Installations- og driftsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Installations- og driftsvejledning"

Transkript

1 Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink MM 1202, 1252, 1322 AP gastæt, temperaturovervåget Busch Produktions GmbH Schauinslandstr Maulburg Tyskland / / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold for ændringer

2 Indholdsfortegnelse Indledning Produktbeskrivelse Anvendelse Funktionsprincip Køling Tænd-/sluk kontakt Sikkerhed Forskriftsmæssig anvendelse Sikkerhedsanvisninger Støjniveau Transport Transport i emballage Transport uemballeret Opbevaring Korttidsopbevaring Konservering Installation og idriftsættelse Forudsætninger for installation Monteringssted og -rum Gasindtag Tryklufttilslutning Elektrisk tilslutning / styring Installation Montering af en NEMA-motor med BoWex-kobling Montering Kontroller synkroniseringsgearolie Elektrisk tilslutning Tilslutning af rør Kontroller funktionen af måle- og sikkerhedsudstyret Registrering af driftsparametre Driftsanvisninger Anvendelse Transport af kondenserbare dampe Vedligeholdelse Vedligeholdelsesplan Hver måned: Hver tredje måned: Halvårlig: Årlig: For hver 5000 driftstimer, og senest efter 2 år: For hver driftstimer, senest efter 2 år: For hver driftstimer, og senest efter 6 år: Funktionstest af måle - og sikkerhedsudstyr Reparation Udtagning fra drift Midlertidig udtagning fra drift Ny opstart Demontering og bortskaffelse Fejlsøgning Reservedele Reservedelssæt EF-overensstemmelseserklæring Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr Oversigt Version med modstandstermometer, uden transmitter Version med modstandstermometer og transmitter Driftsvejledning modstandstermometer og termoelementer /2006 GB/D (engelsk) Driftsvejledning temperaturtransmitter type T /2006 GB/D/E (engelsk) Tekniske data Busch All over the World in Industry Indledning Til lykke med dit køb af en Busch kompressor. Med stor opmærksomhed på brugerens behov, med innovation og konstant videreudvikling leverer Busch moderne vakuum- og trykløsninger overalt i verden. Denne driftsvejledning indeholder oplysninger om Produktbeskrivelse, Sikkerhed, Transport, Opmagasinering, Installation og idriftsættelse, Vedligeholdelse, reparation, fejlsøgning og reservedele for kompressoren. Benævnelsen håndtering af kompressoren dækker i denne driftsvejledning over transport, opmagasinering, installation, idriftsættelse, indflydelse på driftsbetingelser, vedligeholdelse, fejlsøgning og reparation af kompressoren. Læs og forstå denne driftsvejledning før håndtering af kompressoren. Kontakt din lokale Busch forhandler i tvivlstilfælde! Opbevar denne driftsvejledning og evt. tilhørende driftsvejledninger tilgængeligt ved maskinen. Indledning / side 2

3 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Trykaflastningsrør med samlerør Typeskilt, kompressor Gasindtag Klemkasse, motor Olieskueglas Klemkasse, temperaturmålesystem Dæksel Øjebolt Typeskilt, motor Vakuumaflastningsventil (ekstraudstyr) Omdrejningsretningspil Køleluftindtag Position for kondensataftapningshane (ekstraudstyr for version Aqua ) Køleluftudtag Sikkerhedsventil Gasrecirkulationsrør Tryklufttilslutning Lyddæmperdæksel Rotorer Cylinder Tilbageslagsventil Produktbeskrivelse Anvendelse Kompressoren er beregnet til komprimering af luft eller andre tørre, ikke aggressive, ugiftige og ikke eksplosive gasser Transport af medier med en lavere eller højere massefylde end luft medfører en højere termisk og/eller mekanisk belastning af kompressoren og er kun tilladt efter forudgående konsultation med Busch. Maks. tilladt temperatur i indsuget gas: 40 C Kompressoren er udstyret med trykaflastningsrør (a) mellem pumpetrinnet og gasindtaget (c). Trykaflastningsrørene og akseltætningsringene sørger for, at ingen procesgasser slipper ud til kompressorens omgivelser. For at kompressoren kan fungere korrekt, skal man sikre sig, at der er et omgivelsestryk på ±200* hpa (=mbar) ved gasindtaget (c) ved ethvert driftspunkt. *medmindre andet er angivet på kompressorens typeskilt Standardversion: Gassen skal være fri for dampe, som vil kondensere under de temperatur- og trykforhold, der findes i kompressoren. Version Aqua : Kompressoren er udstyret med CPC korrosionsbeskyttelse og velegnet til transport af vanddamp ( side 9: Transport af kondenserbare dampe). Transport af andre dampe skal godkendes af Busch. Medtransport af vand eller andre væsker i flydende form (dråbeform) forøger strømforbruget og bør derfor undgås (fare for overbelastning). Kompressoren er beregnet til opstilling i et miljø, der ikke er potentielt eksplosivt. Kompressoren er termisk velegnet for kontinuerlig drift. (100 procent drift). Maks. tilladte antal starter pr. time: 12 Produktbeskrivelse / side 3

4 Maksimum tilladte tryk på tryklufttilslutningen (q) er 0,4... 2,0 bar (o.) (typeskiltet på kompressoren angiver det tilladte tryk). Ved processtyring og /eller med vakuumaflastningsventiler skal man sørge for, at maksimum tilladte tryk ikke overskrides. Sikkerhedsventilen (o) på kompressoren beskytter kun kompressoren mod overbelastning, Den er ingen trykaflastningsanordning i henhold til EN for tryksystemet. Den er ikke konstrueret til hyppig brug og må derfor ikke anvendes som en trykreguleringsventil for systemet. Bemærk: Sikkerhedsventilen (o) leder komprimeret produktgas tilbage til gasindtaget (c). Dette medfører forøget gasindgangstemperatur. Ved kontinuerlig aktivering af sikkerhedsventilen vil temperaturkontrollen derfor afbryde kompressoren. Temperaturmålesystemet skal integreres således i anlægsstyringen, at driften af kompressoren pålideligt forhindres, hvis afbrydetemperaturen (se typeskilt) overskrides. Funktionsprincip Kompressoren arbejder efter cykloidprincippet. Komponenterne er dimensioneret således, at der på den ene side ingen berøring er mellem de to kløer eller mellem en klo og cylinderen, og på den anden side er mellemrummet mellem de to kløer eller mellem en klo og cylinderen tilstrækkeligt lille til at sørge for et meget lille gastab mellem kamrene. For at undgå indsugning af faste partikler er kompressoren udstyret med en si i gasindtaget. For at undgå en reverseret rotation efter afbrydelse er kompressoren udstyret med en tilbageslagsventil (u). Kompressoren komprimerer indsugningsgassen helt oliefrit. Smøring af pumpekammeret er hverken nødvendig eller tilladt. Køling Kompressoren køles af varmeudstråling fra kompressorens overflade luftstrømmen fra motorens ventilatorhjul det transporterede gas luftstrømmen fra ventilatorhjulet på kompressorens aksel Tænd-/sluk kontakt Kompressoren leveres uden tænd-/sluk kontakt. Man skal selv sørge for styring af kompressoren ved installationen. Sikkerhed Forskriftsmæssig anvendelse I denne driftsvejledning betyder håndtering af kompressoren transport, opbevaring, installation, idriftsættelse, indflydelse på betjeningsbetingelser, vedligeholdelse, fejlsøgning og renovering af kompressoren. Kompressoren er beregnet til industriel brug. Den må kun håndteres af fagpersonale. Tilladte driftsmidler og anvendelsesområder ( side 3: Produktbeskrivelse) og forudsætninger for installation ( side 5: Forudsætninger for installation) skal følges af både producenten af maskinen eller anlægget, som kompressoren skal være en del af, samt af operatøren. Vedligeholdelsesanvisningerne skal overholdes. Før håndtering af kompressoren skal denne installations- og driftsvejledning læses og forstås. I tilfælde af tvivl kontakt venligst din lokale Busch-forhandler! Sikkerhedsanvisninger Kompressoren er konstrueret og produceret efter metoder i henhold til aktuelt teknisk niveau. Der kan dog stadig forekomme farer ved håndtering af kompressoren. Denne driftsvejledning oplyser om potentielle farer, hvor dette er aktuelt. Sikkerhedsanvisninger er markeret med nøgleordene FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG som følger: FARE_a Ignorering af denne sikkerhedsanvisning vil altid medføre ulykker med dødsfald eller alvorlig personskade. ADVARSEL_a Ignorering af denne sikkerhedsanvisning kan medføre ulykker med dødsfald eller alvorlig personskade. FORSIGTIG_a Ignorering af denne sikkerhedsanvisning kan medføre ulykker med mindre personskade eller skader på ejendom. Støjniveau For lydtryksniveau i frit felt i henhold til EN ISO 2151 side 35: Tekniske data. FORSIGTIG_a4 Kompressoren udsender støj med en høj intensitet i et smalt frekvensbånd. Fare for høreskade. Personer, der opholder sig i længere tid i nærheden af en ikke støjdæmpet kompressor, skal bruge høreværn. Transport Transport i emballage Kompressoren skal transporteres med gaffeltruck, hvis den er pakket på en palle. Transport uemballeret Hvis kompressoren er pakket i en papkasse polstret med bobleplast: Fjern bobleplasten fra papkassen Hvis kompressoren er pakket i en papkasse med bølgepap: Fjern bølgepappen fra papkassen Hvis kompressoren er skumpakket i en papkasse: Fjern skummet Hvis kompressoren er boltet fast til en palle eller en bundplade: Fjern boltene mellem kompressoren og palle/bundpladen Hvis kompressoren er fastgjort til pallen med stropper: Fjern stropperne FORSIGTIG_af Gå, stå eller arbejd ikke under hængende last. Kontroller at løfteøjerne er i fejlfri stand (erstat et beskadiget, f.eks. bøjet løfteøje mede nye løfteøjer) Kontroller at løfteøjerne er skruet helt ind og efterspændt med hånden Fastgør løftegrejet sikkert i løfteøjerne på synkroniseringsgearet (h, 615) og på motoren Sikkerhed / side 4

5 Hvis motoren ikke leveres med et løfteøje, eller løfteøjet på motoren er placeret på et uegnet sted: Fastgør en strop/reb af passende længde og styrke omkring motorens flange Fastgør løftegrejet til en krankrog med sikkerhedslås Løft kompressoren med en kran Hvis kompressoren var boltet til en palle eller en bundplade: Fjern pindboltene fra gummifødderne Opbevaring Korttidsopbevaring Kontroller, at gasindtaget og tryklufttilslutningen er lukkede (lad de medleverede propper blive i) Opbevar kompressoren i originalemballagen, hvis det er muligt, i et lukket rum, tørt, støvfrit og vibrationsfrit Konservering I tilfælde af ugunstige omgivelser (f.eks. aggressiv atmosfære, hyppige temperaturforandringer osv.) skal kompressoren konserveres med det samme. I tilfælde af gunstige omgivelsesbetingelser skal kompressoren konserveres ved opbevaring i mere end 3 måneder. Kontroller, at alle åbninger er ordentligt lukkede; forsegl alle åbninger, der ikke er forseglet med PTFE-bånd, pakninger eller O-ringe, med tape Bemærk: VCI står for volatile corrosion inhibitor ( flygtig korrosionshæmmer ). VCI-produkter (folie, papir, pap, skum) afdamper et stof, som kondenserer i molekylær tykkelse på det indpakkede gods, og dets elektrokemiske egenskaber forhindrer effektivt korrosion af metaloverflader. VCI-produkter kan dog angribe kunststoffer og elastomerer. Kontakt din lokale emballageforhandler for vejledning! Busch anvender CORTEC VCI 126 R folie til oversøiske forsendelse af større kompressorer. Pak kompressoren ind i VCI-folie Opbevar kompressoren i originalemballagen, hvis det er muligt, i et lukket rum, tørt, støvfrit og vibrationsfrit For idriftsættelse efter konservering: Kontroller, at alle rester af tape er fjernet fra åbningerne Idriftsæt kompressoren som beskrevet i kapitel Installation og idriftsættelse ( side 5) Installation og idriftsættelse Forudsætninger for installation FORSIGTIG_a Hvis forudsætningerne for installation ikke følges, især når det gælder utilstrækkelig køling: Fare for skade på eller ødelæggelse af kompressoren og tilgrænsende anlægsdele! Fare for personskader! Forudsætningerne for installation skal overholdes. Kontroller, at indbygningen af kompressoren udføres således, at de grundlæggende sikkerhedskrav i Maskindirektivet Direktiv 2006/42/EF er opfyldt (når det gælder ansvaret for konstruktøren af maskineriet som kompressoren skal indbygges i; side 16: notat i EF-konformitetserklæring) Monteringssted og -rum Kontroller, at miljøet omkring kompressoren ikke er potentielt eksplosivt Kontroller, at følgende omgivelsesbetingelser er opfyldt: Omgivelsestemperatur: C Omgivelsestryk: Atmosfære Kontroller, at omgivelsesbetingelserne svarer til motorens beskyttelsesklasse (ifølge typeskiltet) Kontroller, at kompressoren opstilles hhv. monteres vandret Kontroller, at opstillings-/montageunderlaget er plant Kontroller, at der er en afstand på mindst 1 m mellem kompressoren og nærmeste vægge for at sikre, at kølingen er tilstrækkelig Kontroller, at ingen varmefølsomme dele (plastik, træ, pap, papir, elektronik) berører overfladen på kompressoren Kontroller, at opstillingsrummet hhv. opstillingsstedet er ventileret på en sådan måde, at man får en tilstrækkelig køling af kompressoren Kontroller, at opstillingsrummet hhv. opstillingsstedet er ventileret på en sådan måde, at der selv om kompressoren ikke skulle være gastæt (f.eks. på grund af utilladeligt gastryk ved gasindtaget, slidte akseltætningsringe eller tilstoppede trykaflastningsrør) ikke vil opstå en utilladelig ophobning af procesgas i kompressorens omgivelser. Lukkede køleluftfkredse er ikke tilladt. FORSIGTIG_ac Overfladen på kompressoren kan under drift nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Kontroller, at kompressoren under drift ikke berøres utilsigtet. Monter et beskyttelsesgitter ved behov Kontroller, at synkroniseringsgearets skueglas (e) er let tilgængeligt Gasindtag FORSIGTIG_a Indtrængning af fremmedlegemer eller væsker kan beskadige kompressoren. Hvis den indsugede gas kan indeholde støv eller andre faste partikler: Kontroller, at et egnet filter (5 µm eller mindre) bliver monteret foran kompressoren Opbevaring / side 5

6 Kontroller, at indsugningsrøret passer til gasindtaget (c) på kompressoren Kontroller, at gassen vil blive suget gennem en vakuumtæt, fleksibel slange eller et rør Ved anvendelse af et rør: Kontroller, at røret ikke overfører spænding til kompressorens tilslutning. Installer kompensatorer ved behov Kontroller, at der vil være et omgivelsestryk på ±200* hpa (=mbar) ved gasindtaget (c) i ethvert driftspunkt *medmindre en anden værdi er angivet på kompressorens typeskilt Version Aqua, hvis der anvendes meget fugtige procesgasser og/eller der opstår ugunstige driftscyklusser, hvor der er fare for at kondensater forbliver i kompressoren: Monter en stopventil, en hævert med en aftapningshane i indsugningsrøret, således at kondensater kan tappes fra indsugningsrøret Udfør brydertilslutningerne for temperatur-målesystemet i anlægsstyringen i henhold til producentens anvisninger ( side 17: Udstyrsdokumentation for måle - og sikkerhedsudstyr); gældende udkoblingstemperatur kompressorens typeskilt) Installation Montering af en NEMA-motor med BoWex-kobling For bestemte markeder kan kompressoren leveres uden motor, men med en NEMA-adapterflange og en BoWex-kobling. I II III IV Monter en ventil for ubegrænset indsugning af omgivelsesluft (omgivelsesluftventil) mellem stopventilen og kompressoren til at tørre kompressoren efter afslutningen af processen. Kontroller, at pulsationsdæmperen er udstyret med en kondensataftapningshane (m) (ekstraudstyr) (ved version uden kondensataftapningshane, kontakt Busch Service) Kontroller, at der ikke er fremmedlegemer, f.eks. loddesod i indsugningsrøret Tryklufttilslutning Kontroller, at trykluftrøret passer til tryklufttilslutningen (q) på kompressoren Kontroller, at trykluftafgivelsen sker via en tryktæt, fleksibel slange eller et rør Kontroller, at trykluftrøret er konstrueret for 2,0 bar (o.) og 250 C Ved anvendelse af et rør: Kontroller, at røret ikke overfører spænding til kompressorens tilslutning. Installer kompensatorer ved behov Kontroller, at diameteren på trykluftrøret over hele rørlængden er mindst lige så stor som tværsnittet på tryklufttilslutningen på kompressoren Når længden på trykluftrøret overstiger 2 m længde, kan det være fornuftigt at anvende rør med større diameter for at undgå kapacitetstab og overbelastning af kompressoren. Søg råd hos din lokale Busch-forhandler! Kontroller, at trykluftrøret enten er forsynet med et gennemgående fald, med en kondensudskiller eller med en hævert med en aftapningshane, således at der ikke kan løbe kondensatvæske tilbage i kompressoren Elektrisk tilslutning / styring Kontroller, at bestemmelserne i EMK-direktiv 2004/108/EF og lavspændingsdirektiv 2006/95/EF, samt tilhørende EN-standarder, direktiver for elektrisk udstyr og sikkerhed på arbejdspladsen hhv. lokale og nationale forskrifter overholdes (dette ansvar påligger konstruktøren af maskineriet hhv. anlægget, som kompressoren skal indbygges i; side 16: notat i EF-overensstemmelseserklæringen). Kontroller, at strømforsyningen til motoren er i overensstemmelse med typeskiltet på motoren Kontroller, at motoren er udstyret med et motorværn mod overbelastning i henhold til EN Kontroller, at kompressorens motor ikke påvirkes af elektriske eller elektromagnetiske forstyrrelser i strømnettet, afstem med Busch Service om nødvendigt Ved mobil installation: Udfør den elektriske tilslutning med kabelgennemføringer, der fungerer som strækaflastning Fjern NEMA-adapterflangen (I) fra kompressoren Træk elastomerdelen (V) sammen med navet (III) af kompressorens aksel Monter NEMA-adapterflangen (I) på motoren (boltene (II) er ikke en del af Busch-leverancen) Skru cylinderskruerne (VI) løse og tag elastomerdelen (V) af navet (III) Kontroller, at pasfederen er sat i motorakslen Skub navet (III) så langt ind i motorakslen, at monteringsfladen på navet (III) star 16±1 mm foran monteringsfladen på NEMA-adapterflangen (I) ( tegning) Fastgør navet (III) på motorakslen med gevindtappen (IV) Smør cylinderskruerne (VI) med gevindlåsemiddel Monter elastomerdelen (V) på navet (III) med cylinderskruerne (VI) og spænd cylinderskruerne med 14 Nm Monter motoren på kompressoren Montering Kontroller, at installationsvilkårene ( side 5) overholdes Placer eller monter kompressoren på monteringsstedet Kontroller synkroniseringsgearolie Kompressoren leveres med oliefyldt synkroniseringsgear. Fyldstanden skal være lidt over midten i skueglasset (e). Kontroller i skueglasset (e), at korrekt oliemængde er påfyldt Elektrisk tilslutning ADVARSEL_ab Fare for elektrisk stød, fare for skade på udstyr. Elektrisk installationsarbejde må kun udføres af fagpersonale, der er bekendt med og følger efterfølgende regler: - IEC 364 hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE IEC-Report 664 eller DIN VDE BGV A2 (VBG 4) eller tilsvarende nationale uheldsforebyggende forskrifter. V VI Installation og idriftsættelse / side 6

7 FORSIGTIG_a Nedenfor viste tilslutningsskemaer er typiske. Afhængig af den specifikke ordre eller for bestemte markeder kan der gælde andre tilslutningsskemaer. Fare for beskadigelse af motoren! Indersiden af klemkassen skal kontrolleres for at se, hvilke tilslutningsanvisninger/skemaer, der gælder. Tilslut motoren elektrisk Tilslut jord Trekanttilslutning (lavspænding): Stjernetilslutning (højspænding): Lad motoren køre i nogle brøkdele af et sekund Iagttag motorens ventilatorhjul og fastslå omdrejningsretningen lige før ventilatorhjulet standser Hvis omdrejningsretningen skal byttes om: Byt om på to vilkårlige faser ADVARSEL_a Korrekt integration af måle- og sikkerhedsteknik i anlægsstyringen er af afgørende betydning for kompressorens driftssikkerhed. Kompressoren må kun idriftsættes, hvis den er installeret med fuldstændig og testet måle- og sikkerhedsudstyr. Tilslut temperatur-målesystemet (standardtilbehør) til anlægsstyringen Tilslutning af rør Tilslut indsugningsrøret Tilslut trykluftrøret Kontroller, at alle medleverede dæksler, gitre, kapper osv. er monterede Kontroller, at køleluftindsugninger og udløb ikke er tilklæbede eller tildækkede, og at køleluftstrømmen ikke er forhindret på anden måde Kontroller funktionen af måle- og sikkerhedsudstyret ADVARSEL_ab Fare for elektrisk stød, Fare for skade på udstyr. Dobbelt-stjernetilslutning, multi-spændingsmotor (lavspænding): Stjernetilslutning, multi-spændingsmotor (højspænding): Elektrisk installation må kun udføres af uddannet fagpersonale, som kender og overholder følgende regler: - IEC 364 hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE IEC-Report 664 eller DIN VDE BGV A2 (VBG 4) eller tilsvarende nationale ulykkesforebyggende forskrifter. Åbn dækslet på temperatur-målesystemet (f) Afbryd den hvide ledning fra klemme 1, den første røde ledning fra klemme 2 og den anden røde ledning fra klemme 3 Indsæt en variabel ohmsk modstand på ca. 100 Ω for at simulere modstandstermometeret Pt100 Forbind den variable ohmske modstand med 3 identiske kabler til klemmerne 1, 2 og 3 i temperaturtransmitteren som vist på skitsen (kablet på klemme 2 kompenserer for ledningsmodstanden) FORSIGTIG_a Drift med forkert omdrejningsretning kan ødelægge kompressoren i løbet af kort tid. Før idriftsættelse skal man kontrollere, at kompressoren kører i korrekt omdrejningsretning. Fastslå den tiltænkte omdrejningsretning ved hjælp af den påklæbede/indstøbte pil (k) Tænd kompressoren Forøg den ohmske modstand ved udkoblingstemperaturen i henhold til udstyrsdokumentation for måle - og sikkerhedsudstyr ( side 17) Kontroller, at der udløses en alarm i anlægsstyringen, og at kompressoren afbrydes automatisk Reducer den ohmske modstand igen til en værdi mindre end udkoblingspunktet Kontroller, at alarmen fortsat lyder Installation og idriftsættelse / side 7

8 Kontroller, at kompressoren ikke starter af sig selv Tænd kompressoren igen Afbryd den variable ohmske modstand Kontroller, at der udløses en fejlmelding i anlægsstyringen, og at kompressoren afbrydes automatisk Tilslut den variable ohmske modstand igen Tænd kompressoren igen Kortslut den variable ohmske modstand Kontroller, at der udløses en fejlmelding i anlægsstyringen, og at kompressoren afbrydes automatisk Fjern kortslutningen igen Fjern den variable ohmske modstand Tilslut modstandstermometer Pt100 til temperaturtransmitteren igen (hvid ledning til klemme 1, første røde ledning til klemme 2, anden røde ledning til klemme 3, Skitse) Luk temperatur-målesystemet (f) fast til med dækslet Registrering af driftsparametre Når kompressoren drives under normale driftsvilkår: Mål motorstrømforbruget og registrer det til senere brug ved vedligeholdelse og fejlsøgning Driftsanvisninger Anvendelse FORSIGTIG_a Kompressoren er beregnet til drift under nedenfor beskrevne betingelser. Hvis man ser bort fra dette, er der fare for skade eller ødelæggelse af kompressoren og nærliggende anlægsdele! Fare for personskade! Kompressoren må kun drives under nedenfor beskrevne betingelser. I standardversion: Gassen skal være fri for dampe, som vil kondensere under temperatur- og trykforholdene, der findes i kompressoren. Version Aqua : Kompressoren er udstyret med korrosionsbeskyttende belægning CPC og er velegnet til transport af fugtige gasser ( side 9: Transport af kondenserbare dampe). Transport af andre dampe skal godkendes af Busch. Transport af vand og andre væsker i væskeform (dråbeform) medfører forøget strømforbrug og bør derfor undgås (Fare for overbelastning). Kompressoren er beregnet til opstilling i ikke-potentielt eksplosive omgivelser. Kompressoren er termisk velegnet til kontinuerlig drift. (100 procent drift). Maks. tilladte antal starter pr. time: 12 Maksimalt tilladte tryk på tryktilslutningen (q) er 0,4... 2,0 bar (o.) (kompressorens typeskilt angiver det tilladte tryk). Ved hjælp af processtyring og/eller trykaflastningsventiler skal man sørge for, at maksimalt tilladte tryk ikke overskrides. Sikkerhedsventilen (o) på kompressoren beskytter kun kompressoren mod overbelastning. Den er ingen trykaflastningsanordning i henhold til EN for tryksystemet. Den er ikke konstrueret til hyppig aktivering og må derfor ikke anvendes som en trykreguleringsventil for systemet. Bemærk: Sikkerhedsventilen (o) leder komprimeret produktgas tilbage til gasindtaget (c). Dette medfører en forøget gasindsugningstemperatur. Ved kontinuerlig aktivering af sikkerhedsventilen vil temperaturovervågningen derfor afbryde kompressoren. Temperaturføleren skal integreres således, at driften af kompressoren forhindres sikkert, hvis udkoblingstemperaturen (se typeskilt) overskrides. FORSIGTIG_ac Under drift kan overfladen på kompressoren nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Kompressoren skal enten beskyttes mod berøring under driften, afkøles før nødvendig berøring, eller der skal anvendes beskyttelseshandsker mod varmen. FORSIGTIG_a4 Kompressoren udsender støj i et snævert frekvensbånd. Fare for høreskade. Kompressoren er beregnet til kompression af luft eller andre tørre, ikke-aggressive, ugiftige og ikke-eksplosive gasser Transport af medier med en lavere eller højere massefylde end luft medfører en højere termisk og/eller mekanisk belastning af kompressoren og er kun tilladt efter forudgående konsultation med Busch. Maks. tilladt temperatur i indsugningsgassen: 40 C Kompressoren er udstyret med trykaflastningsrør (a) mellem pumpetrinnet og gasindtaget (c). Trykaflastningsrørene og akseltætningsringene sørger for, at ingen procesgasser slipper ud til kompressorens omgivelser. For at kompressoren skal virke ordentligt, kræves der, at der er et omgivelsestryk på ±200* hpa (=mbar) ved gasindtaget (c) ved ethvert driftspunkt. *medmindre anden værdi er angivet på kompressorens typeskilt Personer, der opholder sig i længere tid i nærheden af en ikke støjdæmpet kompressoren skal anvende høreværn. Kontroller, at alle vedlagte dæksler, sikkerhedsgitre, kapper osv. forbliver monteret Kontroller, at beskyttelsesanordningerne ikke er sat ud af funktion Kontroller, at indtags- og udløbsrør for køleluft ikke er tildækket eller spærret, og at køleluftstrømmen ikke er hindret på nogen måde Kontroller, at forudsætningerne for installation ( side 5: Forudsætninger for installation) overholdes og fortsat overholdes, især at der sørges for tilstrækkelig køling Installation og idriftsættelse / side 8

9 Transport af kondenserbare dampe Version Aqua : FORSIGTIG_a På grund af rustbeskyttelsesfilmen CPC er kompressoren velegnet til transport af fugtige gasser. Meget fugtige procesgasser og/eller ugunstige driftscyklusser kan dog medføre ophobning af kondensatrester, som kan medføre korrosion. I dette tilfælde skal man modvirke kondensatrester ved at forvarme kompressoren, transportere omgivelsesluft efter procesafslutning og regelmæssigt aftappe kondensat fra pulsationsdæmperen (m). Luk stopventilen i indsugningsrøret Varm kompressoren op i ca. 10 minutter Ved processtart: Åbn stopventilen i indsugningsrøret Ved processlut: Luk stopventilen i indsugningsrøret Åbn omgivelsesluftventilen Kør kompressoren i ca. 10 minutter mere Luk omgivelsesluftventilen FORSIGTIG_a Pulsationsdæmperen er under tryk, når kompressoren er i drift. Fare for personskade, når kondensataftapningshanen åbnes! Aftap kun kondensat, når kompressoren er afbrudt og tryktilslutningen (q) er udluftet til atmosfæretryk. Tøm regelmæssigt kondensat fra pulsationsdæmperen (m) Vedligeholdelse FARE_age32 Hvis kompressoren transporterede gas, der var forurenet med sundhedsskadelige stoffer, vil disse sundhedsskadelige stoffer kunne befinde sig i filtrene. Sundhedsfare ved test, rengøring eller udskiftning af filtre. Miljøfare. Ved omgang med forurenede filtre skal man anvende sikkerhedsudstyr. Forurenede filtre skal bortskaffes som specialaffald og i henhold til gældende bestemmelser. FORSIGTIG_ac Overfladen på kompressoren kan under drift nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Før man afbryder tilslutningerne, skal man kontrollere, at de tilsluttede rør er udluftet til atmosfæretryk Vedligeholdelsesplan Bemærk: Vedligeholdelsesintervallerne afhænger meget af de individuelle driftsbetingelser. Efterfølgende værdier er startværdier, som i givet fald kan forkortes eller forlænges ved behov. Især ved drift under ugunstige betingelser, som høj støvbelastning i omgivelserne eller i procesgassen, andre forureninger eller indtrængning af procesmaterialer, kan dette nødvendiggøre en forkortelse af vedligeholdelsesintervallerne. Hver måned: Kontroller, at kompressoren er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Hvis et indsugningsfilter er monteret: Kontroller indsugningsfiltret, udskift ved behov Ved drift i støvede omgivelser: Rengør som beskrevet under side 9: Halvårlig: Hver tredje måned: Kontroller, at kompressoren er afbrudt Kontroller oliestanden i synkroniseringsgearet Fyldstanden skal stå lidt over midten på skueglasset (e). Oliestanden i synkroniseringsgearet skal være konstant i hele oliens levetid. Hvis oliestanden synker, er der en utæthed i gearet, som skal repareres (Busch Service). Halvårlig: Kontroller, at huset er frit for støv /snavs, rengør ved behov Kontroller, at kompressoren er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Fjern lyddæmperdækslet Bemærk: Kontroller, at skumgummimåtterne ikke bliver gennemblødt af vand Rengør ventilatordækslet, ventilatorhjulet, ventilationsgitteret og køleribberne Monter lyddæmperdækslet Kontroller, at tilslutningskablerne til temperaturovervågningen er ubeskadiget Årlig: Kontroller, at kompressoren er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Når et indsugningsfilter er monteret: Skift indsugningsfilter Kontroller indsugningssien, rengør ved behov Kontroller funktionen af måle - og sikkerhedsudstyret ( Side 10: Funktionstest af måle - og sikkerhedsudstyr) For hver 5000 driftstimer, og senest efter 2 år: I tilfælde af behov for en højere grad af gastæthed: Udskift akseltætningsringene (Busch Service) For hver driftstimer, senest efter 2 år: FARE_age32 Hvis kompressoren transporterede gasser, der var forurenet med sundhedsskadelige stoffer, vil disse sundhedsskadelige stoffer kunne befinde sig i trykaflastningsrørene (a). Sundhedsfare under udblæsning af trykaftastningsrørene. Miljøfare. Ved håndtering af trykaflastningsrør skal man anvende sikkerhedsudstyr. Snavs fra trykaflastningsrørene skal opsamlet og bortskaffes. Forurenede filtre skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Vedligeholdelse / side 9

10 For at kontrollere trykket i trykaflastningsrørene (a): Løsn forskruningerne mellem trykaflastningsrørene og opsamlingsrøret ( figur) Løsn forskruningerne mellem opsamlingsrøret og gasindtaget (c) og fjern opsamlingsrøret Gennemblæs opsamlingsrøret med trykluft Gennembor opsamlingsrørets tilslutning ved gasindtaget (c) 615 Tilfør 0,2 bar (o) til trykaflastningsrørene (a) Kontroller, at trykluften går gennem begge trykaflastningsrørene (a) Hvis et eller begge trykaflastningsrør (a) er tilstoppet: Tag omgående kompressoren ud af drift og reparer den (Busch Service) Tilslut opsamlingsrøret igen til gasindtaget (c) og til trykaflastningsrørene Sæt blindpropperne i igen, sæt dækslet (g, 424) på og monter øjebolten (h, 615) igen For hver driftstimer, og senest efter 6 år: Udfør en grundig renovering af kompressoren (Busch Service) Funktionstest af måle - og sikkerhedsudstyr ADVARSEL_ab Fare for elektrisk stød, fare for skade på udstyr. 424 Elektrisk installationsarbejde må kun udføres af fagpersonale, der kender til og overholder følgende regler: - IEC 364 hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE IEC-Report 664 eller DIN VDE BGV A2 (VBG 4) eller tilsvarende nationale ulykkesforebyggende forskrifter Åbn dækslet på temperaturmålesystemet (f) Afbryd den hvide ledning fra klemme 1, den første røde ledning fra klemme 2 og den anden røde ledning fra klemme 3 For at simulere modstandstermometret Pt100 indstilles en variabel ohmsk modstand til ca. 100 Ω Tilslut den variable ohmske modstand med 3 identiskel ledninger til klemmerne 1, 2 og 3 i temperaturtransmitteren, som vist på skitsen (ledningen, der er tilsluttet klemme 2 kompenserer for ledningsmodstanden) Fjern øjebolten (h, 615) Fjern dækslet (g, 424) FORSIGTIG_a Trykluftsystemer leverer et for højt tryk. Fare for beskadigelse af kompressoren. Juster trykluften til 0,2 bar (o) med en trykregulator. Fjern trykaflastningsrørenes blindpropper og tilslut trykluftrørene ( figur) Tænd kompressoren Forøg den ohmske modstand til modstanden ved udkoblingstemperaturen i henhold til udstyrsdokumentationen for måle - og sikkerhedsudstyr ( Side 17) Kontroller, at der udløses en alarm i anlægsstyringen, og at kompressoren afbrydes automatisk Sænk den ohmske modstand igen til en værdi, der er mindre end udkoblingspunktet Kontroller, at alarmen stadig er aktiv Kontroller, at kompressoren ikke starter igen af sig selv Tænd kompressoren igen Afbryd den variable ohmske modstand Kontroller, at der udløses en fejlmelding i anlægsstyringen, og at kompressoren afbrydes automatisk Tilslut den variable ohmske modstand igen Tænd kompressoren igen Kortslut den variable ohmske modstand Vedligeholdelse / side 10

11 Kontroller, at der udløses en fejlmelding i anlægsstyringen, og at kompressoren afbrydes automatisk Fjern kortslutningen igen Fjern den variable ohmske modstand igen Tilslut modstandstermometer Pt100 til temperaturtransmitter igen (hvidt kabel til klemme 1, første røde kabel til klemme 2, andet røde kabel til klemme 3, Skitse) Demontering og bortskaffelse FARE_age32 Hvis kompressoren transporterede gas, som var forurenet med sundhedsskadelige stoffer, kan der befinde sig sundhedsfarlige stoffer i porer, spalter og mellemrum i kompressoren. Sundhedsfare ved demontering af kompressoren. Fare for miljøet. Under demontering af kompressoren skal man bære sikkerhedsudstyr. Kompressoren skal renses før bortskafning. Aftap olien Luk temperatur-målesystemet (f) fast til med dækslet Reparation FORSIGTIG_a For at opnå bedst mulig effektivitet og lang levetid, er kompressoren justeret efter nøje fastlagte tolerancer ved monteringen. Denne justering mistes ved demontering af kompressoren. Kontroller, at materialer og indbygningsdele, der skal behandles som specialaffald, er fjernet fra kompressoren Kontroller, at kompressoren ikke er forurenet med sundhedsfarlige stoffer Efter det kendskab, vi havde, da denne driftsvejledning blev trykt, vil materialer, der er blevet anvendt til fremstilling af kompressoren ikke udgøre nogen risiko. Bortskaf brugt olie i henhold til gældende forskrifter Bortskaf kompressoren som skrot Det anbefales derfor kraftigt, at demontering af kompressoren udover det, der er beskrevet i denne driftsvejledning, udføres af Busch Service. FARE_age32 Hvis kompressoren transporterede gas, som var forurenet med sundhedsskadelige stoffer, kan der befinde sig sundhedsfarlige stoffer i porer, spalter og mellemrum i kompressoren. Sundhedsfare ved demontering af kompressoren. Fare for miljøet. Før forsendelse skal kompressoren renses så godt som muligt, og forureningstilstanden skal dokumenteres i en Forureningserklæring (Skema kan downloades fra Busch service modtager kun kompressorer, der ankommer med fuldstændig udfyldt Forureningserklæring forsynet med juridisk bindende underskrift (Skema kan downloades fra Udtagning fra drift Midlertidig udtagning fra drift Før afkobling af tilslutninger skal man kontrollere, at de tilsluttede rør er udluftet til atmosfæretryk Ny opstart Overhold afsnittet Installation og idriftsættelse ( Side 5) Vedligeholdelse / side 11

12 Fejlsøgning ADVARSEL_ab Fare for elektrisk stød, fare for skade på udstyr. Elektriske installationsarbejder må kun udføres af uddannet fagpersonale, der kender og overholder følgende forskrifter: - IEC 364 hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE IEC-Report 664 eller DIN VDE BGV A2 (VBG 4) eller tilsvarende nationale ulykkesforebyggende forskrifter FORSIGTIG_ac Under drift kan overfladen på kompressoren nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Kompressoren skal enten køles ned før nødvendig berøring, eller der skal anvendes varmebeskyttelseshandsker. Problem Mulig årsag Løsning Kompressoren når ikke normalt tryk Motoren trækker for meget strøm (sammenlign med referenceværdien ved idriftsættelse) Fyldning af systemet tager for lang tid Trykopbygningen i systemet tager for lang tid Kompressoren starter ikke Tryksystemet eller trykluftrøret er utæt Trykaflastningsventil er fejljusteret eller defekt Sien i gasindtaget (c) er delvist tilstoppet Hvis der er monteret et filter i gasindtaget (c): Filtret i gasindtaget (c) er delvist tilstoppet Delvis tilstopning i indsugnings-, udblæsningseller trykluftrøret Langt indsugnings-, udblæsnings- eller trykluftrør med for lille diameter Ventilskiven i indsugningstilbageslagsventilen har sat sig fast i lukket eller delvis åben position Indvendige dele er slidte eller beskadigede Motoren tilføres ikke korrekt forsyningsspænding eller er overbelastet Motorværnet er for lille eller indstillet til en for lav udkoblingsværdi En af sikringerne er smeltet Tilslutningskablet er for svagt eller for langt, hvilket medfører et spændingsfald ved kompressoren Kontroller slange- og/eller rørtilslutninger for lækager Juster hhv. reparer eller udskift Rengør sien Formonter et filter, hvis der skal rengøres for tit Rengør eller skift filtret Fjern tilstopningen Anvend større rørdiameter Demonter indsugningsstudsen, rengør sien og ventilen (u) efter behov og monter igen Reparer kompressoren (Busch Service) Tilfør motoren korrekt forsyningsspænding Sammenlign motorværnets udkoblingsværdi med dataene på motorens typeskilt, korriger ved behov Ved høje omgivelsestemperaturer: indstil udkoblingsværdien på motorværnet til en værdi på 5% over motorens nominelle strømforbrug Kontroller sikringerne Anvend et tilslutningskabel med tilstrækkelig dimension Fejlsøgning / side 12

13 Kompressoren er blokeret Motoren kører, men kompressoren står stille Kompressoren starter, men arbejder meget tungt eller kører støjende eller rasler Motoren bruger for meget strøm (sammenlign med referenceværdien ved idriftsættelse) Kompressoren eller motoren er blokeret Motoren er defekt Faste fremmedstoffer er kommet ind i kompressoren Korrosion i kompressoren på grund af resterende kondensat Kompressoren blev kørt i forkert omdrejningsregning Koblingen mellem motoren og kompressoren er defekt Løs(e) tilslutning(er) i klemkassen Ikke alle motorviklinger er korrekt tilsluttede Motoren kører kun på 2 faser Kompressoren kører i forkert omdrejningsretning Fremmedlegemer i kompressoren Fastsiddende lejer Kontroller, at motoren er afbrudt fra strømforsyningen Fjern ventilatordækslet Forsøg at dreje motoren med kompressoren med hånden Hvis enheden stadig er blokeret: afmonter motoren og kontroller motoren og kompressoren hver for sig Hvis kompressoren er blokeret:: Reparer kompressoren (Busch Service) Udskift motoren (Busch Service) (for at ventilatorhjulet kan fungere korrekt, skal man sørge for en nøjagtig opretning af koblingen på motorakslen og pumpeakslen; derfor må montering af motoren kun udføres af Busch-service) Reparer kompressoren (Busch Service) Kontroller, at indsugningsrøret er udstyret med en si Monter et filter ved behov Reparer kompressoren (Busch Service) Kontroller processen Overhold afsnittet Transport af kondenserbare dampe ( Side 9) Reparer kompressoren (Busch Service) Kontroller ved tilslutning af kompressoren, at kompressoren drejer i den rigtige omdrejningsretning ( Side 6: Installation) Udskift koblingselementet (for at ventilatorhjulet kan fungere korrekt, skal man sørge for en nøjagtig opretning af koblingen på motorakslen og pumpeakslen; derfor må montering af koblingselementet kun udføres af Busch Service) Kontroller at tilslutningen er korrekt i forhold til tilslutningsdiagrammet (især på motorer med 6 viklinger) Efterspænd eller udskift tilslutninger Kontrol og korrektion Side 5: Installation og idriftsættelse Reparer kompressoren (Busch Service) Kompressoren kører meget støjende Defekte lejer Reparer kompressoren (Busch Service) Kompressoren bliver meget varm En indikation på betjeningspanelet / i kontrolrummet viser, at temperaturovervågningen er blevet udløst (overskridelse af tilladt temperatur ved udløbet fra pumperummet) Kompressoren er afbrudt Slidt koblingselement For lidt olie i synkroniseringsgearet Synkroniseringsgearet er beskadiget på grund af drift med for lidt olie Utilstrækkelig lufttilførsel For høj omgivelsestemperatur Udskift koblingselementet Synkroniseringsgearet er utæt Reparer kompressoren (Busch Service) Reparer kompressoren (Busch Service) Kontroller, at kølingen af kompressoren ikke er hæmmet af støv/snavs Rengør ventilatordækslet, ventilatorhjulet, kølegitteret og køberibberne Installer kun kompressoren i et trangt rum, hvis der er sørget for tilstrækkelig lufttilførsel Overhold tilladte omgivelsestemperaturer Fejlsøgning / side 13

14 For høj temperatur i indsugningsgassen Utilstrækkelig gastransport Strømforsyningsfrekvens eller netspænding er uden for toleranceområdet Hvis der er monteret trykaflastning: Trykaflastningen er fejljusteret eller defekt Delvis tilstopning af filtre eller sier Delvis tilstopning i indsugnings-, udløbs- eller trykrøret Langt indsugnings-, udløbs- eller trykrør med for lille diameter Overhold tilladte temperaturer i indsugningsgassen Monter en trykaflastning Kontroller procesbetingelserne Sørg for en mere stabil strømforsyning Juster hhv. reparer eller udskift Fjern tilstopningen Anvend rør med større diameter Fejlsøgning / side 14

15 Reservedele Bemærk: Oplys altid pumpetype ( Type ) og serienummer ( No ) på kompressoren (Angivet på typeskiltet) i henhold til nedenstående tabel ved bestilling af reservedele og tilbehør. Dette giver Busch Service mulighed for at kontrollere, om der passer en ændret/forbedret reservedel til kompressoren. Anvendelse af udelukkende originale reservedele og sliddele er en forudsætning for problemfri funktion af kompressoren og for at levetid, garanti eller goodwill kan opretholdes. Din kontakt for service og reservedele i Danmark: Busch Vakuumteknik A/S Parallelvej Ry Tlf: Fax: Du kan finde listen med Busch-firmaer over alt i verden (ved udgivelsestidspunktet for denne Installations- og driftsvejledning) på Side 36 (omslagsbagside). Du kan finde en opdateret liste over Busch-firmaer og agenturer overalt i verden på Internettet på Pos. Del Antal Varenr. Sikkerhedsventil (oplys også kompressorens arbejdssluttryk ved bestilling) 1 på forespørgsel Reservedelssæt Reservedelssæt Sliddelesæt (inkl. pakningssæt, mærket VT og DT ; tandkrans for elastisk kobling kun til Rotex) Varenr Pakningssæt (mærket DT ) Reservedele / side 15

16 EF-overensstemmelseserklæring Bemærk: Denne overensstemmelseserklæring og -mærket, der er placeret på typeskiltet gælder for kompressoren, som er en del af Busch-leverancen. Når kompressoren er en integreret del af en større maskine eller et større anlæg, skal producenten af dette anlæg (det kan også være brugeren) udføre overensstemmelseskontrollen for denne større maskine eller det større anlæg i henhold til Maskindirektivet (direktiv 2006/42/EF), udstede EF Overensstemmelseserklæring for dette og påsætte -mærket. For at overholde denne Overensstemmelseserklæring for kompressorer uden motor må der kun anvendes en motor med skriftlig godkendelse af Busch. Vi Busch Produktions GmbH Schauinslandstr Maulburg Deutschland erklærer hermed, at kompressorer er i overensstemmelse med følgende EF-direktiver: Maskindirektivet (2006/42/EF), Elektrisk udstyr designet til anvendelse inden for visse spændingsgrænser (såkaldt Lavspænding) 2006/95/EF, Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF, er designet og produceret i overensstemmelse med herunder nævnte standarder. Standard Benævnelse på standard Harmoniserede standarder EN ISO Maskinsikkerhed - Grundbegreber, generelle konstruktionsprincipper - Del 1 og 2 EN ISO EN ISO Maskinsikkerhed - Sikkerhedsafstande til forebyggelse af fareområder, som kan nås med hænder, arme og ben EN Kompressorer og vakuumpumper - Sikkerhedskrav - Del 1 og 2 EN EN ISO 2151 Akustik - Regler for støjtest af kompressorer og vakuumpumper, Teknisk metode- nøjagtighedsklasse 2 EN Maskinsikkerhed - Elektrisk udstyr på maskiner - Del 1: Generelle krav EN Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Fælles standarder for støjimmunitet EN EN Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Fælles standarder for støjniveau EN Producent Befuldmægtiget til at sammensætte den tekniske dokumentation Dr.-Ing. Karl Busch Administrerende direktør Andrej Riwe Teknisk redaktør EF-overensstemmelseserklæring / side 16

17 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr Oversigt Version med modstandstermometer, uden transmitter Hvis transmitteren leveres af anlægsproducenten/brugeren. Leveringsomfang Modstandstermometer med tilslutningskabel Type/mærkning > : TR730-H-R3B-##-GT60100#1500Z-Z# Temperaturer - Modstande - Strømstyrker (forudindstillede) Mål under måleområdets grænse (= Følerkortslutning) Nederste grænse for måleområdet Udkoblingstemperaturer (gyldig udkoblingstemperatur angives på kompressorens typeskilt) Temperatur Modstand Strømstyrke - - 3,6 ma -20 C 92,160 Ω 4 ma 125 C Ω 10,270 ma 130 C 149,824 Ω 10,486 ma 150 C 157,315 Ω 11,351 ma 160 C 161,043 Ω 11,784 ma 165 C 162,903 Ω 12,000 ma Dokumentation Driftsvejledning modstandstermometer og termoelementer ( /2006 GB/D(engelsk; på efterfølgende sider) 170 C 164,760 Ω 12,216 ma 190 C 172,158 Ω 13,081 ma 220 C 183,168 Ω 14,378 ma Version med modstandstermometer og transmitter Standard-leveringsomfang for version med temperaturovervågning Leveringsomfang Type/mærkning Termometersystem, bestående af: Modstandstermometer med tilslutningskabel, transmitter, klemkasse Modstandstermometer: > : TR730-H-R3B-##-GT60100#1500Z-Z# Transmitter: T P2-ZF Klemkasse: Kort beskrivelse: Modstandstermometer med tilsluttet temperaturtransmitter. Temperaturpræcisionsmodstand med 3-faset tilslutning. Temperaturtransmitter med 2-trådet elektronik med signal ma. Tilslutning af netspænding til klemmerne + (pluspol) og - (minuspol). Øverste grænse for måleområde 225 C 184,993 Ω 14,595 ma 230 C 186,815 Ω 14,811 ma 240 C 190,451 Ω 15,243 ma 250 C 194,074 Ω 15,676 ma 270 C 201,287 Ω 16,541 ma 280 C 204,876 Ω 16,973 ma 290 C 208,453 Ω 17,405 ma 300 C 212,019 Ω 17,838 ma 310 C 215,573 Ω 18,270 ma 340 C 226,166 Ω 19,568 ma 350 C 229,673 Ω 20,000 ma 350 C 229,673 Ω 20,0 ma Følerbrud ,0 ma Flere installationsråd: Efter tilslutning af tilslutningskablet til kontaktskabet/anlægsstyringen skal man sikre sig, at huset er lukket korrekt og kabelgennemføringerne er skruet fast til. Dokumentation Driftsvejledning for modstandstermometer og termoelementer ( /2006 GB/D (engelsk); på efterfølgende sider) Driftsvejledning for temperaturtransmitter ( /2006 GB/D/E (engelsk); på efterfølgende sider) Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 17

18 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 18

19 T T T T T Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 19

20 T T T T T Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 20

21 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 21

22 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 22

23 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 23

24 T T Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 24

25 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 25

26 ji Ω Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 26

27 @ A Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 27

28 j i Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 28

29 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 29

30 T T T Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 30

31 T T T T T T T T T Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 31

32 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 32

33 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 33

34 Udstyrsdokumentation for måle- og sikkerhedsudstyr / side 34

35 Tekniske data For motortilslutningsparametre se typeskilt Type Frekvens [Hz] Arbejdssluttryk* [bar (g)] 0,7 5,5 Motorkapacitet, nominel [kw] Nominel hastighed [min -1 ] Lydtrykniveau (EN ISO 2151) med lyddæmper, målt ved +0,7 bar o [db(a)] Vægt [kg] Nominel volumenstrøm [m³/h] ~250 Omgivelsestemperaturområde [ C] Omgivelsestryk Synkroniseringsgear oliemængde [l] Synkroniseringsgear olie påfyldt fra fabrik 50 1,2 7, ~ ,0 11 ~ MM 1202 AP 0,7 7,5 ~ ,0 8,6 ~ ,8 12,6 ~280 2,0 17,3 ~310 MM 1252 AP ,9 7,5 ~ , ~ ,0 15 ~ ,7 8,6 ~290 1,4 12, ~ atmosfæretryk 1,0 Busch VE 101 2,0 17,3 ~300 1,0 11 ~ , ~330 MM 1322 AP 2,0 18,5 ~ ,8 12,6 ~ ,5 17, ~330 2,0 21,3 ~320 *endeligt arbejdssluttryk se typeskilt Tekniske data / side 35

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink MM 1202, 1252, 1322 AP Gastæt Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150259 / 100113 / oversættelse af den originale

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink MM 1104, 1144, 1102, 1142 BP Gastæt Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150314 / 100114 / oversættelse af den originale

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper R 5 Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870152106 / 100521 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150311 / 100114 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150256 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper R 5 Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870152118 / 100112 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper R 5 Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870149801 / 100112 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper Mink Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150269 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150204 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150207 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Tryk-/vakuumpumper Seco Busch Vyroba CZ s.r.o. Svárovská 620, CZ 460 01, Liberec 11 Tjekkiet 0870150201 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper Mink Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150308 / 100114 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

Luftkompressor Art.nr / /

Luftkompressor Art.nr / / Luftkompressor Art.nr. 85203024 / 85203025 / 85203026 EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784 / 5709133851019 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150215 / 100512 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugsvejledning. Mink. Klovakuumpumper MV 1202 A. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland

Brugsvejledning. Mink. Klovakuumpumper MV 1202 A. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland Brugsvejledning Mink Klovakuumpumper MV 1202 A Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Tyskland 0870159870/A0001_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning / Med forbehold for

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Brugervejledning MAXIVAC

Brugervejledning MAXIVAC Brugervejledning 3130 126 MAXIVAC 1. udgave Februar.2004 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF MAXIVAC...3 2.1. Vakuumaggregat...3 2.2. Vakuumpumpe...3

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse

Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse Drift og Vedligehold Ventilator Denne drift- og vedligeholdelsesmanual er gældende for JRV's ventilatorer. Den indeholder vigtige informationer om brug, drift og vedligeholdelse. Derudover indebærer den

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos SB 0050-1400 D0/D2 ATEX-version Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150210 / 100113 / oversættelse af den originale

Læs mere

Betjeningsvejledning Vægsav EX

Betjeningsvejledning Vægsav EX Betjeningsvejledning Vægsav EX Indeks 005 10989160 da /10.05.2010 Tillykke! Du har valgt en af de pålidelige Hydrostress-maskiner fra TYROLIT, som er af en teknologisk førende standard. Kun originale Hydrostress-reservedele

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

BRUGERVEJLEDNING Brændesave BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper RA 0063 F, RA 0100 F. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper RA 0063 F, RA 0100 F. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland Brugsvejledning R5 Lamelvakuumpumper RA 0063 F, RA 0100 F Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Tyskland 0870155470/A0002_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning / Med

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos SB 0050-1400 D0/D2 ATEX-version Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150210 / 180529 / oversættelse af den originale

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 INDHOLDSFORTEGNELSE MANUAL... SIDE 3 MASKINE... SIDE 3 TYPE... SIDE 3 ANVENDELSE... SIDE 3 MONTERING... SIDE 3 DEMONTERING... SIDE 3 DRIFT... SIDE 3 VEDLIGEHOLD... SIDE

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Indledning. Indledning. side /

Indholdsfortegnelse. Indledning. Indledning. side / Z Indholdsfortegnelse Indledning............................. 2 Produktbeskrivelse......................... 3 Anvendelse............................ 3 Funktionsprincip......................... 3 Køling..............................

Læs mere

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden 660 Brugsanvisning Index P Generel beskrivelse Betegnelsessystem Modtagelse og montage 5 Installation 6 Forebyggende vedligehold 7 Generel beskrivelse Generel beskrivelse Tørkøleren er beregnet til udendørs

Læs mere

Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld

Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S Rundt brand- og røgspjæld & PK-I-S EI90S / EI120S Firkantet brand- og røgspjæld Ved Milepælen

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133

Læs mere

SCANDRIVE L TROMLEMOTOR KUNSTSTOFGEAR

SCANDRIVE L TROMLEMOTOR KUNSTSTOFGEAR SCANDRIVE L TROMLEMOTOR KUNSTSTOFGEAR DK Montage Vedligeholdelse Garanti OPDATERET MAJ 2012 Side 2 Indholdsfortegnelse 1 Vigtige henvisninger...4 1.1 Kendetegn ved henvisninger i brugsanvisningen... 4

Læs mere

BRUGERMANUAL MAXI SAFE 2010 MAXI SAFE 2012 MAXI SAFE COMBI

BRUGERMANUAL MAXI SAFE 2010 MAXI SAFE 2012 MAXI SAFE COMBI BRUGERMANUAL MAXI SAFE 2010 MAXI SAFE 2012 MAXI SAFE COMBI 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5-6 Sikkerhed og Værnemidler 6-7 Garantibestemmelser

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: 90 21 201 og 90 21 202 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler VEC Fra FIB Ventilator Afkast HRO Roterende Posefilter Fraluft FIB Posefilter varmeveksler VEC Ventilator COW varmeflade Frisk

Læs mere

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C 120 min.) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf.

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 043 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

Brugsanvisning DGS 205, 254

Brugsanvisning DGS 205, 254 Brugsanvisning DGS 205, 254 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...6 Betjening...10 Vedligeholdelse...11

Læs mere

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Super Lider II Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering... 3 Udpakning... 3 Opbevaring ubrugt... 3 Opstillingssted... 4 Håndtering... 4 Elektriske

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Varmekanon 55H Diesel

Varmekanon 55H Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044864 Varmekanon 55H Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044864 Beskrivelse: Transportabel, oliefyret

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Instruktionbog. Winches

Instruktionbog. Winches Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK Instruktionbog Winches Index: VILKÅR:... 3 BRUGSOMRÅDE:... 3 SIKKERHED OG SUNDHED:... 4 FORHOLDSREGLER VED STRØMSVIGT:... 5 OPBEVARING OG

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Brugervejledning. Boligluftrenser BL39

Brugervejledning. Boligluftrenser BL39 Brugervejledning Boligluftrenser BL39 Producent: Østergaard Filter, Barmosevej 27, 4760 Vordingborg. Tlf: 55 34 68 15, fax 55 34 68 15, Email: post@luftrens.dk Homepage:www.luftrens.dk Indholdsfortegnelse:

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE Side

INDHOLDSFORTEGNELSE Side BRUGERMANUAL IC1 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 6 Garantibestemmelser 7 Mål og Vægt 8 Forsendelsesmål 8 Transport og

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for

Læs mere

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

DYKPUMPE 250 W eller 550 W DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen

Læs mere

Falsemaskine IDEAL 8305

Falsemaskine IDEAL 8305 Falsemaskine IDEAL 8305 Sikkerhedsforskrifter Læs denne brugsanvisning igennem inden maskinen tages i brug og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. Lad ikke børn betjene maskinen! - 2 - Sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Brugsvejledning T3000

Brugsvejledning T3000 Brugsvejledning T3000 DRIFT, SERVICE OG SIKKERHEDS MANUAL LÆS DENNE MANUAL OMHYGGELIGT FØR IBRUGTAGNING OG VÆR ISÆR OPMÆRKSOM PÅ SAMTLIGE ANVISNINGER, SPECIELT VEDR. SIKKERHEDEN. DENNE MANUAL ER INGEN

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Elektriske Varmeflader type EL-G

Elektriske Varmeflader type EL-G Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9027882 Dykpumpe Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Dykpumpe - Varenr. 9027882 Beskrivelse: Dykpumpe 230 V. Med plastvinge. Leveres

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bord køler Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer

Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer Generelle instruktioner Neotherm delstrømsfiltre er omhyggeligt konstrueret og fremstillet. De gennemgår streng

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Original Brugsanvisning Varenr.: 90 44 895 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk 1 9044895 industrikompressor 2x90 ltr Norge V2 Industrikompressor

Læs mere

Brugsanvisning. TL 1301 Vaffeljern

Brugsanvisning. TL 1301 Vaffeljern Brugsanvisning TL 1301 Vaffeljern Version 2.1 MAJ 2014 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1. Indledning... 3 2. Generelt... 3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinens betegnelse... 3 2.3. Maskinskilt...

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A Rev.04 april 2013 Side 1 af 18 1.0.0 Indhold MONTAGE, DRIFT OG...1 VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING...1 1.0.0 INDHOLD...2 2.0.0 ILLUSTRATIONER...2 3.0.0 GENEREL

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Original Brugsanvisning Varenr.: 90 40 090 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Industrikompressor 2x90ltr. Varenummer: 9040090 Beskrivelse:

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 041 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

Brugsvejledning. Seco

Brugsvejledning. Seco Brugsvejledning Seco Tørtløbende lamelvakuumpumper SV 1010 C, SV 1016 C, SV 1025 C, SV 1040 C SD 1010 C, SD 1016 C, SD 1025 C, SD 1040 C DC 0025 C, DC 0040 C Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906

Læs mere