C 393 Tidende. 2017/C 393/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8634 ATP/OTPP/Copenhagen Airports) ( 1 )...

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "C 393 Tidende. 2017/C 393/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8634 ATP/OTPP/Copenhagen Airports) ( 1 )..."

Transkript

1 Den Europæiske Unions C 393 Tidende 60. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 21. november 2017 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER Europa-Kommissionen 2017/C 393/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8634 ATP/OTPP/Copenhagen Airports) ( 1 )... 1 IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER Rådet 2017/C 393/02 Bekendtgørelse til den person, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP som ændret ved afgørelse (FUSP) 2017/2163 og i Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2017/2153 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed /C 393/03 Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2017/2153 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed... 3 DA ( 1 ) EØS-relevant tekst.

2 Europa-Kommissionen 2017/C 393/04 Euroens vekselkurs /C 393/05 Kommissionens meddelelse om anvendelse af princippet om mængdeangivelse af ingredienser... 5 V Øvrige meddelelser PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Europa-Kommissionen 2017/C 393/06 Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8685 Foncière des Régions/Marriott International/ Le Méridien Hotel in Nice) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) /C 393/07 Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8612 CZ/DT/Carl Zeiss Smart Optics) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) /C 393/08 Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8478 Zukunft Ventures/Gustav Magenwirth/Brake Force One/Unicorn Energy/JV) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) ( 1 ) EØS-relevant tekst.

3 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/1 II (Meddelelser) MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8634 ATP/OTPP/Copenhagen Airports) (EØS-relevant tekst) (2017/C 393/01) Den besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32017M8634. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1.

4 C 393/2 DA Den Europæiske Unions Tidende IV (Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER RÅDET Bekendtgørelse til den person, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP som ændret ved afgørelse (FUSP) 2017/2163 og i Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2017/2153 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (2017/C 393/02) Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for den person, der er anført i bilaget til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP ( 1 ) som ændret ved afgørelse (FUSP) 2017/2163 ( 2 ) og i bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 ( 3 ) som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2017/2153 ( 4 ) om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at den person, der er anført i ovennævnte bilag, skal opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse 2014/145/FUSP og forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. I de relevante afsnit i disse bilag gives en begrundelse for opførelse af denne person på listen. Den pågældende person gøres opmærksom på, at det er muligt at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er nævnt i bilag II til forordning (EU) nr. 269/2014, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler til dækning af basale behov eller til specifikke betalinger (jf. artikel 4 i forordningen). Den berørte person kan til Rådet på følgende adresse med den fornødne dokumentation rette en anmodning om, at afgørelsen om at opføre denne person på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse: Rådet for Den Europæiske Union Generalsekretariatet GD C 1C Rue de la Loi/Wetstraat Bruxelles/Brussel BELGIEN sanctions@consilium.europa.eu Den berørte person gøres ligeledes opmærksom på muligheden for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. ( 1 ) EUT L 78 af , s. 16. ( 2 ) EUT L 304 af , s. 50. ( 3 ) EUT L 78 af , s. 6. ( 4 ) EUT L 304 af , s. 3.

5 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/3 Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2017/2153 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (2017/C 393/03) De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 ( 1 ): Retsgrundlaget for behandlingen er Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 ( 2 ) som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2017/2153 ( 3 ). Den registeransvarlige for denne behandling er Rådet for Den Europæiske Union repræsenteret ved generaldirektøren for GD C (Udenrigsanliggender, udvidelse og civilbeskyttelse) i Generalsekretariatet for Rådet, og den afdeling, der har til opgave at behandle personoplysninger, er afdeling 1C i GD C, som kan kontaktes på følgende adresse: Rådet for Den Europæiske Union Generalsekretariatet GD C 1C Rue de la Loi/Wetstraat Bruxelles/Brussel BELGIEN sanctions@consilium.europa.eu Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre en liste over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2017/2153. De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i den pågældende forordning. De indsamlede personoplysninger omfatter oplysninger, der er nødvendige for korrekt identifikation af den pågældende person, en begrundelse og alle andre oplysninger i tilknytning hertil. De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen. Med forbehold af begrænsningerne i artikel 20, stk. 1, litra a) og d), i forordning (EF) nr. 45/2001 vil anmodninger om indsigt samt anmodninger om berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med afdeling 5 i Rådets afgørelse 2004/644/EF ( 4 ). Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor en registreret er udgået af listen over personer, der er omfattet af indefrysning af aktiver, eller foranstaltningens gyldighed er udløbet, eller hvis en retssag er indledt, så længe den varer. Registrerede kan henvende sig til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001. ( 1 ) EFT L 8 af , s. 1. ( 2 ) EUT L 78 af , s. 6. ( 3 ) EUT L 304 af , s. 3. ( 4 ) EUT L 296 af , s. 16.

6 C 393/4 DA Den Europæiske Unions Tidende EUROPA-KOMMISSIONEN Euroens vekselkurs ( 1 ) 20. november 2017 (2017/C 393/04) 1 euro = Valuta Kurs USD amerikanske dollar 1,1781 JPY japanske yen 132,10 DKK danske kroner 7,4414 GBP pund sterling 0,88940 SEK svenske kroner 9,9585 CHF schweiziske franc 1,1676 ISK islandske kroner NOK norske kroner 9,7298 BGN bulgarske lev 1,9558 CZK tjekkiske koruna 25,568 HUF ungarske forint 312,44 PLN polske zloty 4,2311 RON rumænske leu 4,6514 TRY tyrkiske lira 4,6211 AUD australske dollar 1,5592 Valuta Kurs CAD canadiske dollar 1,5066 HKD hongkongske dollar 9,2036 NZD newzealandske dollar 1,7243 SGD singaporeanske dollar 1,5972 KRW sydkoreanske won 1 291,10 ZAR sydafrikanske rand 16,5582 CNY kinesiske renminbi yuan 7,8155 HRK kroatiske kuna 7,5648 IDR indonesiske rupiah ,62 MYR malaysiske ringgit 4,8869 PHP filippinske pesos 59,761 RUB russiske rubler 70,1470 THB thailandske bath 38,606 BRL brasilianske real 3,8388 MXN mexicanske pesos 22,3489 INR indiske rupee 76,6975 ( 1 ) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.

7 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/5 Kommissionens meddelelse om anvendelse af princippet om mængdeangivelse af ingredienser (2017/C 393/05) INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Indledning Krav om mængdeangivelse af ingredienser Undtagelser fra forpligtelsen til mængdeangivelse af ingredienser Måder, hvorpå mængdeangivelsen af ingredienser kan udtrykkes Mængdeangivelsens placering i mærkningen Formålet med Kommissionens meddelelse er at udstikke retningslinjer for virksomheder og nationale myndigheder om anvendelsen af princippet om mængdeangivelse af ingredienser (QUID) i forbindelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 ( 1 ) om fødevareinformation til forbrugerne (i det følgende benævnt»forordningen«). Meddelelsen erstatter og supplerer de retningslinjer for mængdeangivelse af ingredienser, der er vedtaget i henhold til artikel 7 i Rådets direktiv 79/112/EØF ( 2 ). Meddelelsen afspejler de drøftelser i arbejdsgruppen, som Kommissionens Generaldirektorat for Sundhed og Fødevaresikkerhed (GD SANTE) har afholdt med medlemsstaternes eksperter om forordning (EU) nr. 1169/2011 om fødevareinformation til forbrugerne. Denne meddelelse berører på ingen måde Den Europæiske Unions Domstols fortolkning af bestemmelserne. 1. Indledning 1. I henhold til forordning (EU) nr. 1169/2011 (forordningen) er det obligatorisk at angive mængden af visse ingredienser eller kategorier af ingredienser, der er anvendt til fremstilling eller tilberedning af alle færdigpakkede fødevarer (artikel 9, stk. 1, litra d), og artikel 22 i forordningen). 2. Kravet om mængdeangivelse af ingredienser finder ikke anvendelse på fødevarer, som består af en enkelt ingrediens, da mængden af denne ene ingrediens altid vil svare til 100 %. 3. Der findes andre særlige tilfælde, hvor der i forbindelse med færdigpakkede fødevarer ikke kræves mængdeangivelse af ingredienser (bilag VIII til forordningen). Derudover kræves der ikke mængdeangivelse af ingredienser for»ikkefærdigpakkede fødevarer«(fødevarer, der udbydes uden at være færdigpakkede, som pakkes på salgsstedet på anmodning af køberen, eller som er færdigpakkede med henblik på direkte salg), medmindre medlemsstaterne har vedtaget nationale foranstaltninger, der kræver sådan angivelse for disse fødevarer (artikel 44 i forordningen). 4. Endelig gælder kravet om mængdeangivelse af ingredienser ikke for naturligt forekommende bestanddele i fødevarer, der ikke er tilsat som ingredienser, f.eks. koffein (i kaffe) og vitaminer og mineraler (i frugtjuice). 2. Krav om mængdeangivelse af ingredienser 5. I artikel 22, stk. 1, i forordningen hedder det, at»mængden af en ingrediens eller en kategori af ingredienser, der er anvendt til fremstilling eller tilberedning af en fødevare, angives, hvis den pågældende ingrediens eller kategori af ingredienser: a) indgår i varebetegnelsen for fødevaren eller sædvanligvis af forbrugeren forbindes med den varebetegnelse b) fremhæves i mærkningen ved hjælp af ord, billeder eller en grafisk fremstilling, eller c) er væsentlig med henblik på at karakterisere en fødevare og adskille den fra andre varer, som den ellers kunne forveksles med på grund af sin varebetegnelse eller sit udseende.«6. I henhold til artikel 22, stk. 1, litra a), i forordningen skal mængden af en ingrediens angives, hvis ingrediensen indgår i varebetegnelsen for fødevaren, som i f.eks.»pizza med skinke og champignoner«,»jordbær yoghurt«,»lakse mousse«og»chokolade is«. I disse tilfælde skal mængden af de understregede ingredienser, som indgår i varebetegnelsen for fødevaren, angives. Side ( 1 ) EUT L 304 af , s. 18. ( 2 ) EFT L 33 af , s. 1.

8 C 393/6 DA Den Europæiske Unions Tidende Ifølge artikel 22, stk. 1, litra a), i forordningen skal mængden også angives, hvis kategorien af ingredienser indgår i varebetegnelsen for fødevaren, som f.eks. i grøntsags pie, fiske fingre, nødde brød og frugt tærte. I disse tilfælde skal mængdeangivelsen svare til det samlede indhold af grøntsager, fisk, nødder eller frugt i fødevaren. 8. Når ingredienserne er sammensatte ingredienser ( 1 ), gælder følgende: a. Hvis en sammensat ingrediens indgår i varebetegnelsen for en fødevare (f.eks. kiks med cremefyld), skal mængden af den sammensatte ingrediens (dvs. cremefyldet) angives. b. Hvis en ingrediens i den sammensatte ingrediens indgår i varebetegnelsen for en fødevare (f.eks. kiks med cremefyld indeholdende æg), skal mængden af denne ingrediens (æg) også angives sammen med mængden af den sammensatte ingrediens. 9. Ifølge artikel 22, stk. 1, litra a), i forordningen skal mængden af en ingrediens eller en kategori af ingredienser også angives, hvis forbrugeren sædvanligvis forbinder den pågældende ingrediens eller kategori af ingredienser med varebetegnelsen. Dette er oftest tilfældet, når en fødevare beskrives med en sædvanlig betegnelse ( 2 ) uden tilhørende beskrivende betegnelse ( 3 ). I sådanne tilfælde kan det med henblik på at afgøre, hvilke ingredienser der kan forventes at blive forbundet med en fødevare, der udelukkende identificeres med en sædvanlig betegnelse, overvejes at give fødevaren en beskrivende betegnelse. Mængdeangivelsen af ingredienser ville da gælde de primære ingredienser eller ingredienserne af høj værdi, da det sædvanligvis er dem, forbrugerne forbinder med varebetegnelsen. Eksempler: Sædvanlige betegnelser Eksempel på beskrivende betegnelse Mængdeangivelse af ingredienser»lancashire hot pot«lammekød og kartofler med løg, gulerødder og sauce Lammekød»Chili con carneforloren skildpadde«hakket oksekød med røde bønner, tomater, peberfrugter, løg og chili Kalvekød, kødboller og fiskeboller med løg, gulerødder og sherrysauce Hakket oksekød Kalvekød»Boudoir«Biscuit med æg Æg»Brandade«Ret baseret på kartofler og torsk (klipfisk) Torsk»Cassoulet«Ret baseret på hvide bønner, pølser og kødstykker Kød»Königinpastete«Kalvekødsstuvning med asparges og champignoner i tartelet Kalvekød»Königsberger Klopse«Kødboller i hvid sauce med kapers Kød»Gulaschsuppe«Suppe med oksekød, løg og paprika Oksekød»Hutspot«Ret fortrinsvis fremstillet af gulerødder og løg Gulerødder og løg»kåldolmar«foldede kålblade fyldt med hakket kød og ris Kød»KroppkakorJanssonin kiusaus«eller»janssons frestelse«boller af kartoffel og hvedemel fyldt med stegt og røget hakket svinekød Ret fremstillet af kartofler og ansjoser Svinekød Ansjoser Denne bestemmelse skal dog ikke fortolkes således, at alle de varebetegnelser, fødevarer sælges under, i sidste ende forbindes med en bestemt ingrediens, og at mængden af denne ingrediens derfor skal angives. Der skal foretages en vurdering i hvert enkelt tilfælde. Det er f.eks. ikke nødvendigt at angive mængden af æbler, der er brugt til fremstilling af cider. På samme måde indebærer bestemmelsen ikke en automatisk forpligtelse til at angive mængden af kød i produkter såsom tørret lagret skinke. ( 1 ) Ifølge artikel 2, stk. 2, litra h), i forordningen er en»sammensat ingrediens: en ingrediens, som selv er produktet af mere end én ingrediens«. ( 2 ) Sædvanlig betegnelse, jf. artikel 2, stk. 2, litra o), i forordning (EU) nr. 1169/2011. ( 3 ) Beskrivende betegnelse, jf. artikel 2, stk. 2, litra p), i forordning (EU) nr. 1169/2011.

9 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/7 10. I artikel 22, stk. 1, litra b), i forordningen fastsættes følgende:»mængden af en ingrediens eller en kategori af ingredienser, der er anvendt til fremstilling eller tilberedning af en fødevare, angives, hvis den pågældende ingrediens eller kategori af ingredienser: [ ] b) fremhæves i mærkningen ved hjælp af ord, billeder eller en grafisk fremstilling, [ ]«. 11. I henhold til artikel 22, stk. 1, litra b), i forordningen gælder kravet om mængdeangivelse af ingredienser: i) hvis en bestemt ingrediens eller kategori af ingredienser fremhæves andre steder på etiketten end i fødevarens betegnelse, f.eks. med oplysninger som»med kyllingfremstillet med smørmed fløde«eller hvis en bestemt ingrediens eller kategori af ingredienser fremhæves ved anvendelse af en anden skriftstørrelse, -farve og/eller -type, når der på etiketten henvises til ingrediensen andre steder end i varebetegnelsen ii) hvis der anvendes en visuel præsentation til at fremhæve en eller flere udvalgte ingredienser, f.eks.: fiskegryde med et tydeligt billede eller en tydelig illustration af et bestemt udvalg af fiskeingredienserne iii) hvis en ingrediens fremhæves ved hjælp af et billede, der viser ingrediensens oprindelse, f.eks.: et billede eller en tegning af en ko for at fremhæve mejeriprodukter som mælk og smør. 12. Der findes endvidere visuelle præsentationer, som ikke skal anses for at falde ind under denne bestemmelse, f.eks.: hvis der vises et billede af en fødevare, således som denne udbydes til salg, eller hvis den visuelle præsentation er et»serveringsforslag«, under forudsætning af at karakteren af den visuelle præsentation er utvetydig og ikke på anden vis fremhæver den solgte fødevare og/eller en eller flere af dens ingredienser hvis billedet viser alle de ingredienser, der indgår i fødevaren, uden at fremhæve en bestemt ingrediens hvis der er tale om en fødevareblanding, og en visuel præsentation viser, hvordan fødevaren skal tilberedes ifølge instrukserne, uden at fremhæve en bestemt ingrediens. 13. I artikel 22, stk. 1, litra c), i forordningen fastsættes følgende:»mængden af en ingrediens eller en kategori af ingredienser, der er anvendt til fremstilling eller tilberedning af en fødevare, angives, hvis den pågældende ingrediens eller kategori af ingredienser: [ ] c) er væsentlig med henblik på at karakterisere en fødevare og adskille den fra andre varer, som den ellers kunne forveksles med på grund af sin varebetegnelse eller sit udseende.«14. Denne bestemmelse har til formål at opfylde forbrugerkrav i medlemsstater, hvor der er fastsat regler for sammensætningen af visse fødevarer, og/eller hvor forbrugerne forbinder visse varebetegnelser med bestemte sammensætninger. Det er kun meget få fødevarer, der er omfattet af denne bestemmelse, da den dækker varer, hvis sammensætning kan være markant forskellig fra en medlemsstat til en anden, men som normalt markedsføres under den samme betegnelse. De tilfælde, der hidtil er blevet identificeret under drøftelserne med medlemsstaternes eksperter, er: mayonnaise og marcipan. To betingelser skal være opfyldt på samme tid, for at kravet om mængdeangivelse af ingredienser finder anvendelse. Ingrediensen eller kategorien af ingredienser skal være væsentlig både: med henblik på at karakterisere en fødevare og med henblik på at adskille den fra andre varer, som den ellers kunne forveksles med på grund af sin varebetegnelse eller sit udseende. 3. Undtagelser fra forpligtelsen til mængdeangivelse af ingredienser 15. Bilag VIII til forordningen nævner tilfælde, hvor der ikke kræves mængdeangivelse af ingredienser.

10 C 393/8 DA Den Europæiske Unions Tidende I punkt 1, litra a), nr. i), i bilag VIII til forordningen fastsættes følgende:»1. Der kræves ikke mængdeangivelse af ingredienser: a) hvis der er tale om en ingrediens eller en kategori af ingredienser: i) hvis drænede nettovægt er angivet i overensstemmelse med bilag IX, punkt 5 [ ]«. I punkt 5 i bilag IX til forordningen hedder det, at»såfremt en fødevare i fast form præsenteres i en lage, angives fødevarens drænede nettovægt ligeledes. Såfremt fødevaren er glaseret, angives fødevarens nettovægt ekskl. glasering. I henhold til dette punkt forstås ved»lage«de nedenfor anførte produkter, eventuelt blandinger heraf, også når de er frosne eller dybfrosne, såfremt lagen kun er uvæsentlig i forhold til varens hovedbestanddele og derfor ikke er afgørende for købet: vand, vandige opløsninger af salt, saltlage, vandige opløsninger af levnedsmiddelsyrer, eddike, vandige opløsninger af sukker, vandige opløsninger af andre stoffer eller sødestoffer; frugt- eller grøntsagssafter for så vidt angår frugt eller grøntsager.«. Ifølge forordningens bestemmelser er alle varer, for hvilke den drænede nettovægt og nettovægten skal angives på etiketten, jf. bilag IX, punkt 5, således fritaget for kravet om separat mængdeangivelse af ingredienserne. Mængden af ingrediensen eller kategorien af ingredienser kan beregnes ud fra den angivne drænede nettovægt. Eksempler: tun i saltlage, ananas i sukkerlage. Tilsvarende kan samme princip finde anvendelse, når den drænede nettovægt frivilligt angives i mærkningen af en vare, der præsenteres i en lage, som ikke er omfattet af bilag IX, punkt 5 (f.eks. solsikkeolie). Mængden af ingrediensen eller kategorien af ingredienser kan beregnes ud fra den angivne drænede nettovægt. Derfor bør det i sådanne tilfælde ikke være nødvendigt at angive mængden af ingredienser. Fritagelsen gælder ikke, når nettovægten og den drænede nettovægt oplyses for varer med blandede ingredienser, hvor en eller flere af disse ingredienser fremgår af varebetegnelsen eller på anden måde er fremhævet. Mængden af de forskellige ingredienser kan ikke beregnes ud fra de oplyste vægtangivelser. Eksempel: oliven og peberfrugt præsenteret i en lage. I dette tilfælde skal mængden af oliven og peberfrugt angives individuelt. 17. I punkt 1, litra a), nr. ii), i bilag VIII til forordningen fastsættes følgende:»1. Der kræves ikke mængdeangivelse af ingredienser: a) hvis der er tale om en ingrediens eller en kategori af ingredienser: [ ] ii) hvis mængde i forvejen skal figurere i mærkningen i medfør af EU-bestemmelser [ ]«. De EU-bestemmelser, der henvises til under dette punkt, fremgår af nedenstående tabel. Det er ikke nødvendigt at angive mængden af ingredienser, hvis det allerede ifølge lovgivningen er påkrævet, at mængden af en ingrediens eller en kategori af ingredienser angives på etiketten. I forbindelse med nektar og marmelade, der fremstilles af to eller flere frugter, der hver især fremhæves på etiketten ved hjælp af ord eller billeder, eller som hver især indgår i varebetegnelsen, skal mængden eller procentdelen af disse ingredienser dog også angives. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/4/EF ( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/36/EF ( 2 ) Rådets direktiv 2001/112/EF ( 3 ) Rådets direktiv 2001/113/EF ( 4 ) Kaffeekstrakter og cikorieekstrakter (artikel 2) Kakao- og chokoladevarer (artikel 3) Frugtsaft og visse lignende produkter (artikel 3, stk. 7: frugtindhold i nektar) Marmelade og frugtgelé samt kastanjecreme (artikel 2) ( 1 ) EFT L 66 af , s. 26. ( 2 ) EFT L 197 af , s. 19. ( 3 ) EFT L 10 af , s. 58. ( 4 ) EFT L 10 af , s I punkt 1, litra a), nr. iii), i bilag VIII til forordningen hedder det, at»der kræves ikke mængdeangivelse af ingredienser: a) hvis der er tale om en ingrediens eller en kategori af ingredienser: [ ] iii) som anvendes i små mængder til aromatisering [ ]«.

11 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/9 Fritagelsen skal opfattes som ikke værende begrænset til»aromaer«, jf. definitionen i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 ( 1 ). Den gælder for alle ingredienser (eller kategorier af ingredienser), der anvendes i små mængder til aromatisering af en fødevare (f.eks. hvidløg, krydderurter, krydderier). Begrebet»små mængder«er ikke defineret i forordningen. Det skal vurderes i hvert enkelt tilfælde. Eksempler: hvidløgsbrød, chips med rejecocktailsmag, chips med kyllingesmag. 19. I punkt 1, litra a), nr. iv), i bilag VIII til forordningen hedder det, at»der kræves ikke mængdeangivelse af ingredienser: a) hvis der er tale om en ingrediens eller en kategori af ingredienser: [ ] iv) som, selv om den figurerer i varebetegnelsen for fødevaren, ikke vil være afgørende for forbrugerens valg i markedsføringslandet, fordi variationen i mængde ikke er så væsentlig, at den kendetegner fødevaren eller adskiller den fra lignende fødevarer [ ]«. Ifølge denne bestemmelse er varer fritaget for kravet om mængdeangivelse af ingredienser, når mængden af en ingrediens, der figurerer i varebetegnelsen for en fødevare, ikke påvirker forbrugerens købsbeslutning. Fritagelsen gælder udelukkende, når navnet på ingrediensen eller kategorien af ingredienser indgår i varebetegnelsen for fødevaren. Den gælder endvidere, når den formulering, der udgør varebetegnelsen for fødevaren, gentages identisk på flere sider af emballagen. Den gælder ikke, hvis ingrediensens navn er fremhævet, eller hvis ingrediensen er angivet andre steder end i varebetegnelsen for fødevaren i forbindelse med oplysninger, der henleder køberens opmærksomhed på ingrediensens tilstedeværelse i varen. Den type fødevarer, der er omfattet af denne fritagelse, kan vejledningsvis være: maltwhisky og lignende produkter som kornvodka standardlikører, hvor varebetegnelsen kun omfatter den ingrediens, der anvendes til aromatisering af alkoholen brændevin af presserester, frugtbrændevin, brændevin (hvor frugtens navn er efterfulgt af»-brændevin«), som fremstilles ved udblødning og destillation, og Geist (sammen med navnet på frugten eller den anvendte råvare), jf. punkt 6, 9, 16 og 17 i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 ( 2 ) sojasauce saltstænger birkesstænger sesamstænger sprøde majskorn honningøl. 20. I punkt 1, litra b), i bilag VIII til forordningen hedder det, at»der kræves ikke mængdeangivelse af ingredienser: b) hvis der findes specifikke EU-bestemmelser, der fastlægger en bestemt mængde af en ingrediens eller en kategori af ingredienser, uden at denne skal angives i mærkningen [ ]«. Der findes ingen bestemmelser i EU-lovgivningen, der fastlægger bestemte mængder af ingredienser, uden at disse skal angives i mærkningen. I punkt 1, litra b), i bilag VIII til forordningen er der tale om en»bestemt mængde«. Derfor skal et krav om en minimumsmængde af en ingrediens ikke opfattes som en grund til, at ingrediensen er fritaget ifølge denne bestemmelse. 21. I punkt 1, litra c), i bilag VIII til forordningen hedder det, at»der kræves ikke mængdeangivelse af ingredienser: c) i de tilfælde, der er omhandlet i bilag VII, del A, punkt 4 og 5.«. 22. I del A, punkt 4, i bilag VII til forordningen hedder det, at»frugter, grøntsager eller svampe, hvoraf ingen vægtmæssigt udgør en hovedbestanddel, og hvis mængdeforhold kan variere, når de anvendes blandet som ingredienser i en fødevare, kan grupperes i ingredienslisten under betegnelsen»frugt«,»grøntsager«eller»svampe«efterfulgt af angivelsen»i variabelt mængdeforhold«umiddelbart efterfulgt af en opregning af de pågældende frugter, grøntsager eller svampe. I så fald angives blandingen i ingredienslisten i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, på grundlag af de anvendte frugters, grøntsagers eller svampes samlede vægt.«( 1 ) EUT L 354 af , s. 34. ( 2 ) EUT L 39 af , s. 16.

12 C 393/10 DA Den Europæiske Unions Tidende I dette tilfælde skal mængden af blandingens forskellige bestanddele ikke angives, når ingen af bestanddelene vægtmæssigt udgør en hovedbestanddel, og bestanddelene anvendes i variabelt mængdeforhold. 23. I del A, punkt 5, i bilag VII til forordningen hedder det, at»krydderi- og krydderurtblandinger, hvoraf ingen vægtmæssigt udgør en hovedbestanddel, kan anføres i en anden rækkefølge, forudsat at ingredienslisten ledsages af en oplysning som»i variabelt mængdeforhold.««. I dette tilfælde skal mængden af blandingens forskellige bestanddele ikke angives, når ingen af blandingens bestanddele vægtmæssigt udgør en hovedbestanddel. 24. I punkt 2 i bilag VIII til forordningen hedder det, at»artikel 22, stk. 1, litra a) og b), finder ikke anvendelse på: a) ingredienser eller kategorier af ingredienser, der er omfattet af angivelsen»indeholder sødestof(fer)«eller»indeholder sukker og sødestof(fer)«, hvis angivelsen ledsager fødevarebetegnelsen som foreskrevet i bilag III, eller b) tilsatte vitaminer og mineraler, hvis disse stoffer angives i forbindelse med en næringsdeklaration.«. Efter samme princip skal mængden af ingredienser, der er omfattet af artikel 22, stk. 1, litra a) og b), ikke angives for tilsatte næringsstoffer eller andre stoffer med ernæringsmæssig eller fysiologisk virkning, som er ingredienser i kosttilskud, når næringsoplysningerne angives i overensstemmelse med artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF ( 1 ). 4. Måder, hvorpå mængdeangivelsen af ingredienser kan udtrykkes 25. I punkt 3, litra a), i bilag VIII til forordningen hedder det, at»mængdeangivelse af en ingrediens eller en kategori af ingredienser: a) udtrykkes i procent svarende til mængden af ingrediensen eller ingredienserne på det tidspunkt, hvor den/de anvendes [ ]«. Mængdeangivelsen for en given ingrediens beregnes ud fra opskriften på det tidspunkt, hvor ingredienserne tilsættes, dvs. efter den samme metode som den, der anvendes til bestemmelse af rækkefølgen på ingredienslisten (artikel 18, stk. 1, i forordningen). 26. I punkt 4 i bilag VIII til forordningen oplistes en række undtagelser fra princippet i punkt 3, litra a), navnlig for fødevarer, der har undergået væsketab efter behandling, flygtige ingredienser og koncentrerede og tørrede fødevarer og ingredienser. Der er mere specifikt tale om følgende: 27. I punkt 4, litra a), i bilag VIII til forordningen hedder det, at»uanset punkt 3 gælder dog følgende: a) for fødevarer, der har undergået væsketab efter varmebehandling eller lignende behandling, udtrykkes denne mængde som en procentdel, der svarer til mængden af den eller de anvendte ingredienser, beregnet i forhold til færdigvaren, medmindre den pågældende angivne mængde af en ingrediens eller den samlede mængde af alle ingredienser overstiger 100 %, idet mængden i så fald angives med en vægtangivelse for den ingrediens/de ingredienser, der er anvendt ved tilberedningen af 100 g af færdigvaren«. Mængdeangivelsen af ingredienser for fødevarer, der har undergået væsketab efter fremstilling (f.eks. kager, kiks, tærter, tørret lagret kød), skal baseres på mængden af ingrediensen på tilberedningsstadiet udtrykt som en procentdel i forhold til færdigvaren, f.eks.: For»butter cookies«(småkager med smør), hvor kun mængden af smør skal angives, skal beregningen se ud som følger: Ingrediensernes vægt: Mel: 100 g Sukker: 40 g Smør: 50 g Æg: 10 g Ingrediensernes samlede vægt ved tilberedning: 200 g Færdigvarens samlede vægt efter bagning: 170 g Beregning af mængdeangivelsen for smør som en procentdel: (50/170)*100 = 29,4 % smør. Da mængden af smør ved beregningen ikke overstiger 100 %, skal mængdeangivelsen for smør udtrykkes som en procentdel i forhold til færdigvaren (dvs. 29,4 %). ( 1 ) EFT L 183 af , s. 51.

13 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/11 Såfremt mængdeangivelsen for en ingrediens overstiger 100 % i forhold til færdigvaren, skal mængden angives med en vægtangivelse for den ingrediens/de ingredienser, der er anvendt ved tilberedningen af 100 g af færdigvaren, f.eks.: I forbindelse med et tørret kødprodukt (salami) lavet af svinekød, hvor det kun er mængden af svinekød, der skal angives, skal beregningen se ud som følger: Ingrediensernes vægt: Svinekød: 120 g Salt: 4,1 g Mælkepulver: 3 g Andre ingredienser: 2,9 g Ingrediensernes samlede vægt ved tilberedning: 130 g Færdigvarens samlede vægt: 100 g Beregning af mængdeangivelsen for svinekød som en procentdel: (120/100)*100 = 120 % svinekød. Da mængden af svinekød ved beregningen overstiger 100 %, skal denne procentsats erstattes med en vægtangivelse for den mængde svinekød, der er anvendt ved tilberedningen af 100 g salami (dvs. mængdeangivelsen for svinekød kunne se ud som følger:»der er anvendt 120 g svinekød til fremstilling af 100 g salami«). 28. I punkt 4, litra b), i bilag VIII til forordningen hedder det, at»uanset punkt 3 gælder dog følgende: [ ] b) mængden af flygtige ingredienser angives efter deres vægt i færdigvaren«. Mængdeangivelsen for flygtige ingredienser (f.eks. brandy i en kage eller dessert) skal baseres på mængden af ingrediensen på tilberedningsstadiet udtrykt som en procentdel af færdigvarens vægt. 29. I punkt 4, litra c), i bilag VIII til forordningen hedder det, at»uanset punkt 3 gælder dog følgende: [ ] c) mængden af ingredienser, der anvendes i koncentreret eller tørret form, og som rekonstitueres under fremstillingen, kan angives efter deres vægt før koncentreringen eller tørringen«. Ovenstående undtagelse skal læses sammen med del A, punkt 2, i bilag VII til forordningen, der lyder som følger:»ingredienser, der anvendes i koncentreret eller tørret form, og som rekonstitueres under fremstillingen Kan anføres efter deres mængdeforhold før koncentreringen eller tørringen.«når en fødevarevirksomhed oplister ingredienserne efter bestemmelsen i bilag VII, del A, punkt 2, skal den således også angive mængden af ingredienser i overensstemmelse med bestemmelsen i bilag VIII, punkt 4, litra c). 30. I punkt 4, litra d), i bilag VIII til forordningen fastsættes følgende:»uanset punkt 3 gælder dog følgende: [ ] d) ingredienserne i koncentrerede eller tørrede fødevarer, som skal tilsættes vand, kan angives efter det mængdeforhold, hvori de findes i det rekonstituerede produkt.«. Ovenstående undtagelse skal læses sammen med del A, punkt 3, i bilag VII til forordningen, der lyder som følger:»ingredienser i koncentrerede eller tørrede fødevarer, som skal rekonstitueres ved tilsætning af vand Kan anføres efter deres mængdeforhold i det rekonstituerede produkt, forudsat at ingredienslisten ledsages af en oplysning som»ingredienser i det rekonstituerede produkt«eller»ingredienser i det forbrugsklare produkt.««. Når en fødevarevirksomhed oplister ingredienserne efter bestemmelsen i bilag VII, del A, punkt 3, skal den således også angive mængden af ingredienser i overensstemmelse med bestemmelsen i bilag VIII, punkt 4, litra d). 31. Mængdeangivelsen skal vedrøre ingredienser, således som de står opført i ingredienslisten. For ingredienser, der f.eks. er angivet som»kylling«,»mælk«,»æg«,»banan«, angives mængden som rå/hele, da de anvendte betegnelser ikke angiver, at ingredienserne er blevet forarbejdet, og dermed henviser til de rå/hele ingredienser. For ingredienser, der angives ved betegnelser, som viser, at de ikke er anvendt rå/hele, f.eks.»stegt kylling«,»pulvermælk«,»kandiseret frugt«, angives den anvendte mængde. 32. Del A, punkt 1, i bilag VII til forordningen fastsætter, at tilsat vand og flygtige produkter skal anføres efter deres vægt i færdigvaren. Dette gælder imidlertid ikke tilsat vand, såfremt mængden deraf ikke overstiger 5 vægtprocent af færdigvaren. Denne undtagelse gælder ikke for kød, tilberedt kød, uforarbejdede fiskevarer og uforarbejdede toskallede bløddyr. Mængden af tilsat vand på under 5 % skal dog tages i betragtning ved beregning af mængden af ingredienser i fødevarer, der er tilsat vand.

14 C 393/12 DA Den Europæiske Unions Tidende De mængder, der angives i mærkningen, henviser til den gennemsnitlige mængde af den ingrediens eller kategori af ingredienser, der skal nævnes. Den gennemsnitlige mængde er den mængde af en ingrediens eller kategori af ingredienser, der opnås ved overholdelse af opskriften og god fremstillingspraksis, og giver plads til producentens sædvanlige fremstillingsvariationer. 5. Mængdeangivelsens placering i mærkningen 34. Mængdeangivelsen af ingredienser er en obligatorisk oplysning, jf. artikel 9, stk. 1, i forordningen, og skal anføres på etiketten i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 13»Udformning af obligatoriske oplysninger«. 35. I punkt 3, litra b), i bilag VIII til forordningen hedder det, at»mængdeangivelse af en ingrediens eller en kategori af ingredienser: [ ] b) skal figurere i varebetegnelsen for fødevaren eller i umiddelbar nærhed af denne eller i ingredienslisten i forbindelse med den pågældende ingrediens eller kategori af ingredienser.«36. I forbindelse med kategorier af ingredienser, der ikke er omfattet af bilag VII, del B, og som derfor ikke kan stå alene i ingredienslisten, skal mængdeangivelsen for disse kategorier figurere i varebetegnelsen for fødevaren eller i umiddelbar nærhed af denne. 37. I forbindelse med fødevarer, der for øjeblikket er fritaget for angivelse af de anvendte ingredienser, skal mængdeangivelsen af ingredienser figurere i varebetegnelsen eller i umiddelbar nærhed af denne, medmindre en ingrediensliste frivilligt er indsat i mærkningen, i hvilket tilfælde mængdeangivelsen af ingredienser kan figurere i ingredienslisten.

15 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/13 V (Øvrige meddelelser) PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN EUROPA-KOMMISSIONEN Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8685 Foncière des Régions/Marriott International/Le Méridien Hotel in Nice) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure (EØS-relevant tekst) (2017/C 393/06) 1. Den 13. november 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører virksomhederne: Foncière des Régions (»FDR«, Frankrig) Starwood Hotels & Resorts Worldwide, LLC (»Starwood«, USA) Le Méridien Hotel i Nice (»Le Méridien Nice«, Frankrig). FDR erhverver enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over Lehwood Nice SAS, der ejer aktiverne i Le Méridien Nice. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier. Ved at erhverve enekontrol over Lehwood erhverver FDR også indirekte fælles kontrol over Le Méridien Nice samt Starwood, der er et datterselskab af Marriott International, Inc., som indirekte forvalter Le Méridien Nice på grundlag af en forvaltningsaftale. 2. De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: FDR: fransk ejendomsinvesteringskoncern, hvis portefølje over kommercielle aktiver hovedsageligt omfatter kontorer samt boligaktiver og hoteller Starwood: et helejet datterselskab af Marriott. Marriott er en diversificeret hotelvirksomhed, som driver og giver koncession til hoteller og timeshare-ejendomme. Ved udgangen af 2016 drev og gav Marriott koncession til omkring ejendomme i hele verden Le Méridien Nice: firestjernet hotel i Nice. 3. Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Europa-Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1 (»fusionsforordningen«). ( 2 ) EUT C 366 af , s. 5.

16 C 393/14 DA Den Europæiske Unions Tidende Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8685 Foncière des Régions/Marriott International/Le Méridien Hotel in Nice Bemærkningerne kan sendes til Europa-Kommissionen pr. , fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Postadresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Konkurrence Registreringskontoret for fusioner 1049 Bruxelles/Brussel BELGIEN

17 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/15 Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8612 CZ/DT/Carl Zeiss Smart Optics) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure (EØS-relevant tekst) (2017/C 393/07) 1. Den 13. november 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører virksomhederne: Carl-Zeiss-Stiftung (Tyskland) Carl Zeiss AG (Tyskland), der kontrolleres af Carl-Zeiss-Stiftung Deutsche Telekom AG (Tyskland) Carl Zeiss Smart Optics, Inc. (USA), der kontrolleres af Carl Zeiss AG og Deutsche Telekom AG. Carl Zeiss AG og Deutsche Telekom AG erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over Carl Zeiss Smart Optics, Inc. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture. 2. De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: Carl-Zeiss-Stiftung: Carl-Zeiss-Stiftung kontrollerer Carl Zeiss AG og Schott AG. Carl Zeiss AG er en teknologikoncern inden for optik- og optoelektronikområdet. Schott AG er en teknologikoncern, der beskæftiger sig med specialglas og keramisk glas. Deutsche Telekom: Deutsche Telekom AG er en telekommunikations- og informationsteknologiudbyder, der er aktiv i flere end 50 lande på verdensplan. Deutsche Telekom markedsfører produkter og tjenesteydelser inden for fastnet/ bredbånd, mobiltelefoni, internet, IPTV samt informations- og kommunikationsteknologi. Derudover udbyder Deutsche Telekom telekommunikationstjenesteydelser engros til andre udbydere af telekommunikation og internet. Carl Zeiss Smart Optics: Carl Zeiss Smart Optics, Inc. har som mål at udvikle og markedsføre et»smartbrille«- system. 3. Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Europa-Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8612 CZ/DT/Carl Zeiss Smart Optics. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1 (»fusionsforordningen«). ( 2 ) EUT C 366 af , s. 5.

18 C 393/16 DA Den Europæiske Unions Tidende Bemærkningerne kan sendes til Europa-Kommissionen pr. , fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger: Fax Postadresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Konkurrence Registreringskontoret for fusioner 1049 Bruxelles/Brussel BELGIEN

19 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/17 Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8478 Zukunft Ventures/Gustav Magenwirth/Brake Force One/Unicorn Energy/JV) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure (EØS-relevant tekst) (2017/C 393/08) 1. Den 14. november 2017 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder: Zukunft Ventures GmbH (»ZV«, Tyskland), som kontrolleres af ZF Friedrichshafen AG (»ZF«, Tyskland) Gustav Magenwirth GmbH & Co. KG (»MAGURA«, Tyskland), som kontrolleres af MAGENWIRTH Technologies GmbH (Tyskland) Brake Force One GmbH (»BFO«, Tyskland) Unicorn Energy GmbH (»Unicorn«, Tyskland), som kontrolleres af Preiß BeteiligungsGmbH (Tyskland) et nystiftet joint venture (»JV«, Tyskland). ZV, MAGURA, BFO og Unicorn erhverver fælles kontrol over JV, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture. 2. De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: ZV: ejer andele i innovative nystartede teknologivirksomheder, som er aktive inden for de teknologiske områder, der interesserer ZF. ZF er aktiv i hele verden inden for driv- og gearteknologi samt aktiv og passiv sikkerhedsteknologi MAGURA: udvikler, fremstiller og leverer hydrauliske bremsesystemer og andre højteknologiske komponenter til cykler, elcykler og motorcykler BFO: er aktiv inden for udvikling af bremsesystemer til tohjulede køretøjer. Virksomheden udvikler også elcykler til den tyske bilindustri Unicorn: er aktiv inden for udvikling af drivsystemer til lette elkøretøjer JV: vil være aktiv inden for forskning, udvikling, fremstilling og levering af ABS- og driv-systemer til lette elkøretøjer, herunder til køretøjssegmentet»new urban mobility«(cykler, elcykler, elscootere og transportmidler til den sidste kilometer op til klasse L7e). 3. Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8478 Zukunft Ventures/Gustav Magenwirth/Brake Force One/Unicorn Energy/JV ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1 (»fusionsforordningen«). ( 2 ) EUT C 366 af , s. 5.

20 C 393/18 DA Den Europæiske Unions Tidende Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. , fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger: Fax Postadresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Konkurrence Registreringskontoret for fusioner 1049 Bruxelles/Brussel BELGIEN

21

22

23

24 ISSN (elektronisk udgave) ISSN (papirudgave) DA

Kommissionens meddelelse om anvendelse af princippet om mængdeangivelse af ingredienser (2017/C 393/05) INDHOLDSFORTEGNELSE

Kommissionens meddelelse om anvendelse af princippet om mængdeangivelse af ingredienser (2017/C 393/05) INDHOLDSFORTEGNELSE 21.11.2017 DA Den Europæiske Unions Tidende C 393/5 Kommissionens meddelelse om anvendelse af princippet om mængdeangivelse af ingredienser (2017/C 393/05) INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Indledning... 5 2. Krav

Læs mere

C 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Den Europæiske Unions C 313 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 5. september 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )...

C 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 5 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1

C 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 128 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. april 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

C 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK Den Europæiske Unions C 15 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 14. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 310 Tidende. 2018/C 310/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9051 Sheares Healthcare/TPG Growth/AHH) ( 1 )...

C 310 Tidende. 2018/C 310/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9051 Sheares Healthcare/TPG Growth/AHH) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 310 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 3. september 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 292 Tidende. 2019/C 292/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9485 NAEV/Siemens/ KoMiPo/Stavro Vind) ( 1 )...

C 292 Tidende. 2019/C 292/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9485 NAEV/Siemens/ KoMiPo/Stavro Vind) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 292 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 331 Tidende. Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019

C 331 Tidende. Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019 Den Europæiske Unions C 331 Tidende Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019 62. årgang Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 2 Tidende. 2019/C 2/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2

C 2 Tidende. 2019/C 2/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2 Den Europæiske Unions C 2 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. januar 2019 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 311 Tidende. 2019/C 311/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9142 REWE/Lekkerland) ( 1 )... 1

C 311 Tidende. 2019/C 311/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9142 REWE/Lekkerland) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 311 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 16. september 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 73 Tidende. 2018/C 73/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8783 Repsol/Kia/JV) ( 1 )... 1

C 73 Tidende. 2018/C 73/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8783 Repsol/Kia/JV) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 73 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 27. februar 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 53 Tidende. 2019/C 53/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9223 Stena Rederi/Hyundai Glovis/JV) ( 1 )...

C 53 Tidende. 2019/C 53/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9223 Stena Rederi/Hyundai Glovis/JV) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 53 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. februar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 239 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018.

C 239 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018. Den Europæiske Unions C 239 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 146 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018.

C 146 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018. Den Europæiske Unions C 146 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 308 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

C 308 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser Den Europæiske Unions C 308 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 31. august 2018 Indhold I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser UDTALELSER Europa-Kommissionen

Læs mere

C 355 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018.

C 355 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018. Den Europæiske Unions C 355 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 143 Tidende. 2019/C 143/04 Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets

C 143 Tidende. 2019/C 143/04 Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets Den Europæiske Unions C 143 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 24. april 2019 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 480 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016.

C 480 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016. Den Europæiske Unions C 480 Tidende 59. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 21 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. Øvrige meddelelser. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018.

C 21 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. Øvrige meddelelser. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018. Den Europæiske Unions C 21 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 372 Tidende. 2018/C 372/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2

C 372 Tidende. 2018/C 372/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2 Den Europæiske Unions C 372 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 9 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 62. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019.

C 9 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 62. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019. Den Europæiske Unions C 9 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 334 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

C 334 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK Den Europæiske Unions C 334 Tidende 60. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 6. oktober 2017 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 420 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 420 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Den Europæiske Unions C 420 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. november 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1

(EØS-relevant tekst) Artikel 1 L / 8..8 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 8/7 af. maj 8 om tekniske oplysninger til brug for beregningen af forsikringsmæssige hensættelser og basiskapitalgrundlag med henblik på indberetning

Læs mere

C 260 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

C 260 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser Den Europæiske Unions C 260 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 24. juli 2018 Indhold I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser HENSTILLINGER Den Europæiske Centralbank

Læs mere

C 339 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 16. september 2016.

C 339 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 16. september 2016. Den Europæiske Unions C 339 Tidende 59. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 16. september 2016 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 291 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014.

C 291 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014. Den Europæiske Unions C 291 Tidende 57. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 349 Tidende. Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019

C 349 Tidende. Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019 Den Europæiske Unions C 349 Tidende Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019 62. årgang Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 362 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. oktober 2018.

C 362 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. oktober 2018. Den Europæiske Unions C 362 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. oktober 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 146 Tidende. 2019/C 146/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9308 Ansaldo/REPH/JV) ( 1 )... 1

C 146 Tidende. 2019/C 146/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9308 Ansaldo/REPH/JV) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 146 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 28.5.2018 om regler for anvendelsen af artikel 26, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

PENGE- OG KAPITALMARKED

PENGE- OG KAPITALMARKED STATISTISKE EFTERRETNINGER PENGE- OG KAPITALMARKED 203:8 24. oktober 203 Stigning i de danske aktieindeks Rente- og kursudvikling 3. kvt. 203 Resumé: I årets tredje kvartal steg aktieindeksene OMXC20 CAP,

Læs mere

C 167 Tidende. 2018/C 167/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8845 TA Associates/ Rotschild/Datix) ( 1 )...

C 167 Tidende. 2018/C 167/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8845 TA Associates/ Rotschild/Datix) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 167 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. maj 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

Virksomheder bærer risiko ved handel i fremmed valuta

Virksomheder bærer risiko ved handel i fremmed valuta Allan Sørensen, chefanalytiker als@di.dk, 2990 6323 APRIL 2018 Virksomheder bærer risiko ved handel i fremmed valuta Mange virksomheder bærer selv risikoen, hvis deres salg til udlandet sker i en valuta,

Læs mere

L 27/12 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

L 27/12 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER L 27/12 Den Europæiske Unions Tidende 31.1.2008 DIREKTIVER KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/5/EF af 30. januar 2008 om angivelse på mærkningen af bestemte levnedsmidler af andre obligatoriske oplysninger end

Læs mere

(Meddelelser) MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN

(Meddelelser) MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN 13.12.2017 DA Den Europæiske Unions Tidende C 428/1 II (Meddelelser) MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN KOMMISSIONENS MEDDELELSE af

Læs mere

C 104 Tidende. 2019/C 104/02 Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse

C 104 Tidende. 2019/C 104/02 Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse Den Europæiske Unions C 104 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 19. marts 2019 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

Mærkning af allergener i fødevarer. Stinne von Seelen Havn, Fødevarestyrelsen, Kemi og Fødevarekvalitet

Mærkning af allergener i fødevarer. Stinne von Seelen Havn, Fødevarestyrelsen, Kemi og Fødevarekvalitet Mærkning af allergener i fødevarer Stinne von Seelen Havn, Fødevarestyrelsen, Kemi og Fødevarekvalitet Program Generel lovgivning om fødevaremærkning Hvad er allergene stoffer i fødevarer? Mærkning med

Læs mere

C 360 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober Indhold

C 360 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober Indhold Den Europæiske Unions C 360 Tidende 57. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober 2014 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 12.8.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 207/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 809/2011 af 11. august 2011 om ændring af forordning

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.5.2018 C(2018) 2980 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 22.5.2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 for så vidt angår kravene

Læs mere

Sag nr. COMP/M.3737 Yara / DLG / Agro DK. FORORDNING (EF) nr. 139/2004 FUSIONSPROCEDURE. Art. 4 (4) dato: 01/09/2005

Sag nr. COMP/M.3737 Yara / DLG / Agro DK. FORORDNING (EF) nr. 139/2004 FUSIONSPROCEDURE. Art. 4 (4) dato: 01/09/2005 DA Sag nr. COMP/M.3737 Yara / DLG / Agro DK Kun den danske udgave kan fås og er autentisk. FORORDNING (EF) nr. 139/2004 FUSIONSPROCEDURE Art. 4 (4) dato: 01/09/2005 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER

Læs mere

EU's liste over personer, grupper og enheder, der er omfattet af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme

EU's liste over personer, grupper og enheder, der er omfattet af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme DE EUPÆISKE U IO ~FACT SHEET~ EU's liste over personer, grupper og enheder, der er omfattet af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme Den 22. december 2009 (20.01) EU vedtog de første

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 4. marts 2013 (05.03) (OR. en) 6961/13 DENLEG 19 AGRI 132

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 4. marts 2013 (05.03) (OR. en) 6961/13 DENLEG 19 AGRI 132 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 4. marts 2013 (05.03) (OR. en) 6961/13 DENLEG 19 AGRI 132 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 27. februar 2013 til: Generalsekretariatet for

Læs mere

L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende

L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende 24.4.2007 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 445/2007 af 23. april 2007 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2991/94 om handelsnormer

Læs mere

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse. ConseilUE RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION Bruxeles,den20.november2012(29.11) (OR.en) Interinstitutionelsag: 2012/0075(COD) PUBLIC 16260/12 LIMITE DENLEG109 AGRI759 SAN279 CODEC2680 NOTE fra: til: Komm.forsl.nr.:

Læs mere

Bekendtgørelse om kosttilskud 1)

Bekendtgørelse om kosttilskud 1) BEK nr 1239 af 27/11/2017 (Gældende) Udskriftsdato: 30. marts 2019 Ministerium: Miljø- og Fødevareministeriet Journalnummer: Miljø- og Fødevaremin., Fødevarestyrelsen, j.nr. 2017-27-31-00296 Senere ændringer

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.3.2015 COM(2015) 138 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om udøvelse af de delegerede beføjelser, der tillægges Kommissionen i henhold

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 11. juli 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Konsolideret lovgivningsdokument 16.4.2014 EP-PE_TC1-COD(2012)0260 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 16. april 2014 med henblik på vedtagelse

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.7.2015 C(2015) 4359 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af 1.7.2015 om de gældende systemer til vurdering og kontrol af konstansen af spildevandstekniske

Læs mere

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER 16.12.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 334/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU af 13. december 2011 om angivelser af eller mærker til identifikation

Læs mere

Priser i SKB/OBS og NKB - pr

Priser i SKB/OBS og NKB - pr I denne prisliste kan du se de priser, som Danske Bank beregner over for kontohavere i SKB/OBS/NKB fra den 1.4.2019. Priserne er gældende i hele kontraktens løbetid, herunder også i en evt. forlængelsesperiode,

Læs mere

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på kosttilskud

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på kosttilskud EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på kosttilskud 1. INDLEDNING Dette dokument

Læs mere

Meddelelse fra kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2013/C 366/04)

Meddelelse fra kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2013/C 366/04) 14.12.2013 Den Europæiske Unions Tidende C 366/5 Meddelelse fra kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2013/C 366/04) I. INDLEDNING

Læs mere

C 401 Tidende. 2018/C 401/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8985 Boeing/KLX) ( 1 )... 1

C 401 Tidende. 2018/C 401/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8985 Boeing/KLX) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 401 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 7. november 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.11.2018 C(2018) 7151 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 6.11.2018 om ændring af bilag II til delegeret forordning (EU) nr. 1062/2014 om det arbejdsprogram

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 24.11.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 326/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1097/2012 af 23. november 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 142/2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets

Læs mere

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER PRÆSIDIETS AFGØRELSE AF 15. APRIL 2013 Kapitler 1. Gaver modtaget

Læs mere

Generelle priser for betalingstjenester

Generelle priser for betalingstjenester Generelle priser for betalingstjenester Generelt Denne prisinformation indeholder generelle priser for betalingstjenester (i henhold til betalingstjenesteloven). Rentesatser og priser kan ændres af Jutlander

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 14. marts 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) L 252/26 Den Europæiske Unions Tidende 19.9.2012 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 844/2012 af 18. september 2012 om fastsættelse af de fornødne bestemmelser til gennemførelse af fornyelsesproceduren

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 14.1.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 12/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 28/2012 af 11. januar 2012 om fastsættelse af krav vedrørende udstedelse

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af XXX

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af XXX EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den XXX SANTE/10069/2018 Rev. 4 (POOL/E1/2018/10069/10069R4- EN.doc) [ ](2018) XXX draft KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af XXX om undtagelser fra artikel 1, stk. 3, i Europa-Parlamentets

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK 22.2.2014 Den Europæiske Unions Tidende C 51/3 III (Forberedende retsakter) DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS UDTALELSE af 19. november 2013 om et forslag til Europa-Parlamentets og

Læs mere

C 173 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. maj 2018.

C 173 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. maj 2018. Den Europæiske Unions C 173 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. maj 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.3.2019 C(2019) 1866 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.3.2019 om ændring af delegeret forordning (EU) 2018/273 for så vidt angår indførsel af

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 17.6.2016 L 160/23 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/959 af 17. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for markedssonderinger for så vidt angår de systemer og indberetningsmodeller,

Læs mere

Tema mærkningsregler Version 2.1 Danske Slagtermestre august 2013

Tema mærkningsregler Version 2.1 Danske Slagtermestre august 2013 Tema mærkningsregler DSM Noter vedr. mærkning Her kan du se de regler, der vedrører mærkning af færdigpakkede fødevarer. En færdigpakket fødevare er en fødevare, som er indpakket før salg i en emballage,

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.4.2010 KOM(2010)176 endelig 2010/0097 (CNS) C7-0136/10 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af bestemmelser vedrørende import til Den Europæiske Union fra

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen. 30.12.2017 L 351/55 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/2468 af 20. december 2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande, jf. Europa- Parlamentets

Læs mere

L 86/6 Den Europæiske Unions Tidende (Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) KOMMISSIONEN

L 86/6 Den Europæiske Unions Tidende (Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) KOMMISSIONEN L 86/6 Den Europæiske Unions Tidende 5.4.2005 II (Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) KOMMISSIONEN KOMMISSIONENS BESLUTNING af 22. marts 2005 om fastlæggelse af de skemaer, der i henhold

Læs mere

Bekendtgørelse om forhåndsgodkendelse indenfor fødevarelovgivningen 1

Bekendtgørelse om forhåndsgodkendelse indenfor fødevarelovgivningen 1 UDKAST Bekendtgørelse om forhåndsgodkendelse indenfor fødevarelovgivningen 1 I medfør af 45, 56 b, 58, 59 a, stk. 1 og 2 og 59 b, i lov om fødevarer, jf. lovbekendtgørelse nr. 43 af 11. januar 2016, fastsættes

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 16.4.2018 L 96/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/573 af 15. december 2017 om nøgleelementerne i aftaler om lagring af data, der indgås

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER L 146/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/879 af 2. juni 2016 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)

Læs mere

M4 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/52/EF af 5. juli 2006 L 204 10 26.7.2006

M4 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/52/EF af 5. juli 2006 L 204 10 26.7.2006 1994L0035 DA 15.08.2006 004.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 94/35/EF af 30. juni 1994 om sødestoffer

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE

Læs mere

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.5.2010 KOM(2010)227 endelig 2010/0126 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. /2010 om ændring af forordning (EF)

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, 29.4.2014 Den Europæiske Unions Tidende L 127/129 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer

Læs mere

C 344 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 344 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Den Europæiske Unions C 344 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. september 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.10.2017 C(2017) 6946 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 18.10.2017 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 658/2014 for så

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF for så vidt

Læs mere

Rammer for fastsættelsen af euroreferencekurser

Rammer for fastsættelsen af euroreferencekurser Rammer for fastsættelsen af euroreferencekurser Euroreferencekurserne (også kendt som ECB's referencekurser), ECB i sin egenskab af administrator og de øvrige deltagere som beregningsenheder for kurserne

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande,

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.7.2018 C(2018) 4364 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 11.7.2018 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 658/2014 for så

Læs mere

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst)

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst) 21.7.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 190/87 HENSTILLINGER KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto (EØS-relevant tekst) (2011/442/EU)

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.3.2017 C(2017) 1518 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) / af 13.3.2017 om ændring med henblik på tilpasning til den tekniske udvikling af bilag III til Europa-

Læs mere

C 177 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 24. maj 2018.

C 177 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 24. maj 2018. Den Europæiske Unions C 177 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 24. maj 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 6.11.2018 DA L 275/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1648 af 29. oktober 2018 om tilladelse til markedsføring af xylo-oligosaccharider

Læs mere

Betalinger via Unitel. Priser pr. 1. januar 2015

Betalinger via Unitel. Priser pr. 1. januar 2015 Betalinger via Unitel Priser pr. 1. januar 15 Om prislisten Prislisten indeholder priser for betalinger, der bestilles via Unitel. Alle priser er i danske kroner. For betalingskonti, der føres i andre

Læs mere

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERVSPOLITIK

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERVSPOLITIK EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERVSPOLITIK Forbrugsgoder Farmaceutiske produkter Bruxelles, den 9/1/2008 ENTR NR. D(2007) Offentlig indkaldelse af interessetilkendegivelser vedrørende

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2015 C(2015) 8835 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.12.2015 om berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2015/63 om supplerende regler til

Læs mere

C 425 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 27. november 2014.

C 425 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 27. november 2014. Den Europæiske Unions C 425 Tidende 57. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 27. november 2014 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

EUROPA-KOMMISSIONEN. Statsstøtte / Danmark Støtteforanstaltning nr. N 67/04 Stikprøvekontrol af bedrifter med slagtekyllinger

EUROPA-KOMMISSIONEN. Statsstøtte / Danmark Støtteforanstaltning nr. N 67/04 Stikprøvekontrol af bedrifter med slagtekyllinger EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, 01-04-2004 C (2004) 1338 Vedr.: Statsstøtte / Danmark Støtteforanstaltning nr. N 67/04 Stikprøvekontrol af bedrifter med slagtekyllinger Hr. udenrigsminister, Jeg skal herved

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftale mellem Den Europæiske

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) L 119/4 Den Europæiske Unions Tidende 7.5.2011 KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 440/2011 af 6. maj 2011 om henholdsvis godkendelse og afvisning af visse sundhedsanprisninger af fødevarer, der henviser

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU)

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU) 17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 10. marts 2014 om fastsættelse af kriterier for etablering og evaluering af europæiske netværk af referencecentre og deres medlemmer og for lettelse

Læs mere

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner 5.7.2014 L 198/7 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 31. januar 2014 om et tæt samarbejde med de kompetente nationale myndigheder i deltagende medlemsstater, der ikke har euroen som valuta (ECB/2014/5)

Læs mere