TEKNISK VEJLEDNING Selektionsboks med 2 Texaslåger
|
|
- Sara Laursen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 8 Selektionsboks med Texaslåger. udgave November
2
3 -- eh. INDLEDNING..... Installation og service..... Sikkerhedsforskrifter.... ANVENDELSE.... FUNKTIONSBESKRIVELSE AF SELEKTIONSENHEDEN..... Funktionsbeskrivelse med låge:..... Funktionsbeskrivelse med låger: Funktionsbeskrivelse med låger i samme side:.... PROGRAMMERING.... PROGRAMMERING AF DHK -VEJS UDGAVE PROGRAMMERING AF DHK -VEJS UDGAVE SERVICEKEYBOARD Lysdioder på keyboard betyder Status indikering Status sekvens Visning på servicekeyboard Indtastning af ko-nummer med servicekeyboard til test STAND-ALONE STAND-ALONE EKSEMPEL AKTIVERING AF SELEKTION: Gældende for Milk-Control Indtastning i KMW eller SMP program i PC MONTERING..... Trykluft..... El-styring.... MONTERING AF SELEKTIONSBOKS.... ISOLERING AF SIDERAMMER.... ANTENNEPLACERING.... ANTENNEPLACERING ACTO ELLER MRS JUSTERING Justering af texaslåge Justering af texaslåge Justering af selektionslåge Justering af sensorer JUSTERING AF TIRIS ANTENNERNE JUSTERING AF ACTO ANTENNE VEDLIGEHOLDELSE Tågesmører Luftcylindre LUFTDIAGRAM Kompressor Trykindstilling på pressostat Montering af manometer Indstilling af regulator EL DIAGRAMMER ELLER LÅGER DIAGRAM FOR SELEKTIONSBOKS DIAGRAM FOR SELEKTIONSBOKS MED HANDY COW PUSH DIAGRAM FOR -VEJS SELEKTIONSBOKS MED HANDY COW PUSH DIAGRAM FOR -VEJS SELEKTIONSBOKS MED HANDY COW PUSH OG KLOVVASK OMBYGNING AF TIDLIGERE SELEKTIONSBOKS... 7
4 -- eh 7. SAMLINGSTEGNING/STYKLISTE SELEKTIONSBOKS -VEJS SAMLINGSTEGNING/STYKLISTE SELEKTIONSBOKS -VEJS M. PLASTSIDE SAMLINGSTEGNING/STYKLISTE SELEKTIONSBOKS -VEJS SAMLINGSTEGNING/STYKLISTE SELEKTIONSBOKS -VEJS M. PLASTSIDE SAMLINGSTEGNING/STYKLISTE SELEKTIONSBOKS -VEJS FORL SAMLINGSTEGNING/STYKLISTE SELEKTIONSBOKS -VEJS FORL. M. PLASTSIDE SAMLINGSTEGNING/STYKLISTE SELEKTIONSBOKS -VEJS SAMLINGSTEGNING/STYKLISTE SELEKTIONSBOKS -VEJS M. PLASTSIDE HÆNGSEL VED LÅGE OG SAMLING I RØRSIDE STANGFORBINDELSE FOR TEXASLÅGE STYRING FOR SELEKTIONSBOKS -VEJS STYRING FOR SELEKTIONSBOKS -VEJS MED COW PUSH STYRING FOR SELEKTIONSBOKS STYKLISTE.... SLÆDESTYR VED TEXASLÅGE OG STANGFORBINDELSE VED SELEKTIONSLÅGE.... CYLINDER OG HÆNGSEL VED SELEKTIONSLÅGE.... HANDY COW PUSH HANDY COW PUSH HANDY COW PUSH STYKLISTE ENVEJSLÅGE OG JERSEYBØJLER ENVEJSLÅGE OG JERSEYBØJLER STYKLISTE OPHÆNG TIL SELEKTIONSBOKS OPHÆNG TIL SELEKTIONSBOKS STYKLISTE OPHÆNG TIL SELEKTIONSBOKS EKSEMPEL.... OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...
5 -- eh. INDLEDNING Denne vejledning er udarbejdet af STRANGKO A/S, Stadionvej 6, Horne, 68 Varde, DK. Har du kommentarer til vejledningen er du velkommen til at kontakte os. STRANGKO A/S fralægger sig ethvert ansvar for skader, der er opstået som følge af, at produktet er anvendt i modstrid med denne vejlednings instruktioner og forskrifter. STRANGKO A/S s ansvar begrænser sig til reparation eller udskiftning af produkter, der har vist sig at være defekte... Installation og service Installationen af STRANGKO selektionsboks, samt eventuelle reparationer i garantiperioden, må kun foretages af en autoriseret STRANGKO-forhandler/montør, eller efter nærmere anvisning fra STRANGKO A/S, ellers bortfalder garantien. Elinstallationer El-installationen skal udføres af en autoriseret el-installatør. De elektriske installationers placering og specifikationer fremgår af de af STRANGKO udleverede tegninger og diagrammer samt de i denne vejledning beskrevne anvisninger. El-installatøren skal i umiddelbar nærhed af styrekassen montere en arbejdsafbryder. Endvidere skal han montere det nødvendige antal nødstop. Antal og placering af disse beror på en vurdering af den konkrete installation... Sikkerhedsforskrifter Spændingen til styrekassen skal altid være afbrudt ved arbejdsafbryderen under service og programmering af ur/controller. Styrekassen indeholder /VAC-kredse og må kun serviceres/repareres af en STRANGKO-montør eller en autoriseret el-installatør. Ingen personer må opholde sig i selektionsboksens arbejdsområde under drift!. Inden man går ind i arbejdsområdet, skal spændingen til styrekassen altid være afbrudt ved arbejdsafbryderen eller trykluft forsyningen skal være afbrudt. VÆR opmærksom på, at selektionsboksen starter automatisk hvis personer bevæger sig ind i boksen. Dette gælder især hvis der færdes børn, besøgende eller andre ikke professionelle i stalden. Strangko-montøren placerer under montagen af anlægget nogle gule advarselsskilte, som gør opmærksom på ovennævnte (se skitse). Disse skilte skal holdes rene, så de tydeligt kan ses og læses. ADVARSEL! LØSDRIFTSUDMUGNINGEN STARTER AUTOMATISK. INDEN MAN GÅR IND I DENS ARBEJDSOMRÅDE SKAL DER SLUKKES VED ARBEJDSAFBRYDEREN.. ANVENDELSE Selektionsboksen er forsynet med trykluftbetjent selektionslåge og texaslåge. Den er beregnet til automatisk at adskille udvalgte køer til dyrlægebehandling eller insemination. Yderligere kan man inddele køer i forskellige staldafsnit.
6 -- eh. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF SELEKTIONSENHEDEN.. Funktionsbeskrivelse med låge: Når systemet står i hvilestilling, er texaslågerne åbne, og koen går ind i boksen. Texaslåge Sensor Antenner Sensor Texaslåge Sensor Her bliver den registreret af sensor, som lukker texaslåge og tænder for antennen. Når koen når frem til sensor, lukkes texaslåge bag ved koen. Texaslåge Sensor Antenner Sensor Texaslåge Sensor
7 -- eh Texaslåge Sensor Antenner Samtidig åbnes texaslåge, og hvis der ikke skal foretages selektering, kan koen gå videre. Når texaslåge åbner, slukkes der for antennen efter sekunder. Der slukkes for antennen for at forhindre, at køer får udløst eventuelle selektionskommandoer indtastet i PCprogrammet. Sensor Texaslåge Sensor Texaslåge Når koen forlader sensor, åbnes texaslåge, og den næste ko kan gå ind i boksen. Sensor Antenner Sensor Texaslåge Sensor
8 -- eh Texaslåge Sensor Hvis en ko skal selekteres, vil texaslåge blive holdt lukket, mens selektionslågen ændrer position. Antenner Sensor Texaslåge Sensor Texaslåge Sensor Når koen forlader sensor ved selektionslågen, åbnes texaslåge, og en ny ko kan gå ind i boksen. Antenner Sensor Texaslåge Sensor 6
9 -- eh.. Funktionsbeskrivelse med låger: Når systemet står i hvilestilling, er texaslågerne åbne, og koen går ind i boksen. Texaslåge Sensor Antenner Sensor Texaslåge Sensor Her bliver den registreret af sensor, som lukker texaslåge og tænder for antennen. Når koen når frem til sensor lukkes texaslåge bag ved koen. Texaslåge Sensor Antenner Sensor Texaslåge Sensor 7
10 -- eh Texaslåge Sensor Antenner Samtidig åbnes texaslåge, og hvis der ikke skal foretages selektering, kan koen gå videre. Når texaslåge åbner, slukkes der for antennen efter sekunder. Der slukkes for antennen for at forhindre, at køer får udløst eventuelle selektionskommandoer indtastet i PCprogrammet. Sensor Texaslåge Sensor Texaslåge Når koen forlader sensor, åbnes texaslåge, og den næste ko kan gå ind i boksen. Sensor Antenner Sensor Texaslåge Sensor 8
11 -- eh Texaslåge Sensor Hvis en ko skal selekteres, vil texaslåge blive holdt lukket, mens selektionslågen ændrer position. Antenner Sensor Texaslåge Sensor Texaslåge Sensor Når koen forlader sensor ved selektionslågen, åbnes texaslåge, og en ny ko kan gå ind i boksen. Antenner Sensor Texaslåge Sensor 9
12 -- eh.. Funktionsbeskrivelse med låger i samme side: Når systemet står i hvilestilling, er texaslågerne åbne, og koen går ind i boksen. Texaslåge Sensor Antenner Sensor Texaslåge Sensor Sensor Her bliver den registreret af sensor, som lukker texaslåge og tænder for antennen. Når koen når frem til sensor, lukkes texaslåge bag ved koen. Texaslåge Sensor Antenner Sensor Texaslåge Sensor Sensor
13 -- eh Texaslåge Sensor Antenner Samtidig åbnes texaslåge, og hvis der ikke skal foretages selektering, kan koen gå videre. Når texaslåge åbner, slukkes der for antennen efter sekunder. Der slukkes for antennen for at forhindre, at køer får udløst eventuelle selektionskommandoer indtastet i PCprogrammet. Sensor Texaslåge Sensor Sensor Texaslåge Sensor Når koen forlader sensor, åbnes texaslåge, og den næste ko kan gå ind i boksen. Antenner Sensor Texaslåge Sensor Sensor
14 -- eh Texaslåge Sensor Hvis en ko skal selekteres, vil texaslåge blive holdt lukket, mens selektionslågen ændrer position. Antenner Sensor Texaslåge Sensor Sensor Texaslåge Sensor Når koen forlader sensor, åbnes texaslåge, og en ny ko kan gå ind i boksen. Antenner Sensor Texaslåge Sensor Sensor
15 -- eh Texaslåge Sensor Hvis en ko skal selekteres til stald X, vil texaslåge blive holdt lukket, mens selektionslågen til stald X ændrer position. Antenner Sensor Texaslåge Sensor Sensor Texaslåge Sensor Når koen forlader sensor, åbnes texaslåge, og en ny ko kan gå ind i boksen. Antenner Sensor Texaslåge Sensor Sensor. PROGRAMMERING
16 -- eh L N I I I I I I6 I7 I8 Tilslutning af spænding til anlæg: Displayet viser Texas gate closed et kort øjeblik, og derefter Waiting for cow Tryk og displayet viser dato og tid WAITING FOR COW COUNT Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 Displayet viser ugedag, klokkeslæt og dato. Hvis dato og tid blinker, så skal dato og tid indstilles. Tu 8:6.. Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 Indstil dato og tid Tryk på ESC Tu 8:6.. Q Q Q Q
17 -- eh L N I I I I I I6 I7 I8 Tryk til curser står ud for Set Clock Tryk OK Stop Set Param Set Clock Prg Name ESC OK Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 Set Clock SU : YYYY.MM.DD.. ESC OK Cursoren blinker, vælg ugedag med Tryk for at indtaste den aktuelle tid med. Tryk for at indtaste den aktuelle måned dag og år med. Gem data, tryk OK. Tast ESC for at afslutte menuen. Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 Indstilling af time-out Tryk på ESC Tu 8:6.. Q Q Q Q
18 -- eh Tryk til curser står ud for Set Parm Tryk OK Stop > Set Parm Set Clock Prg Name ESC OK Indstilling af time-out L N I I I I I I6 I7 I8 Tout.Tx T = :m Ta = : ESC OK Tout.Tx T = :m Tast OK Minutterne kan nu justeres. Brug piletasterne til at flytte cursoren med. Juster værdi med Gem værdi med OK Hvis man justerer time-out, skal man samtidig justere blokering. Naviger med pil op indtil S.Block og juster tiden til samme værdi som time-out. Q Q Q Q Indstilling af blokering L N I I I I I I6 I7 I8 Hvis man justerer time-out, skal man samtidig justere blokering. Naviger med pil op indtil S.Block og juster tiden til samme værdi som time-out. S.Block TH = :m TL = :m Ta = : ESC OK Blokering sikrer, at når sensor har været aktiveret, kan den først aktiveres igen, når blokeringstiden er udløbet, eller sensor eller har været aktiveret. Ved time-out er det derfor nødvendigt, at blokeringstiden også er udløbet. Q Q Q Q 6
19 L N I I I I I I6 I7 I8 Tout.Tx TH = :s TL = :s Ta = : ESC OK -- eh Indstilling af åbnetid for Texaslåge Naviger med piletaster op eller ned til Tout. Tx Tast OK Sekunderne kan nu justeres. Brug piletasterne til at flytte cursoren med. Juster værdi med Gem værdi med OK BEMÆRK: Ved anvendelse af bentranspondere skal denne værdi være større, typisk, - sek. Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 Ton TEX TH = :s TL = :s Ta = : ESC OK Indstilling af lukketid for Texaslåge Naviger med piletaster op eller ned til Ton TEX Tast OK Sekunderne kan nu justeres. Brug piletasterne til at flytte cursoren med. Juster værdi med Gem værdi med OK Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 Pushdel T = :s Ta = : ESC OK Q Q Q Q Indstilling af Handy cow push cylinder Naviger med piletaster op eller ned til Pushdel Tast OK Sekunderne kan nu justeres. Brug piletasterne til at flytte cursoren med. Juster værdi med Gem værdi med OK OBS: Tilslutning af udstyr, der fremmer køernes bevægelse gennem selektionsboksen, er en option, der ikke er omfattet i leveringen, men skal anskaffes separat. 7
20 L N I I I I I I6 I7 I8 Cowpush TH = :s TL = :s Ta = :s ESC OK Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 Pushdel T = :s Ta = : ESC OK Q Q Q Q -- eh Indstilling af Handy cow push cylinder Naviger med piletaster op eller ned til Cowpush Tast OK Sekunderne kan nu justeres. Brug piletasterne til at flytte cursoren med. Juster værdi med Gem værdi med OK Værdien ved TH styrer samtidig, hvor langt stemplet slår ud på Handy cow push., sek. svarer til, at stemplet slår halvt ud. OBS: Tilslutning af udstyr, der fremmer køernes bevægelse gennem selektionsboksen, er en option, der ikke er omfattet i leveringen, men skal anskaffes separat. Indstilling af Handy cow push cylinder Naviger med piletaster op eller ned til Pushdel Tast OK Sekunderne kan nu justeres. Brug piletasterne til at flytte cursoren med. Juster værdi med Gem værdi med OK OBS: Tilslutning af udstyr, der fremmer køernes bevægelse gennem selektionsboksen, er en option, der ikke er omfattet i leveringen, men skal anskaffes separat. L N I I I I I I6 I7 I8 Cowpush TH = :s TL = :s Ta = :s ESC OK Q Q Q Q Indstilling af Handy cow push cylinder Naviger med piletaster op eller ned til Cowpush Tast OK Sekunderne kan nu justeres. Brug piletasterne til at flytte cursoren med. Juster værdi med Gem værdi med OK Værdien ved TH styrer samtidig, hvor langt stemplet slår ud på Handy cow push., sek. svarer til, at stemplet slår halvt ud. OBS: Tilslutning af udstyr, der fremmer køernes bevægelse gennem selektionsboksen, er en option, der ikke er omfattet i leveringen, men skal anskaffes separat. 8
21 -- eh Indgange/udgange L N I I I I I I6 I7 I8 Tryk på til displayet viser: Dato og tid eller I: eller Q: eller M: Der kan nu vælges mellem disse udlæsninger med WAITING FOR COW COUNT Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 Displayet viser ugedag, tid og dato. Tu 8:6.. Q Q Q Q I: Indgange. De markerede tal viser, hvilke indgange der er sat (aktive). I: ESC OK 9
22 -- eh Q: Udgange De markerede tal viser, hvilke indgange der er sat (aktive). Q: ESC OK M: Hjælperelæer De markerede tal viser hvilke indgange der er sat (aktive). M: ESC OK L N I I I I I I6 I7 I8 Visning af programforløb Når programmet er startet vil der stå WAITING FOR COW i displayet. COUNT viser det antal gange der er gået en ko igennem boksen. WAITING FOR COW COUNT Q Q Q Q
23 -- eh L N I I I I I I6 I7 I8 Når en ko går under den første sensor, der er placeret lige efter texaslåge, vil der stå TEXAS GATE IS CLOSED TEXAS GATE IS CLOSED :s :s Q Q Q Q Den indstillede tid vises underst, og den afviklede tid øverst. L N I I I I I I6 I7 I8 TEXASGATE AND CLOSED Når en ko går under sensor der er placeret imellem de texaslåger vil der stå TEXASGATE AND CLOSED (Da åbnetiden for texas låge kun er, sekund vil denne meddelelse ikke vises medmindre åbnetiden ændres.) Typisk ved anvendelse af bentranspondere eller relæ for afbrydelse af antenne. :s :s Q Q Q Q Den indstillede tid vises underst og den afviklede tid øverst. L N I I I I I I6 I7 I8 Efter udløb af åbnetid for texaslåge vil der stå TEXASGATE IS CLOSED i displayet. TEXASGATE IS CLOSED :m :m Den indstillede tid vises underst og den afviklede tid øverst. Q Q Q Q
24 L N I I I I I I6 I7 I8 -- eh Hvis koen bliver stående under sensor eller i længere tid end den indstillede time-out, vil displayet vise TIME- OUT, og texaslåge vil åbne. TIMEOUT Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 SIGNAL ON TEX CLOSED :m :m Når koen går igennem texaslåge og aktiverer sensor (og/eller hvis det er en lang boks) som er placeret ved selektionslågerne vil displayet vise SIGNAL ON TEXAS CLOSED Hvis koen bliver stående under en af disse sensorer vil Texas forblive lukket ligeså længe som koen bliver stående. Dog vil den indstillede TIME-OUT også her bryde ind og åbne for Texas låge, og displayet vil vise TIME-OUT. Q Q Q Q L N I I I I I I6 I7 I8 COW PUSH IS ON :s :s Hvis koen bliver stående under sensor eller en af sensorerne ved selektionslågerne i den indstillede tid ( standard sek)vil displayet vise COW PUSH IS ON i den indstillede tid (standard 9 x, sek) Her er der en mulighed for at tilslutte en enhed som kan skræmme koen til at flytte sig ( Strangko Handy Cow Push.) (OBS denne funktion er en option der skal købes særskilt og er derfor ikke indeholdt i leveringen) Q Q Q Q
25 -- eh. PROGRAMMERING AF DHK -VEJS UDGAVE Programmeringen foretages med servicekeyboardet. Tænd for strømmen og indstil enheden på følgende måde: Tryk på indtil display viser - indtast 99 - skift til næste programlinie - tryk på tasten - skift til foregående programlinie - tryk på - ud af programmering - tryk på HOME - ret fejlindtastning ved tryk på Selvom der står de rigtige data ved de enkelte programlinier, som passer til det pågældende anlægstype, skal de rigtige værdier indtastes igen, for at programmet accepterer indstillingerne. Efter indstilling slukkes der for strømmen et kort øjeblik, og derefter tændes der igen. Display ADR ID Beskrivelse LAN address: Type identifikation: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Enter første unit anden unit TIRIS HOKO ACTO INP sensor kontrol (Kun med LAN) Sensor Kode Sensor Sensor DEL Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out Time out (texas døren åbnes) 6 sekunder INP Sensor kontrol se tabel Se tabel DATE Dato for software Type Selektion på stald nr., eller selections låge. xx = luk altid låge når selektions låge anvendes =selektions låge =stald låge = selektions låge + stald låge = stald låge+ stald låge Sel. Sel. Stald nr selections låge Stald nr selections låge Sens Time out på sensor (-) =sensor bruges ikke = ingen time out Un. ID Gate Ukendt ID, bestemmer position på selektions låge Låge Standard indstilling =ingen ændring =åbner låge = åbner låge =lukker begge låger =normalt lukket =normalt åben
26 -- eh 6. PROGRAMMERING AF DHK -VEJS UDGAVE Programmeringen foretages med service keyboardet. Tænd for strømmen og indstil enheden på følgende måde: Tryk på indtil display viser - indtast 99 - skift til næste programlinie - tryk på tasten - skift til foregående programlinie - tryk på - ud af programmering - tryk på HOME - ret fejlindtastning ved tryk på Selvom der står de rigtige data ved de enkelte programlinier, som passer til det pågældende anlægstype, skal de rigtige værdier indtastes igen, for at programmet accepterer indstillingerne. Efter indstilling slukkes der for strømmen et kort øjeblik, og derefter tændes der igen. Display Description Enter ADR ID DEL LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge første unit anden unit TIRIS Acto sekunder INP sensor kontrol (Kun med LAN) Sensor Kode Sensor Sensor T.out Time out (texas døren åbnes) 6 sekunder INP Sensor kontrol se tabel Se tabel DATE Dato for software Sel. Stald nummer selektions låge - Sel. Stald nummer selektions låge - Sel. Sel. Stald nummer selektions låge - Stald nummer selektions låge - Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Låge normalt åben - Låge Sep.,, eller - Låge Sep.,, eller - Låge Sep.,, eller - Låge Sep.,, eller - Låge valg for lukning efter selektion - Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge -9 = Ingen ændring -= låge - åben -9= Alle låger lukket
27 -- eh 7. SERVICEKEYBOARD 7.. Lysdioder på keyboard betyder Identificeret transponder 7 venter på sensor eller texas låge låge eller selektion 6 låge 7.. Status indikering station tom texas låge lukket skifter stilling på selections låge venter på sensor eller venter på at stationen bliver tom 6 skifter låge 7.. Status sekvens Uden selektionslåge Med selektionslåge 6 Hvis sensor eller ikke bliver aktiveret af en ko, vil time-out funktionen i DHK sætte stationen tilbage til status ( normalt 6 sek), hvorefter selektionslågerne vil blive bragt i position, når den næste ko ses af antennen. = station tom = texaslåge lukket = skifter stilling på selektionslåge = venter på sensor eller = venter på at station bliver tom 6 = skifter låge STAT STALD NR SELC CTR NR 7.. Visning på servicekeyboard status program xx xx er visning af selektionsvalg er transponder-nummer er ko-nummer Med 'F' eller 'F' kan man steppe frem eller tilbage. 7.. Indtastning af ko-nummer med servicekeyboard til test - Indsæt ko-nummer (max. cifre, tast 'ENTER' hvis ko-nummer er under cifre). - Tast 'COW'
28 -- eh Gældende for -vejs selektionsboks og for bokse generelt med software Typiske værdier og og er for systemer med låge. for selektion hvor lågen forbliver i åben position for selektion, hvor lågen altid lukkes efter selektion. selektion til stald nummer indsat ved punkt sel. Typiske værdier og og er for systemer med låger. for selektion hvor lågen forbliver i åben position og selektion til stald nummer indsat ved punkt sel. for selektion, hvor lågen altid lukkes efter selektion, og selektion til stald nummer indsat ved punkt sel. selektion til stald nummer indsat ved punkt sel., og selektion til stald nummer indsat ved punkt sel. Gældende for -vejs selektionsboks og for bokse generelt med software 7 Låger kan testes med keyboardet på følgende måde: Hold DEL tasten inde i mere end sekunder for at lukke alle låger. Gå ind i programmet som normalt ( x ENTER) og code 99 Med F steppes tilbage til code Derefter kan man med aktivere staldlåge aktivere staldlåge aktivere staldlåge aktivere staldlåge aktivere selektionslåge aktivere selektionslåge aktivere selektionslåge aktivere selektionslåge 6
29 -- eh Selektionsboks vejs Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Selektionssoftware vejs Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Selektion normal lukket vejs selektion med selektion normalt lukket. DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge Selektionssoftware vejs Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Description LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Selektion normalt åben vejs selektion med selektion normalt åben. DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge 7
30 -- eh Selektionsboks vejs Selektionssoftware vejs Selektion normal lukket vejs selektion med selektion normalt lukket. Display ADR ID DEL T.out INP DATE Type Sel. Sel. Sens Un. ID Gate Selektionssoftware vejs Enter første unit anden unit TIRIS Hoko Acto sekunder 6 sekunder Se tabel = selektions låge Selektionslåge lukker efter selektion =normalt lukket Display ADR ID DEL T.out INP DATE Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. Un.id Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Låge normalt åben Enter første unit anden unit TIRIS Acto Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge rst. Sens. Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel Dato for software Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge 6 sekunder Se tabel Display ADR ID Selektionssoftware vejs Enter første unit anden unit TIRIS Hoko Acto Display ADR ID DEL Selektionssoftware vejs Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder DEL sekunder T.out Time out (texas døren åbnes) 6 sekunder T.out 6 sekunder INP Sensor kontrol se tabel Se tabel INP Se tabel DATE Dato for software Selektion normalt åben vejs selektion med selektion normalt åben. DATE Type Sel. Sel. Sens Un. ID Gate =selektions låge Selektionslåge lukker efter selektion =normalt åben Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge 8
31 -- eh Selektionsboks vejs Butterfly udgave Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Selektionssoftware vejs Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Selektion normal lukket Stald Alle andre end stald Stald vejs selektion med selektion normalt lukket. Køer med markering stald i kmw programmet vil blive selekteret til stald DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge Selektionssoftware vejs Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Description LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Stald Alle andre end stald Selektion normalt åben Stald vejs selektion med selektion normalt åben. Køer med markering stald i kmw programmet vil blive selekteret til stald DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge 9
32 -- eh Selektionsboks vejs Butterfly udgave Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Selektionssoftware vejs Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Selektion normal lukket Stald Stald Alle andre end stald vejs selektion med selektion normalt lukket. Køer med markering stald i kmw programmet vil blive selekteret til stald DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge Selektionssoftware vejs Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Description LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Stald Alle andre end stald Selektion normalt åben Stald vejs selektion med selektion normalt åben. Køer med markering stald i kmw programmet vil blive selekteret til stald DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge
33 -- eh Selektionsboks vejs Butterfly udgave Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Selektionssoftware vejs Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Stald Stald DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Dato for software Låge normalt åben Alle andre end stald g vejs selektion med stald normalt lukket. Køer med markering Stald eller bliver selekteret henholdsvis til stald eller. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge Selektionssoftware vejs Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Description LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Alle andre end Stald og Stald Stald vejs selektion med stald normalt åben. Køer med markering Stald eller bliver selekteret henholdsvis til stald eller. DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge
34 -- eh Selektionsboks vejs lang udgave Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Selektionssoftware vejs Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder Selektion normalt lukket Stald Alle andre end stald vejs selektion med selektion normalt lukket. Køer med markering Stald bliver selekteret til stald. T.out INP DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge 6 sekunder Se tabel Selektionssoftware vejs Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Description LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Alle andre end stald DATE Dato for software Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Stald Selektion normalt åben Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge vejs selektion med selektion normalt åben. Køer med markering Stald bliver selekteret til stald.
35 -- eh Selektionsboks vejs lang udgave Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Selektionssoftware vejs Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Stald Stald Alle andre end stald g vejs selektion med stald normalt lukket. Køer med markering Stald eller bliver selekteret henholdsvis til stald eller. DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge Selektionssoftware vejs Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Description LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Stald Stald Alle andre end stald g vejs selektion med stald normalt åben. Køer med markering Stald eller bliver selekteret henholdsvis til stald eller. DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge
36 -- eh Selektionsboks vejs Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder Selektion l eller Stald Selektion eller Stald Selektion eller Stald Selektion eller Stald T.out INP DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge 6 sekunder Se tabel Selektionssoftware vejs Display ADR ID DEL Description LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder T.out INP Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel 6 sekunder Se tabel Selektion l eller Stald Selektion eller Stald Selektion eller Stald Selektion eller Stald Selektion eller Stald normalt åben DATE Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Dato for software Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge
37 -- eh 8. STAND-ALONE Bemærk: Der kræves omprogrammering af DHK med IFP programmer for at anvende STAND-ALONE funktion. Derefter fungerer selektionsboksen som en selvstændig enhed uden forbindelse med LAN netværket. Indstillingen af DHK en foretages med servicekeyboardet Tænd for strømmen og indstil enheden på følgende måde: Tryk på ENTER indtil display viser CODE Indtast 99. Skift til næste programlinie tryk på F Skift til forrige programlinie tryk på F Ud af programmering tryk HOME Ved fejlindtastning brug DEL tasten Selvom der står de rigtige data ved de enkelte programlinier, som passer til den pågældende anlægstype, skal de rigtige værdier indtastes igen, for at programmet accepterer indstillingerne. Efter indstilling slukkes der for strømmen et kort øjeblik, og derefter tændes der igen. Display Beskrivelse Indsæt DEL Tid mellem skift af Sekunder henholdsvis texaslåge og selektionslåge T.OUT Time-out 6 Sekunder (status færdiggøres, og der tillades ny identifikation) TYPE Selektionsfunktion af standalone enhed = Selektionslåge = Selektionslåge og SENS. Anvendes ikke Un.Id. Anvendes ikke Gate Låge standard indstillinger = Normalt lukket = Normalt åben INP Sensor kontrol se tabel herunder Sensor kontrol se tabel herunder DATE Code Dato for software Forprogrammeret Eprom Del. = t.out = type = sens = Un.Id = Gate. = Ko nummer - = Ko nummer - 6 = Ko nummer 6-99 = Låger = Automatisk 8
38 -- eh Sensor kontrol Kode None Sensor Sensor Anvendelse af servicekeyboard ved standalone Display Beskrivelse Indsæt eller er transponder-nummer og er selektionslåge ( Brug F eller F) Te.as aut Texas lågen = auto = auto Gat. aut Selektionslåge = auto = opn (Lågen er åben) Gat. aut Selektionslåge = auto = cls (Lågen er lukket) Hvis en af lågerne ikke er i stilling auto, vil der ikke vises (normal visning) i displayet. Hold DEL knappen inde mere end sekunder for at sætte alle låger i stilling auto. An- An- Programmering af transpondere. Transponder nummer og selektionslåge Indtast nyt transpondernummer Tast Kohovedet for at skifte til programmeringsindstilling Tast ENTER Tast -99 og ENTER An. (blinker) Indtast ønsket låge nummer eller Tast ENTER COW = Næste transp. nr DEL = Forrige transp. nr HOME = Normal display Lysdiode med kohoved lyser, når en transponder ses af systemet. 6
39 -- eh Status program Stat 6 Boksen er tom Skifter position på selektionslåge Venter på sensor eller Skifter position på selektionslåge 7
40 -- eh 9. STAND-ALONE EKSEMPEL Selektionsboks vejs Butterfly udgave Display DEL T.out Type Sens Un. ID Gate INP DATE Code Enter sekunder 6 sekunder = selektions låge+ stald låge Selektionslåge lukker efter selektion =normalt lukket Se tabel Display ADR ID DEL T.out INP DATE Selektionssoftware vejs Beskrivelse LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder Time out (texas døren åbnes) Sensor kontrol se tabel Dato for software 6 sekunder Se tabel Selektion låge normal lukket Køer uden transpondere Selektionslåge Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge Display Enter DEL sekunder T.out Type Sens Un. ID Gate INP DATE Code 6 sekunder = selektions låge+ stald låge Selektionslåge lukker efter selektion =normalt åben Se tabel Display ADR ID DEL T.out Selektionssoftware vejs Description LAN address: ID med LAN ID med LAN Test uden LAN Type identification: Enter første unit anden unit TIRIS Acto Tid mellem skift af henholdsvis texas låge og selektionslåge sekunder Time out (texas døren åbnes) 6 sekunder INP Sensor kontrol se tabel Se tabel Køer uden transpondere Selektionslåge DATE Dato for software Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Sel. Stald nummer selektions låge Selektion låge normal åben Gate. Sep. Sep. Sep. Sep. Cls. rst. Sens. Un.id Låge normalt åben Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge Sep.,, eller Låge valg for lukning efter selektion Selektions kommando ikke fjernet Time out på sensor (-) Sens= sensor bruges ikke Sens= Ingen time out Ukendt ID bestemmer position på selektions låge 8
41 -- eh. AKTIVERING AF SELEKTION: Selektion af køer kan finde sted som følger:.. Gældende for Milk-Control SEPARERING AF KO: Før markering af ko til separering: Konumer: Malketid :,6 Fraseparer ko : Efter markering af ko til separering: Konumer: Malketid :,6 Fraseparer ko : * Vælg den rigtige malkeplads med Tryk kortvarigt på og/eller for at flytte stjernen * til menupunktet Fraseparer ko, hvis den ikke allerede er der. Indtast et -tal og tryk derefter på -tasten for at afslutte indtastningen. Hvis der anvendes SMP og den nyeste software for selektionsboks og Milk-Control keyboards (nyere end ver..), kan der indtastes,, eller for de respektive selektionslåger. Efter at udgangslågen har været åbnet, og data er sendt til fcc kort, vil koen blive frasepareret gang... Indtastning i KMW eller SMP program i PC Indtastning kan ske i KMW programmet, hvis det er version.8 eller nyere. Selektion til rum og staldsortering kan foretages med -vejs selektionsboks. vælg kokalender og derefter separer køer. 9
42 -- eh vælg indstilling for separering. Vigtigt: Startdato skal altid være efter næste foderreset. Max. Antal dage er 99. Selektion til flere rum og staldsortering med -vejs selektionsboks kan kun foretages hvis SMP programmet anvendes. Der kan vælges selektionslåge eller, uanset om der anvendes datoselektering eller engangsknap. Engangsknap. Selektion på låge og kan kun foretages direkte på Milk-Control keyboard.
43 -- eh. MONTERING.. Trykluft Der anvendes generelt ikke tågesmøring, da ventilerne og cylindrene er levetidssmurt. Hvis man alligevel vælger at bruge tågesmører, skal man fortsætte med dette, da olien opløser det fedt, som ventiler og cylindre er levetidssmurt med. Luftcylindre og ventiler tilsluttes i henhold til luftdiagrammet. Det sikres, at slanger ikke knækker, så luftgennemstrømning ikke er mulig. Luftslangerne føres til luftcylinderne i kabelkanaler fastgjort til rørkonstruktionen.... El-styring Afhængig af, hvilken type styring, der er valgt, monteres den i henhold til eldiagrammet og tilslutningsdiagram i denne vejledning. Eventuelle samlinger på ledninger skal udføres, så de er vandtætte. Ledninger må ikke placeres, så der er mulighed for, at køer eller andet, der bevæger sig, kan gribe fat i ledningerne og dermed beskadige udstyret. Kabelforskruninger skrues sammen efter endt ledningsarbejde. Tilslutning til Volt skal udføres af autoriseret elinstallatør.
44 -- eh. MONTERING AF SELEKTIONSBOKS Monteres ifølge Strangko`s retningslinier, dokumenteret ved hjælp af monteringstegninger. Fastgørelse af boksen Huller til spaltebolte bores ved montagen. Huller bores således, at køerne ikke træder på møtrikkerne. Konsoller monteres, så de støtter i længderetningen højt oppe på boksen. De monteres i væg eller på inventar. Montøren skal selv bore M6 huller til kabelkanal og fastgøre disse. Ophængt selektionsboks Hvis selektionsboksen er placeret, hvor der kører skrabere til udmugning, kan den monteres ophængt, således at skraberne frit kan passere under den.
45 -- eh. ISOLERING AF SIDERAMMER Siderammernes rør er isoleret fra hinanden ved hjælp af nogle plaststykker, fordi firkantede rammer af jern ødelægger antennefeltet. Ved montage skal man passe på ikke at komme til at forbinde disse rør sammen, og derved ødelægge antennefeltet.
46 -- eh. ANTENNEPLACERING Placering af Tiris antenne Antennerne placeres 8 cm. fra antennekant til texaslåge og cm over gulvet, hvis der anvendes øretranspondere. Tiris antenner, hvis transponder er på bagbenet. Ved anvendelse af bentranspondere skal antennerne placeres lige efter texaslåge og cm over gulvet. Ved anvendelse af bentranspondere skal antennerne være placeret cm fra gulvet, og som oftest vil det være en fordel at montere antennerne vandret. Fastgørelse af den nederste halvdel af antennen må vurderes fra gang til gang, fordi forholdene kan variere.
47 . ANTENNEPLACERING ACTO ELLER MRS -- eh Placering af antenne Acto antennen placeres lige inden for texaslågerne, hvis acto transponderen sidder på bagbenene. Der anvendes acto antenne x cm eller x8 cm. Acto antenner 8 cm fra texaslågen hvis acto transponderen sidder på forbenene. Der anvendes acto antenne x cm eller x8 cm Ved anvendelse af MRS antenner placeres disse på gulvet 8 cm fra texaslågen, hvis transponderen sidder på forbenet. Hvis transponderen sidder på bagbenet, skal antennen placeres lige inden for texaslåge.
48 -- eh 6. JUSTERING Indstilling af drøvling Drøvling indstilles med den viste ventil. Typen af ventil kan variere. Texaslåge Sensor Antenner Sensor Texaslåge 6.. Justering af texaslåge Når koen går under sensor, skal texaslåge lukke med langsom hastighed. Hastigheden justeres, således at texaslågen ikke laver unødig støj, når den rammer tværrøret. Hvis texaslågen ikke når at lukke helt, inden koen når frem til sensor, er det intet problem, fordi texaslåge skal åbnes så hurtigt som muligt, når koen når sensor. Lågen skal justeres således, at når den åbner, skal der være en afstand til siderammen på ca cm. Sensor Texaslåge Sensor Antenner Sensor Texaslåge 6.. Justering af texaslåge Hastigheden på texaslåge skal være moderat, således at der sikres et rimeligt flow i kotrafikken. Når koen når frem til sensor, lukkes texaslåge bag ved koen. Hastigheden skal være således, at der ikke kan slippe en ko mere med ind i boksen. Samtidig får den ko, der er på vej ind i boksen, et puf bagi, hvis den ikke bevæger sig fremad hurtigt nok. Sensor 6
49 7 Selektionsboks med Texaslåger -- eh Texaslåge Sensor Antenner Sensor Texaslåge Sensor 6.. Justering af selektionslåge Når en ko skal selekteres, bliver texaslåge holdt lukket ekstra sekunder, således at selektionslågen har tid til at åbne. Det samme gør sig gældende, hvis den næste ko, der kommer ind i boksen, ikke skal fraselekteres. Texaslåge bliver holdt lukket i sekunder, således at selektionslågen har tid til at lukke igen. Hastigheden på selektionslågen skal justeres, således at den er fuldt åben/lukket inden texaslåge åbner igen. 6.. Justering af sensorer Afbryd luftforsyningen til boksen. Placer et bræt på det nederste rør under hver sensor og juster derefter, indtil den gule lampe tænder. Når brættet fjernes, skal den gule lampe slukke. Sensor placeres som udgangspunkt cm fra texaslåge og justeres efter behov. Placer et bræt på det nederste rør under hver sensor og juster derefter, indtil den gule lampe tænder. Når brættet fjernes, skal den gule lampe slukke. Justerskruen sidder på enden af sensoren; venstre om er længere afstand, og højre om er kortere afstand. Kontroller i øvrigt, at dipswitchene er indstillet korrekt. Nr. er ON,, er OFF 7
50 -- eh 7. JUSTERING AF TIRIS ANTENNERNE Bemærk: For at få vedvarende antennesignal kortsluttes klemme 7 og 8, mens man justerer antenner. Husk at fjerne kortslutningen igen. Antennerne skal justeres med begge antenner tilsluttet. Antennesignalet måles ved hjælp af et oscilloscope. Lav en løkke på proben som vist herunder. Placer proben på antennepladen som vist. Det bedste sted er, hvor kablerne kommer ud af antennen. Optimer antennefeltet ved hjælp af jumperne. Følg diagrammet på næste side. Det bedste resultat opnås, hvis der anvendes testprober samtidig; på hver antenneplade. 8
51 -- eh Anvendes ikke RF-Unit for antenne plader J J J J RF-INTERFACE ID9 J RF-MODULE J TUNING JUMPERS J J Tuning board ID9 J J J J J ANTENNE PLADER Find markeringen Markering er før top Markering er på toppen Markering er efter top af sinuskurven af sinuskurven af sinuskurven Flyt jumperen plads opad Tuningen er korrekt Lad jumper sidde og sæt en mere i ovenover. Gentag proceduren Gentag proceduren For meget kapacitet Korrekt tuning For lidt kapacitet 9
52 -- eh Den bedste måde at se peak en på er at zoome ind på en halv kurve og lade den fylde hele skærmen. VERSION AF RF UNIT RF-Unit for Antenner RF-MODULE J J Tuningboard EM967 RF-INTERFACE ID9 J Tuning spoler J BLÅ BRUN J GRØN BRUN HVID GUL J J J BLÅ BLÅ BLÅ BLÅ TIRIS-ANTENNE GENNEMGANGS IDENTIFICATION TIRIS-ANTENNE GENNEMGANGS IDENTIFICATION
53 BRUN HVID GUL GRØN BLÅ BRUN Selektionsboks med Texaslåger -- eh VERSION AF RF UNIT J BRUN HVID GUL GRØN BLÅ BRUN 7nF BLÅ BLÅ BLÅ BLÅ Antenne plade Antenne plade
54 -- eh Efter optimering med oscilloscop skal der tjekkes for huller imellem antennerne. Afmonter låget på MM interfacen og forbind det til ID-Enheden (DHK). Kablerne fra keyboardet forbindes til soklerne på printpladen. Eller brug servicekeyboardet vist herunder STAT STALD NR SELC CTR NR status program xx xx er visning af selektionsvalg er transponder-nummer er ko-nummer Med 'F' eller 'F' kan man steppe frem eller tilbage. Tast F og vælg CTR. Transponder-nummeret registreres af antennerne og kan ses på keyboardet. Flyt transponderen rundt i antennefeltet. Hold transponderen i samme position, som hvis den sad på en ko. Hvis der er hul mellem antennerne, kan det være, fordi antennerne ikke er i fase. Ombyt antenneledningerne for den ene antenne. Efter ombytning skal antennerne optimeres igen. Forbind huset på RF enheden til stel, hvis dette ikke allerede er gjort. Når transponderen holdes i midten af antennefeltet og derefter drejes til lodret stilling, vil nummeret forsvinde ved 9º, hvis nummeret vises igen ved ca. 8º, når transponderen drejes tilbage, er optimeringen OK. Hvis nummeret vises ved en lavere vinkel end ca. 8º, skal antennerne optimeres igen, eller der skal søges andre grunde til, at antennesignalet er svagt. Eksempel: Rammer dannet af jern, interference fra stærke telefonsignaler, pc monitor, eller højfrekvente lysstofrør.
55 -- eh 8. JUSTERING AF ACTO ANTENNE Bemærk: For at få vedvarende antennesignal kortsluttes klemme 7 og 8, mens man justerer antenner. Husk at fjerne kortslutningen igen. Lav en løkke med proben og læg den på antennen. Juster oscilloscopet til du ser en kurve som denne. Juster oscilloscopet til du kun ser en halv kurve.
56 Forbind ben og med en jumper. Klargør oscilloscopet Følg skemaet herunder Tuning procedure transceiver HK8-AV/BV J Tuning procedure HK9-A/B Klargør oscilloscopet Følg skemaet herunder. B. B. A. A. A 6. A A B Dipswitch ON ON Selektionsboks med Texaslåger -- eh Følg instruktionen på denne side: - Sæt dipswitchene B og B i henhold til antenne størrelse (se tabel herunder) Gentag proceduren Gentag proceduren Antenne Størrelse B B 8 x x 8 (U) off off x (O) off on 79 x 8 (O) on on Nødvendigt udstyr: Find markeringen Markering er før top Markering er på toppen Markering er efter top af sinuskurven af sinuskurven af sinuskurven Flyt jumperen plads opad Oscilloscope Test probe med stelforbindelse Stelforbindelses ledning med krokodillenæb 6 Jumpere Forbind selektionsboksen, Vac trafo og antennerne. Lav en testløkke ved at forbinde stelforbindelsens krokodillenæb til spidsen af proben. Tuningen er korrekt Lad jumper sidde og sæt en mere i ovenover. Gentag proceduren Gentag proceduren For meget kapacitet Korrekt tuning For lidt kapacitet Nødvendigt udstyr: De andre dipswitche er til tuning. Rækkefølgen er B, B, A, A, A og A. Start med at sætte B on. Flowchart: Sæt den sidst brugte switch off og sæt den næste switch on x 8 (O) on off Oscilloscope Test probe med stelforbindelse Stelforbindelses ledning med krokodillenæb 6 Jumpere Forbind selektionsboksen, Vac trafo og antennerne. Lav en testløkke ved at forbinde stelforbindelsens krokodillenæb til spidsen af proben. Markering er før top af sinuskurven Find markeringen Markering er på toppen af sinuskurven Tuningen er korrekt Markering er efter top af sinuskurven Sæt den næste switch on
57 -- eh Juster indtil kurven ser ud som her. Check at nummeret vises på servicekeyboardet. Den afsluttende test udføres ved at kaste transpondere gennem antennen i 7 cm højde. Kast dem en efter en. Hvis nummeret vises hver gang, du kaster en transponder igennem, er indstillingen ok.
58 -- eh 9. VEDLIGEHOLDELSE 9.. Tågesmører ANVENDES IKKE SOM STANDARD. Tågesmører forefindes kun på nogle typer. Tågesmører fyldes jævnligt med smøreolie af typen. HAYDN, varenummer I vinterperioden kan det være nødvendigt at bruge speciel olie, der også kan smøre selvom det er frost. denne type kan rekvireres hos Strangko ved angivelse af varenummer Luftcylindre. Trykluftcylindrene kræver normalt ikke vedligehold, dog kan det vise sig nødvendigt at smøre cylinderen, hvis den støjer. Trykluftcylindrene er levetidssmurte (ca.. km slaglængde). Levetiden nedsættes, hvis luften er meget fugtig eller beskidt. Derfor er det vigtigt, at filteret i trykluftregulatoren udskiftes efter behov eller gang om året.. LUFTDIAGRAM Texaslåge Selektionslåge Støjdæmper i port og Vinkelindskruninger i port,,,6,7,8 og 9 stk T-union anvendes ved pos A & B 6 7 Luftslange ø 8 mm Ømm Trykluft fra malkestald A 8 9 Ø mm Vandudskiller I stedet for støjdæmpere kan der monteres vinkelindskruninger, og en halv meter slange kan indføres i rørene for at fjerne støjen fra udluftningen. 6
59 -- eh.. Kompressor I nogle tilfælde leverer forhandleren selv kompressor og trykluftslange til selektionsboksen. I denne forbindelse er det vigtigt at få forhandleren gjort opmærksom på, at minimumskravene til kompressorstørrelsen er: Ydelse (angivet som fri luft): minimum 6 l/min Tankvolumen: minimum l Driftsinterval kompressor: 8- bar Sammen med manual for kompressor findes en lynkobling, som skal monteres i enden af beholderen, så man har et ekstra udtag... Trykindstilling på pressostat Bemærk: Trykket kan kun indstilles, når der er tryk på kompressoren. Regulering af øverste tryk. Øverste tryk indstilles til 9 bar. Differenstryk. Differenstryk indstilles til bar. Afmonter plastdækslet og udfør justering. 7
60 -- eh.. Montering af manometer Manometer monteres uden brug af værktøj... Indstilling af regulator Regulatoren indstilles til 6 bar. Trykluftslanger er monteret ved levering og er forsynet med navn og nummer. 8
61 Selektionsboks med Texaslåger -- eh. EL DIAGRAMMER ELLER LÅGER or 6 Selektions KontroL låger Vd c Vac RF- Unit Og Transceiver Antenne Ventil Ventil Ventil Ventil Ventil Ventil 6 Selektion Enhed Tiris/hoko Akto Vac Trafo S S e e n n s s o o r r Sensor HFLAN Ind HFLAN Ud Vdc Trafo Sensor 9
62 Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, m m ² Skærmet Max. længde m SKÆRM B SELECTION UN IT TIRIS Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, m m ² Skærmet Max. længde m Jordskinne SKÆRM B SKÆRM B Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, m m ² Skærmet Max. længde m BRUN BLÅ Til Service Keyboar d Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, mm ² Skærmet Max. længde m SKÆRM A SKÆRM A Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, mm ² Skærmet Max. længde m SKÆRM A SKÆRM B Forbindes til FCC ControlCard: Lus til ben Grå Gul Grøn Brun 6 Skærm A 7 Lyserød 8 Hvid 9 N.C. LODDESIDE MINI D-KONNEKTOR DES 9P HANSTIK Kabel specifikation: VMvL-Wirel x,7 mm ² Max. længde m BEMÆRK: Et LAN endestik placeres i den sidste enhed i LAN forbindelsen HFLAN Selektionsboks med Texaslåger -- eh LYSERØD HVID BRUN AWSSG C A7 BRUN GRÅ GRØN BRUN HVID GUL GRØN To Service Keyboard HVID AWS SG EARTH 6 HVID GRÅ LYSERØD BRUN GRØN GUL 6 GUL GRØN BRUN LYSERØD GRÅ HVID *Bemærk: FORBINDES INTERNT FORBINDES TIL INTERNE FORBINDELSER EKSTERNE FORBINDELSER GUL/GRØN FORBINDES TIL JORDSKINNE JORDSKINNE modsat sammenlignet med tidligere AWS print BRUN GRØN GUL BRUN GRØN GUL Lan-ind Lan ud 6
63 J RF-Unit for Antenner RF- IN TERFACE ID9 J Kabel specifikation: Datakabel x,mm² Skærmet Max. længde m J RF- MODUL TIRIS-ANTENNE Kabel specifikation: Kabel - VMvS x,7mm² Max. længde m Tuningsprint EM967 J J J Tuning spoler TIRIS-ANTENNE Kabel specifikation: Kabel - VMvS x,7mm² Max. længde m Tilslutningsprint DB9 Vac TRAFO J J Forbindes til bundplade K Selektionsboks med Texaslåger -- eh Brun Blå Brun 6 Blå Blå Blå Blå Blå Brun Hvid Gul Grøn Blå Brun 6
64 -- eh L L Tuningsprocedure RF-enhed med Antenner Hver antenne skal justeres for sig (se nummerering på tegningen herunder). Nødvendigt udstyr: Oscilloscope Test probe med stelforbindelse Stelforbindelses ledning med krokodillenæb Plastik skruetrækker * Forbind selektionsboksen, Vac trafo og antennerne. * Lav en testløkke ved at forbinde stelforbindelsens krokodillenæb til spidsen af proben. * Forbind testløkken om antennens ledninger ved kanten af antennen. * Indstil oscilloscopet til ca (,KHZ). * Juster ferrit kernen i L indtil maximum amplitude. * Juster ferrit kernen i L indtil maximum amplitude. ID9 RF-Interface EM967 Antenne switch Antennerne skal være i fase, hvis der er et HUL mellem de antenneplader skal polariteten vendes på den ene antenneplade. Se tegning herunder Felt retning Felt retning Set fra oven Indgangs retning Felt retning Felt retning 6
65 Selektions enhed ACTO 6.Khz EARTHRAIL CA BROWN BLUE AWS SG EARTH Selektionsboks med Texaslåger -- eh Lyserød AWSSG C A7 Grå Til K e S e r y b o v i a c e r d Til K e 6 HVID GRÅ LYSERØD BRUN GRØN GUL 6 GUL GRØN BRUN LYSERØD GRÅ HVID S e r y b o v i a c e r d Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, mm ² Skærmet Max. længde m SKÆRM A SKÆRM A Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, mm ² Skærmet Max. længde m SKÆRM A SKÆRM B Forbindes til FCC ControlCard: FORBINDES INTERNT FORBINDES TIL Lus til ben Grå Gul Grøn Brun 6 Skærm A 7 Lyserød 8 Hvid 9 N.C. LODDESIDE MINI D-KONNEKTOR DES 9P HANSTIK Kabel specifikation: VMvL-Wirel x,7 mm ² Max. længde m JORDSKINNE INTERNE FORBINDELSER EKSTERNE FORBINDELSER BEMÆRK: Et LAN endestik placeres i den sidste enhed i LAN forbindelsen *Bemærk: HFLAN modsat sammenlignet med tidligere AWS print GUL/GRØN FORBINDES TIL JORDSKINNE BRUN GRØN GUL BRUN GRØN GUL LYSERØD HVID BRUN Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, m m ² Skærmet Max. længde m Lan-ind Lan ud SKÆRM B Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, m m ² Skærmet Max. længde m BRUN GRÅ GRØN BRUN HVID GUL GRØN SKÆRM B SKÆRM B Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, m m ² Skærmet Max. længde m HVID 6
66 TRAN SCEIVER UN IT II DHK TRAN SCEIVER HK8-AV : ACTO-ID HK8-BV : HOKO- ID J TUNIN G EL8 J J J BROWN BLUE Tilslutningsprint DB9 Vdc TRAFO J J Forbindes til bundplade K Selektionsboks med Texaslåger -- eh a n t e n n e a n t e n n e H o k o / A c t o H o k o / A c t o TRAN SCEIVER UN IT II DHK A B Ny type HK9 TRANSCEIVER HK9-A : ACTO-ID HK9-B : HOKO-ID TUN ING J J J Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, mm ² Skærmet Max. længde m Kabel specifikation: VMvs-Wire x,7 mm ² Max. længde m Vdc J GRÅ LYSERØD BRUN HVID GUL GRØN Kabel specifikation: Signal kabel 6 x, m m ² Skærmet Max. længde m Kabel specifikation: VMvs-Wire x,7 m m ² Max. længde m Kabel specifikation: VMvs-Wire x,7 mm ² Max. længde m BRUN 6 BLÅ 6BRUN HVID GUL GRØN GRÅ LYSERØD BLÅ BLÅ BRUN BLÅ BLÅ BLÅ Ledning 6
67 Forbind ben og med en jumper. Klargør oscilloscopet Følg skemaet herunder Tuning procedure transceiver HK8-AV/BV J Tuning procedure HK9-A/B Klargør oscilloscopet Følg skemaet herunder. B. B. A. A. A 6. A A B Dipswitch ON ON Selektionsboks med Texaslåger -- eh - Sæt dipswitchene B og B i henhold til antenne størrelse (se tabel herunder) Gentag proceduren Gentag proceduren Antenne Størrelse B B 8 x x 8 (U) off off x (O) off on 79 x 8 (O) on on Nødvendigt udstyr: Find markeringen Markering er før top Markering er på toppen Markering er efter top af sinuskurven af sinuskurven af sinuskurven Flyt jumperen plads opad Oscilloscope Test probe med stelforbindelse Stelforbindelses ledning med krokodillenæb 6 Jumpere Forbind selektionsboksen, Vac trafo og antennerne. Lav en testløkke ved at forbinde stelforbindelsens krokodillenæb til spidsen af proben. Tuningen er korrekt Lad jumper sidde og sæt en mere i ovenover. Gentag proceduren Gentag proceduren For meget kapacitet Korrekt tuning For lidt kapacitet Nødvendigt udstyr: De andre dipswitche er til tuning. Rækkefølgen er B, B, A, A, A og A. Start med at sætte B on. Flowcha rt: Sæt den sidst brugte switch off og sæt den næste switch on x 8 (O) on off Oscilloscope Test probe med stelforbindelse Stelforbindelses ledning med krokodillenæb 6 Jumpere Forbind selektionsboksen, Vac trafo og antennerne. Lav en testløkke ved at forbinde stelforbindelsens krokodillenæb til spidsen af proben. Markering er før top af sinuskurven Find markeringen Markering er på toppen af sinuskurven Tuningen er korrekt Markering er efter top af sinuskurven Sæt den næste switch on 6
68 Sens Sens Sens R P P I I I I I I6 I7 I8 Selektionsboks med Texaslåger -- eh. DIAGRAM FOR SELEKTIONSBOKS Sens R F F N Q Q Q Q 7 8 Grå Tex Tex Sens Sens Sens Sens Grøn 7 9 Hvid Lyserød L A A Selectionslåge Selectionslåge 6 J6 på DHK A A Brun Brun Blå Brun Blå Brun Blå Lyserød J J J Motor kontroller MOHK 87 J på RF UNIT J Fra DHK J på DHK Grå Grøn J på DHK Brun R, K Brun R Diagram for selektionboks 8 6 R R F V AC V AC 66
69 Selektionsboks med Texaslåger -- eh VAC L N L ANTENNE AFBRYDER ANTENNE AFBRYDER ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE BRUN HVID SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT TEXASLÅGE TEXASLÅGE TEXASLÅGE TEXASLÅGE VAC VAC 67
70 PHOTO SENSOR TYPE VISOLUX On Switch nr. skal være on. - NC - Sort - Brun - NC - Blå - Brun L Magnetventil Selektionsboks med Texaslåger -- eh N VAC VAC ANTENNE AFBRYDER ANTENNE AFBRYDER ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE BRUN HVID SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT TEXASLÅGE TEXASLÅGE TEXASLÅGE L TEXASLÅGE VAC Kabel spec. X,7mm² Max m. Kabel spec. X,7mm² Max m. 68
71 Sens Sens Sens R I6 I7 I8 I I P P P P I I I I I I9 I Selektionsboks med Texaslåger -- eh. DIAGRAM FOR SELEKTIONSBOKS MED HANDY COW PUSH Sens R Q Q Q Q Q Q6 Q7 Q8 9 F F N Tex Tex Valve Valve Sens Sens Sens Sens Grå Grøn 7 9 Hvid Lyserød L A A Selectionslåge Selectionslåge 6 J6 på DHK A A Brun Brun Blå Brun Blå Brun Blå Lyserød J J J Motor kontroller MOHK 87 J Fra DHK Grå Grøn J på DHK J på RF UNIT J på DHK Brun Brun R, K R Diagram for selectionbox med handy cow push R R F V AC V AC 69
72 Selektionsboks med Texaslåger -- eh VAC L N L VENTIL FOR CYLINDER VENTIL FOR CYLINDER VENTIL FOR CYLINDER VENTIL FOR CYLINDER ANTENNE AFBRYDER ANTENNE AFBRYDER ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE BRUN HVID SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT TEXASLÅGE TEXASLÅGE TEXASLÅGE TEXASLÅGE VAC VAC 7
73 Sens Sens Sens R R I6 I7 I8 I I P P P P I I I I I I9 I Selektionsboks med Texaslåger -- eh. DIAGRAM FOR -VEJS SELEKTIONSBOKS MED HANDY COW PUSH Sens R R Q Q Q Q Q Q6 Q7 Q8 9 F F N L Tex Tex Valve Valve Sens Sens Sens Sens J6 på DHK Brun Hvid J på RF UNIT J på DHK Brun Brun R, K R 7 9 Grå Hvid Diagram for vejs selectionbox med handy cow push A A A A Selectionslåge Selectionslåge 6 Selectionslåge Selectionslåge 6 A A A A Brun Blå Brun Blå Blå Brun Brun Blå Brun Blå Blå Brun Lyserød Grøn Motor kontroller MOHK 87 Gul Brun J J J J J J Motor kontroller MOHK 87 Grå Lyserød Grøn J på DHK Brun Hvid Gul J på DHK J Fra DHK J Fra DHK R R R R V AC F V AC 7
74 Selektionsboks med Texaslåger -- eh 6 6 SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE VAC L N L N VENTIL FOR CYLINDER VENTIL FOR CYLINDER VENTIL FOR CYLINDER VENTIL FOR CYLINDER ANTENNE AFBRYDER ANTENNE AFBRYDER ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE BRUN HVID SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT TEXASLÅGE TEXASLÅGE TEXASLÅGE TEXASLÅGE VAC VAC 7
75 Magnet switch fra Tex Sens Sens Sens R R I6 I7 I8 I I P P P P I I I I I I9 I Selektionsboks med Texaslåger -- eh. DIAGRAM FOR -VEJS SELEKTIONSBOKS MED HANDY COW PUSH OG KLOVVASK Sens R R Q Q Q Q Q Q6 Q7 Q8 9 F F N Afbryder gruppe L 7 Tex Tex Valve Valve Sens Sens Sens Alarm, for mange cowpush 7 9 VAC Signal til klovvasker 7 J6 på DHK Brun Hvid Grå Lyserød Grøn J på DHK J på RF UNIT J på DHK Brun Brun R, K R 7 9 Grå Hvid Diagram for vejs selectionbox med handy cow push og klov vasker Sens 8 R 6 R A A A A Selectionslåge Selectionslåge 6 9 Selectionslåge Selectionslåge A A A A Brun Blå Brun Blå Blå Brun Brun Blå Brun Blå Blå Brun Lyserød Grøn Motor kontroller MOHK 87 Gul Brun J J J J J J Motor kontroller MOHK 87 Brun Hvid Gul J på DHK J Fra DHK J Fra DHK R R R R V AC F V AC 7
76 Selektionsboks med Texaslåger -- eh SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SIGNAL TIL KLOVVASKER SIGNAL TIL KLOVVASKER ALARM, FOR MANGE COWPUSH ALARM, FOR MANGE COWPUSH VAC L N L N VENTIL FOR CYLINDER VENTIL FOR CYLINDER VENTIL FOR CYLINDER VENTIL FOR CYLINDER ANTENNE AFBRYDER ANTENNE AFBRYDER ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK ELEKTRONIK SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE SELEKTIONSLÅGE BRUN HVID SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT SENSOR BlÅ SENSOR BRUN SENSOR SORT TEXASLÅGE TEXASLÅGE TEXASLÅGE TEXASLÅGE VAC VAC 7
77 -- eh 6. OMBYGNING AF TIDLIGERE SELEKTIONSBOKS 7
5. udgave. November 2010
S T R A N G K O Selektionsbokss med Texaslåger. udgave November e.docx -- eh. INDLEDNING..... Installation og service..... Sikkerhedsforskrifter.... ANVENDELSE.... FUNKTIONSBESKRIVELSE AF SELEKTIONSENHEDEN.....
Læs mereTeknisk vejledning Buffertank
Teknisk vejledning Buffertank 3600 773 Buffertank 2. udgave 11.2003 1. INDLEDNING... 2 1.1. Installation og service... 2 1.2. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. KORREKT BRUG AF... 2 2.1. Styrekasse... 2 2.2.
Læs mereTEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning
TEKNISK VEJLEDNING 3600554 Slavestrømforsyning 1. udgave April 2006 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF SLAVESTRØMFORSYNING...2 2.1. Beskrivelse
Læs mereBRUGERVEJLEDNING Elektrodestyret mælkepumpe
990 Elektrodestyret mælkepumpe Rev. Februar 202 . INDLEDNING... 2.. Installation og service... 2.2. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. KORREKT BRUG AF... 2 2.. Tvangskøring.... FEJLSØGNING.... SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE....
Læs mereDansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
Læs mereS T R A NGKO BRUGER VEJLEDNING ROTOR EXIT DRIVENHED
S T R A NGKO BRUGER VEJLEDNING 8575 506 ROTOR EXIT DRIVENHED 1. udgave maj 1999 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INDLEDNING... 2 1.1 INSTALLATION OG VEDLIGEHOLDELSE/REPARATION... 2 1.2 Sikkerhedsforskrifter... 2
Læs mereIND-/UDGANGSLÅGE OG VAKUUMCYLINDER FOR 30 SILDEBENSSTALD, TYPE STANDARD OG EKSTRA
8556 433 IND-/UDGANGSLÅGE OG VAKUUMCYLINDER FOR 30 SILDEBENSSTALD, TYPE STANDARD OG EKSTRA 2. udgave November 2003 1. INDLEDNING... 2 1.1. Installation og service... 2 2. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE...
Læs mereS T R A NGKO BRUGER VEJLEDNING STRANGKO MiIK - meter System MilK - meter MM 285. Aut. Identification. 3. Udgave MM Interface II DEL
S T R A NGKO A MM Interface II B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F1 F2 DEL 0 HOME ENTER 3624 717 STRANGKO MiIK - meter System MilK - meter MM 285 MM Interface II Aut. Identification 3. Udgave 1998 OVERSIGT OVERSIGT...1
Læs mereBRUGERVEJLEDNING HANDYSELECT BOKS TIRIS
3627 095 HANDYSELECT BOKS TIRIS Rev. 6 September 2012 1. INDLEDNING... 2 1.1. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. BESKRIVELSE... 2 2.1. Indkøring... 2 3. DAGLIG BETJENING... 2 4. DRIFTSFORSTYRRELSER - FEJLFINDING...
Læs mereS T R A NGKO BRUGER VEJLEDNING PLC-STYRING BRUGER VEJLEDNING TIL AUTOTANDEM MED MILK CONTROL. Juni version 2mc003
S T R A NGKO PLC-STYRING TIL AUTOTANDEM MED MILK CONTROL 8559 309 Juni 2000 - version 2mc003 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. FORORD...2 2. SIKKERHED...2 2.1 Sikkerhedsforeskrifter... 2 3. TRYKLUFT...3 3.1 Kompressor...
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mere(2 DØRE, 100 NØGLER)
BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereBrugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE
Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE Kosan Gas varenr. 24213 (Juni 2011) 1 Brugsvejledning Inden test sikres, at alle bordhaner er lukket. Denne laboratorietester er udviklet
Læs mereELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL
Specifikationer 20-0547 20-0547-2 Mærkespænding: 400V, 50/60Hz, 3-faset. 230V, 50/60Hz, 1-faset. Mærkeeffekt: 13000W. 3680W. Mærkestrøm: 3 X 20A. 16A. Tilladelig belastning: Pumpe: 230V, 8A, 1800W Blæser:
Læs mereS T R A NGKO TEKNISK VEJLEDNING. STEEL LINE 30 extra 1. udgave Maj 2004
S T R A NGKO 8585 000 STEEL LINE 30 extra 1. udgave Maj 2004 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 2. MONTAGE VEJLEDNING...2 2.1. Montage af panelkasse...3 2.2. Montage af endeafslutningsmoduler...7
Læs merePCR 40 Door Access Control unit
Installations vejledning PCR 40 Door Access Control unit Ruko A/S Copyright 2003-2005, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Fax: +45 44 54 4444 E-post: support@ruko.dk
Læs mereKONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO 20-1-95 UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid
UDLÆSNING I DISPLAY - Indtrækshastighed - Total vandingstid - Længde af den udtrukne slange - For- og eftervanding valgt - Tryk sensor - Stop sensor - Hastigheds sensor - Motor 1, motor der regulere turbinen
Læs mereINSTALLATION VER. 3.26. Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 220 V kabler.
Dr.Oxygen OXYGEN - CONTROLLER 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 3.6 Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 0 V kabler. Tilslutning
Læs mereS T R A NGKO BRUGER VEJLEDNING PLC-STYRING BRUGER VEJLEDNING TIL AUTOTANDEM. September version 2,29
S T R A NGKO PLC-STYRING TIL AUTOTANDEM 8559 302 September 1999 - version 2,29 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. FORORD...2 2. SIKKERHED...2 2.1 Sikkerhedsforeskrifter... 2 3. TRYKLUFT...3 3.1 Kompressor.... 3 3.2
Læs mereMontørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse
1 2 3 R DTC2100 Danotek Generel beskrivelse DTC2100 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og en relæudgang.
Læs mereS T R A NGKO TEKNISK VEJLEDNING BRED TRAPPE FOR MALKEGRAV
S T R A NGKO 8560 459 BRED TRAPPE FOR MALKEGRAV 1. udgave Marts.2001 1. INDLEDNING...2 2. MONTERINGSVEJLEDNING...2 2.1. Montage af bred trappe...3 2.2. Standard monteringshøjder i strangko malkegrave...7
Læs mere1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Læs mereFireBUS PARKERINGSVENTILATION
FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne
Læs mereTræpille transportsystem fra EKOPO- WER er den nemmeste måde at holde pillemagasinet fyldt op.
Træpille transportsystem fra EKOPO- WER er den nemmeste måde at holde pillemagasinet fyldt op. Ekosupply transportsystem, flytter automatisk dine træpiller fra din eksterne beholder og til dit forbrugsmagasin.
Læs mereDr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING
Dr.Sherlock TEMPERATUR - OVERVÅGNING 1.0 Diagram INSTALLATION Kabel til følere skal være type FLEX YSY-JZ eller lignende. Det må gerne være en multileder med fælles skærm. Det er også muligt at køre med
Læs mereDr.Heron med tilslutningsprint DCT
Dr.Heron med tilslutningsprint DCT TEMPERATUR - STYRING 1.0 El-tilslutning Kabler INSTALLATION Anbefalet kabeltype: YSY-JZ. Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres i separat, skærmet kabel
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereTEKNISK VEJLEDNING Indgangslåge med spærreramme
TEKNISK VEJLEDNING 8556 550 Indgangslåge med spærreramme. udgave SEP 005 . INDLEDNING.... MONTERING MED ANTENNERÆKVÆRK..... Antennerækværk tegning..... Spærreramme, montering...3 3. MONTERING UDEN ANTENNERÆKVÆRK...5
Læs mereCP1000. Brugermanual
secure open Kode & Proximity CP1000 Mykey - Art. Nr: 480015 (sort), 480016 (hvid) Classic - Art. Nr.: 482015 (sort), 482016 (hvid) Brugermanual CP1000_usermanual_DANjun15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000
Læs mereGSM port kontrol med samtale anlæg
12-04-2011 SSI 2600.8001 GSM porttelefon system Samtaleanlæg og 1000 telefon numre med opkald for åbning Alt i en kontrol enhed til udendørs installation SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose,
Læs mereTillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.
COBRA MC 600CI/CX INDLEDNING Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA søkortplotteren bruger C-MAP
Læs mereFSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK
FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK Driftvejledningsnr: PAR-200-SYS-DK-041223 Beskrivelse Billede PAR-200-SYS er den overordnede og komplette beskrivelse af Ølands nye tidsstyring inden for analoge regulatorer.
Læs mereSAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT
TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereCODY UNI 1/3, er afløseren for den gamle Cody 1/3 Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model / folie
Læs mereFH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING
FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING PRODUKTBESKRIVELSE FH2000S er Gastryk Prøvesystem til brug i f.eks. fysiklokaler, sløjdlokaler og laboratorier. Gas/ventilation interlock sikrer at det kun er muligt
Læs mereVer TI TEKNIK. Mega Count. Bruger og service manual
Ver. 1.00 TI TEKNIK Mega Count Bruger og service manual SYSYEM MEGA COUNT Version 1.00-15/02-2003 Bruger og service manual Produceret for: BRYGGERIGRUPPEN A/S Ceres Allé 1 DK-8000 Århus C. Tlf. +45 86
Læs mereDet er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.
Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale
Læs mereBrugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-L
Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-L Kosan Gas varenr. 24210 (Juni 2011) 1 Brugsvejledning Inden test sikres, at alle bordhaner er lukket. Denne laboratorietester er udviklet
Læs mereDigital positioner type RE 3446
Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser
Læs mereCODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.
CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model /
Læs mereLæs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.
Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet
Læs mereSTYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG
STYKLISTE # ANTAL BESKRIVELSE 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG 5.2 3 WIRE BESKYTTER 5.3 1 KABELHOLDER 5.4 1 SPÆNDESKIVE 5.5 1 WIRETRÆK
Læs mereKodetastatur CT1000. Brugermanual
secure open Kodetastatur CT1000 Art. Nr.: 460100 (sort) Art. Nr.: 460106 (hvid) Brugermanual CT1000_usermanual_DANmaj15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000 Aalborg Tel: +45 72 40 60 03 Fax: +45 96 32 00
Læs mereCODY UNI 1/1, er afløseren for den gamle Cody 1/1 Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model / folie
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereGenius laderegulator Monterings og brugervejledning
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning
Læs mereBrugermanual for styreskab Master Chain 4.0
Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.
Læs merePRODUKTHÅNDBOG PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007
PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007 Version Maj 2012 2 Indholdsfortegnelse SIKKERHEDSANVISNINGER...3 INDLEDNING...3 SIKKERHEDSKORT...4 PROGRAMMERINGSANVISNINGER...4
Læs mereTEKNISK BESKRIVELSE OG INSTALLATIONS VEJLEDNING DOSERINGSANLÆG TIL TØJ VASK VM 2002
TEKNISK BESKRIVELSE OG INSTALLATIONS VEJLEDNING DOSERINGSANLÆG TIL TØJ VASK VM 2002 Gårsdalvej 20-8800 Viborg Tel.: 87 26 23 00 - Fax : 87 26 23 01 Doserings anlæg til tøjvask VM2002 Teknisk beskrivelse
Læs mereInstruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold
Instruktion SEEDER+ unit Revision 1.82 20140825 (last update) Software Version 8:32 Indhold Beskrivelse... 1 Program version... 1 Skift af værdier... 2 Justering af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering
Læs mereS26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
Læs mereMontørvejledning for DTC2102 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse
1 2 3 R E DTC2102 Danotek Generel beskrivelse DTC2102 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og to relæudgange.
Læs mereNBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Læs mereServicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b
Montering og opstart: 1) Simkortets telefonnummer og teknikeren (dine initialer) oprettes på installationen, så installationen er klar til at modtage SMS er og udsende serviceordrer (simkortet skal være
Læs mereSSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20
1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk
Læs mereA LED Santiago 16W HF sensor og Master / Slave
A LED Santiago 16W HF sensor og Master / Slave A LED Santiago LED lampe med soft dæmp er forsynet med HF sensor og master/slave funktion. Santiago kan trådløst kommunikere mellem Master og Slave.aled.dk
Læs mereInstallations- og bruger vejledning
Installations- og bruger vejledning Indhold: Tasternes funktioner...side 1 Om menuen...side 1 Vigtigt før du starter...side 2 Opsætning og tilkobling af boks og komponenter i hjemmet...side 2 Tilkobling
Læs mereMonterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58
Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner
Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler
Læs mereBRUGERVEJLEDNING FREKVENSSTYRET VAKUUMPUMPE 5,5-7,5 kw
3107150 FREKVENSSTYRET VAKUUMPUMPE 5,5-7,5 kw Rev. 3 Februar 2012 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF FREKVENSSTYRET VAKUUMPUMPE...2
Læs mereRevision (sidste opdatering) Software Version 8:29
Instruktion TWIN enhed (til brug ved 1 så-enhed) Revision 1.7 20130514 (sidste opdatering) Software Version 8:29 Index Program version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering...
Læs mereSystem JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.
KHV Maj 2012 Version 3.1 Brugsanvisning System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. Anderberg Fugtstyring A/S - Gl. Holbækvej 6-8 - 4200 Slagelse
Læs mereFireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer
FireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer QUICK GUIDE For anlæg med mindre end 12 spjæld og mindre end 100 m kabel-længde er der ikke behov for den store planlægning,
Læs mereFC10 FEED CONTROL BRUGERMANUAL
FC10 FEED CONTROL BRUGERMANUAL 2 Indholdsfortegnelse FC10 Taster og display... 3 Tilstand... 4 Indstillinger... 4 Log... 5 Alarm... 5 Udløser... 6 Trækstation... 6 Installatør menu... 6 3 FC10 Taster og
Læs mereParallelbox 2. Installationsmanual
Parallelbox Installationsmanual Side Parallelbox Indholdsfortegnelse. Generelt.... Forbindelser.... Programmering...4. Standardprogrammering...4. Lysdiodeindstilling for aktiv indgang (00)...5. Lysdiodeindstilling
Læs mereBrugsvejledning For Frithængende emhætte
Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret
Læs mereMotorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual
Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Til brug for Motorline MC2 kontrolpanel i kombination med Motorline JAG eller Motorline LINCE 230Vac lågeautomatik. Motorline LINCE (kører på tid)
Læs mere4. Tilslut batteri backup i centralen til dens konnekter. I tilfældet af en alarm indtast Masterkoden (default 1234) for at afstille alarmen
Installations punkter. 1. Monter centralen hvor man ønsker den placeret 2. Monter forsyningskablet 3. Tilslut Ethernet kablet og/eller SIM kortet til kommunikations modulet 4. Tilslut batteri backup i
Læs mereDr.Fan CENTRALUDSUGNINGSSTYRING
Dr.Fan CENTRALUDSUGNINGSSTYRING VEJLEDNING VER. 1.00 2 Brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 3 2 Knappernes funktion... 3 2.1 Valg af linie, den blå knap... 3 2.2 Menu-valg med den grønne knap... 3
Læs mereManual. IMage Elektronisk styring med varmeregulering. Type
Manual. IMage Elektronisk styring med varmeregulering. Type 64-102050-1. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. International Marketing A/S Udgave: 1.0 01 2005. Sprog: Dansk Tillykke
Læs mereBRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL
BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til
Læs mereVind og regnmelder WRA 501
Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1
Læs mereInstallations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5...
1 Installations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5... side 9 CN 6... side 9 CN 7... side 9 CN 8... side 9 Fjernbetjenings
Læs mereMP3 player med DMX interface.
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger
Læs mereBluetooth Art. Nr.: 460300. Brugermanual
BT 1000 Bluetooth Art. Nr.: 460300 Brugermanual BT1000v.2 User Man. DANfeb11 Conlan ApS - Speditørvej 2A - DK-9000 Aalborg - Tlf.: +45 7240 6003 - Fax: +45 9632 0022 www.conlan.dk - info@conlan.dk Side
Læs mereTillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores.
Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores. I den følgende vejledning er der mulighed for at lære din nye varmepumpestyring meget bedre at kende. Der findes også en meget forenklet vejledning,
Læs mereBRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri
Læs mereDr.CropStore /med strømforsyning DC2
Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Styring af lager-temperatur 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 2.00 Kabler Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres separat i skærmet kabel og mindst
Læs mereVSDT-310 GSM Dørstation til bolig ejendomme & Virksomheder. Vejledning i tilslutning, indstilling og montage.
VSDT-310 GSM Dørstation til bolig ejendomme & Virksomheder. Vejledning i tilslutning, indstilling og montage. Før montage. Det anbefales at udføre de mest basale indstillinger og funktioner før VSDT-310
Læs mereKode & Mifare CM1000. Brugermanual
secure open Kode & Mifare CM1000 Mykey - Art. Nr: 480010 (sort), 480011 (hvid) Classic - Art. Nr.: 482010 (sort), 482011 (hvid) Brugermanual CM1000_usermanual_DANjun15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000
Læs mereBrugervejledning Side 1
Deluxe trådløs relæboks Brugervejledning www.gsmteknik.dk 22.01.2018 Side 1 Indholdsfortegnelse Deluxe trådløs relæboks 1 1. Tekniske specifikationer 3 2. Indkodning med alarm 3 3. Indkodning af RFID brikker.
Læs mereGC-1F Gen-set Controller
BRUGERMANUAL GC-1F Gen-set Controller Trykknapper Lysdioder Ikonliste Displayvisninger Dokumentnr. 4189340645B Denne beskrivelse inkluder følgende versioner: GC-1F GC-1F/2 SW version 1.2x.x SW version
Læs mereManual til Storskærme og Ur
ü Opstart af Storskærme 1. Den afbillede rack står under tribunen ved holdrummene og skal som det første tændes. Det beskrives i det efterfølgende. ü Aktiviering af Storskærme 1. Kontakten sættes på ON
Læs mereTWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39
Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af
Læs mereBRUGER VEJLEDNING Frekvensstyret mælkepumpe
BRUGER VEJLEDNING 3345260 Frekvensstyret mælkepumpe 1. udgave November 2009 FREKVENSSTYRET MÆLKEPUMPE 3345263a 30.10.2009 op/pej 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2
Læs mereManual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)
Manual KlimaC SMS Box Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Opstart Isætning af SIM kort: SIM-kortet SKAL være uden Pin-kode, koden fjernes nemmest ved at isætte SIM-kortet
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereGSM port styring 400 brugere
1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereTo Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R
Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.
Læs mereManual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
Læs mereWEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter
WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...
Læs mereVildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Læs mereBetjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD
VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens
Læs mereTeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.
TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,
Læs mereMYLOQ 1101 Kodecylinder
MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereINSTRUKTION FOR GMC 8022
INSTRUKTION FOR GMC 8022 1 GASMÅLE- OG ALARMANLÆG TYPE 8022 ANVENDELSE: Elektronikenheden har i forbindelse med detektorer (udgangssignal 4-20 ma) følgende funktioner Måling og visning af den aktuelle
Læs mere