GLASP STEN NR. 1 JANUAR 2015
|
|
- Karen Laursen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 GLASP NR. 1 JANUAR 2015 STEN
2 2015 GENERALFORSAMLING Generalforsamling Lørdag 7. marts kl Sognegården i Ebeltoft Denne indkaldelse vil være den vedtægstbestemte og eneste indkaldelse til årets generalforsamling og glaslotteri. Generalforsamlingens dagsorden: Valg af dirigent Bestyrelsens beretning for det forløbne år Regnskab og budget Fastsættelse af kontingent Indkomne forslag Valg af bestyrelse og suppleanter Valg af to revisorer og 1 supplerant Eventuelt Foredrag af modtageren af Finn Lynggaards Pris for 2014 Ida Wieth-Knudsen. Herefter årets glaslotteri. Følgende bestyrelsesmedlemmer er på valg: Jørgen Hoffgaard (villig til genvalg) Karen Siune (villig til genvalg) Følgende suppleanter er på valg: Ned Cantrell (villig til genvalg) Preben Fisker (villig til genvalg) Morten Ledet har ønsket at udtræde af bestyrelsen. Tekst: Dan Mølgaard PRØV DET SELV - glaskursus for Venneforeningens medlemmer Som noget nyt kan du nu som medlem af Venneforeningen, komme på kursus i museets arbejdende værksted. Her får du mulighed for at prøve forskellige helt grundlæggende teknikker at fange an, at puste simple dekorationer, at lave sandstøbte eller fusede genstande. Under hele forløbet får du kyndig vejledning af vores faste hytteassistent Aoife Soden, der er erfaren underviser, er fra Irland og taler et flot klingende irsk, man kun kan blive i godt humør af! Hvad skal vi lave! Der findes ingen garantier, når man laver glas! Men hvis alt går vel, vil alle kursister efter weekenden have to-tre genstande/objekter med sig hjem. Blæst glas og sandstøbninger vil man kunne tage med sig hjem efter kurset, mens de fusede objekter først er ude af ovnen efter kursets afslutning. Disse kan afhentes på museet ved næste besøg. Tid og sted Kurserne finder sted i Glashytten på Glasmuseet. Vi udbyder to kurser i et i foråret og et i efteråret. Indholdet af kurserne er det samme. Der er maks. 10 deltagere på hvert kursus. FORÅR: 25. og 26. april. Begge dage kl (Søndag har du mulighed for at høre foredrag med Torben Jørgensen). EFTERÅR: 19. og 20. september. Begge dage kl (Søndag har du mulighed for at høre foredrag med Lars Dybdahl). Indkvartering Kommer du langvejs skal du selv arrangere overnatning. Bespisning er ikke inkluderet i kursets pris. Pris Prisen for selve kurset er kr. Inkluderet i dette er materialer og undervisning/vejledning. Tilmelding Du tilmelder dig ved at sende en mail med navn og medlemsnummer til Jørn Bech: jbech@privat.dk Derefter indbetaler du det fulde kursusgebyr på Glasmuseets konto nr Anfør venligst dit navn og medlemsnummer. Når betalingen er registreret, får du en bekræftende mail på din de ltagelse. Bemærk venligst Vi forbeholder os ret til at aflyse kurset ved for få tilmeldte. 2
3 GLASP NR. 1 JANUAR 2015 STEN Tekst: Jan Kock Foto: Jens Olsen, Museum Sydøstdanmark Det Ny Holmegaard Pollen, grøn skål af Susanne Jøker Johnsen, Foto: Anders Sune Berg. INDHOLD Leder / Generalforsamling Prøv det selv - glaskursus for Venneforeningens medlemmer... 2 Det Ny Holmegaard Ida Wieth-Knudsen Hjælp vor forening - hjælp dig selv!!! DG Samarbejdskunst - mød Maria Sparre-Petersen Rejse til Prag og Nordbøhmen English Summary Navne og adresser Aktiviteter på Glasmuseet Glasmuseets udstillinger Glasmuseets åbningstider Glasværket nede ved Holmegaard Mose lukkede endeligt for produktionen i Varemærket Holmegaard samt de mange designs blev overtaget af firmaet Rosendahl A/S, som arbejder inden for det kunstindustrielle. Med i handlen fulgte den store og ganske unikke prøvesamling på vel mere end glas samt mange tegninger, skitser og andet fra designerne på værket. To år efter forærede Rosendahl rundhåndet prøvesamlingen til Næstved Museum. I 2012 fulgte så en gave fra den industrielle produktion af emballageglas, som ejes af det irske firma Ardagh, og som stadig er i fuld drift. Gaven bestod af den anden del af prøvesamlingen nemlig alt emballageglasset. Næstved Museum - nu en del af Museum Sydøstdanmark - har siden med Susanne Outzen i spidsen arbejdet intenst på at registrere hele samlingen. For at skabe de rigtige og optimale rammer er det tanken at flytte ind i det meste af den gamle del af fabrikken, hvor kunstglasproduktionen foregik. Rammen er ideel og omfatter nogle af de ældste bygninger i området. Projektet vil blive hjulpet godt på vej af, at der i værkets seneste år blev satset på et stort velkomstcenter, som vil give optimale forhold. Man har store ambitioner, der skal både være bred formidling til alle alderstrin, være forskning og uddannelse på højt - gerne europæisk plan. Alt dette skal skabes ved samarbejde og partnerskaber med en lang række andre institutioner. Hvis man vil vide mere, kan man gå ind på Næsted Kommunes hjemmeside, hvor projektet ligger foldet ud (se nederst). Der er noget at se frem til, hvis d et hele realiseres efter planen. Det kan man kun håbe. 3
4 Tekst: Karen Siune Ida Wieth-Knudsen Modtager af Finn Lynggaard-legatet 2014 Finn Lynggaard-legatet for 2014 gik til Ida Wieth-Knudsen, og det er nu tid til at gøre status, hvilket vil ske ved generalforsamlingen 7. marts. Ida Wieth-Knudsen er uddannet fra Kosta Glasskole i Sverige , og har endvidere en Master of Fine Art fra Edinburgh College of Art i Skotland (2009). Hun har arbejdet som selvstændig glaskunstner og sideløbende arbejdet for Pipaluk Lake og Rikke Stenholt. Ida har tidligere været på studiebesøg i USA, og vinteren 2013 tilbragte hun i Japan på et residency ophold, hvor hun formede og fordybede sig i et projekt med udgangspunkt i en særlig japansk æstetik og filosofi. Det endelige værk blev udstillet i Japan, og siden optaget på Nordkraftudstillingen herhjemme. Ida havde således allerede ved modtagelsen af Finn Lynggaard legatet været i kontakt med internationale glasmiljøer. Hvad betød tildelingen af legatet for Ida? Jeg har altid fundet det vigtigt at flytte på sig og tilegne sig ny viden. At få tildelt legatet fra Finn Lynggaards Fond betød, at jeg kunne rejse til Northlands Creative Glass i det nordlige Skotland, og der deltage i et 10 dages kursus/ symposium. Kurset tog udgangspunkt i en eksperimenterende tilgang til materiale og idé og om at gribe det, man ser, an fra forskellige vinkler, og hvorledes ting forandrer sig, afhængig af hvordan og hvorfra man ser på det. Jeg fandt dette gik i spænd med den måde, jeg arbejder med glasset på, men med et materialeudgangspunkt jeg ikke før har arbejdet med - som print og aftryk på glas. Kurset baserede sig således på vigtigheden af observation, idéudvikling og måder at arbejde med disse gennem en fokuseret proces. Dette mundede ud i arbejde med aftryk af fundne eller konstruerede FINN LYNGGAARD LEGATET Fonden blev etableret ved Finn Lynggaards 80 års fødselsdag den 11. januar 2010 som en hyldest til den store kunstner og iværksætter - og initiativtager til Glasmuseet Ebeltoft. Fonden uddeler hvert år på Finn Lynggaards fødselsdag et legat i størrelsesordenen kroner til en udøvende dansk glaskunstner med henblik på videreuddannelse eller studierejse. Bestyrelsen for fonden er glaskunstner (og enke efter Finn Lyndgaard) Tchai Munch, formand for Glasmuseets Venner Karen Siune og direktør for Glasmuseet Ebeltoft Dan Mølgaard. materialer, samt billedtryk på støbt glas. Flere af disse elementer og nye teknikker jeg tillærte mig, bruger jeg i mit virke med glas. Mit udgangspunkt er som oftest blæst glas, som jeg kombinerer med andre materialer som metaller, træ og ler, for netop at skabe og undersøge nye muligheder, lag og dybder i materiale og idé. 4
5 Tekst: Venneforeningen Hjælp vor forening - hjælp dig selv!!! Finn Lynggaards Fond gjorde det muligt for mig at lære nyt og tage det med hjem til videre brug - dette er af stor betydning for mig, og jeg er meget taknemmelig for, at jeg med tiltro fik denne mulighed. Ida havde allerede forud for legattildelingen udstillet på både gruppeog soloudstillinger hjemme og i udlandet - heriblandt den censurerede triennale The International Exhibition of Glass Kanazawa i Japan, og soloudstillingen Lost Den 7. marts er man velkommen til generalforsamling, hvor Ida vil fortælle mere om sin tur og vise billeder herfra. & Found i Cobrarummet ved Sophienholm. Senest har hun udført en stedsspecifik installationsudstilling - Weight of Words på Kgs. Lyngby Stadsbibliotek og er aktuel med værker på den kommende Dansk Glas 2015 udstilling på Glasmuseet i Ebeltoft i marts. Man er velkom men til at besøge Ida på Godsbanen i Aarhus, hvor hun deler atelier med 3 keramikere. Her udvikler, omformer og skaber Ida sine værker, når hun ikke lejer glaspusteriet på Glasmuseet i Ebeltoft. Man kan ligeledes følge med i hendes arbejde og proces på hendes hjemmeside og blog som flittigt opdateres - I starten af det nye år vil der bliv e opkrævet kontingent for Ca. halvdelen af vore medlemmer har tilmeldt sig PBS (Bankernes Betalings Service) der er den billigste måde at betale kontingentet. Men den resterende halvdel får medio januar tilsendt et giroindbetalingskort, der skal benyttes enten ved egen computer eller kan anvendes på posthus eller i pengeinstitut. Men det koster. Dels for foreningen, dels for dig selv. Derfor vil vi foreslå, at de medlemmer, der modtager disse indbetalingskort, selvfølgelig betaler kontingentet men samtidig tilmelder sig PBS. Det kan gøres enten ved hjælp af ens computer, eller henvende sig i sit pengeinstitut og få lavet en aftale om fremtidig betaling af vort kontingent via PBS. Vor forening vil derved få færre udgifter til NETS, der er den bankvirksomhed, der administrerer PBS aftaler. Med venlig hilsen Kassereren 5
6 Tekst: Dan Mølgaard DG15 Stacked af Stig Persson, Foto: Stig Persson. Flame, 2014 af Pipaluk Lake. Foto: Kim Nilsson. Sommerens store udstilling i Ebeltoft hedder DG15 - moderne dansk glas igennem 40 år. Og med denne udstilling gør Glasmuseet Ebeltoft status over situationen, som den ser ud på glaskunstscenen netop nu, og over den udvikling som dansk glaskunst er gået igennem i de seneste fire årtier. Samlet deltager i alt 53 glaskunstnere i udstillingen med mere end 100 markante værker. Udstillingen bliver dermed den største samlede præsentation af dansk glas gennem det seneste årti. Udstillingen har to fokusområder, men ét samlet sigte. Vi vil skabe overblik! Men vi vil samtidigt forsøge at afspejle de tendenser, der ser ud til at skulle bære udviklingen fremadrettet, og udstillingen er derfor rent fysisk bygget op, så de to visninger er adskilt i henholdsvis den gamle bygning, Toldboden, hvor det perspektiverende tilbageblik præsenteres, og den nye fløj hvor det helt dagsaktuelle vises. 6
7 Mermaid af Tchai Munch, Foto: Tobias Møhl. For at skabe overblikket over det, der er sket, har museet bedt Torben Jørgensen, der af mange vil kendes som designer for Holmegaard i et kvart århundrede, om at kikke sig over skulderen og pege på det, som han mener, har haft afgørende betydning i årene, der er gået og fortsat står distancen. I sine valg har Torben Jørgensen taget udgangspunkt i det enkelte værk og dets betydning for udviklingen snarere end i de personer, der står bag. Udstillingen giver sig derfor ikke ud for at være den fuldstændige fortælling om udviklingen indenfor dansk glas, men afspejler udviklingen set fra det ståsted, som Torben har valgt med det kompetente blik, han har. Og for at pege på det, der kommer, har vi arbejdet sammen med en censurkomité, der blandt indsendte værker har haft til opgave at udvælge de, der arbejder med det helt aktuelle, og de, der synes at Fortsættes næste side 7
8 FERNISERING den 28. marts kl I åbningsweekenden arrangeres Artist Talks med flere af de deltagende kunstnere - se aktivitetskalenderen. Cylinder med flydende himmelblå skål af Tora Urup, Foto: Stuart McInture. pege i nye retninger. Til dette har vi haft hjælp af kurator Jutta-Annette Page fra Toledo Museum of Art, samt glaskunstnerne Tobias Møhl og Stine Bidstrup. Censorerne har valgt blandt det indsendte materiale. Men de har også givet udtryk for at nogle af de kunstnere, der har været på banen i mange år, fortsat hører hjemme blandt de mest aktuelle udøvere. I praksis indebærer det, at enkelte kunstnere er repræsenteret i begge afdelinger af udstillingen, som et udtryk for at alder og erfaring sag- Uden titel af Per-René Larsen, Foto: Finn Manford. Whom do you see? af Lene Bødker, Foto: Anders Sune Berg. tens kan gå hånd i hånd med det evigt nysgerrige blik og ønsket om fortsat at udvikle. Udstillingen ligger i forlængelse af to tidligere udstillinger, Dansk Glas og Siden sidst der i henholdsvis 1994 og 2004 søgte at afspejle, hvad der på daværende tidspunkt rørte sig inden for feltet. Udstillingen følges af et rigt illustreret katalog, der sætter ord og fortælling på de emner, som udstillingen tager op. Sommeren igennem afvikles formidlingsarrangementer, workshops og demos i Glasværkstedet, der alle tager afsæt i udstillingen. Gletcher af Pia Rakel Sverrisdóttir,
9 DG15 - moderne dansk glas igennem 40 år VISES I PERIODEN 28. MARTS SEPTEMBER Big Red Line af Karin Mørch, Foto: Ole Akhøj. Som medlem af Glasmuseets Venner kan du tage del i Ferniseringsmiddagen i forbindelse med åbningen af udstillingen DG15. Middagen finder sted på Danhostel Ebeltoft, der byder på lækker mad og byens næstbedste udsigt. Den bedste har du fortsat på Glascafeens terrasse, men den er desværre for lille til at rumme de mange deltagere. Danhostel Ebeltoft ligger ti minutters gang fra museet. HVOR: Danhostel Ebeltoft, Egedalsvej 5, 8400 Ebeltoft. HVORNÅR: 28. marts 2015 kl HVAD: Ferniseringsmiddag bestående af fyldt kalkunbryst med råstegte kartoffelbåde, timiansauterede gulerødder, broccolisalat, græsk salat, tzatziki og dessert i form af 4 slags oste. Efterfølgende kaffe/te. Drikkevarer købes separat. HVORDAN: Send din tilmelding til Hanne Lemvigh Hammer på: hlh@glasmuseet.dk Indbetal 298 kr. pr. deltager på konto Når din tilmelding og betaling er registreret, modtager du en bekræftende mail. Forvent: Lidt larm og dansant og ungdommelig musik - vi har hyret en DJ! FERNISERINGSMIDDAG DG15 9
10 Tekst: Pia Strandbygaard Bittner Samarbejdskunst Mød Maria Sparre-Petersen Da Finn Lynggaard kastede sig over glasset i begyndelsen af 1970erne, brugte han, hvad han kunne få fat i og smeltede alskens brugte flasker om til en glasmasse af tvivlsom kvalitet. Det uregerlige genbrugsglas blev af indlysende grunde dog snart skiftet ud med en glasmenge af ordentlig kvalitet. Men i dag har flere glaskunstnere genoptaget idéen om genbrugsglasset dog af helt andre grunde. En af de kunstnere, der arbejder med afsæt i genbrugsglas, er danske Maria Sparre-Petersen, som er uddannet glasdesigner og for tiden arbejder på et ph.d. projekt om bæredygtigt glas. Interessen i bæredygtighed går hånd i hånd med en Fieldwork, del af igangværende projekt. Cycle, installation i Rhode Island. kunstnerisk praksis, der handler om relationer og handlinger frem for enkelte objekter. Bag sig har hun således adskillige større, udendørs installationer og brugerinddragende projekter i det offentlige rum. I forbindelse med udstillingen DG15 moderne dansk glas igennem 40 år besøger Maria Sparre-Petersen Glasmuseet i dagene maj. Her inviterer hun museets gæster til at deltage i en event, der omfatter støbning og dekorering af sten i værkstedet afsluttende med en begivenhed, der skal bringe resultatet ud i det offentlige rum. Vi kan kalde det brugercentreret samarbejdskunst i det offentlige rum, eller vi kan bare gøre det, fordi vi synes 10 MARIA SPARRE-PETERSEN er Ph.d. studerende ved Kunstakademiets Designskole i København. Hun er uddannet glasdesigner fra Danmarks Designskole, , og har en Master of Fine Arts fra Rhode Island School of Design ( ). Hun har deltaget i adskillige internationale udstillinger og projekter og har blandt andet udført udsmykning i Husumvold Kirke.
11 Foto: Lena Paaske Mit arbejde handler om dagliglivet. Mit dybtfølte håb er at samhørighed, fælles forståelse, respekt og empati er stærkere end angst. Jeg forsøger at dele. At række ud til andre og blande mig i hverdagshistorierne. Du kan finde mit arbejde i byens gader, på havet eller en åben mark. Muligvis tænker du ikke, at det er kunst. Men måske bliver du nysgerrig eller fornærmet...? MARIA SPARRE-PETERSEN det er sjovt, og tror på at det er vigtigt, siger Maria Sparre-Petersen om projektet, der skal ses som en del af hendes ønske om at bringe kunsten ud af det lukkede, hvide gallerirum og i stedet række ud til andre og blande sig i hverdagshistorierne. Før Maria Sparre-Petersen begyndte på Designskolen, studerede hun antropologi to år ved Københavns Universitet. Interessen for mennesker, deres forhold til hinanden og deres omgivelser er i dag grundlæggende for hendes kunstneriske praksis. Maria Sparre-Petersen er optaget af mødet mellem kunsten og det enkelte menneske dér, hvor folk befinder sig til daglig, og hvor de ikke forventer at møde kunst. Dér, hvor kunsten muligvis kan flytte noget i dagligdagen og skabe nye, uventede oplevelser. Puddle, installation i New Jersey. Mit arbejde afspejler en dyb interesse for hvordan mennesker forholder sig til sig selv og hinanden, og for relationen mellem mennesket og det omgivende miljø. Jeg er interesseret i at kommunikere med et bredt publikum, og jeg arbejder ofte stedsspecifikt og interaktivt. Jeg søger desuden at skabe en sammenhæng imellem mit arbejde og det daglige liv, jeg er en del af såvel i den private som i den offentlige sfære. fortæller hun. Skål presset i betonform. En del af Maria Sparre-Petersens ph.d. projekt er at undersøge bæredygtighed i forbindelse med formgivning af glas. Gennem workshops og eksperimenter eksperimenterer hun i samarbejde med studerende og andre professionelle glaskunstnere og formgivere med at indarbejde genbrugsglas og andre bæredygtige principper. 11
12 Tekst og foto: Pavla Rossini Rejse til Prag og Nordbøhmen - med sted- og glaskendt guide Glasmuseets Venner afholder den 28. september - 5. oktober en rejse til Tjekkiet arrangeret og guidet af Pavla Rossini, som er en herboende glaskender med rødder i de tjekkoslovakiske glasriger, og som er medlem af Venneforeningens østdanske arrangementsgruppe. Det nordlige Tjekkiet er et center for glasproduktion, og turen afholdes samtidig med, at der i Novy Bor i Nordbøhmen foregår en stor international triennale for glaskunst. De tilbagevendende glassymposier er et mekka for glaskunstnere, glassamlere, gallerister, museumsfolk og andre med interesse for glasmediet. De er en social event og et arbejdssymposium, hvor glasværker åbnes for kunstnerne og tilskuerne. Resultaterne udstilles efterfølgende, og senere indgår de bedste værker i en permanent samling. De første af disse internationale glassymposier fandt sted i 1980erne, og dengang var Pavla Rossini en af arrangørerne. Efter hun flyttede til Danmark, har hun fulgt med fra sidelinjen. Begyndelsen af oktober er en dejlig og rejsevenlig tid i den skønne natur i det nordlige Tjekkiet. Turen indeholder ophold i den kulturhistoriske perle Prag med mange seværdigheder og kunstmuseer og ikke mindst glas. Udover besøg ved Triennalen i Novy Bor er der flere ture til andre traditionelle glasområder og glassamlinger. Den 28. september er rejsedag, den 5. oktober er delvis rejsedag. Her er programmet for de seks hele dage tirsdag til søndag. Et mere udførligt program findes på foreningens hjemmeside. TIRSDAG går det rundt til en lang række af Prags seværdigheder, hvor vi blot nævner noget af det glas, der er undervejs: Domkirken med mange smukke mosaikker og glasruder af fx Alfons Mucha; Glasgalleriet Meridian med nutidig tjekkisk glasskulptur; Folkets Hus med udstillinger af en del af Kunstindustrimuseets samlinger af art nouveau, som omfatter en del glas; Frank Gehrys Dansende Hus med en udstilling af unge glaskunstnere fra hele verden, som deltager i den årlige konkurrence Libensky Glass Award. ONSDAG går til Pardubice, hvor der på et af de smukkeste renæssanceslotte findes en af Tjekkiets største samlinger af moderne tjekkisk glas. Her ses glassets udvikling i erne, hvor tjekkiske kunstnere begyndte at bruge glas i deres kunst og høstede priser på biennaler i Italien og adskillige EXPO-verdensudstillinger. Her udstilles også de nyeste glasskulpturer af ca. 70 fremtrædende kunstnere. Samlingen omfatter gammelt glas fra Østbøhmen fx glasværket Skrdlovice. Endnu et mål den dag er det nyåbnede glascenter i Sázava med både glasproduktion og forskellige glasværksteder, som lægges ud til kunstnere. Her besøger vi også den glassamling, hvor værkerne fra de tidligere glassymposier er samlet. TORSDAG om formiddagen tager vi til Zelezny Brod, også et vigtigt, levende glascentrum. Historisk set var det først og fremmest små glasfigurer og senere støbt glas, som gjorde byen kendt. Vi besøger det lokale glasmuseum og glasskolen samt Libensky-Brychtová-museet, som åbnede for få år siden. Byen har også flere glasværksteder, hvor verdens største glaskunstværker støbes. I Lhotskyværkstedet støbes blandt andet den sarkofag til dronningen, som Bjørn Nørgård har tegnet. Om eftermiddagen gælder det Liberec-Jablonecområdet, som er kendt for fremstilling af flere slags glas, herunder glasperler og krystallysekroner. Foruden Bijouteri- og Glasmuseet i Jablonec og glassamlingen i Liberec Museum. 12
13 TILMELDINGSKUPON PRAG & NORDBØHMEN 28. september - 5. oktober 2015 FREDAG gælder det det internationale glassymposium i Novy Bor. Her følger vi kunstnernes arbejde i de forskellige glasværker og værksteder. Vi besøger også glaspusteriet Ajeto i Lindava, hvor der kan købes glas af fx Borek Sípek. Fra Petr Novotnys værksted fortsætter vi til det nærliggende glasværk Flora og den reetablerede Crystalex. I løbet af en sen eftermiddag/aften kan man følge forskellige symposiedeltageres foredrag og præsentationer. LØRDAG (plus den halve mandag) er Prag på egen hånd fri til besøg på flere glasudstillinger, gallerier og kunstmuseer, men Pavla Rossini bistår gerne med rundvisninger. Og lørdag aften er der frit valg mellem Prags opera-og balletscener med efterfølgende natmad på en af byens kendte cafeer. SØNDAG er et genbesøg i Novy Bor, hvor Glasmuseet og Novotny-museet åbner udstillinger med værker fremstillet i løbet af symposierne, og hvor man igen kan hilse på kunstnere og andre personer fra glasverden og foretage lidt glasshopping. Om eftermiddagen besøger vi det nærliggende Kamenicky Senov med verdens ældste glasskole og glasmuseum, hvor kendetegnet er slebet og graveret glas. PRIS kr. pr. person indeholder: flybilletten og syv overnatninger inkl. morgenbuffet på dobbeltværelse i Prag - tillæg for enkeltværelse kr. egen bus med tre transfers i Prag samt fire heldagsudflugter fem fælles frokoster lån af audioguide-udstyr Tilmelding og betaling af depositum på 500 kr. senest den 20. maj. Det resterende beløb senest den 20. august. Alle betalinger bedes indbetalt til GMV, kasserer Jørgen Hoffgaard, enten på indbetalingskort, type 73, konto , eller til Sparekassen Kronjylland, reg. nr konto nr HUSK at anføre navn/navne præcis som de står i jeres pas + tur Tjekkiet. OBS For at beholde de fordelagtige flybilletpriser skal der lægges depositum til Czech Airlines allerede ved udgangen af februar måned. Derfor bedes man venligst at indbetale depositum hurtigst muligt. Er der spørgsmål, er man velkommen til at kontakte Pavla Rossini på mail: pavlarossini@gmail.com eller telefon Undertegnede tilmelder sig turen ved at gøre to ting INDEN DEN 20. MAJ: Indsende/maile denne kupon (eller kopi heraf) til Pavla Rossini, Nørregade 30, 1165 København K - mail: pavlarossini@gmail.com Indbetale depositum på 500 kr. per person til Glasmuseets Venner, kasserer Jørgen Hoffgaard, enten på indbetalingskort, type 73, konto , eller til Sparekassen Kronjylland reg. nr konto nr HUSK at anføre navn/navne præcis som de står i jeres pas + tur Tjekkiet. Tilmelding er først gældende, når betaling er sket. Navn 1 Navn 2 Navn 3 Adresse Postnr. Telefon HUSK Først til mølle princippet er gældende. By 13
14 14 Text by Christine Andersen English Summary Page 2 AGM The AGM will be held at 1 pm on 7 March, in Ebeltoft, followed by the glass lottery. Agenda: Election to the chair 1. The Committee s annual report 2. Accounts and budget 3. Subscription 4. Motions put forward 5. Elections to the Committee and substitutes 6. Appointment of two accountants and a substitute 7. Any other Business Talk by Ida Wieth-Knudsen, winner of Finn Lynggaard s Prize Glass lottery Jørgen Hoffgaard and Karen Siune are standing for re-election to the Committee. Ned Cantrell and Preben Fisker are standing for re-election as substitutes. Morten Ledet wishes to stand down from the Committee. Page 2 Try it yourself course for Friends of the Glasmuseum Friends are invited to a course in the museum workshop. Try basic techniques under the experienced instructor Aoife Soden, who speaks a beautiful Irish brogue. No guarantees, but those who attend the course should have two or three objects to take home at the end of the weekend. There will be two courses, one in spring on April, and one in the autumn, September. The course costs DKK 1195 and those interested can register by sending a mail to Jørn Bech: jbech@privat.dk The museum reserves the right to cancel the course if too few participants register. Page 3 The new Holmegaard Production at the glassworks was finally closed down in The Holmegaard brand was sold to Rosendahl A/S, together with the unique collection of samples and the designers drawings. In 2010 the sample collection was generously donated to Næstved Museum, followed in 2012 by a gift of the industrial production of glass packaging, owned by the Irish company, Ardagh. A team at Næstved led by Susanne Outzen is working intensely to register the collection. It will be displayed in the old factory buildings where art glass was produced. In its final years, the glassworks invested in a visitor centre with excellent facilities. The ambitious plans include information, research and training at an international level in partnership with a large number of other institutions. If they succeed, there is plenty to look forward to. Page 4 Ida Wieth-Knudsen The winner of the 2014 Finn Lynggaard prize will give a talk at the AGM. Ida Wieth-Knudsen trained at the Glass School in Kosta and took an MA in Fine Art from the Edinburgh College of Art. She has worked independently and assisted Pipaluk Lake and Rikke Stenholt. She has previously been on a study tour to the USA and a residency in Japan, and the resulting work was shown at the Nordkraft Exhibition. Ida Wieth-Knudsen finds it important to move and acquire new knowledge. The Finn Lynggaard prize enabled her to take part in a 10-day symposium at Northlands Creative Glass in Scotland, where an experimental approach to materials and ideas revealed how things change depending on how and from where they are observed. It complemented the way Ida works with glass, and she was able to bring home new elements and techniques, which she now uses in her work. She thanks the committee for their confidence in her. Ida Wieth-Knudsen has exhibited work in Denmark and abroad, and created the installation Weight of Words for the national library in Kongens Lyngby. Some of her work will be shown in Ebeltoft in the DG15 exhibition. Page 5 Help the Association and help yourself! About half of the Friends of the Glasmuseum pay their subscriptions through the Danish Payments Systems (PBS). Others will receive payment forms in January, and both they and the Association have to pay bank charges. The honorary treasurer suggests arranging for payment in future through bank payment services. Page 6 DG15 modern glass over 40 years Dan Mølgaard introduces the summer exhibition, taking stock of Danish glass. Altogether 53 glass artists are taking part in an exhibition with two focal points, one in the old Customs House looking back forty years, and a censored exhibition from the glass scene of today in the new wing. Torben Jørgensen, who for 25 years was a designer for Holmegaard, has selected works that he considers were influential over the years, concentrating on the works rather than the individual artists. Looking ahead, an expert committee consisting of Jutta-Annette Page from Toldedo Museum of Art, Tobias Møhl and Stine Bidstrup have selected works that point in new directions. They observe that some experienced artists are represented in both sections, still showing the enquiring approach and eagerness for new developments. The exhibition follows on from two earlier exhibitions at Glasmuseet Ebeltoft: Danish Glass 94 and What s New. Danish Glass DG15 can be seen from 28 March to 30 September, and will be accompanied by a well-illustrated catalogue. An opening dinner will be held at Danhostel Ebeltoft, ten minutes walk from the Glasmuseum. Bookings and payment should be sent to Hanne Lemvigh Hammer. Expect dancing and youthful music: a DJ has been hired! Pages 10 Reach Out Among the many genres in glass art today, some artists go beyond individual objects with forms of expression known from contemporary art. Maria Sparre-Petersen is one of them. She has an MA from the Rhode Island School of Design and has taken part in numerous international projects and exhibitions. She is currently working on a PhD project on sustainable glass. Her art focuses more on relations and actions than on objects, and she has produced several installations and some performances. Before starting at the Royal Danish Academy of Fine Arts in Copenhagen, she studied Anthropology for two years, and she is occupied with unexpected meetings between individuals and art. She is interested in people s relations with themselves, each other and their surroundings, and in communications with a broad public. Another theme in her work is sustainability in connection with glass. She tries to introduce recycled glass and other sustainable principles through workshops and experiments with students and other artists. Guests can meet her in Ebeltoft on May, when she invites them to join in an event at the Glasmuseum, casting glass and decorating stones. She seeks to reach out to others and become involved in everyday stories. We can call it usercentred collaborative art, or just do it because it is fun. Pages 12 Prague and North Bohemia, 28 September - 5 October The Friends of the Glasmuseum are arranging a journey to the Czech Republic, guided by Pavla Rossini, who was among the organisers of the early glass symposia in Novy Bor in the 1980s and now lives in Denmark. The group will visit this year s triennale and other glass centres, and there will be time to explore Prague. Monday 28 September: travel 29 Sept. Sightseeing in Prague: Cathedral, galleries, Frank Gehry s Dancing House, Libensky Glass Award. 30 Sept. Pardubice, Renaissance castle with modern Czech glass, sculptures and old East Bohemian glass. Sázava Glass centre and works from earlier glass symposia 1 October Zelezny Brod, glass museum and Libensky-Brychtová Museum. Lhotsky works, Liberec- Jablonec area, beads, crystal and chandeliers. 2 Oct. International symposium at Novy Bor, Ajeto glassworks in Lindava, Petr Novotny s workshop; lectures and presentations at the symposium 3 Oct. Free time in Prague, or tour with Pavla Rossini. 4 Oct. Return to Novy Bor to see works made at the symposium and meet artists; a chance to buy glass. Kamenicky Senov in the afternoon Monday 5 October morning free, travel home. Cost: DKK 5,900 per person, deposit to be paid before the end of February.
15 GLASPOSTENS REDAKTION Dan Mølgaard Telefon Karen Siune Telefon Jan Kock Telefon Jørn Bech Telefon Grafisk produktion Tryk: DeFacto AS Glasposten udkommer 4 gange årligt Glasmuseets Venner mail@glasmuseetsvenner.dk Henvendelse til venneforeningen Ring eller mail til sekretæren eller formanden. HUSK HUSK HUSK - at melde adresseforandring så du fortsat modtager Glasposten! Det samme gælder din -adresse. Hvis du endnu ikke modtager vores nyhedsmail eller har fået en ny mailadresse, så fremsend den venligst til sekretæren: jbech@privat.dk, så du kan være på forkant med, hvad der sker i venneforeningen. VENNEFORENINGENS BESTYRELSE 2015 KAREN SIUNE Formand Medl. af redaktionsudvalget Overgade Ebeltoft Telefon karen.siune@gmail.com JØRGEN HOFFGAARD Kasserer Hybenvej 4, Følle 8410 Rønde Telefon jhoffgaard@live.dk JØRN BECH Sekretær - bladansvarlig i redaktionsudvalget og webmaster. Skelhøjevej Ebeltoft Telefon Mobil jbech@privat.dk JAN KOCK Redaktionsudvalget - skribent i Glasposten og rejsearrangør Vilhelm Kyhns Allé Højbjerg Mobil kock_jan@hotmail.com BODIL BAST Webmaster Reberbanen 27 G 8400 Ebeltoft Telefon bodil.bast@gmail.com PREBEN FISKER Skolevej Ebeltoft Telefon Mobil fiskerw@privat.dk NED CANTRELL Kunstnerisk rådgiver Bestyrelsens glaskunstner og fagmand Klostergade 70 b 8000 Aarhus C Telefon ned@nyholmcantrell.dk LISBETH LUND Nordtoft Aalborg Telefon LL@rtn.dk ØSTDANMARK GRUPPEN Hanne Werner Morten Ledet Pavla Rossini Susette Westergaard Thomas Skousen BANKKONTONUMMER Vælg korttype 73, kreditor Sparekassen Kronjylland, Reg.nr.: 9360, konto: eller indbetalingskort i receptionen på Glasmuseet. Udland: IBAN: dk BIC: KRONDK22 ÅRLIGT KONTINGENT FRA 2015 Personligt medlemskab... kr. 325,- Ægtepar/samlever medl.... kr. 475,- Eksklusivt medlemskab... kr ,- Glaslotteri pr. år... kr. 400,- 15
16 AKTIVITETER UDSTILLINGER 1. SØNDAG I MÅNEDEN KL. 14 Særlig søndag med rundvisning for alle. MAN. 16/2 - FRE. 20/2 KL Lav et glasmaleri eller dekorér en flaske/vase med flotte glasfarver. Kr entré til museet. Ingen tilmelding LØRDAG 7. MARTS KL. 13 Generalforsamling i Glasmuseets Venner. Foregår i sognegården i Ebeltoft MARTS Jan Kock og Torben Sode, arrangerer tur til Indien. Mere på GMV s hjemmeside. LØRDAG 28. MARTS Kl : Fernisering DG15 moderne dansk glas igennem 40 år Kl : Artist talk med Per-René Larsen Kl : Artist talk med Lise Autogena Begrænsede pladser, først-til-mølle. SØNDAG 29. MARTS Kl : Artist talk med Pipaluk Lake Kl : Artist talk med Pernille Braun Kl : Artist talk med Maria Koshenkova Begrænsede pladser, først-til-mølle. LØR. 25. APRIL & SØN. 26. APRIL Glaskursus for Venneforeningens medlemmer i Glasmuseets arbejdende værksted. Tilmelding nødvendig. Læs mere på side 2 i dette blad. SØNDAG 26. APRIL KL. 14 Med glasset som partner. Foredrag om dansk glas ved Torben Jørgensen. Begrænsede pladser, først-til-mølle. FREDAG 1. MAJ KL Fusing i værkstedet. Den færdige fusing kan afhentes søndag. Kr entré til museet. LØRDAG 2. MAJ KL Støbning i værkstedet. Den færdige figur kan afhentes næste dag. Kr entré til museet MAJ Glasmuseets Venner arrangerer en tur til International Glass Festival i Stourbridges og National Glass Center. Se mere på GMV s hjemmeside. Påskens aktiviteter kan fi ndes på Glasmuseets hjemmeside fra 1. marts. Det er gratis at deltage i museets arrangementer og ikke nødvendigt at tilmelde sig, med mindre andet er anført. Der tages forbehold for ændringer i programmet. Se GLASCAFÉEN 5. feb marts...torsdag-fredag kl weekend kl * April juni... hverdage kl weekend kl * Åbent alle ugens dage i vinterferien (uge 7 & 8) Køkkenet lukker en halv time før caféens lukketid. Caféen holder gerne aftenåbent ved forudbestillinger til min. 10 personer. Brunch lørdag og søndag. Ved forudbestilling til min. 10 personer også fra kl. 10. For yderligere information og bordbestilling kontakt Glascaféen på tlf FRIT VALG Indtil 15. marts 2015 Værker fra den permanente samling udvalgt af museets frivillige. GAMES OF MATTER Indtil 15. marts 2015 Soloudstilling med Damien François (Frankrig) A PLACE FOR EVERYTHING/ EVERYTHING IN ITS PLACE Indtil 15. marts 2015 Study-udstilling med værker af Alison Lowry (Irland) DG15 moderne dansk glas igennem 40 år 28. marts september 2015 Udstilling om moderne dansk glas præsenteret i to sideløbende udstillinger; en kurateret del, som ser tilbage på dansk glas igennem 40 år, og en censureret del, der tegner et billede af moderne dansk glas lige nu. ÅBNINGSTIDER 2/1-27/3...torsdag-søndag kl * 28/3-30/6... alle dage kl /7-16/8... alle dage kl /8-31/10... alle dage kl /11-30/12...torsdag-søndag kl * Uge 7 og 8 i vinterferien har museet åbent alle dage. I påsken er museet åbent alle dage. Se venneforeningens aktiviteter på og Glasmuseets på
Glasmuseets Venners generalforsamling lørdag d. 27. februar 2016. Formandens beretning v. Karen Siune
Glasmuseets Venners generalforsamling lørdag d. 27. februar 2016. Formandens beretning v. Karen Siune I det forløbne år har bestyrelsen arbejdet med at efterleve de målsætninger, som foreningen Glasmuseets
Læs mereTrolling Master Bornholm 2015
Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af
Læs mereTrolling Master Bornholm 2015
Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra
Læs mereTrolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget
Læs mereEngelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og
052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Læs mereTrolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for
Læs mereSport for the elderly
Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 ditte.toft@idan.dk A growing group in the population
Læs mereTrolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 English version further down Johnny Nielsen med 8,6 kg laks Laksen blev fanget seks sømil ud for Tejn. Det var faktisk dobbelthug, så et kig ned i køletasken
Læs mereTrolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Fremragende vejr og laks hele vejen rundt om øen Weekendens fremragende vejr (se selv de bare arme) lokkede mange bornholmske
Læs mereGlasmuseets Venners generalforsamling lørdag d. 25. februar Formandens beretning v. Karen Siune
1 Glasmuseets Venners generalforsamling lørdag d. 25. februar 2017. Formandens beretning v. Karen Siune Bestyrelsen har i det forgangne år arbejdet med at efterleve målsætningerne for foreningen Glasmuseets
Læs mereVores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.
På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og
Læs mereEngelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.
052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Læs mereTrolling Master Bornholm 2013
Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger
Læs mereTrolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,
Læs mereEksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen
Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Engelsk niveau E, TIVOLI 2004/2005: in a British traveller s magazine. Make an advertisement presenting Tivoli as an amusement park. In your advertisement,
Læs mereFinancial Literacy among 5-7 years old children
Financial Literacy among 5-7 years old children -based on a market research survey among the parents in Denmark, Sweden, Norway, Finland, Northern Ireland and Republic of Ireland Page 1 Purpose of the
Læs mereTrolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være
Læs mereGlasmuseets Venners generalforsamling lørdag d. 2.marts 2019 Formandens beretning v. Karen Siune
Glasmuseets Venners generalforsamling lørdag d. 2.marts 2019 Formandens beretning v. Karen Siune MÅLSÆTNING for foreningen I det forløbne år har bestyrelsen ligesom i de tidligere år arbejdet med at efterleve
Læs mereTrolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,
Læs mereMEDLEY CHALLENGE 2016/2017
For English version, see p. 3 MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 I vores Medley Challenge turnering dystes der i år mellem Gladsaxe- (GSC) og Gentofte- (GSK) svømmere. Turneringen er et samarbejde på tværs af
Læs mereDanish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form
Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August 2017 Application form Must be completed on the computer in Danish or English All fields are mandatory PERSONLIGE
Læs mereTrolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik
Læs mereTrolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Populært med tidlig færgebooking Booking af færgebilletter til TMB 2014 er populært. Vi har fået en stribe mails fra teams, som har booket,
Læs mereTo the reader: Information regarding this document
To the reader: Information regarding this document All text to be shown to respondents in this study is going to be in Danish. The Danish version of the text (the one, respondents are going to see) appears
Læs mereDanish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.
Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level Application form Must be completed on the computer in Danish or English All
Læs mereSIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition
SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition Kontrasten mellem by og landskab, forholdet mellem de to
Læs mereGLASP STEN NR. 1 FEBRUAR 2014
GLASP NR. 1 FEBRUAR 2014 STEN Glasmuseets Venner holder generalforsamling lørdag 1. marts 2014 Efter generalforsamlingen i februar 2013 blev jeg af en enig bestyrelse valgt til formand for GMV. I det forløbne
Læs mereThe River Underground, Additional Work
39 (104) The River Underground, Additional Work The River Underground Crosswords Across 1 Another word for "hard to cope with", "unendurable", "insufferable" (10) 5 Another word for "think", "believe",
Læs mereTimetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.
English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.
Læs mereE K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.
J.nr. 210150001 E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G Azanta A/S Brinkmann Kronborg Henriksen Advokatpartnerselskab /// Amaliegade
Læs merePart 5 Leisure Time and Transport
Part 5 Leisure Time and Transport Lesson 3 Situation and Listen & Practice Situation Line and Louise are colleagues. They meet at a café before work. Line is late because h bike had a puncture on the way.
Læs mereBlomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)
Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er
Læs mereNÆSTVED KUNSTFORENING Sct. Peders Kirkeplads 1 4, Næstved Blad nr. 7/201 4
NÆSTVED KUNSTFORENING Sct. Peders Kirkeplads 1 4, Næstved Blad nr. 7/201 4 Inger Mehlum Jytte Mørch Torben Jørgensen 11. oktober - 9. november 201 4 Næstved Kunstforening inviterer til fernisering af Inger
Læs mereTrolling Master Bornholm 2013
Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,
Læs mereTrolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Så er ballet åbnet, 16,64 kg: Det er Kim Christiansen, som i mange år også har deltaget i TMB, der tirsdag landede denne laks. Den måler 120
Læs mereLESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview
LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN
Læs mereVejledning til brugen af bybrandet
Vejledning til brugen af bybrandet Indhold Hvorfor bruge bybrandet? s. 3-4 Inspiration/ big idea s. 5-10 Syv former for bybranding s. 11-18 Brug af logoet s. 19-21 Find desuden flere cases, designelementer
Læs mereTitel: Barry s Bespoke Bakery
Titel: Tema: Kærlighed, kager, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: SVT2, 03-08-2014, 10 min. Denne pædagogiske vejledning indeholder ideer til arbejdet med tema
Læs mere1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.
Lee Harvey Oswald 1 Lee Harvey Oswald s profile Read Oswald s profile. Answer the questions. 1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. 2 Oswald
Læs mereExperience. Knowledge. Business. Across media and regions.
Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. 1 SPOT Music. Film. Interactive. Velkommen. Program. - Introduktion - Formål og muligheder - Målgruppen - Udfordringerne vi har identificeret
Læs mereAlle der ønsker at deltage på den censurerede del af festivalen, både ind- og udenlandske kunstnere, skal:
Vil du være en del af International Art Festival 2013? Send ind til censurering nu. Vores mål er at arrangerer en årligt tilbagevendende kunstfestival med internationalt tilsnit. I 2011 gennemførte vi
Læs mereARKITEKTUR KUNST. - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg
ARKITEKTUR KUNST - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg Præsentation. Arkitektur og Design. 2009 Aalborg Universitet. Arkitektur Ba5-9 Camilla Ulfkjær Ammitzbøll Dorte Skou Lauge Andersen
Læs mereMEDLEMSBLADET MEDLEMSBLADET MEDLEMSBLADET
Rigtig godt nytår til alle vore medlemmer. Vi bliver stadig flere. Vi har nu registreret 989 medlemmer, og bestyrelsen håber, at vi når 1000 inden generalforsamlingen onsdag den 21. marts 2012 (se nærmere
Læs mereOM INSTITUT FOR ÆDELMETAL
AFGANG 2010 OM INSTITUT FOR ÆDELMETAL UDDANNELSEN er en selvstændig videregående uddannelse for alle med interesse for moderne smykkekunst og korpusarbejde, der tager udgangspunkt i et personligt kunstnerisk
Læs merenyt håndmalet univers
ny kollektion 2017 NY KOLLEKTION 3 nyt håndmalet univers Det er med stor glæde og forventning at vi hermed præsenterer vores nyeste kollektion, som viser en helt ny og mere kunstnerisk og eksperimenterende
Læs mereTEGNE, MALE, MODELLERE
TEGNE, MALE, MODELLERE 03.11.19 09.11.19 På kurset får du mulighed for at fordybe dig i emnet, samtidig med, at du sammen med holdet får indblik i nye tendenser og brydninger inden for kunst og kultur.
Læs mereHistorien om en ikonisk vase
Varekatalog 2016 ...tilbage til de danske hjem Historien om en ikonisk vase Lyngby by Hilfling er en dansk virksomhed, der genopdager og genskaber brugskunst fra vores fælles skandinaviske designarv og
Læs mereAppendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard
Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Fortæl om Ausumgaard s historie Der er hele tiden snak om værdier, men hvad er det for nogle værdier? uddyb forklar definer
Læs mereKulturarrangementer September, Oktober, November og December 2014
Side 12 Sindklubben: Fælleskab og store oplevelser. Sind klubben Nygade 2-4 7400 Herning T: 97220172 Vigtige meddelelser: Tilmeldinger/ Du er først tilmeldt et betaling: arrangement når du har betalt!
Læs mereInternational Art Festival 2012 er succesfyldt overstået, ikke mindst på grund af megen velvilje fra de mange sponsorer, som vi skylder STOR TAK.
Nyhedsbrev 1 Vi er i fuldt sving med International Art Festival 2013 International Art Festival 2012 er succesfyldt overstået, ikke mindst på grund af megen velvilje fra de mange sponsorer, som vi skylder
Læs mereDen uddannede har viden om: Den uddannede kan:
Den uddannede har viden om: Den uddannede kan: Den uddannede kan: Den studerende har udviklingsbaseret viden om og forståelse for Den studerende kan Den studerende kan Den studerende har udviklingsbaseret
Læs mereAgenda. The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark
Agenda The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark Colitis and Crohn s association Denmark. Charlotte
Læs mereInformation Systems ICT. Welcome to. Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK)
Information Systems ICT Welcome to Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK) Agenda Autumn Meeting 2013 Thursday 24:th of October 10:00 Velkomst. Status fra formanden og gennemgang af program for høstmødet
Læs mereHow Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2
8 2 How Long Is an Hour? The concept of passing time is difficult for young children. Hours, minutes, and seconds are confusing; children usually do not have a good sense of how long each time interval
Læs mereStrategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:
Copenhagen, 23 April 2013 Announcement No. 9/2013 Danionics A/S Dr. Tværgade 9, 1. DK 1302 Copenhagen K, Denmark Tel: +45 88 91 98 70 Fax: +45 88 91 98 01 E-mail: investor@danionics.dk Website: www.danionics.dk
Læs merePortal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration
Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the
Læs mereNyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)
Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at
Læs mereTitel: Hungry - Fedtbjerget
Titel: Hungry - Fedtbjerget Tema: fedme, kærlighed, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: TV0000006275 25 min. DR Undervisning 29-01-2001 Denne pædagogiske vejledning
Læs mereShoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising
Shoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising Campaign idea The fashion campaign was based on a celebration
Læs mereThe X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen
The X Factor Målgruppe 7-10 klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen Læringsmål Eleven kan give sammenhængende fremstillinger på basis af indhentede informationer Eleven har viden om at søge og
Læs merewww.fnyk.dk Generalforsamling i Fredensborg Ny Kunstforening 2014
www.fnyk.dk Generalforsamling i Fredensborg Ny Kunstforening 2014 Læs: Indkaldelse Dagsorden Bestyrelsens forslag til ændringer og justeringer i foreningens Vedtægter og Formål Regnskab 2013 og Budgetforslag
Læs mereGUIDE TIL BREVSKRIVNING
GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for
Læs merePATCHWORK
PATCHWORK 03.11.19 09.11.19 På kurset får du mulighed for at fordybe dig i emnet, samtidig med, at du sammen med holdet får indblik i nye tendenser og brydninger inden for kunst og kultur. Derudover er
Læs mereInternationalt uddannelsestilbud
t Internationalt uddannelsestilbud Lyngby-Taarbæk Vidensby Forberedende analyse blandt udenlandske ansatte 9. maj 2013 AARHUS COPENHAGEN MALMÖ OSLO SAIGON STAVANGER VIENNA 1 1. BAGGRUND Denne rapportering
Læs mereHelp / Hjælp
Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association
Læs mereARTSTAMP.DK + GUEST. April 16th - May 22nd ARTSTAMP.DK. Ridergade 8 8800 Viborg Denmark. www.braenderigaarden.dk braenderigaarden@viborg.
ARTSTAMP.DK + GUEST April 16th - May 22nd Ridergade 8 8800 Viborg Denmark ARTSTAMP.DK www.braenderigaarden.dk braenderigaarden@viborg.dk A mail project by STALKE OUT OF SPACE and Sam Jedig Englerupvej
Læs mereTag med Six Foot Stompers til 43. Dixielandfestival i Dresden. Torsdag 16. maj mandag 20. maj 2013.
Tag med Six Foot Stompers til 43. Dixielandfestival i Dresden. Torsdag 16. maj mandag 20. maj 2013. Six Foot Stompers på Højbro Plads under Copenhagen Jazzfestival 2012. Six Foot Stompers inviterer til
Læs mereTo BE i NUTID. we are vi er
To BE i NUTID. To be = at være. Bøjning i nutid. Ental Flertal 1.person I am jeg er we are vi er 2.person you are du er you are I (De) er 3.person he is han er they are de er she is hun er it is den/det
Læs mereTestcenter Østerild. Landboforeningen Odder Skanderborg. Program
Testcenter Østerild Landboforeningen Odder Skanderborg Program 2015 2016 Biograftur i Odder + efterfølgende middag på Italia. Mandag d.16. februar 2015 kl. 16.00. Odder biograf har været så venlige at
Læs mereÅbenrå Orienteringsklub
Åbenrå Orienteringsklub Velkommen til det ægte orienteringsløb på Blå Sommer 2009 Din gruppe har tilmeldt spejdere til at deltage i det ægte orienteringsløb på Blå Sommer 2009. Orienteringsløbet gennemføres
Læs mereVelkommen til Aarhus Bridgeklub sæsonen 2013-2014
Velkommen til Aarhus Bridgeklub sæsonen 2013-2014 Indhold Præsentation af Aarhus Bridgeklub... 3 Bestyrelsen:... 5 Turneringsledere:... 6 Mandag eftermiddag:... 7 Undervisning mandag eftermiddag... 8 Mandagsklubben...
Læs mereOVERSIGT OVER ARRANGEMENTER 2014
OVERSIGT OVER ARRANGEMENTER 2014 Onsdag den 15. januar kl. 14.00:... Foredrag: Det gode liv hvad er det? Tirsdag den 11. februar kl. 19.00:... Generalforsamling Onsdag den 26. marts kl. 14.00:... Foredrag
Læs mereÅ R S M Ø D E 2 0 0 7
NORDISK FORUM FÖR BYGGNADSKALK RAKENNUSKALKIN POHJOISMAINEN FORUMI Å R S M Ø D E 2 0 0 7 Greenwich, England 14. 16. september 2007 The annual meeting for the Nordic Building Limes Forum 2007 is held in
Læs mereTrolling Master Bornholm 2013
Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben
Læs mereNyt fra Kalundborg Turistforening Februar 2014
Nyt fra Kalundborg Turistforening Februar 2014 Indkaldelse til generalforsamling i Kalundborg Turistforening tirsdag den 25. marts 2014 kl. 17.30 på Kalundborg Vandrerhjem Stadion Allé 5 4400 Kalundborg
Læs mereNyhedsbrev februar 2015
Nyhedsbrev februar 2015 Kære medlemmer Kastellets 350 år blev fejret efter alle kunstens regler den 1. november 2014 med opvisninger, gardehusarer, musik, rundvisninger, og Slaget på Kirkepladsen, men
Læs merewww.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer
Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og
Læs mere1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet
Praktikevaluering Studerende (Internship evaluation Student) Husk at trykke "Send (Submit)" nederst (Remember to click "Send (Submit)" below - The questions are translated into English below each of the
Læs mereINGEN HASTVÆRK! NO RUSH!
INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig
Læs mereBookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16
Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for
Læs mereBILLEDKUNSTNERISK GRUNDKURSUS MIDT VEST
BILLEDKUNSTNERISK GRUNDKURSUS MIDT VEST & Kulturregion Midt- og Vestsjælland ER DU SERIØST INTERESSERET I AT ARBEJDE MED BILLEDKUNSTNERISKE UDTRYKSFORMER? Er du mellem 15 og 25 år, og tæn ker du på at
Læs mereMeget mere end Aarhus Fortæller 65
Meget mere end Aarhus Fortæller Anneken Appel Laursen Museum Aarhus er overskriften, når vi taler om Den Gamle Bys virke som lokalmuseum for Aarhus. Etableringen af den permanente udstilling Aarhus Fortæller
Læs mere3. marts 2016. Cafeén er egnet for personer med handicap og har handicap-toilet. Tilmelding er ikke nødvendig. Du kommer bare, hvis du har lyst.
E-mail nyhedsbrev nr. 56 Cafe aften på Café Tower, kl. 18.00-20.00 Stürups Plads 1, dør 230 i Helsingør 3. marts 2016 Hver d. første torsdag i en måned er vi velkomne på restauranten til en cafeáften,
Læs mere22. maj 2013, kl. 10.00 May 22, 2013 at 10.00 a.m. Tranegaardsvej 20, DK-2900 Hellerup, Denmark
Til aktionærerne i Azanta A/S To the shareholders of Azanta A/S Vedr. Ordinær generalforsamling 2013 Re. Annual General Meeting 2013 Der indkaldes herved til ordinær generalforsamling i Azanta A/S ( Selskabet
Læs mereS u RS u DK un ves & ERISK tn S un BILLEDK mid
billedkunstnerisk grundkursus midt vest & Er du seriøst interesseret i at arbejde med billedkunstneriske udtryksformer? Er du mellem 15 og 25 år, og tænker du på at søge en videregående uddannelse indenfor
Læs mereFrom innovation to market
Nupark Accelerace From innovation to market Public money Accelerace VC Private Equity Stock market Available capital BA 2 What is Nupark Accelerace Hands-on investment and business developmentprograms
Læs mereAre you hiring Newcomers?
Are you hiring Newcomers? Newcomer Service offers free support You are welcome to contact Newcomer Service when you wish to: Forward information on life in Esbjerg to attract newcomers Receive advise on
Læs mereHNR Julehygger igen i stor stil :
Side 1 HNR Julehygger igen i stor stil : Vores elskede radio er klar til at julehygge med os i December. Igen i år, julehygger Per Schreiber med os med flere historier om den søde juletid, hver søndag
Læs mereNyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)
Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Uret er stillet til vintertid, og antallet af lyse timer i døgnet er fortsat faldende. Vintermørket er kort sagt over os, og det
Læs mere1. Information om medlemsweekend år 2010. Lørdag den 9. oktober kl. 14.00 og søndag den 10. oktober 2010 kl. 10.00
1. Information om medlemsweekend år 2010 Lørdag den 9. oktober kl. 14.00 og søndag den 10. oktober 2010 kl. 10.00 Så nærmer sig tiden som mange af os har glædet os til et helt år hvor vi skal mødes igen
Læs mereImmigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation
- Renting English I am looking for a to rent. Stating that you want to rent something room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How much is
Læs mereI henhol til informationen givet i tryksagen Nationalt testcenter for vindmøller i Østerild Klitplantage fremsender undertegnede følgende forslag:
Page 1 of 2 Hansen, Gitte Fra: Brøndum, Jette Sendt: 19. oktober 2009 13:34 Til: 'chris@jorgensen.com' Cc: Brøndum, Jette Emne: VS: Testcenter til vindmøller Niels Christian Jørgensen: Forslag Opførelse
Læs mereTrolling Master Bornholm 2012
Trolling Master Bornholm 1 (English version further down) Tak for denne gang Det var en fornøjelse især jo også fordi vejret var med os. Så heldig har vi aldrig været før. Vi skal evaluere 1, og I må meget
Læs mereKære medlemmer! Efter sommerferien fortsætter vi med it-cafe mandag, onsdag og torsdag kl. 10-12, fra mandag den 20. august.
Solrød Computer & Fotoklub Kære medlemmer! Der har været stor aktivitet i forårsperioden med mange gæster i it-cafeen mandag, onsdag og torsdag i hver uge. Fotogrupperne har mandag, tirsdag og fredag både
Læs mereTorsdag den 29. oktober 2015 kl. 17.00 i Werner (kantinen) Borupvang 9, i Ballerup.
Projekt/Tema Tid og sted Fordeler Generalforsamling Torsdag den 29. oktober 2015 kl. 17.00 i Werner (kantinen) Borupvang 9, i Ballerup. Medlemmer af Siemens Vinklub Dagsorden: 1. Valg af dirigent og referent
Læs merehow to save excel as pdf
1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,
Læs mereDSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile
DSB s egen rejse med ny DSB App Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile Marts 2018 AGENDA 1. Ny App? Ny Silo? 2. Kunden => Kunderne i centrum 1 Ny app? Ny silo? 3 Mødetitel Velkommen til Danske
Læs mereBRODERI ASKOV HØJSKOLE
BRODERI 04.11.18 10.11.18 ASKOV HØJSKOLE Formål På kurset får du mulighed for at fordybe dig i emnet, samtidig med, at du sammen med holdet får indblik i nye tendenser og brydninger inden for kunst og
Læs mereManaging stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S
Managing stakeholders on major projects - Learnings from Odense Letbane Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S Light Rail Day, Bergen 15 November 2016 Slide om Odense Nedenstående
Læs mereVinterferie aktiviteter i Nordkraft
Vinterferie aktiviteter i Nordkraft Klatring Masker Performance Art Workshop Teater Nordkraft Vi skal eksperimentere med det abstrakte udtryk i teater og bevægelse ud fra konkret stillede opgaver og inspirations
Læs mere