brugervejledning Victesse Forhjulsmotor

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "brugervejledning Victesse Forhjulsmotor"

Transkript

1 brugervejledning Forhjulsmotor DK brugervejledning - 1 EN Usermanual - 21

2 Dansk - 1 Indholdsfortegnelse Kort om... 2 Anvendelse af batteriet... 3 Betjening af computeren og aflæsning af display... 4 Centralt display med betjening på venstre side af styret... 8 Fejlmeddelelser Lygter Betjening af lygte via display Batteriudskiftning Gear Indstilling af styr Justeringen af sædet Vedligeholdelse/rengøring Vilkår og betingelser... 19

3 Dansk - 2 Kort om Tillykke med din nye! Tak og tillykke, med at du har valgt en cykel. cykler er fremstillet med stor omhu og sammensat af de bedste komponenter. Sammen med vores gode service, er vi overbeviste om at du får stor fornøjelse af din nye cykel. Gennem denne vejledning, kan du lære alle funktionerne på din cykel at kende og få tips til at holde din cykel i perfekt stand. Det første tip vi vil fremhæve, har vist sig at gavne levetiden på elcykler; Start altid fra stilstand i lavt hjælpeniveau og i et lavt gear (altså hvor du nemt kan træde i pedalerne). Når din hastighed stiger, kan du altid skifte til et højere gear og højere hjælpeniveau. Dette er både mere sikkert i trafikken og belaster batteri og motor så lidt som muligt. Vi ønsker dig masser af cykelglæde med din nye!

4 Dansk - 3 Anvendelse af batteriet > Skub batteriet stille og roligt ind i batterilåsen > Skift batteriet med nøglen ved at drej nøglen vandret til on - Husk altid at fjerne nøglen fra batteriet når den er i brug - Selve batteriet er låst, når den står i position on Få batteriet fra cyklen > Drej nøglen til off for at deaktivere batteriet > For at låse batterilåsen op skal du skubbe nøglen til push, og drej derefter nøglen til unlock. Tag nøglen ud af låsen. Du kan nu fjerne batteriet fra batteriholderen. ON IGNITION OFF PUSH UNLOCK Afb. 1: batteri Batteriet til cyklen Batteriet kan forskubbe sig under transporten i batteriholderen, du kan være sikker på, at batteriet sidder rigtigt når du høre et klik. Opladning Batteriet skal genoplades med den medfølgende oplader. Batteriet kan blive siddende i cyklen, når opladningen foretages, men den kan også fjernes fra cyklen. Opladning foregår via den normale strømforsyning. I nogle tilfælde skal batteriet genoplades, før man kan tænde batteriet. Belastningsfeltet er markeret med rød som vist på figur 2. Afb. 2: Batteri Der tager normalt 4-6 timer før batteriet er fuldt opladet fra 0% - 100%. I nogle tilfælde kan det tage længere tid. F.eks. hvis batteriet er nyt eller hvis omgivelserne, hvor batteriet bliver opladet er koldere end 15 C. En god omgivelsestemperatur for batteriet under opladning er stuetemperatur (ca. 21 C). Det er en LED lader. Lyset bliver rødt, når batteriet oplades og lyset skifter derefter til grønt, når batteriet er fuldt opladet. Opladeren vil automatisk stoppe opladningen, så batteriet behøver ikke at blive taget direkte ud af opladeren, men vi anbefaler alligevel, at du gør det.

5 Dansk - 4 Bemærk: at når de fire lysdioder på batteriet brænder, betyder det ikke nødvendigvis, at batteriet er fuldt opladet. Først når lyset på opladeren viser grønt, er batteriet fuldt opladet. Det er anbefalet at batteriet har en kapacitet på 5-10% de første 3 gange du oplader det. Informationer over batteriet > De fire lysdioder viser en status for batteriets omtrentlige batterikapacitet på 25% o Hvis der kun er en blinkende indikator, anbefaler vi at oplade batteriet > Displayet er styret med fem klodser, som giver dig en mere præcis status > Sæt ikke batteriet i direkte sollys > Oplad batteriet hver anden måned eller når det er nødvendigt > Batteriet kan oplades til enhver tid. Det er anbefalet, at batteriet næsten er helt afladt, før det oplades igen > I tilfælde af meget kulde, vil batteriet fungere mindre effektivt end ved temperaturer omkring C (Ved mindre høj aktionsradius kan det reduceres ned til minus 30%). Dette gælder også for opladningen: opladningsprocessen kan derfor tage længere tid. Betjening af computeren og aflæsning af display Der fås to forskellige display til -modellerne med forhjulsmotor. Et display med indbygget betjening på venstre side af styret eller et display midt på styret med betjeningselementer på venstre side af styret. Display på venstre side af styret Når batteriet er tændt, kan du tænde for computeren ved at trykke på tasten MODE M på betjeningspanelet i 2-3 sekunder. Tænd 1. Lås batteriet, og tænd for det elektriske system ved at dreje nøglen helt mod højre ( on ). 2. Tænd for displayet ved at holde tasten MODE M nede i 3 sekunder. 3. Vælg med hastighedsregulatoren den ønskede grad af assistance ved at trykke på tasterne MINUS - og PLUS Assistancen aktiveres, når du begynder at træde i pedalerne. 5. Du kan afbryde assistancen ved at holde op med at træde i pedalerne eller ved at bruge bremsen.

6 Dansk - 5 Det kan du se på skærmen Figur. 3: Display BMS (Battery Monitoring System) > Batteriniveau en ramme i form af et batteri, der er fyldt med klodser. Hver klods i rammen står normalt for cirka 15 % batterikapacitet. Når batteriet er (næsten) tomt, blinker den batteriformede ramme. > Aktuel udgangsspænding Speedometer Aktuel hastighed i km/h (eller mph) Assistanceniveau (PAS - Pedal assistance) Assistanceniveau 1 til 9 Ved hjælp af tasterne MINUS - og PLUS + kan du mindske eller øge assistanceniveauet.

7 Dansk - 6 Walk assist Når Walk assist er aktiveret, vises ikonet 6km. Du kan aktivere denne funktion ved at trykke på tasten MINUS i - et par sekunder. Når du slipper tasten MINUS - stopper den selvkørende funktion. Vigtigt!! Brug aldrig den selvkørende funktion, mens du cykler! Statistikker Dette afsnit viser en række ting. Du kan få dem at se ved at trykke kort på tasten MODE M. > ODO: kilometertæller den samlede tilbagelagte strækning (kan ikke nulstilles til 0) > Trip 1: måler hvor langt du har cyklet indtil nu dette punkt bliver automatisk nulstillet ved 500 km (kan nulstilles manuelt i menu 1). > Trip 2: viser i 30 den seneste tilbagelagte strækning fra den sidste tur dette punkt bliver automatisk nulstillet og måler efter nulstillingen den aktuelle tur. > Time: måler hvor længe du cykler dette punkt bliver automatisk nulstillet, når du slukker for displayet. Du kan også få vist disse punkter som et diasshow denne funktion er aktiv, når ikonet vises. Øvrige indstillinger Tryk samtidigt tasterne MINUS - og PLUS + nede i tre sekunder. Derefter vises indstillingsmenuen på displayet. Du kan foretage følgende indstillinger: 1. Nulstilling af triptælleren 2. Indstilling af den maksimale hastighed 3. Indstilling af hjuldiameteren 4. Indstilling af km/h eller mph 5. Indstilling af køretilstanden Med tasten MODE M kan du gå til den næste indstilling. Du lukker indstillingsmenuen ved at trykke samtidigt på tasterne MINUS - og PLUS + igen.

8 Dansk - 7 1: Nulstilling af triptæller Tryk på tasten MINUS - for at nulstille triptælleren. 2: Indstilling af den maksimale astighed Du sænker den maksimale hastighed ved at trykke på tasten MINUS -. Og du øger hastigheden ved at trykke på tasten PLUS +. Ifølge dansk lovgivning må elcykler kun yde assistance op til en hastighed på 25 km/h. Hvis du cykler hurtigere, standser assistancen. Du kan cykle videre, men du får ikke længere nogen assistance. Når du kommer over 25 km/h, øger cyklen ikke pedalmodstanden for at holde dig under 25 km/h. Denne model er udstyret med en frihjulsmotor, og derfor mærkes det som om du kører på en cykel uden assistance. Bemærk: Denne menu kan kun bruges til at sænke hastighedsbegrænsningen og giver dig ikke mulighed for at øge hastighedsbegrænsningen. Hvis du forsøger at øge elcyklens maksimale hastighed, så gør du det på eget ansvar. 3: Indstilling af hjuldiameter Du kan indstille hjuldiameteren med tasterne MINUS - og PLUS +. Bemærk: Standardindstilling: 700C. Dette må ikke ændres, da computeren ellers ikke længere fungerer korrekt. 4: Indstilling af km/h eller mph Med tasterne MINUS - og PLUS + kan du vælge mellem kilometer i timen eller mil i timen.

9 Dansk - 8 5: Indstilling af køretilstand Med tasten MIN - eller PLUS + kan du vælge den ønskede køretilstand (3 valgmuligheder: 1 = eco, 2 = normal, 3 = power). Hvis du vil slukke for computeren og/eller assistancen Tryk på tasten MODE M på betjeningspanelet på venstre side af styret i 2 sekunder. Når skærmen er slukket, yder cyklen ikke længere assistance. Hvis du vil have skærmen tændt men ikke længere ønsker assistance indstil assistanceniveau til 0. Computeren fortsætter med at måle afstanden og hastigheden. Bemærk: Displayet slukker automatisk efter 5 minutter med en hastighed på 0 km/h. Centralt display med betjening på venstre side af styret Når batteriet er tændt, kan displayet tændes med Tænd/sluk-knappen på betjeningspanelet Figur. 4: Betjeningspanel + display

10 Dansk - 9 Display Forklaring 1. Hjælpe tilstand a. Power b. Normal c. Eco 2. Hastighed/baglys a. Baglys (ikon vises, når aktiveret b. Speedometer c. Walk assist (ikon vises, når aktiveret) 3. Hjælpe niveau/fejlrapportering/indstillinger a. Hjælpe niveau b. Fejlkode c. Indstillinger 4. Kilometertellers a. Total distance b. Triptæller c. Tidstæller 5. BMS/Battery monitoring system a. Batteriniveau er vist i batteri indikatoren med de fem felter. Hvert felt tæller for omkring 20% batterikapacitet. Når batteriet er næsten tomt, blinker batteriindikatoren på skærmen. b. Spændingsforbrug Indstilling af pedalassistance Hjælpenivauerne 1 til 9: let til meget motorhjælp. Ved hjælp af + og knapperne indstilles det ønskede niveau af motorhjælp. Figur. 5: +/-knapper Baglys tænd/sluk Tryk en gang på tænd/sluk-knappen for at tænde baglyset. For at slukke trykkes der igen på tænd/sluk-knappen. Når baglyset er tændt, vises ikonet til venstre. Figur. 6: Knap til at skifte belysning og baggrundsbelysning

11 Dansk - 10 Yderligere indstillinger Tryk i ca. 3 sekunder på set knappen for at åbne valgmenuen. Med set kan du gå til den næste indstilling og med + og ændres indstillingen. > Set 0: indstilling af hjælpeniveau (eco/normal/power). > Set 1: trip 1 tilbage til 0 (nulstil) med minus-knappen. > Set 2: indstilling af hastighedsgrænse. Med denne indstilling bestemmes den maksimale hastighed, dog max. 25 km/t. > Set 3: hjuldiameter. Skal indstilles til 700C. Ændres denne, vil computersystemet ikke fungere optimalt og frarådes. Ændringer sker derfor på eget ansvar. > Set 4: format af speedometer; i miles eller kilometer. Hold set nede i 3 sekunder at forlade menuen. Afstandsmåleren Afstandsmåleren, nederst til venstre på skærmen, viser en række forskellige ting. Ved at trykke på set knappen kan disse ændres. > ODO: overall distance; den totale kørte afstand (kan ikke nulstilles). > Trip 1: måler den nuværende afstand, dette bliver automatisk nulstillet ved 500 km (manuel nulstilling se Set 1 ovenfor). > Trip 2: viser de sidste 30 sekunder fra den tidligere session dette nulstilles automatisk og måler herefter den aktuelle session. > Time: Viser hvor langt tid der er cyklet. Nulstilles automatisk efter skærmen slukkes. Walk assist Motoren er monteret med en funktion kaldet walk assist. Denne funktion hjælper dig med at gå med cyklen. Så snart du begynder at gå med cyklen, opfanger motoren bevægelsen og dermed gøre det nemmere for dig at trække cyklen. Ved at trykke på Minus-knappen, vil motoren trække op til 6 km/t. Ikonet 6km vil hermed forekomme på displayet. Figur 7: Walk assist aktiv Vil du tænde eller slukke for walkassist? Tryk 3 sekunder på tænd/sluk-knappen, der findes på betjeningspanelet til venstre på styret. Så snart skærmen er gået ud giver cyklen ingen støtte fra sig mere. Da cyklen besidder en friløbsmotor, kan man også cykle på cyklen uden motorstøtte. Vil du have skærmen er tændt, men uden støtte fra motoren? Sæt støttehjælpen på 0, dermed vil computersystemet kunne blive ved med blot at måle hurtighed og hastighed. Bemærk: displayet går automatisk ud efter 5 minutter, med en hastighed på 0 km/t.

12 Dansk - 11 Hastighedsbegrænsning + friløbsmotor I Danmark er det lovligt at en elektrisk cykel må give støtte til og med 25 km/t. Overstiger du denne hastighed, vil motoren stoppe pedalstøtten. Du vil derefter blot kunne cykle videre, men uden pedalstøtten. Så snart du er oppe på 25 km/t, vil cyklen ikke hjælpe dig med at komme under de 25 km/t, ved gøre det tungere for dig at cykle. Da denne model besidder en friløbsmotor, vil du herefter blot cykle uden pedalstøtten. Bemærk: Hvis du forsøger at hæve hastigheden på elcyklens motor, vil dette ske på eget ansvar. Fejlmeddelelser Hvis der vises en fejlmeddelelse på displayet, så skal du første genstarte computeren ved at tage batteriet ud af elcyklen. Nogen gange kan computeren genkalibrere sig selv og automatisk afhjælpe problemet. Forsøg at finde ud af, om elcyklen er blevet beskadiget (væltet, har stået i direkte sollys, blevet påkørt), eller om kablerne er løse. Error Code Definitie 0 Normal 1 Kortslutning i systemet / forkert spænding 2 Fejl i pedalkraftsensoren 3 Problem med strømforsyningen til motoren 4 Defekt i motorhuset 5 Bremsefejl 6 Lav spænding -> tomt batteri 7 Motorfejl (slukker) 8 Kommunikationsfejl styreenhed 9 Kommunikationsfejl display

13 Dansk - 12 Lygter Tænd og sluk Baglygte: tænd på tænd/sluk ovenpå lygten. Tryk på samme tænd/sluk knap for at slukke lygten. Figur. 8: Baglygte Betjening af baggrundsbelysningen på displayet på venstre side af styret Forlygte: tryk på tasten PLUS + i 3 sekunder for at tænde forlygten. Tryk igen på tasten PLUS + i 3 sekunder for at slukke forlygten. Bemærk: forlygten er koblet sammen med displayets baggrundsbelysning (back light). Figur. 9: Forlygte Betjening af lygte via display Når batteriet er aktiveret, kan computeren aktiveres med Tænd/sluk-knappen på betjeningspanelet. Forlygte 1. Tænd forlygten ved at trykke på tænd/sluk knappen på betjeningspanelet. Når lygten er tændt, vises der et ikon på displayet, 2. Sluk for forlygten ved at trykke på tænd/sluk knappen igen. Bemærk.: Skærmbelysningen er forbundet med forlygten på cyklen.

14 Dansk - 13 Batteriudskiftning Baglygte: Fjern lygten fra batteriet ved hjælp af en stjerneskruetrækker. Lygten anvender AA-batterier. Figur. 10a: Hele den røde del af lygten skal fjernes fra batteriet. Figur. 10b: Skruerne er placeret ved de røde pile.

15 Dansk - 14 Gear Der er 3, 7 eller 8 gear til rådighed. Gearsystemet styres på højre håndtag Lavere gear: ved at dreje geargrebet væk fra dig selv, sænkes hastigheden. Højere gear: ved at dreje geargrebet hen imod dig selv, øges hastigheden Figur. 11: Gear

16 Dansk - 15 Indstilling af styr cyklerne er alle udstyret med en justerbar styrpind. Nogle modeller har en frempind, der kan justeres uden værktøj, andre skal der anvendes værktøj til. Justering af styr uden værktøj Du kan selv indstille styret, uden brug af værktøj. Med hjælp fra frempinden kan styret bøjes frem eller tilbage. 1. Skub skyderen på fempinden opad og hold det i denne position (A) 2. Skub derefter det store klemme opad, indtil styret er løst i beslaget du kan nu løsne den grå klemme (B) 3. Indstil styrets ønskede position (C) 4. Ved afstanden mellem styret-sadlen kan frempinden sidde en smule fast, sørg for at styret sidder fast i den ønskede position. (D) 5. Sørg for at styret sidder i midten af styrholderen. Skub den store klemme nedad. Så snart den sorte klemme er under den mørkegrå klemme og samtidigt siger klik, sidder det fastlåst igen (A) Bemærk: Sørg for at håndtaget på frempinden er lukket ordentligt, således at styret ikke kan rykkes under kørsel. Figur. 12: Frempind

17 Dansk - 16 Indstilling af styr med værktøj Du kan bruge en unbrakonøgle til at indstille (a) styrets position og (b) afstand. 1. Styrets position a. Løsn skruen (1) ved hjælp af en unbrakonøgle. b. Indstil styrestangen i den ønskede position. c. Sørg for, at styrestangen bliver ved med at sidde i midten af styrholderen (der er markeringer på styret). d. Stram styrholderen så den sidder godt fast. 2. Styreafstanden a. Løsn skruen (2) med en unbrakonøgle igennem hullet inde i cirklen på styret. b. Indstil den ønskede vinkel på styret. c. Stram skruenøglen godt fast. Figur 13: styrepind (2) Bemærk: Styret må kun indstilles ved hjælp af de ovennævnte skruer. Andre skruer må ikke løsnes. Udvis forsigtighed ved indstilling af styret. For at det er sikkert at bruge cyklen, skal frempinden være skruet sikkert fast på styrholderen. Ellers kan styret sidde ustabilt, mens du cykler. Hvis du selv indstiller styret, bærer du selv ansvaret for at dette gøres korrekt. Bemærk: Hvis du strammer skruen for meget, kan styret blive beskadiget. Følg mini-vejledningen på frempinden med hensyn til den maksimale Nm.

18 Dansk - 17 Justeringen af sædet Du kan selv indstille højden på cyklens sadel. Reglen for sadelhøjden er, at den skal være på samme højde som din hofte. Nogle modeller bruger en klemme, som kan stammes eller løsnes med en unbrakonøgle. Brug aldrig for meget kraft, da dette kan beskadige klemmen. Andre modeller bruger en klemme med en quick release. Træk ud i klemmen på quick release. (den sølvgrå klemme), der er placeret under sadlen. Sadlen sidder nu løs (A). 1. Indstil den ønskede højde. 2. Skub quick release.tilbage igen, så sadlen sidder fastlåst (B). Bemærk: Sadlen må ikke indstilles højere end hvad der maksimum er angivet med en sikkerhedsmarkering på sadelpinden. Lukke (B) Åbne (A) Figur. 14: Quick release

19 Dansk - 18 Vedligeholdelse/rengøring Nedenfor er vores råd til, hvordan du selv kan være med til at holde din cykel i topform. Månedlig Kontrollér - Styrfitting (under styret): Er der slør? - Dæk: I. Er refleksstriberne på for- og baghjul rene? II. Er dækkene oppumpet og i god stand? - Pedaler + krank: Er pedalerne korrekt fastgjort til kranken og sidder kranken godt fast på krankboksen? - Bremser: Virker for- og bagbremsen som de skal? - Eger: Sidder alle eger som de skal og kører hjulene uden at slingre? - Lygter: Virker de som de skal og lyser de kraftigt nok? - Hjul: Er quick release/møtrikkerne ved hjulenes nav fastspændte? - Sadel og sadelpind: Sidder den fast i rammen og er sikkerhedsmarkøren ikke synlig? Årlig En gang om året, anbefales det, at få din elcykel til et serviceeftersyn. Rengøring Rengør cyklen regelmæssigt. Nedenfor får du en række tips til hvordan; - Vask cyklen med en have slange, hvorefter den tørres af med en tør klud. - Brug flydende sæbe, der er beregnet til vask af cykler og varmt vand. - Behandl lakken efter rengøring med flydende bil voks. - Smør kæden med kædeolie. - Kromdele kan smøres med lidt olie.

20 Dansk - 19 Vilkår og betingelser Garanti / vedligeholdelse 1. Fejl eller mangler i produktet der kan påvises i materiale og/eller fabrikationsfejl og derved ikke forårsaget af normal slitage, er forhandlers ansvar, jf. følgende betingelser (paragraf 2, punkt 1-3), at få repareret gratis, hvis fejlen inden 14. dagen efter opdagelsen er meddelt producenten. Producenten er ansvarlig for garanti: 7 år på stel, 2 år på forgaffel (affjedring), 2 år på motor og batteri, 2 år på alle andre komponenter, undtagen sliddele. Nævnte perioder er gældende fra leveringstidspunktet medmindre andet er skriftligt aftalt. 2. Garantien dækker ikke defekter forårsaget af: a. Normal slitage b. Ikke rettidigt overholdt regelmæssig vedligeholdelse af køber i overensstemmelse med vejledning til vedligeholdelse. c. Skader forårsaget af skarpe genstande, dyr og andre ting, der intet har at gøre med normal personbrug af cyklen d. Reparationer, eller andre midlertidige løsninger, der udføres af personer der ikke har uddannelse eller manglende skriftlig tilladelse fra producenten til det at udføre dette. 3. Dette bør ske skriftlig umiddelbart efter at skaden er sket, mod forevisning af en kopi af din købsaftale, betaling og garantibevis. 4. Hvis der er sket skade, eller anden form for misvedligeholdelse, som/der ikke dækkes af garantivilkårene som beskrevet i paragraf 2, punkt 1-3, vil omkostningerne til køberen blive opkrævet af sælger, på foranledning af sælger. For at undgå at blive overrasket af uforudsete omkostninger som beskrevet ovenfor, vil vi råde dig til at konsultere/gennemse de dokumenter, der følger med dit produkt, for den rette information og oplysning om produktet. 5. Køber har pligt til at begrænse produktskader og om nødvendigt bevisbyrden. Mere omfattende eller andre klager er udelukket. 6. Efter kontrol af sælger, før en ombytning af reservedele (udenfor de ovennævnte garantiperioder) vil omkostningerne blive opkrævet køberen. Konflikter: 1. Alle konflikter over DKK. der alle er relateret til aftaler mellem en sælger og køber, afgøres udelukkende via en domstol, udvalgt af sælger. 2. Alle aftaler lavet og forhandlet af sælger, er via dansk lovgivning.

21 English - 20

22 English - 21 Table of contents Congratulations on the purchase of your new Use of the battery Operating computer and reading display Central display with control on the left side of the handlebar Error code Lighting Gears Adjusting the handlebar Adjusting the saddle Maintenance/cleaning... 38

23 English - 22 Congratulations on the purchase of your new Thank you and congratulations for choosing a bike! bicycles are built with the greatest care and are only assembled with the best parts. We also offer at-home service, so we feel certain you will have a wonderful experience with your bike. This guide will help you get acquainted with all the features of your bike and includes tips to help you keep your bike in perfect condition. There is one tip we would like to share with you right away, as it has been shown to make e-bikes last longer: always start off in a low assist mode and low gear (i.e. a gear in which you pedal faster). As your speed increases, you can shift to a higher gear and higher assist mode. This provides a gentle, gradual start. You will ride more safely and smoothly, and this minimizes stress on the battery and motor. This will help to increase the life of your bike. Happy cycling!

24 English - 23 Use of the battery > Carefully insert the battery into the battery slot > Turn on the battery with the key: turn the key to the horizontal on position - Always remove the key from the battery during use, because the key is not locked in the on position - The battery itself is locked in the on position Removing battery from the bicycle > Turn the key to off to turn off the battery > To release the battery lock, with the key in the push position push the key in gently and turn it to unlock. Remove the key from the lock. You can now remove the battery from the battery slot by pulling the battery out the back of the carrier rack. ON IGNITION OFF PUSH UNLOCK Fig. 1: Battery Placing battery in the bicycle You can slide the battery into the battery slot under the carrier rack. As soon as you hear a click the battery is installed properly. Charging The battery must be charged with the supplied charger. The battery can remain in the bicycle while charging, but it can also be taken out of the bicycle. Charging is done with regular household power. In some cases you will have to turn on the battery before the battery can be charged. The charging port is located under the cover (shown in red in figure 2). Fig. 2: Battery port (under cover) It usually takes about 4-6 hours to fully charge the battery from 0% to 100%. Sometimes it can take longer, such as when the battery is new or the place where it is being charged is below 15 C (59 F). Room temperature (around 21 C/70 F) is a good ambient temperature for the battery during charging.

25 English - 24 There is a LED on the charger. The light is red when the battery is charging and changes to green when the battery is fully charged. The charger then stops charging, so there is no need to immediately unplug the charger. Note: When the 4 LEDs on the battery are lit, this does not necessarily mean that the battery is fully charged. You can only be sure the battery is fully charged once the light on the charger is green.. It is advisable to run the battery down to the 5 to 10% charge level and then fully recharge it the first 3 times. About the battery > The 4 LEDs indicate the approximate battery status. Each LED represents about 25% of the full battery charge. - If only one LED is on, it is recommended that you charge the battery. - The 5-block display on the handlebar shows the status with more precision. > Do not place the battery in direct sunlight. > Charge the battery every 2 months when not in use. > The battery can be charged at any time. It does not harm the battery to charge it when it is at, say, 50% or 75%. We do recommend, however, that the battery be discharged almost completely and then fully recharged every now and then. > Do not drain the battery completely. > In very cold temperatures the battery will operate less efficiently than at temperatures of around C (50-68 F), and this may reduce the action radius by as much as 30%. This also applies to charging: the charging process will take longer. Operating computer and reading display There are 2 displays available for the models with front-wheel motor: a display with integrated control on the left side of the handlebar, and a centrally located display on the handlebar with control on the left side of the handlebar. Display on the left side of the handlebar Once the battery is turned on, the computer can be turned on with the Mode M button on the control panel by holding it for 2-3 seconds. Turning on 1. Lock the battery and turn on the electrical system by turning the key all the way to the right ( on ). 2. Turn on the display by pressing the Mode M button for 3 seconds. 3. Use the speed adjuster to select the desired amount of pedal assistance by pressing the MINUS - and PLUS + buttons. 4. As soon as you pedal, the assist will turn on. 5. You interrupt the assist by stopping pedaling or squeezing the brakes.

26 English - 25 What the screen shows Fig. 3: Display BMS (battery monitoring system) > Battery level An outline in the shape of a battery, filled with blocks. Each block inside the outline represents approximately 15% of the battery s capacity. When the battery is almost discharged, the battery-shaped outline will blink. > Current voltage output Speedometer Current speed in km/h (or mph). Assist mode (PAS [pedal assistance]) Assist mode (PAS [pedal assistance]) Assist mode 1 to 9 Switch to a higher or lower assist mode with the MINUS - and PLUS + buttons.

27 English - 26 Walk assist When Walk assist is active, the 6 km icon is shown. This is activated by pressing the MINUS - button for a few seconds. When you release the MINUS - button again, the self-drive function stops. Important! Never use the self-drive function while riding the bike! Statistics This section shows a number of things. These can be consulted by briefly pressing MODE M. > ODO: Odometer The total distance traveled (cannot be reset to 0). > Trip 1: Measures the distance you have biked so far. This is reset automatically at 500 km, but can be reset manually in menu 1). > Trip 2: Shows the last traveled distance from the previous session for 30 seconds. This is reset automatically and begins measuring the current session after the reset. > Time: Measures how long you have been biking. This is reset automatically when the display is turned off. These items can also be displayed as a slide show. This is active when the icon is displayed. Additional settings Press and hold MINUS - and PLUS + shows the option menu. buttons at the same time for 3 seconds. The display now The following settings are available: 1. Reset trip meter 2. Set maximum speed 3. Set wheel diameter 4. Set km/h or mph 5. Setting riding mode Pressing the MODE M button takes you to the next setting. Pressing the MINUS - and PLUS + buttons at the same time again closes the settings menu.

28 English : Reset trip meter Press the MINUS - button to reset the trip meter to zero. 2: Set maximum speed Reduce the maximum speed by pressing the MINUS - button. Increase by pressing the PLUS + button. Dutch law states that an e-bike may only provide assistance up to 25 km/h. If you ride the bike above this speed, the assistance stops. You can continue biking, but you will no longer have any assistance. At speeds above 25 km/h the bike does not resist your pedaling to prevent you from biking above 25 km/h. Because a freewheel motor is installed in this model, it then feels like you are riding a bike without pedal assist. Note: This menu is only intended for reducing the maximum speed and does not allow you to increase the maximum speed. If you try to increase the maximum speed of the e-bike, you do so at your own risk and responsibility. 3: Set wheel diameter Adjust the diameter of the wheel with the MINUS - and PLUS + buttons. Note: Standard setting: 700C. This must not be changed, because otherwise the computer will no longer function properly. 4: Instellen km/h of mp/h Met de MIN - en PLUS + knop kiest u voor kilometer per uur of mijl per uur. 4: Set km/h or mph Use the MINUS - and PLUS + buttons to choose kilometers per hour or miles per hour.

29 English : Set riding mode Use the MINUS - or PLUS + buttons to select the desired riding mode (3 choices: 1 = eco, 2 = normal, 3 = power). If you want to turn off the computer and/or pedal assist: Press the MODE M button on the control panel on the left side of the handlebar for 2 seconds. As soon as the screen is off, the bike no longer provides pedal assist. If you want the screen on, without pedal assist, then set the assist mode to 0. The computer will then continue to measure distances and speeds as usual. Note: The display automatically turns off after 5 minutes at a speed of 0 km/h. Central display with control on the left side of the handlebar Once the battery is turned on, the computer can be turned on with the On/off button on the control panel. Fig. 3: Control panel + display

30 English - 29 What does the screen show? 1. Type of assist a. Power b. Normal c. Eco 2. Speed/backlight a. Backlight (icon shown when enabled) b. Speedometer (km/h by default) c. Walk assist (icon shown when enabled) 3. Assistance/Error info/settings a. Assist mode b. Error code c. Setting number 4. Kilometer counters a. Total distance b. Trip meters c. Timer (not configured) 5. BMS (battery monitoring system) a. Battery level An outline in the shape of a battery, filled with blocks. Each block represents about 20% of the battery s capacity. When the battery is almost discharged, the battery icon on the screen will blink. b. Voltmeter Setting pedal assist The assist mode 1 to 9: minimum assistance to maximum assistance. You can switch to a higher or lower assist mode with the + and buttons. Fig. 4: Plus/Minus buttons Lighting setting Press the on/off button one time to turn on. Press the on/off button again to turn off. When the lighting is on, the display backlight is also on. When the lighting is active, the lighting icon is shown. Fig. 5: Button for turning on lighting and backlight

31 English - 30 Additional settings Press plus/minus for 3 seconds on Set to open the option menu. Set takes you to the next setting; use + and to change the settings. > Setting 0: set type of assist (eco/normal/power) > Setting 1: Reset trip 1 to 0 with the minus button > Setting 2: maximum speed. However, the controller determines the maximum speed (25 km/h, as established by law), so you cannot increase the maximum speed. This menu can only be used to reduce the maximum speed. > Setting 3: wheel diameter. This must be set to 700C. If this setting is changed, the computer system cannot function properly. This means that speedometer will also not work. If you change the default setting, you do so at your own risk and responsibility. > Setting 4: Speedometer display unit (miles or kilometers per hour). Exiting the option menu; Press Set for 3 seconds to exit the menu. About the odometer The odometer at the bottom left of the display shows a number of things. These can be consulted by briefly pressing Set. > ODO: Odometer The total distance traveled (cannot be reset to 0). > Trip 1: Measures the distance you have biked so far. This is reset automatically at 500 km (can be reset manually in Setting 1; see above). > Trip 2: Shows the last traveled distance from the previous session for 30 seconds. This is reset automatically and begins measuring the current session after the reset. > Time: Measures how long you have been biking. This is reset automatically when the display is turned off. Walk assist The motor provides walk assist. This means that when you walk, the motor pushes the bike slightly so it is easy to walk alongside the bike. When the Minus button is held, the motor pushes the bike alongside you, up to 6 km/h. The 6 km icon is shown on the display (see fig. 5). Fig. 6: Walk assist active. If you want to turn off the computer and/or pedal assist: Press the Mode button on the control panel on the left side of the handlebar for 3 seconds. As soon as the screen is off, the bike no longer provides pedal assist. Because the bike has a freewheel motor, it is no harder to pedal than a bike without pedal assist. If you want the screen on, without pedal assist, then set the assist mode to 0. The computer will then continue to measure distances and speeds as usual. Note: The display automatically turns off after 5 minutes at a speed of 0 km/h.

32 English - 31 Speed limitation + freewheel motor Dutch law states that an e-bike may only provide assistance up to 25 km/h. If you ride the bike above this speed, the assistance stops. You can continue biking, but you will no longer have any assistance. At speeds above 25 km/h the bike does not resist your pedaling to prevent you from biking above 25 km/h. Because a freewheel motor is installed in this model, it then feels like you are riding a bike without pedal assist. Note: If you try to increase the maximum speed of the e-bike, you do so at your own risk and responsibility. Error code If the display shows an error code, first restart the computer by removing the battery from the e-bike. Sometimes the computer system can recalibrate itself and correct the problem automatically. Also try to determine whether the e-bike has been damaged (fallen, has stood in the hot sun, collision) or whether cables are loose. Error code Definition 0 Normal 1 Short circuit in the system / incorrect voltage 2 Fault in the pedal sensor 3 Problem with supply of power to the motor 4 Defect in the motor housing 5 Brake problem 6 Low voltage > battery discharged 7 Motor problem (shuts off) 8 Communication error controller 9 Communication error display

33 English - 32 Lighting Turning on and off: Rear lamp: Press the on/off button on top of the lamp. Press the on/off button again to turn off the lamp. Fig. 7: Rear lamp Operation of backlight for display on left side of the handlebar Front lamp: Press the PLUS + button for 3 seconds to turn on the front lamp. Press the PLUS + button for 3 seconds again to turn the front lamp off. Fig. 8: Front lamp Note: The front lamp is switched on and off with the display backlight.

34 English - 33 Bediening verlichting voor centraal display Zodra de accu is ingeschakeld, kan het computersysteem ingeschakeld worden, met de Aan/uit-knop op het bedieningspaneel. Lighting Front lamp 1. Turn the front lamp on by pressing the on/off button. Once activated, an icon appears on the display. This indicates that only the front lamp is switched on. 2. Turn the front lamp off by pressing the on/off button again. Note: The backlight is switched on with the front lamp of the bicycle. Battery replacement Rear lamp: Unscrew the lamp section from the battery. You can simply use a Phillips head screwdriver. The lamp requires AA batteries. Fig. 9: The entire red section must be removed from the battery pack. Fig. 10: The red arrows indicate where the screws are located.

35 English - 34 Gear The bike has 3, 7, or 8 gear. The control for this is on the right handle. Downshifting: Turning the twist handle away from you shifts to a lower gear. Upshifting: Turning the twist handle toward you shifts to a higher gear. Fig. 12: Gear

36 English - 35 Adjusting the handlebar bikes are all equipped with an adjustable handlebar stem. Some models have a stem that can be adjusted by hand, and other models have a stem that can only be adjusted only with tools (Allen wrench). Handlebar adjustment with manually adjustable stem You can adjust the position of the handlebar yourself, without the need for tools. The stem allows you to twist the handlebar toward or away from you. 1. Push the slider on the handlebar up and hold it in this position (A). 2. Then lift the large lever up until the handlebar is loose in the stem; you can now release the gray slider (B). 3. Decide how you want the handlebar positioned (C). 4. Once you have set the correct handlebar-to-saddle distance, you can tighten the stem slightly to hold the handlebar in position (D). 5. Make sure the handlebar is centered in the stem, and push the big lever down. As soon as the black lever clicks under the dark gray slider, it locks again (A). Note: To be able to ride safely, the handlebar must be fully locked. Fig. 13: Handlebar stem

37 English - 36 Handlebar adjustment with tool-adjustable stem 1 You can use an Allen wrench to adjust (1) the position of the handlebar and (2) the distance. 1. Handlebar position a Loosen the socket-head screw (1) with an Allen wrench. b. Move the handlebar to the desired position. c. Make sure the handlebar stays in the center of the stem (there are marks on the handlebar). d. Re-tighten the stem firmly Handlebar distance a. Use an Allen wrench to loosen the socket-head screw (2) in the hole inside the circle on the stem. b. Position the handlebar at the desired angle. c. Re-tighten the tensioner firmly. Fig. 13: Stem Note: Only adjust your handlebar using the specified socket-head screws; do not loosen any other bolts. Adjust your handlebar with care. To be able to ride safely, the handlebar must be firmly clamped in the stem. Otherwise your handlebar may rotate while you are cycling. If you adjust the handlebar yourself, you are responsible for doing so correctly. Note: If you tighten the socket-head screw too tightly, you may damage the stem. See the miniinstructions on the handlebar itself for the maximum torque specification.

38 English - 37 Adjusting the saddle You can set the height of the saddle yourself. As a rule, the saddle should be even with your hip when you are standing beside the bicycle. Some models use a clamp that can be loosened or tightened with an Allen wrench. Never use too much force, because this can damage the clamp. Other models use a clamp with a quick-release lever. Push the quick-release lever (the silver-gray handle) under the saddle away from the frame. The saddle is now loose in the frame (A). 1. Set it at the desired height. 2. Press the quick-release lever back so the saddle is locked again (B). Close (B) Open (A) Fig. 14: Quick-release lever Note: The saddle must not be adjusted higher than the maximum indicated by the safety mark on the seat post.

39 English - 38 Maintenance/cleaning It is wise to do what you can to keep your bike in top condition between visits to your local service center. The recommended/required frequency of maintenance/inspection varies per component. Monthly Inspections - Headset (under the handlebar): No play? - Tires: i. Are the reflective sidewalls on the front and rear tires still clean? ii. Are the tires filled to the correct pressure and in good condition? - Pedals + Cranks: Are the pedals securely attached to the cranks, and are the cranks securely attached to the spindle? - Brakes: Are the front and rear brakes in perfect working condition? - Spokes: Are they still firmly attached, and does the wheel turn true? - Lighting: Does it work properly? - Wheels: Are the quick-release levers and the threaded caps firmly attached to the skewer rods? - Seat pin and handlebar stem: Are they securely attached to the frame, and is the safety mark not visible? Annually Take your bike to your local service center for scheduled maintenance once a year. Cleaning Clean the bike regularly. Tips: - Spray the bike with a garden hose and rub the bicycle with a dry cloth. - Use liquid soap in lukewarm or hot water. Note: Do not use a pressure washer. The water jet is too powerful and can remove essential grease - Protect the painted surfaces with liquid car wax after cleaning. - Lightly polish the chromed surfaces.

40

41

BROOKLYN DEN NYE STANDARD INDEN FOR ELCYKLER

BROOKLYN DEN NYE STANDARD INDEN FOR ELCYKLER brugsvejledning BROOKLYN DEN NYE STANDARD INDEN FOR ELCYKLER Indholdsfortegnelse indholdsfortegnelse Bateri Computersystem og display Lygter Gear Indsilling af styr Indsilling af sadel Fejlmelding Vedligeholdelse/rengøring

Læs mere

brugervejledning Brinckers centermotor

brugervejledning Brinckers centermotor brugervejledning centermotor DK brugervejledning Dansk - 1 Indholdsfortegnelse Kort om...2 Anvendelse af batteriet...3 Computersystemet og displayet...4 Belysning...7 Gear...10 Justeringen af styretøjet...11

Læs mere

brugsvejledning Bretagne DEN NYE STANDARD INDEN FOR ELCYKLER

brugsvejledning Bretagne DEN NYE STANDARD INDEN FOR ELCYKLER brugsvejledning Bretagne DEN NYE STANDARD INDEN FOR ELCYKLER Indholdsfortegnelse indholdsfortegnelse Bateri Computersystem og display Lygter Gear Indsilling af styr Indsilling af sadel Fejlmelding Vedligeholdelse/rengøring

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Selen er spændt og justeret korrekt Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekte højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Head rest

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as SERVICEKURSUS 2014 C. Reinhardt as Elektrisk system TMM4 Sensor DP06 DP07 V.1 erstattes af V.3 DP03 DP16 DP10 V.2 V.3 Display Indstilling af motor support i procent: Tænd for display på tænd knap. Hold

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

VIA & AWAY DP C11 MANUAL

VIA & AWAY DP C11 MANUAL VIA & AWAY DP C11 MANUAL SIKKERHEDSFORSKRIFTER FØR CYKLEN TAGES I BRUG 1. Læs og forstå brugsvejledningen helt, før cyklen tages i brug. Lær hvordan man bruger elcykeln på en korrekt måde. 2. Gennemgå

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

VIA & AWAY DP C11 MANUAL

VIA & AWAY DP C11 MANUAL VIA & AWAY DP C11 MANUAL SIKKERHEDSFORSKRIFTER FØR CYKLEN TAGES I BRUG 1. Læs og forstå brugsvejledningen helt, før cyklen tages i brug. Lær hvordan man bruger elcykeln på en korrekt måde. 2. Gennemgå

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Yamaha el-system fejlsøgning

Yamaha el-system fejlsøgning Yamaha el-system fejlsøgning I denne guide omtaler vi de mest almindelige fejl, der kan opstå i el-systemet. Før du prøver at finde en fejl: 1: Sluk og tænd igen. 2: Sluk og tænd igen. Lad derefter cyklen

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 4 PRO-MOVEC Electric Center display/integreret display Carrier 2 batteri.

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 4 PRO-MOVEC Electric Center display/integreret display Carrier 2 batteri. REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 4 PRO-MOVEC Electric Center display/integreret display Carrier 2 batteri. Indholdsfortegnelse 1. Komponentplacering... 3 2. LCD Center Display... 4 2.1 LCD Center Display, Displaybeslag

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max Brugervejledning Dansk MAX C966 MAX C10 Nova Max 1 Indhold Display MAX C966 & MAX C10 3/4 Betjeningspanel.5/6/7 Indstillinger 8/9/10/11 Fejlkodevisning.11/12 Batteripakken.13 Vedligeholdelse af batteripakken

Læs mere

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax DK MANUAL TIL SMÅGRISE Number: 1212-1201 Number: 1212-1202 Number: 1212-1203 HOLDER TIL Number: 1212-1205 MIXERHJUL TIL Number: 1212-1210 Specifikationer: UniFeeder monteres på siden af skillevæg i faresti,

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

MAX C966 & J-T Manual // Dansk

MAX C966 & J-T Manual // Dansk MAX C966 & J-T 405-1 Manual // Dansk 1 MAX C966 1. Display 1.1 Specifikationer og parametre i displayet Strømforsyning: 36V Arbejdstemperatur: -18 ~ 60 Opbevaringstemperatur: -30 ~ 70 Opbevaring Luftfugtighed:

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

Grundindstilling C D. du derimod er kraftigt bygget skal dynamikken strammes. B - Højden på stolen skal være så begge fødder kan hvile fladt på gulvet

Grundindstilling C D. du derimod er kraftigt bygget skal dynamikken strammes. B - Højden på stolen skal være så begge fødder kan hvile fladt på gulvet Grundinlling Når du sætter dig på kontorstn første gang inlles højde, sædedybde, siddevinkel, vægtdynamik og ryghøjde, så stn passer l din højde og vægt. A - Vægtdynamikken styrer den kraft du skal bruge

Læs mere

Brugervejledning Twinny, Twinny Plus, Kivo & Kivo Plus

Brugervejledning Twinny, Twinny Plus, Kivo & Kivo Plus Brugervejledning Twinny, Twinny Plus, Kivo & Kivo Plus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd

Læs mere

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between

Læs mere

- The knowledge to make a difference

- The knowledge to make a difference - The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt

Læs mere

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer Alle E-Fly. Vælg I2C Vælg I2C PCB kit version og serienummer Afmonter batteri før montering af tester Afmonter batteri og hold Tænd/on tasten nede, for at aflade systemet Monterings vejledning Forbind

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Brugervejledning Velo Plus

Brugervejledning Velo Plus Brugervejledning Velo Plus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdfortegnelse Værd at vide... 3 Inden første cykeltur... 4 Din første

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til

Læs mere

LUL s Flower Power Vest dansk version

LUL s Flower Power Vest dansk version LUL s Flower Power Vest dansk version Brug restgarn i bomuld, bomuld/acryl, uld etc. 170-220 m/50 g One size. Passer str S-M. Brug større hæklenål hvis der ønskes en større størrelse. Hæklenål 3½ mm. 12

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual Når din STB (Set top Box) starter op, bliver der vist en pop up boks på skærmen, hvor du kan åbne EPG ved at trykke på F2 (Nogle bokse kan fortælle at den har brug for

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

MED FRONTMOTOR BRUGSVEJLEDNING

MED FRONTMOTOR BRUGSVEJLEDNING MED FRONTMOTOR BRUGSVEJLEDNING CEDK-016-C / version 1 Januar 2016 Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL! Hvis sikkerhedsforanstaltningerne ikke overholdes, risikerer man at gøre skade på sig selv eller på

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Aktivering af Survey funktionalitet

Aktivering af Survey funktionalitet Surveys i REDCap REDCap gør det muligt at eksponere ét eller flere instrumenter som et survey (spørgeskema) som derefter kan udfyldes direkte af patienten eller forsøgspersonen over internettet. Dette

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE DK VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE Sengen er typisk det møbel i hjemmet som bruges i flest timer gennem døgnet. Det betyder at sengen udsættes for et stort slid, og det er derfor vigtigt

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

Brugermanual til Ketu elcykel

Brugermanual til Ketu elcykel Brugermanual til Ketu elcykel INDHOLD Før du kører... 4 Introduktion... 5 Tekniske data... 6-7 Features... 8 Køredistancer... 9 Kontrol panel... 10-14 Kørsel/Parkering... 15 Før du kører... 16-17 Ladeinstruktion...

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide SAF Brake Cylinders for disc brakes Contents Contents... 1 Safety Information... 2 Installation of the SAF Brake Cylinders... 3 Installation of the Single Diaphragm Cylinder... 3 Installation of the Double

Læs mere

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Ventilation Din lejlighed er renoveret, for at du skal have et sundt indeklima.

Læs mere

Brugervejledning. Centerdisplay

Brugervejledning. Centerdisplay Brugervejledning Centerdisplay Indholdsfortegnelse 1. Funktioner... 3 1.1Display og gashåndtag... 3 1.2 Displayfunktioner... 3 1.3 Fejlfinding... 7 1.4 Gashåndtag... 8 2 1. Funktioner 1.1Display og gashåndtag

Læs mere

Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40

Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40 Auxiliary tools Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40 Auxiliary tools for repair of the 300, 500 and 700 blowers as well as the rotary valves CA 30 and

Læs mere

3D NASAL VISTA 2.0

3D NASAL VISTA 2.0 USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

PEAK FITNESS CLIMBER INDOOR BIKE

PEAK FITNESS CLIMBER INDOOR BIKE PEAK FITNESS CLIMBER INDOOR BIKE Sikkerheds instruktioner Konsulter din læge før du starter et træningsprogram, for at modtage rådgivning for optimal træning. Advarsel: forkert / overdrevet træning, kan

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer Info og krav til grupper med motorkøjetøjer (English version, see page 4) GENERELT - FOR ALLE TYPER KØRETØJER ØJER GODT MILJØ FOR ALLE Vi ønsker at paraden er en god oplevelse for alle deltagere og tilskuere,

Læs mere

Basic statistics for experimental medical researchers

Basic statistics for experimental medical researchers Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

3D NASAL VISTA TEMPORAL

3D NASAL VISTA TEMPORAL USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

Manual. Indholdsfortegnelse

Manual. Indholdsfortegnelse Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp

Læs mere

Status på det trådløse netværk

Status på det trådløse netværk Status på det trådløse netværk Der er stadig problemer med det trådløse netværk, se status her: http://driftstatus.sdu.dk/?f=&antal=200&driftid=1671#1671 IT-service arbejder stadig med at løse problemerne

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Manual Indholdsfortegnelse

Manual Indholdsfortegnelse Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 80 1.1 Styrkontrolenhed... 80 1.2 Oplader til akkumulatorbatteri under den bageste bagagebærer... 81 2 Styrkontrolenhed...82 2.1 Funktioner på

Læs mere

BC-10592-2EF-C-NL. RapidBike 3P 1 94-2000-142-21/01 HN 3106 PART LIST PART LIST - DEL LISTE. 1x 4x. O50mm. > 65mm. M6x45mm

BC-10592-2EF-C-NL. RapidBike 3P 1 94-2000-142-21/01 HN 3106 PART LIST PART LIST - DEL LISTE. 1x 4x. O50mm. > 65mm. M6x45mm BC-10592-2EF-C-NL RapidBike 3P O50mm > 65mm 2 HN 3106 PART LIST - DEL LISTE PART LIST 4x M6x45mm 8x 4x 6x 2x 4x 2x 4x 2x 2x 3x 1 94-2000-142-21/01 ASSEMBLY - SAMLEVEJLEDNING M6x45mm x4 6.56mm x8 M6x0mm

Læs mere