Brugsanvisning - EndoActivator System Ultralydsvinkelstykke og aktivatorspidser til brug ved endodontisk behandling.
|
|
- Ludvig Frederiksen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Maillefer Instruments 1 / 8 Kun til odontologisk anvendelse Brugsanvisning - EndoActivator System Ultralydsvinkelstykke og aktivatorspidser til brug ved endodontisk behandling. Designet som et vinkelstykke for lettest mulig adgang til posteriore tænder ON/OFF-kontakt Hurtig montering/afmontering af farvekodede plastaktivatorspidser til forskellige arbejdsopgaver Batteri-dæksel Ergonomisk, ledningsfrit og batteridrevet vinkelstykke 1) INDIKATIONER EndoActivator Systemet bruges i endodontiske behandlinger ved anvendelse af ultralydsenergi. Aktivatorspidserne anvendes sammen med vinkelstykket, som tilfører spidserne den nødvendige energi til oscillation og vibration. Evidensbaseret endodonti har vist, at kavitation og akustisk streaming forbedrer rengøringen og fjernelsen af smear-lag og biofilm. De aktiverede væsker fremmer en dybtgående rengøring og desinfektion i laterale kanaler, anastomoser og andre uregelmæssigheder i rodkanalsystemet. Et rengjort rodkanalsystem giver mulighed for tredimensionel rodfyldning og en vellykket behandling på langt sigt. 2) KONTRAINDIKATIONER Ingen kendte. 3) ADVARSLER Enheden må ikke nedsænkes i vand. Enheden må ikke autoklaveres. 4) BIVIRKNINGER Ingen kendte. 5) FORSIGTIGHEDSREGLER 1. EndoActivator-systemet må kun anvendes af odontologisk kvalificerede personer. 2. EndoActivator-systemet udgøres af vinkelstykket og aktivatorspidser i forskellige størrelser. Systemet fungerer efter hensigten, når de originale komponenter anvendes sammen. Anvendelse af ikke originale komponenter kan få alvorlige konsekvenser. EndoActivator-vinkelstykket, aktivatorspidserne og beskyttelsesovertrækket udgør tilsammen de originale komponenter. Vinkelstykket har DENTSPLY Maillefer referencenummer A0912
2 Maillefer Instruments 2 / 8 Aktivatorspidserne har referencenumrene Beskyttelsesovertrækket har referencenummer A (Small) A (Medium) A (Large) A Vinkelstykket har en sonisk motor med tre hastigheder (High, Med., Low). Kraftindstillingerne er ultimativt bestemt af proceduren, der skal gennemføres, klinikerens egen erfaring og den kraft der er nødvendig for at gennemføre den kliniske procedure. 4. EndoActivator-vinkelstykket kræver ingen kalibrering ved normal anvendelse. 5. Alle endodontiske procedurer bør gennemføres med et EndoActivator beskyttelsesovertræk placeret over vinkelstykket. 6. Aktivatorspidsen skal desinficeres før brug for at undgå kontaminering af rodkanalen. 7. For at eliminere risikoen for alvorlige skader på patienten skal EndoActivator-systemet anvendes i overensstemmelse med anvisningerne. 8. Forkert håndtering af EndoActivator vinkelstykket kan resultere i brud på vippearmens distale eller proksimale ender. 9. Aktivatorspidser og beskyttelsesovertræk er beregnet til engangsbrug (til en enkelt patient). Der kan opstå krydskontaminering, hvis aktivatorspidser og beskyttelsesovertræk genbruges. 10. Aktivatorspidser og beskyttelsesovertræk skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler og forordninger. 11. Batteriet skal, når det er udtømt, bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler og forordninger. 12. Vinkelstykket skal repareres i overensstemmelse med producentens anvisninger, når dette er nødvendigt. 13. Vinkelstykket skal, når det vurderes at være slidt op, bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler og forordninger. 14. Det anbefales at afmontere batteriet, hvis vinkelstykket ikke skal bruges i en længere periode. 15. Vinkelstykket bør ikke opbevares i nærheden af stærkt elektromagnetisk udstyr, da dette vil kunne påvirke vinkelstykkets ydeevne. 16. Vinkelstykket bør ikke opbevares i nærheden af transportable og mobile radiokommunikationsenheder, da dette vil kunne påvirke vinkelstykkets ydeevne. 17. Vinkelstykket bør ikke opbevares op og ned ad eller stablet sammen med andet udstyr. Desuden bør det tjekkes regelmæssigt for at sikre, at det arbejder normalt. 6) TRIN FOR TRIN ANVISNINGER 1) Udrens og præparer kanalen til en fuldt konisk form. 2) Fyld pulpacavum og rodkanalen med NaOCl, EDTA, eller en anden rengørings/desinfektionsopløsning til rodkanaler. 3) Vælg den aktivatorspids, der manuelt passer løst ned til en afstand af 2 mm fra den fastlagte arbejdslængde. 4) Placer et beskyttelsesovertræk over hele vinkelstykkets længde. 5) Monter aktivatorspidsen over det overtræksbeskyttede vinkelstykke. Aktivatorspidsen skal klikke fast på, for at sikre en god forbindelse til vinkelstykket 6) Placer den monterede aktivatorspids i den præparerede rodkanal. 7) Tryk på on/off-kontakten for at aktivere vinkelstykket. OBS: Vinkelstykket startes i højeste hastighed ved aktivering af on/off-kontakten. Tryk på 3-trinshastighedsvælgeren for at vælge middel eller lav hastighed. 8) Bevæg vinkelstykket/aktivatorspidsen i 2-3 mm pumpende vertikale bevægelser. 9) Rengørings/desinfektionsopløsningen holdes i hydrodynamisk bevægelse i rodkanalen i sek. 10) Skyl rodkanalen og anvend kanalsug til fjernelse af løst debris i kanalen. 11) Gentag ovenstående procedurer for hver af de anvendte rengørings/desinfektionsopløsninger.
3 Maillefer Instruments 3 / 8 Når den kliniske procedure er tilendebragt, skal den monterede spids fjernes ved at tage fat om den store cirkelformede smudsbeskytter på den monterede aktivatorspids med fingrene. Herefter trækkes aktivatorspidsen af vinkelstykket, mens dette støttes med en tommelfinger. Til slut fjernes beskyttelsesovertrækket, som kasseres sammen med spidsen, da begge er beregnet til engangsbrug. 6.1) FJERNELSE AF AKTIVATORSPIDSEN Støt vinkelstykkehovedets bagside fast med en tommelfinger og tag fat om den hvide cirkelformede flange på aktivatorspidsen med den anden hånds tommel- og pegefinger. Brug tommelfingeren til fortsat at støtte vinkelstykket, mens aktivatorspidsen trækkes af i en lige bevægelse. Hold vinkelstykket og aktivatorspidsen på linje under fjernelsen. Aktivatorspidsen klikker af og på i nøjagtig samme retning. Drej aldrig spidsen med eller mod uret, når den fjernes. Drej eller vrid aldrig spidsen under fjernelsen. 6.2) UDSKIFTNING AF BATTERI EndoActivator-vinkelstykket leveres med et (1) AA alkalinebatteri For at fjerne batteridækslet gribes med et fast tag om vinkelstykkedelen med den ene hånd og samtidig skrues den fastmonterede skrue mod uret med den anden hånd. Drej skruen mod uret for gradvist at løsne batteridækslet og fjern det fra vinkelstykkedelen. Udskift batteriet med et højkvalitets litiumbatteri. Batteridækslet sættes på igen ved at skubbe det ind over det nye batteri med EndoActivator-logoet vendt som vist på billedet. Anbring styrerillerne ud for furerne og drej skruen med uret, indtil den sidder fast.
4 6.3) RESERVEDELE Maillefer Instruments 4 / 8 Erstatningsbatterihus I tilfælde af fejl i det udskiftelige batterihus kan det bestilles som reservedel, reference: A0915 Erstatningsvippearm Ved brud på vippearmens distale ende kan den bestilles som reservedel, reference: A ) DESINFEKTION For at sikre optimal infektionskontrol vælges den rigtige størrelse EndoActivator spids og tag den ud af plastpakningen.aktivatorspidsen skal rengøres og desinficeres med en blød klud fugtet med et desinfektionsmiddel som fx natriumhypoklorit. VIGTIGT: Aktivatorspidser er beregnet til anvendelse på kun én enkelt patient. Brug et beskyttelsesovertræk, der dækker hele vinkelstykket. Efter fjernelse af beskyttelsesovertrækket rengøres vinkelstykkets overflade med et mildt rengørings- eller desinfektionsmiddel. Brug aldrig så meget rengørings- eller desinfektionsmiddel, at dette kan trænge ind i vinkelstykket. Nedsænk under ingen omstændigheder vinkelstykket i nogen form for væske. Vinkelstykket må ikke autoklaveres. 7) ENDOACTIVATOR GARANTIINFORMATION Underforståede garantier Endo Inventions garanterer for dette produkt i en periode på et år regnet fra købsdatoen. Hvis en defekt med årsag i fejl i materialer og forarbejdning opstår inden for denne et års periode, vil Endo Inventions omkostningsfrit reparere eller udskifte produktet. Garantien dækker ikke produkter og/eller dele af produkter der i sin natur udsættes for slid, og som derfor kan betragtes som forbrugsmaterialer, eller er fremstillet af silikone. Garantien dækker ikke hvis defekten er opstået som følge af ukorrekt anvendelse, dårlig vedligeholdelse eller hvis personer, der ikke er autoriserede af Endo Inventions, har udført ændringer eller reparationer af produktet. Ansvarsfraskrivelser Endo Inventions eller nogen af dennes søsterselskaber kan aldrig drages til ansvar for specielle, tilfældige skader eller skader som baserer sig på brud på garantien, kontraktbrud, forsømmelighed, erstatningsforpligtende retsbrud eller anden retspraksis. Sådanne skader inkluderer uden undtagelser tab af opsparing eller indtjening, tab af overskud, tab af anvendelse; krav fra tredjepart og udgifter til erstatningsudstyr eller serviceydelser. Begrænsning af garantien Følgende er ikke dækket af garantien: Aktivatorspidser Beskyttelsesovertræk Skader som følge af forkert anvendelse, vold, forsømmelse eller ændringer Normalt slid, hvilket inkluderer afskalning, skrammer, slid, revnedannelser, misfarvning og falmning Udskiftning af batterier* * Særlig bemærkning: Hvis produktet ikke tænkes anvendt i en længere periode (to uger eller længere), skal batteriet fjernes. Batteriet skal også være fjernet under transport, for eksempel når apparatet sendes til service.
5 Maillefer Instruments 5 / 8 DK Symbol MÅ IKKE SMIDES VÆK! Artikelnummer DK Symbol Fremstillingsdato Producent Se brugsanvisningen Kun til engangsbrug Åbnede pakninger ombyttes ikke Holdes borte fra regn Grøn prik Ikke steriliserbar Den øvre og nedre temperatur for anvendelse, opbevaring og transport. Batchnummer EMERGO EUROPE Molenstraat 15, 2513 BH, The Hague, The Netherlands Phone: Fax: Produceret af: Endo Inventions, LLC 122 S. Patterson Avenue, Ste. 206 Santa Barbara, CA USA Produceret i Kina Distribueret af: DENTSPLY Maillefer Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues PATENT NO. 7,261,561 AND OTHER PATENTS PENDINGVERSION: A/
6 Maillefer Instruments 6 / 8 8. Vejledning og producentens deklaration - elektromagnetisk emission Vinkelstykket er beregnet til anvendelse i det elektromagnetiske miljø, der er specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af vinkelstykket skal sikre sig at den anvendes i et sådant miljø Emissionstest Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø vejledning Radiofrekvent emission CISPR 11 Gruppe 1 Vinkelstykket anvender kun radiofrekvent energi til sin interne funktion. Derfor er dens radiofrekvente emission meget lav, og det er ikke sandsynligt, at denne vil forårsage nogen interferens med elektronisk udstyr i nærheden. Radiofrekvent emission Klasse B CISPR 11 Harmoniske emissioner Ikke relevant IEC Spændingsudsving/flim Ikke relevant meremissioner IEC Radiofrekvent emission CISPR 14-1 Imødekommer Vinkelstykket passer ikke til sammenkobling med andet udstyr. Immunitetstest Elektrostatisk afladning (ESD) IEC Elektrisk hurtig overgang/udbrud IEC Kortvarige spændingsforøgelser IEC Spændingsdyk, kortvarige afbrydelser og spændingsvariationer på strømforsyningslinjer IEC Testniveau IEC /- 6 kv kontakt +/- 8 kv luft +/- 2 kv for strømforsyningsli njer +/- 1 kv for indgangs/udgang slinjer +/- 1 kv i differentialmodus +/- 2 kv i normal modus < 5 % U T over 0,5 cyklus (> 95 % dyk i U T ) 40 % U T over 5 cyklusser (60 % dyk i U T ) 70 % U T over 25 cyklusser (30 % dyk i U T ) < 5 % U T over 5 cyklusser (> 95 % dyk i U T ) Overensstemmelsesniveau +/- 2, +/- 4, +/-6 kv kontakt +/- 2, +/- 4, +/- 8 kv luft Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Elektromagnetisk miljø vejledning Gulve skal være lavet af træ, beton eller keramiske fliser. Hvis gulvene er belagt med syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed være mindst 30 %. Lysnettets kvalitet skal være den samme som i et typisk forretnings- eller hospitalsmiljø. Lysnettets kvalitet skal være den samme som i et typisk forretnings- eller hospitalsmiljø. Lysnettets kvalitet skal være den samme som i et typisk forretnings- eller hospitalsmiljø. Hvis brugeren af vinkelstykket kræver fortsat funktion under strømafbrydelser på lysnettet, anbefales det at vinkelstykket forsynes fra en UPS eller et batteri.
7 Maillefer Instruments 7 / 8 Immunitetstest Ledt radiofrekvens IEC Udstrålet radiofrekvens IEC Testniveau IEC V rms 150 khz til 80 MHz 3 V/m 80 MHz til 2,5 GHz Overensstem melsesniveau 3 V 3V/m Elektromagnetisk miljø vejledning Transportabelt og mobilt radiofrekvent kommunikationsudstyr må ikke anvendes tættere på nogen del af vinkelstykket inklusive kabler, end den afstand der er beregnet med den ligning der gælder for transmitterens frekvens. Anbefalet separationsafstand: d = (3,5) P V 1 d = (3,5) P 80 MHz til 800 MHz E 1 d = (7) P 800 MHz til 2,5 GHz E 1 hvor P er den maksimale mærkeudgangseffekt for transmitteren i watt (W) ifølge dennes producent og d er den anbefalede separationsafstand i meter (m). Feltstyrkerne fra faste radiofrekvente transmittere, fastlagt ved en elektromagnetisk undersøgelse onsite a, skal være mindre end overensstemmelsesniveauet i hvert frekvensinterval b. Interferens kan forekomme i nærheden af udstyr som er mærket med det følgende symbol: Bemærk 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gælder det højere frekvensinterval. Bemærk 2 Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af strukturers, genstandes og personers absorption og refleksion. a. Feltstyrken fra stationære transmittere, såsom basisstationer for mobil- eller trådløse telefoner, mobile radioer på land, amatørradioer, AM- og FM-radiosendere og tv-sendere, kan ikke teoretisk anslås nøjagtigt. For at vurdere det elektromagnetiske miljø som følge af faste radiofrekvente transmittere, bør en elektromagnetisk undersøgelse på anvendelsesstedet overvejes. Hvis den målte feltstyrke på det sted hvor vinkelstykket anvendes, overstiger det ovennævnte gældende overensstemmelsesniveau for radiofrekvens, bør man overvåge vinkelstykket for at sikre sig, at det fungerer normalt. Hvis der observeres unormal funktion, kan yderligere foranstaltninger være nødvendige, såsom at dreje apparatet eller placere det et andet sted. b. Ved højere frekvenser end i intervallet 150 khz til 80 MHz bør feltstyrkerne være mindre end 3 V/m. Anbefalede arbejdsafstande mellem transportabelt og mobilt radiofrekvent kommunikationsudstyr og Vinkelstykket Vinkelstykket er beregnet til anvendelse i et elektromagnetisk miljø hvor udstrålede radiofrekvente forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af vinkelstykket kan bidrage til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt radiofrekvent kommunikationsudstyr (transmittere) og vinkelstykket efter de nedenstående anbefalinger, på grundlag af kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt. Transmitterens anslåede maksimale udgangseffekt [W] Separationsafstand på grundlag af transmissionsfrekvens [m] 150 khz til 80 MHz 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2.5 GHz d = (3,5) P d = (3,5) P d = (7) P V 1 0,01 0,12 0,12 0,24 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2, ,70 3,70 7, ,7 11,7 23,3 E 1 E 1
8 Maillefer Instruments 8 / 8 For transmittere, hvis maksimale nominelle udgangseffekt ikke er anført ovenfor, kan den anbefalede separationsafstand d i meter (m) anslås ved anvendelse af den formel der gælder for transmitterens frekvens, hvor P er transmitterens maksimale nominelle udgangseffekt i watt (W) ifølge transmitterproducentens oplysninger. For frekvenser på 80 MHz og 800 MHz gælder det nærmeste højere frekvensinterval.
Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet
Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Dansk Page Air10 Series Lumis Series 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series
Læs mereEndo IQ Tilbehør. Brugsanvisning
Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4
Læs mereMATERIALE Den skærende del af alle rodkanalfile er fremstillet af en nikkeltitaniumlegering.
WaveOne Gold system DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING STERIL RECIPROKERENDE ENDODONTISK RODKANALFIL, REF. B ST W1GG OG STERILE RECIPROKERENDE ENDODONTISKE PRÆPARERINGSFILE REF. A 0751,
Læs mereBrugervejledning. Computerstyret injektionssystem
DK Brugervejledning Computerstyret injektionssystem / BUGEVEJLEDNING TILLYKKE MED DIN NYE CALAJECT! Læs denne vejledning grundigt inden, du tager CALAJECT i brug CALAJECT må kun anvendes af uddannede personer
Læs mereHUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A
HUMANTECHNIK DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Trykknapsender A-2441-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-personkalder/RF-dørklokkeknap. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.
Læs mere15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Læs mereBRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr.
BRUGSANVISNING LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning
Læs merePersonvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning
Personvægt SANOTEC MD 14780 Betjeningsvejledning Indhold 1. Pakkens indhold... 4 2. Korrekt anvendelse... 4 3. Sikkerhedsanvisninger... 4 3.1. Visse personer må ikke bruge apparatet... 5 3.2. Generelt...
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereSmå & store NiMH-batteripakker REF og REF
Små & store NiMH-batteripakker REF 7505-710 og REF 6640-710 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse REF 7505-710 stort batteri og REF 6640-710 lille batteri brugervejledning Indikationer for brug.... 1 Kompatible
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereHumantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A-2473-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-alarmsender akustisk. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.
Læs mereHumantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap
Læs mereSe demonstrationsvideo. Manual S-168KD. Brrugsanviisniing. Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled
Se demonstrationsvideo Manual S-168KD Brrugsanviisniing Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled Indholdsfortegnelse Obs... 3 Korrekt anvendelse... 3 Hvad er blodtryk...4 Hvorfor måle blodtryk
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereBRUGSANVISNING. LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel. LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 Versionsnr.
BRUGSANVISNING LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Tilslutning
Læs mere1/25. Manual Seagull S-105B blodtryksapparat
1/25 Manual Seagull S-105B blodtryksapparat Indholdsfortegnelse Introduktion...4 Sikkerheds Information...5 Klassificering...6 Enkelte dele... 7 Manchet og tilslutning...8 Batteri...8 Indstillinger...9
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereHumantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereBRUGSANVISNING. MINI SUCTION Low Volume Mobilt Sug. MINI SUCTION 1 Versionsdato: 21-09-2006 Versionsnr.: 03-12579-01
BRUGSANVISNING MINI SUCTION Low Volume Mobilt Sug MINI SUCTION 1 Versionsdato: 21-09-2006 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Tilslutning 4 5. Ibrugtagning
Læs mereUniversal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning
Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning Generelle oplysninger 3 Anvendelse 3 Sikkerhedsregler 3 Levering 4
Læs mereBatterioplader Brugsanvisning
Batterioplader 7500-700 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Brugervejledning til batterioplader, REF 7500-700 Introduktion... 1 Generelle advarsler... 1 Symboldefinitioner... 2 Opsætning... 3 Betjening...
Læs mereBrugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333
Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig
Læs merePolar S1 fodsensor Brugervejledning
Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig
Læs mereInstallationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk
Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...
Læs mereBetjeningsvejledning. Apparatets dele 13
DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,
Læs mereBetjeningsvejledning. Apparatets dele
DK Betjeningsvejledning STABILA REC-0 Line er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af laserlinjer. Med receiver REC-0 Line kan der kun modtages impulsmodulerede laserstråler fra
Læs mereDK bruger vejledning
brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
Læs mereELECTRIC KNIFE EK 3270
ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,
Læs mereBrugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.
1 Nyd tiden 3 Brugervejledning Læs brugervejledningen grundigt, og opbevar den til sikker anvendelse og en lang brugstid af. Brugervejledningen er også altid til rådighed på internettet på: www.qlocktwo.com
Læs mereEndo IQ beskyttende boks til ipad Mini. Brugsanvisning
Endo IQ beskyttende boks til ipad Mini Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/20 B DA IQPC DFU WEB / Rev.0 / 06-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion.................................................
Læs mereElektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Læs mereX-Smart IQ. Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.
X-Smart IQ Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Gummibeslag
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereRadiohøreværn m/ Bluetooth
Original brugsanvisning Varenr.: 9051394 Radiohøreværn m/ Bluetooth Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Radiohøreværn m/bluetooth - Varenr. 9051394 Beskrivelse:
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereAR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
Læs mereBrugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
Læs mereSkulle du have spørgsmål eller brug for professionel vejledning, er du naturligvis altid velkommen til at kontakte os:
Drift og Vedligehold Flexoduct Kildefilter Denne drifts- og vedligeholdelsesmanual gælder for JRV's Flexoduct Kildefiltre. Den indeholder vigtige informationer om vedligehold, opbevaring og rengøring,
Læs mereIndholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm
Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668
Læs mereDC/DC Converter 65W. User Guide. Dansk C E D B A
DC/DC Converter 65W User Guide Dansk C E D B A 1 DANSK AirMini DC/DC Konverter 65 W gør det muligt for dig at anvende din maskine via en cigarettænderstikdåse (en 12 V eller 24 V DC strømkilde) i en bil,
Læs mereInstallationsmanual Trådløs Vandsensor
Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...
Læs mereLED lampe m. bevægelsessensor
Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs
Læs mereIntroduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.
Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. DA 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Accessories for
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova II
Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6
Læs mereBRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE
BRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR BRUG FARE reducer faren for elektrisk stød: 1. Sørg altid for at koble produktet fra umiddelbart
Læs mereHumantecknik Crescendo 50
Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik Crescendo 50 Side 2 Tillykke med købet af din Crescendo 50 forstærker. Du har valgt et moderne og pålideligt system. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt
Læs mereEnglish 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48
English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til
Læs mereNOSE AND EAR HAIR TRIMMER
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DANSK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Læs mereBrugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...
Læs mereBrugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1
Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs merePROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereBabymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Læs mereLED-dekoration tropical
LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs merePOLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning
POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. DANSK Tillykke! Polar s3+ stride sensor TM W.I.N.D. er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Brug af følsomme interti-sensorer
Læs mereDolomite Step Up. Gangbord Brugsanvisning 1521677, 1521678, 1521679, 1536121, 1536122, 1579540
Dolomite Step Up 1521677, 1521678, 1521679, 1536121, 1536122, 1579540 da Gangbord rugsanvisning 1521677 1521678 1536121 1521679 1579540 1536122 Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du
Læs mereBRUGSANVISNING CAL J250
BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste
Læs mereBrugsanvisning. Remote Control 2.0
Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereTil brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE
Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Hjernestimulation med fingerspidspåvirkning: Velkommen til genoptræning med tipstim, der er et apparat, der sammen med din professionelle vejleder, kan sikre
Læs mereLITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341
LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keelers lithium lader & håndtag Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200
Læs mereBetjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)
Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4
Læs mereHT-Air Brugsanvisning. luftforsyning INDHOLDSFORTEGNELSE
HT-Air 2300 luftforsyning Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Symbolforklaring...2 Tilsigtet anvendelse og forholdsregler...2 Komponentoversigt...3 Air Supply betjeningsfunktioner...3 Produktspecifikationer...4
Læs merewww.blackanddecker.eu BDPC10USB
www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal
Læs mereBRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereIntroduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.
Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. DA Files 1 Pakkens indhold Stander og opbevaringsboks til motorhåndstykke File* Motorhåndstykke Files +
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereTTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.
Læs mere908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Læs mereTILLYKKE MED DIT NYE EMFANG
BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLD INTRODUKTION 3 3 4 5 6 9 10 11 12 Tillykke med dit nye emfang Betjening Styring Gode råd om emfang Vedligeholdelse Rengøring af filter Fejlsøgning 5 års garanti TILLYKKE MED
Læs mereH5i desinfektionsguide
H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger
Læs mereS9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata
Læs mereInstallationsmanual Trådløs Bevægelsessensor
Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereRØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG
RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG Tak fordi du valgte at købe dette SJÖBO kvalitetsprodukt. Inden brug bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Kassens indhold 1 stk. Røremaskine 1 stk. Skål 1 stk.
Læs mereFugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning
Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM
Læs mereBrugsanvisning. Varenr.: BB-1-073/ Produceret af: KANMED AB
Brugsanvisning Varenr.: BB-1-073/3 2013 05 17 OBS Læs denne brugervejledning grundigt igennem. Forkert brug kan skade barnet. Produceret af: KANMED AB www.kanmed.se Indhold 1 Generel beskrivelse... 3 2
Læs mereGenerelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereNeba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102
Brugsanvisning Neba Air Flow Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem Vare nr. 80-10229 HMI nr. 39721 Vare nr. 80-10282 HMI nr. 53386 Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102 Maj-10 Alu Rehab
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereInstallationsmanual Trådløs Bevægelsessensor
Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereDANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL. www.icaretonometer.com 1
DANSK U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL BRUGERMANUAL 1 TONOMETER Icare TA01i BRUGERMANUAL TA01i-001 DA-3.0 Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. I tilfælde af konflikter er den
Læs mereDK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.
DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE
Læs mereCYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes
Læs mereBetjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereVEDLIGEHOLDELSESENHED
VEDLIGEHOLDELSESENHED til Electric Pen Drive og Air Pen Drive Denne publikation er ikke beregnet til distribution i USA. BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Tilsigtet anvendelse 4 SMØREPROCESSEN
Læs mereBRUGSANVISNING. LCD 8940 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8940 HI-POWER 1 Versionsdato: 11-02-2015 Versionsnr.
BRUGSANVISNING LCD 8940 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8940 HI-POWER 1 Versionsdato: 11-02-2015 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning
Læs mereBRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER
DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK
Læs mere