EASY. Mobile Navigation. Betjenings- og monteringsvejledning (Lange version)
|
|
|
- Ingelise Axelsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 EASY Mobile Navigation Betjenings- og monteringsvejledning (Lange version)
2 Systemoversigt Systemoversigt
3 Systemoversigt 1 Tænd-/sluk-knap: Langt tryk (længere end 3 sekunder): Stiller apparatet i standby. Langt tryk (længere end 5 sekunder): Tænder/slukker apparatet. 2 Display (berøringsfølsom skærm): Simpel og intuitiv betjening ved berøring af skærmknapperne på displayet. 3 Indstik til hukommelseskort 4 Reset-knap 5 USB-tilslutning til akku-opladning/dataoverførsel 3
4 Indholdsfortegnelse Systemoversigt...2 Sikkerhedsanvisninger...7 Anvendte advarselssymboler...7 Korrekt brug...7 Trafiksikkerhed...7 Generelle sikkerhedsanvisninger...7 Rengøringsanvisninger...8 Om bortskaffelse...8 Første ibrugtagning...8 Medfølgende dele...8 Beskyttelsesfolie til skærm...8 Sugekop-beskyttelsesfolie...8 Opladning af batteri...8 Aktivering af apparatet...9 Indstilling af sprog...9 Vælg normal tilstand/avanceret tilstand...9 Montering i bilen...10 Anbringelse af sugekopholder...10 Monter apparatbeslaget...10 Sæt navigationsapparatet i holdeskålen..10 Afmontering af apparatet...10 Afmontering af sugekopholder...10 Fjern beslaget fra holderen...11 Tænding/slukning...11 Tænd...11 Sluk...11 Reset...11 Betjening af menuer...11 Normal tilstand/avanceret tilstand...11 Omskiftning af tilstand...11 Navigationsmenu...11 Den avancerede menu Rute*...12 Den avancerede menu Administration*...12 Skærmknapper...12 Tastatur...12 Liste...12 Informationer om GPS...12 GPS'ens funktion...12 Visning af GPS info...12 Navigation...13 Destinationsindtastning (Søgemenu)...13 Indtastning af adresse...13 Valg af destination fra favoritter...14 Valg af en af de seneste destinationer..14 Indtastning af koordinater *...14 Valg af destination fra kortet*...15 Særlige destinationer (POI)...15 Valg af særlig destination i bestemt område...15 Vælg særlig destination i området, i destinationsområdet eller på ruten...15 Valg af en særlig destination på kortet...16 Vælg særlig destination efter gemte kriterier...16 Ruteplanlægning*...16 Angiv rute manuelt...16 Start ruteplanlægning...17 Ruteinfo...17 Rejseplan...17 Rediger rute...17 Lagring af rute...18 Indlæsning af rute...18 Slet rute...18 Gennemkørsel/simulering *...18 Start gennemkørsel/simulering...18 Afslut gennemkørsel/simulering...18 Yderligere funktioner efter destinationsindtastning...19 Lagring af destinationer...19 Gem en angivet destination/en af de seneste destinationer som favorit...20 Fastlæg ruteindstillinger
5 Indholdsfortegnelse Ruteføring...21 Start af destinationsføring...21 Ankomst til til-adressen...21 Afslutning af destinationsføring...21 Forstyrrelse af GPS-modtagelsen...22 Stemmevejledning samtidig med destinationsføring...22 Kortvisning under destinationsføring...22 Navigationshjælp...22 Visning af kørselsinformation...23 Hastighedsbegrænsninger...23 Yderligere funktioner under destinationsføringen...23 Afbryde destinationsføring...23 Springe næste destination over...23 Arbejde med kortet...24 Visning af kort...24 Flytning og skalering af kort...24 Trykke på kortet...24 Skærmknapper...24 Quick Menu (Kvikmenu)...25 Administration...25 Rediger gemte ruter*...25 Administrer seneste destinationer...26 Administrer favoritter...26 Vælg særlig destination efter gemte kriterier...26 Administrer brugerdata...26 POI-administration*...27 Opret ny gruppe...27 Rediger gruppeoplysninger...27 Indstil afstanden for POI-symbolet...27 Omdøb gruppe...27 Skift gruppesymbol...27 Slet gruppe...27 Rediger POI-detaljer...27 Omdøb POI...28 Rediger POI-symbol...28 Rediger POI-position...28 Indtast nyt telefonnummer...28 Indtast nye ekstra informationer...28 Slet POI...28 Tilknyt POI for en ny gruppe...28 Overfør POI-data fra pc...28 Overfør ruter fra pc...29 Ruteoptegnelsen*...29 Optegn rute...29 Vis ruteoptegnelsen...29 Rediger ruteoptegnelsen (ruteinformationer)...29 Omdøb ruteoptegnelse...29 Føj en farve til en rute...30 Vis ruten på kortet...30 Slet ruteoptegnelse...30 Eksporter ruteoptegnelse...30 Indstillinger...30 Indstillinger i normal tilstand...30 Kortvisning* D-indstillinger...31 Farveprofil D-terræn...31 Gadenavne...31 Spordata...31 Ruteplanlægningsindstillinger*...31 Navigationsindstillinger *...32 Hold positionen på gaden...32 Planlæg igen efter ruteafvigelse...32 Genaktiver positionsfiksering...32 Automatisk oversigtstilstand...32 Audio-indstillinger*...33 Indstil den generelle lydstyrke...33 Indstil lydstyrken for sproganvisningerne...33 Indstil tastetoner...33 Indstil den dynamiske lydstyrke
6 Indholdsfortegnelse Regionale indstillinger*...33 Indstil programsprog...34 Indstil stemmeprofilen...34 Indstil enheder...34 Indstil dato- og klokkeslætsformat...34 Indstil klokkeslæt og tidszone...34 Advarselsindstillinger*...34 Advarsel ved hastighedsoverskridelse..35 Indstil radaradvarsler...35 Aktivér advarsler i fodgængertilstand..35 Aktivér sikkerhedstilstand...35 Menuindstillinger*...35 Vælg baggrund...36 Ruteoptegnelsesindstillinger*...36 Foretag Update-interval-indstilling...36 Aktivér auto-lagring...36 Find den maksimal rutehukommelse...36 Opret NMEA/SIRF-log...36 Produktinformation*...36 Software...37 Opdatering af navigationssoftware...37 Service...37 Garanti...37 Tekniske data...37 Problemafhjælpningstabel
7 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Det er vigtigt, at du læser de følgende sikkerhedsanvisninger grundigt igennem, før du tager apparatet i brug. Anvendte advarselssymboler I dette kapitel henviser advarselssymboler til vigtige anvisninger vedrørende apparatet og måden, du anvender det på. FARE! Advarer mod tilskadekomst eller mulig livsfare FARE! Advarer mod ulykker Korrekt brug Systemet er fremstillet med henblik på mobil brug i køretøjer. Særlige oplysninger om navigation af lastbiler, busser og autocampere, som f.eks. begrænsninger i højde og bredde samt maksimalt tilladte vejbelastninger, er ikke indeholdt i navigationsdataene! Det er ikke muligt at navigere uden for veje (offroad-destinationsføring) med dette navigationsapparat. Trafiksikkerhed Navigationsapparatet frigør dig ikke fra dit ansvar som chauffør. Du skal altid være opmærksom og køre efter reglerne ved færdsel på offentlig vej. Følg altid de gældende færdselsregler. Benyt apparatet på en sådan måde, at du altid kan styre dit køretøj sikkert. Hvis du er i tvivl, skal du standse og anvende apparatet, når køretøjet holder stille. Generelle sikkerhedsanvisninger Overhold følgende anvisninger for at beskytte apparatet mod defekter og for at beskytte dig selv mod tilskadekomst eller mulig livsfare på grund af antænding eller eksplosion: Apparatet skal beskyttes mod fugt, da det hverken er vand- eller stænktæt. Modificer og åbn aldrig apparatet. Ellers kan det blive beskadiget, og derved kan det antændes eller eksplodere. Eller der kan løbe ætsende, let antændelige væsker ud af batteriet. Apparatet må ikke udsættes for meget lave (under -20 C) eller meget høje temperaturer (over 60 C), f.eks. i nærheden af ild, varmeapparater eller i en parkeret bil med direkte solstråling. Ellers kan der dannes fugt i apparatet, eller det kan blive for varmt. Apparatet eller akkumulatoren kan blive deform og sågar antændes eller eksplodere. Eller der kan løbe ætsende, let antændelige væsker ud af batteriet. Hvis batterisyren kommer i kontakt med øjnene eller huden, skal du straks skylle med vand og søge læge. Afbryd apparatet fra strømforsyningen, når bilen parkeres, da det konstant bruger strøm og derfor kan aflade bilens batteri. Træk aldrig stikket til strømforsyningen ud ved at trække i kablet. Kablet kan blive beskadiget og forårsage stød. 7
8 Sikkerhedsanvisninger Første ibrugtagning Rengøringsanvisninger Rengør displayet med en tør, blød klud. Vand og andre væsker kan ødelægge displayet. Brug ikke skrappe opløsningsmidler til rengøring af kabinettet. Brug kun en fugtig, fnugfri klud. Om bortskaffelse Vi anbefaler, at du anvender de returneringsog indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af gammelt udstyr. Defekte batterier må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på den lokale genbrugsstation eller lignende opsamlingssted. Første ibrugtagning Medfølgende dele Følgende dele medfølger: Navigationsapparat Sugekopholder Ladekabel til cigarettænder Betjeningsvejledning Vi anbefaler, at du anvender originalt Blaupunkt-tilbehør ( Beskyttelsesfolie til skærm Fjern forsigtigt beskyttelsesfolien på displayet, inden systemet tages i brug første gang. Sugekop-beskyttelsesfolie Fjern forsigtigt beskyttelsesfolien på sugekoppen, inden systemet tages i brug første gang. Opladning af batteri Når du køber navigationsapparatet, kan batteriet være afladet. Oplad derfor batteriet, før du tager apparatet i brug. PAS PÅ! Ikke-godkendte ladeapparater kan ødelægge batterierne. Brug kun det medfølgende originale ladeapparater fra Blaupunkt under drift og opladning, disse sikrer korrekt opladning og beskytter mod overspænding. Afhængigt af brug kan apparatet anvendes i op til 3 timer med det indbyggede batteri. Opladningen varer 2 til 3 timer. Ladeindikatoren findes i displaylinjen for oven: I kortvisning: Det øverste symbol i denne skærmknap viser akkuens ladetilstand. Hvis batteriets ladetilstand bliver for lav, giver navigationsapparatet besked herom. 8
9 Første ibrugtagning Tilslut netopladeren eller ladekablet til cigarettænderen til ladebøsningen. Batteriet er udstyret med en beskyttelse mod overophedning på grund af for højt strømflow. Beskyttelsen forhindrer opladning af batteriet ved en omgivende temperatur på over 45 C. Aktivering af apparatet A Vælg normal tilstand/avanceret tilstand Når du har indstillet sproget og bekræftet licensaftalen, kan du vælge 2 betjeningstilstande. Tilstanden kan altid ændres (kap. "Betjening af menuer", "Normal tilstand/avanceret tilstand"). Tryk på en skærmknap for at vælge tilstand. Simple Mode (normal tilstand): Overskuelig betjening til hurtig destinationsindtastning. Adgang til de vigtigste funktioner og indstillinger. For de øvrige indstillinger er der fastlagt værdier, som er optimale for den enkle brug af apparatet. Advanced Mode (avanceret tilstand): Adgang til ekstra funktioner og indstillinger i apparatet (de er i denne vejledning mærket med et "*"). Tryk på tænd-/sluk-knappen 1 i mere end 5 sekunder. Indstilling af sprog Første gang du tænder for apparatet, vises der en dialogmenu, i hvilken du kan vælge et sprog og en stemme for navigationen: Vælg dit foretrukne sprog og din foretrukne stemme i dialogmenuen. Følg angivelserne på skærmen. Sproget indlæses. Licensaftalen (EULA) Tryk på skærmknappen Accept (Accepter), hvis du vil bekræfte aftalen. 9
10 Montering i bilen Montering i bilen Navigationsapparatet kan monteres midlertidigt på bilens forrude med den medfølgende holder. FARE! Hvis man monterer apparatet på et uhensigtsmæssigt sted, kan det medføre skader. Navigationsapparatet skal monteres, så det ikke hindrer førerens udsyn eller afleder førerens opmærksomhed fra trafikken. Apparatet må ikke monteres i airbaggens udløsningsfelt. Apparatet skal monteres, så det ikke er til fare for eventuelle passagerer i bilen ved en nødopbremsning. Kontrollér jævnligt, at holderen sidder godt fast. I takt med at den omgivende temperatur ændrer sig, kan limen slippe. Anbringelse af sugekopholder Find et egnet sted i bilen, hvor apparatet kan monteres. Forruden skal være fri for støv og fedt, så apparatet kan sættes ordentligt fast. Rengør om nødvendigt først ruden med en klud. Tryk sugekoppens holder mod ruden. Klap den lille arm på holderen ind mod forruden. Monter apparatbeslaget Sugekop-holderen består af et beslag til apparatet og sugekop-holderen med arm. Anbring beslaget til apparatet på bagsiden af apparatet (knappen peger i den forbindelse mod undersiden). Tryk på knappen, så beslaget går i indgreb i apparatet. Sæt navigationsapparatet i holdeskålen Anbring beslaget med apparatet i ledarmen. Skub beslaget med apparatet nedad, indtil det går hørbart i indgreb. Løsn holdeskruerne på armen til beslaget, og indstil apparatet i den ønskede retning. Spænd justeringsskruen igen. Afmontering af apparatet Tryk på knappen i beslaget for at løsne apparatet fra holderen. Apparatet løsnes fra holderen. Tag apparatet af. Afmontering af sugekopholder Hvis du skifter bil, er holderen nem at afmontere. Klap den lille arm på holderen ud fra forruden. Løsn forsigtigt sugekoppens kant fra forruden, så der trænger luft ind mellem den og forruden. Træk forsigtigt sugekoppen af forruden. 10
11 Tænding/slukning Betjening af menuer Fjern beslaget fra holderen Du kan altid lade beslaget til apparatet sidde på sugekop-holderen. Hvis du vil fjerne beslaget fra sugekop-holderen, skal du gøre som følger: Tryk det lille greb på sugekop-holderen sammen. Træk beslaget op af holderen. Tænding/slukning Med tænd-/sluk-knappen 1 kan du tænde og slukke for apparatet. Tænd Tryk på tænd-/sluk-knappen 1 i mere end 5 sekunder. Tryk på tænd/sluk-knappen 1 i ca. 2 sekunder, og slip den igen for at aktivere apparatet fra pause-tilstand. Sluk Tryk på tænd/sluk-knappen 1 i ca. 2 sekunder, og slip den for at indstille apparatet i pause-tilstand. Hold tænd-/sluk-knappen 1 nede i mere end 5 sekunder for at slukke apparatet. Selv når apparatet er slukket, bruger det lidt strøm. Hvis du tager apparatet i brug igen efter længere tids pause, kan det være nødvendigt med en ny opladning af batteriet. Reset Hvis ikke apparatet fungerer korrekt, kan det ofte hjælpe med en reset. Tryk på reset-knappen 4 med en spids genstand (f.eks. en kuglepen). Apparatet slukkes og genstartes automatisk. Betjening af menuer Normal tilstand/avanceret tilstand Til betjeningen af apparatet kan anvendes to tilstande: Den enkle tilstand til hurtig destinationsindtastning og avanceret tilstand med mange ekstra indstillinger og funktioner. Tilstanden kan altid ændres. De ekstra indstillinger og funktioner i avanceret tilstand er i vejledningen mærket med et "*". Den medfølgende korte vejledning indeholder udførlige oplysninger om normal tilstand. Omskiftning af tilstand Tryk på symbolet i menuen Navigation Menu (Navigationsmenu). Menuen Settings (Indstillinger) Tryk på skærmknappen Advanced Mode (Avanceret tilstand), hvis du vil vælge avanceret tilstand. Tryk på skærmknappen Simple Mode (Normal tilstand), hvis du vil vælge normal tilstand. Navigationsmenu Hvis du har valgt avanceret tilstand, kan du bruge flere funktioner med de avancerede menuer Route (Rute) og Manage (Administration). 11
12 Betjening af menuer Informationer om GPS Den avancerede menu Rute* Du får først adgang til menuen Route (Rute), hvis du har angivet en destination eller en rute med flere via-destinationer. I menuen Route (Rute) får du et overblik og ekstra funktioner til de beregnede ruter. Du kan bearbejde ruterne eller køre dem hurtigt igennem. Du kan finde beskrivelser hertil i kapitlerne "Ruteplanlægning" og "Gennemkørsel/simulering". Den avancerede menu Administration* I menuen Manage (Administration) kan du ændre de lagrede ruter og administrere hele ruteoptegnelsen. Desuden kan du bearbejde de seneste destinationer og favoritter, administrere særlige destinationer (POI'er) og ændre lagrede søgekriterier for POI'er. Du kan finde beskrivelser herom i kapitlerne "Administration" og "POI-administration". Skærmknapper Tryk på denne skærmknap for at vende tilbage til den forrige menu. Tryk på denne skærmknap for at skifte til den næste side i menuen. Done (OK): Tryk på denne skærmknap for at bekræfte en indtastning eller en indstilling. Tastatur Hvis det er nødvendigt med tekstindtastninger (f.eks. ved destinationsindtastningen), vises der et virtuelt tastatur på displayet. Derefter kan teksten indtastes med en finger. Du finder disse taster på tastaturet: Slet det sidste tegn Indføj mellemrum Vis palette med specialtegn Indstil tastaturlayout iht. region Under indtastningen tilføjer apparatet, hvis det er muligt, automatisk tegn, og tilbyder kun de bogstaver på tastaturet, som endnu kan følge logisk. Liste Du kan ofte vise de lister, fra hvilke du kan vælge en indtastning (f.eks. en destination). Hvis du eksempelvis ikke indtaster hele navnet på en by, vises en liste med mulige resultater. Tryk på skærmknappen Done (Ok) for at se en liste over andre passende registrerede ord. Længere lister tager længere tid at indlæse. Tryk på en skærmknap for at bladre i listen. Tryk direkte på et ord for at vælge det. Informationer om GPS GPS (Global Positioning System) gør det muligt at navigere og pejle globalt via satellitter til positionsbestemmelse. GPS'ens funktion Navigationsapparatet måler den aktuelle position for din bil via GPS og sammenligner disse koordinater med sit kortmateriale. Kortmaterialet indeholder koordinaterne for særlige destinationer, veje og byer, som du kan se på navigationsapparatets display. Endvidere beregner apparatet ruten til din indtastede destination. Visning af GPS info Du kan få informationer om apparatets GPS-modtagelse, din aktuelle position og din hastighed i menuen GPS Info (GPS info). Omskiftning mellem store og små bogstaver 12
13 Oplysninger om GPS Navigation Tryk i menuen Navigation Menu (Navigationsmenu) på skærmknappen Map (Kort). Kortet Tryk på symbolet. Menuen Quick Menu (Kvikmenu) Tryk på skærmknappen GPS. Menuen GPS-Data (GPS-data) Navigation Navigationsapparatet frigør dig ikke fra dit ansvar som chauffør. Du skal altid være opmærksom og køre efter reglerne ved færdsel på offentlig vej. FARE! Uopmærksomhed i trafikken kan medføre ulykker. Betjen aldrig apparatet under kørslen. Kig kun på displayet, når trafikforholdene er sikre. Det er bedst at planlægge ruten, før du kører. Foretag først grundindstillinger. Disse informationer finder du i denne menu: Accuracy (Nøjagtighed): Signalstyrken af GPS-satellitterne Desuden vises antallet af modtagne GPS-satellitter med bjælker (farven viser signalets styrke). For at kunne navigere skal der modtages signaler fra mindst 3 satellitter. Latitude/Longitude (breddegrad/ længdegrad): Aktuel position i længdeog breddegrader Elevation (højde): Aktuel højde over havoverfladen Speed (hastighed): Bilens aktuelle hastighed Time (GPS-tid): Aktuel tid, som sendes fra GPS-satellitterne Bygninger, tunneler og ydre påvirkninger kan påvirke sigtbarheden og dermed GPS-modtagelsen på navigationsapparatet negativt. Destinationsindtastning (Søgemenu) Under destinationsindtastning kan du angive en adresse, en destination fra hukommelsen, vælge en destination fra hukommelsen (Favoritter), vælge den seneste destination, angive koordinater* eller søge efter en særlig destination (POI). Tryk på symbolet i menuen Navigation Menu (Navigationsmenu). Menuen Find Menu (Søgemenu) Du kan kun vælge destinationssteder (lande, byer, veje, husnumre, særlige destinationer), som findes på kortmaterialet. Indtastning af adresse Tryk på symbolet i menuen Navigation Menu (Navigationsmenu). Menuen Find Address (Find adresse) 13
14 Navigation Du skal ikke angive land, by og vej hver gang. Kun når den ønskede destination ligger i en anden by end den forudgående, skal du indtaste destinationsadressen på ny. Tryk på skærmknappen <Country> (<Land>) for at vælge et andet land. Tryk på skærmknappen <City> (<By>), og angiv by eller postnummer. Tryk på symbolet for at hente en liste med de senest angivne byer. Vælg byen fra listen. Tryk på skærmknappen City Centre (Bymidte) for at vælge bymidten. Tryk på skærmknappen <Street Name> (<Gadenavn>), og angiv byen. Tryk på skærmknappen <House Number> (<Husnummer>), og angiv husnummeret. Tryk på skærmknappen Street Midpoint (Gademidtpunkt) for at vælge et midtpunkt i den valgte gade. Tryk på skærmknappen Intersection (Gadekryds), og angiv en gade, som krydser den gade, du har angivet. Kortet Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination). Ruten beregnes, og navigationen starter. Efter destinationsindtastning har du mulighed for at starte destinationsføringen eller f.eks. at gemme destinationen. Læs i denne forbindelse kapitlet "Yderligere funktioner efter destinationsindtastning". Destinationsføringen starter, når der modtages et GPS-signal. Valg af destination fra favoritter Forudsætning: Du skal først gemme en destination som favorit (kap. "Yderligere funktioner efter destinationsindtastning"). Tryk på symbolet i menuen Navigation Menu (Navigationsmenu). Menuen Favourites (Favoritter) Tryk på den ønskede destination. Adressen på destinationen Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination) for at starte destinationsføring. Valg af en af de seneste destinationer Tryk på symbolet i menuen Navigation Menu (Navigationsmenu). Menuen History (Seneste destinationer) Tryk på den ønskede destination. Adressen på destinationen Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination) for at starte destinationsføring. Indtastning af koordinater * Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på symbolet i menuen Navigation Menu (Navigationsmenu). 14
15 Navigation Menuen Coordinate Input (Koordinatindtastnings) Som eksempel vises et koordinat i bredde- og længdegrader. Tryk på skærmknappen Coordinate Display Format (Koordinatvisningsformat) for at skifte mellem decimal- og GMS-format (Grader, Minutter og Sekunder) for at skifte koordinater. Tryk direkte på breddegraden for at ændre den. Med skærmknappen N/S skifter du mellem nordlige og sydlige breddegrader. Tryk direkte på længdegraden for at ændre den. Med skærmknappen E/W (O/W) skifter du mellem østlige og vestlige længdegrader. Tryk på skærmknappen Done. Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination) for at starte destinationsføring. Valg af destination fra kortet* Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på skærmknappen Plan on Map (Planlæg på kort). Kortet Forskyd og skaler kortet som beskrevet i kapitlet "Arbejde med kortet". Tryk på et sted eller en gade, som du selv vælger. Byen markeres, og dens navn vises i den nederste displaylinje. Tryk på en af skærmknapperne for at bruge by som start, destination eller via-destination for en rute: Add Start (Tilføj start): Brug by som destination ved destinationsføring, og start destinationsføring Insert Via (Indsæt via-destination): Tilføj en by på en rute som via-destination Continue (Fortsæt): Tilføj en by som via-destination på en aktuel rute. Du kan tilføje flere byer på kortet som via-destinationer eller som destination. Remove (Slet): Hvis du markerer en destination, vises skærmknappen. Destinationen fjernes. Tryk på skærmknappen Start Navigating (Start navigation) for at starte destinationsføringen. Særlige destinationer (POI) Særlige destinationer kaldet POI (Points of interest) er konkrete steder såsom parkeringspladser og benzinstationer, der er lagret i kortmaterialet. Tryk på symbolet i menuen Find Menu (Søgemenu). Menuen Where to search? (Hvor vil du søge?) Valg af særlig destination i bestemt område Tryk i menuen Where to search? (Hvor vil du søge?) på symbolet. Menuen Find POI By Address (Søg efter POI i stedet for adresse) Angiv en adresse (kap. "Indtastning af adresse"). Vælg den ønskede POI-gruppe. Vælg særlig destination. Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination) for at starte destinationsføring. Vælg særlig destination i området, i destinationsområdet eller på ruten Tryk i menuen Where to search? (Hvor vil du søge?) på symbolet for at søge efter et specialtegn i nærheden af den aktuelle position. Tryk i menuen Where to search? (Hvor vil du søge?) på symbolet for at søge efter et specialtegn i nærheden af destinationen. 15
16 Navigation Ruteplanlægning Systemet antager, at destinationen er det destinationsområde, hvortil du senest startede en destinationsføring. Tryk i menuen Where to search? (Hvor vil du søge?) på symbolet for at søge efter et specialtegn på den aktuelt valgte rute. Vælg den ønskede POI-gruppe. Vælg særlig destination. Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination) for at starte destinationsføring. Valg af en særlig destination på kortet Tryk i menuen Where to search? (Hvor vil du søge?) på symbolet. Kortet Forskyd og skaler kortet som beskrevet i kapitlet "Arbejde med kortet". Tryk på en by efter eget valg. Byen markeres, og dens navn vises i den øverste displaylinje. Tryk på skærmknappen OK. Vælg den ønskede POI-gruppe. Vælg særlig destination. Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination) for at starte destinationsføring. Vælg særlig destination efter gemte kriterier Søgekriterierne muliggør hurtig søgning efter særlige destinationer. De særlige destinationer inddeles på den måde i særlige kategorier, f.eks. parker, indkøbs- og spisesteder. Tryk i menuen Where to search? (Hvor vil du søge?) på skærmknappen Saved Search Criteria (Gemt søgning). Vælg et af de gemte kriterier. En liste med tilhørende særlige destinationer Vælg den ønskede særlige destination. Kortet Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination) for at starte destinationsføring. Ruteplanlægning* Forudsætning: Du har angivet en destination og startet en destinationsføring. Angiv rute manuelt Hvis du vil angive en rute med en anden position som din aktuelle GPS-position, skal du gøre som følger: Indtast ruten ligesom ved destinationsindtastning. Angiv en adresse (kap. "Destinationsindtastning"). Du kan angive favoritter som en adresse og bearbejde en ruteplanlægning. Tryk på kortet på skærmknappen More Options (Flere valgmuligheder). Tryk på skærmknappen Set as Start (Indstil som start). Den valgte adresse indstilles som startpunkt for ruten. Søg efter en ekstra adresse for at indstille en via-destination eller et destinationspunkt. Tryk på kortet på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination) for at indstille den valgte adresse som destination. Tryk på kortet på skærmknappen More Options (Flere valgmuligheder). Tryk på skærmknappen Insert as Via (Tilføj via-destination) for at indsætte den valgte adresse som via-destination. 16
17 Ruteplanlægning Start ruteplanlægning Tryk på symbolet på navigationsmenuen. Menuen Route (Rute) Ruteinfo Menuen Route Information (Ruteinformation) indeholder oplysninger om ruten, f.eks. om køretid og afstand med aktuelle ruteindstillinger (Metode). Tryk på symbolet. Menuen Route information (Ruteinformationer) Tryk på skærmknappen Plan on Map (Planlæg på kort), hvis du vil vise ruten på kortet. Tryk på skærmknappen Start Navigating (Start navigation) for at starte destinationsføringen. Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. Tryk på skærmknappen Delete Route (Slet rute) for at slette den aktuelle rute. Tryk på skærmknappen Settings (Indstillinger) for at ændre ruteindstillingerne. Menuen Route Settings (Ruteindstillinger) Tryk på skærmknappen Vehicle (Køretøj), hvis du vil vælge hastighedsprofil. Profilen "Nødstilfælde" er tænkt for særlige redningshold og fører dig også via veje med kun et sport åbent eller særlige omkørselsveje. Tryk på skærmknappen Road Types Used for Route Planning (Vælg vejtyper) for at tillade særlige vejtyper (flueben) eller undgå dem (intet flueben). Tryk på skærmknappen Route Calculation Method (Ruteberegningsmetode) for at vælge typen af ruteberegning: Fast (Hurtig): Ruten med den hurtigste køretid beregnes. Short (Kort): Ruten med den korteste afstand beregnes. Easy (Let): Ruten med den letteste ruteføring og ekstra få vejkryds beregnes. Economical (Økonomisk): Ruten med de lavest mulige kørselsomkostninger (brændstofbesparende) beregnes. Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. Rejseplan I menuen Itinerary (Rejseplan) klan du få vist en oversigt over ruten. Tryk på symbolet. Menuen Itinerary (Rejseplan) Tryk på skærmknappen Modus (Tilstand) for at skifte mellem visningen "Rejseplan", "Detaljerede anvisninger" og "Gadeliste". Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. Rediger rute Tryk på symbolet. Rutepunkterne Tryk på rutepunktet, som du vil forskyde eller slette. Tryk på skærmknappen for at flytte destinationen opad eller nedad på turlisten. Tryk på skærmknappen Remove (Slet), hvis du vil slette rutepunktet. Tryk på skærmknappen Optimise (Optimer) for at optimere ruten. Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. 17
18 Ruteplanlægning Gennemkørsel/simulering Lagring af rute Tryk på symbolet for at gemme ruten. Tastaturet Indtast et navn for ruten. Tryk på skærmknappen Done (OK). Ruten gemmes under det indtastede navn. Indlæsning af rute Forudsætning: Du har gemt mindst en rute (kap. "Lagring af rute"). Hvis du vil indlæse en gemt rute, overskrives den aktuelle rute. Tryk på symbolet. De gemte ruter Tryk på en rute på listen for at indlæse den. Slet rute Tryk på symbolet. Systemet beder dig om en bekræftelse. Tryk på skærmknappen Yes (Ja) for at slette ruten. Gennemkørsel/simulering * Planlæg din ferierejse hjemmefra og få et overblik over afstande og køretid også uden GPS-modtagelse. Vælg "Gennemkørsel" eller "Simulering": Gennemkørslen består i en hurtig visning af ruten uden kørselsanvisninger. Ved simulering simuleres ruten med kørselsanvisninger og realistisk hastighed. Start gennemkørsel/simulering Forudsætning: Du har planlagt en rute (kap. "Ruteplanlægning"). Hvis der ikke er noget tilgængeligt GPS-signal, skal du indstille et startpunkt (kap. "Ruteplanlægning"). Tryk i menuen Route Menu (Rutemenu) på skærmknappen Fly Over (Gennemkørsel) for at køre gennem ruten. Tryk i menuen Route Menu (Rutemenu) på skærmknappen Simulate (Simulering) for at simulere ruten med kørselsanvisninger. Under simulering/gennemkørsel har du samme muligheder som ved destinationsføring (kap. "Kortvisning under destinationsføring"). Efter simuleringen/gennemkørsel vises menuen Route Menu (Rutemenu). Afslut gennemkørsel/simulering Tryk i kortvisningen på skærmknappen Stop. 18
19 Yderligere funktioner efter destinationsindtastning Yderligere funktioner efter destinationsindtastning Forudsætninger: Du har indtastet en destination som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning". Du har indtastet en særlig destination, som beskrevet i kapitlet "Særlige destinationer". Du kan valgt en position på kortet som beskrevet i kapitlet "Arbejde med kortet", "Trykke på kortet". Kortet Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination) for at starte destinationsføring. Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på skærmknappen Insert Via (Tilføj via-destination)* for at tilføje en by som via-destination. Du kan kun tilføje en via-destination, hvis du har fastlagt en destination først. Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på skærmknappen Place Pin (Ny pin)* for at starte destinationsføringen. Tryk på skærmknappen More Options (Flere valgmuligheder) for at vise ekstra skærmknapper. Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på skærmknappen Routing Methods (Rutevarianter)* for at få vist de beregnede ruter på baggrund af de tilgængelige rutevarianter. Vælg den rute, som bedst svarer til dine behov. Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på skærmknappen Set as Start (Indstil som start)* for at indstille den valgte adresse som udgangspunkt for ruten. Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på skærmknappen Continue (Fortsæt)* for at indstille den valgte adresse som den sidste destination på ruten. Den gamle destination bevares som via-destination. Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på skærmknappen Save as POI (Gem som POI)* for at gemme den valgte adresse som POI. Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på skærmknappen Save as Camera (Gem som kamera)* for at gemme den valgte adresse som position for et trafikovervågningskamera. Kun tilgængelig i avanceret tilstand: Tryk på skærmknappen Add to Favourites (Gem som favorit)* for at gemme den valgte adresse som favorit. De tilgængelige funktioner afhænger af, om du allerede har indtastet en destination, eller om du indtaster en ny destination. Skærmknapper, som kun er tilgængelige i avanceret tilstand, markeres med en "*". Lagring af destinationer Systemet omfatter 2 lister, hvor de forskellige tiladresse lagres: I Favoritter I listen Seneste destination Alle destinationer, som du har startet en destinationsføring for, gemmes automatisk i Seneste destinationer. De seneste 100 destinationer gemmes. Hver indtastede destination og destinationerne på listen Seneste destinationer kan gemmes permanent i Favoritter. Denne funktion er særligt fordelagtig, hvis det er en destination, der anvendes ofte. 19
20 Yderligere funktioner efter destinationsindtastning Du kan overtage destinationer fra Favoritter (kap. "Administration"). Du kan slette de enkelte destinationer fra begge lister igen (kap. "Administration"). Gem en angivet destination/en af de seneste destinationer som favorit Forudsætning: Du har indtastet en destination som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning". Du har valgt en destination på listen History (Seneste destinationer) som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning". Kortet Tryk på skærmknappen Add to Favourites (Gem som favorit) for at hente den ekstra menu. Der vises en liste. Vælg et listeprodukt, som du vil gemme den valgte adresse under. Du kan vælge et tomt punkt på listen eller overskrive et eksisterende punkt. Tastaturet Indtast et navn for destinationen, og tryk på skærmknappen Done (OK). Destinationen gemmes under det indtastede navn i Favoritter. Fastlæg ruteindstillinger Menuen Route Information (Ruteinformation) indeholder oplysninger om ruten, f.eks. om køretid og afstand med aktuelle ruteindstillinger (Metode). Du kan til enhver tid ændre ruteindstillingerne. Hvis du ændrer indstillingerne, kan køretid og afstande ændres. Tryk under destinationsføring på symbolet for næste retningsanvisning i kortvisning. Menuen Route information (Ruteinformationer) Tryk på skærmknappen Settings (Indstillinger). Menuen Route Settings (Ruteindstillinger) Tryk på skærmknappen Vehicle (Køretøj), hvis du vil vælge hastighedsprofil. Profilen "Nødstilfælde" er tænkt for særlige redningshold og fører dig også via veje med kun et sport åbent eller særlige omkørselsveje. Tryk på skærmknappen Road Types Used for Route Planning (Vælg vejtyper) for at tillade særlige vejtyper (flueben) eller undgå dem (intet flueben). Tryk på skærmknappen Route Calculation Method (Ruteberegningsmetode) for at vælge typen af ruteberegning: Fast (Hurtig): Ruten med den hurtigste køretid beregnes. Short (Kort): Ruten med den korteste afstand beregnes. Easy (Let): Ruten med den letteste ruteføring og ekstra få vejkryds beregnes. Economical (Økonomisk): Ruten med de lavest mulige kørselsomkostninger (brændstofbesparende) beregnes. 20
21 Ruteføring Ruteføring FARE! Hvis ikke man overholder færdselsreglerne, kan det medføre ulykker. Følg kun kørselsanvisningerne, når vejen og færdselsreglerne tillader det. Navigationsapparatet leder dig også frem til destinationen, når du er nødt til at afvige fra den planlagte rute. Du kan altid orientere dig på det viste kort eller ved hjælp af pilene. Start af destinationsføring Når du starter destinationsføringen, beregnes en rute med dine indstillinger (kap. "Fastlæg ruteindstillinger"). Destinationerne gemmes automatisk i "Seneste destinationer". Forudsætninger: Du har indtastet en destination som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning". Du har indtastet en særlig destination, som beskrevet i kapitlet "Særlige destinationer". Du har planlagt en rute, som beskrevet i kapitlet "Ruteplanlægning". Tryk på skærmknappen Set as Destination (Indstil som destination). Ruten beregnes, og navigationen starter. Kortet Destinationsføringen starter først, når der modtages et GPS-signal. Den såkaldte "Carsor" angiver din position. Når du under en aktiv destinationsføring indtaster en yderligere destination og starter destinationsføringen, har du to muligheder: Du kan tilføje destinationen som via-destination. Så beregnes ruten igen, og der køres derefter mod via-destinationen. Eller du starter en ny destinationsføring til den indtastede destination. Ankomst til til-adressen Når du ankommer til destinationen, giver systemet meldingen "Du er nået frem til destinationen". På kortet vises derefter kun den aktuelle position. Afslutning af destinationsføring Tryk på den øverste handlingspil på kortet. Den ekstra menu Route information (Ruteinformationer) Tryk på skærmknappen Skip Next Via (Spring via-destination over) for at afslutte destionationsføringen. Tryk på skærmknappen Delete Route (Slet rute) for at afslutte destinationsføringen. Systemet beder dig om en bekræftelse. Tryk på Yes (Ja) for at afslutte destinationsføringen. Menuen Tryk på No (Nej) for at fortsætte destinationsføringen. 21
22 Ruteføring Forstyrrelse af GPS-modtagelsen Hvis der er i længere tid er forstyrrelser i GPSmodtagelsen under navigationen, stopper destinationsføringen. Så snart modtagelse er retableret, registrerer navigationssystemet automatisk, om din position har ændret sig, og foretager i så fald en ny beregning af ruten. Derefter kan du fortsætte destinationsføringen. Ydre påvirkninger kan påvirke sigtbarheden og dermed GPS-modtagelsen på navigationsapparatet negativt. Læs i den forbindelse kapitlet "Problemafhjælpningstabel". Stemmevejledning samtidig med destinationsføring Navigationsapparatet understøtter destinationsføringen med talte køreanvisninger og informerer dig i god tid, før du skal dreje af. Kortvisning under destinationsføring Ved destinationsføring vises der sammen med kortet forskellige typer navigationshjælp og ruteinformationer. FARE! Hvis ikke man kører efter vejforholdene, kan det medføre ulykker. Oplysningerne på de digitale vejkort kan være misvisende på grund af midlertidige ændringer (vejarbejde osv.). Yderligere oplysninger, f.eks. hastighedsbegrænsning, kan kun vises, når de er indeholdt i kortmaterialet. Kørselsretningsinformation og vejforholdene på stedet har altid forrang for informationerne i navigationsapparatet. Navigationshjælp Den såkaldte "Carsor" angiver din position. Feltet øverst: Navnet på næste vej Feltet nederst: Navnet på den aktuelle vej Handlingspilen øverst til venstre viser næste handling og afstanden hertil. Handlingspilen nederst til venstre viser næste handling og afstanden hertil. Tryk på den øverste handlingspil for at få vist menuen Route Information (Ruteinformationer). Tryk på den nederste handlingspil for at få vist menuen Itinerary (Rejseplan). 22
23 Ruteføring Visning af kørselsinformation Menuen Destination (Destinationsindtastning) indeholder oplysninger om ruten, f.eks. køretid og afstand. Tryk på symbolet. Menuen Destination (Destinationsindtastning) Tryk på de enkelte skærmknapper for at få vist data under destinationsføringen. Du kan vælge op til 3 skærmknapper. De valgte skærmknapper markeres. Hastighedsbegrænsninger På venstre side af kortet vises hastighedsbegrænsningen ved overskridelse (kap. "Navigationsindstillinger"). Hastighedsbegrænsningen kan kun vises, hvis den er aktiveret under indstillingerne (kap. "Advarselsindstillinger"). Yderligere funktioner under destinationsføringen Forudsætninger: Ruteføring Rutesimulering (Gennemkørsel/simulering) Afbryde destinationsføring Tryk under destinationsføring på handlingspilen øverst til venstre. Menuen Route information (Ruteinformationer) Hvis du har indtastet en via-destination: Tryk på skærmknappen Skip Next Via (Udelad næste via-destination). Tryk på skærknappen Delete route (Slet rute). Der vises en forespørgsel. Tryk på Yes (Ja) for at afslutte destinationsføringen. Kortet Tryk på No (Nej) for at fortsætte destinationsføringen. Springe næste destination over Forudsætning: Rute med mindst 1 via-destination (ruteplanlægning) Tryk på symbolet for at komme til menuen Destination (Destinationsindtastning). Menuen Destination (Destinationsindtastning) Tryk på skærmknappen Next Via Point (Næste via-destination) for at springe den næste via-destination over. Ruten beregnes igen, og man kører til den næstfølgende destination. 23
24 Arbejde med kortet Arbejde med kortet Visning af kort Tryk i menuen navigation på skærmknappen Map (Kort). Tryk på symbolet for at lukke kortvisning og komme tilbage i menuen navigation. Flytning og skalering af kort For at se den ønskede del af kortet kan du flytte det viste kortudsnit og skalere kortet (zoome ind/ ud). Tryk på et vilkårligt sted på kortet for at få vist flere skærmknapper. Tryk på symbolet for at tænde eller slukke for skærmknapperne. Tryk på et af symbolerne for at zoome ind eller ud på kortet. Tryk på kortet, og flyt det i den ønskede retning. Tryk på et symbol for at vinkle kortet i 3D-visning. 24 Tryk på et symbol for at dreje kortet i 3D-visning. Hvis der modtages et GPS-signal, indstiller apparatet automatisk den vandrette vinkel i kørselsretningen. Trykke på kortet Tryk på et vilkårligt sted på kortet for at få vist flere skærmknapper. Tryk på en by (vejen eller den særlige destination) på kortet. Byen markeres, og dens navn vises i den nederste displaylinje. Tryk på skærmknappen Cursor (Markør) for at betjene yderligere funktioner efter destinationsindtastningen. Når du under destinationsføringen trykker på et vilkårligt sted på kortet, vises en ekstra menu med yderligere funktioner. Læs i denne forbindelse kapitlet "Yderligere funktioner under destinationsføringen". Skærmknapper På kortvisningen er følgende skærmknapper til rådighed: Tryk på skærmknappen Menu for at skifte til menuen navigation. Tryk på skærmknappen 2D eller 3D for at skifte mellem 2Dog 3D-visning. Tryk på skærmknappen Detour (Omvej) for at skifte til menuen Detour (Omvej). I menuen Detour (Omvej) kan du hurtigt indføre en særlig destination som destination eller via-destination (under aktiv destinationsføring). Tryk i menuen Navigation Menu (Navigationsmenu) på symbolet for at komme til menuen Find Menu (Søgemenu). Hvis du allerede har angivet en destination, vises de øverste og nederste handlingspile og menuen Route Information (Ruteinformationer). Tryk på symbolet for at skifte til menuen Quick Menu (Kvikmenu) (kap. "Kvikmenu"). Tryk på symbolet for at skifte til menuen Destination (Destinationsindtastning) (kap. "Kortvisning under destinationsføring"). Fremstillingen af skærmknappen er forskellig, afhængig af de indstillinger du har foretaget i menuen Destination (Destinationsindtastning).
25 Arbejde med kortet Administration Quick Menu (Kvikmenu) I menuen Quick Menu (Kvikmenu) foretager du de indstillinger, der oftest anvendes under navigationen. Tryk på symbolet for at åbne menuen Quick Menu (Kvikmenu). Hvis du i menuen Quick Menu (Kvikmenu) har aktiveret valgmuligheder, er den enkelte skærmknap markeret. Forskyd lydstyrkereguleringen for at ændre lydstyrken for tale. Tryk på symbolet for at skifte mellem deaktivering af lyden og aktiveret tale og tone. Tryk på symbolet for at skifte mellem dags- og natvisning. Tryk på symbolet for at aktivere eller deaktivere ruteoptegnelsen. Tryk på symbolet for at tænde eller slukke for 3D-objekter. 3D-objekter, f.eks. vigtige bygninger og seværdigheder, kan kun vises, hvis de forekommer i kortmaterialet. Tryk på symbolet for at vælge hastighedsprofil. Ruten beregnes igen. Symbolet for hastighedsprofil varierer efter det valgte transportmiddel. Tryk på skærmknappen GPS for at få vist GPS-modtageren. Administration I menuen Manage (Administration) kan du administrere forskellige ruteoptioner, dine brugerdata samt favoritter og seneste destinationer. Du kan se, hvordan du bearbejder særlige destinationer og ændrer symboler og grupper i kapitlet "POI-administration". I kapitlet "Ruteoptegnelse" beskrives det, hvordan du optegner og viser ruter og samt eksporterer på hukommelseskort. Rediger gemte ruter* Ruter, som du en gang har lavet og gemt, kan du altid omdøbe og slette. Tryk på symbolet på navigationsmenuen. Menuen Manage (Administration) Tryk på symbolet i menuen Manage (Administration). Menuen Saved Routes (Gemte ruter) De gemte ruter Tryk på skærmknappen for at blade i menuen. Tryk på en skærmknap på listen for at omdøbe den ønskede rute. Tastaturet Indtast et nyt navn for destinationen, og tryk på skærmknappen Done (OK). Tryk på skærmknappen for at slette en rute. Tryk på skærmknappen Clear All (Slet alle) for at slette alle gemte ruter. I begge tilfælde vises en forespørgsel. Tryk på Yes (Ja) for at slette ruten eller alle ruter. Tryk på No (Nej), hvis du vil afbryde processen. 25
26 Administration Administrer seneste destinationer Tryk på symbolet i menuen Manage (Administration). Menuen Manage History (Administrer seneste destinationer) Tryk på skærmknappen Clear History (Slet seneste destinationer) for at slette listen. Tryk på symbolet for at slette den seneste destination. Administrer favoritter Forudsætning: Du har gemt mindst en destination som favorit. Tryk på symbolet i menuen Manage (Administration). Menuen Manage Favourites (Administrer favoritter) Tryk på en favorit for at ændre navnet. Tryk på skærmknappen Clear All (Slet alle) for at slette listen. Tryk på symbolet for at slette en gemt destination. Vælg særlig destination efter gemte kriterier Søgekriterierne muliggør hurtig søgning efter særlige destinationer. De særlige destinationer inddeles på den måde i særlige kategorier, f.eks. parker, indkøbs- og spisesteder. Tryk på symbolet i menuen Manage (Administration). Menuen Manage Saved Search Criteria (Administrer gemte søgekriterier) Kriterierne Tryk på et søgekriterium for at ændre navnet. Tryk på skærmknappen Clear All (Slet alle) for at slette listen. Tryk på symbolet for at slette en særlig destination. Administrer brugerdata Tryk i menuen Manage (Administrer) på skærmknappen User Data Management (Administration af brugerdata). Menuen User Data Management (Dataadministration) Tryk på skærmknappen Remove Pins (Slet pins) for at slette de pins, du har indstillet. Tryk på skærmknappen Backup User Data (Lav sikkerhedskopi af brugerdata) for at lave en sikkerhedskopi af dine brugerdata. Før du kan lave en sikkerhedskopi af dine brugerdata, skal du anbringe et hukommelseskort i kortporten. Dataene kan kun gemmes på et hukommelseskort. Tryk på skærmknappen Restore User Data (Gendan brugerdata) for at gendanne dine brugerdata. Hvis du vil gendanne dine brugerdata, skal du først have gemt dataene på et hukommelseskort. Tryk på skærmknappen Delete User Data (Slet brugerdata) for at slette dine brugerdata. Tryk på skærmknappen Reset All Settings (Nulstil alle indstillinger) for at nulstille indstillingerne i navigationsmenuen. 26
27 POI-administration POI-administration* I menuen Manage POI (POI-administration) kan du bearbejde og slette særlige destinationer. Du har følgende indstillingsmuligheder: Opret ny gruppe Rediger gruppeoplysninger Rediger POI-detaljer Tryk på symbolet i menuen Manage (Administration). Menuen Manage POI (POI-administration) Tryk på skærmknappen My POI (Min POI) eller All (Alle) for at skifte mellem alle POI'er og de POI'er, du har indstillet. Tryk på skærmknappen for at blade i menuen. Opret ny gruppe Opret grupper for at sortere dine POI'er. Tryk på skærmknappen New Group (Ny gruppe). Tastaturet Indtast navnet på gruppen, og tryk på skærmknappen Done (OK). Den oprettede gruppe Rediger gruppeoplysninger Du kan bearbejde og indstille POI-grupperne, og med hvilken afstand et POI-symbol på kortet Indstil afstanden for POI-symbolet Tryk under POI-administration på skærmknappen Edit (Rediger). Tryk på skærmknappen med den ønskede afstand. Hvis gruppen har flere undergrupper, kan du også indstille afstanden for POI-visningen. Hvis du vil bruge samme indstilling for alle undergrupper, skal du gøre som følger: Tryk på skærmknappen Same Visibility in Subgroups (Samme indstilling for under- grupper) for at aktivere afstanden (flueben) eller deaktivere den (intet flueben). Hvis du har foretaget ændringer i indstillingerne: Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. Omdøb gruppe Tryk under POI-administration på skærmknappen Edit (Rediger). Tryk på skærmknappen Rename (Omdøb). Indtast et navn. Tryk på skærmknappen Done (OK). Skift gruppesymbol Tryk under POI-administration på skærmknappen Edit (Rediger). Tryk på skærmknappen med det blå symbol. En liste med symboler Tryk på skærmknappen for at bladre på symbollisten. Tryk på det ønskede symbol. Slet gruppe Du kan slette en gruppe med alle POI'er. Tryk under POI-administration på skærmknappen Edit (Rediger). Tryk på skærmknappen Remove (Slet). Tryk på Yes (Ja) for at slette gruppen eller alle POI'er. Tryk på No (Nej), hvis du vil afbryde processen. Rediger POI-detaljer Rediger de enkelte POI'er i en gruppe, og indtast yderligere oplysninger. Du kan også knytte en POI til en anden gruppe. Tryk på skærmknappen for gruppen. En liste med POI'er 27
28 POI-administration Tryk på skærmknappen med navnet på den POI, du vil ændre. Detaljerne Omdøb POI Tryk på skærmknappen med navnet på POI'en. Tastaturet Indtast navnet på gruppen, og tryk på skærmknappen Done (OK). Rediger POI-symbol Tryk på skærmknappen med det blå symbol. En liste med symboler Tryk på skærmknappen for at bladre på symbollisten. Tryk på det ønskede symbol for at tilknytte POI'en. Rediger POI-position Tryk på symbolet. Kortet vises med POI'erne position. Tryk på den ønskede position på kortet. Tryk på skærmknappen Select (Vælg). Den nye position tilknyttes. Indtast nyt telefonnummer Tryk på symbolet. Menuen Phone Number Input (Indtastning af telefonnummer) Indtast telefonnummeret, og tryk på skærmknappen Done (OK). Indtast nye ekstra informationer Tryk på symbolet. Menuen Extra Info (Ekstra informationer) Indtast informationerne, og tryk på skærmknappen Done (OK). Slet POI Tryk på skærmknappen Delete (Slet). Tryk på Yes (Ja) for at slette gruppen eller alle POI'er. Tryk på No (Nej), hvis du vil afbryde processen. Tilknyt POI for en ny gruppe Tryk på skærmknappen Change (Rediger gruppe). En liste med grupper Tryk på skærmknappen for at bladre på gruppelisten. Tryk på den ønskede gruppe. Tryk på skærmknappen Add here (Gem her). Den nye gruppe tilknyttes POI'en. Overfør POI-data fra pc Du kan overføre POI-data fra pc'en til TravelPilot. POI-dataene skal være i almindeligt KML-format. Du kan med forskellige internettjenester gemme KML-filer til geografisk bearbejdning. Slut TravelPilot til pc'en ved hjælp af et USBkabel ("Mini USB B-type" til "USB A-type"). Pc'en registrerer din TravelPilot som datamedium. Der vises to drev: et til apparatets hukommelse og et til SD-kortporten i Travel- Pilot. Vælg drevet til apparatet. Åbn mappen X:\content\, og tilføj mappen "userdata". Åbn mappen X:\content\userdata\, og tilføj mappen "poi". Anbring KML-filerne i mappen X:\content\ userdata\poi\ Betegnelsen "X" står her for et vilkårligt drevbogstav, som din pc opretter til TravelPilot. POI-data er kun tilgængelige på din TravelPilot. 28
29 POI-administration Ruteoptegnelsen Søg efter en særlig destination i nærheden af den særlige destination på den isatte KML-fil (f.eks. med funktionen "Vælg særlig destination på kortet"). Den særlige destination fra KML-filen vises på listen. Overfør ruter fra pc Du kan overføre ruter fra pc'en til TravelPilot. Dataene skal være i almindeligt KML-format. Ved hjælp af de forskellige internettjenester kan du tilføje vejpunkter til geografisk bearbejdning og gemme dem i en mappe. Den første fil danner startpunktet, den sidste destinationspunktet, mens de midterste danner rækken efter rutens via-destinationer. Gem denne mappe som KML-fil. Slut TravelPilot til pc'en ved hjælp af et USBkabel ("Mini USB B-type" til "USB A-type"). Pc'en registrerer din TravelPilot som datamedium. Der vises to drev: et til apparatets hukommelse og et til SD-kortporten i Travel- Pilot. Vælg drevet til apparatet. Åbn mappen X:\content\, og tilføj mappen "userdata". Åbn mappen X:\content\userdata\, og tilføj mappen "route". Anbring KML-filen i mappen X:\content\userdata\route\ Betegnelsen "X" står her for et vilkårligt drevbogstav, som din pc opretter til TravelPilot. Rute-data er kun tilgængelige på din Travel- Pilot. Start TravelPilot i tilstanden Avanceret. Klik på skærmknappen Route (Rute). Klik på skærmknappen Load Route (Indlæs rute). Vælg den gemte rute på listen. Du kan bearbejde ruten som en hvilken som helst anden rute. Ruteoptegnelsen* I menuen Manage Saved Routes (Administrer ruter) kan du optegne og administrere ruter. Tryk på symbolet på navigationsmenuen. Menuen Manage (Administration) Optegn rute Tryk på symbolet. Menuen Manage Track Logs (Administrer ruteoptegnelse) Tryk på skærmknappen Record (Optegn) for at starte optegnelsen. Kortet Tryk på skærmknappen Stop Recording (Stop optegnelsen) for at afslutte optegnelsen. Vis ruteoptegnelsen Hvis du allerede har gemt ruteoptegnelserne, vises de på en liste. Tryk på skærmknappen for at køre den optegnede rute igennem. Tryk under afspilningen på stop-symbolet for at standse. Rediger ruteoptegnelsen (ruteinformationer) Hvis du redigerer de optegnede ruter, vises de på kortet, og du kan eksportere geografiske data på et hukommelseskort. Tryk på skærmknappen med navnet på den gemte ruteoptegnelse. Menuen Track Information (Ruteinformationer) Omdøb ruteoptegnelse Tryk på skærmknappen med navnet på ruteoptegnelsen. Tastaturet 29
30 Ruteoptegnelsen Indstillinger Indtast et nyt navn for destinationen, og tryk på skærmknappen Done (OK). Føj en farve til en rute Ruten vises med den valgte farve på kortet. Tryk på skærmknappen med den ønskede farve. Tryk på skærmknappen for at nedtone ruten på kortet. Vis ruten på kortet Tryk på skærknappen Fit to Screen (Vis rute). Ruten vises på kortet. Slet ruteoptegnelse Tryk på skærmknappen Delete (Slet). Tryk på Yes (Ja) for at slette ruteoptegnelsen. Tryk på No (Nej), hvis du vil afbryde processen. Eksporter ruteoptegnelse Ruterne eksporteres i såkaldt GPS Exchange Format (kort: GPX-format). Det er geografiske data, som udveksles mellem apparater og kan bearbejdes af mange programmer og webtjenester. Til eksporten skal du bruge et hukommelseskort. Du kan se, hvilke hukommelseskort der understøttes, under tekniske data. Skub hukommelseskortet med kontakterne fremad ind i kortporten 3, indtil kortet går i indgreb. Tryk i menuen Track Information (Ruteinformationer) på skærmknappen Export (Eksporter). Ruten gemmes på hukommelseskortet i GPXformat. Hvis du vil fjerne hukommelseskortet igen, skal du gøre som følger: Tryk forsigtigt hukommelseskortet ind i kortskakten, indtil det frigøres. Indstillinger Tryk på symbolet i Navigationsmenuen. Menuen Settings (Indstillinger) I menuen kan du skifte tilstand. Tryk på skærmknappen Simple Mode (Normal tilstand), hvis du vil skifte til normal tilstand. De ekstra indstillinger og funktioner i avanceret tilstand er i vejledningen mærket med et "*". Den medfølgende korte vejledning indeholder udførlige oplysninger om normal tilstand. Indstillinger i normal tilstand Tryk i Navigationsmenuen på skærmknappen Settings (Indstillinger). Tryk i menuen Settings (Indstillinger) på symbolet for at vælge sprog til navigationen. Tryk i menuen Settings (Indstillinger) på symbolet for at vælge en anden baggrund til navigationsmenuen. Tryk i menuen Settings (Indstillinger) på symbolet for at vælge stemme til stemmevejledningen. Tryk på symbolet for at få vist produktinformationer. I menuen Settings (Indstillinger) kan du skifte tilstand. Tryk på skærmknappen Advanced Mode (Avanceret tilstand), hvis du vil skifte til avanceret tilstand. Kortvisning* Du kan foretage følgende indstillinger: 3D-indstillinger Farveprofil 2D-terræn 30
31 Indstillinger Vis gadenavn Spordata Tryk på symbolet i menuen Settings (Indstillinger). Menuen Map Screen Settings (Konfigurer kortvisning) 3D-indstillinger I 3D-indstillinger kan du bestemme, hvilke tilgængelige 3D-genstande der skal vises på kortet. Desuden kan du bestemme, hvor detaljeret visningen skal være. Tryk på skærmknappen Landmarks (Orienteringspunkter) for at aktivere 3D-visning for orienteringspunkter (flueben) eller for at deaktivere dem (intet flueben). Tryk på skærmknappen Elevated Roads (Højereliggende gader) for at aktivere 3D-visning for orienteringspunkter (flueben) eller for at deaktivere dem (intet flueben). Tryk på skærmknappen Building Visibility (Bygningsvisning) for at skifte mellem indstillingerne "Fra", "Bred", "Middel" og "Nær". Tryk på skærmknappen Terrain Detail Level (Terrændetaljer) for at skifte mellem indstillingerne "Fra", "Bred", "Middel" og "Lav". Indstillingerne "Orienteringspunkter", "Højereliggende gader", "Bygningsvisning", "Terrændetaljer" vises kun korrekt, hvis de er lagt om bag kortmaterialet. Farveprofil I menuen Colour Profiles (Farveprofiler) kan du vælge forskellige farveprofiler til dags- og natvisning. Tryk på skærmknappen Night Mode (Nattilstand) for at tænde eller slukke for nattilstand eller for at indstille den til automatisk drift. Denne funktion kan du også vælge efter behov i kvikmenuen. Den automatiske tilstand registrerer ved hjælp af GPS-data, om det ved den aktuelle position er dag eller nat og ændrer automatisk farveprofil. Tryk på skærmknappen Daytime Colour Profile (Farveprofil om dagen) for at vælge en farveprofil for dagsvisning. Tryk på skærmknappen Daytime Colour Profile (Farveprofil om natten) for at vælge en farveprofil for natvisning. 2D-terræn 3D-data kan også vises i 2D-visning med farver og farvetoner. Tryk på skærmknappen Elevation on 2D- Map (2D-terræn) for at aktivere eller deaktivere visning af terræn i 2D-format. Gadenavne Hvis du under navigationen finder det forstyrrende, at gadenavnene vises, kan du deaktivere dem som følger: Tryk på skærmknappen Show Street Names (Vis gadenavne) for at aktivere eller deaktivere visning af gadenavne i kortvisningen. Så snart du forskyder kortet manuelt, vises gadenavnene, så du bedre kan orientere dig også hvis du har deaktiveret indstillingen i denne menu. Spordata Mange gader indeholder oplysninger om kørespor, så du kan placere dig rigtigt i kommende vejkryds. Denne indstilling afgør, om oplysningerne om spordata skal vises øverst, nederst eller slet ikke. Tryk på skærmknappen Lane Information (Spordata) for at vælge indstillingen "Fra", "Oppe" eller "Nede". Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. Ruteplanlægningsindstillinger* Tryk på symbolet i menuen Settings (Indstillinger). Menuen Route Settings (Ruteindstillinger) 31
32 Indstillinger Tryk på skærmknappen Vehicle (Køretøj), hvis du vil vælge hastighedsprofil. Profilen "Nødstilfælde" er tænkt for særlige redningshold og fører dig også via veje med kun et sport åbent eller særlige omkørselsveje. Tryk på skærmknappen Road Types Used for Route Planning (Vælg vejtyper) for at tillade særlige vejtyper (flueben) eller undgå dem (intet flueben). Tryk på skærmknappen Route Calculation Method (Ruteberegningsmetode) for at vælge typen af ruteberegning: Fast (Hurtig): Ruten med den hurtigste køretid beregnes. Short (Kort): Ruten med den korteste afstand beregnes. Easy (Let): Ruten med den letteste ruteføring med ekstra få vejkryds beregnes. Economical (Økonomisk): Ruten med de lavest mulige kørselsomkostninger (brændstofbesparende) beregnes. Navigationsindstillinger * Du kan foretage følgende indstillinger: Hold positionen på gaden Planlæg igen efter ruteafvigelse Positionsfiksering Automatisk oversigtstilstand Tryk på symbolet i menuen Settings (Indstillinger). Menuen Navigation Settings (Navigationsindstillinger) Hvis du har foretaget ændringer i indstillingerne: Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. Hold positionen på gaden Tryk på skærmknappen Keep Position on Road (Hold position på gaden) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) funktionen. Ved aktiveret funktion tilpasses positionsangivelserne for køretøjet til vejnettet. Hvis du navigerer som fodgænger, er denne funktion automatisk deaktiveret, og din nøjagtige position Hvis denne funktion er deaktiveret, kan du også deaktivere fejlkorrektionen for GPS-positionen. Den viste position kan påvirkes af positioneringsfejl. Planlæg igen efter ruteafvigelse Tryk på skærmknappen Off-route Recalculation (Ny planlægning efter ruteafvigelse) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) funktionen. Ruten beregnes automatisk igen, hvis du afviger fra den. Hvis denne funktion er deaktiveret, standses navigationen, indtil du vender tilbage til den oprindelige rute. Hvis du vælger et andet startpunkt som din aktuelle GPS-position, er funktionen automatisk deaktiveret. Genaktiver positionsfiksering Hvis du har drejet eller forskubbet kortet, og hvis en bestemt tid forbliver inaktiv, fikseres kortet automatisk på din position, hvorefter automatisk kortdrejning genaktiveres. Her kan du bestemme det tidsrum, enheden skal være inaktiv, efter at dette er sket. Tryk på skærmknappens skyderegulator på Restore Lock-to-Position (Genaktiver positionsfiksering) for at fastlægge den tid, der skal gå frem til positionsfikseringen. Den yderste position til højre deaktiverer funktionen ("Fra"). Automatisk oversigtstilstand Tryk på skærmknappen Automatic Overview (Automatisk oversigtstilstand) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) funktionen. Hvis funktionen er aktiv, skifter kortet til oversigtstilstand, indtil den næste handling på ruten underskrider en bestemt afstand. I oversigtstilstand formindskes kortet og vises i 2D-format. 32
33 Indstillinger Ved automatisk oversigtstilstand kan du foretage flere indstillinger: Tryk på skærmknappen med de tre punkter for at få vist flere indstillinger. Tryk på skyderen for at redigere følgende indstillinger: Turn Distance for Overview (Afstand for oversigtstilstand): Afstand til næste handling, hvor kortet skifter til oversigtstilstand Default Zoom Level (Standard for oversigtskort): Kortstandard for oversigtstilstand Audio-indstillinger* Du kan foretage følgende indstillinger: Generel lydstyrke Lydstyrke for sproganvisninger Tastetoner Dynamisk lydstyrke Tryk på symbolet i menuen Settings (Indstillinger). Menuen Sound Settings (Lydindstillinger) Hvis du har foretaget ændringer i indstillingerne: Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. Indstil den generelle lydstyrke Tryk på skærmknappen Master Volume (Generel lydstyrke) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) alle toner. Skyderegulatorens position bestemmer lydstyrken. Indstil lydstyrken for sproganvisningerne Ved hjælp af skærmknappens skyderegulator Voice Guidance Volume (Lydstyrke for sproganvisninger) kan du fastlægge lydstyrken for sproganvisningerne. Positionen helt til venstre deaktiverer sproganvisningerne. Positionen helt til højre stiller sproganvisningerne på den generelle lydstyrke. Indstil tastetoner Tryk på skærmknappen Key Sounds (Tastetoner) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) tonerne ved betjening af tasterne eller den berøringsfølsomme skærm. Indstil den dynamiske lydstyrke Tryk på skærmknappen Dynamic Volume (Dynamisk lydstyrke) for at forøge lydstyrken fra en bestemt hastighed automatisk. Du kan foretage flere indstillinger for den dynamiske lydstyrke: Tryk på skærmknappen med tre punkter for at få vist flere indstillingsmuligheder. Med skyderegulatoren Minimum Speed (Minimum hastighed) kan du bestemme, fra hvilken hastighed lydstyrken skal forøges trinvist. Med skyderegulatoren Maximum Speed (Maksimum hastighed) kan du bestemme, fra hvilken hastighed den højeste lydstyrke skal indstilles. Regionale indstillinger* Du kan foretage følgende indstillinger: Programsprog Anvisningssprog Enheder Dato- og klokkeslætsformatindstillinger Tids- og tidszoneindstillinger Tryk på symbolet i menuen Settings (Indstillinger). Menuen Regional Settings (Regionale indstillinger) Hvis du har foretaget ændringer i indstillingerne: Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. 33
34 Indstillinger Indstil programsprog Skærmknappen viser det aktuelle programsprog. Tryk på skærmknappen Program Language (Programsprog) for at vælge fra en liste med tilgængelige sprog. Tryk på skærmknappen OK. Bekræft genstarten af apparatet. Apparatet starter på det valgte sprog. Indstil stemmeprofilen Skærmknappen viser den aktuelt anvendte stemmeprofil, den anvendte stemme og versionsnummeret. Tryk på skærmknappen Voice Profile (Stemmeprofil) for at vælge fra en liste med tilgængelige sprog. Tryk på skærmknappen OK. Indstil enheder Skærmknappen viser de aktuelt anvendte måleenheder. Tryk på skærmknappen Units (Enheder) for at bestemme de anvendte måleenheder for afstanden. Hvis du vælger en måleenhed, som ikke understøttes af den valgte stemmeprofil, vises en advarselsmeddelelse. Indstil dato- og klokkeslætsformat Tryk på skærmknappen Set Date & Time Format (Indstil dato- og klokkeslætsformat) for at få vist flere indstillingsmuligheder. Tryk på skærmknappen Date Format (Datoformat) for at indstille den ønskede rækkefølge for dag (DD), måned (MM) og år (ÅÅÅÅ). Tryk på skærmknappen Date Delimiter (Datoseparator) for at indstille det ønskede separatorformat mellem dag, måned og år. Tryk på skærmknappen Time Format (Klokkeslætsformat) for at skifte mellem 12-timers og 24-timers visning. Indstil klokkeslæt og tidszone Tryk på skærmknappen Time and Time Zone Settings (Klokkeslæts- og tidszoneindstillinger) for at få vist flere indstillingsmuligheder. Tryk på skærmknappen Auto Time Correction to GPS (Autokorrektur) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) automatisk korrigering af systemtiden via GPS-signalet. Tryk på skærmknappen Use Auto Time Zone (Brug automatisk tidszone) for at bestemme, om apparatet automatisk skal registrere, i hvilken tidszone du befinder dig. Klokkeslættet vises dermed altid korrekt på det aktuelle sted. Du kan også vælge tidszone manuelt: Fjern fluebenet i skærmknappen Use Auto Time Zone (Brug automatisk tidszone). Tryk på skærmknappen Set Time Zone (Indstil tidszone) for at vælge den ønskede tidszone på en liste. Advarselsindstillinger* Du kan foretage følgende indstillinger: Advarsel ved hastighedsoverskridelse Radaradvarsel Advarsler i fodgængertilstand Sikkerhedstilstand Tryk på symbolet i menuen Settings (Indstillinger). Menuen Warning Settings (Advarselsindstillinger) Hvis du har foretaget ændringer i indstillingerne: Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. 34
35 Indstillinger Advarsel ved hastighedsoverskridelse Tryk på skærmknappen Warn When Speeding (Advar ved hastighedsoverskridelse) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) funktionen. Kortene kan indeholde oplysninger om tilladte maksimale hastigheder. Hvis funktionen er aktiveret, modtager du en advarsel, hvis du kører for hurtigt. Hastighedsoplysningerne er ikke tilgængelige for alle regioner. Spørg din forhandler. Tryk på skærmknappen med tre punkter for at få vist flere indstillingsmuligheder. Tryk på skyderegulatoren In built-up areas (Indre byområder) hvis du vil indstille toleranceværdien til kørsel i inde byområder. 100 % svarer til nøjagtig hastighedsoverskridelse. Tryk på skyderegulatoren Elsewhere (Uden for byer) hvis du vil indstille toleranceværdien til kørsel uden for byer. 100 % svarer til nøjagtig hastighedsoverskridelse. Der findes to typer advarsler: Tryk på skærmknappen Audible Warning (Advarselstone) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) advarselstonerne. Tryk på skærmknappen Visible Warning (Displayadvarsel) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) visuel advarsel. Indstil radaradvarsler Radaradvarsler er i mange lande forbudt ved lov. Det er dit eget ansvar at sikre, at brugen af denne funktion er tilladt i det land, hvor du befinder dig. Tryk på skærmknappen Speed Camera Warning (Radaradvarsel) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) funktionen. Du kan foretage flere indstillinger for radaradvarsler: Tryk på skærmknappen med tre punkter for at få vist flere indstillingsmuligheder. Tryk på skærmknappen Audible Warning (Advarselstone) for at aktivere ("enkelt") eller deaktivere ("fra") denne advarselstype, så du advares på forhånd ("Før ankomst"). Tryk på skærmknappen Visible Warning (Displayadvarsel) for at aktivere ("Til") eller deaktivere ("Fra") advarselstypen. Aktivér advarsler i fodgængertilstand Tryk på skærmknappen Warn if too fast for a Pedestrian (Advarsler i fodgængertilstand) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) funktionen. Hvis du har aktiveret denne funktion, modtager du en advarselsmeddelelse, hvis du bevæger dig for hurtigt i fodgængertilstand. Du bliver automatisk spurgt, om du vil skifte til automode. Aktivér sikkerhedstilstand Tryk på skærmknappen Safety Mode (Sikkerhedstilstand) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) funktionen. Hvis du har aktiveret sikkerhedstilstand, kan du ikke bruge den berøringsfølsomme skærm, hvis du bevæger dig hurtigere end 10 km/t (6 mph). Menuindstillinger* Du kan foretage følgende indstillinger: Baggrund Tryk i menuen Settings (Indstillinger) på skærmknappen for at blade til næste side i menuen. Tryk på symbolet. Menuen Menu Hvis du har foretaget ændringer i indstillingerne: Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. 35
36 Indstillinger Vælg baggrund Tryk på skærmknappen Background (Baggrund) for at vælge baggrund på en liste med tilgængelige baggrundsbilleder. Ruteoptegnelsesindstillinger* Du kan foretage følgende indstillinger: Update-interval Auto-lagring aktiv Maksimal rutehukommelse Opret NMEA/SIRF-log Tryk i menuen Settings (Indstillinger) på skærmknappen for at blade til næste side i menuen. Tryk på symbolet. Menuen Track Log Settings (Ruteoptegnelsesindstillinger) Hvis du har foretaget ændringer i indstillingerne: Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. Foretag Update-interval-indstilling Via skærmknappens skyderegulator Update Interval (Update-interval) bestemmer du, med hvilke tidsmæssige afstande positionsangivelser skal gemmes ved en ruteoptegnelse. Jo sjældnere positionsangivelser gemmes, desto mindre hukommelsesplads skal der bruges til optegnelsen. Aktivér auto-lagring Tryk på skærmknappen Enable Auto-saving (Aktivér auto-lagring) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) automatisk ruteoptegnelse. Visningen Track Log Database Size (Ruteoptegnelseshukommelse) viser, hvor meget hukommelsesplads der bruges ved automatisk ruteoptegnelse. Find den maksimal rutehukommelse Med skærmknappens skyderegulator Track Log Max. Size (Maksimal rutehukommelse) kan du styre, hvor meget hukommelsesplads der skal bruges til automatisk ruteoptegnelse. Hvis grænsen er nået for hukommelsespladsen, slettes den ældste automatiske ruteoptegnelse. Opret NMEA/SIRF-log Du kan overføre de modtagne GPS-data til hukommelseskortet som tekstfil. De kan ikke vises ved brug, men skal overføres til en computer. Tryk på skærmknappen Create NMEA/SIRF Log (Opret NMEA/SIRF-log) for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) denne funktion. Produktinformation* Tryk i menuen Settings (Indstillinger) på skærmknappen for at blade til næste side i menuen. Tryk på symbolet. Menuen About (Info) Her finder du oplysninger om softwaren og de installerede kortmateriale. 36
37 Software Service Garanti Tekniske data Software Opdatering af navigationssoftware Blaupunkt tilbyder regelmæssigt software-downloads, så du altid kan holde dit navigationsapparat opdateret. Disse finder du på Blaupunkts hjemmeside Service I enkelte lande tilbyder Blaupunkt en særlig reparationsservice, inklusive afhentning. Hvis dit navigationsapparat skal sendes til service hos Blaupunkt, kan du på internettet anmode om at få apparatet hentet. På adressen kan du se, om denne service tilbydes i dit land. Garanti Vi yder en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Produkter, der er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datterselskaber i de respektive lande. Garantibetingelserne kan du finde på adressen eller rekvirere direkte hos: Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim Tekniske data Dimensioner (B x H x D) 96 x 81,5 x 18,5 mm Vægt ca. 140 g Driftstemperatur 0 C til 60 C Opbevaringstemperatur -20 C til 60 C Strømforsyning Batteri (akku): Li-ion, 3,7 V/1100 mah Ladekabel til cigarettænder: Indgang 12 V Display 3,5 berøringsfølsom skærm (touchscreen) TFT LCD-farvedisplay 4:3, 320 x 240 pixel Audio Indbygget højttaler, min. 1,5 W GPS-modtager Integreret, QuickFind-Technology Centrality GPS, 16 kanaler Platform ARM9-processor (400 MHz) Intern 32 MB SDRAM-memory 512 MB NAND flash-memory Indstik til hukommelseskort: SD-kort, MMC og SDHC maks. 8 GB USB USB 1.1 Operativsystem Microsoft Windows CE 5.0 Ret til ændringer forbeholdes 37
38 Problemafhjælpningstabel Problemafhjælpningstabel Problem Årsag Afhjælpning Navigationsapparatet fungerer ikke eller ikke korrekt. Displayet forbliver mørkt, når jeg tænder for navigationsapparatet. Batteriet er fladt, selv om jeg ikke har anvendt navigationsapparatet i længere tid. Apparatet reagerer ikke, når jeg trykker på skærmknapperne. Apparatet giver ingen talte kørselsanvisninger. Operativsystemet er overbelastet. Ved langvarig og stærk solpåvirkning og høje temperaturer kan displayet midlertidigt miste kontrast. Ved meget høje temperaturer frakobles apparatet for at beskytte det mod overophedning. Batteriet er ikke tilstrækkeligt opladet. Selv når apparatet er slukket, bruger det lidt strøm. Det kan medføre, at batteriet er fladt i løbet af nogle dage. På korte ture bliver batteriet ikke ladet helt op. Operativsystemet er overbelastet. Stemmevejledningerne er deaktiveret. Stemmevejledningens lydstyrke er for lav. Foretag en reset (kap. "Tænding/slukning") Nulstil til fabriksindstillinger (kap. "Indstillinger"). I den forbindelse slettes alle personlige indstillinger! Sæt apparatet i skyggen i ca. 10 minutter, og tænd derefter igen. Oplad batteriet helt (kap. "Opladning af batteri"). For at opnå en batteridrift på op til 3 timer i navigationsdrift skal batteriet lades helt op. I bilen skal navigationsapparatet altid anvendes med ladekablet sat i cigarettænderen. Foretag en reset (kap. "Tænding/slukning") Aktivér stemmevejledning under indstillinger. Forøg lydstyrken i forbindelse med en stemmevejledning. 38
39 Problemafhjælpningstabel Problem Årsag Afhjælpning Apparatet har ingen eller kun meget dårlig GPS-modtagelse. Apparatet kan ikke registrere mit hukommelseskort. Efter tilkobling går der ca. 1 minut, før systemet er klar til navigation. Første gang du tænder systemet, har det brug mere tid og et kraftigt GPS-signal. I bygninger er GPS-modtagelsen generelt begrænset. Ruder med kraftig metal-toning kan påvirke GPS-modtagelsen negativt. Refleksion og spærring, eksempelvis på grund af højhuse, tunneler, bjerge eller grene med mange blade. Kraftigt snefald og uvejr. Transport af bilen med biltog eller færge. Hukommelseskortet er ikke kompatibelt med dette apparat. Hukommelseskortet er blevet formateret med et forkert filsystem. Gå udenfor og stil apparatet på en forhøjning. Senest efter 2 til 5 minutter er navigationsapparatet igen klar til brug. Navigation er da også mulig under mindre optimale betingelser. Du kan forsøge at montere apparatet et andet sted i bilen. Apparatet skal have fri passage til himlen. Vent, indtil GPS-modtagelsen er gendannet. Destinationsføringen fortsættes da automatisk. Brug kompatible hukommelseskort. (Kap. "Tekniske data") Formater hukommelseskortet med filsystemet FAT16 eller FAT32. På grund af den tekniske udvikling kan Blaupunkt ikke garantere, at forskellige hukommelseskort fra forskellige producenter fungerer fejlfrit. Forsøg med et hukommelseskort fra en anden producent eller med en anden kapacitet. I sjældne tilfælde kan der ved ældre køretøjer fra før 1995 opstå skader på ladekablet. 39
40 Country: Phone: Fax: Germany (D) Austria (A) Denmark (DK) Finland (FIN) Great Britain (GB) Greece (GR) Ireland (IRL) Italy (I) Luxembourg (L) Norway (N) Portugal (P) Spain (E) Sweden (S) Switzerland (CH) Czech. Rep. (CZ) Hungary (H) Poland (PL) Turkey (TR) All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D Hildesheim 10/08 CM-AS/SCS (DK)
Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT EASY http://da.yourpdfguides.com/dref/3754344
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Betjeningsvejledning (Lange version)
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Betjeningsvejledning (Lange version) Systemoversigt Systemoversigt 2 Systemoversigt Ud for displayet finder du følgende knapper: 1. Power (skærm TIL/FRA): Langt
Mobile Navigation TravelPilot 300
Mobile Navigation TravelPilot 300 www.blaupunkt.com Betjenings- og monteringsvejledning (Lange version) Systemoversigt Systemoversigt 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Systemoversigt 1 Display (berøringsfølsom
Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.
Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation
Din brugermanual BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR http://da.yourpdfguides.com/dref/3305465
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR i brugermanualen (information,
Brugermanual. Navigation
Brugermanual Navigation Impressum Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra Clarion må ingen del af disse dokumenter mangfoldiggøres eller
INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R
INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R Dansk Februar 2011, version 1.0 Tak fordi du har valgt Alpine INA-W910R som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed med det
Basecamp. Garmin Zumo 350 notater 010614
Problem Hvordan får jeg et ordentligt kort frem? Virker kun med GPS tilsluttet New route er gråskraveret hvad gør jeg? Virker kun når GPS er taget fra! Basecamp Løsning Formentlig fordi du har glemt at
Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27
Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag
GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual
GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual 08.11.2012 Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm import.dk Servicetelefon: 8748 6000 Tillykke med din 302 GPS Junior / Senior telefon med indbygget GPS Sporing.
nüvi lynstartvejledning
nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt
Multimedia Navigation New York 830 New York 835
www.blaupunkt.com Multimedia Navigation New York 830 New York 835 Betjeningsvejledning Navigation Tak fordi du har valgt Blaupunkt Navigation som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed
Multimedia Navigation Philadelphia 835
www.blaupunkt.com Multimedia Navigation Philadelphia 835 Betjeningsvejledning Navigation Tak fordi du har valgt Blaupunkt Navigation som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed med det
Din brugermanual BLAUPUNKT CHICAGO 600 http://da.yourpdfguides.com/dref/4260178
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Personal Navigation System
Personal Navigation System Brugermanual NV-U70 NV-U50T NV-U50 2005 Sony Corporation Oplysninger og data i denne dokumentation kan ændres uden forudgående varsel. Uden udtrykkeligt samtykke fra Sony Corporation
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
Brugervejledning Alpine Navigation
Brugervejledning Alpine Navigation Navigationssoftware til Alpine INE-W920R/INE-W928R Dansk (DK) Tak fordi du har valgt Alpine-NAVI som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed med det
EBO-600E. Quick Start Guide
EBO-600E Quick Start Guide Knapper og kontroller 1. Knappen Power 2. Knappen Enter (ok) 3.Pileknap Op/ Vol + 4. Pileknap Ned/ Vol - 5. Pileknap Venstre 6. Pileknap Højre 7.Genvej til musikafspilning: 1
Brugervejledning igo 8
Brugervejledning igo 8 Navigationssoftware til mobile devices Dansk December 2008, version 1.1 Copyright Produktet og oplysninger heri kan ændres til enhver tid uden varsel. Denne brugervejledning må hverken
GPS 72H. Lynstartvejledning
GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver
Ofte stillede spørgsmålm om Eee Pad TF201 DA6915
Ofte stillede spørgsmålm om Eee Pad TF201 DA6915 Administration af filer... 2 Hvordan får jeg adgang til mine data, som er gemt på microsd, SD-kortet eller USB enheden?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte
Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201
DA7211 Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201 Administration af filer... 2 Hvordan får jeg adgang til mine data, som er gemt på microsd, SD-kortet eller USB enheden?... 2 Hvordan flytter jeg den
RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: [email protected]=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation 35.01. Dansk
Brugermanual SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Dansk Oktober 2007 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation.
Brugermanual NAVIGON 7100 7110. Dansk
Brugermanual NAVIGON 7100 7110 Dansk Februar 2008 Symbolet af den overstreget skraldespand på hjul betyder at produktet inden for den Europæiske Union kan afleveres på en genbrugsstation. Dette gælder
zūmo 590 Lynstartvejledning
zūmo 590 Lynstartvejledning Marts 2014 190-01706-56_0A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler
GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne.
GPS Tracker 1 Om GPS trackeren GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. Hvor kan GPS trackeren bruges?
Brugermanual NAVIGON 3100 3110. Dansk
Brugermanual NAVIGON 3100 3110 Dansk Version: Marts 2007 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt
Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0
Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Side 1 af 14 Indholdsfortegnelse 1 LOGIN MENU... 3 2 HOVED MENU... 4 3 TRACKER INFO MENU... 5 4 KAPSEJLADS MENU... 6 4.1 TILMELD KAPSEJLADS
Brugermanual. NAVIGON Primo. Dansk
Brugermanual NAVIGON Primo Dansk September 2009 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men
Brugervejledning Alpine Navigation
Brugervejledning Alpine Navigation Navigationssoftware til Alpine INE-W987D/X800D-U/X800D Dansk Januar 2014, version 1.0 Tak fordi du har valgt Alpine INE-W987D/X800D-U/X800D som dit navigationssystem.
Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299242
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 i brugermanualen (information, specifikationer,
Call Recorder Apresa Brugermanual
Call Recorder Apresa Brugermanual Version. 1.100.11 Vidicode Pleje og vedligeholdelse: CR Apresa må ikke blive våd. Hvis den bliver våd, tør den omgående af med en blød, ren klud. Væsker kan indeholde
Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning
Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller
Brugervejledning. Dansk
F15 F25 Brugervejledning da Dansk F15/F25 Vigtige sikkerhedsoplysninger Vigtige sikkerhedsoplysninger LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR PRODUKTET INSTALLERES I BILEN Dette er et sikkerhedsadvarselssymbol.
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA
Brugermanual MobileNavigator 6 PNA Version: December 2006 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt
Manual NAVIGON 3100 3110
Manual NAVIGON 3100 3110 Varemærke Alle mærke- og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker, dere tilhører de pågældende virksomheder. Info Indholdsmæssige ændringer i denne manual forbeholdes.
VENTUS GPS G730 DATA LOGGER. Brugervejledning
VENTUS GPS G730 DATA LOGGER Brugervejledning 1 Advarsel Læs før brug: Det globale positionssystem (GPS) administreres af det amerikanske forsvarsministerium og de har det fulde ansvar for dets præcision
RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: [email protected] Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold
Vildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Sådan bruger du BK- 9 Performance List. Formatering af USB- Memory. "Performance List" er en liste over dine registreringer.
Sådan bruger du BK- 9 Performance List "Performance List" er en liste over dine registreringer. Hver Performance hukommelse indeholder alle din opsætninger af keyboardet herunder også din rytmestillinger
Brugervejledning HERE Drive
Brugervejledning HERE Drive 1.0. udgave DA HERE Drive HERE Drive guider dig til det sted, du vil hen, med rutevejledning sving for sving og taleinstruktioner. Du kan: finde vej i dit hjemland eller det
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende
MAN DriverPad. Kvikguide.
MAN DriverPad. Kvikguide. KVIKGUIDE MAN DriverPad (CN-900T) MAN DriverPad med bakkamera (CN-900R) 2 INDHOLDSFORTEGNELSE A. Oversigt... 4 B. Første ibrugtagning... 5 1. Batteri... 5 2. SD-kort... 5 Brug
Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller
Brugermanual 4GB MP3/ MP4 afspiller Mail: [email protected] 1 VIGTIGT! For optimal brugertilfredshed foreslår vi, at du bruger en pen eller negl, når du betjener skærmen. Mail: [email protected] 2 INDHOLD KNAP
Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING
Inden du tager din fjernstyring i brug, bedes du læse denne vejledning grundigt og gemme den til fremtidig opslag. Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Tak fordi du valgte Andes
Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning AXION ANV2015EU Navigation software August 2012, ver. 1.0 Tak fordi du har valgt ANV2015EU som din navigation. Start med at bruge den med det samme. Dette dokument er en detaljeret
Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
Total genstart af Handi Xcover 2
1 Total genstart af Handi Xcover 2 Total genstart indebærer, at Handi Xcover 2 startes fra bunden på samme måde, som første gang den blev startet. Det kan fx blive aktuelt, hvis Handi Xcover 2 skal overtages
Æskens indhold. A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) b USB-kabel. c Dokumentationspakke
Æskens indhold Æskens indhold a Blue&Me-TomTom A D B C A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) E b USB-kabel c Dokumentationspakke Produktet omfatter
Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR
Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af
DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1
Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning
700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent
nüvi Vejledning til lynstart 700-serien personlig rejseassistent 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber August 2007 190-00859-56 Rev. B Trykt i Taiwan ADVARSEL: Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed
Ofte stillede spørgsmålm om Eee Pad TF201 DA6915
Ofte stillede spørgsmålm om Eee Pad TF201 DA6915 Administration af filer... 2 Hvordan får jeg adgang til mine data, som er gemt på microsd, SD-kortet eller USB enheden?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte
DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
etrex 10 lynstartvejledning
etrex 10 lynstartvejledning Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Når du bruger
Din brugermanual PIONEER AVIC-F220 http://da.yourpdfguides.com/dref/5597111
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4
Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og
BACKUP HD-SERIEN - BRUGERVEJLEDNING
BACKUP HD-SERIEN - BRUGERVEJLEDNING TAK fordi du har købt ClickFree Backup. Denne vejledning er udarbejdet for at hjælpe dig med at bruge produktet, men generelt håber vi at produktet er intuitivt og at
Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"
Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder
Installationsvejledning Countertop ict250e
Installationsvejledning Countertop ict250e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 2.0 (2016-01-13). Software version 20.20 Vare nr.: R336-0120 1. Indledning Før
Brugermanual. NAVIGON 12xx 22xx. Dansk
Brugermanual NAVIGON 12xx 22xx Dansk September 2008 Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden,
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Google Apps. Lær at oprette, organisere, dele og slette dokumenter. Udarbejdet af PLC, version 2013!!!!!!! Side 1 af 9
Lær at oprette, organisere, dele og slette dokumenter. Udarbejdet af PLC, version 2013!!!!!!! Side 1 af 9 Arbejde i faner Google Apps arbejder i faner, derfor er det vigtigt, du er bekendt med det. Mappen
A Opladeindikator B Berøringsfølsom skærm C Tænd/Sluk-knap D Højttaler E Stik til ekstern antenne F USB-stik G RDS-TMC-stik H Hukommelseskortåbning
TomTom ONE XL 1. Æskens indhold Æskens indhold a TomTom ONE XL A B C D E F G H A Opladeindikator B Berøringsfølsom skærm C Tænd/Sluk-knap D Højttaler E Stik til ekstern antenne F USB-stik G RDS-TMC-stik
DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Installationsvejledning Countertop ict220e
Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før
Navigation og Multimedia system. Composition Media. Volkswagen Golf 7. Brugermanual
Navigation og Multimedia system Composition Media - Volkswagen Golf 7 Brugermanual Kære kunde. Tillykke med dit nye system. Vi vil gerne henlede din opmærk- - somhed på en vigtig information. Pas på det
Din brugermanual NAVIGON SUNGOO http://da.yourpdfguides.com/dref/4290990
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON SUNGOO i brugermanualen (information, specifikationer,
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen
Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også
F10. Brugervejledning. Dansk
Brugervejledning da Dansk Vigtige sikkerhedsoplysninger LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR PRODUKTET INSTALLERES I BILEN F10 Dette er et sikkerhedsadvarselssymbol. Det benyttes til at advare om potentielle
DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Når du har hentet disse programmer installerer du dem alle og følger guiden herunder.
Debranding af Nokia mobiler! For at komme i gang skal du have din computer forbundet til nettet, have et datakabel der kan forbinde din Nokia telefon med din computer og hente disse her 3 programmer :
