Emhætte Brugsvejledning Vægmodel.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Emhætte Brugsvejledning. 3420 Vægmodel. www.jgnordic.com"

Transkript

1 Emhætte Brugsvejledning 3420 Vægmodel Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park Herning Denmark Tel.: Fax:

2 INTRODUKTION TIL PRODUKTET ) Inder Skorsten 4 2) Ydre Skorsten 3) Betjeningspanel 4) Belysning 5) Kantsug Glas 6) Tempereret Glas Skitsetegning 1 15

3 *Denne *Bu ürün emhætte evde kullanýlmak er produceret üzere for tasarlanmýþtýr. almindelig brug i privat husholdning. **Ürününüzün Produktet bruger kullanma voltajý 240 Volt~50Hz Volt~50 Hz tir. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. *Ürününüzün þebeke kablosuna *Dette topraklý produkt fiþ monte skal edilmiþtir. installeres Bu af kablo en autoriseret mutlaka topraklý montør. bir pirize takýlmalýdýr. * Installation og reparation foretaget *Bütün elektrik tesisatý kalifiye bir af elektrikçi ukyndige tarafýndan kan medføre yapýlmalýdýr. forringet ydeevne, beskadige produktet og uheld. *Yetkisiz kiþilerce yapýlan kurulum *Strømforsyningskablet düþük performansla çalýþmaya, må ikke komme ürünün i zarar klemme görmesine under montage. ve kazalara Forbindelseskablerne sebep olabilir. til apparatet må ikke placeres i i nærheden af komfurer, *Montajda elektrik besleme kablosu, da det kan forårsage brand hvis bir yere sýkýþtýrýlmaya, ezilmeye kablerne maruz býrakýlmamalýdýr. smelter. Þebeke *Sæt kordonu ikke ocaklarýn stikket i stikkontakten yakýnýndan før installation geçirilmemelidir, af produktet eriyip yangýna er fuldført. sebep *Placer olabilir. stikket et lettilgængeligt sted, så du kan hive den ud i tilfælde af fare. *Rør *Ürünün ikke montajý lamperne yapýlmadan når de har fiþi været pirize tændt takmayýnýz. i lang tid. Lamperne kan skade din hånd, da de vil blive varme. *Herhangi bir tehlike halinde ürünün *Sæt elektriðini låget på kesebilmek gryder, pander amacýyla osv. fiþi før du prizden fjerner kolayca dem fra ulaþýlabilir kogepladen. yerde * olmasýný Stil ikke saðlayýnýz. opvarmet olie på komfuret. Kogegrej med opvarmet olie i kan gå op *Ürününüzün i flammer af lambalarý sig selv. uzun süre *Vær çalýþtýðýnda opmærksom dokunmayýnýz. på gardiner Lambalar og sýcak olacaðýndan elinizi yakabilir. lignende under tilberedelse af mad, såsom *Mutfak stegning, aspiratörleri da olien normal kan blusse yemek op. yapýmýyla ev tipi kullaným için *Sørg yapýlmýþtýr. for at skifte Diðer filtrene, amaçlar som için det er angivet. kullanýlýrsa Filtre, arýza som riski ikke vardýr skiftes ve iht. garanti anvisningerne, kapsamý dýþýna risikerer çýkar. at forårsage en brand pga. olie, som har samlet sig *Çýkýþ havasýnýn boþaltýlmasý ile ilgili yetkili makamlarýn kural yönergelerine uyunuz.(bu uyarý bacasýz kullanýmlar için geçerli deðildir.) 13 2 SIKKKERHEDSFORANSTALTNINGER derpå. *Alev alan yiyecekler cihazýn altýnda piþirilmemelidir. * Filtermaterialer, som ikke er modstandsdygtige *Ocaklarýn üzerine over tencere, for flammer, tava vb. må koyduktan ikke anvendes sonra ürününüzü i stedet for çalýþtýrýnýz. filtre. Aksi halde yüksek ýsý ürününüzün bazý *Produktet parçalýnýn må deforme ikke anvendes olmasýna uden sebep aluminiumfilter. olabilir. filtre må ikke fjernes, når produktet er tændt. **Ocaklarýn I tilfælde af üzerinde flammer tencere, skal du tava slukke vb. almadan önce ocaðý kapatýnýz. for strømmen til produktet og komfuret. *Ocak üzerinde (sluk for kýzgýn strømmen yað til býrakmayýnýz. produktet ved Ýçinde at tage kýzgýn det ud yað af bulunan stikket). kaplar kendiliðinden tutuþmaya sebep *Produktet olabilir. kan udgøre en brandrisiko, Hvis det ikke rengøre s med mellemrum. *Kýzartma cinsi vb. yemekler *Sluk yaparken for strømmen yaðlar alev til alabilir produktet perde før ve örtülerinize dikkat ediniz. vedligeholdelse. (sluk for strømmen til produktet *Filtrelerin ved zamanýnda at tage deðiþtirilmesini det saðlayýnýz. ud af stikket). Zamanýnda deðiþtirilmeyen *Når filtreler emhætten üzerinde og biriken apparater, yaðlardan der bruger dolayý anden yangýn energi riski taþýr. end elektricitet, betjenes på samme tid, bør *Filtre det negative yerine aleve tryk dayanýksýz i rummet ikke filtreleme malzemeleri kullanmayýnýz. være mere end 4 pa (4 x 10 bar) *Hvis *Ürününüzü der er et filtresiz apparat, çalýþtýrmayýnýz, der bruger brændstof ürün çalýþýr eller durumdayken luftformigt brændstof, filtreleri på çýkartmayýnýz. samme sted som din emhætte, bør dette apparats udblæsning *Bir alevlenme isoleres baþlamasý helt, og halinde, apparatet bør aspiratörün være af den ve piþirme hermetiske cihazlarý-nýn type. enerjisini kesiniz. (Cihazýn fiþini pirizden çekerek enerjisini kesiniz.) *Når aftræk tilsluttes til produktet, *Temizlik periyodik skal du anvende zamanlara med uygun en diameter yapýlmaz på ise 150mm ürününüz eller yangýn riski 120mm. oluþturabilir. Aftræksrøret skal være så kort som mulig og med så få bøjninger som muligt. *Bakým iþlemlerinden evvel cihazýn enerjisini kesiniz. ( Cihazýn fiþini prizden çekerek enerjisini kesiniz. )

4 *Hold *Elektrikli pakningsmaterialerne ocak üstü davlumbaz væk ve fra børn, elektrikten da de kan baþka være enerji farlige ile beslenen for dem. *Sørg cihazlar for, ayný at børn anda ikke çalýþýrken leger odadaki -5 med negatif basýnç 4 Pa ( 4 X 10 bar )'ý produktet. Børn må heller ikke aþmamalýdýr. anvende produktet. *Hvis *Ürününüzün strømforsyningskablet kullanýlacaðý ortamda bliver beskadiget, akaryakýt veya skal gaz det udskiftes halindeki af yakýtlarla producenten çalýþan, örneðin eller kat dennes kaloriferi gibi, bu serviceforhandler cihazýn egzostu bulunduðu eller af en hacimden person, som tam er anlamýyla specialist yalýtýlmýþ på samme veya niveau, cihaz for at forhindre hermetik en tip farlig olmalýdýr. situation. *I *Ürününüze tilfælde af baca flammer baðlantýsý skal du slukke for strømmen yaptýðýnýzda til emhætten 150mm veya120 og mm çaplý apparaterne borular kullanýnýz. og dække Yapýlan flammen. boru Brug aldrig baðlantýsý vand mümkün til at slukke olduðu ilden. kadar kýsa ve Anvend az dirsekli en olmalýdýr. MAX 6 A sikring i din emhætte som sikkerhed. *Çocuðunuzun ürün ile oynamadýðýndan emin olunuz. Küçük çocuklarýn NB: Nogle dele kan blive meget varme ürününüzü kullanmasýna izin under vermeyiniz. madlavning. Güvenliðiniz için, aspiratör tesisatýnda MAX 6 A sigorta kullanýnýz. Dette *Ambalaj apparat malzemeleri er ikke tehlikeli beregnet til børn olabileceðinden eller personer çocuklardan med nedsatte uzak tutunuz. psykiske, sensoriske eller mentale evner, *Besleme eller kordonu manglende hasarlanýrsa, erfaring bu og viden, kordon, med tehlikeli mindre bir duruma de er blevet engel vejledt olmak için, eller imalatçýsý instrueret. veya onun servis acentesi ya da ayný derecede uzman bir personel tarafýndan deðiþtirilmelidir. *Bir alevlenme baþlamasý halinde, aspiratörün ve piþirme cihazlarýnýn enerjisini kesiniz, alevin üstünü kapatýnýz. Söndürmek için asla su kullanmayýnýz. *Piþirme cihazlarý çalýþtýrýldýðýnda eriþilebilir bölümler sýcak olabilir. *Cihazlarýn güvenliðinden sorumlu bir kiþi tarafýndan cihazýn kullanýmý ile ilgili gözetim ve yönetim saðlanmadýkça,bu cihazýn, fiziksel, duyu ve zihinsel yetenekleri özürlü olan (çocuklar dahil) veya deneyim ve bilgi eksikliði olan kiþiler tarafýndan kullanýlmasý amaçlanmamýþtýr. Advarsel om fragt og transport Nakliye ve Taþýma ile ilgili Uyarýlar *Alle materialerne, der er anvendt til emballering af produktet, er velegnede til *Ürününüzün ambalajýnda kullanýlmýþ olan tüm malzemeler geri dönüþüme genbrug. uygundur. *Følg *Nakliye anvisningerne esnasýnda på koli produktets üzerinde kasse belirtmiþ under transport. olan iþaretlere uyunuz. *Hold *Ürününüzü fast i grebene taþýmak på siden için kolinin af kassen yan for kýsýmlarýnda at bære produktet. bulunan elcek yerlerinden Hvis tutunuz. du behøver transport: *Behold den originale kasse. *Bær Eðer produktet nakliye i ihtiyacýnýz den originale olursa; kasse; følg anvisningerne på produktets kasse. Hvis *Orjinal du ikke ambalajýný har den saklayýnýz. originale kasse: *Anbring *Orjinal ikke ambalaj tunge ile materialer taþýyýnýz,ambalaj på emhætten. üzerindeki taþýma iþaretlerine uyunuz. *Undgå voldsomme slag på den eksterne overflade. *Pak Orjinal produktet, ambalajý så du yok undgår ise; skade Installation. *Aspiratörün Tag üzerine apparatet aðýrlýk ud koymayýnýz. af kassen *Tjek, *Dýþ at yüzeyi produktet darbelerden er i orden. koruyunuz. *Skader *Ürünü under hasar transport görmeyecek og mangler þekilde skal paketleyerek øjeblikkeligt rapporteres taþýyýnýz. til personen med ansvaret for transporten. *Hvis du bemærker nogen skade, bedes du rapportere dette til sælgeren. Lad ikke børn lege med emballeringsmaterialet!! Garantibestemmelser: Ýle Ýlgili Olarak Müþterinin Dikkat Etmesi Gereken Hususlar; Dette apparat er omfattet af fabriksgaranti jævnfør købeloven Garantien dækker ikke Ürün skader garanti opstået belgesini som følge muhafaza forkert brug, ediniz. manglende Garanti vedligeholdelse belgesinin ibraz eller edilememesi forkert opstilling durumda og installation. ürüne Garantien garanti dýþý er gældende iþlem uygulanýr. for apparater Ürün der yanýnda bruges i satýn en normal alýnacak husholdning yardýmcý og elemanlar ikke apparater ve aksesuarlar som er opstillet ürün i udlejningsejendomme, garantisinin dýþýnda hvor tutulur. mere Kullanma end en familie kýlavuzunda der bruger zamanla den eller erhvervsbrug. kullanýma baðlý olarak deðiþtirilmesi gerektiði belirtilen sarf malzemeler Sikkerhed: garanti dýþýndadýr. Dette apparat skal installeres af en faguddannet tekniker i overensstemmelse med de SILVERLINE anførte anvisninger. tarafýndan Producenten verilen fraskriver bu garanti sig ürünün ethvert normalin ansvar for dýþýnda ukorrekt installation, der kullanýlmasýndan kan forårsage skade doðacak på personer, arýzalarýn dyr eller giderilmesini ting. kapsamadýðý gibi, aþaðýda ki durumlarda garanti dýþýdýr. Vigtigt: afbryd altid strømmen til apparatet, inden der udføres nogen form for ændringer, 1.Kullanma reparationer, hatalarýndan vedligeholdelse meydana eller lignende gelen herpå. hasar ve arýzalar, 2.Ürünün Denne brugsvejledning müþteriye tesliminden gælder for en sonraki eller flere yükleme, modeller. boþaltma Det kan ve derfor taþýma være sýrasýnda at netop en oluþan beskrevet hasar funktion ve arýzalar, ikke passer med din model emhætte. 3.Voltaj düþüklüðü veya fazlalýðý; hatalý elektrik tesisatý; ürünün etiketinde yazýlý voltajdan farklý voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arýzalar, 4.Yangýn ve yýldýrým düþmesi ile meydana gelecek hasar ve arýzalar, 5.Ürünün kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan kaynaklanan arýzalar. Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluðu, tüketicinin malý satýn aldýðý satýcý, bayi, acenta ya da temsilciliklerine aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý, ürün üzerindeki orjinal seri numarasý kaldýrýldýðý veya tahrif edildiði takdirde bu garanti geçersizdir. Aspiratör ve davlumbazlarda kullanýlan Alüminyum filtreler kýlavuzda belirtildiði sürede ve þekilde temizlenmelidir. Filtrelerde kullaným neticesinde zamanla kararma, renk deðiþikliði görülebilir. Bu gibi durumlar normaldir, ürünün görev ve fonksiyonlarýný yerine getirmesine engel deðildir ve garanti kapsamýna girmez. Paslanmaz çelik ürünlerde kýlavuzda belirtilen uyarýlara dikkat edilmemesi halinde kararma, oksitlenme, yüzeyde dalgalanma görülebilir. Bu gibi durumlar garanti kapsamýna girmez. 3 12

5 Standard Tilbehør Billede 1 Plastik aftræksstuds Aftræksstuds oven på emhætten og monteres med skruer. Billede Produktets anbringelse Efter Cihazýn installation Konumu: af produktet anbefales det at afstanden Aspiratörün mellem kurulum tamamlandýðýnda ürün ile emhætten elektirikli ocaklar og elektrisk arasýnda komfur en mindst az 60 cm skal Gazlý være veya diðer yakýtlarla çalýþan ocaklar arasýnda en az 65 cm 45cm mesafe og olmalýdýr. gaskomfur Þekil 1 mindst 65cm (Figur 1) Figur 1 Cihazý Installation. Ambalajýn Tag apparatet dan Çýkarma: ud af kassen * *Tjek, Cihazýnýzda at produktet bir deformasyon er i orden. olmadýðýný kontrol ediniz. * *Skader Nakliye arýzalarý under transport derhal nakliye og mangler sorumlusuna skal øjeblikkeligt rapor edilmelidir. rapporteres til personen * med Görülen ansvaret hatalar for ayrýca transporten. satýcýya da bildirilmelidir. * Çocuklarýn ambalajlama malzemeleriyle oynamasýna izin vermeyiniz!!! *Hvis du bemærker nogen skade, bedes du rapportere dette til sælgeren. Lad ikke børn lege med emballeringsmaterialet!! Montering af Emhætte Montering af emhætten Davlumbazýn på duvara væg montajýný yapmak için motor Der medfølger kabini 2 ophængningsbeslag üzerinde takýlý olan til montering aský saclarýnýn af vidalarýný produktet. Disse gevþeterek beslag sidder yukarý allerede doðru çekiniz i emhætten, ve sonra løsn tekrar skruerne og træk sabitleyiniz. beslaget Þekil op. Herefter 2 skrues på skruerne igen. (Figur 2) Ophængnings Beslag Figur

6 Tabel 2 E F E,F OPHÆNGINGSBESLAG SAMT BESLAG TIL MONTERING AF YDRE SKORSTEN Figur 4 Figur 3 B A 8 D C A,B,C,D Aspiratör çalýþmýyor X X Aydýnlatma lambasý yanmýyor X X X Aspiratör hava çekiþi zayýf X X X Dýþarý hava vermiyor (bacasýz ortamlarda) X X Tablo 1 Aspiratör çalýþmýyor ise : Servis ile temasa geçmeden önce : Montaj deliklerinin delinmesi ve ürünün asýlmasý (Þekil 3-4) Fiþin pirize takýlý olduðundan ve tesisattaki elektrik sigortasýnýn saðlam olduðundan Boring af huller og ophængning af emhætte (Figur 3 & 4) Ürünün montajýný yapmak için aþaðýdaki iþlem sýrasýný takip ediniz. emin olunuz, Ürüne zarar verebilecek herhangi bir iþlem yapmayýnýz. Servisle 1- Montaj þablonunu kullanarak duvara Ø8 mm lik matkapla delik deliniz, delmiþ temasa geçmeden önce Tablo 1 e göre Aspiratörünüzü kontrol ediniz. Problem devam For at montere emhætten skal du følge nedenstående vejledning: ediyor ise satýcýnýz ile veya en yetkili servis ile temasa geçiniz. olduðunuz bu deliklere Ø10 mm lik plastik dubelleri çakýnýz. 2- Davlumbazýn 1. Fastsæt ophængningsskabelonen max min ölçülerini baz på alarak væggen baca hvor baðlantý emhætten sacý skal için hænge E,F Ø6 og mm bor huller lik Servis ve Yedek parça: matkapla i punkt duvara A, B, delik C, D deliniz. med Ø8mm bor. Ürününüzü ücretsiz olarak yetkili servislerimize montaj yaptýrýnýz. 2. Husk at tage hensyn til højden på skorstenen og brug Ø6 mm bor til 3-5,5x60 vidalardan 2 tanesini A,B deliklerine takýnýz, vida baþý ile duvar yüzeyi Ürününüzün yedek parçalarýný satýcýnýz veya yetkili servisinizden temin edebilirsiniz. ophængningsbeslaget til skorstenen v. punkt E & F Ambalajýn içinde ürün ile birlikte yetkili servis listesi bulunmaktadýr. Servisiniz veya arasýnda 5 mm mesafe kalmalýdýr. ADVARSEL: Vær opmærksom på hullernes størrelse som skal bruges til ophængning af satýcýnýz ile temas kurduðunuzda yedek parça isteyebilmek için ürün etiketinde emhætten. 4- Baca baðlantý I tilfælde sacýný af at delmiþ hullerne olduðunuz ikke bores som Ø6 mm anvist lik vil deliklere emhætten 3,9x22 ikke kunne ysb vidlar opsættes ile görebileceðiniz ürün model adýný bildiriniz. Alüminyum kaset filtreyi yerinden korrekt. sabitleyiniz. çýkardýðýnýzda ürün etiketini görebileceksiniz. 5- Davlumbazý 3. Monter skorstensbeslaget A ve B deliklerine med takmýþ 3,9 x olduðunuz 22 YSB skruer vidalara (punkt asýnýz. E & F) Silverline Danýþma Hattý: Kullaným ömrü:10 yýldýr.( Ürünün fonksiyonunu yerine getirilebilmesi için gerekli 6- Davlumbazýn 4. Monter 2 kenardan stk. 5,5x 60 emiþ YSB skruer camýný i punkterne kendinize A doðru og B og çekerek lad der açýnýz blive en ve afstand ürünün på iç 0,5 yedek parça bulundurma süresidir. ) kýsmýnda cm bulunan væggen. C,D (Figur deliklerinden 3) diðer 5,5x60 vidalarý takarak ürünü sabitleyiniz. 7- Dýþ 5. baca Placering ile iç af bacayý emhætten iç içe på sokunuz. væg Løft emhætten så de to ophængningsbeslag går hen over de 2 skruer ved punkt A og B. (Figur 3) 8- Dýþ bacayý motor kabini üzerinde bulunan baca baðlantý saclarýna vidalayýnýz. 6. Fastgørelse af skruerne. Fastgør emhætten til væggen fra punkt C, D med 5,5x 60 YSB 9- Sac skruer bacalarý for takmadan at sikrer dig önce at dit alüminyum produkt er korrekt boru baðlantýsýný monteret. Figur yapýnýz. 3 (Resim 2) Ýç bacayý Skub den dýþ indre baca (øverste içerisinden skorsten) yukarý ind doðru i den Ydre çekiniz (nederste ve daha skorsten). önceden duvara vidalamýþ 8. Placér olduðunuz Ydre og indre baca skorsten baðlantý ovenpå sacýna emhætten vidalayýnýz. og montér nu den ydre skorsten med skruer til beslaget i bunden. 9. Husk at montere aftræksslangen inden færdig montage af skorstenene. 10. Skub nu den indre skorsten op og montere den på skorstensbeslaget. 5 10

7 Tekniske Specifikationer Volt Motorklasse Beskyttelses Klasse V 50Hz F CLASS I For at anvende produktet effektivt: DAVLUMBAZINIZI VERÝMLÝ KULLANABÝLMEK ÝÇÝN: *Anvend aftræksrør med en diameter på 150/120mm og så få bøjninger som muligt i *Davlumbazýn forbindelse med baca tilslutning. baðlantýsýný yaparken 150/120mm çaplý borular ve mümkün olduðunca Vær opmærksom az dirsek på kullanýnýz. aluminiumfiltrets rengøringsperioder og kulfiltrets *Metal udskiftningsperioder. filtrelerin temizlik periyotlarýna ve karbon filtrelerin deðiþim sürelerine dikkat ediniz. Anvend emhætten ved middelhastighed, hvis stor sugekraft ikke er nødvendig. *Yoðun For at sikre emiþ korrekt gücü gerektirmediði ventilation skal durumlarda vinduerne i køkkenet ürünü orta holdes kademede lukket. kullanýnýz. *Havalandýrmanýn doðru yapýlabilmesi için mutfakta bulunan dýþarýya açýlan pencerelerin kapalý tutulmasý gerekmektedir. Lambalarýn Deðiþimi Udskiftning Davlumbazýn af elektrik pærer baðlantýsýný kesiniz. Sluk Alüminyum for strømmen kaset filtreyi til emhætten. çýkartýnýz. Tag aluminiumfiltret ud. Tag den brugte pære ud Hatalý og udskift ampulü den yerinden med en ny sökerek af samme ayný slags deðerdeki (vent venligst yenisi ile til pærerne er kølet af, da deðiþtiriniz. ellers kan (Lambalar skade dine sýcakken hænder). elinizi yakabilir soðumasýný bekleyiniz.) Udskiftning Halojen Lamba af 50W Deðiþimi og 35W halogenpærer Sæt Hatalý en lambayý finger bag kenarlarýndan på lampefatningen tutarak kendinize og pres den doðru forsigtig çekiniz. ned ad, derefter drej den Yeni en lambanýn smule mod ayaklarýný urets retning duy delikleri og tag ile den ayný ud. hizada Figur 5 tutarak ileri doðru itiniz. Þekil 5 Billede 3 Montering af aftræksrør Alüminyum borunun takýlmasý Tilslut aftræksrøret Esnek på alüminyum emhættens boruyu luftudgang plastik og baca videre üzerine til takýnýz.borunun diðer ucunu duvarda ki baca deliðine køkkenets luftafgang. Vær opmærksom på at flexslangen ikke takýnýz. Resim 2 hopper af aftræksstudset mens den bruges på maksimalt niveau. (Billede 3) Alüminyum Bemærk at boruda buk på bükümler aftræksrøret ve dirsekler vil forringe hava sugeevnen. emiþ gücünde Sørg azalmalara for at undgå neden så mange buk olacaðýndan fazla diresek ve bükümlerden mümkün olduðunca kaçýnýlmalýdýr. som muligt. Billede 4 Resim 3 Anbefales Anbefales Billede Billede 4 3 Anbefales IKKE Figur 5 Produktets funktioner Emhætten NB. Pærerne kan anvendes kan købes med eller hos uden den aftræk lokale til hvidevareforhandler det fri. Anvendelse med aftræk til det fri Produktet Cihazýn skal Fonksiyonlarý sluttes til en luftkanal, som vil føre luften ud under brug af emhætte. For at opnå Aspiratör den bedste bacalý ydeevne veya bacasýz skal du mutfaklarda sørge for, at kullanýlýr. aftræksrøret følger den korteste vej ud til det fri. Bacalý Produktet kullanýmda; er fremstillet med henblik på anvendelse sammen med aftræk til det fri. Bemærk!!! Baca baðlantýlý Produktets kullanýmda aftræk aspiratör må ikke havayý sluttes dýþarý til andre atacak kanaler bir bacaya med anden baðlanmalýdýr. Aspiratörünüzden iyi verim alabilmek için bacaya giden boru sisteminin en kýsa yolu røg. izlemesine dikkat ediniz. Ürününüz fabrikadan bacalý kullanýma uygun bir þekilde çýkmakta. Uyarý!!! Aktiv Kulfilter Aspiratör çýkýþý baþka dumanlarýn bulunduðu hava kanallarýna baðlanmamalýdýr. Aktiv kulfilter bruges i køkkener hvor det ikke er muligt med aftræk til det fri (recirkulation). Dette tilbehør kan købes hos autoriserede forhandlere. Anvendelse af kulfilter Aktif karbon filtre Bacasý bulunmayan ortamlarda içerdeki havanýn filtre Du vil se følgende information om anvendelse af kulfiltre. Før installation eller udskiftning af edilerek tekrar içeriye verilmesinde aktif karbon filtre kulfilter skal du først slukke for strømmen kullanýlmalýdýr. til produktet. Aktif Kulfiltret karbon filtre skal servisten udskiftes veya med et nyt med 3-5 måneders mellemrum, fordi satýcýnýzdan det anvendes temin i køkkener edilmelidir. uden Resim aftrækskanal. 2 Kulfiltret må ikke vaskes. Resim 2 Fedtfiltre bør installeres på produktet, selv når der ikke anvendes kulfilter. Produktet må ikke anvendes uden fedtfilter. Karbon Filtre Deðiþimi Üründe 2 adet karbon filtre kullanýlmalýdýr. Karbon filtreyi yerine takmak için motor kapaðý üzerinde bulunan kanallar ile karbon filtre üzerinde bulunan kanallarý ayný hizaya getirip saat yönünde çeviriniz. Billede 2 Udskiftning Çýkarmak af için kulfilter ise saat yönünün tersine doðru çeviriniz. Produktet skal udstyres med 2 kulfiltre. Kulfiltret installeres ved at anbringe det på motorens tilslutningskanaler og dreje det med uret. Kulfiltret tages ud ved at dreje mod uret. (Figur 6) 9 6

8 7 8 Figur 6 Figur 7 Vaskbare Aluminium Fedtfiltre Vedligeholdelse Vaskbart Aluminium Filter *Sluk for strømmen før vedligeholdelse og Bakým rengøring. *Bakým ve temizleme iþlemlerinden önce fiþ çekilmeli *Aluminiumfiltret veya þalter indirilmelidir. holder fast på støvet og olien i luften. * Alüminyum kaset filtre havadaki tozlarý ve yaðlarý *Metalfiltret tutar. skal vaskes én gang om måneden *Metal filtre ayda bir sýcak sabunlu suyla veya med mümkünse varmt sæbevand bulaþýk makinesinde yýkanmalýdýr. (60 C) eller om *Alüminyum muligt i opvaskemaskinen kaset filtreyi uç taraftaki (60c). yaylý mandallara *Tag basarak aluminiumfiltret yerinden af çýkartýnýz. ved at trykke Temizledikten på sonra Låsestykkerne kurulamadan Figur yerine 7. takmayýnýz. Þekil 6 *Aspiratörün dýþ yüzeyleri sabunlu su veya alkol ile *Filtret må ikke sættes på igen, før det er tørt. ýslatýlmýþ nemli bir bezle silinmelidir. *Emhættens *Elektronik ydre kýsýmlarýn overflader su skal veya tørres benzeri af maddelerle med en våd klud, som er temas mættet ettirilmemesine med vand eller dikkat alkohol. edilmelidir. *Elektroniske *Ýnox ürünler dele için må piyasada ikke komme satýlan i kontakt inox temizleyici med vand ve eller lignende. bakým ürünlerini kullanmak ürününüzün daha uzun ömürlü olmasýný saðlar. *Anvend Uyarý: Stålrens Alüminyum til rengøring filtreler bulaþýk og vedligeholdelse makinesinde af stålet. Det vil yýkanabilir. give produktet Birkaç en yýkamadan længere levetid. sonra alüminyum filtrelerin rengi deðiþebilir. Bu normal bir durumdur ve Advarsel: filtrelerin Aluminiumfiltre deðiþtirilmesini må gerektirmez. vaskes i opvaskemaskinen. Farven på aluminiumfiltre kan ændre sig efter adskillige vaske. Dette er normalt og det er ikke nødvendigt at skifte dem. Betjening af betjeningspanelet Valg Valg af af hastighed hastighed Cihazýnýzda Produktet har 3 3 kademeli hastigheder. havalandýrma Alt efter mad vardýr. os Piþirme skal du ve vælge kýzartma din sugehastighed buharýna göre, på betjeningspanelet. havalandýrma De kademelerinden 3 hastigheder birisi vælges seçilir. på disse Ön panelde trin bulunan Og der kan kumanda frit skiftes butonuna mellem disse basýldýðýnda trin. motor 1. kademede çalýþmaya baþlar. Ön panel üzerinde yer alan kumanda butonu yada kumanda butonuna basýldýðýnda hýz kademesi Timer arttýrýlýr / azaltýlýr. Timer er en 15 minutters eftersugsfunktion. Du kan aktivere timeren på et af de Elektronik tre suge hastigheder. kumandalý modellerde Timer aktiveres otomatik ved at zamanlama holder (TIMER) et af de vardýr. suge trin trykket nede i mere end 2 sekunder. Herefter kan man se at lyset blinker i det trin man har aktiveret timeren på. TIMER Kumanda butonuna 2 saniyeden daha uzun süreli basmanýz halinde 15 dakikalýk zamanlayýcý fonksiyonu devreye girecektir. Zamanlama baþladýðýnda kumanda butonlarýnda yer alan kademe seçeneðinde bulunan sembol yanýp sönecektir. Aydýnlatma Belysning Üründe Emhætten 2 adet er udstyret lamba med ve aydýnlatmayý belysning. kumanda etmek için bir lamba butonu vardýr. Aydýnlatmayý Du kan aktivere çalýþtýrmak lyset ved at için trykke lamba på lys butonuna ikonet basýnýz.

Emhætte Brugsvejledning 1175 Indsatsmodel

Emhætte Brugsvejledning 1175 Indsatsmodel Emhætte Brugsvejledning 1175 Indsatsmodel www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 INTRODUKTION TIL PRODUKTET

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTER 4114-4130 - 4140-4142 - 4151-4190 - 4200-4203 4240-4250 - 4251

Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTER 4114-4130 - 4140-4142 - 4151-4190 - 4200-4203 4240-4250 - 4251 Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTER - 0-0 - - - 90-00 - 0 0-0 - 90 0 0 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 70 70 0 0 0 90 70 0 0 0 0 6 70 70 Min 0 Max 00 700 00 Min 0 Max 00 700 00 Min 0 Max 99 660 0

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE 1210 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 287,5 48 180 368 287,5 272 300 618 657 300 272 448 487 7 7 48 180 368 4 1 2 2 3 1)Kontrolpanel 2)Belysning 3)Aluminium filter

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE

Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE 4222 INTRODUKTION AF EMHÆTTEN 245 343 200 30 250 600 503 113 152,5 104 250 104 458 106,5 137,5 280 137,5 555 1 2 3 4 5 6 1. Aftræksstuds 2. Motor Kabinet 3. Emhætte

Læs mere

Brugsvejledning MODEL 4170

Brugsvejledning MODEL 4170 4170 4180 Frithængende DAVLUMBAZ Emhætte (ADA) Brugsvejledning MODEL 4170 4180 KEND DIN EMHÆTTE 1 1 2 2 3 3 1) Skorsten Indvendig 2) Skorsten Udvendig 3) Betjeningspanel 4) Fedtfilter 5) Lys 5a) Kantsug

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250

Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250 Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250 INTRODUKTION AF EMHÆTTE 6 6 7 7 4 5 2 1 3 5 1 3 4 211 211 172 23,5 Min:572 Max:902 400 80 24 164 172 Min:572 Max:902 400 20 80 350 24 164 23,5 20 350 450 498,589,898

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning VÆGMODEL

Emhætte Brugsvejledning VÆGMODEL Emhætte Brugsvejledning VÆGMODEL 3360 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 6 3 1) Inder Skorsten 2) Ydre Skorsten 3) Front glas/låg 4) Kontrolpanel/Display 5) Belysning 6) Dekorationslys 4 5 25 262 250 350 330

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

EBM Emhætte Brugsvejledning

EBM Emhætte Brugsvejledning EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 3158-3123 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 3 6 1 2 3 6 3158 5 4 3123 5 4 262 262 250 80 20 250 Min (90) 600 (60) 535 Max (90) 980 (60) 915 400 20 80 25 400 500 412

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning INTRODUCTION OF DEVICE 1 2 3 4 5 198 520 190 149,5 600 500 1. Digitalstyret aftræk 2. Emhætte 3. Kontrol Panel 4. Filter 5. Belysning ADVARSLER

Læs mere

EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER

EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 3262-3341 - 3342-3370 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 6 3 5 Min 820 Max 1200 400 400 262 25 80 20 250 4 420 460 470 470 496 80 1 2 3 5 1 2 3 5 Min 870 Max 1250 20

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 31-3122 - 3131-3150 - 3155-3161 - 3175 3176-3326 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 31 262 250 Min 635 Max 1015 600 400 80 1 2 3 1 2 3 5 4 3131 4 5 3150-3155 262 250 Min 675

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 3240-3261 - 3262-3263 - 3280-3330 20 20 20 80 20 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 1 2 2 3 5 5 6 6 3 4 4 1 2 6 3 5 4 262 400 20 80 20 500 598,698,798,898 250 390 410 280

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31 Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE Model EN 60335-2-31 KEND DIN EMHÆTTE 4 1 2 3 1: Betjeningspanel 2: Fedtfilter 2: Lys 3: Emhætte kabinet A E B C D F FIGUR 2 FIGUR 1 VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline

Læs mere

-2- -11- INTRODUKTION AF APPARATET. Produkt med touch-kontrol produkt 1144 (3 SPD) 1144 (5 SPD) Billede 1 1144-60 1144-90. Figur 1

-2- -11- INTRODUKTION AF APPARATET. Produkt med touch-kontrol produkt 1144 (3 SPD) 1144 (5 SPD) Billede 1 1144-60 1144-90. Figur 1 1144 FUSE 10 FUSE LA MP INTRODUKTION AF APPARATET Produkt med touch-kontrol produkt For at få det bedste ud af din emhætte bør du; *Være opmærksom på tidspunktet for rengøring af aluminiumfiltrene og udskiftning

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid, anbefaler vi, at

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning. UDTRÆKSEMHÆTTE centraludsugning

Emhætte Brugsvejledning. UDTRÆKSEMHÆTTE centraludsugning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1151 - centraludsugning 139,5 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 3 4 5 6 284 500 462 223 174 134 50 284 40 600 MÝN 305 MAX 425 20 41 1. Digitalstyret aftræk 2. Emhætte

Læs mere

Emhætte. Brugsvejledning MODEL 1170

Emhætte. Brugsvejledning MODEL 1170 Emhætte Brugsvejledning MODEL 1170 Produktet 4 1) Kabinet 2) Halogen lampe 3) Aluminium fedtfilter 4) Betjeningspanel Billede1 1 2 3 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Model 1170 Volt 220-240 V 50Hz Lampe (W) 2

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

SILVERLINE EKSKLUSIV EMHÆTTE MODEL 4220 MATIX ROOF

SILVERLINE EKSKLUSIV EMHÆTTE MODEL 4220 MATIX ROOF SILVERLINE EKSKLUSIV EMHÆTTE MODEL 4220 MATIX ROOF 1 3 5 2 4 6 1 Strøm kabel 2 Lys 3 Kabinet 4 Kantsug plader 5 Kontrol panel 6 Metal fedtfilter 7 Fjernbetjning 7 2 Kære kunde Tillykke med Deres nye Silverline

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1140-1141 - 1143-1150 - 1151-1190

Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1140-1141 - 1143-1150 - 1151-1190 Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 4-4 - 4-5 - 5-9 www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 99 74 Herning Denmark Tel.: +45 744 - Fax: +45 789 H6.4.4 / REV : Få det bedste

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Integrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina

Integrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina Integrata Monsun 2 Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 1-Kontrol Panel 2-Belysning 3-Metallåge Specifikationer Sikkerhedsinstruktioner *Dette apparat er kun beregnet til brug i private hjem.

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,

Læs mere

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS HN 8863/9068 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Før montering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at den

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4 Indhold Din emhætte Sikkerhed Brug Vedligeholdelse Installation Beskrivelse 4 Introduktion 4 Sikkerhedsforskrifter 5 Udsugningssystemer 6 Betjening 7 Rengøring 9 Fedtfiltre 10 Kulfiltre 10 LED-lys 10 Generelt

Læs mere

Slim emhætte M602W/M602SS

Slim emhætte M602W/M602SS Slim emhætte M602W/M602SS HN 8395/8397 Brugervejledning VIGTIGT: Læs denne betjeningsvejledning grundigt før installation og brug af emhætten. Sørg for, at strømforsyningen svarer overens med den angivne

Læs mere

Emhætte Instruktionsmanual. Curved P 60 Curved P 90

Emhætte Instruktionsmanual. Curved P 60 Curved P 90 Emhætte Instruktionsmanual Curved P 60 Curved P 90 INDHOLD 3 Anvendelse 3 Generel sikkerhedsvejledning 6 Installation 9 Betjening 10 Vedligeholdelse 12 Fejlfinding 2 ANVENDELSE Tak for dit valg af denne

Læs mere

Din brugermanual HUSQVARNA QC628K

Din brugermanual HUSQVARNA QC628K Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HUSQVARNA QC628K i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 Brugsvejledning DK For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 12 1 INDHOLD Vigtigt Før ibrugtagning Installation I brug Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT * Afstanden fra komfurets overkant til emhættens

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE

UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE DK UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE Monterings- og brugsanvisning 10 7 1 5 9 2 3 4 6 8 2 DK DK 3 4 DK DK 5 Anvend figurerne på de foranstående sider med den alfabetiske reference, der er angivet i teksten. Følg instruktionerne

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Emhætte E601WH/E602WH

Emhætte E601WH/E602WH Emhætte E601WH/E602WH HN 10164/10165 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

Emhætte P602WH/P602SS

Emhætte P602WH/P602SS Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Curvex emhætte C600SS

Curvex emhætte C600SS Curvex emhætte C600SS HN 9263 Brugervejledning Læs denne brugervejledning grundigt inden installation og brug af emhætten. Før installering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at elnettets

Læs mere

Emhætte Brugsanvisning

Emhætte Brugsanvisning Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Din brugermanual HUSQVARNA QC900U http://da.yourpdfguides.com/dref/835226

Din brugermanual HUSQVARNA QC900U http://da.yourpdfguides.com/dref/835226 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HUSQVARNA QC900U i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Emhætte UAH-113 EC. DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8

Emhætte UAH-113 EC. DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8 Emhætte UAH-113 EC DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8 125469/2013-04-10 (2381) INSTALLATION Systemair Emhætte, type UAH-113-EC er beregnet til montering under et standard overskab

Læs mere

2013/14 EMHÆTTE PROGRAM

2013/14 EMHÆTTE PROGRAM 2013/14 EMHÆTTE PROGRAM SILVERLINE ER PÅ FÅ ÅRTIER BLEVET EN AF VER- DENS FØRENDE EMHÆTTE PRODUCENTER. FILOSOFIEN ER ENKEL. KVALITET, DESIGN OG PRIS SKAL HÆNGE SAM- MEN. VI ER BLIKFANGET OG TRENDEN I DIT

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING

MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING BARI I / BARI I EM 2012v3 2 INDHOLD I. Komponenter II. Råd og anvisninger III. Tekniske data IV. Virkemåde V. Installation 1. Montering af ophængsstativ 2. Montering

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

Betjeningsvejledning. Castor

Betjeningsvejledning. Castor Betjeningsvejledning Castor Til lykke med dit nye GRAM emfang Vi ønsker dig til lykke med dit nye GRAM emfang, som vi håber, du bliver glad for at bruge. For at du kan få mest mulig glæde af det, er det

Læs mere

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLD INTRODUKTION 3 3 4 5 6 9 10 11 12 Tillykke med dit nye emfang Betjening Styring Gode råd om emfang Vedligeholdelse Rengøring af filter Fejlsøgning 5 års garanti TILLYKKE MED

Læs mere

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK Montering Fantasia-Line er forsynet med med loftsflange, el-kabel, 2 mtr. flexslange Ø160 mm. OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. DANSK Før montering

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning PRO3-VAQ B Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker systemet består af en vacuumisoleret vandbeholder og en Nordic hane til kogende vand eller

Læs mere

FIRENZE / FIRENZE EM

FIRENZE / FIRENZE EM MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING FIRENZE / FIRENZE EM 2012v2 2 INDHOLD I. Råd og anvisninger II. Komponenter III. Tekniske data IV. Installation 1. Montering (indbygget motor) 2. Montering (ekstern motor)

Læs mere

Emhætte Rosix CRS60W/CRS60SS

Emhætte Rosix CRS60W/CRS60SS Emhætte Rosix CRS60W/CRS60SS HN 8232/8233 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Før montering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at den

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX DF7460-M

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX DF7460-M Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX DF7460-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Em-Fang BT 09.5

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Em-Fang BT 09.5 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING Em-Fang BT 09.5 NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på www.baumatic.no, eller ring Nordic Trading AS på tlf.: + 47 21 69 77 73 SVENSK: En version av denna bruksanvisning

Læs mere

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822 Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Indbygningsmodul: EM 22, EM 31

Da: Betjeningsvejledning Indbygningsmodul: EM 22, EM 31 Da: Betjeningsvejledning Indbygningsmodul: EM 22, EM 31 Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner,

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

VÆGMONTEREDE EMFANG. SPACE En Elica Collection model. Monterings- og brugsanvisning

VÆGMONTEREDE EMFANG. SPACE En Elica Collection model. Monterings- og brugsanvisning DK VÆGMONTEREDE EMFANG SPACE En Elica Collection model Monterings- og brugsanvisning * Skal kun monteres ved filterversion 2 DK Montering uden aftræk DK 3 * Medfølger ikke 4 DK DK 5 Montering med aftræk

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG MENHIR MENHIR SM

FRITHÆNGENDE EMFANG MENHIR MENHIR SM DK FRITHÆNGENDE EMFANG MENHIR MENHIR SM Monterings- og brugsanvisning 1104 2 DK DK 3 4 DK 5 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader - derunder Emhætten

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Betjeningsvejledning. Side 1

Betjeningsvejledning. Side 1 DK Betjeningsvejledning Side 1 Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at lette installationen, og emfanget kan

Læs mere

Betjeningsvejledning. Pollux

Betjeningsvejledning. Pollux Betjeningsvejledning Pollux Til lykke med dit nye GRAM emfang Vi ønsker dig til lykke med dit nye GRAM emfang, som vi håber, du bliver glad for at bruge. For at du kan få mest mulig glæde af det, er det

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere