Brugsanvisning - EndoActivator System Ultralydsvinkelstykke og aktivatorspidser til brug ved endodontisk behandling.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning - EndoActivator System Ultralydsvinkelstykke og aktivatorspidser til brug ved endodontisk behandling."

Transkript

1 Maillefer Instruments 1 / 8 Kun til odontologisk anvendelse Brugsanvisning - EndoActivator System Ultralydsvinkelstykke og aktivatorspidser til brug ved endodontisk behandling. Designet som et vinkelstykke for lettest mulig adgang til posteriore tænder ON/OFF-kontakt Hurtig montering/afmontering af farvekodede plastaktivatorspidser til forskellige arbejdsopgaver Batteri-dæksel Ergonomisk, ledningsfrit og batteridrevet vinkelstykke 1) INDIKATIONER EndoActivator Systemet bruges i endodontiske behandlinger ved anvendelse af ultralydsenergi. Aktivatorspidserne anvendes sammen med vinkelstykket, som tilfører spidserne den nødvendige energi til oscillation og vibration. Evidensbaseret endodonti har vist, at kavitation og akustisk streaming forbedrer rengøringen og fjernelsen af smear-lag og biofilm. De aktiverede væsker fremmer en dybtgående rengøring og desinfektion i laterale kanaler, anastomoser og andre uregelmæssigheder i rodkanalsystemet. Et rengjort rodkanalsystem giver mulighed for tredimensionel rodfyldning og en vellykket behandling på langt sigt. 2) KONTRAINDIKATIONER Ingen kendte. 3) ADVARSLER Enheden må ikke nedsænkes i vand. Enheden må ikke autoklaveres. 4) BIVIRKNINGER Ingen kendte. 5) FORSIGTIGHEDSREGLER 1. EndoActivator-systemet må kun anvendes af odontologisk kvalificerede personer. 2. EndoActivator-systemet udgøres af vinkelstykket og aktivatorspidser i forskellige størrelser. Systemet fungerer efter hensigten, når de originale komponenter anvendes sammen. Anvendelse af ikke originale komponenter kan få alvorlige konsekvenser. EndoActivator-vinkelstykket, aktivatorspidserne og beskyttelsesovertrækket udgør tilsammen de originale komponenter. Vinkelstykket har DENTSPLY Maillefer referencenummer A0912

2 Maillefer Instruments 2 / 8 Aktivatorspidserne har referencenumrene Beskyttelsesovertrækket har referencenummer A (Small) A (Medium) A (Large) A Vinkelstykket har en sonisk motor med tre hastigheder (High, Med., Low). Kraftindstillingerne er ultimativt bestemt af proceduren, der skal gennemføres, klinikerens egen erfaring og den kraft der er nødvendig for at gennemføre den kliniske procedure. 4. EndoActivator-vinkelstykket kræver ingen kalibrering ved normal anvendelse. 5. Alle endodontiske procedurer bør gennemføres med et EndoActivator beskyttelsesovertræk placeret over vinkelstykket. 6. Aktivatorspidsen skal desinficeres før brug for at undgå kontaminering af rodkanalen. 7. For at eliminere risikoen for alvorlige skader på patienten skal EndoActivator-systemet anvendes i overensstemmelse med anvisningerne. 8. Forkert håndtering af EndoActivator vinkelstykket kan resultere i brud på vippearmens distale eller proksimale ender. 9. Aktivatorspidser og beskyttelsesovertræk er beregnet til engangsbrug (til en enkelt patient). Der kan opstå krydskontaminering, hvis aktivatorspidser og beskyttelsesovertræk genbruges. 10. Aktivatorspidser og beskyttelsesovertræk skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler og forordninger. 11. Batteriet skal, når det er udtømt, bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler og forordninger. 12. Vinkelstykket skal repareres i overensstemmelse med producentens anvisninger, når dette er nødvendigt. 13. Vinkelstykket skal, når det vurderes at være slidt op, bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler og forordninger. 14. Det anbefales at afmontere batteriet, hvis vinkelstykket ikke skal bruges i en længere periode. 15. Vinkelstykket bør ikke opbevares i nærheden af stærkt elektromagnetisk udstyr, da dette vil kunne påvirke vinkelstykkets ydeevne. 16. Vinkelstykket bør ikke opbevares i nærheden af transportable og mobile radiokommunikationsenheder, da dette vil kunne påvirke vinkelstykkets ydeevne. 17. Vinkelstykket bør ikke opbevares op og ned ad eller stablet sammen med andet udstyr. Desuden bør det tjekkes regelmæssigt for at sikre, at det arbejder normalt. 6) TRIN FOR TRIN ANVISNINGER 1) Udrens og præparer kanalen til en fuldt konisk form. 2) Fyld pulpacavum og rodkanalen med NaOCl, EDTA, eller en anden rengørings/desinfektionsopløsning til rodkanaler. 3) Vælg den aktivatorspids, der manuelt passer løst ned til en afstand af 2 mm fra den fastlagte arbejdslængde. 4) Placer et beskyttelsesovertræk over hele vinkelstykkets længde. 5) Monter aktivatorspidsen over det overtræksbeskyttede vinkelstykke. Aktivatorspidsen skal klikke fast på, for at sikre en god forbindelse til vinkelstykket 6) Placer den monterede aktivatorspids i den præparerede rodkanal. 7) Tryk på on/off-kontakten for at aktivere vinkelstykket. OBS: Vinkelstykket startes i højeste hastighed ved aktivering af on/off-kontakten. Tryk på 3-trinshastighedsvælgeren for at vælge middel eller lav hastighed. 8) Bevæg vinkelstykket/aktivatorspidsen i 2-3 mm pumpende vertikale bevægelser. 9) Rengørings/desinfektionsopløsningen holdes i hydrodynamisk bevægelse i rodkanalen i sek. 10) Skyl rodkanalen og anvend kanalsug til fjernelse af løst debris i kanalen. 11) Gentag ovenstående procedurer for hver af de anvendte rengørings/desinfektionsopløsninger.

3 Maillefer Instruments 3 / 8 Når den kliniske procedure er tilendebragt, skal den monterede spids fjernes ved at tage fat om den store cirkelformede smudsbeskytter på den monterede aktivatorspids med fingrene. Herefter trækkes aktivatorspidsen af vinkelstykket, mens dette støttes med en tommelfinger. Til slut fjernes beskyttelsesovertrækket, som kasseres sammen med spidsen, da begge er beregnet til engangsbrug. 6.1) FJERNELSE AF AKTIVATORSPIDSEN Støt vinkelstykkehovedets bagside fast med en tommelfinger og tag fat om den hvide cirkelformede flange på aktivatorspidsen med den anden hånds tommel- og pegefinger. Brug tommelfingeren til fortsat at støtte vinkelstykket, mens aktivatorspidsen trækkes af i en lige bevægelse. Hold vinkelstykket og aktivatorspidsen på linje under fjernelsen. Aktivatorspidsen klikker af og på i nøjagtig samme retning. Drej aldrig spidsen med eller mod uret, når den fjernes. Drej eller vrid aldrig spidsen under fjernelsen. 6.2) UDSKIFTNING AF BATTERI EndoActivator-vinkelstykket leveres med et (1) AA alkalinebatteri For at fjerne batteridækslet gribes med et fast tag om vinkelstykkedelen med den ene hånd og samtidig skrues den fastmonterede skrue mod uret med den anden hånd. Drej skruen mod uret for gradvist at løsne batteridækslet og fjern det fra vinkelstykkedelen. Udskift batteriet med et højkvalitets litiumbatteri. Batteridækslet sættes på igen ved at skubbe det ind over det nye batteri med EndoActivator-logoet vendt som vist på billedet. Anbring styrerillerne ud for furerne og drej skruen med uret, indtil den sidder fast.

4 6.3) RESERVEDELE Maillefer Instruments 4 / 8 Erstatningsbatterihus I tilfælde af fejl i det udskiftelige batterihus kan det bestilles som reservedel, reference: A0915 Erstatningsvippearm Ved brud på vippearmens distale ende kan den bestilles som reservedel, reference: A ) DESINFEKTION For at sikre optimal infektionskontrol vælges den rigtige størrelse EndoActivator spids og tag den ud af plastpakningen.aktivatorspidsen skal rengøres og desinficeres med en blød klud fugtet med et desinfektionsmiddel som fx natriumhypoklorit. VIGTIGT: Aktivatorspidser er beregnet til anvendelse på kun én enkelt patient. Brug et beskyttelsesovertræk, der dækker hele vinkelstykket. Efter fjernelse af beskyttelsesovertrækket rengøres vinkelstykkets overflade med et mildt rengørings- eller desinfektionsmiddel. Brug aldrig så meget rengørings- eller desinfektionsmiddel, at dette kan trænge ind i vinkelstykket. Nedsænk under ingen omstændigheder vinkelstykket i nogen form for væske. Vinkelstykket må ikke autoklaveres. 7) ENDOACTIVATOR GARANTIINFORMATION Underforståede garantier Endo Inventions garanterer for dette produkt i en periode på et år regnet fra købsdatoen. Hvis en defekt med årsag i fejl i materialer og forarbejdning opstår inden for denne et års periode, vil Endo Inventions omkostningsfrit reparere eller udskifte produktet. Garantien dækker ikke produkter og/eller dele af produkter der i sin natur udsættes for slid, og som derfor kan betragtes som forbrugsmaterialer, eller er fremstillet af silikone. Garantien dækker ikke hvis defekten er opstået som følge af ukorrekt anvendelse, dårlig vedligeholdelse eller hvis personer, der ikke er autoriserede af Endo Inventions, har udført ændringer eller reparationer af produktet. Ansvarsfraskrivelser Endo Inventions eller nogen af dennes søsterselskaber kan aldrig drages til ansvar for specielle, tilfældige skader eller skader som baserer sig på brud på garantien, kontraktbrud, forsømmelighed, erstatningsforpligtende retsbrud eller anden retspraksis. Sådanne skader inkluderer uden undtagelser tab af opsparing eller indtjening, tab af overskud, tab af anvendelse; krav fra tredjepart og udgifter til erstatningsudstyr eller serviceydelser. Begrænsning af garantien Følgende er ikke dækket af garantien: Aktivatorspidser Beskyttelsesovertræk Skader som følge af forkert anvendelse, vold, forsømmelse eller ændringer Normalt slid, hvilket inkluderer afskalning, skrammer, slid, revnedannelser, misfarvning og falmning Udskiftning af batterier* * Særlig bemærkning: Hvis produktet ikke tænkes anvendt i en længere periode (to uger eller længere), skal batteriet fjernes. Batteriet skal også være fjernet under transport, for eksempel når apparatet sendes til service.

5 Maillefer Instruments 5 / 8 DK Symbol MÅ IKKE SMIDES VÆK! Artikelnummer DK Symbol Fremstillingsdato Producent Se brugsanvisningen Kun til engangsbrug Åbnede pakninger ombyttes ikke Holdes borte fra regn Grøn prik Ikke steriliserbar Den øvre og nedre temperatur for anvendelse, opbevaring og transport. Batchnummer EMERGO EUROPE Molenstraat 15, 2513 BH, The Hague, The Netherlands Phone: Fax: Produceret af: Endo Inventions, LLC 122 S. Patterson Avenue, Ste. 206 Santa Barbara, CA USA Produceret i Kina Distribueret af: DENTSPLY Maillefer Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues PATENT NO. 7,261,561 AND OTHER PATENTS PENDINGVERSION: A/

6 Maillefer Instruments 6 / 8 8. Vejledning og producentens deklaration - elektromagnetisk emission Vinkelstykket er beregnet til anvendelse i det elektromagnetiske miljø, der er specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af vinkelstykket skal sikre sig at den anvendes i et sådant miljø Emissionstest Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø vejledning Radiofrekvent emission CISPR 11 Gruppe 1 Vinkelstykket anvender kun radiofrekvent energi til sin interne funktion. Derfor er dens radiofrekvente emission meget lav, og det er ikke sandsynligt, at denne vil forårsage nogen interferens med elektronisk udstyr i nærheden. Radiofrekvent emission Klasse B CISPR 11 Harmoniske emissioner Ikke relevant IEC Spændingsudsving/flim Ikke relevant meremissioner IEC Radiofrekvent emission CISPR 14-1 Imødekommer Vinkelstykket passer ikke til sammenkobling med andet udstyr. Immunitetstest Elektrostatisk afladning (ESD) IEC Elektrisk hurtig overgang/udbrud IEC Kortvarige spændingsforøgelser IEC Spændingsdyk, kortvarige afbrydelser og spændingsvariationer på strømforsyningslinjer IEC Testniveau IEC /- 6 kv kontakt +/- 8 kv luft +/- 2 kv for strømforsyningsli njer +/- 1 kv for indgangs/udgang slinjer +/- 1 kv i differentialmodus +/- 2 kv i normal modus < 5 % U T over 0,5 cyklus (> 95 % dyk i U T ) 40 % U T over 5 cyklusser (60 % dyk i U T ) 70 % U T over 25 cyklusser (30 % dyk i U T ) < 5 % U T over 5 cyklusser (> 95 % dyk i U T ) Overensstemmelsesniveau +/- 2, +/- 4, +/-6 kv kontakt +/- 2, +/- 4, +/- 8 kv luft Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Elektromagnetisk miljø vejledning Gulve skal være lavet af træ, beton eller keramiske fliser. Hvis gulvene er belagt med syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed være mindst 30 %. Lysnettets kvalitet skal være den samme som i et typisk forretnings- eller hospitalsmiljø. Lysnettets kvalitet skal være den samme som i et typisk forretnings- eller hospitalsmiljø. Lysnettets kvalitet skal være den samme som i et typisk forretnings- eller hospitalsmiljø. Hvis brugeren af vinkelstykket kræver fortsat funktion under strømafbrydelser på lysnettet, anbefales det at vinkelstykket forsynes fra en UPS eller et batteri.

7 Maillefer Instruments 7 / 8 Immunitetstest Ledt radiofrekvens IEC Udstrålet radiofrekvens IEC Testniveau IEC V rms 150 khz til 80 MHz 3 V/m 80 MHz til 2,5 GHz Overensstem melsesniveau 3 V 3V/m Elektromagnetisk miljø vejledning Transportabelt og mobilt radiofrekvent kommunikationsudstyr må ikke anvendes tættere på nogen del af vinkelstykket inklusive kabler, end den afstand der er beregnet med den ligning der gælder for transmitterens frekvens. Anbefalet separationsafstand: d = (3,5) P V 1 d = (3,5) P 80 MHz til 800 MHz E 1 d = (7) P 800 MHz til 2,5 GHz E 1 hvor P er den maksimale mærkeudgangseffekt for transmitteren i watt (W) ifølge dennes producent og d er den anbefalede separationsafstand i meter (m). Feltstyrkerne fra faste radiofrekvente transmittere, fastlagt ved en elektromagnetisk undersøgelse onsite a, skal være mindre end overensstemmelsesniveauet i hvert frekvensinterval b. Interferens kan forekomme i nærheden af udstyr som er mærket med det følgende symbol: Bemærk 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gælder det højere frekvensinterval. Bemærk 2 Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af strukturers, genstandes og personers absorption og refleksion. a. Feltstyrken fra stationære transmittere, såsom basisstationer for mobil- eller trådløse telefoner, mobile radioer på land, amatørradioer, AM- og FM-radiosendere og tv-sendere, kan ikke teoretisk anslås nøjagtigt. For at vurdere det elektromagnetiske miljø som følge af faste radiofrekvente transmittere, bør en elektromagnetisk undersøgelse på anvendelsesstedet overvejes. Hvis den målte feltstyrke på det sted hvor vinkelstykket anvendes, overstiger det ovennævnte gældende overensstemmelsesniveau for radiofrekvens, bør man overvåge vinkelstykket for at sikre sig, at det fungerer normalt. Hvis der observeres unormal funktion, kan yderligere foranstaltninger være nødvendige, såsom at dreje apparatet eller placere det et andet sted. b. Ved højere frekvenser end i intervallet 150 khz til 80 MHz bør feltstyrkerne være mindre end 3 V/m. Anbefalede arbejdsafstande mellem transportabelt og mobilt radiofrekvent kommunikationsudstyr og Vinkelstykket Vinkelstykket er beregnet til anvendelse i et elektromagnetisk miljø hvor udstrålede radiofrekvente forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af vinkelstykket kan bidrage til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt radiofrekvent kommunikationsudstyr (transmittere) og vinkelstykket efter de nedenstående anbefalinger, på grundlag af kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt. Transmitterens anslåede maksimale udgangseffekt [W] Separationsafstand på grundlag af transmissionsfrekvens [m] 150 khz til 80 MHz 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2.5 GHz d = (3,5) P d = (3,5) P d = (7) P V 1 0,01 0,12 0,12 0,24 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2, ,70 3,70 7, ,7 11,7 23,3 E 1 E 1

8 Maillefer Instruments 8 / 8 For transmittere, hvis maksimale nominelle udgangseffekt ikke er anført ovenfor, kan den anbefalede separationsafstand d i meter (m) anslås ved anvendelse af den formel der gælder for transmitterens frekvens, hvor P er transmitterens maksimale nominelle udgangseffekt i watt (W) ifølge transmitterproducentens oplysninger. For frekvenser på 80 MHz og 800 MHz gælder det nærmeste højere frekvensinterval.

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Dansk Page Air10 Series Lumis Series 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series

Læs mere

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4

Læs mere

MATERIALE Den skærende del af alle rodkanalfile er fremstillet af en nikkeltitaniumlegering.

MATERIALE Den skærende del af alle rodkanalfile er fremstillet af en nikkeltitaniumlegering. WaveOne Gold system DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING STERIL RECIPROKERENDE ENDODONTISK RODKANALFIL, REF. B ST W1GG OG STERILE RECIPROKERENDE ENDODONTISKE PRÆPARERINGSFILE REF. A 0751,

Læs mere

Brugervejledning. Computerstyret injektionssystem

Brugervejledning. Computerstyret injektionssystem DK Brugervejledning Computerstyret injektionssystem / BUGEVEJLEDNING TILLYKKE MED DIN NYE CALAJECT! Læs denne vejledning grundigt inden, du tager CALAJECT i brug CALAJECT må kun anvendes af uddannede personer

Læs mere

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A HUMANTECHNIK DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Trykknapsender A-2441-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-personkalder/RF-dørklokkeknap. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning

Læs mere

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning Personvægt SANOTEC MD 14780 Betjeningsvejledning Indhold 1. Pakkens indhold... 4 2. Korrekt anvendelse... 4 3. Sikkerhedsanvisninger... 4 3.1. Visse personer må ikke bruge apparatet... 5 3.2. Generelt...

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF Små & store NiMH-batteripakker REF 7505-710 og REF 6640-710 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse REF 7505-710 stort batteri og REF 6640-710 lille batteri brugervejledning Indikationer for brug.... 1 Kompatible

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A-2473-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-alarmsender akustisk. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Se demonstrationsvideo. Manual S-168KD. Brrugsanviisniing. Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled

Se demonstrationsvideo. Manual S-168KD. Brrugsanviisniing. Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled Se demonstrationsvideo Manual S-168KD Brrugsanviisniing Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled Indholdsfortegnelse Obs... 3 Korrekt anvendelse... 3 Hvad er blodtryk...4 Hvorfor måle blodtryk

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel. LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel. LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Tilslutning

Læs mere

1/25. Manual Seagull S-105B blodtryksapparat

1/25. Manual Seagull S-105B blodtryksapparat 1/25 Manual Seagull S-105B blodtryksapparat Indholdsfortegnelse Introduktion...4 Sikkerheds Information...5 Klassificering...6 Enkelte dele... 7 Manchet og tilslutning...8 Batteri...8 Indstillinger...9

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BRUGSANVISNING. MINI SUCTION Low Volume Mobilt Sug. MINI SUCTION 1 Versionsdato: 21-09-2006 Versionsnr.: 03-12579-01

BRUGSANVISNING. MINI SUCTION Low Volume Mobilt Sug. MINI SUCTION 1 Versionsdato: 21-09-2006 Versionsnr.: 03-12579-01 BRUGSANVISNING MINI SUCTION Low Volume Mobilt Sug MINI SUCTION 1 Versionsdato: 21-09-2006 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Tilslutning 4 5. Ibrugtagning

Læs mere

Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning

Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning Generelle oplysninger 3 Anvendelse 3 Sikkerhedsregler 3 Levering 4

Læs mere

Batterioplader Brugsanvisning

Batterioplader Brugsanvisning Batterioplader 7500-700 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Brugervejledning til batterioplader, REF 7500-700 Introduktion... 1 Generelle advarsler... 1 Symboldefinitioner... 2 Opsætning... 3 Betjening...

Læs mere

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13 DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Apparatets dele

Betjeningsvejledning. Apparatets dele DK Betjeningsvejledning STABILA REC-0 Line er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af laserlinjer. Med receiver REC-0 Line kan der kun modtages impulsmodulerede laserstråler fra

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse. 1 Nyd tiden 3 Brugervejledning Læs brugervejledningen grundigt, og opbevar den til sikker anvendelse og en lang brugstid af. Brugervejledningen er også altid til rådighed på internettet på: www.qlocktwo.com

Læs mere

Endo IQ beskyttende boks til ipad Mini. Brugsanvisning

Endo IQ beskyttende boks til ipad Mini. Brugsanvisning Endo IQ beskyttende boks til ipad Mini Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/20 B DA IQPC DFU WEB / Rev.0 / 06-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion.................................................

Læs mere

Elektrisk proptrækker

Elektrisk proptrækker Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække

Læs mere

X-Smart IQ. Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.

X-Smart IQ. Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. X-Smart IQ Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Gummibeslag

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Radiohøreværn m/ Bluetooth

Radiohøreværn m/ Bluetooth Original brugsanvisning Varenr.: 9051394 Radiohøreværn m/ Bluetooth Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Radiohøreværn m/bluetooth - Varenr. 9051394 Beskrivelse:

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Skulle du have spørgsmål eller brug for professionel vejledning, er du naturligvis altid velkommen til at kontakte os:

Skulle du have spørgsmål eller brug for professionel vejledning, er du naturligvis altid velkommen til at kontakte os: Drift og Vedligehold Flexoduct Kildefilter Denne drifts- og vedligeholdelsesmanual gælder for JRV's Flexoduct Kildefiltre. Den indeholder vigtige informationer om vedligehold, opbevaring og rengøring,

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668

Læs mere

DC/DC Converter 65W. User Guide. Dansk C E D B A

DC/DC Converter 65W. User Guide. Dansk C E D B A DC/DC Converter 65W User Guide Dansk C E D B A 1 DANSK AirMini DC/DC Konverter 65 W gør det muligt for dig at anvende din maskine via en cigarettænderstikdåse (en 12 V eller 24 V DC strømkilde) i en bil,

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Vandsensor

Installationsmanual Trådløs Vandsensor Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.

Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. DA 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Accessories for

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE

BRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE BRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR BRUG FARE reducer faren for elektrisk stød: 1. Sørg altid for at koble produktet fra umiddelbart

Læs mere

Humantecknik Crescendo 50

Humantecknik Crescendo 50 Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik Crescendo 50 Side 2 Tillykke med købet af din Crescendo 50 forstærker. Du har valgt et moderne og pålideligt system. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt

Læs mere

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til

Læs mere

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DANSK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS

Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

LED-dekoration tropical

LED-dekoration tropical LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. DANSK Tillykke! Polar s3+ stride sensor TM W.I.N.D. er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Brug af følsomme interti-sensorer

Læs mere

Dolomite Step Up. Gangbord Brugsanvisning 1521677, 1521678, 1521679, 1536121, 1536122, 1579540

Dolomite Step Up. Gangbord Brugsanvisning 1521677, 1521678, 1521679, 1536121, 1536122, 1579540 Dolomite Step Up 1521677, 1521678, 1521679, 1536121, 1536122, 1579540 da Gangbord rugsanvisning 1521677 1521678 1536121 1521679 1579540 1536122 Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE

Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Hjernestimulation med fingerspidspåvirkning: Velkommen til genoptræning med tipstim, der er et apparat, der sammen med din professionelle vejleder, kan sikre

Læs mere

LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341

LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keelers lithium lader & håndtag Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

HT-Air Brugsanvisning. luftforsyning INDHOLDSFORTEGNELSE

HT-Air Brugsanvisning. luftforsyning INDHOLDSFORTEGNELSE HT-Air 2300 luftforsyning Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Symbolforklaring...2 Tilsigtet anvendelse og forholdsregler...2 Komponentoversigt...3 Air Supply betjeningsfunktioner...3 Produktspecifikationer...4

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.

Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. DA Files 1 Pakkens indhold Stander og opbevaringsboks til motorhåndstykke File* Motorhåndstykke Files +

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Læs mere

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLD INTRODUKTION 3 3 4 5 6 9 10 11 12 Tillykke med dit nye emfang Betjening Styring Gode råd om emfang Vedligeholdelse Rengøring af filter Fejlsøgning 5 års garanti TILLYKKE MED

Læs mere

H5i desinfektionsguide

H5i desinfektionsguide H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG Tak fordi du valgte at købe dette SJÖBO kvalitetsprodukt. Inden brug bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Kassens indhold 1 stk. Røremaskine 1 stk. Skål 1 stk.

Læs mere

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: BB-1-073/ Produceret af: KANMED AB

Brugsanvisning. Varenr.: BB-1-073/ Produceret af: KANMED AB Brugsanvisning Varenr.: BB-1-073/3 2013 05 17 OBS Læs denne brugervejledning grundigt igennem. Forkert brug kan skade barnet. Produceret af: KANMED AB www.kanmed.se Indhold 1 Generel beskrivelse... 3 2

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102 Brugsanvisning Neba Air Flow Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem Vare nr. 80-10229 HMI nr. 39721 Vare nr. 80-10282 HMI nr. 53386 Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102 Maj-10 Alu Rehab

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL. www.icaretonometer.com 1

DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL. www.icaretonometer.com 1 DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL 1 TONOMETER Icare TA01i BRUGERMANUAL TA01i-001 DA-3.0 Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. I tilfælde af konflikter er den

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSESENHED

VEDLIGEHOLDELSESENHED VEDLIGEHOLDELSESENHED til Electric Pen Drive og Air Pen Drive Denne publikation er ikke beregnet til distribution i USA. BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Tilsigtet anvendelse 4 SMØREPROCESSEN

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8940 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8940 HI-POWER 1 Versionsdato: 11-02-2015 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8940 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8940 HI-POWER 1 Versionsdato: 11-02-2015 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8940 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8940 HI-POWER 1 Versionsdato: 11-02-2015 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere