøer eller for at imødekomme lovkrav. 4. Træk følerledningerne igennem universalhovedet og transmitteren. Monter transmitteren i universalhovedet ved at skrue transmitterens monteringsskruer ind i universalhovedets monteringshuller. 5. Monter transmitterfølerenheden i termolommen. Forsegl mellemstykkegevindene med silikonetape. 6. Installer installationsrør til feltledninger på installationsrørindgangen på universalhovedet. Forsegl installationsrørgevindene med silikonetape. 7. Træk feltledningerne gennem installationsrøret og ind i universalhovedet. Fastgør føleren og strømledningerne på transmitteren. Undgå berøring med andre klemmer. 8. Monter og tilspænd universalhovedets dæksel. Indkapslingsdækslerne skal være helt lukkede for at imødekomme eksplosionssikringskravene. A B D C A = Gevindtermolomme B = Føler med gevind C = Standardforlængerstykke E D = Universalhoved E = Installationsrørindgang 5

6 Rosemount 144 Vejledning til hurtig installation Februar 2004 TRIN 3: FORBIND LEDNINGERNE OG SÆT STRØM TIL Strømforsyning 144H kan yde analog 2-ledningsstrømeffekt på 4 20 ma. Effekten kan omskiftes til et 20 4 ma-signal eller indstilles til at forsyne et fastsat ma-signal (input er deaktiveret). Den maksimale belastning afhænger af forsyningsspændingen, da R belastning max (Ω) = (Vforsyning 8 V) / (0,023 A). Hvis 144C konfigurationsgrænsefladeprogrammeringen ikke virker, kan det være, at batterierne skal skiftes ud. Skema 1. Batteriparametre Batteritype: Mål: Forskellige navne: 9 volt 26 x 17 x 66 mm 6GF122, MN1604, 6LR61, 6AM6, Eblock BEMÆRK 144C konfigurationsgrænsefladeprogrammeringsenheden er forbundet til farlige elektriske spændinger, der gør det nødvendigt at demontere det installerede kommunikationskabel. Slut transmitteren til Tilslut transmitteren med følgende trin 1. Forbind den positive ledning fra strømforsyningen til transmitterklemme 1 og den negative ledning til transmitterklemme Stram klemmetrykskruerne for at sikre tilstrækkelig kontakt. Der kræves ingen yderligere strømtilslutninger. 3. Efter der er blevet foretaget forbindelser, skal det igen kontrolleres, at disse forbindelser er korrekte, og at de har den rette polaritet. 4. Sæt strøm til. Figur 2. Transmitterens ledningsdiagram (+) ( ) Transmitterklemmenummer 1 2 Følerforbindelser 144H-følerforbindelsen er altid en forbindelse med 3 ledninger med kabelkompensation på op til 10 Ω i hver ledning. I forbindelser med 2 ledninger kortsluttes klemme 3 og 4 (ingen kabelkompensation). 144H kan modtage en række input fra RTD med 2 og 3 ledninger. Figur 3 viser korrekt følerledningsføring. 6

7 Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 TRIN 3 FORTSAT Figur 3. Ledningsdiagram Transmitteren set ovenfra RTD med 2 ledninger Forbind ledningerne til klemme 3 og 6. Kortslut klemme 3 og 4. RTD RTD med 3 ledninger Forbind ledningerne til klemme 3, 4 og 6. RTD RTD med 4 ledninger Skær den fjerde ledning over så tæt på epoxy som muligt, så ingen del af ledningen er blotlagt. Forbind de resterende ledninger som en RTD med 3 ledninger. Transmitterklemmenummer Transmitterklemmenummer Transmitterklemmenummer RTD Skær den fjerde ledning over. Forbind transmitteren til jord RTD/ohm-input Hver procesinstallation har forskellige krav til jordforbindelser. Brug de jordforbindelsesmuligheder, som anbefales af faciliteten, til den specifikke følertype, eller start med jordforbindelsesmulighed 1 (den mest almindelige). 7

8 Rosemount 144 Vejledning til hurtig installation Februar 2004 TRIN 3 FORTSAT Mulighed 1 (hus med jordforbindelse): 1. Forbind følerens ledningsafskærmning til transmitterhuset. 2. Sørg for, at følerafskærmningen er el-isoleret fra omgivende apparater, som er forbundet til jord. 3. Forbind signalledningsafskærmningen til jord ved strømforsyningsenden. Følerledninger Transmitter 4 20 ma sløjfe Jordforbindelsespunkt på afskærmingen Mulighed 2 (hus uden jordforbindelse): 1. Forbind signalledningsafskærmingen til følerledningsafskærmningen. 2. Sørg for, at de to afskærmninger er bundet sammen og er el-isolerede fra huset. 3. Forbind kun afskærmningen til jord ved strømforsyningensenden. 4. Sørg for, at følerafskærmningen er el-isoleret fra omgivende apparater, som er forbundet til jord. Følerledninger Transmitter 4 20 ma sløjfe Jordforbindelsespunkt på afskærmingen Forbind afskærmningerne, som er el-isolerede fra transmitteren Mulighed 3 (til hus med eller uden jordforbindelse): 1. Forbind følerledningsafskærmningen til jord ved føleren, hvis det er muligt. 2. Sørg for, at følerlednings- og signalledningsafskærmningerne er el-isolerede fra huset. 3. Signalledningsafskærmningen må ikke forbindes til følerledningsafskærmningen. 4. Forbind signalledningsafskærmningen til jord ved strømforsyningsenden. Følerledninger Transmitter 4 20 ma sløjfe Jordforbindelsespunkt på afskærmingen 8

9 Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 PRODUKTCERTIFICERINGER Godkendte fremstillingssteder Emerson Process Management Rosemount Division Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management Temperature GmbH Tyskland Emerson Process Management Asia Pacific Singapore Direktivoplysninger fra den Europæiske Union Overensstemmelseserklæringen fra EF om alle europæiske direktiver, som gør sig gældende for dette produkt, kan findes på Rosemounts websted på En papirkopi kan fås ved at kontakte den lokale salgsrepræsentant. ATEX-direktiv (94/9/EF) Rosemount Inc. overholder ATEX-direktivet. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EØF) 144H temperaturtransmitter og 144C konfigurationsenhed EN : 1992; EN :1995 Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø Amerikanske certificeringer Factory Mutual (FM) godkendelser K5 Kombineret Factory Mutual egensikkerheds- og eksplosionssikkerhedsgodkendelse Egensikker for klasse I, division 1; gruppe A, B, C, D. Ikke-antændende for klasse I, division 2, gruppe A, B, C, D når installeret ifølge Rosemount installationstegning Omgivende temperaturbegrænsninger ligger mellem 40 og 85 C. FM enhedsparametre findes på installationstegningen ( ), som er identificeret på transmitterens godkendelsesmærkat. Eksplosionssikker for klasse I, division 1; gruppe B, C, D. Støveksplosionssikker for klasse II, division 1, gruppe E, F og G. Støveksplosionssikker for klasse III, division 1, placering i eksplosionsfarligt miljø, når installeret ifølge Rosemount tegning Der kræves ingen installationsrørforsegling for at opfylde kravene i NEC 501-5a(1). T5 (T amb = 40 til 85 C) BEMÆRK Godkendelse K5 kan kun fås sammen med indkapslingskode J5 eller J6. Canadian Standards Association (CSA) godkendelser C6 Kombination af CSA-egensikker, ikke-antændende og eksplosionssikker: Eksplosionssikker for klasse I, division 1, gruppe B, C og D. Støveksplosionssikker for klasse II, division 1, gruppe E, F og G. Støveksplosionssikker for klasse III, division 1, placering i eksplosionsfarligt miljø, når installeret ifølge Rosemount tegning og fabriksforseglet. Egnet til brug i klasse 1, division 2, gruppe A, B, C og D. Egensikker for klasse 1, division 1, gruppe A, B, C og D, når installeret ifølge Rosemount tegning Temperaturkoder: T4 (T amb = 40 til 85 C); T6 (T amb = 40 til 60 C) BEMÆRK: Godkendelse C6 kan kun fås sammen med indkapslingskode J5 eller J6. 9

10 Rosemount 144 Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Europæiske certificeringer CENELEC ATEX godkendelser I1 Certificering om egensikkerhed DEMKO 00 ATEX ATEX-mærkning: II 1 G EEx ia IIC T6 (T amb = 40 til 60 C) EEx ia IIC T4 (T amb = 40 til 85 C) Enhedsparametre: U i = 28VDC, I i = 120 ma, L i = 10 µh, C i = 1nF, P i = 0,84W Direktiver: ATEX: 94/9/EF EMC: 89/336EØF Særlige forhold for sikker brug (x): 1. For at sikre korrekt brug og installation skal fabrikantens manual følges. 2. Apparatet skal installeres i en indkapsling med en tæthed på mindst IP Klemme 1 og 2 på udstyret skal være elektrisk forbundet til en barriere i det ufarlige område. 4. Transmitteren må kun anvendes sammen med transducere, som lever op til kravene for enkle apparater EN klausul 5.4. ED Brandsikker certificering KEMA 99 ATEX 8715 ATEX-mærkning: II 2 G EEx d IIC T6 (T amb = 40 til 65 C) Maksimum indgangsstrøm: 42,4 V Direktiver: ATEX: 94/9/EF BEMÆRK Kan kun fås sammen indkapslingskode J5 eller J6. Kombinationsgodkendelse KC Kombineret Factory Mutual/CSA egensikkerhedsgodkendelse Factory Mutual Egensikker for klasse I, II, III: Division 1, gruppe A, B, C, D. Ikke-antændende for klasse I, division 2, gruppe A, B, C, D, når installeret ifølge Rosemount installationstegning Omgivende temperaturbegrænsninger ligger mellem 40 C og 85 C. FM enhedsparametrene findes på installationstegningen. CSA Egensikker for klasse I, division 1, gruppe A, B, C, D når forbundet ifølge Rosemount installationstegning T4 ( 40 C T a 85 C), T6 ( 40 C T amb 60 C). 10

Rosemount 3244MVF MultiVariable temperaturtransmitter

Rosemount 3244MVF MultiVariable temperaturtransmitter F MultiVariable temperaturtransmitter Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tilslut ledningerne og sæt strøm til Trin 3: Kontrollér mærkaterne Trin 4: Bekræft transmitterkonfiguration Slut www.rosemount.com

Læs mere

Rosemount 644H Profibus PA temperaturtransmittere

Rosemount 644H Profibus PA temperaturtransmittere Installationsvejledning Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H Profibus PA temperaturtransmittere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Kontrol af

Læs mere

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side Installationsvejledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor monteringshuller i røret Trin 3: Påsvejsning af

Læs mere

Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.

Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev. Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014

Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014 Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for

Læs mere

Rosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind

Rosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind Installationsvejledning 00825-0508-809, Rev DB 85 Annubar med Rosemount 85 Annubar Flo-Tap-samling med gevind Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Svejsning af monteringsdele Trin 3: Montering af afspærringsventil

Læs mere

Micro Motion model 775

Micro Motion model 775 Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................

Læs mere

Micro Motion Klargøring og installation af 9-leder flowmålerkabel

Micro Motion Klargøring og installation af 9-leder flowmålerkabel Brugsvejledning P/N 1004399, Rev. H Marts 2005 Micro Motion Klargøring og installation af 9-leder flowmålerkabel Installationsvejledning 2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Micro Motion

Læs mere

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016 Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AD BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.

Læs mere

Rosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring

Rosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning

Læs mere

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til

Læs mere

Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410

Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410 Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Gateway

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introduktion 3 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Brug i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter

Læs mere

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014 SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

Rosemount 1151 tryktransmitter med 4 20 ma HART-protokol

Rosemount 1151 tryktransmitter med 4 20 ma HART-protokol Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 tryktransmitter med 4 20 ma HART-protokol Dette produkt tages snarligst ud af produktion. Kun en begr nset antal af instrumenterne er til

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter

Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter 00825-0108-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning

Læs mere

Installationsvejledning. devireg 130, 131 og 132

Installationsvejledning. devireg 130, 131 og 132 DK Installationsvejledning devireg 130, 131 og 132 Indhold: 1. Anvendelsesområde og funktion. 2. Installationsvejledning. a. Installation af føler for devireg 130, 131 og 132. b. Placering af devireg 130,

Læs mere

Rosemount 3051S MultiVariable transmitter. Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF

Rosemount 3051S MultiVariable transmitter. Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF 00825-0108-4803, Rev. CA Rosemount 3051S MultiVariable transmitter Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

Solar Inverters Sensor Interface Option

Solar Inverters Sensor Interface Option SMA Solar Technology AG Solar Inverters Sensor Interface Option Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Advarsler (med symbol) anvendes

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows

Læs mere