Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog. Fairway 305 Series: CG onwards - Engine type: Kubota V1505 Product code: JGPP010

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog. Fairway 305 Series: CG onwards - Engine type: Kubota V1505 Product code: JGPP010"

Transkript

1 24493G-DK (rev.1) Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog Fairway 305 Series: CG onwards - Engine type: Kubota V1505 Product code: JGPP010 Series: CG onwards - Engine type: Kubota V1505-Turbo Product code: JGPP010T WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine. ADVARSEL: Denne maskine kan forårsage alvorlig personskade, hvis den bruges forkert. Alle, der bruger og vedligeholder denne maskine, skal være korrekt uddannet til dette, skal advares om farerne og læse hele instruktionsbogen, før maskinen forberedes, bruges, justeres eller serviceres. RJ

2 2004, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved

3 1 CONTENTS GB CONTENTS JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL PAGE 2 INTRODUCTION 2.1 IMPORTANT PRODUCT IDENTIFICATION SAFETY INSTRUCTIONS 3.1 OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY SIGNS STARTING THE ENGINE DRIVING THE MACHINE TRANSPORTING LEAVING THE DRIVING POSITION SLOPES BLOCKED CUTTING CYLINDERS ADJUSTMENTS, LUBRICATION AND MAINTENANCE... 4/5 4 SPECIFICATIONS 4.1 ENGINE SPECIFICATION MACHINE SPECIFICATION DIMENSIONS VIBRATION LEVEL SLOPES RECOMMENDED LUBRICANTS CUTTING PERFORMANCE CUTTING PERFORMANCE (AREA) CONFORMITY CERTIFICATES DECALS 5.1 SAFETY DECALS INSTRUCTION DECALS CONTROLS 6.1 STARTER SWITCH THROTTLE CONTROL STEERING WHEEL RAKE ADJUSTMENT TRACTION FOOTPEDAL FORWARD/REVERSE FOOTPEDAL NEUTRAL LATCH SPEED LIMITER PARKING BRAKE HYDRAULIC LIFT LEVER UNIT COUNTERBALANCE CONTROL VARIABLE CYLINDER SPEED BACKLAPPING LEVER CUTTING UNIT SWITCHES UNIT TRANSPORT STOP INSTRUMENT PANEL HOURMETER REEL STOP LEVER BONNET RELEASE KEY OPERATION 7.1 DAILY INSPECTION OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYSTEM OPERATING PROCEDURE STARTING THE ENGINE DRIVING MOWING TO STOP THE ENGINE PUSHING THE MACHINE WITH THE ENGINE STOPPED ADJUSTMENTS 8.1 HEIGHT OF CUT (SEE CUTTING UNIT MANUAL) SEAT MAINTENANCE 9.1 LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART DAILY CHECKS GUARANTEE / SALES & SERVICE GB-1

4 2 INTRODUCTION GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 2.1 IMPORTANT IMPORTANT: This is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This SAFETY AND OPERATORS MANUAL should be regarded as part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines are advised to retain documentary evidence that this manual was provided with the machine. This machine is designed solely for use in customary grass cutting operations. Use in any other way is considered as contrary to the intended use. Compliance with and strict adherence to the conditions of operation, service and repair as specified by the manufacturer, also constitute essential elements of the intended use. Before attempting to operate this machine, ALL operators MUST read through this manual and make themselves thoroughly conversant with Safety Instructions, controls, lubrication and maintenance. Accident prevention regulations, all other generally recognized regulations on safety and occupational medicine, and all road traffic regulations shall be observed at all times. Any arbitrary modifications carried out on this machine may relieve the manufacturer of liability for any resulting damage or injury. 2.2 PRODUCT IDENTIFICATION A D C B E A B C D E Machine Name Serial Number Year of Manufacture Machine Weight Engine Power GB-2

5 3 SAFETY INSTRUCTIONS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL This safety symbol indicates important safety messages in this manual. When you see this symbol, be alert to the possibility of injury, carefully read the message that follows, and inform other operators. 3.1 OPERATING INSTRUCTIONS Ensure that the instructions in this book are read and fully understood. No person should be allowed to operate this machine unless they are fully acquainted with all the controls and the safety procedures. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use this machine. Local regulations may restrict the age of the operator. 3.2 SAFETY SIGNS It is essential all safety labels are kept legible, if they are missing or illegible they must be replaced. If any part of the machine is replaced and it originally carried a safety label, a new label must be affixed to the replacement part. New safety labels are obtainable from Ransomes dealers. 3.3 STARTING THE ENGINE Before starting the engine check that the brakes are applied, drives are in neutral, guards are in position and intact, and bystanders are clear of the machine. Do not run the engine in a building without adequate ventilation. 3.4 DRIVING THE MACHINE Before moving the machine, check to ensure that all parts are in good working order, paying particular attention to brakes, tyres, steering and the security of cutting blades. Replace faulty silencers, mow only in daylight or good artificial light Always observe the Highway Code both on and off the roads. Keep alert and aware at all times. Watch out for traffic when crossing or near roadways. Stop the blades rotating before crossing surfaces other than grass. Remember that some people are deaf or blind and that children and animals can be unpredictable. Keep travelling speeds low enough for an emergency stop to be effective and safe at all times, in any conditions. Remove or avoid obstructions in the area to be cut, thus reducing the possibility of injury to yourself and/or bystanders. When reversing, take special care to ensure that the area behind is clear of obstructions and/or bystanders. DO NOT carry passengers. Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. When the machine is to be parked, stored or left unattended, lower the cutting means unless the transport locks are being used. While mowing, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals. Check the grass catcher frequently for wear or deterioration. After striking a foreign object. Inspect. the lawnmower for damage and make repairs before restarting and operating the equipment. If the machine starts to vibrate abnormally, check immediately. 3.5 TRANSPORTING Ensure that the cutting units are securely fastened in the transport position. Do not transport with cutting mechanism rotating. Drive the machine with due consideration of road and surface conditions, inclines and local undulations. Sudden decelerating or braking can cause the rear wheels to lift. Remember that the stability of the rear of the machine is reduced as the fuel is used. GB-3

6 3 SAFETY INSTRUCTIONS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 3.6 LEAVING THE DRIVING POSITION Park the machine on level ground. Before leaving the driving position, stop the engine and make sure all moving parts are stationary. Apply brakes and disengage all drives. Remove the starter key. 3.7 SLOPES TAKE EXTRA CARE WHEN WORKING ON SLOPES Local undulations and sinkage will change the general slope. Avoid ground conditions which can cause the machine to slide. Keep machine speeds low on slopes and during tight turns. Sudden decelerating or braking can cause the rear wheels to lift. Remember there is no such thing as a safe slope. Travel on grass slopes requires particular care. DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15 IMPORTANT: When working on any slope set the weight transfer, if fitted to its maximum (+) setting. 3.8 BLOCKED CUTTING CYLINDERS Stop the engine and make sure all moving parts are stationary. Apply brakes and disengage all drives. Release blockages with care. Keep all parts of the body away from the cutting edge. Beware of energy in the drive which can cause rotation when the blockage is released. Keep other people away from the cutting units as rotation of one cylinder can cause the others to rotate. 3.9 ADJUSTMENTS, LUBRICATION AND MAINTENANCE Stop the engine and make sure all moving parts are stationary. Apply brakes and disengage all drives. Read all the appropriate servicing instructions. Use only the replacement parts supplied by the original manufacturer. When adjusting the cutting cylinders take care not to get hands and feet trapped when rotating cylinders. Make sure that other people are not touching any cutting units, as rotation of one cylinder can cause the others to rotate. To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer and battery compartments free of grass, leaves or excessive grease. Replace worn or damaged parts for safety. When working underneath lifted parts or machines, make sure adequate support Is provided. Do not dismantle the machine without releasing or restraining forces which can cause parts to move suddenly. Do not alter engine speed above maximum quoted in Engine Specification. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. Operating the engine at excessive speed may increase the hazard of personal injury. When refuelling, STOP THE ENGINE, DO NOT SMOKE. Add fuel before starting the engine, never add fuel while the engine is running. Use a funnel when pouring fuel from a can into the tank. Do not fill the fuel tank beyond the bottom of the filler neck. Replace all fuel tank and container caps securely. Store fuel in containers specifically designed for this purpose. Refuel outdoors only and do not smoke while refuelling. If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until fuel vapours have dissipated. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. Never store the equipment with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors. Do not spill fuel onto hot components. When servicing batteries, DO NOT SMOKE, and keep naked lights away. Do not place any metal objects across the terminals. GB-4

7 3 SAFETY INSTRUCTIONS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury. CAUTION - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury and property damage. It may also be used to alert against unsafe practices. WARNING Hydraulic Fluid escaping under pressure can penetrate skin and do serious damage. Immediate medical assistance must be sought. IMPORTANT: Transport speed is for highway use only. Never select transport speed on grass areas or uneven or unsurfaced roads or tracks. The operating Instructions for the Cutting Units are contained in a separate Publication. WARNING California Proposition 65 Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING Batteries produce explosive gases and contain corrosive acid and supply levels of electrical current high enough to cause burns. WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15 WARNING Before releasing transport latches it is important that all cutting units are fully raised. 1. Park the machine on level ground. 2. With the engine running at operating speed raise the cutting units to their maximum position by operating lift levers whilst seated in the driving position. 3. Disengage drives, stop the engine and make sure all moving parts are stationary. Apply brakes and remove the starter key. 4. transport latches can now be released. GB-5

8 4 SPECIFICATIONS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 4.1 ENGINE SPECIFICATION TYPE: Kubota 28KW 3000 RPM, 4 cylinder (in line) vertical Diesel engine, 4 stroke, water cooled, 1498cc (91.44 cu.in) with 12V electric start. Model: V1505-BBS-EC-1 Maximum Speed: 3000 ± 50 RPM (No load) Idle Speed: 1500 RPM Oil Sump Capacity:6.0 litres (10.56 Imp.pints) Fuel: No. 2-D Diesel fuel (ASTM D975) TYPE: Kubota 34.7KW 3000 RPM, 4 cylinder (in line) Turbo charged Diesel engine, 4 stroke, water cooled, 1498cc (91.44 cu.in) with 12V electric start. Model: V1505-TBS-1-S1 Maximum Speed: 3000 ± 50 RPM (No load) Idle Speed: 1500 RPM Oil Sump Capacity:6.4 litres (11.26 Imp.pints) Fuel: No. 2-D Diesel fuel (ASTM D975) 4.2 MACHINE SPECIFICATION Frame construction:heavy duty formed steel chassis with box section frame rails. Cutting unit drive: Fixed displacement hydraulic motors directly coupled to cutting unit. Transmission: Full time 4-wheel drive. Direct coupled variable displacement pump to direct coupled 29 cu in front, 21 cu in rear wheel motors. Speeds: Cutting: 0-12km/h (0-7.5 mph) FORWARD Transport: 0-14km/h (0-8.5mph) FORWARD Reverse: 0-6.4km/h (0-4 mph) Steering: Hydrostatic power steering, with adjustable tilt steering wheel. Brakes: Hydrostatic braking with mechanical type band parking brakes, 260mm x 45mm (10.25in x 1.75in) on front wheels. Fuel Tank Capacity: Hydraulic Tank Capacity: FAIRWAY 305 SeriesCG0 Hand / Arm Acceleration level X Aeq Max LH or RH 2 Accelerations m/s Y Aeq Z Aeq Dominant Value FAIRWAY 305 SeriesCG0 Whole Body Acceleration level 45.4 litres (10 Imp. galls) 12 US galls 37.8 litres (8.3 Imp. galls) 10 US galls Battery: Exide 093 (SAE 500) 4.3 DIMENSIONS Width of cut: 2.94 metres (116in) Overall width: 3.22 metres (126.8in) Overall width: 2.52 metres (99.2in) (transport) Overall height: 1.6 metres (63in) Overall length: 2.75 metres (113.4in) Overall weight of machine: 1515 kg (3340lb) 4.4 VIBRATION LEVEL VIBRATION LEVEL The machine was tested for whole body and hand/ arm vibration levels. The operator was seated in the normal operating postion with both hands on the steering mechanism. The engine was running and the cutting device was rotating with the machine stationary. Standard ISO 5349: 1986 Mechanical vibration. Guidelines for the measurement and the assessment of human exposure to hand-transmitted vibration. Standard ISO : 1985 Evaluation of human exposure to whole body vibration -- Part 1: General requirements. Floor Location 2 Accelerations m/s Seat Location 2 Accelerations m/s x y z x y z Mean TYRE PRESSURES Product Tyre Size Tyre Type Front Wheel Tyre Pressure Tyre Size Tyre Type Rear Wheel Tyre Pressure Fairway 250, 305, 405 AR x Titan Ultra Trac 4pr psi bar 20 x Titan Ultra Trac 4pr psi bar GB-6

9 4 SPECIFICATIONS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL VIBRATION LEVEL (TURBO) When the machine was tested for hand/arm vibration levels. The operator was seated in the normal operating position with both hands on the steering mechanism. The engine was running and the cutting device was rotating with the machine stationary. 4.5 SLOPES DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15 The slope 15 was calculated using static stability measurements according to the requirements of EN RECOMMENDED LUBRICANTS The Machinery Safety Directive 98/37/EC By compliance to: The Lawnmower Standard EN836:1997 Referenced to hand/arm: EN1033:1996 Information Supplied for Physical Agents Directive 2002/44/EC By reference to: Hand/Arm Standards: BS EN ISO (2001) BS EN ISO (2001) Engine oil: Hydraulic Oil: Grease: Should be to MIL-L-2104C or to A.P.I. Classification SE/SF/SG grades. [10W-30] To A.P.I. Classification CE/SF grades SAE 10W-30 Shell Darina R2, or equivilant. Jacobsen Fairway Hand / 305 Turbo Series:CG2 Arm Acceleration level Max LH or RH 2 Accelerations m/s Mean Value of X, Y, Z Aeq 0.37 When the machine was tested for Whole Body vibration levels. The operator was seated in the normal operating position with both hands on the steering mechanism. The cutting device was rotating with the machine driven in a straight line at 6 Km/hr on a level freshly cut lawn. The Machinery Safety Directive 98/37/EC By compliance to: Whole Body EN1032: CUTTING PERFORMANCE 46 cuts per meter at 12 km/hr with 7-knife cutting head units. 72 cuts per meter at 12 km/hr with 11-knife cutting head units. 4.8 CUTTING PERFORMANCE (AREA) hectares/hr. at 12 km/hr. ( 7.85 acres/hr at 7.5 mph) 10% allowance is included for normal overlaps and turning at the end of each cut. Information Supplied for Physical Agents Directive 2002/44/EC By reference to: Whole Body Standards BS EN ISO (1997) Jacobsen Fairway 305 Turbo Series:CG2 Whole Body Acceleration level Max LH or RH Foot 2 Accelerations m/s Mean Value of X, Y, Z Aeq max 0.65 Jacobsen Fairway 305 Turbo Series:CG2 Whole Body Acceleration level Seat Location 2 Accelerations m/s Mean Value of X, Y, Z Aeq max 0.47 GB-7

10 4 SPECIFICATIONS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 4.9 CONFORMITY CERTIFICATES EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EG Conformiteits-Declaratie EG-Konformitatsbescheinigung Certificato di Conformità CE EF Konformitetserklæring EU Uppfyllandecertifikat Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss Declaración de Conformidad de la CE Declaração de Conformidade da CE We the undersigned Nous, soussignés Wij, ondergetekenden Wir, die Unterzeichnenden Noi sottoscritti Undertegnede Undertecknarna Me allekirjoittaneet Los abajo firmantes Nós, abaixo assinados Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, England, IP3 9TT Declare that the machine Described Below Certifions que la machine suivante verklaren dat onderstaand beschreven machine erklären, dass die nachfolgend beschriebene Maschine Dichiariamo che la macchina descritta di seguito Erklærer, at følgende maskine Deklarerar att den maskin som beskrivs nedan vahvistamme, että alla kuvattu kone Certificamos que la máquina descrita abajo declaramos que a máquina a seguir descrita Make & Type Nom & Type Merk & Type Marke und Typ Marca e tipo Fabrikat og type Fabrikat & typ Malli ja tyyppi Marca y Tipo Marca & Tipo... Jacobsen Fairway 305 Category Modèle Categorie Kategorie Categoria Kategori Luokka Categoría Categoria... Ride on Cylinder Mower Series Série Serie Sarja... CG0 & CG2 Engine Motor Moteur Motore Moottori... Kubota Type Typ Tipo Tyyppi... V1505-E & V1505-T Net Installed Power Puissance nette Netto geïnstalleerd vermogen installierte Antriebsleistung Potenza installata netta Nettoeffekt installere Installerad nettoeffekt Asennettu nettoteho Potencia instalada neta Potência real instalada KW & 34.7KW Cutting Width Largeur de coupe Maaibreedte Schnittbreite Larghezza di taglio Klippebredde Klippbredd Leikkuuleveys Anchura de corte Potência real instalada cm Complies with the provisions of the following European directives and amendments and the regulations transposing it into national law Est conforme aux prescriptions des normes, modifications et règles européennes suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen, alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa-Richtlinien einschließlich aller Änderungen und Ergänzungen sowie den Vorschriften, die diese in das nationale Recht umsetzen, entspricht soddisfa quanto previsto dalle seguenti direttive ed emendamenti europei e dalle normative che li riportano in legge nazionale Overholder bestemmelserne i følgende EF-direktiver med ændringer og i de forordninger, hvorved de omsættes til national lov Uppfyller kraven i följande europeiska direktiv med tillägg och regler transponerade till nationell lagstiftning täyttää seuraavana mainittujen Euroopan direktiivien ja muutosten ja säännösten asettamat edellyt Machinery Safety Directive Directive de sécurité des machines Richtlijn Machineveiligheid Richtlinie zur Maschinensicherheit Direttiva sulla sicurezza del macchinario Maskinsikkerhedsdirektivet Maskinsäkerhetsdirektiv Koneen turvallisuutta koskeva direktiivi Directiva de seguridad de maquinaria Directiva de segurança de máquinas... 98/37/EC EMC Directive Directive de compatibilité électromagnétique EMC Richtlijn EMK-Richtlinie Direttiva EMC EMC-direktivet Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv EMC-direktiivi Directiva EMC... 89/336/EC ROPS Directive Directive de ROPS ROPS Richtlijn ROPS-Richtlinie Direttiva ROPS ROPS-direktivet ROPS direktiv ROPS-direktiivi Directiva ROPS... 86/298/EC Noise in the Environment Directive Directiv Richtlijn Milieulawaa Richtlinie zum Umgebungslärm Direttiva sulla rumorosità nell ambiente Støjemissionsdirektivet Bullerdirektiv Melu ympäristöä koskevassa direktiivissä Directiva sobre ruido en el ambiente Directiva Ruído no Ambiente /14/EC Measured Sound Power Level Niveau de puissance sonore assuré Gegarandeerd geluidsvermogenniveau Garantierter Schallleistungspege Livello di potenza del suono misurato Målt lydeffektniveau Uppmätt ljudfraftsnivå Mitattu åånitehon taso Nivel de Potencia Sonora Nívelde intensidade de som medido db(a) LWA Guaranteed Sound Power Level Niveau de puissance sonore assuré Gegarandeerd geluidsvermogenniveau Garantierter Schallleistungspege Livello di potenza del suono misurato Garanteret lydeffektniveau Garanterad ljudtrycksnivå Taattu äänitehon taso Nivel Garantizado de Potencia Sonora Nível garantido de intensidade sonora db(a) LWA GB-8

11 4 SPECIFICATIONS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL Conformity Assessment Procedure Procédure de conformité évaluation Conformiteitsbeoordelingsprocedur Verfahren zur Beurteilung der Konformität Procedura di valutazione conformità Procedure for overensstemmelsesvurdering Procedur för utvärderande av uppfyllande Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri Procedimiento de evaluación de conformidad Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1 Annexe VI, Part 1 Bijlage VI, Part 1 Anlage VI, Part 1 Allegato VI, Part 1 Anneks VI, Part 1 Annex VI, Part 1 Liite VI, Part 1 Anexo VI, Part 1 Anexo VI, Part 1 U.K. Notifiable Body (No.1088) Institut britannique à notifie(no.1088)r Britse onderzoeksinstantie (No.1088) in GB zu informierende Institution (No.1088) Ente notificabile Gran Bretagna (No.1088) Organ, som skal underrettes (No.1088) Brittiskt meddelandeorgan (No.1088) Ison-Britannian ilmoitusosapuoli (No.1088) Cuerpo notificable en el Reino Unido (No.1088) Entidade a notificar no Reino Unido ( No.1088) Sound Research Laboratories Limited Holbrook House, Little Waldingfield Sudbury, Suffolk CO10 0TH Operator Ear Noise Level Bruit au niveau des oreilles de l opérateur Geluidsniveau op oorhoogte bediener Schallpegel am Ohr des Fahrers Livello rumorosità orecchio operatore Støjniveau ved betjening Bullernivå vid operatörens öron Käyttäjän korvaan kohdistuva äänitaso Nivel de ruido en el oido del operari Nível de ruído nos ouvidos do operador db(a)leq (98/37/EC) Complies with the following harmonised standard or technical provisions est conforme aux normes harmonisées Voldoet aan de volgende geharmoniseerde norm of technische bepalingen Diese Maschine entspricht den folgenden harmonisierten Normen oder technischen Bestimmungen Rispetta il seguente standard armonizzato o requisiti tecnici Overholder følgende harmoniserede standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser Uppfyller följande harmoniserade standard eller tekniska definitione täyttää seuraavat harmonisoidut standardit tai tekniset edellytykset Cumple con los siguientes estándares de hramonización o provisiones técnicas Está em conformidade com a norma harmonizada ou com as provisões técnicas seguintes Machinery Safety Sécurité des machines Machineveiligheid Maschinensicherhei Sicurezza del macchinario Maskinsikkerhed Maskinsäkerhet Koneen turvallisuus Seguridad de maquinaria Segurança de máquinas... EN836 Hand Transmitted Vibration Vibrations transmises aux mains Via de hand overgebrachte trilling Auf das Hand-Arm-System übertragene Schwingungen Vibrazione trasmessa dalla mano Håndoverført vibration Handöverförda vibrationer Käsivälitteinen tärinä Vibración transmitida a la mano Vibrações transmitidas através das mãos... ISO5349: 1986 Whole Body Vibration Vibrations du corps entier Trilling hele lichaam Auf den gesamten Körper übertragene Schwingungen Vibrazione di tutto il corpo Vibration i hele kroppen Hel kropps vibrationer Koko kehoon kohdistuva tärinä Vibración de todo el cuerpo Vibração em todo o corpo... ISO2631-1: 1985 Keeper of Technical File, Place & Date of Declaration Lieu & Date de déclaration Plaats & datum verklaringsaflegging Ort und Datum dieser Erklärung Luogo e data della dichiarazione Sted og dato for erklæringen Plats & datum för deklaration Lausunnon paikka ja päivämäärä Lugar y fecha de la declaración Local e data da declaração Technical Director Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, England, IP3 9TT T Lansdell Technical Director Certificate Number Numéro du certificat Certificaatnummer Zertifikat Nummer Numero certificato Certifikatnummer Certifikat nummer Sertifikaattinumero Número de certificado Número do Certificado (Rev.3) GB-9

12 5 DECALS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 5.1 SAFETY DECALS A A A A A A A A A A Read Operator's Manual. Keep a Safe Distance from the Machine. Stay Clear of Hot Surfaces. Do Not Open or Remove Safety Shields While the Engine is Running. Caution Rotating Blades. Avoid Fluid Escaping Under Pressure. Consult Technical Manual for Service Procedures. Do Not Remove Safety Shields While Engine is Running. Danger of Explosion if the Battery Terminals are Short Circuited. Maximum permitable working slope. Caution Diesel Fuel 5.2 INSTRUCTION DECALS Description A. Diesel Fuel B. Hydraulic Oil C. Jacking Point D. Cutting Unit Lift E. Fwd/Rev Traction Pedal F. Cutter Engage G. Weight Transfer H. Parking Brake I. Ignition Switch J. Tyre Pressure K. CE Approval L. Maximum Sound Power Level M. Engine Rev's N. Cutting cylinder speed. GB-10

13 6 CONTROLS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.1 STARTER KEY SWITCH The starter key (A) should be turned clockwise to the 'pre-heat' (No. 2) position to heat the glowplugs when the green warning lamp goes out, on warning lamp disply module, turn the starter key clockwise to the 'start' (No. 3) position to start the engine. After starting, the key should be released and allowed to return automatically to the 'on' (No. 1) position for normal running. 6.2 THROTTLE CONTROL LEVER The lever (B) should be moved away from the operator to increase the engine speed and towards the operator to decrease the engine speed. NOTE: Engine should be used at full speed. 6.3 STEERING WHEEL RAKE ADJUSTMENT The steering wheel is adjustable for rake. The clamping release knob (A) is situated on the side of the control console on the left hand side. To adjust turn the clamping knob anticlockwise to release and pivot the steering wheel backwards and forwards to obtain desired setting then lock in position by turning clamping knob clockwise. 6.4 TRACTION FOOT PEDAL To move the machine forward press the front of the foot pedal (A). To reverse depress the rear of the foot pedal. When the pedal is released it will return to its neutral position. 6.5 NEUTRAL LATCH (B) Has two functions: 1. The engine cannot be started when the Neutral Latch is depressed. 2. The FWD/REV pedal will not work as described if the Neutral Latch is not simultaneously depressed. GB-11

14 6 CONTROLS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.6 SPEED LIMITER The speed limiter (A) is operated by pivoting the lever under the footpedal. When positioned under the footpedal the machine is limited to cutting speed, when not under the footpedal transport speed is availabe. 6.7 PARK BRAKES Push the pedal forward (A) until it locks to set parking brake. Release parking brake by pushing the brake pedal at the same time lever (B) is pulled up. 6.8 HYDRAULIC LIFT LEVER The cutting units can be raised and lowered by control lever (A) situated on the right hand side of the operators seat and can be operated as follows: To lift: Move the lever backwards and hold in position until the units are at the required height. To lower: Move the lever forwards and hold in this position, the units will lower to ground level. The lever automatically returns to a neutral position when released. NOTE: If any unit is raised out of work then lowered into work again the blades will not rotate until the mow foot switch is depressed. NOTE: The units will only lift and lower when the engine is running. GB-12

15 6 CONTROLS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.9 UNIT COUNTERBALANCE CONTROL Cutting unit ground pressure can be varied within preset limits and is controlled by the handwheel (A) on the right hand side of the operator's seat located next to the lift/lower lever. The handwheel is turned clockwise to reduce the groundweight of the cutting unit, improving slope climbing ability. The handwheel is turned anti clockwise to increase the ground weight of the unit. Increased down pressure will reduce the likelyhood of cutting unit bounce when cutting undulating ground. When cutting level ground the normal setting is midway way between the maximum and minimum positions VARIABLE CYLINDER SPEED The speed of rotation of the cutting cylinders is adjustable by means of the handwheel (A) situated on the left hand side of the operator. Cylinder speed should be set to maximum in normal cutting conditions. In very long growth conditions, cylinder speed should be reduced to obtain best finish,cylinder speed should also be reduced when cutting very short, dry grass to prevent excesive cylinder and bottom blade wear. Rotate the hand wheel clockwise to increase cylinder speed, anticlockwise to decrease cylinder speed BACKLAPPING LEVER Sets reel rotational direction with three positions: (a) forward for mowing, (b) reverse for backlapping and (c) neutral. See the separate cutting unit operator's manual for an explanation of the backlapping procedure. GB-13

16 6 CONTROLS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.12 CUTTING UNIT SWITCHES To commence cutting ensure speed limiter is in mow position and the units have been lowered. Push bottom of the rocker switch (G) and depress foot switch (A) Push top of rocker switch to stop cutter unit rotation. (Cutting units stop rotating automatically when raised.) 6.13 UNIT TRANSPORT STOP Depressing the pedal (A) while lifting the cutting units allows the cutting units to be raised for machine transport. GB-14

17 6 CONTROLS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.14 INSTRUMENT PANEL A. ENGINE PREHEAT INDICATOR LAMP Colour green, on when the ignition switch is turned clockwise to the pre-heat position. Once the lamp goes out the engine can be started. B. ENGINE TEMPARATURE GUAGE Indicates current temparature of engine, whilst running. C. HYDRAULIC OIL WARNING LAMP Colour red, on when the hydraulic oil temperature reaches a preset level. If the lamp comes on bring the machine to a stop, disengage the cutting units, apply the parking brake and stop the engine. D. CHARGING WARNING LAMP Colour red, on when ignition is switched on and will go out when the engine is started. If the light comes on while the engine is running, the fan belt may be slipping or broken or a fault in the electrical system is indicated and should be investigated. STOP IMMEDIATELY. E. ENGINE OIL PRESSURE WARNING LAMP Colour red, on when the ignition is switched on, and will go out once the engine has started. If the light comes on while the engine is running - STOP IMMEDIATELY as this indicates that the engine oil pressure is too low. Check the level of oil in the sump and top up as necessary. Check the oil pressure sender switch. Continued operation may cause extensive damage to the engine. F. FUEL GUAGE Located to the left of the engine temparature guage. Monitors fuel level HOURMETER Located on the lefthand side of the steering tower, above the parking brake. (A) Records engine running hours. GB-15

18 GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.16 REEL STOP LEVER Friction control that keeps cutting unit from bouncing when operating over rough ground conditions BONNET RELEASE KEY Release bonnet by inserting key (A) into base of latch bracket. GB-16

19 7 OPERATION GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 7.1 DAILY INSPECTION CAUTION The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove ignition key. 1. Perform a visual inspection of the entire unit, look for signs of wear, loose hardware and missing or damaged components. Check for fuel and oil leaks to ensure connections are tight and hoses and tubes are in good condition. 2. Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil level and air cleaner is clean. All fluids must be at the full mark with the engine cold. 3. Make sure all cutting units are adjusted to the same height of cut. 4. Check all tyres for proper inflation. 5. Test the operator presence and safety interlock system. GB-17

20 7 OPERATION GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 7.2 OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYSTEM 1. The operator presence & safety interlock system prevents the engine from starting unless the neutral latch is released, and the mowing device is switched off. The system also stops the engine if the operator leaves the seat with the mowing device engaged or the neutral latch depressed. WARNING Never operate the equipment with the operator presence & safety interlock system disengaged or malfunctioning. Do not disconnect or bypass any switch. 2. Perform each of the following tests to ensure the operator presence & safety interlock system is functioning properly. Stop the test and have the system inspected and repaired if any of the tests fail as listed below: The engine does not start in test 1; The engine does start during tests 2 or 3. The engine continues to run during test Refer to the chart below for each test and follow the check ( ) marks across the chart. Shut engine off betwen each test. Test 1: Represents normal starting procedure. The operator is seated, pedal neutral latch is released, the operators feet are off the pedals and the mower engagement device is off. The engine should start. Test 2: The engine must not start if the mower engage device is on. Test 3: The engine must not start if the neutral latch is depressed. (Traction Pedal) Test 4: Start the engine in the normal manner, then turn mower engage device on and lift your weight off the seat. Test Operator Seated Neutral Latch Released Mower Switch Engine Starts Yes No Yes No On Off Yes No Lift your weight off seat. The cutting units stop rotating within seven (7) seconds must GB-18

21 7 OPERATION GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 7.3 OPERATING PROCEDURE CAUTION To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat and ear protection. 1. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the tractor. 2. Do not operate tractor or attachments with loose, damaged or missing components. Whenever possible mow when grass is dry 3. First mow in a test area to become thoroughly familiar with the operation of the tractor and control levers. 4. Study the area to determine the best and safest operating procedure. Consider the height of the grass, type of terrain, and condition of the surface. Each condition will require certain adjustments or precautions. 5. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator is responsible for injuries inflicted to bystanders and/or damage to their property. CAUTION Pick up all debris you can find before mowing. Enter a new area cautiously Always operate at speeds that allow you to have complete control of the tractor 6. Use discretion when mowing near gravel areas (roadway, parking areas, cart paths, etc.). Stones discharged from the implement may cause serious injuries to bystanders and/or damage the equipment. 7. Disengage the drive motors and raise the implements when crossing paths or roads. Look out for traffic. 8. Stop and inspect the equipment for damage immediately after striking an obstruction or if the machine begins to vibrate abnormally. Have the equipment repaired before resuming operation. WARNING Before you clean, adjust, or repair this equipment, always disengage all drives, lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove key from ignition switch to prevent injuries. GB-19

22 7 OPERATION GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN Slow down and use extra care on hillsides. Read Section 3.7. Use caution when operating near drop off points. 10. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and can cause serious injuries OPERATION OF THE MACHINE Read the Safety Instructions. BEFORE OPERATING FOR THE FIRST TIME Check and adjust tyre pressure, if necessary, to 1 kg/cm 2 (14 psi). Add diesel fuel to tank if neccesary. Check engine oil and top-up, if necessary. Check radiator coolant and top-up, if necessary (50% antifreeze solution). Make sure you understand the information contained in the previous sections. 7.4 STARTING THE ENGINE The following procedure is for starting cold engines. 1. Ensure the FWD/REV pedal is in the neutral position, the mow switch is off, the throttle setting is in a mid position and the parking brake is applied. 2. Turn the ignition switch to position No.2 and hold until the glow plug light goes off (5-10 sec.) 3. Turn ignition key fully clockwise to the start position and operate the starter motor until the engine starts (This should only take a few seconds) 4. When the engine starts, release the key immediately and it will return to the RUN position. 5. If the engine does not start, preheat the glow plugs and try again. NOTES: Warm engine - When the engine is warm because of surrounding temperature or recent operation, step No.2 of the cold engine starting procedure may be skipped (no need to preheat glow plugs). If the engine fails to start after two tries (with preheat if necessary), wait 20 seconds and try again. The starter motor should never be run continuously for longer than 30 seconds or it may fail. 7.5 DRIVING Release brake - Make sure the parking brake is released before attempting to go forward or reverse. Forward - Gently depress the top plate of the FWD/REV foot pedal to reach desired ground speed. Reverse - Gently depress the bottom plate of the FWD/REV foot pedal to reach desired ground speed. To stop - Gently return the FWD/REV foot pedal to the neutral position. NOTES: Use complete foot to operate both forward and reverse. Do not move pedal suddenly always operate slowly and smoothly. Never move pedal violently from forward to reverse or vice versa. Always keep foot firmly on the foot pedal a too relaxed foot control may result in a jerky motion. GB-20

23 7 OPERATION GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 7.6 MOWING 1. Lower the units with the cutting unit lift control. 2. Ensure speed limiter is in mow position 3. Engage the cutting mechanism by pushing on the lower half of cutting unit switch and operating the floor mounted switch. 3. Release the parking brake and begin driving forward. NOTE: Always set the throttle to full for mowing, even when the grass is heavy. When the engine is labouring, reduce forward speed by easing up on the FWD/REV foot pedal. 7.7 TO STOP THE ENGINE 1. Disengage power to the cutting units with the cutting unit switch. 2. Remove foot from the FWD/REV pedal. 3. Set the parking brake. 3. Move the throttle control lever to the SLOW position. 4. Turn the ignition key to OFF. 7.8 PUSHING THE MACHINE WITH THE ENGINE STOPPED 1. To push, disengage the parking brake. 2. Turn screw (A) located on the underside of the transmission pump 1 turn counterclockwise. Set the steering wheel so that the rear wheels are pointing straight ahead. 3. After pushing, return screw (A) to their previous positions. DO NOT exceed the following speeds and distance when moving the machine in 'Free Wheel'. Maximum Speed: Maximum Distance: 1.5 Km/Hr (1 mph) 2Km (1 1/4 miles) DO NOT allow the machine to free wheel down slopes even when unloading down ramps. GB-21

24 8 ADJUSTMENTS GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 8.1 HEIGHT OF CUT See seperate cutting unit operator's manual. 8.2 SEAT (GS85/90) The seat can be adjusted for operator's weight and leg reach to provide a comfortable position for operating the machine. 1. ADJUSTMENT FOR OPERATOR WEIGHT To Adjust: The position of the adjusting knob (A) is on the front of the seat, in the centre below the seat cushion. By rotating the knob clockwise the weight capacity is increased and by rotating the knob anticlockwise the weight capacity is decreased. 2. FORE AND AFT ADJUSTMENT To Adjust: The position of the adjusting lever is on the right hand side of the seat below the seat cushion (B). By moving the lever towards the seat, the seat can be slid backwards and forwards. When in the desired position release the lever to locate in one of the pre set positions. 3. BACK REST ADJUSTMENT The back rest has three preset positions To Adjust: The position of the release lever is on the left hand side of the seat back rest (C). Move the lever upwards to move the upper part of the back rest forward. Move the lever downwards to move the upper part of the back rest rearwards. NOTE:The seat is fitted with a microswitch to sense operator presence. When the machine is fitted with a ROPS frame or cab a lap belt is fitted and should be worn at all times GB-22

25 9 MAINTENANCE GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 9.1 LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART Black bullet points are operator checks and white bullet points are workshop maintenance procedures First 50 hours Daily Every 50 hours Every 100 hours Every 400 hours Every 600 hours End of Season ENGINE C heck Oil Level C hange Oil C lean Air Filter Element Change Air Filter Element Change Oil Filter Cartridge Replace Fuel Filters MACHINE C heck Interlock System C heck/top-up Coolant Level C heck/drain Water Seperator C heck C heck Tyre Pressure Hydraulic Fluid Level Check/Clean Engine Bay, Bug Screen & Radiator C heck Nuts & Bolts For Tightness Check Hydraulic Fittings For Tightness Check Rear Wheel Toe-in C heck Battery Condition C heck Belt Tension Change Hydraulic Oil & Filter Drain & Clean Fuel Tank Drain & Flush Cooling System Check Parking Brake Adjustment *Service more often in dirty conditions Lubricate the Grease Fittings with Shell Darina R2 grease weekly (SEE CHART) GB-23

26 9 MAINTENANCE GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL Lubricate every 40 working hours at arrows (except lubricate all reel fittings daily). Coupling between reel and hydraulic motor should be half full of non-tracking grease. FLUID REQUIREMENTS QUANTITY TYPE ENGINE OIL (NON TURBO) (with filter) ENGINE OIL (TURBO) (with filter) HYDRAULIC OIL (with filter) 6.0 Litres 10W 30 (SE/SF/SG) 6.4 Litres 10W 30 (SE/SF/SG) 37.9 Litres 10W 30 (CE/SF) RADIATOR COOLANT 5 Litres 50% ANTI-FREEZ E GB-24

27 9 MAINTENANCE GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL 9.2 DAILY CHECKS (Every 8 working hours) Oil Level. Check level of oil in sump. Remove dipstick (Located in area B) wipe and replace and check that oil is up to the maximum mark. Top up with 10W30 if neccesary(a). It is important that this test is carried out with the engine cold and the vehicle parked on level ground. Hydraulic Oil Level. Check hydraulic oil level in tank. The level of oil should be maintained halfway up the sight glass (C). Top up with10w30 hydraulic oil or equivilent if neccessary. The oil level should be checked cold with the machine parked on level ground. IMPORTANT: Absolute cleanliness must be observed when filling the hydraulic tank. Oil must be filtered through a 25 micron filter before entering the hydraulic tank. Cooling System. Check coolant level in expansion tank the coolant level should be between the marks indicated on the expansion bottle. Top up if neccessary using a 50% antifreeze solution. Air Filter. If working in dusty conditions the air filter element should be examined and cleaned/replaced every 8 working hours(d). Cleaning the air filter. Remove loose dirt from element with compressed air working from the "clean" to "dirty" side. Note: Compressed air must not exceed 6bar, with the nozzle 50mm away from element. The element should be replaced after 6 cleanings. Cooling System. Check Bug Screen/Radiator & Oil cooler are all free from dust /debris and there is an uninterupted air flow to the engine. The screen should be fitted with the mesh facing the rear of the machine. Any debris should be removed with a soft hand brush. GB-25

28 10 GUARANTEE / SALES & SERVICE GB JACOBSEN FAIRWAY 305 Series CG SAFETY AND OPERATORS MANUAL GUARANTEE We GUARANTEE that should any defect in workmanship or material occur in the goods within TWO YEARS or two thousand hours (on models equipped with hour meters), or whichever occurs first. Exception to this warranty will be Aeration products, which are covered for a period of TWO-YEARS or five hundred hours (on models equipped with hour meters) or whichever occurs first. We will repair, or at our option, replace the defective part without making any charge for labour or for materials, provided that the claim under this guarantee is made through an authorised dealer and that the defective part shall, if we so request, be returned to us or to the dealer. This guarantee is in addition to, and does not exclude, any condition or warranty implied by law, except that we accept no liability in respect of used/second-hand goods, or in respect of defects which in our opinion are in any way or to any extent attributable to misuse, lack of reasonable care or ordinary wear and tear, or to the fitting of spares, replacements, or extra components which are not supplied or approved by us for the purpose. The use of non-recommended oil or lubricant nullifies the guarantee. Damage through transport or normal wear does not come under the guarantee. The warranty is extended to the original purchaser only and is not transferable to subsequent owners. The warranty period begins on the date the product is delivered to the end user (customer), unless otherwise agreed with the manufacturer. At the end of the first year the owner must have the product serviced by an authorised dealer to be eligible for the second year of warranty coverage. SALES & SERVICE A network of authorised Sales and Service dealers has been established and these details are available from your supplier. When service attention, or spares, are required for the machine, within or after the guarantee period your supplier or any authorised dealer should be contacted. Always quote the registered number of the machine. If any damage is apparent when delivery is made, report the details at once to the supplier of the machine. KEY NUMBERS. It is recommended that all key numbers are noted here: Starter Switch :-... Diesel tank :-... It is also recommended that the machine and engine numbers are recorded. The machine serial number is located on the registration plate and the engine serial number can be found on the rocker cover. Machine Number :-... Engine Number :-... GB-26

29 1 INDHOLDSFORTEGNELSE DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE 2 INDLEDNING 2.1 VIGTIGT PRODUKTIDENTIFIKATION SIKKERHEDSREGLER 3.1 BETJENINGSVEJLEDNING ADVARSELSSKILTNING SÅLEDES STARTER MAN MOTOREN SÅLEDES KØRER MAN MED MASKINEN TRANSPORT SÅLEDES FORLADER MAN KØREPOSITIONEN SKRÅNINGER BLOKEREDE KNIVCYLINDERE JUSTERINGER, SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE MASKINSPECIFIKATION 4.1 MOTORSPECIFIKATION MASKINSPECIFIKATION MÅL VIBRATIONSNIVEAU SKRÅNINGER ANBEFALEDE SMØREMIDLER KLIPPEKAPACITET KLIPPEKAPACITET (OMRÅDE) EF OVERENSSTEMMELSESCERTIFIKAT LABELS 5.1 SIKKERHEDSLABELS INSTRUKTIONSLABELS BETJENING 6.1 TÆNDINGSLÅS GASHÅNDTAG INDSTILLING AF RATTETS HÆLDNINGSVINKEL TRAKTIONSFODPEDAL DEN NEUTRALE LÅS HASTIGHEDSBEGRÆNSER PARKERINGSBREMSE HYDRAULISK LØFTEARM ENHEDERNES MODVÆGTSSTYRING VARIABEL CYLINDERHASTIGHED HÅNDTAG FOR RETURLØB MED SELVSLIBNING KLIPPEENHEDSKONTAKTER ENHEDSTRANSPORTSTOP INSTRUMENTPANEL TIMETÆLLER HÅNDTAG TIL TROMLESTOP NØGLE TIL ÅBNING AF MOTORHJELM DRIFT 7.1 DAGLIG INSPEKTION OPERATØRTILSTEDEVÆRELSES- OG SIKKERHEDSLÅSESYSTEM BETJENINGSPROCEDURE START AF MOTOREN KØRSEL KLIPNING STOP AF MOTOREN SKUBNING AF MASKINEN MED STANDSET MOTOR JUSTERINGER 8.1 KLIPPEHØJDE (SE BRUGERVEJLEDNINGEN TIL KLIPPEENHEDER) SÆDET VEDLIGEHOLDELSE 9.1 SMØRINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESPLAN DAGLIG KONTROL GARANTI / SALG OG SERVICE DK-1

30 2 INDLEDNING DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 2.1 VIGTIGT VIGTIGT: Dette er en præcisionsmaskine, og hvor meget glæde du får af maskinen,afhænger af hvordan den bliver brugt og vedligeholdt. Denne SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING udgør en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte maskiner anbefales at opbevare bevis for, at denne vejledning blev leveret med maskinen. Maskinen er designet ene og alene til brug for almindelig plæneklipning. Enhver anden anvendelse anses for at være i modstrid med den tiltænkte anvendelse. Efterlevelse og streng overholdelse af betingelserne for drift, service og vedligeholdelse som specificeret af producenten udgør ligeledes vigtige elementer i den tiltænkte anvendelse. Før der gøres forsøg på at anvende maskinen, SKAL ALLE brugere læse denne manual og gøre dem selv fortrolig med sikkerhedsinstrukserne, reguleringer, smøring og vedligeholdelse. Regler for forebyggelse af uheld, alle andre generelt anerkendte regler for sikkerhed og arbejdsmedicin, og alle færdselsregler skal iagttages til enhver tid. Vilkårlig modifikation af denne maskine kan fritage producenten for ansvar for evt. skade eller kvæstelser som følge heraf. 2.2 PRODUKTIDENTIFIKATION A D C B E A B C D E Maskinens navn Serienummer Fabrikationsår Maskinens vægt Motoreffekt DK-2

31 3 SIKKERHEDSREGLER DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING Dette sikkerhedssymbol angiver vigtig sikkerhedsinformation i denne vejledning. Når du ser dette symbol, skal du være opmærksom på risikoen for skade, læse den efterfølgende information omhyggeligt igennem, og give den videre til andre brugere. 3.1 BETJENINGSVEJLEDNING Husk at læse og bide mærke i instrukserne i denne bog. Kun personer med fuldt kendskab til kontrolgrebene og sikkerhedsreglerne bør have adgang til at betjene denne maskine. Børn, og andre der ikke har kendskab til nærværende anvisninger, bør ikke have adgang til at bruge maskinen. Der er muligvis lokale restriktioner med hensyn til førerens alder. 3.2 ADVARSELSSKILTNING Det er meget vigtigt, at advarselsmærkater er nemme at læse, og hvis de mangler eller er ulæselige, skal de udskiftes. Hvis en del af maskinen skal udskiftes, og den oprindelige del er forsynet med et advarselsmærkat, skal den nye del også forsynes med et lignende mærkat. Nye advarselsmærkater kan fås ved henvend-else til Ransomes reservedelsafdeling. 3.3 SÅLEDES STARTER MAN MOTOREN Inden man starter motoren, skal man kontrollere, at bremserne er slået til, kraftoverføringen er i neutral, skærm-pladerne er i stilling og intakte, og at der ingen andre personer befinder sig i nærheden af maskinen. Motoren må ikke køre i en bygning, medmindre der er tilstrækkelig ventilation. 3.4 SÅLEDES KØRER MAN MED MASKINEN Inden man begynder at arbejde med maskinen, skal det kontrolleres, at alle dele er i god driftsmæssig stand, især bremser, dæk, styretøj og skærestålets sikkerhedsværn. Defekte lyddæmpere bør udskiftes. Slå kun græs ved dagslys eller god kunstig belysning. Husk altid at overholde færdselsreglerne både på og udenfor vejbanen. Ved kørsel over eller i nærheden af en vej bør man have opmærksomheden henvendt på trafikken. Inden der køres hen over andre belægninger end græs, skal knivene standses. Vær hele tiden på vagt og årvågen. Husk, at der er folk, som er enten døve eller blinde, og at børn og dyr ofte kan være uberegnelige. Sørg for at farten er lav nok til at foretage en effektiv og sikker katastrofeopbremsning til enhver tid og i alle situationer. Fjern eller undgå forhindringer på området, der skal klippes, så hverken du selv eller eventuelle omkringstående kommer til skade. I bakgear skal man især passe på, at der ikke findes forhindringer og/eller andre personer bag maskinen. Der må IKKE medbringes passagerer. Husk, at føreren/brugeren har ansvaret for eventuelle ulykker og skader der påføres andre mennesker eller deres ejendom. Når maskinen parkeres, oplægges eller efterlades uden opsyn, skal slåmekanismen sænkes, medmindre transportlåsene er i brug. Under arbejdet bør man altid have solidt fodtøj og lange bukser på. Undgå at arbejde med maskinen uden fodtøj eller med åbne sandaler på. Opsamleren bør undersøges hyppigt for slitage og forringelse. Hvis maskinen støder mod noget, bør den straks undersøges for skader. En eventuel reparation skal foretages, inden den startes igen. Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt, bør dette straks undersøges nærmere. 3.5 TRANSPORT Kontroller, at skærestålene er fastmonteret i transportstilling. Må ikke transporteres med roterende klippemekanisme. Under kørslen skal der tages hensyn til vejens og overfladens art, tillige med skråninger og lokale undulationer. Pludselig hastighedsnedsættelse eller opbremsning kan få baghjulene til at løfte sig fra jorden. Husk, at stabiliteten i maskinens bagende reduceres, efterhånden som brændstoffet bliver brugt. DK-3

32 3 SIKKERHEDSREGLER DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 3.6 SÅLEDES FORLADER MAN KØREPOSITIONEN Parker maskinen på et jævnt område. Inden man forlader kørepositionen, skal man slukke for motoren og kontrollere, at alle bevægelige dele er faststående. Slå bremsen i og udryk alle drevene. Tag startnøglen ud af tændingen. 3.7 SKRÅNINGER VÆR ISÆR FORSIGTIG UNDER ARBEJDE PÅ SKRÅNINGER Lokale undulationer og fordybninger ændrer skråningens almindelige udseende. Undgå jordforhold, som kan få maskinen til at glide. Maskinens kørehastighed bør holdes nede på skråninger, og når der drejes skarpt. Pludselig hastighedsnedsættelse eller opbremsning kan få baghjulene til at løfte sig fra jorden. Husk, at der er ingen skråninger, der er sikre. Ved kørsel på græsskråninger skal der udvises stor forsigtighed for ikke at risikere at vælte. MASKINEN MÅ IKKE ANVENDES PÅ HÆLDNINGER, DER ER STØRRE END 15. VIGTIGT: Under arbejde på enhver skråning skal kraftoverføringen indstilles, hvis den er monteret, til sin maksimumsindstilling (+). 3.8 BLOKEREDE KNIVCYLINDERE Stands motoren og kontrollér, at alle bevægelige dele står stille. Håndbremsen skal trækkes, an og alle drev kobles fra. Blokeringer løsnes med stor forsigtighed. Sørg for, at ingen del af kroppen befinder sig i nærheden af skæret. Husk, at der somme tider er kraft tilbage i drevet, som kan give rotation, når blokeringen frigøres. Sørg for, at ingen er i nærheden af skærene, da rotation i blot én cylinder kan få alle de andre til at rotere også. 3.9 JUSTERINGER, SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Stands motoren og kontrollér at alle bevægelige dele står stille. Håndbremsen skal trækkes an, og alle drev kobles fra. Læs alle relevante betjeningsanvisninger. Benyt altid kun reservedele, som er leveret af den oprindelige fabrikant. DK-4 Ved justering af knivcylinderne skal man passe på ikke at få hænder og fødder i klemme, når cylinderne drejes rundt. Kontroller, at uvedkommende ikke har adgang til skærene, da rotation i blot én cylinder kan få alle de andre til at rotere også. For at reducere brandfaren bør motoren, lyddæmperen og batterikammeret holdes fri for græs, blade og større mængder fedt. Af sikkerhedshensyn bør slidte og beskadigede dele udskiftes. Når der arbejdes under løftede dele eller maskiner, skal man sørge for tilstrækkelig understøtning. Maskinen må ikke demonteres, medmindre man først har udløst eller begrænset eventulle kræfter, som kan få delene til pludseligt at bevæge sig. Motorens hastighed må ikke overskride maksimalfarten i motorspecifikationen. Lad være med at ændre motorens regulatorindstillinger eller give motoren for stor omdrejningshastighed. Under påfyldning af brændstof SKAL MAN STANDSE MOTOREN, OG RYGNING ER FORBUDT. Påfyld benzin inden motoren startes - aldrig mens den er i gang. Brug en tragt til at hælde brændstof fra dunken i tanken. Undgå at fylde benzintanken mere end til bunden af påfyldningsstudsen. Alle dæksler på benzintank og beholdere bør sættes forsvarligt på igen. Benzin bør kun opbevares i beholdere, der er specielt beregnet til formålet. Benzinpåfyldning bør kun foregå udendørs. Ingen tobaksrygning under påfyldningen. Hvis der spildes benzin, må man ikke forsøge at starte motoren, og maskinen bør flyttes væk fra det pågældende område. Undgå at skabe nogen form for antændelseskilder, før benzindampene er forsvundet. Lad motoren køle af, inden den anbringes på et indelukket sted. Maskinen bør aldrig opbevares med benzin i tanken i en bygning, hvor dampene kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. Hvis tanken skal tømmes, skal dette gøres udendørs. Pas på ikke at spilde brændstof på varme komponenter. DER MÅ IKKE RYGES under eftersyn af batterierne, og åbne flammer skal undgås. Der må ikke anbringes metalgenstande over terminalerne.

33 3 SIKKERHEDSREGLER DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING FARE - Angiver en overhængende faresituation, som, hvis den ikke undgås, VIL forårsage dødsfald eller alvorlig personskade. ADVARSEL Angiver en potentiel faresituation, som, hvis den ikke undgås, KAN forårsage dødsfald eller alvorlig personskade. FORSIGTIG Angiver en potentiel faresituation, som, hvis den ikke undgås, KAN forårsage mindre personskade eller ejendomsbeskadigelse. Bruges også til til at advare mod farlig arbejdspraksis. ADVARSEL Hydraulikvæske, der undslipper under tryk, kan gennemtrænge huden og forårsage alvorlig skade. Der skal straks søges lægehjælp. VIGTIGT: Normal kørselshastighed er kun beregnet for kørsel på offentlige veje og må ikke vælges for kørsel på græsområder, grusveje eller stier. Skæreenhedernes driftsvejledning findes i en separat publikation. ADVARSEL Californisk forslag 65 Motorudstødning, nogle af dens bestanddele og visse køretøjskomponenter indeholder eller udsender kemiske stoffer, der i staten Californien vides at give kræft og fødselsdefekter eller andre forplantningsskader. ADVARSEL Batterier danner eksplosive gasser og indeholder tærende syre og afgiver elektriske strømniveauer, der er høje nok til at give forbrændinger. ADVARSEL MASKINEN MÅ IKKE ANVENDES PÅ HÆLDNINGER DER ER STØRRE END 15. ADVARSEL Før transportlåse udløses, er det vigtigt, at alle klippeenheder er hævet helt. 1. Parker maskinen plant. 2. Lad motoren køre med driftshastighed, og hæv klippeenhederne til maksimumposition ved hjælp af løftearmene, mens du sidder i førersædet i kørselsposition. 3. Udkobl drev, stands motoren, og sørg for, at alle bevægelige dele står stille. Aktiver bremserne, og fjern startnøglen. 4. Transportlåsene kan nu udløses. DK-5

34 4 MASKINSPECIFIKATION DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 4.1 MOTORSPECIFIKATION 6 liter Dieselbrændstof nr. 2-D (ASTM D975) 4.2 MASKINSPECIFIKATION TYPE: Kubota RPM, lodret monteret firecylindret dieselrækkemotor, 4-takts, vandafkølet, 1498 cc med 12 V elektrisk start. Model: V1505-BBS-EC-1 Maks. hastighed: 3000 ± 50 RPM (uden belastning) Tomgang: 1500 RPM Oliesumpkapacitet: Brændstof: TYPE: Kubota 34, RPM, 4-cylindret (integreret), turboladet dieselmotor, 4-takts, vandafkølet, 1498 cc med 12 V elektrisk start. Model: V1505-TE Maks. hastighed: 3000 ± 50 RPM (uden belastning) Tomgang: 1500 RPM Oliesumpkapacitet: Brændstof: Rammekonstruktion: 6,4 liter Dieselbrændstof nr. 2-D (ASTM D975) Svært stålchassis med kasseformede rammevanger. Klippeenhedsdrev: Hydraulikmotorer med fast slagvolumen koblet direkte på klippeenheden. Transmission: Hastigheder: Klipning: Transport: Bak: Styring: Bremser: Konstant firehjulstræk. Direkte koblet variabel pumpe til direkte koblet 475 cc på forhjuls- og 343 cc på baghjulsmotorer km/t FREM 0-14 km/t FREM 0-6,4 km/t Hydrostatisk servostyring med justerbart vipperat Hydrostatisk bremsning med mekaniske båndparkeringsbremser, 260 mm x 45 mm på forhjulene Brændstoftank Kapacitet: 45,4 liter Hydrauliktank Kapacitet: 37,8 liter Batteri: Exide 093 (SAE 500) 4.3 MÅL Klippebredde: Samlet bredde: Samlet bredde: (transport) Samlet højde: Samlet længde: Maskinens samlede vægt: 2,94 meter 3,22 meter 2,52 meter 1,6 meter 2,75 meter kg 4.4 VIBRATIONSNIVEAU VIBRATIONSNIVEAU (NON TURBO) Maskinen er testet for vibrationsniveauer for hele kroppen og hånd/arm. Operatøren sad i sædet i den normale betjeningsposition med begge hænder på styremekanismen. Motoren kørte, og klippeanordningen roterede, mens maskinen stod stille. Standard ISO 5349: 1986 Mekanisk vibration. Retningslinier for måling og vurdering af, hvor meget hånd-transmitteret vibration påvirker et menneske. FAIRWAY 305 Serie CG0 Hånd-/ armaccelerationsniveau Maks. acceleration, venstre eller X Aeq 2 højre, m/s Y Aeq Z Aeq 0,636 0,611 0,620 Dominansværdi 0,636 Standard ISO : 1985 Evaluering af personens udsættelse for vibrationer i hele kroppen Del 1: Generelle krav. FAIRWAY 305 Serie CG0 Accelerations-- niveau for hele kroppen Gulvplacering 2 Accelerationer m/s Sædeplacering 2 Accelerationer m/s x y z x y z Gennemsnit 0,01 0,0181 0,0469 0,01 0,0178 0,0333 DÆK TRYK Produktidentifikation Dæk Dæk Type Foræk Tryk Dæk Dæk Type Bagdæk Tryk Fairway 250, 305, 405 AR x Titan Ultra Trac 4pr psi bar 20 x Titan Ultra Trac 4pr psi bar DK-6

35 4 MASKINSPECIFIKATION DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING VIBRATIONSNIVEAU Da maskinen blev testet for vibrationsniveauer ved hånd/arm, sad operatøren i den normale betjeningsposition med begge hænder på styremekanismen. Motoren kørte, og klippemekanismen roterede, mens maskinen stod stille. 98/37/EØF, Maskinsikkerhedsdirektivet Ved overholdelse af: The Lawnmower Standard EN836:1997 Med henvisning til hånd/arm: EN1033: SKRÅNINGER MASKINEN MÅ IKKE ANVENDES PÅ HÆLDNINGER DER ER STØRRE END 15. Hældningen 15 er beregnet ved hjælp af statiske stabilitetsmålinger i overensstemmelse med kravene i EN ANBEFALEDE SMØREMIDLER Motorolie: Skal svare til MIL-L-2104C- eller til A.P.I. Classification SE/SF/ SG-kvalitet. [10W-30] Informationer i henhold til Direktiv 2002/44/EU Med henvisning til: Standarder vedr. hånd/arm: BS EN ISO (2001) BS EN ISO (2001) Jacobsen Fairway 305 Turbo Serie: CG2 Accelerationsniveau for hånd/arm Maks. venstre- eller 2 højreaccelerationer m/s Gennemsnitsværdi af X, Y, Z Aeq 0,37 Da maskinen blev testet for vibrationsniveauer for hele kroppen, sad operatøren i den normale betjeningsposition med begge hænder på styremekanismen. Klippeenheden roterede og maskinen blev kørt i en lige linie med 6 km/t på en plan, nyklippet plæne. 98/37/EØF, Maskinsikkerhedsdirektivet Ved overholdelse af: Hele kroppen EN1032:2003 Hydraulikolie: Fedt: 4.7 KLIPPEKAPACITET Skal svare til A.P.I. Classification CE/SF-kvalitet SAE 10W-30 Shell Darina R2 eller tilsvarende. 46 klip pr. meter ved 12 km/t med klippeenhed med 7 knive. 72 klip pr. meter ved 12 km/t med klippeenhed med 11 knive. 4.8 KLIPPEKAPACITET (OMRÅDE) 3,175 hektar/t ved 12 km/t. I tallene er medregnet 10% til normale overlapninger og drejning for enden af hver bane. Informationer i henhold til Direktiv 2002/44/EU Med henvisning til: Standarder vedr. hele kroppen BS EN ISO (1997) Jacobsen Fairway 305 Turbo Serie: CG2 Accelerationsniveau for hele kroppen Maks. venstre- eller fod 2 højreaccelerationer m/s Gennemsnitsværdi af X, Y, Z Aeq 0,65 Jacobsen Fairway 305 Turbo Serie: CG2 Accelerationsniveau for hele kroppen Sædeposition 2 accelerationer m/s Gennemsnitsværdi af X, Y, Z Aeq 0.45 DK-7

36 4 MASKINSPECIFIKATION DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 4.9 EF OVERENSSTEMMELSESCERTIFIKAT EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EG Conformiteits-Declaratie EG-Konformitatsbescheinigung Certificato di Conformità CE EF Konformitetserklæring EU Uppfyllandecertifikat Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss Declaración de Conformidad de la CE Declaração de Conformidade da CE We the undersigned Nous, soussignés Wij, ondergetekenden Wir, die Unterzeichnenden Noi sottoscritti Undertegnede Undertecknarna Me allekirjoittaneet Los abajo firmantes Nós, abaixo assinados Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, England, IP3 9TT Declare that the machine Described Below Certifions que la machine suivante verklaren dat onderstaand beschreven machine erklären, dass die nachfolgend beschriebene Maschine Dichiariamo che la macchina descritta di seguito Erklærer, at følgende maskine Deklarerar att den maskin som beskrivs nedan vahvistamme, että alla kuvattu kone Certificamos que la máquina descrita abajo declaramos que a máquina a seguir descrita Make & Type Nom & Type Merk & Type Marke und Typ Marca e tipo Fabrikat og type Fabrikat & typ Malli ja tyyppi Marca y Tipo Marca & Tipo... Jacobsen Fairway 305 Category Modèle Categorie Kategorie Categoria Kategori Luokka Categoría Categoria... Ride on Cylinder Mower Series Série Serie Sarja... CG0 & CG2 Engine Motor Moteur Motore Moottori... Kubota Type Typ Tipo Tyyppi... V1505-E & V1505-T Net Installed Power Puissance nette Netto geïnstalleerd vermogen installierte Antriebsleistung Potenza installata netta Nettoeffekt installere Installerad nettoeffekt Asennettu nettoteho Potencia instalada neta Potência real instalada KW & 34.7KW Cutting Width Largeur de coupe Maaibreedte Schnittbreite Larghezza di taglio Klippebredde Klippbredd Leikkuuleveys Anchura de corte Potência real instalada cm Complies with the provisions of the following European directives and amendments and the regulations transposing it into national law Est conforme aux prescriptions des normes, modifications et règles européennes suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen, alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa-Richtlinien einschließlich aller Änderungen und Ergänzungen sowie den Vorschriften, die diese in das nationale Recht umsetzen, entspricht soddisfa quanto previsto dalle seguenti direttive ed emendamenti europei e dalle normative che li riportano in legge nazionale Overholder bestemmelserne i følgende EF-direktiver med ændringer og i de forordninger, hvorved de omsættes til national lov Uppfyller kraven i följande europeiska direktiv med tillägg och regler transponerade till nationell lagstiftning täyttää seuraavana mainittujen Euroopan direktiivien ja muutosten ja säännösten asettamat edellyt Machinery Safety Directive Directive de sécurité des machines Richtlijn Machineveiligheid Richtlinie zur Maschinensicherheit Direttiva sulla sicurezza del macchinario Maskinsikkerhedsdirektivet Maskinsäkerhetsdirektiv Koneen turvallisuutta koskeva direktiivi Directiva de seguridad de maquinaria Directiva de segurança de máquinas... 98/37/EC EMC Directive Directive de compatibilité électromagnétique EMC Richtlijn EMK-Richtlinie Direttiva EMC EMC-direktivet Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv EMC-direktiivi Directiva EMC... 89/336/EC ROPS Directive Directive de ROPS ROPS Richtlijn ROPS-Richtlinie Direttiva ROPS ROPS-direktivet ROPS direktiv ROPS-direktiivi Directiva ROPS... 86/298/EC Noise in the Environment Directive Directiv Richtlijn Milieulawaa Richtlinie zum Umgebungslärm Direttiva sulla rumorosità nell ambiente Støjemissionsdirektivet Bullerdirektiv Melu ympäristöä koskevassa direktiivissä Directiva sobre ruido en el ambiente Directiva Ruído no Ambiente /14/EC Measured Sound Power Level Niveau de puissance sonore assuré Gegarandeerd geluidsvermogenniveau Garantierter Schallleistungspege Livello di potenza del suono misurato Målt lydeffektniveau Uppmätt ljudfraftsnivå Mitattu åånitehon taso Nivel de Potencia Sonora Nívelde intensidade de som medido db(a) LWA Guaranteed Sound Power Level Niveau de puissance sonore assuré Gegarandeerd geluidsvermogenniveau Garantierter Schallleistungspege Livello di potenza del suono misurato Garanteret lydeffektniveau Garanterad ljudtrycksnivå Taattu äänitehon taso Nivel Garantizado de Potencia Sonora Nível garantido de intensidade sonora db(a) LWA DK-8

37 4 MASKINSPECIFIKATION DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING Conformity Assessment Procedure Procédure de conformité évaluation Conformiteitsbeoordelingsprocedur Verfahren zur Beurteilung der Konformität Procedura di valutazione conformità Procedure for overensstemmelsesvurdering Procedur för utvärderande av uppfyllande Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri Procedimiento de evaluación de conformidad Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1 Annexe VI, Part 1 Bijlage VI, Part 1 Anlage VI, Part 1 Allegato VI, Part 1 Anneks VI, Part 1 Annex VI, Part 1 Liite VI, Part 1 Anexo VI, Part 1 Anexo VI, Part 1 U.K. Notifiable Body (No.1088) Institut britannique à notifie(no.1088)r Britse onderzoeksinstantie (No.1088) in GB zu informierende Institution (No.1088) Ente notificabile Gran Bretagna (No.1088) Organ, som skal underrettes (No.1088) Brittiskt meddelandeorgan (No.1088) Ison-Britannian ilmoitusosapuoli (No.1088) Cuerpo notificable en el Reino Unido (No.1088) Entidade a notificar no Reino Unido ( No.1088) Sound Research Laboratories Limited Holbrook House, Little Waldingfield Sudbury, Suffolk CO10 0TH Operator Ear Noise Level Bruit au niveau des oreilles de l opérateur Geluidsniveau op oorhoogte bediener Schallpegel am Ohr des Fahrers Livello rumorosità orecchio operatore Støjniveau ved betjening Bullernivå vid operatörens öron Käyttäjän korvaan kohdistuva äänitaso Nivel de ruido en el oido del operari Nível de ruído nos ouvidos do operador db(a)leq (98/37/EC) Complies with the following harmonised standard or technical provisions est conforme aux normes harmonisées Voldoet aan de volgende geharmoniseerde norm of technische bepalingen Diese Maschine entspricht den folgenden harmonisierten Normen oder technischen Bestimmungen Rispetta il seguente standard armonizzato o requisiti tecnici Overholder følgende harmoniserede standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser Uppfyller följande harmoniserade standard eller tekniska definitione täyttää seuraavat harmonisoidut standardit tai tekniset edellytykset Cumple con los siguientes estándares de hramonización o provisiones técnicas Está em conformidade com a norma harmonizada ou com as provisões técnicas seguintes Machinery Safety Sécurité des machines Machineveiligheid Maschinensicherhei Sicurezza del macchinario Maskinsikkerhed Maskinsäkerhet Koneen turvallisuus Seguridad de maquinaria Segurança de máquinas... EN836 Hand Transmitted Vibration Vibrations transmises aux mains Via de hand overgebrachte trilling Auf das Hand-Arm-System übertragene Schwingungen Vibrazione trasmessa dalla mano Håndoverført vibration Handöverförda vibrationer Käsivälitteinen tärinä Vibración transmitida a la mano Vibrações transmitidas através das mãos... ISO5349: 1986 Whole Body Vibration Vibrations du corps entier Trilling hele lichaam Auf den gesamten Körper übertragene Schwingungen Vibrazione di tutto il corpo Vibration i hele kroppen Hel kropps vibrationer Koko kehoon kohdistuva tärinä Vibración de todo el cuerpo Vibração em todo o corpo... ISO2631-1: 1985 Keeper of Technical File, Place & Date of Declaration Lieu & Date de déclaration Plaats & datum verklaringsaflegging Ort und Datum dieser Erklärung Luogo e data della dichiarazione Sted og dato for erklæringen Plats & datum för deklaration Lausunnon paikka ja päivämäärä Lugar y fecha de la declaración Local e data da declaração Technical Director Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, England, IP3 9TT T Lansdell Technical Director Certificate Number Numéro du certificat Certificaatnummer Zertifikat Nummer Numero certificato Certifikatnummer Certifikat nummer Sertifikaattinumero Número de certificado Número do Certificado (Rev.3) DK-9

38 5 LABELS DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 5.1 SIKKERHEDSLABELS A A A A A A A A A A Forsigtig, læs brugermanualen. Forsigtig, hold sikker afstand til maskinen. Forsigtig, hold afstand til varme overflader. Sikkerhedsskærme må hverken åbnes eller fjernes, mens motoren kører. Forsigtighed under rotation af knive. Undgå væske, der slipper ud under tryk. Se fremgangsmåden i den tekniske manual. Forsigtig, fjern ikke sikkerhedsskjolde mens motoren kører Eksplosionsfare, hvis batteripolerne kortsluttes. Maksimumhældning under anvendelse. Forsigtighed ved brug af dieselbrændstof. 5.2 INSTRUKTIONSLABELS Beskrivelse A. Dieselbrændstof B. Hydraulikolie C. Donkraftpunkt D. Løftehåndtag til klippeenheder E. Traktionspedal Fwd/Rev (frem/bak) F. Tilkobling af klippeenhed G. Vægtoverførsel H. Parkeringsbremse I. Tændingslås J. Dæktryk K. CE-godkendelse L. Maksimalt lydeffektniveau M. Motoromdrejninger N. Klippecylinderens hastighed DK-10

39 6 BETJENING DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 6.1 TÆNDINGSLÅS Startnøglen (A) drejes med uret til pre-heat -position (forvarmning) (nr. 2) for at opvarme gløderørene, når den grønne advarselslampe slukkes på advarselslampens displaymodul. Drej startnøglen med uret til start -position (nr. 3) for at starte motoren. Slip nøglen efter start, og lad den automatisk gå tilbage til on -position (tændt) (nr. 1) til normal drift. 6.2 GASHÅNDTAG Gashåndtaget (B) bevæges i retning væk fra operatøren for at øge motorhastigheden og ind mod operatøren for at sænke motorhastigheden. BEMÆRK: Motoren skal bruges ved fuld hastighed. 6.3 INDSTILLING AF RATTETS HÆLDNINGSVINKEL Rattets hældningsvinkel er indstillelig. Udløserknappen (A) er placeret på siden af kontrolkonsollen til venstre. Indstillingen foretages ved at dreje udløserknappen mod uret og dreje rattet bagud og fremad for at opnå den ønskede indstilling. Drej udløserknappen med uret for at låse rattet på plads. 6.4 TRAKTIONSFODPEDAL Træd på den forreste del af fodpedalen (A) for at få maskinen til at køre fremad. Træd på den bageste del af fodpedalen for at bakke med maskinen. Når pedalen slippes, går den tilbage i neutral position. 6.5 DEN NEUTRALE LÅS (B) Låsen har to funktioner: 1. Motoren kan ikke starte, når den neutrale lås er trykket ned. 2. FWD/REV-pedalen (frem/bak) fungerer ikke som beskrevet, hvis den neutrale lås ikke samtidig trykkes ned. DK-11

40 6 BETJENING DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 6.6 HASTIGHEDSBEGRÆNSER Hastighedsbegrænseren (A) betjenes ved at dreje grebet under fodpedalen. I stillingen under fodpedalen bevirker denne funktion, at maskinen kun kan køre med klippehastighed, mens den ellers kan køre med transporthastighed. 6.7 PARKERINGSBREMSE Skub pedalen fremad (A), indtil den låser som parkeringsbremse. Løsn parkeringsbremsen ved at skubbe bremsepedalen, samtidig med at armen (B) trækkes opad. 6.8 HYDRAULISK LØFTEARM Klippeenhederne kan løftes og sænkes ved hjælp af kontrolgreb (A), som er placeret til højre for operatørsædet, og som betjenes på følgende måde: Gør følgende for at løfte klippeenhederne: Bevæg grebet baglæns, og hold denne stilling, indtil enhederne er placeret i den ønskede højde. Gør følgende for at sænke klippeenhederne: Bevæg grebet forlæns, og hold denne stilling, mens enhederne sænkes til jordhøjde. Grebet går automatisk tilbage til neutral position, når det slippes. BEMÆRK: Hvis en enhed hæves og ikke benyttes og dernæst sænkes for at blive benyttet igen, roterer knivene først, når klippefodkontakten trædes ned. BEMÆRK: Enhederne kan kun hæves og sænkes, når motoren kører. DK-12

41 6 BETJENING DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 6.9 ENHEDERNES MODVÆGTSSTYRING Klippeenhedernes tryk mod jorden kan varieres inden for forudindstillede grænser og styres af håndhjulet (A) til højre for operatørsædet ved siden af løfte-/sænkearmen. Håndhjulet drejes med uret for at nedbringe klippeenhedens jordbelastning og forbedre evnen til kørsel på skrånende flader. Håndhjulet drejes i retning mod uret for at øge enhedens vægt mod jorden. Øget tryk mod jorden formindsker sandsynligheden for, at klippenheden hopper, når terrænet er ujævnt. Ved klipning af plant terræn vælges normalt midterindstillingen mellem maksimum- og minimumpositionen VARIABEL CYLINDERHASTIGHED Klippecylindrenes rotationshastighed kan justeres med håndhjulet (A) på operatørens venstre side. Cylinderhastigheden bør indstilles til maks. under normale klippeforhold. Ved klipning af meget langt græs skal cylinderhastigheden reduceres for at opnå den bedste finish, hvilket også gælder ved klipning af meget kørt, tørt græs for at forhindre for stor slitage af cylinderen og bundkniven. Drej håndhjulet med uret for at øge cylinderhastigheden, mod uret for at mindske cylinderhastigheden HÅNDTAG FOR RETURLØB MED SELVSLIBNING Indstiller tromlens rotationsretning i en af tre positioner: (a) frem for klipning, (b) tilbage for returløb med selvslibning og (c) neutral. Se den separate betjeningsvejledning til klippeenhederne for at få en forklaring af proceduren ved returløb med selvslibning. DK-13

42 6 BETJENING DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 6.12 KLIPPEENHEDSKONTAKTER Inden klipningen påbegyndes, skal hastighedsbegrænseren være indstillet til klipning (klippeposition), og enhederne skal være sænkede. Skub den nederste del af vippekontakten (G), og træd på fodkontakten (A). Skub den øverste del af vippekontakten for at standse klippeenhedens rotation. (Klippeenhederne holder automatisk op med at rotere, når de løftes) ENHEDSTRANSPORTSTOP Når pedalen (A) trædes ned, samtidig med at klippeenhederne løftes, kan maskinen kan transporteres. DK-14

43 6 BETJENING DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 6.14 INSTRUMENTPANEL A. INDIKATORLAMPE FOR MOTORFORVARMNING Lyser grønt, når tændingslåsen drejes med uret til preheat-position (forvarmning). Når lampen slukkes, kan motoren startes. B. MOTORTEMPERATURMÅLER Angiver motorens aktuelle temperatur under kørslen. C. HYDRAULIKOLIELAMPE Lyser rødt, når temperaturen på hydraulikolien når et forudindstillet niveau. Hvis lampen tændes, skal maskinen stoppes, og klippeenhederne udkobles. Aktiver parkeringsbremsen, og stop motoren. E. ADVARSELSLAMPE FOR MOTOROLIETRYK Lyser rødt, når tændingen aktiveres, og slukker, når motoren er startet. STOP OMGÅENDE, hvis lampen tændes, mens motoren kører, da dette er tegn på, at motorolietrykket er for lavt. Kontroller oliestanden i sumpen, og påfyld evt. ekstra olie. Kontroller olietryksenderkontakten. Fortsat betjening kan forårsage omfattende skader på motoren. F. BRÆNDSTOFMÅLER Er placeret til venstre for motortemperaturmåleren. Måler brændstofniveauet. D. LADEKONTROLLAMPE Lyser rødt, når tændingen aktiveres, og slukker, når motoren starter. Hvis lampen tændes, når motoren kører, kan det skyldes, at ventilatorremmen er ved at glide af eller er sprunget, eller at der er opstået en fejl i det elektriske system, som bør undersøges. STOP OMGÅENDE TIMETÆLLER Er placeret til venstre for ratstammen, over parkeringsbremsen. (A) Registrerer motorens kørsel i timer. DK-15

44 6 BETJENING DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 6.16 HÅNDTAG TIL TROMLESTOP Friktionskontrol, der forhindrer klippeenheden i at bumpe hen over ujævn jord NØGLE TIL ÅBNING AF MOTORHJELM Åbn motorhjelmen ved at stikke nøglen (A) ind i bunden af låsebeslaget. DK-16

45 7 DRIFT DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 7.1 DAGLIG INSPEKTION FORSIGTIG Den daglige inspektion må kun udføres, mens der er slukket for motoren, og alle væsker er kolde. Sænk redskaberne ned til jorden, træk bremsen an, stop motoren og fjern tændingsnøglen. 1. Udfør en visuel inspektion af hele enheden, undersøg for tegn på slitage, løst maskinudstyr og manglende eller beskadigede komponenter. Check for brændstofs- og olielækager for at sikre, at alle forbindelser er tætte og at slanger og rør er i god tilstand. 2. Check brændstofstilførslen, kølerens kølevæskeniveau, krumtaphusets olieniveau og luftfilteret. Alle væsker skal være oppe på det fulde niveau-mærke, når motoren er kold. 3. Kontrollér, at alle skæreenheder er justeret til den samme skærehøjde. 4. Check alle dæk for korrekt dæktryk. 5. Test operatørtilstedeværelses- og sikkerhedslåsesystem. DK-17

46 7 DRIFT DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 7.2 OPERATØRTILSTEDEVÆRELSES- OG SIKKERHEDSLÅSESYSTEM 1. Operatørtilstedeværelses- og sikkerhedslåsesystemet sørger for, at motoren kun kan starte, hvis den neutrale lås er udløst, og klippeenheden er afbrudt. Systemet stopper desuden motoren, hvis operatøren forlader sædet, mens klippeenheden er aktiveret, eller den neutrale lås er trykket ned. ADVARSEL Maskinen bør aldrig betjenes, hvis operatørtilstedeværelses- og sikkerhedslåsesystemet er slået fra eller ikke fungerer korrekt. Frakobl ikke og omgå ikke nogen kontakter. 2. Udfør alle nedenstående test for at sikre, at operatørtilstedeværelses- og sikkerhedslåsesystemet fungerer korrekt. Stop testen, og få systemet undersøgt og repareret, hvis en eller flere af testene mislykkes som i følgende tilfælde: Motoren starter ikke i test 1. Motoren starter i test 2 eller 3. Motoren bliver ved at køre i test Se nedenstående diagram for hver test, og følg afkrydsningsmærkerne (ü) i diagrammet. Sluk for motoren mellem hver test. Test 1: Repræsenterer den normale startprocedure. Operatøren sidder i førersædet, den neutrale lås er udløst vha. pedalen, operatøren har fjernet sine fødder fra pedalerne, og klippeenheden er deaktiveret. Motoren skal starte. Test 2: Motoren må ikke starte, hvis klippeenheden er aktiveret. Test 3: Motoren må ikke starte, hvis den neutrale lås er trykket ned. (Traktionspedal) Test 4: Start motoren på normal vis, aktiver klippeenheden, og rejs dig derefter fra sædet. Test Operatøren sidder i sædet Den neutrale lås er udløst Kontakt til klippeaggregat Motoren starter Ja Nej Ja Nej Tændt Slukket Ja Nej Rejs dig fra sædet. Klippeenhederne skal holde op med at rotere i løbet af syv (7) sekunder. DK-18

47 7 DRIFT DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 7.3 BETJENINGSPROCEDURE FORSIGTIG For at forsøge at undgå personskade, skal man altid benytte sikkerhedsbriller, øreværn og sikker-hedshjelm og være iført. 1. Under ingen omstændigheder bør motoren startes, mens operatørtilstedeværelsessystemet er tilkoblet. 2. Maskine eller tilbehør må ikke bruges med løse, beskadigede eller manglende komponenter. Slå så vidt mulig kun græs, når det er tørt. 3. Slå først græsset på et testområde for at blive fortrolig med, hvordan maskinens betjening og dens kontrolgreb fungerer. 4. Undersøg området for at bestemme den bedste og sikreste driftsprocedure. Overvej græshøjden, terræntypen og overfladeforholdene. Hvert forhold vil kræve visse justeringer eller forholdsregler. 5. Aflæs aldrig materiale i retning af omkringstående, og tillad ingen at komme i nærheden af maskinen, mens den kører. Ejeren/operatøren er ansvarlig for skader, der påføres omkringstående og/eller skader på deres ting. FORSIGTIG Saml alt det affald op, som du kan finde, inden du begynder at slå græs. Vær forsigtig, når du begynder på et nyt område. Driv altid maskinen ved en hastighed, som lader dig have fuld kontrol over den. 6. Vær påpasselig når du slår græs tæt på grusbelagte områder (vejbaner, parkeringsarealer, stier etc.). Hvis maskinen slynger sten ud kan det forvolde alvorlige personskader på tilskuere og/eller beskadige udstyret. 7. Frakobl drivmotorene og hæv redskaberne op, når der køres henover stier og veje. Hold opsyn med eventuel trafik. 8. Hvis man rammer en forhindring, eller hvis maskinen begynder at vibrere på unormal vis, skal man stoppe øjeblikkeligt og undersøge udstyret for eventuel beskadigelse. Udstyret skal repareres før det igen kan bruges. ADVARSEL Før dette udstyr rengøres, justeres eller repareres skal alle drev frakobles, redskaber sænkes ned mod jorden, parkeringsbremsen trækkes an, motoren standses og tændingsnøglen tages ud for at forhindre personskade. DK-19

48 7 DRIFT DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING ADVARSEL MÅ IKKE BRUGES PÅ SKRÅNINGER, DER ER OVER Kør langsom og vær særlig forsigtig på skråninger. Læs Afsnit 3.7. Vær ekstra opmærksom tæt på stejle arealer. 10. Brug aldrig dine hænder til at rengøre skæreenheder med. Brug en børste til at fjerne græsrester fra skærebladene. Bladene er meget skarpe og kan forvolde alvorlig personskade. MASKINENS DRIFT Læs sikkerhedsanvisningerne. FØR MASKINEN BETJENES FOR FØRSTE GANG Kontroller dæktrykket, og juster det evt. til 1 kg/cm 2. Fyld evt. dieselbrændstof i tanken. Kontroller motorolien, og fyld evt. ekstra olie på. Kontroller kølervæsken, og fyld evt. mere væske på (50% frostvæskeopløsning). Sæt dig grundigt ind i oplysningerne i de foregående afsnit. 7.4 START AF MOTOREN Følgende fremgangsmåde anvendes ved start af kolde motorer. 1. Sørg for, at FWD/REV-pedalen (frem/bak) er i neutral position, at kontakten til klippeaggregatet er slået fra, at gashåndtaget er sat i en midterposition, og at parkeringsbremsen er aktiveret. 2. Drej tændingslåsen til position nr. 2, og hold denne position, indtil gløderørslampen slukkes (5-10 sek.) 3. Drej tændingsnøglen rundt med uret til startpositionen, og betjen startmotoren, indtil motoren starter. (Dette skulle kun tage nogle få sekunder). 4. Slip straks nøglen, når motoren starter. Nøglen går tilbage til kørselsposition (RUN). 5. Forvarm gløderørene, hvis motoren ikke starter, og prøv igen. BEMÆRK: Varm motor - Hvis motoren er varm på grund af den omgivende temperatur, eller fordi den lige har været i brug, kan trin 2 i fremgangsmåden for start af kolde motorer springes over (da det er unødvendigt at forvarme gløderørene). Hvis motoren ikke er startet efter to forsøg (evt. med forvarmning), skal du vente i 20 sekunder og prøve igen. Startmotoren må aldrig køre i mere end 30 sekunder ad gangen, da den ellers vil kunne svigte. 7.5 KØRSEL Løsn bremsen - Kontroller, at parkeringsbremsen er udløst, før du forsøger at køre frem eller tilbage. Frem - Træd forsigtigt FWD/REVfodpedalens (frem/bak) øverste plade ned for at opnå den ønskede kørselshastighed. Bak - Træd forsigtigt FWD/REVfodpedalens nederste plade ned for at opnå den ønskede kørselshastighed. Stop - Slip forsigtigt FWD/REVfodpedalen, så den går tilbage i neutral position. BEMÆRK: Brug hele foden, både når du kører fremad, og når du bakker. Undgå pludselige bevægelse med pedalen bevæg pedalen langsomt og jævnt. Bevæg aldrig pedalen voldsomt fra fremadgående retning til bak og omvendt. Hold altid foden fast på fodpedalen - en for afslappet fodkontrol kan medføre stødvis kørsel. DK-20

49 7 DRIFT DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 7.6 KLIPNING 1. Sænk enhederne med klippeenhedens løftehåndtag. 2. Kontroller, at hastighedsbegrænseren er sat til klippeposition. 3. Aktiver klippemekanismen ved at trykke på den nederste halvdel af klippeenhedskontakten og betjene kontakten på gulvet. 4. Løsn parkeringsbremsen, og begynd at køre fremad. BEMÆRK: Brug altid fuld gas under klipningen, også selvom græsset er langt. Hvis motoren begynder at arbejde hårdt, kan du sænke kørselshastigheden ved at lette trykket på FWD/ REV-fodpedalen (frem/bak). 7.7 STOP AF MOTOREN 1. Afbryd strømmen til klippeenhederne ved hjælp af klippeenhedskontakten. 2. Fjern foden fra FWD/REV-pedalen (frem/ bak). 3. Aktiver parkeringsbremsen. 4. Flyt gashåndtaget til positionen SLOW (langsom). VIGTIGT: Turboladede motorer skal gå i tomgang i fem minutter, før de slukkes. 5. Drej tændingsnøglen til OFF (slukket). 7.8 SKUBNING AF MASKINEN MED STANDSET MOTOR 1. Løsn parkeringsbremsen for at skubbe maskinen. 2. Drej skruen (A) på undersiden af transmissionspumpen én gang rundt mod uret. Indstil rattet, så baghjulene peger ret frem. 3. Drej skruen (A) tilbage til den oprindelige position, når maskinen ikke skal skubbes længere. OVERSKRID IKKE følgende hastigheder og afstande, når maskinen flyttes i frihjul. Maks. hastighed: Maks. afstand: 1,5 km/t 2 km LAD IKKE maskinen køre i frihjul ned ad skråninger, heller ikke ved aflæsning ned ad ramper. DK-21

50 8 JUSTERINGER DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 8.1 KLIPPEHØJDE Se separat betjeningsvejledning til klippeenhederne. 8.2 SÆDET (GS85/90) Sædet kan justeres ind efter operatørens vægt og benlængde, så operatøren sidder rigtigt, når maskinen skal betjenes. 1. JUSTERING EFTER OPERATØRENS VÆGT Gør følgende for at justere sædet: Justeringsgrebet (A) er placeret på forsiden af sædet, midt for under sædepuden. Når grebet drejes med uret, øges vægtkapaciteten, og når grebet drejes mod uret, falder vægtkapaciteten. 2. HÆLDNINGSJUSTERING Gør følgende for at justere sædet: Justeringshåndtaget er placeret på højre side af sædet under sædepuden (B). Når håndtaget bevæges ind mod sædet, kan sædet skubbes henholdsvis baglæns og forlæns. Slip håndtaget i en af de forudindstillede positioner, når den ønskede stilling er fundet. 3. JUSTERING AF RYGLÆNET Ryglænet har tre mulige indstillinger. Gør følgende for at justere ryglænet: Udløserhåndtaget er placeret på venstre side af ryglænet (C). Bevæg håndtaget opad for at bevæge den øverste del af ryglænet fremad. Bevæg håndtaget nedad for at bevæge den øverste del af ryglænet bagud. BEMÆRK: Der er monteret en mikrokontakt på sædet, som registrerer, om operatøren sidder i sædet. Når maskinen er udstyret med en sikkerhedsbøjle eller et førerhus, findes der en hoftesele, som altid skal anvendes. DK-22

51 9 VEDLIGEHOLDELSE DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 9.1 SMØRINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESPLAN Sorte punkttegn angiver, at brugeren skal efterse og hvide punkttegn angiver, at det er en værkstedsprocedure. Første 50 timer Daglig Hver 50 timer Hver 100 timer Hver 400 timer Hver 600 timer Ved sæsonens slutning MOTOREN K ontroller oliestanden S kift olie R ens luftfilterelementet Udskift luftfilterelementet Udskift oliefilterindsatsen Udskift brændstoffiltre MASKINEN K ontroller sikkerhedslåsesystemet Kontroller/reguler kølervæskestanden K ontroller/dræn vandudskilleren K ontroller dæktryk K ontroller hydraulikvæskestanden Kontroller/rengør motorrummet, insektfilteret og køleren Kontroller tilstramningen af møtrikker og bolte Kontroller tilstramningen af hydraulikfittingerne Kontroller baghjulenes spidsning K ontroller batteritilstanden K ontroller remstramningen Skift hydraulikolie og -filter Dræn og rens brændstoftanken Dræn og gennemskyl kølesystemet Kontroller parkeringsbremsens justering *Udfør hyppigere serviceeftersyn under snavsede forhold Smør fedtfittingerne med Shell Darina R2-fedt ugentligt (SE DIAGRAMMET) DK-23

52 9 VEDLIGEHOLDELSE DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING Smøres ved pilene efter hver 40 driftstimer (bortset fra at alle tromlebeslag skal smøres hver dag). Koblingen mellem tromlen og hydraulikmotoren skal være halvt fuld af normalt fedt. VÆSKEKRAV KVANTITET TYPE MOTOROLIE (NON TURBO) (med filter) MOTOROLIE (TURBO) (med filter) HYDRAULIKOLIE (med filter) 6 liter 10W 30 (SF-CD) 6,4 liter 10W 30 (SF-CD) 37,9 liter 10w 30 (SF-CE) KØLERVÆSKE 5 liter 50% FROSTVÆSKE DK-24

53 9 VEDLIGEHOLDELSE DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 9.2 DAGLIG KONTROL (for hver 8. driftstime) Oliestand Kontroller oliestanden i sumpen. Tag oliemålepinden (findes i område B) op, tør den af, og sæt den i igen, og kontroller, at olien står op til maksimummærket. Påfyld med 10W30, hvis der mangler olie (A). Det er vigtigt, at motoren er kold, og maskinen er parkeret plant, når denne test udføres. Hydraulikoliestand Kontroller hydraulikoliestanden i tanken. Kontrolglasset skal til stadighed være halvt fyldt, for at oliestanden er korrekt. Fyld op med 10W30 hydraulikolie eller et tilsvarende produkt, når det er nødvendigt. Oliestanden kontrolleres, mens olien er kold, og maskinen er parkeret plant. VIGTIGT: Sørg for absolut renlighed under fyldningen af hydrauliktanken. Olien skal filtreres gennem et 25 mikron filter, før den kommer i hydrauliktanken. Kølesystem Kontroller kølervæskestanden i ekspansionstanken. Kølervæskestanden skal være mellem de mærker, der er angivet på ekspansionsbeholderen. Påfyld evt. en 50% frostvæskeopløsning. Luftfilter Hvis du arbejder under støvede forhold, skal luftfilterelementet efterses og rengøres/udskiftes for hver 8. arbejdstime (D). Rengøring af luftfilteret Fjern løst snavs fra elementet med trykluft. Tag den rene side før den snavsede. Bemærk: Trykket må ikke overstige 6 bar, og der skal være 50 mm mellem mundstykket og elementet. Elementet bør udskiftes efter seks rengøringer. Kølesystem Kontroller, at insektfilteret/køleren og oliekøleren er fri for støv/snavs, og at der er en uafbrudt luftstrøm til motoren. Filteret skal være monteret, så trådnettet vender mod bagenden af maskinen. Alt snavs fjernes med en blød håndbørste. DK-25

54 10 GARANTI / SALG OG SERVICE DK JACOBSEN FAIRWAY 305-serie: CG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI Vi GARANTERER i tilfælde af fejl i udførelse eller materialer inden for TO ÅR eller to tusinde timer (på modeller, der er udstyret med timemåler), afhængig af hvad der indtræffer først. Undtaget fra denne garanti er Aeration-produkter, der er omfattet i en periode af TO ÅR eller fem hundrede timer (på modeller, der er udstyret med timemålere), afhængig af hvad der indtræffer først. Efter eget valg vil vi reparere eller udskifte den defekte del uden at fakturere arbejdsløn eller materialer, forudsat at kravet i henhold til denne garanti fremsættes via en autoriseret forhandler, og den defekte del skal, hvis vi beder om det, returneres til os eller forhandleren. Denne garanti er i tillæg til, og ekskluderer ikke nogen lovmæssig betingelse eller garanti med undtagelse af at vi ikke påtager os ansvaret for brugte varer eller fejl der efter vor mening på nogen vis eller i nogen grad kan tilskrives misbrug, mangel på rimelig omsorg eller almindelig slidtage, eller monteringen af reservedele, udskiftelige eller ekstra dele, som vi ikke har leveret eller godkendt til dette form ål. Brug af olie eller smøremidler som ikke er blevet anbefalet af os, ugyldiggør garantien. Garantien omfatter kun den oprindelige køber og kan ikke overføres til efterfølgende ejere. Garantiperioden starter på den dato, hvor produktet leveres til slutbrugeren (kunden), med mindre andet aftales med producenten. Efter første år skal ejeren have udført service på produktet ved en autoriseret forhandler for at være omfattet af det andet års garantidækning. SALG OG SERVICE Et netværk af autoriserede Salg og Kundeservice-forhandlere er blevet etableret og disse er nærmere beskrevet i en Salg og Kundeservice Vejledning, der er til rådighed fra Deres leverandør. Når der er brug for servicearbejde eller reservedele, indenfor eller efter garantiperioden, bør De kontakte Deres leverandør eller hvilken som helst autoriseret forhandler. Anfør altid maskinens og klippeenhedens registreringsnummer. Skader, der konstateres ved leveringen, skal meldes øjeblikkeligt til maskinleverandøren. NØGLENUMRE. Det anbefales at alle nøgletal anføres her: Startkontakt:... Dieseltank:... Det anbefales også at maskinens og motorens numre skrives ned. Maskinens serienummer sidder på registreringspladen og motorens serienummer findes på vippeafskærmningen. Maskinnummer:... Motornummer:... DK-26

55

56 World Class Quality, Performance and Support Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support. Kvalitet, præstation og understøttelse i verdensklasse Udstyr fra Ransomes Jacobsen Limited er bygget i henhold til de krævende standarder, ISO 9001-registreringen på alle vores fabrikationssteder sikrer. Et verdensomspændende forhandlernetværk og fabrikstrænede teknikere opbakket af Ransomes Jacobsen Xpress yder pålidelig produktunderstøttelse af høj kvalitet. BOB-CAT BUNTON CUSHMAN JACOBSEN RANSOMES RYAN E-Z-GO Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT English Company Registration No

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

Engine Powered Forklift ton

Engine Powered Forklift ton Engine Powered Forklift 1. - 7.0 ton 8FGCU1-30 8FGC3U-70U www.toyota-forklifts. Engine Powered Forklift 1. - 1.7 tonne Truck specifications 8FGCU1 8FGCU18 1.1 Manufacturer TOYOTA TOYOTA 1.2 Model 8FGCU1

Læs mere

Safety, Operation and Maintenance Manual Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual

Safety, Operation and Maintenance Manual Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual 24791G-DK (rev.1) Safety, Operation and Maintenance Manual Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual Super Certes 51 & 61, Super Bowl 51 & Marquis 51 & 61 Super Certes 51: Series:EC2 Product codes:

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide SAF Brake Cylinders for disc brakes Contents Contents... 1 Safety Information... 2 Installation of the SAF Brake Cylinders... 3 Installation of the Single Diaphragm Cylinder... 3 Installation of the Double

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

YEARS OF MOWING EXCELLENCE

YEARS OF MOWING EXCELLENCE 3 YEARS OF MOWING EXCELLENCE 2002, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved 1 CONTENTS SAFETY AND OPERATORS MANUAL CONTENTS PAGE 1 CONTENTS... 1 2 INTRODUCTION 2.1 IMPORTANT... 2 2.2 PRODUCT IDENTIFICATION...

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog HIGHWAY G-DK (rev.2) Series: WJ - Engine type: KUBOTA V1305

Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog HIGHWAY G-DK (rev.2) Series: WJ - Engine type: KUBOTA V1305 24287G-DK (rev.2) Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog Series: WJ - Engine type: KUBOTA V1305 2WD Product codes: LGEA070 Series: CS - Engine type: FORD VSG413 2WD Product codes: LGEA200

Læs mere

Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog HR G-DK (rev.0) Series: DZ - Engine type: Kubota V1505-E Product codes: LHAD003

Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog HR G-DK (rev.0) Series: DZ - Engine type: Kubota V1505-E Product codes: LHAD003 4686G-DK (rev.0) Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog HR3806 Series: DZ - Engine type: Kubota V1505-E Product codes: LHAD003 WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen. InGround trampolin Advarsel: - Indeholder små dele som kan forårsage kvælning. - Trampolinen må ikke bruges af børn under 3 år. - For at undgå at glide, bør trampolinen ikke bruges når den er våd. - Kun

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab Stok ADVARSEL

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

Engine powered forklift tonne

Engine powered forklift tonne www.toyota-forklifts. Engine powered forklift 1.5-3.5 tonne Engine powered forklift 1.5-1.75 tonne Truck specifications 02-8FGF15 02-8FDF15 02-8FGF18 02-8FDF18 1.1 Manufacturer TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

DEUTSCH. Electric

DEUTSCH. Electric DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Læs mere

Recall information fra C. Reinhardt

Recall information fra C. Reinhardt Ballerup, den 19. januar 2016 Recall information fra C. Reinhardt Kære alle Vi har modtaget en recall fra Suzuki Global. I dette brev kan du læse de vigtigste punkter vedrørende problemerne og hvordan

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Safety, Operation and Maintenance Manual Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual. Commander 3520

Safety, Operation and Maintenance Manual Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual. Commander 3520 24345G-DK (rev.4) Safety, Operation and Maintenance Manual Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual Commander 3520 Series: ZE & GC Product code: LGTT010 & LGTT020 Serie: ZE & GC Produktkode:

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab 4-punkt

Læs mere

BC-10592-2EF-C-NL. RapidBike 3P 1 94-2000-142-21/01 HN 3106 PART LIST PART LIST - DEL LISTE. 1x 4x. O50mm. > 65mm. M6x45mm

BC-10592-2EF-C-NL. RapidBike 3P 1 94-2000-142-21/01 HN 3106 PART LIST PART LIST - DEL LISTE. 1x 4x. O50mm. > 65mm. M6x45mm BC-10592-2EF-C-NL RapidBike 3P O50mm > 65mm 2 HN 3106 PART LIST - DEL LISTE PART LIST 4x M6x45mm 8x 4x 6x 2x 4x 2x 4x 2x 2x 3x 1 94-2000-142-21/01 ASSEMBLY - SAMLEVEJLEDNING M6x45mm x4 6.56mm x8 M6x0mm

Læs mere

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013 Constant Terminal Voltage Industry Workshop 1 st November 2013 Covering; Reactive Power & Voltage Requirements for Synchronous Generators and how the requirements are delivered Other countries - A different

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation PEMS RDE Workshop AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation NEW - M.O.V.E Mobile Testing Platform Key Requirements for Measuring Systems Robustness Shock / vibrations Change of environment Compact

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog. G-Plex III. 24562G-DK (rev.0)

Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog. G-Plex III. 24562G-DK (rev.0) 24562G-DK (rev.0) Safety and Operation Manual Sikkerheds og Instruktionsbog G-Plex III Series: DP - Engine type: Kubota D722 Product code: USAD001 Series: DN - Engine type: Briggs & Stratton 350447 Product

Læs mere

Instruction Manual (GB)... 2 Betjeningsvejledning (DK)... 4

Instruction Manual (GB)... 2 Betjeningsvejledning (DK)... 4 Instruction Manual (GB)... 2 Betjeningsvejledning (DK)... 4 1 Instruction Manual (GB) Operating manual & service instructions for wheel dolly type WD800 - Capacity 800kg. Important: Read and understand

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Selen er spændt og justeret korrekt Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

SPARE PARTS LIST. RIDERS R316 TXs AWD, , , 2012

SPARE PARTS LIST. RIDERS R316 TXs AWD, , , 2012 SPARE PARTS LIST RIDERS R316 TXs AWD, 966757801, 967152101, 2012 103CM CUTTING DECK R316 TXs AWD, 966757801, 967152101, 2012 103CM CUTTING DECK R316 TXs AWD, 966757801, 967152101, 2012 Ref Part No Description

Læs mere

Parts catalogue Rabbit Mower

Parts catalogue Rabbit Mower OREC ISSUED NO. RM97EU-1 Parts catalogue Rabbit Mower (EXPORT MODEL) RM97 MODEL CODE RM97 0292- CONTENTS FRAME 1-12 TRANSMISSION 13-21 HST 22-23 HANDLE 24-26 FRONT 27-30 CONTROL 31-35 CUTTING 36-42 SEAT

Læs mere

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18 LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

2007/1. Texas Garden 32 EL. Betjeningsvejledning User manual

2007/1. Texas Garden 32 EL. Betjeningsvejledning User manual 2007/1 DK GB Betjeningsvejledning User manual Texas Garden 32 EL Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter...3

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

Hudevad P200. Technical datasheet

Hudevad P200. Technical datasheet Technical datasheet Key benefits Low, streamlined design Ideal in front of glazing to prevent cold draughts Available in two depths For high flexibility in usage Historical Kundenedfald Grøn energi Flat

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

Skidding System. Challenge Us

Skidding System. Challenge Us Skidding System n Malm Orstads cutting edge Engineering department designs and fabricates tailor made skidding systems for all kinds of enviroments. Our skidding systems are amongst the most efficient

Læs mere

AR AR-5, Kubota V2003-M-T, 5 gear 4WD DK

AR AR-5, Kubota V2003-M-T, 5 gear 4WD DK 4133107-DK 6DIHW\ 2SHUDWLRQ0DQXDO 6LNNHUKHGVRJEHWMHQLQJVPDQXDO AR-5 68080 AR-5, Kubota V2003-M-T, 5 gear 4WD WARNING:If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use and maintain

Læs mere

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser BRUGSANVISNING USER MANUAL Gulv forhøjer Floor raiser MAX 200 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. Ideal use for: - Bariatric users. BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Dansk standard Tillæg DS/IEC 60335-1/A1:2013 + Corr 1:2014 1. udgave 2014-05-08 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Household and similar electrical appliances

Læs mere

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og Instruktionsbog Cushman Turf Truckster

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og Instruktionsbog Cushman Turf Truckster 417886-DK By Jacobsen Safety & Operation Manual Sikkerheds- og Instruktionsbog Cushman Turf Truckster 84063 Kubota D1-E3B Diesel Engine, MT 84064 Kubota D1-E3B Diesel Engine, MT, EC 8406 Suzuki K6 Gas

Læs mere

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050 1 2 2 3 No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks 1 050604-1 Filter, air cleaner 1 3 050601-1 Air cleaner 1 Assy 2 050603-1 Tube, inlet 1 No. Part No. Description Q ty Remarks

Læs mere

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.

Læs mere

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsmanual

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsmanual 4130277-DK Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsmanual *URRP0DVWHU,,ΠSand Trap Rake Rive til sandbunkere 88008, Kubota D662-E, 3WD 88009, Briggs & Stratton Vanguard, 3WD Model 88009 - Kubota

Læs mere

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR STIGA SILENT EURO COLLECTOR 8-00-09 S SVENSKA 8 6 9.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... S SVENSKA 6.. 8. 9. 0. SVENSKA S. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner,

Læs mere

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsmanual Cushman Turf Truckster

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsmanual Cushman Turf Truckster 424172-DK-Rev A By Jacobsen Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsmanual Cushman Turf Truckster With Four Post ROPS Med styrtbøjler (ROPS) med fire ben 84063 Kubota D1-E3B Diesel Engine, MT

Læs mere

JM-3080 PARTS LIST. Jet-Set JM-3080

JM-3080 PARTS LIST. Jet-Set JM-3080 JM-3080 PARTS LIST ITEM DESCRIPTION PART # QTY ITEM DESCRIPTION PART # QTY DECAL - JM-3080 FRONT 1 PANEL N/A 1 46 BALL VALVE JM22-0494 1 (SEE JM71-0004) 47 HANDLE GRIP JM7-0227 1 2 BOLT JM27-0066 10 48

Læs mere

Parts catalogue BUSH CUTTER

Parts catalogue BUSH CUTTER OREC ISSUED NO. 61-2 Parts catalogue BU CUTTER (EXPORT MODEL) 61, 71 61H, 71H MODEL 61 71 CODE 0257-0258- CONTENTS Fig.1 HANDLE------------------------------------------------------------- 1 Fig.2 FRAME---------------------------------------------------------------

Læs mere

DK Manual GB User Manual MPC Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 12.1 Tel

DK Manual GB User Manual MPC Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 12.1 Tel DK Manual GB User Manual MPC 1300 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 12.1 Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk ID1: Identifikation af dele ID2: Identification of parts 2 Symboler

Læs mere

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og Instruktionsbog. HR 9016 Turbo Rotary Mower HR 9016 Turbo Rotorplæneklipper

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og Instruktionsbog. HR 9016 Turbo Rotary Mower HR 9016 Turbo Rotorplæneklipper 4136606-DK Safety & Operation Manual Sikkerheds- og Instruktionsbog HR 9016 Turbo Rotary Mower HR 9016 Turbo Rotorplæneklipper 70528 Kubota V3300-DI TEB, firehjulstræk 70529 Kubota V3300-DI TEB, firehjulstræk

Læs mere

Remember the Ship, Additional Work

Remember the Ship, Additional Work 51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The

Læs mere

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 DK GB Betjeningsvejledning User manual Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555

Læs mere

2006/1. Golfvogn - Golftrolley G150. DK Betjeningsvejledning GB User manual

2006/1. Golfvogn - Golftrolley G150. DK Betjeningsvejledning GB User manual 2006/1 DK Betjeningsvejledning GB User manual Golfvogn - Golftrolley G150 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2.

Læs mere

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax DK MANUAL TIL SMÅGRISE Number: 1212-1201 Number: 1212-1202 Number: 1212-1203 HOLDER TIL Number: 1212-1205 MIXERHJUL TIL Number: 1212-1210 Specifikationer: UniFeeder monteres på siden af skillevæg i faresti,

Læs mere

PILLE PRESSE. 1 of 8. Salg & Service PE Maskiner Ans ApS Søgade 9 DK-8643 Ans By Tlf. +45 8687 0535 Fax +45 8687 0776 www.pemaskiner.

PILLE PRESSE. 1 of 8. Salg & Service PE Maskiner Ans ApS Søgade 9 DK-8643 Ans By Tlf. +45 8687 0535 Fax +45 8687 0776 www.pemaskiner. PILLE PRESSE Lav dine egne piller! N-MICRO pellet machine is the easiest way to Pellet. N-MICRO has been projected and developed properly for home and small pellet production, so every carpenter, farmer

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekte højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Head rest

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Bestplay fodboldmål 300x200 cm

Bestplay fodboldmål 300x200 cm Bestplay fodboldmål 300x200 cm ADVARSEL! Hvis du ikke følger alle instruktioner præcist, kan det medføre alvorlig personskade. Sikkerhedsadvarsel Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det

Læs mere

VACUUM PRESSURE REGULATOR

VACUUM PRESSURE REGULATOR VUUM PRESSURE REGULTOR DESRIPTION PRESSURE RNGE ONNETION SERIES PGE max. 22 l/min miniature -850 0 mbar 1 8 NPT V800.02 max. 22 l/min miniature -850 0 mbar 10-32 and flange V900.02 max. 0 l/min precise

Læs mere

PILLE PRESSE. developed properly for pellet production and all technologies and mechanical solutions are chosen to

PILLE PRESSE. developed properly for pellet production and all technologies and mechanical solutions are chosen to PILLE PRESSE N-ECO pellet mill machine is projected and manufactured in accordance with CE norm about construction s prescriptions and safety. With N-ECO you will save money and get lower pellet production

Læs mere

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, Series General Description The series are highly accurate, low noise, CMOS LDO Voltage Regulators. Offering low output noise, high ripple rejection ratio,

Læs mere

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane No. Part No. Description Q ty Remarks 1 050601 Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) 2 050602 Cap 3 050603 Tube, inlet 4 050604 Filter, air cleaner 5 050605 Net, air cleaner No. Part No. Description

Læs mere

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsmanual

Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsmanual 4179562-Rev.A-DK Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsmanual AR-522 TM with ROPS AR-522 TM med ROPS 68082 AR-522 TM, Kubota V2003, 4WD, with ROPS 68082 AR-522 TM, Kubota V2003, 4WD, med ROPS

Læs mere

Diamond Core Drilling

Diamond Core Drilling Diamond Core Drill ZIZ-250Pro Product Description Diamond core drill is a tool used for drilling holes on reinforced concrete, rocks and fire-proof materials. It features in high-efficiency, smooth and

Læs mere

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer Info og krav til grupper med motorkøjetøjer (English version, see page 4) GENERELT - FOR ALLE TYPER KØRETØJER ØJER GODT MILJØ FOR ALLE Vi ønsker at paraden er en god oplevelse for alle deltagere og tilskuere,

Læs mere

frame bracket Dodge Ram x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes)

frame bracket Dodge Ram x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes) , Rev 4 03/19 frame bracket 8551006 Dodge Ram 3500 4x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes) ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00248 4 WASHER,.625 SPRING LOCK 2 00291 4 NUT,.625NC HEX 3 00477 4 WASHER,.625

Læs mere

Dealer s Manual Forhandlerens manual. HR 9016 Turbo. Forhandler. Dealer 4136605-DK

Dealer s Manual Forhandlerens manual. HR 9016 Turbo. Forhandler. Dealer 4136605-DK 4136605-DK Dealer s Manual Forhandlerens manual HR 9016 Turbo 70528 Kubota V3300, 4WD 70529 Kubota V3300, 4WD with ROPS 70530 Kubota V3300, 4WD EC Dealer This manual is designed to assist dealer personnel

Læs mere

Dealer s Manual Forhandlerens manual. Forhandler. Tri King Triplex Mower with ROPS Tri King Triplexplæneklipper. DK Danish

Dealer s Manual Forhandlerens manual. Forhandler. Tri King Triplex Mower with ROPS Tri King Triplexplæneklipper. DK Danish 2810629-Rev.B-DK Dealer s Manual Forhandlerens manual Tri King Triplex Mower with ROPS Tri King Triplexplæneklipper med ROPS 67043 1900D Kubota D662-EB Engine 67043 1900D Kubota D662-EB- Motor WARNING

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Grundindstilling C D. du derimod er kraftigt bygget skal dynamikken strammes. B - Højden på stolen skal være så begge fødder kan hvile fladt på gulvet

Grundindstilling C D. du derimod er kraftigt bygget skal dynamikken strammes. B - Højden på stolen skal være så begge fødder kan hvile fladt på gulvet Grundinlling Når du sætter dig på kontorstn første gang inlles højde, sædedybde, siddevinkel, vægtdynamik og ryghøjde, så stn passer l din højde og vægt. A - Vægtdynamikken styrer den kraft du skal bruge

Læs mere

30.48 CM 12 IN MIN CM 24 IN MAX. WARNING: CM Hose is a trip 32 IN hazard

30.48 CM 12 IN MIN CM 24 IN MAX. WARNING: CM Hose is a trip 32 IN hazard 30.48 CM 12 IN MIN 60.96 CM 24 IN MAX WARNING: 81.28 CM Hose is a trip 32 IN hazard 1 A x2 2 1 2 A x2 2 3 3 B 4 x2 C x2 4 5 5 6 6 7 Keesung Manufacturing Co., Ltd ADD: No. 88 Yu Wo Tou Rd., Dong Chong,

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE DK VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE Sengen er typisk det møbel i hjemmet som bruges i flest timer gennem døgnet. Det betyder at sengen udsættes for et stort slid, og det er derfor vigtigt

Læs mere

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B. Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition OPTIONS Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

LF-8750 GENERATOR Industrial Park Road Van Buren, AR (866)

LF-8750 GENERATOR Industrial Park Road Van Buren, AR (866) LF-8750 GENERATOR 2205 Industrial Park Road Van Buren, AR 72956 www.lifanpowerusa.com (866) 471-7464 LF-8750 GENERATOR 1 GENERAL GASOLINE ENGINE 1 2 Bolt M6 12 29 3 Cylinder head cover Assy 1 4 Gasket,

Læs mere

Basketballstander begynder

Basketballstander begynder Basketballstander begynder retain for future reference Sikkerhedsadvarsel Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Hvis basketballstanderen er samlet og bruges korrekt, kan den bruges til mange

Læs mere