N170S/N171B. Teknisk håndbog. December 2008
|
|
|
- Vilhelm Frandsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 N170S/N171B Teknisk håndbog December
2 Table of Contents Indledning 3 Tekniske data 4 Betjening 5 Opbygning af hjul, tips og retningslinjer 6 Montering af nav 9 Montering af CruiseController 14 Pasning og vedligeholdelse 19 Garanti 20 2
3 Indledning NuVinci CVP er et revolutionerende cykelgear, der giver den mest lydløse, jævne kørsel, du nogensinde har oplevet. Det eliminerer fuldkomment hakkene ved mislykkede gearskift, mistede gear og fastgåede gear. Et enkelt drej på CruiseController justerer gnidningsløst og trinløst gearudvekslingen, så den nemt kan tilpasses terrænet og din personlige kørestil. Tak fordi du slutter dig til NuVinci Smooth-revolutionen. Denne håndbog indeholder vigtige oplysninger om montering og brug af NuVinci CVP og CruiseController. Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt. Bemærk følgende: Illustrationerne i dette dokument viser en Model N171B men gælder også for Model 170S. Et datablad til N170S kan hentes på NuVinci CVP (Model N170S og N171B) er konstrueret til normal brug som et baghjulsnav til de fleste cykelformål for cyklister på alle niveauer. Navet er ikke godkendt til formål, hvor det indgående moment i navet overstiger 130Nm eller til ekstreme formål som bugsering eller kørsel ned ad bakke ved høje hastigheder, hvor for store kræfter kan forventes at anrette skader på baghjulets dele som fælge, eger eller nav. Montering og reparation skal udføres af en kvalificeret cykelreparatør. Denne håndbog forudsætter et niveau af viden og færdigheder som en erfaren cykelmontør eller cykelmekaniker. Hvis du har spørgsmål om NuVinci CVP eller CruiseController, bedes du kontakte vores kundeserviceafdeling på [email protected], eller besøge
4 Tekniske Specifikationer NuVinci CVP Specifikationer Udvekslingsforhold uendelig variabelt inden for gearområdet Skift Variabelt, drejeskift Bremser Fælgbremse, skivebremse, rollerbrake Materiale, navkappe Aluminium Korrosionsbestandig coating Ja Controller-materiale Nylon, 30% glasfyldt Udvekslingsforhold, gearområde % (0,5 Under-drive til 1,75 Over-drive) Vægt ,8 til 3,9 kg (med friløbskrans og montagemateriale) Navfarver Satin sort, Satin sølv CruiseController farve Satinsort Max. belastningsmoment: 130Nm (96 ft. lbs.) Min. tilladt kædering/friløbskrans forhold: 2,0 til 1,0 (eksempel: 32/16, 44/22) Mål: Bredde gaffelende mm Antal egerhuller , 36 Kædelinie /- 0,5mm Diameter mellem egerhuller mm Center til venstre flange ,6mm Center til højre flange ,2mm Anbefalet egermønster for alle hjul er 1 eller 2 kryds. Vi anbefaler ikke 3-kryds egermønster.
5 Betjening Regulering af gearingsforholdet på NuVinci CVP Reguleringen af gearingen på et NuVinci CVP gear sker ved blot at flytte CruiseController-håndtaget til den viste position for den ønskede gearing. Da der ikke er faste gear, bestemmes den ønskede gearing kun af dit komfortniveau. Gearingen kan ændres, når cyklen trædes, under friløb og endda under standsning. Hvilken gearing skal jeg vælge? Den laveste gearing på en NuVinci CVP er til de stejleste bakker. Den højeste gearing er til den højeste hastighed. Skiftet fra en let trådt, langsom gearing til en hårdt trådt hurtigere gearing kaldes en opgearing eller at geare op. Skiftet fra en hårdt trådt, hurtig gearing til en let trådt langsommere gearing kaldes en nedgearing eller at geare ned. Det er ikke nødvendigt at skifte gearing sekventielt. Find i stedet startgearingen til forholdene - en gearing, der er hård nok til hurtig acceleration men let nok til at du kan starte fra en standsning uden at slingre og eksperimenter med op- og nedgearing, så du får føling med de forskellige gearingsforhold. Sørg i begyndelsen for at øve gearskifte, hvor der ikke er forhindringer, trafik eller andre farer, til du er blevet sikker og fortrolig med gearet. Lær at forudse behovet for at skifte gear og skift til et lavere gear, før bakkerne bliver for stejle. Når du har lært det grundlæggende, vil erfaringen lære dig, hvilken gearing, der er egnet til forskellige forhold, og med øvelsen vil du kunne skifte jævnt og præcist på det optimale tidspunkt. Hvis du oplever problemer med at regulere gearingen på NuVinci CVP-navet, kan det sikkert klares med en mekanisk justering. Kontakt forhandleren og få hjælp.
6 Opbygning af hjul, tips og retningslinjer NuVinci-navet er et nav med høje flanger, som giver et relativt tangentielt løbende egersæt, hvis det anvendes med traditionelle 3-kryds egermønster. De fleste fælge tillader ikke denne vinkel på egerniplerne. Det giver et uønsket knæk mellem niplen og egeren. For at sikre, at eger og nippel flugter, anbefaler vi følgende: Korrekt 26 / 559mm et kryds 28 / 700c/ 622mm højst to kryds Forkert Egerlængde: Se tabellen med egerlængder. På anmodning kan vi bestemme den korrekte egerlængde til netop din specifikation. For at kunne yde denne service skal vi kende inderdiameteren på din fælg (ERD). Vi anbefaler en prøveopspænding med den beregnede egerlængde, om nødvendigt med en efterfølgende justering. Inderdiameter
7 Opbygning af hjul, tips og retningslinjer For at spænde op i et 1-kryds egermønster skal alle egerhoveder være på samme side af flangen. 1-kryds mønster Hoveder på samme side 3-kryds 7
8 Opbygning af hjul, tips og retningslinjer Egerlængdetabel: Hjulstørrelse 26 / 26 / 700c/28/ 700c/28/ 700c/28/ 700c/28/ 700c/28/ 700c/28/ Inderdiameter, fælg Egerlængde: 1-kryds 32 huller huller kryds 32 huller huller Mønster og montering af NuVinci-navet. Største egerdiameter er nr. 13 / 2,34mm. Mindste egerdiameter er nr. 14 / 2mm. Opspænd aldrig mere end et 2-kryds egermønster Brug kun et 2-kryds egermønster, hvis fælgen tillader niplerne at flugte med egerne. I tilfælde af tvivl skal du bruge et 1-kryds egermønster. På 26 hjul eller mindre anvendes altid et 1-kryds egermønster. Til hjulopspændingsmaskinen kan vi levere en adapter, der kompenserer for forskellen på akseltykkelsen. Res. del nr.: BK17-SVTL-P
9 Montering af Nav Værktøj: 11mm, 15mm og 17mm topnøgle 21mm fastnøgle Momentnøgle 10mm skruenøgle 5mm unbrakonøgle 1. Montering friløbskransen Gevindene i friløbskransen og gevindet på friløbskransens adapter smøres let. Der skal bruges specialværktøj til at afmontere friløbskransen af. Kontakt venligst forhandleren eller Fallbrookkundeservice, hvis dette værktøj skal bruges. (Res.del nr.: BK17-SVTL-P110-00A) 2. I tilfælde af rullebremse a. Skyd rollerbraken på venstre (ikke drevside) låsemøtrik og notkontaktfladen på navkappen. b. Med en 17mm nøgle og en momentnøgle strammes 17mm låsemøtrikken over rullebremsen til 30Nm (22 ft. lbs.), c. Fortsæt til punkt 5 nedenfor.
10 3. I tilfælde af skivebremse a. Sæt gummi o-ringen over noterne på navet (ikke drevside). b. Skyd skivebremse-adapterpladen over noterne. I adapterpladen er der et lille hul til drænproppen. c. Smør Loctite 242 på 5mm boltene og spænd dem til 7Nm. d. Sæt støvhætten på. e. Sæt den skålformede spændeskive på med kanterne nedad. f. Spænd 17mm låsemøtrikken på spændeskiven og spænd den til 30Nm. g. Fortsæt til punkt 5 nedenfor. 4. I tilfælde af fælgbremse a. Sæt plaststøvhætten over noterne på navet (ikke drevside). b. Sæt den skålformede spændeskive på med kanterne nedad. c. Spænd 17mm låsemøtrikken på spændeskiven og spænd den til 30Nm. 10
11 5. Montering af hjulet a. Sæt kæden på friløbskransen. Vend de faste akselflader, så akslen kan gå i gaffelenderne; sæt hjulet i gaffelenderne.. b. Sæt de faste spændeskiver på akselenderne. Hvordan tappen på de faste spændeskiver vendes afhængigt af kædelængden. Placer kun tappene bag akslen, hvis der ikke er tilstrækkelig plads foran. Forkert montering af den faste spændeskive beskadiger gaffelenderne og navet. c. Smør o-ringen og den tilstødende anlægsflade på skiftestangen, og skru skiftestangen i akslens drevside ved at dreje den med uret, indtil den stopper, og skiftestangens anlægsflade flugter med akslen. Monter og spænd kun med fingrene og pas på ikke at bøje eller beskadige enden af skiftestangen. d. Hold akselmøtrikken tæt mod låsemøtrikken til skiftestangen, skru skiftestangens låsemøtrik på akslens drevside og spænd den med en 11mm nøgle og en momentnøgle til 20Nm e. Skru hættemøtrikken på ikke-drev siden af akslen, men spænd den ikke. f. I tilfælde af rullebremse fastgøres rullebremsearmen til klemmen på stellet. Stram ikke bolten helt til, før hjulet sidder fast i stellet. Derefter strammes bolten til det af bremsefabrikanten angivne moment. 11
12 g. Træk hjulet tilbage i gaffelenderne, så kæden strammes tilpas. Træk tilbage på skiftestangens låsemøtrik tilbage ikke på skiftestangen. h. Hold hjulet holdes centreret og stram hættemøtrikken med en 15mm topnøgle og en momentnøgle til 40Nm. Stram ikke for meget, da det kan beskadige delene. Strammes der for lidt, kan akslen glide i gaffelenderne. i. Hold stadig hjulet fast, og spænd akselmøtrikken med en 21mm fastnøgle og momentnøgle til 50Nm 6. Montering af det bageste kabelrullehus BEMÆRK: Hvis gearkablerne allerede er monteret på CruiseController, og bageste kabelrullehus, følges punkt a, b og c. Hvis ikke gås videre til Montering af CruiseController i dette afsnit i håndbogen a. Drej skiftestangen med uret med fingrene, indtil den stopper. Dette er fuldt overdrive. Pas på ikke at bøje eller beskadige enden af skiftestangen. Brug kun fingrene. 12
13 b. Drej CruiseController, indtil målerlarve -indikatoren er flad. Skyd forsigtigt bageste kabelrullehus på skiftestangen med kabelhuset vendende fremad. c. Når bageste kabelrullehus er flugtet med skiftestangen, trykkes det på skifte-låsemøtrikken, indtil de tre låsetapper går helt i indgreb. 13
14 Montering af CruiseController Værktøj: 2,5mm unbrakonøgle Skævbider Stjerneskruetrækker Momentnøgle 300mm lineal I. Montering af CruiseController gearkontrol a. Ved håndtagsskifterne, så de er en omgang fra at flugte mod kabelrullehuset. b. Drej CruiseController håndgrebet med uret, indtil skifteren er i fuldt overdrive, og målerlarve - indikatoren er helt flad. c. Hvis CruiseController allerede har installerede kabler monteret, gås videre til 3. Montering af CruiseController. 2. Montering eller udskiftning af gearkabler a. Med en stjerneskruetrækker skrues den lille stjerneskrue på bagsiden af kabelrullehuset af. Nu kan kabelholdepladen tages ud. b. Tag kabelholdepladen og skiven til kabelrullen ud. Monter to 1,1mm gearkabler; et fra oven, kabel A, og et fra neden, kabel B. c. Skyd skiven til udvekslingskontrol delvis ind i huset. Før kabel A gennem kabelrillen og ud af huset. d. Tag kabel B og før det gennem den anden kabelrille og ud af huset. 14
15 e. Mens kablerne stadig er ført gennem huset, begynder man at føre kabel A omkring skiven, så det følger i rillerne omkring rullen. f. Før kabel A to gange omkring rullen, mens kablet holdes stramt. g. Når kablet er ført helt på rullen, trækkes kablerne stramt udvendigt på huset uden at dreje den. Sæt kabelholdepladen tilbage på plads. Den lille skrue bag på huset strammes til 0,2-0,3Nm. (2-3 in. lbs.) 3. Montering af CruiseController Brug ikke smøremidler eller opløsningsmidler for at montere CruiseController på styret. a. Med rulleskifterne en omgang fra at flugte mod CruiseController huset, og controller en i fuldt overdrive ( målerlave indikator helt flad) placeres CruiseController enheden på styret. b. Med en 2,5mm unbrakobit og en momentnøgle fastgøres CruiseController til styret ved at stramme bolten bag på enheden til 2,0-2,5Nm (17-22 in. lbs.) 4. Montering af det bageste kabelrullehus a. Med skiftestangen drejet med uret, indtil den stopper (fuldt overdrive) sættes det bageste kabelrullehus på skiftestangens låsemøtrik. Orienter det bageste kabelrullehus så kabelindskæringerne vender fremad og er på højde med kædestøtterne. 15
16 b. Kabel A er det korteste af de to kabler, og det føres gennem kabelstyringen på det bageste kabelrullehus. Den mørke inderrulle er fastgjort til kabel A. c. Med unbrakobolten i kl.12 position sættes den mørke nederste rulle på skiftestangen. Træk kabel A stramt i krumningretningen på den nederste mørke rulledel. Når kablet strammes, skal man passe på ikke at trække for meget. Hvis der trækkes for meget, drejes gearkontrollen væk fra position fuldt overdrive, og ud af justering med navet. d. Sørg for, at kablet stikker helt ned under unbrakobolten, før skruen strammes med en 2,5mm unbrakobit og en momentnøgle til 1,13Nm. (10 in. lbs.) Kablet kan glide, hvis der strammes for lidt. Strammes der for meget, kan det beskadige kablet. e. Begynd at skyde den sølvfarvede skive ind over kabel B, træk derefter kabel B stramt i krumningsretningen på den sølvfarvede skive til en længde på 227mm fra enden af kabelhuset til midten af unbrakobolten. f. Sørg for, at kablet stikker helt ned under unbrakobolten, før 2,5mm skruen strammes til 1,13Nm (10 inch lbs.) g. Før det overskydende af kabel B gennem indskæringen ved unbrakobolten og ud af bunden af skiven. 16
17 h. Træk kablet stramt og klip kablet over med en skævbider. Sørg for, at der ikke stikker overskydende kabel ud under den sølvfarvede øverste rulledel. i. Begynd at føre kabel B omkring den sølvfarvede øvre skive, idet kabelrillerne på rullen følges. j. Før kabel A gennem bunden af den sølvfarvede øverste rulledel. k. Skyd den sølvfarvede øverste rulledel overden mørke nederste rulledel. De passer kun sammen i en position. Er kablerne for stramme, slækkes de ved at dreje rulleskifterne på CruiseController. l. Træk kabel A stramt og klip det over med en skævbider. Sørg for, at der ikke stikker overskydende kabel ud over den sølvfarvede øverste rulledel. 17
18 m. Med en 2,5mm unbrakobit og en momentnøgle skrues de to skiver sammen ved at stramme den medfølgende 2,5mm lange unbrakoskrue til 1,13Nm (10 in. lbs.) n. Smør rullemuffen og sæt den over rullerne. o. Sæt dækslet til bageste hus på plads og fastgør det med de medfølgende tre skruer og en stjerneskruetrækker til 0,2-0,3Nm. p. Sæt NuVinci stickeren på bageste kabelrullehus, så den sidder helt vandret, når cyklen står vandret. q. Sørg for, at de tre låsetapper har fuldt indgreb med skiftestangens låsemøtrik. 18
19 Pasning og vedligeholdelse Smøring NuVinci CVP-navet er fyldt med en speciel transmissionsvæske, der fungerer som permanent smøring. Hvis dette smøremiddel fjernes eller udskiftes, bortfalder garantien, og det kan beskadige CVP-navet. Rengøring Det anbefales at rengøre NuVinci CVP rengøres jævnligt. Man må dog ikke anvende vand under højt tryk (f.eks. højtryksspuler) til rengøring. Det kan forårsage, at der trænger vand ind i navet, så det ikke fungerer korrekt. NuVinci CVP og CruiseContoller skal rengøres med et mildt rengøringsmiddel. Brug af ætsende eller slibende rengøringsmidler kan ødelægge coatingen. Rengør navet for vejsalt. Efter rengøring sprøjtes olie eller Teflon-olie på gummi pakningerne rundt om akslen. Dette vil forhindre pibelyde når cyklen kører langsomt eller trækkes. Reparationer Kun en kvalificeret cykelhandler må udføre arbejde på NuVinci CVP eller CruiseController. Uautoriseret arbejde kan udgøre en fare for dig selv og kan gøre garantien ugyldig. Kontakt en kvalificeret cykelhandler, hvis du har problemer med eller spørgsmål om NuVinci CVP eller CruiseController. Kabelskift Hvis dit gearkabel skal udskiftes, skal du kontakte en kvalificeret cykelhandler. 19
20 BEGRÆNSET GARANTI-ERKLÆRING Fallbrook Technologies Inc. (Fallbrook) garanterer, at vi vil reparere, bytte eller refundere, helt efter Fallbrooks eget skøn, ethvert NuVinci kontinuerligt variabelt planetnav (CVP) som har defekter i materialer eller håndværksmæssig udførelse i et tidsrum på 6 år fra den oprindelige købsdato. Fallbrook garanterer på samme vis CruiseController imod defekter ved materialer eller håndværksmæssig udførelse i et tidsrum på 2 år fra den oprindelige købsdato. Denne garanti gælder kun for den oprindelig køber og kan ikke overdrages. Underforståede garantier (deriblandt, men uden begrænsning, garantier om salgbarhed eller anvendelighed til noget bestemt formål) gælder ikke for produktet, bortset fra tilfælde, hvor lokal lovgivning forbyder eksklusion af sådanne underforståede garantier, i hvilket fald varigheden af en sådan underforstået garanti skal være begrænset til varigheden af den udtrykkelige garanti som anført ovenfor. Under ingen omstændigheder skal Fallbrook være ansvarlig for noget tab, ulejlighed eller ansvar hvad enten direkte eller indirekte, tilfældig, afledt eller på anden måde, som resulterer fra brud på nogen udtrykkelig eller underforstået garanti med hensyn til produktet, bortset fra hvad der er fremsat heri. Love i visse lokaliteter tillader muligvis ikke (i) eksklusionen af underforståede garantier, (ii) begrænsning af, hvor længe en underforstået garanti skal gælde, eller (iii) eksklusion eller begrænsning af visse typer af ansvar, så de ovenfor anførte begrænsninger og eksklusioner gælder muligvis ikke for dig. I den udstrækning, at denne garantierklæring ikke er i overensstemmelse med lokale love, skal garantien kun modificeres i den udstrækning, det er nødvendigt, for at bringe den i overensstemmelse med en sådan lov. Hvis du købte din NuVinci CVP som en del af et andet produkt, skal denne garanti ikke på nogen måde hverken erstatte eller anses for en forlængelse af den respektive fabrikants garanti for sådant produkt, men garantien skal derfor udelukkende være pålagt fabrikanten af dette produkt. Denne garanti gælder ikke for nogen af de følgende: GARANTIBEGRÆNSNINGER Et produkt, som er blevet forkert installeret og/eller ikke justeret i henhold til NuVinci tekniske installeringshåndbog. Produkter anvendt til kommercielle formål, bortset fra hvis det er blevet skriftligt godkendt på forhånd af Fallbrook. Beskadigelse af produktet - efter Fallbrooks skøn forårsaget af havarering, sammenstød eller misbrug af produktet. - resultat af anvendelse af produktet på en måde, som Fallbrook helt efter eget skøn anser for ekstreme anven delser, såsom, men ikke begrænset til, downhill-, freeride-, North Shore -kørestil, BMX, osv. eller enhver brug af produktet sammen med elektriske motorer eller forbrændingsmotorer. Et produkt, som er blevet modificeret, eller hvor serienumrene er blevet ændret, ødelagt eller fjernet. Normal slid på komponenter, som udsættes for slid, såsom for eksempel gummipakninger eller ringe, kædeførerhjul på bagskiftere (hvor relevant) gummigreb på gearvælgere, skiftekabler osv. Beskadigelse af dele, som ikke er fabrikeret af Fallbrook (gaffelender, kæder, frihjul, osv.). Beskadigelse forårsaget af dele, som ikke er kompatible, passer, og/eller er autoriseret af Fallbrook til brug med dette produkt. Beskadigelse forårsaget under forsendelse af produktet. Arbejde påkrævet til at fjerne, geninstallere eller genjustere produktet på cyklen. DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI ER DEN ABSOLUT ENESTE GARANTI UDSTEDT AF FALLBROOK MED HENSYN TIL PRODUKTET, OG TRÆDER I STEDET FOR ENHVER ANDEN GARANTI. I DEN UDSTRÆKNING, DET TILLADES AF GÆLDENDE LOV, FRASKRIVES ENHVER UDTRYLKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI, SOM IKKE ER ANFØRT HERI, DERIBLANDT ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI FOR SALGBARHED ELLER ANVENDELIGHED TIL NOGET BESTEMT FORMÅL. FALLBROOKS ANSVAR I HENHOLD TIL DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI ER BEGRÆNSET UDELUKKENDE TIL DET ANSVAR, SOM ER ANFØRT OVENFOR. I TILFÆLDE AF, AT NOGEN BESTEMMELSE I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI SKULLE BLIVE GJORT UGYLDIG ELLER UHÅNDHÆVELIG I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOV, SKAL DE RESTERENDE BE- STEMMELSER OG VILKÅR DERI FORTSAT FORBLIVE I FULD KRAFT OG EFFEKT, OG SÅDANNE UGYLDIGE ELLER UHÅND- HÆVELIGE BESTEMMELSER SKAL FORTOLKES SOM VÆRENDE GYLDIGE OG HÅNDHÆVELIGE. FOR GARANTISERVICE For at opnå service under denne garanti, skal du først henvende dig til Fallbrook kundeservice i USA på [email protected] eller for at få en garantireturneringsautorisation. Du skal dernæst sende produktet til Fallbrook sammen med tilfredsstillende bevis på købsdatoen. Alle omkostninger til forsendelse eller forsikring, som opstår i forbindelse med forsendelse af produktet til Fallbrook for service, er dit eget ansvar. 20
21 INTELLECTUAL PROPERTY MEDDELELSE NuVinci CVP Modellerne N170S/N171B og CruiseController Ved at købe og/eller bruge disse NuVinci Technology-komponenter og/eller cyklen, der inkorporerer dem, giver du samtykke til følgende handelsbetingelser. Hvis ikke du vil bindes af disse betingelser, skal du returnere NuVinci Technology-komponenterne til din forhandler indenfor tre (3) dage for at modtage fuld refundering. NuVinci Technology-komponenterne solgt her skal kun bruges på baghjulet af en cykel til almindelige og normale bagakselformål og i henhold til de medfølgende instruktioner. Du samtykker til ikke at bruge NuVinci Technology-komponenterne til noget andet brug, inklusive uden begrænsning omvendt konstruktion eller reproduktion. Al uautoriseret brug af NuVinci Technology-komponenterne anbefales ikke og vil ophæve al gældende garanti. Yderligere, i omfanget tilladt under gældende lov, skal Fallbrook Technologies Inc. og dets licenstagere have en royaltyfri, global, evig, ikke-eksklusiv licens til alle rettigheder med hensyn til opfindelser eller forbedringer foretaget på disse komponenter. NuVinci Technology-komponenterne solgt her, inklusiv, men ikke begrænset til, bagakslen og gearskiftet, er beskyttet af amerikanske patentnumrene 6,241,636; 6,419,608; 6,551,210; 6,676,559; 6,689,012; 6,945,903; 7,011,600; 7,011,601; 7,032,914; 7,044,884; 7,063,640; 7,074,155; D548,655; Danske patent Nr og ; britiske patent Nr. GB og GB ; Brevetto Nr og Italien; og andre udenlandske patenter. Andre amerikanske og udenlandske patentansøgninger er under sagsbehandling for Fallbrook Technologies Inc. Fallbrook, NuVinci, CruiseController og deres stiliserede logoer og tilknyttede elementer er varemærker eller registrerede varemærker for Fallbrook Technologies Inc. Alle rettigheder forbeholdes Kontor i USA 505 Cypress Creek Road Cedar Park, TX Tel: +1 (888) NuVinci ( ) Tel: +1 (512) Fax: +1 (512) [email protected] Kontor i Europa Amsterdam, Holland [email protected] 21
FEB 2012. NuVinci N360 Teknisk Håndbog
FEB 0 NuVinci N60 Teknisk Håndbog INDHOLDSFORTEGNELSE. NUVINCI N60 CVP-GEAR. NuVinci N60-gear..... Samling af komponenter Opbygning af hjul... Montering af kædetandhjul... Retning og monteringsvinkel på
JULY 2010. NuVinci N360 Teknisk Håndbog
JULY 00 NuVinci N60 Teknisk Håndbog INDHOLDSFORTEGNELSE. NUVINCI N60 CVP-GEAR. NuVinci N60-gear..... Samling af komponenter Opbygning af hjul... Montering af kædetandhjul... Retning og monteringsvinkel
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet
Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk [email protected] - 1 -
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning...side 1 Brugervejledning side 2 Tilpasning..side 3 Din første tur...side 3 Justering af sadel styr kæde side 4 Vedligeholdelse og rengøring..side 4 Ekstra udstyr.side
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6
Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed
(Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet
E user manual. D betriebsanleitung. F notice d utilisation. Nl handleiding. Dk brugsanvisning. Sv bruksanvisning. DualDrive December 2002 1
E user manual D betriebsanleitung F notice d utilisation Nl handleiding Dk brugsanvisning Sv bruksanvisning DualDrive December 2002 1 Denne instruktion indeholder vigtige informationer om dit SRAM i-motion
Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria
Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Brugervejledning Anton
Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4
Navsæt (skivebremse)
(Danish) DM-MBHB001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Navsæt (skivebremse) E-THRU Axle
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side
Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc. [email protected]
Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc [email protected] Mig bekendt er alle Regal Raptor baghjul ens, i hvert fald på dem vi kender fra 2005 og indtil 2007, det gælder således DD125-DD150-DD250 luft
Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.
DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk [email protected] Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres
DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000
(Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE
Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
SENIORCYKEL SAMLEVEJLEDNING
SENIORCYKEL SAMLEMANUAL SAMLEVEJLEDNING Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Cyklen leveres delvist samlet, og det er vigtigt, at læse manualen igennem, inden monteringen påbegyndes,
Guide til samling, montering og justering af koblings snegl.
Da der fra tid til anden har været spørgsmål om dette emne har jeg lavet denne lille guide der dækker samling af koblingssneglen, samt justering afkoblingen. Indledning: Herunder en tegning af de komponenter
E user manual. D betriebsanleitung. F notice d utilisation. Nl handleiding. Dk brugsanvisning. Sv bruksanvisning. DualDrive December 2002 1
E user manual D betriebsanleitung F notice d utilisation Nl handleiding Dk brugsanvisning Sv bruksanvisning DualDrive December 2002 1 Denne instruktion indeholder vigtige informationer om dit SRAM i-motion
El-ladcykel, Cargo9000 JL-48
Samlevejledning El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Arbejdstid: Cirka 2,5 time 1 Før du begynder at samle Tillykke med købet af din nye ladcykel! Din nye ladcykel er et fremragende stykke personlig transportudstyr,
Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave
Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet
5. Ibrugtagning: Tag cyklen ud af emballagen, og læg alle enkeltdele frem. Kontrollér, at der ikke mangler noget. Gem den medfølgende vejledning.
1. Generelt Denne brugsvejledning indeholder oplysninger om sikker brug og pleje af den nye cykel (læs vejledningen, før cyklen samles eller tages i brug). Cyklen må kun samles af voksne. Pas godt på brugsvejledningen,
TROLLA Gødning og saltspreder 36 l
TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt
Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150
Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel
// Guide til samling af Urban Chic af Velorbis herre- og damecykler
Samlevejledning 1 // Guide til samling af Urban Chic af Velorbis herre- og damecykler // Guide til samling af Urban Chic af Velorbis herre- og damecykler 2 1 x skruetrækker 2 x 10mm skruenøgle 1 x 15mm
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN til styring via IHC-outputmodul, KNX og Z-Wave Model: Rullegardin til IHC-outputmodul, KNX og Z-Wave 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede
Mekanisk skivebremse
(Danish) DM-BR0007-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekanisk skivebremse BR-TX805 BR-M375 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE
TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1
2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 [email protected] - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen
DK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
Samlevejledning Road Bike
Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 7 V. Justering af styret 7 VI. Tilpasning af sadlen 8 VII. Montering
Forskifter. Forhandlermanual DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike DM-RAFD001-04
(Danish) DM-RAFD001-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Fremgangsmåderne for justering af
Citybikes, pige og drenge cykler
Citybikes, pige og drenge cykler 1. Pak cyklen ud og fjern transportbeskyttelsen. 2. Monter saddelpind med saddel i en højde der passer dig. Det er en god idé at smøre med fedt inden montage. Monter aldrig
AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil
AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil Azeno Cabriolet samlevejledning 1. Pak alle dele ud af kassen og gør klar til samling. 2. Start med bag akslen. 3. Tag de 2 plastik
Instruktioner. Gryphon Diamant Båndsav model C 40
Diamond Band Saw Model C Made in USA Instruktioner Gryphon Diamant Båndsav model C 40 Sikkerhedsforanstaltninger Bær altid øjenbeskyttelse Kør ikke med en tør klinge Hold fingrene fri af bevægelige dele
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende
Monteringsvejledning COMPACT
Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten
Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus
Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første
POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning
POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. DANSK Tillykke! Polar s3+ stride sensor TM W.I.N.D. er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Brug af følsomme interti-sensorer
Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor
Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...
Brugervejledning Fun2Go
Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning
DM-RARD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000
(Danish) DM-RARD001-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE
Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11
(Danish) DM-CN0001-05 Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER...
TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk
TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....
Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.
DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,
BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.
Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start
DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Brugervejledning 1 ID: ID: A 2 B A DANSK Polar kadence-sensor er beregnet til at måle kadence, dvs. pedalomdrejninger i minuttet, mens man cykler. Polar
Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.
SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden
BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.
BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti
2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3
STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE
DAIRON STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE Stony RD 100/130 RD 150/180/200 INSTRUKTIONSBOG Importør: Lyngager 5-11 2605 Brøndby Tlf. 4326 6611 Fax 4326 6626 www.hafog.dk FORORD: Vi ønsker dem tillykke med Deres nye
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge
Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: [email protected] Web: www.fernonorden.
Model F4181 Løftestrop til F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: [email protected] Web: www.fernonorden.com NORGE SVERIGE FINLAND
Surrings- & Dockingkit
MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF
POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning
POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning DANSK Polar CS hastighedssensoren W.I.N.D er beregnet til at måle hastighed og afstand under cykling. Ingen andre former for anvendelse er tilsigtet. Den
Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning
Ladcykel Med kaleche Samlevejledning Side 2 Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Det anbefales, at være 2 personer om at samle ladcyklen. Udpak forsigtigt alle dele og læg dem på
MTB-bagskifter. Brugervejledning fra forhandleren MTB SHADOW RD+ MTB SHADOW RD. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ny RD-M615
(Danish) DM-RD0001-05 Brugervejledning fra forhandleren MTB-bagskifter MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ny RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 Ny RD-M610 RD-M4000 RD-M3000
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED RF-FJERNBETJENING. Model: Luksus rullegardin
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED RF-FJERNBETJENING Model: Luksus rullegardin 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med RF-fjernbetjening...3 1.1 Generelle
Brugervejledning VERSION 1.4
Brugervejledning VERSION 1.4 Tak for dit køb af den revolutionerende MGI ZIP X1 motoriserede buggy. For at få mest ud af din buggy venligst følge disse hurtige trin før brug. Registrer din buggy online
TROLLA Græsopsamler 120 cm
TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
Betjeningsvejledning til flamingoskærer
Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren
LADCYKEL med mekaniske skivebremser SAMLEVEJLEDNING
LADCYKEL med mekaniske skivebremser SAMLEMANUAL SAMLEVEJLEDNING Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Cyklen leveres delvist samlet, og det er vigtigt, at læse manualen igennem,
Guide til samling og opspænding af hjul på Yamaha FS1
Denne guide beskriver hvordan man samler et eger hjul til en Yamaha FS1. Samt hvordan man justere egerne så fælget er rettet op. Yamaha FS1 har været leveret med tromlebremse både for og bag. Samt med
TITAN FITNESS PRESTIGE HOME GYM
TITAN FITNESS PRESTIGE HOME GYM HG 2064 SAMLEVEJLEDNING Kære kunde Tak, fordi du har valgt vores Titan Fitness Prestige Home Gym. Dette kvalitetsprodukt er designet til brug i dit hjem. Vi beder dig om
5 Stor fjeder 1. Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj. Klargøring af maskinen. Løsdele. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde. Monteringsvejledning
Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj Modelnr. 119-9534 Form No. 3366-101 Rev B Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hvis
Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~
Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering
d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning
OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel
Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning
2006/1 DK Samlevejledning AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter... 3
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
