1 2 AC2729. Control buttons. Display panel 51 AR. EN User manual 1 35 FA Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "1 2 AC2729. Control buttons. Display panel 51 AR. EN User manual 1 35 FA Koninklijke Philips N.V. All rights reserved."

Transkript

1 AC79 A N M Control buttons B L K J I Display panel C D E F H G EN User manual 5 AR 08 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 5 FA

2 S S S hours

3 Contents English Important Safety You air purifier 5 Product overview (fig. a) 6 Controls overview (fig. b) 6 Get started 7 Installing the NanoProtect filter 7 Preparing for humidification 7 Wi-Fi setup 8 4 Use the appliance 9 Understanding the air quality light 9 Switching on and off 9 Setting the humidity level 0 Switching the operation mode 0 Using the light dimming function 0 Switching the display mode 0 Changing the Auto mode setting Changing the fan speed Setting the timer Setting the child lock Water level 5 Cleaning Cleaning schedule Cleaning the body of the appliance Cleaning the air quality sensor Cleaning the water tank, water tray and NanoCloud rotary humidification wick Cleaning the pre-filter 4 Descaling the NanoCloud rotary humidification wick 4 6 Replace the filter and wick 5 Understanding the healthy air protect lock 5 Replacing the NanoProtect filter (fig. ) 5 Replacing the NanoCloud rotary humidification wick 6 Installing the antibacterial cartridge 6 7 Troubleshooting 7 8 Guarantee and service 0 Order parts or accessories 0 9 Notices 0 Electromagnetic fields (EMF) 0 Recycling 0 Notice 0 EN

4 Important Safety Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference. Danger Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a fire hazard. Do not clean the appliance with water, any other liquid, or a (flammable) detergent to avoid electric shock and/ or a fire hazard. Do not spray any flammable materials such as insecticides or fragrance around the appliance. The water in the water tank is not suitable for drinking. Do not drink this water and do not use it to feed animals or to water plants. When you empty the water tank, pour the water down the drain. Warning Check if the voltage indicated on the side of the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance. If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not use the appliance if the plug, the power cord, or the appliance itself is damaged. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. EN

5 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not block the air inlet and outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of the air inlet. Standard WiFi interface based on 80.b/g/n at.4 GHz with a maximum output power of.6 mw EIRP. Caution This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking. If the power socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot. Make sure that you plug the appliance into a properly connected power socket. Always place and use the appliance on a dry, stable, level, and horizontal surface. Leave at least 0cm free space behind and on both sides of the appliance and leave at least 0cm free space above the appliance. Do not place anything on top of the appliance. Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance. Make sure all filters are properly installed before you switch on the appliance. Only use the original Philips filters specially intended for this appliance. Do not use any other filters. Avoid knocking against the appliance (the air inlet and outlet in particular) with hard objects. English EN

6 Do not insert your fingers or objects into the air outlet or the air inlet to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance. Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes. Do not use the appliance near gas appliances, heating devices or fireplaces. Always unplug the appliance after use and before filling water, cleaning, or carrying out other maintenance. Do not use the appliance in a room with major temperature changes. To prevent interference, place the appliance at least m away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks. When the appliance is not used for a long time, bacteria may grow on the filters. Check the filters after a long period of disuse. If the filters are very dirty, replace them (see the chapter "Replace the filter and wick "). The appliance is only intended for household use under normal operating conditions. Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen. The appliance does not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used a safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals. Only fill the water tank with cold tap water. Do not use ground water or hot water. 4 EN

7 Do not put any substance other than water in the water tank. Do not put fragrance in the water tank. If you do not use the humidification function for a long time, clean the water tank and NanoCloud rotary humidification wick tray, and air dry the NanoCloud rotary humidification wick. If you need to move the appliance, disconnect the appliance from the power supply first. Then empty or remove the water tank and water tray. Carry the appliance horizontally by the handles on both sides of the appliance. Unplug the appliance during filling and cleaning. You air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at The Philips air purifier brings fresh, humidified air to your house for the health of your family. It offers you advanced evaporation system with NanoCloud technology, using a special humidification filter which adds HO molecules to the dry air, and produces healthy humid air without formation of water mist. Its humidification filter retains bacteria, calcium and other particles from the water. It delivers only pure humidified air in your home. No more dry air in the winter season or from the air conditioning. Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference. English EN 5

8 Product overview (fig. a) A B C D E F G H I J K L M N Control panel Water tank Wick support Water tray Antibacterial cartridge slot Unilateral wheels Wick wheel NanoCloud rotary humidification wick (FY45) Back side cover Pre-filter NanoProtect filter Active Carbon (FY4) NanoProtect filter Series (FY40) Air quality sensor Air outlet Controls overview (fig. b) Control buttons Power on/off button Child lock button Auto mode button Fan speed button Humidity setting button Light dimming button -in- mode on/off button Timer/Reset button Display panel Sleep mode Auto mode Allergen mode Purification ONLY mode -in- mode Filter replacement alert Water refill alert Pre-filter and wick cleaning alert PM.5 display Indoor Allergen Index display Wi-Fi indicator 6 EN

9 Get started Installing the NanoProtect filter Before using the appliance, remove all packaging materials of the filter and place it into the appliance described as follows: Note Make sure that the side with the tag is pointing towards you. Pull the top part of the back panel towards you to release it from the appliance (fig. c). Press the clip down and pull the pre-filter towards you (fig. d). Remove all filters (fig. e). 4 Remove all packaging materials of the NanoProtect filter (fig. f). 5 Place the NanoProtect filter back into the appliance (fig. g). 6 Put the pre-filter back into the appliance, mount the pre-filter onto the bottom of the appliance first, and then push the clips on the top of pre-filter against the appliance (fig. h). 7 To reattach the back cover, mount the panel onto the bottom of the appliance first, and then push the top of the panel against the appliance (fig. i). Preparing for humidification Pull out the water tank (fig. j). Lift the water tray upwards and pull it out horizontally (fig. k). Remove all packaging material of the NanoCloud rotary humidification wick (fig. l). Note The humidification wick has been assembled on the wick wheel upon purchase. 4 Place the wick wheel on the wick support (fig. m). Note When placing the wick wheel on the wick support, make sure that the projections on the wick wheel falls into the corresponding grooves. 5 Place the water tray back into the appliance (fig. n). 6 Turn the top cap of the water tank anti-clockwise to unscrew it (fig. o). 7 Fill the water tank with cold tap water (fig. p). 8 Turn the top cap clockwise to tightly lock it onto the water tank (fig. q). 9 Place the water tank back into the appliance (fig. r). English EN 7

10 Wi-Fi setup Setting up the Wi-Fi connection for the first time Download and install the "Air Matters" app from the App Store or Google Play. Put the plug of the air purifier in the power socket and touch to turn on the air purifier.»» The Wi-Fi indicator blinks orange for the first time. Make sure that your smart device is successfully connected to your Wi- Fi network. 4 Launch the "Air Matters" app and click on the "+" on the top right of the screen. Follow the onscreen instructions to connect the air purifier to your network. 5 After the successful pairing and connection, the Wi-Fi indicator will light up white. If pairing is not successful, consult the troubleshooting section, or the help section in the "Air Matters" app for extensive and up-to-date troubleshooting tips. Note This instruction is only valid when the air purifier is being set up for the first time. If the network has changed or the setup needs to be performed again, consult section "Setting up the Wi-Fi connection when the network has changed" on page 8. If you want to connect more than one air purifier to your smart device, you have to do this one by one. Complete the set up of one air purifier before you turn on the other air purifier. Make sure that the distance between your smart device and the air purifier is less than 0 m without any obstructions. This app supports the latest versions of Android and ios. Please check for the latest update of supported operating systems and devices. Setting up the Wi-Fi connection when the network has changed This applies when the default network to which your purifier is connected has changed. Put the plug of the air purifier in the power socket and touch to turn on the air purifier. Touch and simultaneously for seconds until you hear a beep.»» The air purifier goes to pairing mode.»» The Wi-Fi indicator blinks orange. Follow the steps 4-5 in "Setting up the Wi-Fi connection for the first time" section. 8 EN

11 4 Use the appliance Understanding the air quality light PM.5 level Air quality light color Air quality level 5 Blue Good 6-75 Blue-Purple Fair 76-5 Purple-Red Poor >5 Red Very poor The air quality light automatically goes on when the appliance is switched on, and lights up all colors in sequence. In a short time the air quality sensors select the color that corresponds to the ambient air quality. PM.5 AeraSense sensing technology accurately detects and quickly responds to even the slightest particle change in the air. It provides you with reassurance with real-time PM.5 feedback. Most of the indoor air pollutants fall under PM.5 which refers to airborne particle pollutants smaller than.5 micrometers. Common indoor sources of fine particles are tobacco smoke, cooking, burning candles. Some airborne bacteria and the smallest mold spores, pet allergen and dust mite allergen particles also fall under PM.5. Switching on and off Put the plug in the power socket.»» The appliance beeps. Touch to switch on the appliance.»» The appliance operates under the -in- mode by default with displayed on the screen.»» When the appliance is warming up, " " displays on the screen. After measuring the particulate matter only in the air, the appliance shows the PM.5 level and operates in the auto mode by default.»» After measuring the air quality for approximately 0 seconds, the air quality sensor automatically selects the appropriate air quality light color. Touch and hold for seconds to switch off the appliance. Note After the appliance is switched off by the on/off button, if the plug is still in the power socket, the appliance will operate under the previous settings when it is switched on again. English IAI The professional-grade AeraSense sensor detects the level of indoor air allergen and with numerical feedback from to the potential risk level of indoor air allergens can be displayed. indicates best air quality. EN 9

12 Setting the humidity level Touch the humidity button repeatedly to set the desired air humidity to 40%, 50%, 60% or " " (fig. s). Note When the humidity level " " is chosen, the appliance will keep humidifying the room until the ambient humidity level reaches 70%RH. Note When the target humidity level is reached, the wick wheel will stop rotating. It will start rotating again when the humidity drops below the target level. If you want to increase the humidity level quickly, you can select a higher fan speed. Switching the operation mode The appliance has two operation modes, the purification ONLY mode and the -in- mode. Touch the mode selection button to switch to the purification ONLY mode (fig. t).»» displays on the screen when the appliance operates in the purification ONLY mode. Touch the mode selection button again to switch to the -in- mode (fig. u).»» displays on the screen when the appliance operates in the -in- mode.»» The current humidity level displays on the screen by default. Note The screen will display humidity level for seonds and change to display the highest level of IAI or PM.5 if one of which is not good. Using the light dimming function With the light dimming button, you can switch on or off the air quality light, the display screen and the function indicator if desired. Touch the light dimming button once, the air quality light will be dimmed. Touch the light dimming button again, the air quality light and the display panel will be turned off. Touch the light dimming button for the third time, all lights will be on again. Switching the display mode The appliance has three display modes, PM.5 display, IAI display and humidity level display. Note The appliance operates in PM.5 display mode by default. Touch and hold for seconds to switch to IAI display (fig. v). 0 EN

13 »» IAI indicator and the actual IAI level display on the screen. Touch and hold for seconds twice to switch to actual humidity level display (fig. w). Touch and hold for seconds to switch to PM.5 display (fig. x).»» PM.5 indicator and the actual PM.5 level display on the screen. Note The screen will display humidity level for seonds and change to display the highest level of IAI or PM.5 if one of which is not good. Sleep (SL) In Sleep mode, the air purifier operates quietly on a very low speed. Touch the Auto mode button select the Sleep mode ( ) (fig. {).»» Sleep ( ) and display on the screen. Note All lights will go off except if no buttons are touched after one minute. You can turn on the lights manually by touching any buttons. English Changing the Auto mode setting You can choose the Auto mode ( ), the Allergen mode ( ) and the Sleep mode ( ). Auto mode In auto mode, the appliance selects the fan speed in accordance with the ambient air humidity and air quality. Touch the fan speed button to select Auto mode (fig. y).»» Auto ( ) and display on the screen.»» The appliance operates in Auto mode by default. Allergen mode The extra-sensitive allergen mode is designed to react to even a small change in allergen levels in the surrounding air. Touch the Auto mode button to select the Allergen mode (fig. z).»» Auto ( ) and display on the screen. Changing the fan speed There are several fan speeds available. Manual Touch the fan speed button repeatedly to select the desired fan speed (, or ) (fig. ). Turbo (t) In Turbo mode, the air purifier operates on the highest speed. Touch the fan speed button to select the Turbo mode ( ) (fig. }). Setting the timer With the timer, you can let the appliance operate for a set number of hours. When the set time has elapsed, the appliance will automatically switch off. Touch the Timer/Reset button repeatedly to choose the number of hours you want the appliance to operate (fig. ~). EN

14 »» The timer is available from to hours. To deactivate the timer function, touch the Timer/Reset button repeatedly until "---" displays on the screen. Setting the child lock Touch and hold the child lock button for seconds to activate child lock (fig. ).»» displays on the screen for seconds.»» When the child lock is on, all the other buttons are not responsive. Touch and hold the child lock button for seconds again to deactivate child lock (fig. ).»» displays on the screen for seconds. Water level The water level in the water tank is visible through the water level window on the water tank. When there is not enough water in the water tank, the water refill light goes on to indicate that you have to refill the water tank. (fig. ) Note When there is no water in the water tank, the wick wheel will stop rotating. When the water tank is refilled with water, the wick wheel will start rotating again. 5 Cleaning Note Always unplug the appliance before cleaning. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance. Only the pre-filter and NanoCloud rotary humidification wick are washable. The NanoProtect filter is not washable nor vacuum cleanable. Cleaning schedule Frequency When necessary Every week When the cleaning icon lights up and F0 displays on the screen. Cleaning method Wipe the surface of the appliance with a soft dry cloth. Rinse the water tank, the water tray and the NanoCloud rotary humidification wick. Clean the pre-filter. Descale the NanoCloud rotary humidification wick with the water and white vinegar (5% acetic acid) or water and citric acid. EN

15 Cleaning the body of the appliance Regularly clean the inside and outside of the appliance to prevent dust from collecting. Wipe away dust with a soft dry cloth from the body of the appliance. Clean the air outlet with a soft dry cloth. Cleaning the air quality sensor Clean the air quality sensor every months for optimal functioning of the purifier. Clean them more frequently if you use the purifier in a dusty environment. Note When the humidity level in the room is very high, it is possible that condensation develops on the air quality sensor. As a result, the air quality light may indicate that the air quality is bad even though it is good. In this case you have to clean the air quality sensor or use one of the manual speed settings. Clean the air quality sensor inlet and outlet with a soft brush (fig. ). Open the air quality sensor cover (fig. ƒ). Clean the air quality sensor, the dust inlet and the dust outlet with a lightly moistened cotton swab (fig. ). 4 Dry them with a dry cotton swab. 5 Reattach the air quality sensor cover (fig. ). Cleaning the water tank, water tray and NanoCloud rotary humidification wick Note Cleaning the water tank, water tray and NanoCloud rotary humidification wick every week to keep them hygienic. Pull out the water tank (fig. j). Lift the water tray upwards and pull it out horizontally (fig. k). Take the wick wheel off the wick support (fig. ). 4 Rinse the water tank, water tray and NanoCloud rotary humidification wick under a running tap. Note Do not take the NanoCloud rotary humidification wick off the wheel during cleaning. Do not scrub the NanoCloud rotary humidification wick or place it under direct sunlight. If necessary, use a mild detergent to clean the water tank and water tray. In this case, rinse the water tank and water tray thoroughly. 5 Wipe the outside of the water tank and water tray dry. 6 Place the wick wheel on the wick support (fig. m). English EN

16 Note When placing the wick wheel on the wick support, make sure that the projections on the wick wheel falls into the corresponding grooves. 7 Place the water tray back into the appliance (fig. n). 8 Place the water tank back into the appliance (fig. r). Cleaning the pre-filter Note If the pre-filter is damaged, worn or broken, do not use. Visit or contact the Consumer Care Center in your country. Filter alert light status F0 displays on the screen and wick& pre-filter cleaning alert goes on Follow this Clean the prefilter Pull the top part of the back panel towards you to release it from the appliance (fig. c). To remove the pre-filter, press the clip down and pull the filter towards you (fig. d). Wash the pre-filter under a running tap. If the pre-filter is very dirty, use a soft brush to brush away the dust (fig. ). 4 Air dry the pre-filter. Note Make sure that the pre-filter is completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre-filter. 5 After the pre-filter is completely dry, place it back into the back panel (fig. h). 6 Touch and hold for seconds to reset the pre-filter cleaning time. Descaling the NanoCloud rotary humidification wick Filter alert light status F0 displays on the screen and wick& pre-filter cleaning alert goes on Follow this Descale the NanoCloud rotary humidification wick Pull out the water tank (fig. j). Lift the water tray upwards and pull it out horizontally (fig. k). Take the wick wheel off the wick support (fig. ). 4 Soak the NanoCloud rotary humidification wick in cleansing agent (e.g diluted white vinegar, Citric acid solution) for two hours (fig. ˆ). 4 EN

17 Note Please use mid or acid cleanser White vinegar (5% acetic acid) mix with equal amount of water 4g citric acid mix with 4L water If there are white deposits (limescale) on the filter, make sure that the side with the white deposits is immersed in the water. Do not take the NanoCloud rotary humidification wick off the wheel during descaling. 5 Rinse the NanoCloud rotary humidificationwick under the tap to rinse away vinegar or citric acid residues. During rinsing, turn the wick so that both front and back are rinsed (fig. ). 6 Air dry the NanoCloud rotary humidification wick (fig. Š). Note Do not put the NanoCloud rotary humidification wick under direct sunlight. 7 Touch and hold for seconds to reset the NanoCloud rotary humidification wick cleaning time. 6 Replace the filter and wick Understanding the healthy air protect lock This appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure that the Nano protect filter and the humidification wick are in optimal condition when the appliance is operating. When the Nano protect filter and the humidification wick are almost expired, the replacement light starts to flash to indicate that they need to be replaced. If you do not replace the filter and wick in time, the appliance will stop operating and get locked. Replacing the NanoProtect filter (fig. ) Note The filter is not washable or reusable. Always turn off the air purifier and unplug from the electrical outlet before replacing the filters. English Filter alert light status A is displayed and the filter replacement light flashes on the screen. C7 is displayed and the filter replacement light flashes on the screen. Follow this Replace the NanoProtect filter Series (FY40) Replace the NanoProtect filter Active Carbon (FY4) EN 5

18 Remove the used filters from the appliance (fig. Œ). 6 EN Note Do not touch the pleated filter surface, or smell the filters as they have collected pollutants from the air. Wash your hands after disposing of the used filters. Remove all packaging material of the new filters (fig. f). Place the new filters into the appliance (fig. g). 4 Touch and hold for seconds to reset the NanoProtect filter lifetime counter. Replacing the NanoCloud rotary humidification wick Filter alert light status F is displayed and the filter replacement light flashes on the screen (fig. ). Follow this Replace the NanoCloud rotary humidification wick Take the wick wheel off the wick support (fig. ). Grip the shaft screw on the other side of the wheel, rotate it anticlockwise to release the wick from the wheel (fig. ). Unfasten the locks on the edge of the wheel successively to disassemble the wick wheel (fig. ). 4 Take the used NanoCloud rotary humidification wick out (fig. ). 5 Remove all packaging material of the new NanoCloud rotary humidification wick (fig. l). 6 Place the new NanoCloud rotary humidification wick in the wick wheel, and then fasten the locks on the wick wheel (fig. ). 7 Place the wick wheel on the wick support (fig. m). Note When placing the wick wheel on the wick support, make sure that the projections on the wick wheel falls into the corresponding grooves. 8 Place the water tray and water tank back into the appliance (fig. n). 9 Touch and hold for seconds to reset the NanoCloud rotary humidification wick lifetime counter. Installing the antibacterial cartridge Note The antibacterial cartridge is not supplied, you can purchase it by contacting the Philips Consumer Care Center in your country or visit Following the following steps to install the antibacterial cartridge (FY5). Replace the antibacterial cartridge at least once a year to prevent bacteria from growing in the water tray. Take the wick wheel off the wick support (fig. ). Remove all packaging materials of the new antibacterial cartridge (fig. ). Place the new antibacterial cartridge into the water tray and push it horizentally into the slot (fig. ). 4 Place the wick wheel on the wick support (fig. m). 5 Place the water tracy and water tank back into the appliance.

19 7 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. English Problem The appliance does not work even though it is plugged in. The appliance does not work even though it is switched on. There are some white deposits on the NanoCloud rotary humidification wick. No air comes out of the air outlet. The airflow that comes out of the air outlet is significantly weaker than before. Possible solution The filter replacement light has been flashing but you have not replaced the NanoProtect filter, and the appliance is now locked. In this case, replace the filter and reset the filter lifetime counter. The water refill light flashes. Make sure the water tank is properly installed and there is enough water in the water tank. The appliance is working but the buttons are not responsive. Check if the child lock is on. The white deposits are called scale and they consist of minerals from the water. Scale on the NanoCloud rotary humidification wick affects the humidifying performance, however it does not harm your health. Follow the cleaning instructions in the user manual. Plug the appliance into the power supply and switch on. The pre-filter is dirty. Clean the pre-filter (see the chapter "Cleaning"). Make sure that you have removed all packaging material of the NanoProtect filter. EN 7

20 Problem The air quality does not improve, even though the air purifier has been operating for a long time. It takes a long time to reach the target humidity level. I do not see water vapor coming out of the appliance. Is it working? The appliance produces a strange smell. The appliance is extra loud. Possible solution Check if the packing material is removed from the filters. One of the filters has not been placed in the air purifier or a filter is not placed properly. Make sure that all filters are properly installed in the following order, starting with the innermost filter: ) NanoProtect filter Series (FY40); ) NanoProtect filter Active Carbon (FY4); ) pre-filter. The air quality sensor is wet. Make sure that the air quality sensor is clean and dry (see chapter "Cleaning"). NanoCloud technology evenly distributes invisible water vapour into your room. In dry conditions moisture from the humidifier will be absorbed by walls, furniture, and other items in your room. Ventilation of dry outside air will also increase the time it takes to reach the target humidity. To optimize humidification and purification performance, it's recommended to close doors and windows during use. When mist is very fine, it is invisible. The appliance has a NanoCloud humidification technology, which produces healthy humid air from the outlet area without formation of water mist. Therefore, you cannot see the mist. The first few times you use the appliance, it may produce a plastic smell. This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell even if removing filters, contact your Philips dealer or an authorized Philips service center. The filter may produce smell after being used for a while because of the absorption of indoor air. Remove the filter and place it where it has direct sunlight and ventilation for several hours. Re-install and try using it again. If the odor remains, please replace the filter. You have not removed all packaging material of the filters. Make sure that you have removed all packaging material. Change the fan speed to lower fan speed level. 8 EN

21 Problem The appliance still indicates that I need to replace a filter, but I already did. Possible solution Perhaps you did not touch and hold the Timer/Reset button correctly. Plug in the appliance, touch to switch on the appliance, and touch and hold the Timer/Reset button for seconds. English Error codes E, E, E, E4 or E5 displays on the screen. The appliance has malfunctions. Contact the Consumer Care Center in your country. The Wi-Fi setup is not successful. If the router your purifier is connected to is dual band and currently it is not connecting to a.4ghz network, please switch to another band of the same router (.4GHz) and try to pair your purifier again. 5GHz networks are not supported. Web authentication networks are not supported. Check if the purifier is within range of the Wi-Fi router. You can try to locate the air purifier closer to the Wi-Fi router. Check if the network name is correct. The network name is case-sensitive. Check if the Wi-Fi password is correct. The password is casesensitive. Retry the setup with the instructions in section "Set up the Wi-Fi connection when the network has changed". The Wi-Fi connectivity can be interrupted by electromagnetic or other interferences. Keep the appliance away from other electronic devices that may cause interferences. Check if the mobile device is in airplane mode. Make sure to have the airplane mode deactivated when connecting to the Wi-Fi network. Consult the help section in the App for extensive and up-todate troubleshooting tips. EN 9

22 8 Guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in your country (you can find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). 9 Notices Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Compliance with EMF Koninklijke Philips N.V. manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products. Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Notice App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. "Air Matters" app developed by Air Matters Network Pty Ltd. This Philips appliance and Air Matters app applied multiple open source softwares, Copies of open source software license text used in this product can be derived from websitewww.philips.com/purifier-compatibility. 0 EN

23 8 ضمانت نامه و خدمات پس از فروش Philips در پیشرفت استانداردهای ایمنی و EMF بین املللی نقش فعالی را ایفا می کند این امر Philips را قادر ساخته است تا در تولید محصولات جدید خود از استانداردهای پیشرفته تری استفاده کند. فا ر سی برای کسب اطلاعات یا رفع اشکال دستگاه خود لطفا از وب سایت Philips به ا درس بازدید فرمایید یا با مرکز خدمات پس از فروش Philips در کشور خود متاس بگیرید (برای دسرتسی به شامره تلفن این مراکز در سراسر جهان به برگ ضامنت نامه مراجعه کنید). اگر در کشور شام مرکز خدمات پس از فروش Philips وجود ندارد به فروشنده دستگاه خود مراجعه منایید. سفارش دادن قطعات یا وسایل جانبی اگر می خواهید قطعه ای از دستگاه را تعویض کنید یا قطعه اضافی خریداری کنید به فروشنده Philips یا به سایت زیر مراجعه کنید. اگر در فراهم کردن قطعات با مشکل مواجه شدید لطفا به مرکز خدمات پس از فروش Philips در کشور خود مراجعه کنید (برای دسرتسی به شامره تلفن این مراکز در سراسر جهان به برگ ضامنت نامه مراجعه کنید). 9 اطلاعیه ها بازیافت پس از پایان عمر دستگاه ا ن را همراه با زباله های معمولی خانگی دور نیاندازید بلکه این کار را طبق قوانین جمع ا وری و بازیافت محلی خود انجام دهید. با این کار در حقیقت به حفظ محیط زیست خود کمک کرده اید. در این خصوص بر طبق قوانین کشور خود نسبت به جمع ا وری محصولات الکرتیکی و الکرتونیکی اقدام منایید. دور انداخنت صحیح از تاثیرات منفی بر روی محیط زیست و سلامت انسان جلوگیری می کند. اعلامیه App Store علامت سرویس Inc. Apple است Google Play علامت تجاری Inc. Google می باشد برنامه Matters" "Air توسط Air Matters Ltd. Network Pty اراي ه شده است این دستگاه Philips و برنامه Air Matters چند نرم افزار منبع ا زاد دارد نسخه های منت مجوز نرم افزار منبع ا زاد در این محصول را می توانید از وب سایت زیر دریافت کنید. میدان الکترومغناطیسی (EMF) این دستگاه Philips با کلیه قوانین و استانداردهای کاربردپذیر در معرض میدان های الکرتومغناطیسی مطابقت دارد. مطابقت با EMF N.V. Koninklijke Philips محصولات بسیاری را برای مشرتیانی که علاقمند به لوازم خانگی الکرتونیکی با قابلیت دریافت و ارسال سیگنال الکرتومغناطیس هستند ساخته و می فروشد. یکی از اصول اساسی Philips در تجارت اتخاد کلیه اقدامات ضرورری ایمنی و سلامت در محصولات خود برای رعایت همه شرایط حقوقی و برخورداری از استانداردهای EMF قابل اجرا در زمان تولید محصول است. Philips متعهد شده است محصولاتی را طراحی و تولید کرده و وارد بازار کند که هیچ گونه عوارض جانبی برای سلامت افراد در بر نداشته باشد. Philips تا یید می کند که اگر از محصولاتش برای اهداف مورد نظر به نحو صحیح استفاده شود طبق شواهد علمی موجود این محصولات از ایمنی لازم برای استفاده برخوردار می باشند. FA

24 اشکال بخاری منی بینم که از دستگاه خارج شود. دستگاه کار می کند دستگاه بوی غیرطبیعی ایجاد می کند. راه حل ممکن بخار خیلی ریز است و قابل مشاهده نیست. این دستگاه مجهز به فناوری رطوبت سازی NanoCloud است که هوای مرطوب سامل از ا ن خارج می شود بدون ا نکه بخاری ایجاد شود. بنابراین منی توانید بخاری ببینید. چند بار اول که از دستگاه استفاده میکنید ممکن است بوی پلاستیک ایجاد شود. این امر عادی است. اما اگر حتی با خارج کردن فیلرتها دستگاه بوی سوختگی ایجاد کرد با فروشنده Philips یا مرکز خدمات مجاز Philips متاس بگیرید. فیلرت ممکن است پس از مدتی استفاده بو تولید کند که این به خاطر جذب هوای داخل اتاق است. فیلرت را خارج کرده و برای چند ساعت جلوی نور مستقیم خورشید و تهویه مناسب قرار دهید. دوباره نصب کرده و استفاده کنید. اگر بو همچنان وجود داشت فیلرت را تعویض کنید. همه مواد بستهبندی فیلرتها را جدا نکرده اید. مطمي ن شوید همه مواد بستهبندی فیلرتها را جدا کرده باشید. سرعت فن را کم کنید. صدای دستگاه بسیار بلند است. فیلرت را عوض کرده ام اما دستگاه همچنان نشان می دهد فیلرت را عوض کنید. شاید دکمه بازنشانی/تایمر را به طور صحیح ملس نکرده اید. دستگاه را به برق بزنید را ملس کنید تا دستگاه روشن شود و دکمه بازنشانی/تایمر را ملس کرده و ثانیه نگهدارید. دستگاه درست کار منی کند. با مرکز خدمات پس از فروش در کشور خود متاس بگیرید. کدهای خطای "E" "E" "E4" "E" یا "E5" روی صفحه نشان داده می شود. تنظیم Wi-Fi ناموفق بود. اگر روتری که دستگاه تصفیه به ا ن متصل است دوباندی است ولی به شبکه.4GHz متصل نیست به باند دیگر روتر (.4GHz) تغییر وضعیت داده و سعی کنید دوباره دستگاه تصفیه را با ا ن جفت کنید. شبکههای 5GHz پشتیبانی منیشوند. شبکههای تایید اعتبار وب پشتیبانی منیشوند. بررسی کنید دستگاه تصفیه در محدوده Wi-Fi باشد. میتوانید دستگاه تصفیه هوا را به روتر Wi- Fi نزدیکرت کنید. بررسی کنید نام شبکه صحیح باشد. نام شبکه به بزرگی و کوچکی حروف حساس است. بررسی کنید رمز ورود Wi-Fi صحیح باشد. رمز ورود به بزرگی و کوچکی حروف حساس است. با دنبال کردن دستورالعملهای بخش "تنظیم اتصال Wi-Fi وقتی شبکه تغییر کرده است" دوباره تنظیم را انجام دهید. اتصال Wi-Fi با میدان الکرتومغناطیسی یا سایر تداخلها متوقف میشود. دستگاه را دور از سایر دستگاههای برقی که ممکن است تداخل ایجاد کنند قرار دهید. بررسی کنید دستگاه تلفن همراه در حالت هواپیام است یا خیر. هنگام اتصال به شبکه Wi-Fi باید حالت هواپیام غیرفعال باشد. برای نکات بهروز و کامل عیبیابی به بخش راهنام در برنامه مراجعه کنید. FA

25 7 عیب یابی خلاصه ای از اشکالاتی که ممکن است معمولا هنگام کار با دستگاه برای شام پیش ا ید در این بخش گنجانده شده است. اگر نتوانستید با استفاده از این اطلاعات اشکال دستگاه خود را برطرف کنید با مرکز خدمات پس از فروش مشرتی در کشور خود متاس بگیرید. اشکال راه حل ممکن فا ر سی دوشاخه دستگاه به پریز زده شده است ولی کار منی کند. چشمک میزده ولی شام فیلرت NanoProtect را عوض نکرده اید به چراغ تعویض فیلرت همین دلیل دستگاه قفل شده است. در این صورت فیلرت را تعویض کرده و تایمر طول عمر فیلرت را بازنشانی کنید. چشمک میزند. مخزن ا ب را درست سوار کنید و بررسی کنید ا ب کافی در چراغ پر کردن مجدد ا ب مخزن وجود داشته باشد. دستگاه کار می کند ولی دکمه ها عمل منی کنند. بررسی کنید قفل کودک روشن نباشد. دستگاه روشن است ولی کار منی کند. مقداری رسوب سفید رنگ روی فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud وجود دارد. به این رسوب سفید رنگ رسوب ا هکی گفته می شود که متشکل از مواد معدنی درون ا ب است. رسوب موجود در فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud بر عملکرد رطوبت سازی تا ثیر می گذارد البته تا ثیری بر سلامت شام ندارد. دستورالعمل های متیزکاری در راهنامی کاربر را دنبال کنید. دستگاه را به برق بزنید و ا ن را روشن کنید. هوایی از خروجی هوا خارج منی شود. جریان هوایی که از خروجی هوا بیرون می ا ید به طور قابل توجهی ضعیف تر از قبل می باشد. فیلرت اولیه کثیف است. فیلرت اولیه را متیز کنید (به بخش "متیز کردن" مراجعه کنید). مطمي ن شوید همه مواد بستهبندی فیلرت NanoProtect را جدا کرده باشید. بررسی کنید مواد بستهبندی از فیلرتها جدا شده باشد. یکی از فیلرتها درست در دستگاه تصفیه هوا جاگذاری نشده یا فیلرت درست قرار نگرفته است. مطمي ن با وجود اینکه دستگاه به مدت شوید همه فیلرتها به درستی طبق ترتیب زیر نصب شده اند با داخلیترین فیلرت شروع کنید: ) فیلرت طولانی کار کرده اما کیفیت هوا ( FY40 ) NanoProtect Series ) فیلرت NanoProtect filter Active (FY4) Carbon ) فیلرت اولیه. تغییر نکرده است. حسگر کیفیت هوا خیس است. مطمي ن شوید حسگر کیفیت هوا متیز و خشک باشد (به بخش "متیز کردن" مراجعه کنید). زمان زیادی طول می کشد تا به سطح رطوبت هدف برسد. فناوری NanoCloud به طور یکنواخت بخار هوای قابل رویت را در اتاقتان توزیع می کند. در شرایط خشک رطوبت خروجی از دستگاه بخور توسط دیوارها اثاثیه و اشیاء دیگر در اتاقتان جذب می شود. تهویه هوای خشک بیرون نیز زمان رسیدن به رطوبت هدف را افزایش می دهد. برای بهینه سازی عملکرد تصفیه و رطوبت سازی توصیه می شود در حین استفاده پنجره ها و درب ها را ببندید. FA

26 تعویض فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud وضعیت چراغ هشدار فیلتر F نشان داده شده و چراغ تعویض فیلرت روی صفحه چشمک میزند (شکل. ). اقدام لازم تعویض فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud چرخ فتیله را از روی نگهدارنده فتیله بردارید (شکل. ). پیچ محور در سمت دیگر چرخ را بگیرید ا ن را خلاف عقربه ساعت بچرخانید تا فتیله از چرخ جدا شود (شکل. ). قفلهای لبه چرخ را به ترتیب باز کنید تا چرخ فتیله جدا شود (شکل. ). 4 فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud out مستعمل را خارج کنید (شکل. ). 5 فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud جدید را از بستهبندی خارج کنید (شکل. l). 6 فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud جدید را در چرخ فتیله قرار دهید و قفلهای روی چرخ فتیله را محکم کنید (شکل. ). 7 چرخ فتیله را روی نگهدارنده فتیله قرار دهید (شکل. m). توجه هنگام قرار دادن چرخ فتیله بر روی نگهدارنده فتیله مطمي ن شوید برا مدگی های روی چرخ فتیله در شیارهای مربوطه قرار بگیرند. نصب مخزن ضد باکتری توجه مخزن ضد باکرتی اراي ه منیشود و باید برای خرید ا ن با مرکز پشتیبانی مشرتیان Philips در کشور خود متاس بگیرید یا از بازدید فرمایید. مراحل زیر را برای نصب مخزن ضدباکرتی (FY5) دنبال کنید. مخزن ضد باکرتی را حداقل یکبار در سال تعویض کنید تا از رشد باکرتی در سینی ا ب جلوگیری شود. چرخ فتیله را از روی نگهدارنده فتیله بردارید (شکل. ). همه مواد بستهبندی مخزن ضد باکرتی جدید را جدا کنید (شکل. ). مخزن ضد باکرتی جدید را در سینی ا ب قرار دهید و ا ن را به ). صورت افقی به داخل شیار هل دهید (شکل. 4 چرخ فتیله را روی نگهدارنده فتیله قرار دهید (شکل. m). 4 5 سینی ا ب و مخزن ا ب را به دستگاه برگردانید. 5 8 سینی ا ب و مخزن ا ب را به دستگاه برگردانید (شکل. n). 9 را ملس کرده و ثانیه نگهدارید تا تایمر طول عمر فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud بازنشانی شود FA

27 فا ر سی 7 توجه از قرار دادن فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud در معرض نور مستقیم خورشید خودداری کنید. 6 تعویض فیلتر و فتیله ا شنایی با قفل حفاظت هوای سامل این دستگاه مجهز به قفل حفاظت هوای سامل می باشد تا اطمینان حاصل شود که هنگام عملکرد دستگاه فیلرت NanoProtect و فتیله رطوبت ساز در وضعیت بهینه قرار گرفته اند. وقتی زمان استفاده از فیلرت NanoProtect و فتیله رطوبت ساز در حال امتام باشد چراغ تعویض چشمک می زند و نشان می دهد باید تعویض شوند. اگر فیلرت و فتیله را به موقع تعویض نکنید دستگاه متوقف و قفل می شود. تعویض فیلتر NanoProtect (شکل. ( 7 را ملس کرده و ثانیه نگهدارید تا زمان متیز کردن فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud بازنشانی شود. توجه فیلرت قابل شستشو یا استفاده مجدد نیست. همیشه قبل از تعویض فیلرتها دستگاه تصفیه هوا را خاموش کنید و دوشاخه ا ن را از پریز بکشید. وضعیت چراغ هشدار فیلتر اقدام لازم تعویض فیلرت NanoProtect Series (FY40) تعویض فیلرت NanoProtect Active Carbon (FY4) A نشان داده شده و چراغ تعویض فیلرت روی صفحه چشمک میزند. C7 نشان داده شده و چراغ تعویض فیلرت روی صفحه چشمک میزند. فیلرتهای مستعمل را از دستگاه خارج کنید (شکل. Œ). توجه سطح شیاردار فیلرت را ملس نکنید یا فیلرتها را نبویید زیرا ا لاینده ها را از هوا جمع میکنند. بعد از دور انداخنت فیلرتهای مستعمل دستهای خود را بشویید. همه مواد بستهبندی فیلرتهای جدید را جدا کنید (شکل. f). فیلرتهای جدید را در دستگاه قرار دهید (شکل. g). 4 را ملس کرده و ثانیه نگهدارید تا تایمر طول عمر فیلرت NanoProtect بازنشانی شود. 4 FA 5

28 توجه در حین متیزکاری فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud را از چرخ فتیله خارج نکنید. از ساییدن فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud یا قرار دادن ا ن در معرض نور مستقیم خورشید خودداری کنید. در صورت لزوم با یک شوینده ملایم مخزن ا ب و سینی ا ب را متیز کنید. سپس مخزن ا ب و سینی ا ب را کامل با ا ب بشویید بیرون مخزن ا ب و سینی ا ب را متیز و خشک کنید. 6 چرخ فتیله را روی نگهدارنده فتیله قرار دهید (شکل. m). توجه هنگام قرار دادن چرخ فتیله بر روی نگهدارنده فتیله مطمي ن شوید برا مدگی های روی چرخ فتیله در شیارهای مربوطه قرار بگیرند. 7 سینی ا ب را به دستگاه برگردانید (شکل. n). 8 مخزن ا ب را به دستگاه برگردانید (شکل. r). متیز کردن فیلتر اولیه 4 توجه اگر فیلرت اولیه ا سیب دید فرسوده یا پاره شد از ا ن استفاده نکنید. از بازدید کنید یا با مرکز خدمات مشرتی در کشور خود متاس بگیرید. وضعیت چراغ هشدار فیلتر F0 روی صفحه نشان داده شده و هشدار متیز کردن فیلرت اولیه و فتیله روشن میشود اقدام لازم فیلرت اولیه را متیز کنید قسمت بالای قاب پشتی را به طرف خود بکشید تا از دستگاه جدا شود (شکل. c). برای خارج کردن فیلرت اولیه گیره را به سمت پایین فشار داده و فیلرت را به طرف خود بکشید (شکل. d). فیلرت اولیه را زیر شیر ا ب بشویید. اگر فیلرت اولیه خیلی کثیف است با استفاده از برس نرم گرد و خاک ا ن را پاک کنید (شکل. ). 4 هوا فیلرت اولیه را خشک میکند. توجه مطمي ن شوید فیلرت اولیه کاملا خشک شده باشد. اگر همچنان خیس مباند ممکن است باکرتی ها در ا ن چند برابر شده و عمر فیلرت اولیه کوتاه شود. 5 وقتی فیلرت اولیه کاملا خشک شد ا ن را به قاب پشتی برگردانید (شکل. h). 6 را ملس کرده و ثانیه نگهدارید تا زمان متیز کردن فیلرت اولیه بازنشانی شود. رسوب زدایی فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud وضعیت چراغ هشدار فیلتر F0 روی صفحه نشان داده شده و هشدار متیز کردن فیلرت اولیه و فتیله روشن میشود 4 اقدام لازم فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud را رسوب زدایی کنید مخزن ا ب را خارج کنید (شکل. j). سینی ا ب را به طرف بالا بکشید و به صورت افقی خارج کنید (شکل. k). چرخ فتیله را از روی نگهدارنده فتیله بردارید (شکل. ). 4 فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud را در محلول شوینده (مثلا سرکه سفید رقیق شده محلول اسید سیرتیک) به مدت دو ساعت قرار دهید (شکل. ˆ). توجه لطفا از شوینده اسیدی یا خنثی استفاده کنید مخلوط سرکه سفید (اسید استیک 5 درصد) با مقدار مساوی ا ب 4 گرم اسید سیرتیک با 4 لیرت ا ب چنانچه رسوب سفید رنگ (رسوب ا هکی) روی فیلرت وجود دارد دقت کنید سمتی که رسوبات سفید دارد در ا ب غوطهور باشد. در حین رسوبزدایی فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud را از چرخ فتیله خارج نکنید فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud را زیر شیر ا ب بشویید تا بقایای سرکه یا اسید سیرتیک شسته شود. در حین شستشو فتیله را بچرخانید به طوری که جلو و پشت ا ن شسته شود (شکل. ). 6 فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud را در هوا خشک کنید(شکل. Š). 6 FA

29 5 تمیز کردن متیز کردن حسگر کیفیت هوا فا ر سی توجه همیشه دستگاه را قبل از متیز کردن خاموش کنید. هرگز دستگاه را در ا ب یا مایع دیگری فرو نکنید. هیچگاه از مواد پاک کننده زبر قوی یا قابل اشتعال مانند وایتکس یا الکل برای متیز کردن قطعات دستگاه استفاده نکنید. فقط فیلرت اولیه و فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud قابل شستشو هستند. فیلرت NanoProtect قابل شسنت نبوده و قابل متیز شدن با جاروبرقی نیز منیباشد. برای عملکرد بهینه دستگاه تصفیه هر ماه یک بار حسگر کیفیت هوا را متیز کنید. اگر از دستگاه تصفیه در محیط های پر گرد و خاک استفاده می کنید ا نها را در دفعات بیشرتی متیز کنید. توجه هنگامیکه میزان رطوبت اتاق بسیار بالا باشد این امکان وجود دارد که در حسگر کیفیت هوا میعان رخ دهد و قطرات ا ب تشکیل شوند. در نتیجه چراغ کیفیت هوا ممکن است کیفیت هوا را بد نشان دهد حتی اگر کیفیت هوا خوب باشد. در این صورت باید حسگر کیفیت هوا را متیز کرده یا از یکی از تنظیامت دستی سرعت استفاده کنید. 4 5 برنامه متیز کردن دستگاه تعداد در صورت لزوم هر هفته وقتی مناد متیز کردن روشن شده و F0 روی صفحه ظاهر شد. روش متیز کردن سطح دستگاه را با پارچه نرم و خشک پاک کنید. مخزن ا ب سینی ا ب و فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud را بشویید. فیلرت اولیه را متیز کنید. فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud را با ا ب و سرکه سفید (اسید استیک 5 درصد) یا ا ب و اسید سیرتیک رسوب زدایی کنید. قسمت ورودی و خروجی حسگر کیفیت هوا را با یک برس نرم متیز کنید (شکل. ). درپوش حسگر کیفیت هوا را باز کنید (شکل. ƒ). حسگر کیفیت هوا گرد و خاک قسمت ورودی و خروجی را با پارچه نخی نرم و مرطوب به ا رامی متیز کنید (شکل. ). 4 با پارچه نخی خشک ا نها را خشک کنید. 5 درپوش حسگر کیفیت هوا را سر جایش قرار دهید (شکل. ). متیز کردن مخزن ا ب سینی ا ب و فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud توجه مخزن ا ب سینی ا ب و فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud را هر هفته متیز کنید تا بهداشتی باشند. 4 متیز کردن بدنه دستگاه برای جلوگیری از تجمع گرد و خاک مرتبا درون و بیرون دستگاه را متیز کنید. با یک پارچه نرم و خشک گرد و غبار را از روی بدنه دستگاه پاک کنید. خروجی هوا را با یک پارچه نرم و خشک پاک کنید. مخزن ا ب را خارج کنید (شکل. j). سینی ا ب را به طرف بالا بکشید و به صورت افقی خارج کنید (شکل. k). چرخ فتیله را از روی نگهدارنده فتیله بردارید (شکل. ). 4 مخزن ا ب سینی ا ب و فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud را زیر ا ب شیر بشویید. FA 7

30 توربو )t( تغییر تنظیم حالت خودکار می توانید حالت خودکار ) ) حالت ا لرژی زا ) ( و حالت خواب ) ( را انتخاب کنید. حالت خودکار در حالت خودکار دستگاه سرعت فن را براساس کیفیت هوا و رطوبت هوای محیط انتخاب میکند. را ملس کنید تا حالت خودکار انتخاب دکمه سرعت فن شود (شکل. y). حالت آلرژیزا خودکار ) ( و روی صفحه نشان داده میشوند. دستگاه به طور پیشف رض در حالت خودکار کار میکند. حالت فوق حساس ا لرژیزا طوری طراحی شده است که در برابر حتی کوچکرتین تغییر در سطح مواد ا لرژیزای هوای اطراف واکنش نشان میدهد. را برای انتخاب حالت ا لرژیزا ملس دکمه حالت خودکار کنید (شکل. z). روی صفحه نشان داده ( و خودکار ) میشوند. حالت خواب )SL( در حالت خواب دستگاه تصفیه هوا با سرعت خیلی کم و بدون صدا عمل میکند. را ملس برای انتخاب حالت خواب دکمه حالت خودکار ( (شکل..(} کنید ) روی صفحه نشان داده ( و خواب ) میشوند. توجه اگر بعد از یک دقیقه هیچ دکمهای ملس نشود همه چراغها به جز خاموش میشوند. میتوانید چراغها را به صورت دستی با ملس کردن هر دکمهای روشن کنید. تغییر سرعت فن سرعت های مختلفی برای فن وجود دارد. دستی به طور مکرر دکمه سرعت فن را ملس کرده و سرعت فن مورد نظر ( یا ) را انتخاب کنید (شکل. ). در حالت توربو دستگاه تصفیه هوا با بیشرتین سرعت کار میکند. دکمه سرعت فن را ملس کرده و حالت توربو را انتخاب کنید ) ( (شکل..({ تنظیم تایمر با تایمر دستگاه میتواند برای چند ساعت کار کند. وقتی زمان تنظیم شده سپری شد دستگاه به طور خودکار خاموش میشود. دکمه بازنشانی/تایمر را چند بار ملس کرده و تعداد ساعاتی که میخواهید دستگاه کار کند را انتخاب کنید (شکل. ~). برای تایمر تا ساعت وجود دارد. برای غیرفعال کردن عملکرد تایمر به طور مکرر دکمه تایمر/ بازنشانی را ملس کنید تا زمانیکه "---" در صفحه منایش داده شود. تنظیم قفل کودک دکمه قفل کودک را ملس کرده و ثانیه نگهدارید تا قفل کودک فعال شود (شکل. ). به مدت ثانیه روی صفحه نشان داده میشود. وقتی قفل کودک روشن است بقیه دکمهها پاسخگو منیباشند. دکمه قفل کودک را دوباره ملس کرده و ثانیه نگهدارید تا قفل کودک غیرفعال شود (شکل. ). به مدت ثانیه روی صفحه نشان داده میشود. سطح ا ب سطح ا ب در مخزن ا ب از طریق پنجره سطح ا ب روی مخزن ا ب قابل مشاهده است. وقتی ا ب کافی در مخزن ا ب نباشد چراغ دوباره پر کردن ا ب روشن می شود و نشان می دهد باید ا ب مخزن پر شود. (شکل. ) توجه اگر ا بی در مخزن نباشد چرخ فتیله از چرخش باز می ایستد. وقتی مخزن ا ب پر می شود چرخ فتیله دوباره شروع به چرخش می کند. 8 FA

31 فا ر سی وقتی دستگاه گ رم میشود " " روی صفحه نشان داده میشود. پس از ان دازه گیری ذرات هوا دستگاه سطح PM.5 را نشان داده و به طور پیشذفرض در حالت خودکار کار میکند. پس از ان دازه گیری کیفیت هوا برای تقریبا 0 ثانیه حسگر کیفیت هوا به طور خودکار رنگ چراغ کیفت هوا را انتخاب میکند. برای خاموش کردن دستگاه را ملس کرده و ثانیه نگهدارید. توجه پس از اینکه دستگاه با دکمه روشن/خاموش خاموش شد اگر همچنان دوشاخه در پریز برق باشد در صورت روشن شدن دستگاه دستگاه مجددا بر اساس تنظیامت قبلی عمل میکند. تنظیم میزان رطوبت دکمه رطوبت را چند بار ملس کنید تا رطوبت هوای مورد نظر 40% 50% 60% یا " " تنظیم شود (شکل. s). توجه وقتی سطح رطوبت " " انتخاب شد دستگاه به رطوبتسازی در اتاق ادامه میدهد تا وقتی سطح رطوبت نسبی محیط به 70 درصد برسد. توجه وقتی دستگاه در حالت در است روی صفحه نشان داده میشود. به طور پیشف رض سطح رطوب ت فعلی در صفحه منایش نشان داده میشود. منایشگر سطح رطوبت را ثانیه منایش می دهد و سپس به بالاترین سطح IAI یا PM.5 تغییر می کند اگر یکی از ا نها خوب نباشد. استفاده از عملکرد کم نور شدن چراغ ها با دکمه تنظیم نور میتوانید چراغ کیفیت هوا صفحه منایش و نشانگر عملکرد را در صورت لزوم روشن یا خاموش کنید. را یک بار ملس کنید چراغ کیفیت هوا دکمه تنظیم نور کمنور میشود. را ملس کنید چراغ کیفیت هوا و دوباره دکمه تنظیم نور صفحه منایش خاموش میشوند. را ملس کنید همه چراغها برای بار سوم دکمه تنظیم نور دوباره روشن میشوند. تغییر حالت منایش دستگاه سه حالت منایش دارد منایش PM.5 منایش IAI و سطح رطوبت. توجه وقتی سطح رطوبت مورد نظر به دست ا مد چرخ فتیله از چرخش باز میایستد. وقتی رطوبت کمرت از سطح مورد نظر شد دوباره شروع به چرخش میکند. اگر میخواهید سطح رطوبت را سریع بالا ببرید میتوانید سرعت فن بالاتری را انتخاب کنید. تغییر حالت عملکرد دستگاه مجهز به دو حالت عملکرد است حالت فقط تصفیه و حالت در. دکمه انتخاب حالت را ملس کنید تا به حالت فقط تصفیه تغییر کند (شکل. t). وقتی دستگاه در حالت فقط تصفیه است روی صفحه نشان داده می شود. دکمه انتخاب حالت را دوباره ملس کنید تا به حالت در تغییر کند (شکل. u). توجه دستگاه به طور پیش فرض در حالت منایش PM.5 کار می کند. برای تغییر به منایش IAI را ملس کرده و ثانیه نگهدارید (شکل. v). نشانگر IAI و سطح واقعی IAI روی صفحه منایش داده میشود. دو بار را ملس کرده و ثانیه نگهدارید تا وارد منایش سطح رطوبت واقعی شوید (شکل. w). را ملس کرده و ثانیه نگهدارید تا منایش PM.5 ظاهر شود (شکل. x). نشانگر PM.5 و سطح واقعی PM.5 روی صفحه منایش داده میشود. توجه منایشگر سطح رطوبت را ثانیه منایش می دهد و سپس به بالاترین سطح IAI یا PM.5 تغییر می کند اگر یکی از ا نها خوب نباشد. FA 9

32 توجه این راهنام فقط برای تنظیم دستگاه تصفیه هوا برای اولین بار کاربرد دارد. چنانچه شبکه تغییر کند یا لازم باشد تنظیم دوباره انجام شود به بخش "تنظیم اتصال Wi-Fi وقتی شبکه تغییر کرده است" در صفحه 0 بروید. اگر میخواهید بیشرت از یک دستگاه تصفیه هوا به دستگاه هوشمند خود متصل کنید باید این کارها را یکی یکی انجام دهید. قبل از روشن کردن دستگاه تصفیه هوای دیگر تنظیم یک دستگاه تصفیه هوا را کامل کنید. مطمي ن شوید فاصله بین دستگاه هوشمند و دستگاه تصفیه هوا کمرت از 0 مرت و بدون مانع باشد. این برنامه از جدیدترین نسخه Android و ios پشتیبانی میکند. برای بررسی اطلاعات جدید دستگاهها و سیستمهای عامل پشتیبانی شده به purifier-compatibility مراجعه کنید. تنظیم اتصال Wi-Fi وقتی شبکه تغییر کرده است توجه این راهنام برای زمانی است که شبکه پیش فرضی که دستگاه تصفیه هوا به ا ن متصل است تغییر داده شود. دوشاخه دستگاه تصفیه هوا را به پریز بزنید و را ملس کنید تا دستگاه روشن شود. و را همزمان ثانیه ملس کنید تا وقتی یک صدای بوق بشنوید. دستگاه تصفیه هوا وارد حالت جفتسازی میشود. نشانگر Wi-Fi به رنگ نارنجی چشمک میزند. مراحل 4 و 5 در بخش "تنظیم اتصال Wi-Fi برای اولین بار" را دنبال کنید. 4 استفاده از دستگاه مفهوم چراغ کیفیت هوا سطح کیفیت هوا رنگ چراغ کیفیت هوا سطح PM.5 5 ا بی بوخ 6-75 ا بی-بنفش طسوتم 76-5 بنفش-قرمز فیعض 5< قرمز فیعض یلیخ با روشن شدن دستگاه چراغ کیفیت هوا به طور خودکار روشن شده و همه رنگ ها به ترتیب روشن می شوند. در مدت زمانی کوتاه حسگرهای کیفیت هوا رنگی که مطابق با کیفیت هوای محیط می باشد را انتخاب می کنند. PM.5 فناوری AeraSense به طور دقیق حتی کوچکرتین تغییر در ذرات هوا را شناسایی کرده و به سرعت واکنش می دهد. با بازخورد فوری PM.5 به شام اطمینان بیشرتی می دهد. بیشرت ا لاینده های هوا در داخل ساختامن در گروه PM.5 قرار می گیرند که ذرات ا لاینده هوای ریزتر از.5 میکرومرت را نشان می دهد. منابع معمول ذرات ریز داخل ساختامن دود تنباکو ذرات حاصل از پخت و پز و سوخنت شمع می باشند. برخی باکرتی های هوازی و ریزترین هاگ های قارچ ذرات مایت خاکی ا لرژی زا و ذرات ا لرژی زای حیوانات خانگی همگی در گروه PM.5 قرار می گیرند. IAI حسگر تخصصی AeraSense سطح مواد ا لرژی زای هوا در داخل ساختامن را شناسایی کرده و خطر احتاملی وجود مواد ا لرژی زای هوا در داخل ساختامن را به صورت بازخورد عددی تا مشخص می کند. نشان دهنده بهرتین کیفیت هوا است. روشن و خاموش کردن دوشاخه را به پریز برق بزنید. دستگاه بوق می زند. برای روشن کردن دستگاه را ملس کنید. دستگاه به طور پیشف رض در حالت در کار میکند در حالی که در صفحه منایش نشان داده میشود. 0 FA

33 فا ر سی شروع به کار نصب فیلتر NanoProtect قبل از استفاده از دستگاه همه مواد بسته بندی فیلرت را جدا کرده و ا ن را به صورت زیر در دستگاه قرار دهید: توجه مطمي ن شوید کناره دستگاه که برچسب دارد به سمت خودتان باشد. قسمت بالای قاب پشتی را به طرف خود بکشید تا از دستگاه جدا شود (شکل. c). گیره را به سمت پایین فشار داده و فیلرت اولیه را به سمت خودتان بکشید (شکل. d). همه فیلرتها را خارج کنید (شکل. e). 4 فیلرت NanoProtect را از بستهبندی خارج کنید (شکل. (f. 5 فیلرت NanoProtect را به دستگاه برگردانید (شکل. g). 6 فیلرت اولیه را به دستگاه برگردانید ابتدا فیلرت اولیه را در پایین دستگاه قرار دهید و سپس گیره های بالای فیلرت اولیه را به طرف دستگاه فشار دهید (شکل. h). 7 برای سوار کردن مجدد قاب پشتی ابتدا قاب را در پایین دستگاه سوار کنید سپس بالای قاب را به طرف دستگاه فشار دهید (شکل. i). ا ماده کردن برای رطوبت سازی مخزن ا ب را خارج کنید (شکل. j). سینی ا ب را به طرف بالا بکشید و به صورت افقی خارج کنید (شکل. k). فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud را از بستهبندی خارج کنید (شکل. l). توجه فتیله رطوبت سازی در هنگام خرید بر روی چرخ فتیله سوار شده است. توجه هنگام قرار دادن چرخ فتیله بر روی نگهدارنده فتیله مطمي ن شوید برا مدگی های روی چرخ فتیله در شیارهای مربوطه قرار بگیرند. 5 سینی ا ب را به دستگاه برگردانید (شکل. n). 6 کلاهک بالای مخزن ا ب را خلاف جهت عقربه ساعت بچرخانید تا پیچ ا ن باز شود (شکل. o). 7 مخزن ا ب را از ا ب لولهکشی خنک پر کنید (شکل. p). 8 کلاهک بالای مخزن ا ب را در جهت عقربه ساعت بچرخانید تا محکم بر روی مخزن ا ب قفل شود (شکل. q). 9 مخزن ا ب را به دستگاه برگردانید (شکل. r). تنظیم Wi-Fi 4 5 تنظیم اتصال Wi-Fi برای اولین بار برنامه Matters" "Air را از App Store یا Google Play دانلود و نصب کنید. دوشاخه دستگاه تصفیه هوا را به پریز بزنید و را ملس کنید تا دستگاه روشن شود. نشانگر Wi-Fi به رنگ نارنجی برای اولین بار چشمک میزند. بررسی کنید دستگاه هوشمند به شبکه Wi-Fi شام متصل شده باشد. 4 برنامه Matters" "Air را راه اندازی کرده و روی "+" در سمت راست بالای صفحه کلیک کنید. برای متصل کردن تصفیه هوا به شبکه خود طبق دستورالعملهای روی صفحه عمل کنید. 5 پس از جفتسازی و اتصال موفق نشانگر Wi-Fi به رنگ سفید روشن میشود. اگر جفتسازی موفق نبود به بخش عیبیابی یا قسمت راهنامیی در برنامه Matters" "Air مراجعه کنید و نکات عیبیابی بهروز و کامل را بخوانید. 4 چرخ 4 فتیله را روی نگهدارنده فتیله قرار دهید (شکل. m). FA

34 دستگاه تصفیه شما به دنیای محصولات Philips خوش ا مدید. به شام برای خرید این محصول تبریک می گوییم! برای استفاده بهینه از خدمات پس از فروش Philips دستگاه خود را در سایت ثبت کنید. دستگاه تصفیه هوای Philips برای سلامتی خانواده شام هوای مرطوب و تازه را به خانه تان می ا ورد. با فناوری NanoCloud سیستم بخور پیشرفته در اختیار شام قرار می گیرد در این دستگاه از یک فیلرت مخصوص استفاده می شود که مولکول های HO را به هوای خشک اضافه می کند و هوای مرطوب سامل را بدون ایجاد بخار تولید می کند. فیلرت دستگاه بخور باکرتی ها کلسیم و سایر ذرات را از ا ب می گیرد. فقط هوای مرطوب خالص در خانه تان دارید. در فصل زمستان یا هنگام استفاده از کولر دیگر هوای خشکی نخواهید داشت. قبل از استفاده از دستگاه این دفرتچه راهنام را به دقت بخوانید و ا ن برای مراجعات بعدی نزد خود نگه دارید. منای کلی دستگاه (شکل. a) A B C D E F G H I J صفحه کنرتل دستگاه مخزن ا ب نگهدارنده فتیله سینی ا ب شیار کارتریج ضد باکرتی چرخ های تک جهته چرخ فتیله فتیله رطوبت ساز چرخشی NanoCloud (FY45) قاب پشتی فیلرت اولیه فیلرت NanoProtect Active Carbon (FY4) فیلرت (FY40) NanoProtect Series K L M N حسگر کیفیت هوا خروجی هوا منای کلی کنترل ها (شکل. b) دکمههای کنرتل دکمه روشن/خاموش دکمه قفل کودک دکمه حالت خودکار دکمه سرعت فن دکمه تنظیم رطوبت دکمه تنظیم نور دکمه روشن/خاموش حالت در دکمه بازنشانی/تایمر صفحه منایش حالت خواب حالت خودکار حالت ا لرژیزا حالت فقط تصفیه حالت در هشدار تعویض فیلرت هشدار پر کردن مجدد ا ب هشدار متیز کردن فیلرت اولیه و فتیله منایش PM.5 منایش شاخص مواد ا لرژیزای داخل ساختامن نشانگر Wi-Fi FA

35 فا ر سی قبل از روشن کردن دستگاه بررسی کنید همه فیلرتها به طور صحیح نصب شده باشند. فقط از فیلرتهای اصلی Philips که برای این دستگاه ساخته شده اند استفاده کنید. از فیلرتهای دیگر استفاده نکنید. با اجسام سخت به دستگاه (بهویژه به خروجی و ورودی هوا) ضربه نزنید. برای جلوگیری از عملکرد نادرست دستگاه یا ا سیبهای فیزیکی انگشت یا اجسام را در ورودی یا خروجی هوای دستگاه وارد نکنید. چنانچه از حشره کش های نوع دودی استفاده کرده اید یا در مکانهایی که در ا ن باقی مانده های چربی بخار یا شعلههای شیمیایی وجود دارد از دستگاه استفاده نکنید. در کنار دستگاههای گازی گرمایشی یا بخاریها از این دستگاه استفاده نکنید. همیشه پس از استفاده و قبل از پر کردن ا ب متیز کردن یا انجام مراقبتهای دیگر دستگاه را از برق بکشید. از دستگاه در اتاقی که تغییرات دما در ا ن زیاد است استفاده نکنید. برای جلوگیری از تداخل با امواج دستگاه را نسبت به دستگاههای الکرتیکی که از امواج رادیویی هوایی استفاده میکنند مانند تلویزیون رادیو و ساعتهای کنرتلی رادیویی حداقل مرت فاصله دهید. وقتی از دستگاه برای مدت طولانی استفاده منیشود ممکن است باکرتی بر روی فیلرتها رشد کند. پس از مدت طولانی عدم استفاده از دستگاه فیلرتها را بررسی کنید. اگر فیلرتها خیلی کثیف هستند ا نها را تعویض کنید (به بخش "تعویض فیلرت و فتیله" مراجعه کنید). این دستگاه فقط برای استفاده های خانگی در شرایط عادی ساخته شده است. در محیطهای خیس یا در مکانهایی با دمای محیطی بالا مانند حامم دستشویی یا ا شپزخانه از دستگاه استفاده نکنید. این دستگاه کربن مونوکسید (CO) یا رادون (Rn) را از بین منیبرد. در صورت قرار گرفنت در معرض فرا یندهای احرتاقی و مواد شیمیایی خطرناک منیتوان از این دستگاه بعنوان دستگاه ایمنی استفاده کرد. مخزن ا ب را فقط با ا ب لولهکشی پر کنید. از ا ب زیرزمینی یا ا ب داغ استفاده نکنید. هیچ ماده ای غیر از ا ب در مخزن ا ب نریزید. عطر را در مخزن ا ب نریزید. اگر از عملکرد بخور برای مدت طولانی استفاده منیکنید مخزن ا ب و سینی فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud را متیز کرده و فتیله رطوبتساز چرخشی NanoCloud را در هوا خشک کنید. اگر میخواهید دستگاه را حرکت دهید ابتدا ا ن را از منبع نیرو جدا کنید. سپس مخزن ا ب و سینی ا ب را خالی کرده یا خارج کنید. دستگاه را به صورت افقی با دو دستگیره ا ن حمل کنید. در حین پر کردن و متیز کردن دستگاه دوشاخه را از پریز بکشید. FA

36 اطلاعات مهم ایمنی قبل از استفاده از دستگاه این دفرتچه راهنام را به دقت بخوانید و ا ن برای مراجعات بعدی نزد خود نگه دارید. یا تجربه و ا گاهی ندارند می توانند با نظارت بزرگرتها یا ا موخنت استفاده ایمن از دستگاه و ا گاهی از خطرات ممکن از دستگاه استفاده کنند. متیز کردن و مراقبت از دستگاه نباید توسط کودکان بدون نظارت انجام شود. کودکان را زیر نظر داشته باشید تا مطمي ن شوید با دستگاه بازی منی کنند. ورودی و خروجی هوا را با قرار دادن اشیا روی خروجی هوا یا جلوی ورودی هوا مسدود نکنید. رابط استاندارد WiFi بر اساس 80.b/g/n در.4 GHz و خروجی نیروی حداکرث.6 mw.eirp احتیاط این دستگاه جایگزین مناسبی برای تهویه مناسب متیزکننده مکشی یا استفاده از هود یا فن هنگام پخت و پز منیباشد. اگر سوکت برقی که برای روشن کردن دستگاه استفاده میشود اتصال ضعیفی داشته باشد دوشاخه دستگاه داغ میشود. مطمي ن شوید دستگاه را به سوکت مناسب برق متصل کرده اید. همیشه از دستگاه در یک سطح ثابت خشک صاف و افقی استفاده کنید. در قسمت عقب و اطراف دستگاه حداقل 0 سانتیمرت و بالای دستگاه حداقل 0 سانتیمرت فضای خالی قرار دهید. روی دستگاه چیزی قرار ندهید. برای جلوگیری از ریخنت قطرات ا ب در دستگاه ا ن را به طور مستقیم زیر دستگاه تهویه هوا قرار ندهید. خطر برای جلوگیری از خطر برق گرفتگی و/ یا ا تشسوزی اجازه ندهید ا ب یا هر نوع مایع دیگر یا شوینده های قابل اشتعال وارد دستگاه شود. برای جلوگیری از خطر برق گرفتگی و/یا ا تشسوزی دستگاه را با ا ب مایعات دیگر یا شوینده های (قابل اشتعال) نشویید. مواد قابل اشتعال مانند حشره کش ها یا خوشبوکننده ها را اطراف دستگاه اسپری نکنید. ا ب مخزن برای ا شامیدن مناسب منیباشد. این ا ب را نخورید و برای تغذیه حیوانات یا گیاهان ا بزی استفاده نکنید. هنگام خالی کردن مخزن ا ب ا ب را در فاضلاب بریزید. هشدار قبل از اتصال دستگاه بررسی کنید که ولتاژ مشخص شده در کنار دستگاه با ولتاژ برق محلی شام مطابقت داشته باشد. درصورتی که سیم برق ا سیب دیده باشد برای جلوگیری از بروز خطر ا ن را از طریق Philips مرکز خدمات مجاز Philips یا افراد متخصص تعویض کنید. اگر دوشاخه سیم برق یا خود دستگاه ا سیب دیده است از دستگاه استفاده نکنید. کودکان بالای 8 سال و افرادی که از توانایی جسمی حسی و ذهنی کافی برخوردار نیستند 4 FA

37 فهرست مطالب فا ر سی 4 اطلاعات مهم 4 ایمنی دستگاه تصفیه شام منای کلی دستگاه (شکل. a) منای کلی کنرتل ها (شکل. b) شروع به کار نصب فیلرت NanoProtect ا ماده کردن برای رطوبتسازی تنظیم Wi-Fi 0 4 استفاده از دستگاه 0 مفهوم چراغ کیفیت هوا 0 روشن و خاموش کردن 9 تنظیم میزان رطوبت 9 تغییر حالت عملکرد 9 استفاده از عملکرد کمنور شدن چراغها 9 تغییر حالت منایش 8 تغییر تنظیم حالت خودکار 8 تغییر سرعت فن 8 تنظیم تایمر 8 تنظیم قفل کودک 8 سطح ا ب 7 متیز کردن 5 7 برنامه متیز کردن دستگاه 7 متیز کردن بدنه دستگاه 7 متیز کردن حسگر کیفیت هوا متیز کردن مخزن ا ب سینی ا ب و فتیله رطوبتساز 7 چرخشی NanoCloud 6 متیز کردن فیلرت اولیه رسوبزدایی فتیله رطوبتساز چرخشی 6 NanoCloud 5 تعویض فیلتر و فتیله 6 5 ا شنایی با قفل حفاظت هوای سامل 5 ( تعویض فیلرت NanoProtect (شکل. تعویض فتیله رطوبتساز چرخشی 4 NanoCloud 4 نصب مخزن ضد باکرتی 7 عیب یابی ضامنتنامه و خدمات پس از فروش 8 سفارش دادن قطعات یا وسایل جانبی اطلاعیهها 9 میدان الکرتومغناطیسی (EMF) بازیافت اعلامیه FA 5

38

39 8 الضمان والخدمة ا ذا احتجت ا لى معلومات ا و ا ذا واجهتك ا ي مشكلة ي رجى زيارة موقع Philips على ويب ا و الاتصال مبركز خدمة املستهلك التابع لشركة Philips في بلدك (ميكنك العثور على رقم الهاتف في نشرة الضامن العاملية). في حال عدم وجود مركز خدمة للمستهلك في بلدك يرجى زيارة موز ع منتجات Philips املحلي. طلب القطع وامللحقات ا عادة التدوير لا تتخلص من املنتج مع النفايات املنزلية العادية عند انتهاء فرتة عمله بل اعمد ا لى تسليمه ا لى مركز تجميع رسمي لا عادة تدويره. عبر القيام بذلك ا نت تساهم في املحافظة على البيي ة. اتبع القوانني املعتمدة في بلدك لجمع املنتجات الا لكرتونية والكهرباي ية بطريقة منفصلة. يساعد التخلص من النفايات بطريقة صحيحة في منع العواقب السلبية على البيي ة وصحة األشخاص. ا شعار ا لعر بية ا ذا احتجت ا لى تبديل قطعة ا و ا ذا كنت ترغب في شراء قطعة ا ضافية فاقصد وكيل Philips لديك ا و تفض ل بزيارة. ا ذا كنت تجد صعوبة في الحصول على القطع ي رجى الاتصال مبركز خدمة املستهلك التابع لشركة Philips في بلدك (ميكنك العثور على رقم الهاتف في نشرة الضامن العاملية). ا ن متجر التطبيقات هو علامة خدمة لشركة Inc. Apple ا ن Google Play هو علامة تجارية لشركة Inc. Google تم تطوير تطبيق Matters" "Air من قبل شركة Air Matters Network Pty Ltd. يستخدم كل من جهاز Philips هذا وتطبيق Air Matters برامج كثرية مفتوحة املصدر وميكن الحصول على ن سخ من نصوص تراخيص البرامج املفتوحة املصدر املستخدمة في هذا املنتج من صفحة موقع الويب- 9 الا خطارات الحقول الكهرومغناطيسية (EMF) يتوافق جهاز Philips هذا مع كافة املعايري والقوانني القابلة للتطبيق واملتعلقة بالتعر ض للحقول الكهرومغناطيسية. التوافق مع EMF شركة N.V. Koninklijke Philips Electronics بتصنيع وبيع العديد من املنتجات املوجهة للعملاء والتي لها بشكل عام القدرة على ا رسال واستقبال ا شارات كهرومغناطيسية مثلها مثل ا ي جهاز ا لكرتوين. يقوم ا حد مبادي العمل الراي دة ل Philips على اتخاذ كل تدابري الصحة والسلامة اللازمة للمنتجات الخاصة بنا وذلك للامتثال لكل املتطلبات القانونية السارية وللالتزام مبعايري املجالات الكهرومغناطيسية (EMF) السارية وقت ا نتاج هذه املنتجات. وتلتزم Philips بتطوير وا نتاج وتسويق املنتجات التي لا تو ثر على الصحة سلب ا. وتو كد Philips ا نه ا ذا تم التعامل مع منتجاتها بشكل صحيح للغرض املقصود منها فسيكون استخدامها ا من ا وفق ا للدليل العلمي املتوفر اليوم. وتلعب Philips دور ا حيوي ا في وضع معايري السلامة و EMF الدولية مبا مي كن Philips من توقع تطورات ا كرث في وضع املعايري لا دراجها مبكر ا في منتجاتها. AR 7

40 املشكلة تنبعث راي حة غريبة من الجهاز. الحل املحتمل قد تنبعث راي حة البلاستيك من الجهاز في املرات األولى لاستخدامه. هذا ا مر طبيعي. ولكن في حال انبعثت راي حة حريق من الجهاز حتى بعد ا زالة الفلاتر فاتصل بوكيل Philips ا و مركز خدمة معتمد من.Philips قد ينتج الفلرت راي حة بعد استخدامه لفرتة من الوقت بسبب امتصاص الهواء الداخلي. ا ز ل الفلرت وض عه في مكان معر ض ألشعة الشمس املباشرة والتهوي ة لعدة ساعات. ثم ا ع د تركيبه واستخدامه من جديد. ا ذا استمرت الراي حة فريجى استبدال الفلرت. مل تقم با زالة كل مواد التغليف عن الفلاتر. تا كد من ا زالة مواد التغليف كلها. غري سرعة املروحة ا لى مستوى سرعة ا بطا. يصدر الجهاز صوت ا قوي ا. لا يزال الجهاز يشري ا لى وجوب استبدال الفلرت على الرغم من ا نني قد استبدلته. رمبا مل تلمس باستمرار زر املو قت/ا عادة التعيني بالشكل الصحيح. قم بتوصيل الجهاز مبصدر الطاقة واملس لتشغيل الجهاز ثم املس باستمرار زر املو ق ت/ا عادة التعيني ملدة ثوان. الجهاز معط ل. اتصل مبركز خدمة املستهلك في بلدك. يظهر رمز الخطا "E" ا و "E" ا و "E" ا و "E4" ا و "E5" على الشاشة. فشل ت عملية ا عداد.Wi-Fi ا ذا كان املوج ه الذي يتصل به جهاز تنقية الهواء ذا نطاق مزدوج وهو حالي ا غري متصل بشبكة بنطاق,4 جيجاهرتز فريجى التبديل ا لى نطاق ا خر على املوج ه نفسه (نطاق,4 جيجاهرتز) وحاول ا قران جهاز تنقية الهواء مجدد ا. لا يتم دعم الشبكات بنطاق 5 جيجاهرتز. لا يتم دعم الشبكات التي تحتاج ا لى مصادقة الويب. تحقق مام ا ذا كان جهاز تنقية الهواء ضمن نطاق موج ه.Wi-Fi ميكنك محاولة تحديد موقع جهاز تنقية الهواء األقرب من موج ه.Wi-Fi تحقق مام ا ذا كان اسم الشبكة صحيح ا. ا ن اسم الشبكة حساس لحالة األحرف. تحقق مام ا ذا كانت كلمة املرور الخاصة بالشبكة صحيحة. ا ن كلمة املرور الخاصة بالشبكة حساسة لحالة األحرف. ا ع د ا جراء عملية الا عداد مت بع ا الا رشادات املذكورة في قسم "ا عداد اتصال Wi-Fi عند تغيري الشبكة". ميكن انقطاع اتصال Wi-Fi بسبب تداخلات كهرومغناطيسية ا و تداخلات ا خرى. احرص على ا بقاء الجهاز بعيد ا عن األجهزة الا لكرتونية األخرى التي قد تسبب تداخلات. تحقق مام ا ذا كان الجهاز املحمول في وضع الطريان. احرص على ا لغاء تنشيط وضع الطريان عند الاتصال بشبكة.Wi-Fi راجع قسم التعليامت في التطبيق للحصول على نصاي ح شاملة ومحد ثة حول استكشاف األخطاء وا صلاحها. 8 AR

41 7 استكشاف األخطاء وا صلاحها يلخ ص هذا الفصل املشاكل األكرث شيوعا التي قد تصادفها عند استخدام الجهاز. ا ذا مل تساعدك املعلومات التالية على حل مشكلتك فيمكنك الاتصال مبركز خدمة املستهلك في بلدك. املشكلة لا يعمل الجهاز على الرغم توصيله مبصدر الطاقة. الحل املحتمل بشكل متواصل ولكنك مل تستبدل فلرت NanoProtect كام ا نه تم يومض ضوء استبدال الفلرت قفل الجهاز الا ن. في هذه الحالة استبدل الفلرت وا عد تعيني عداد وقت استهلاك الفلرت. يومض. تا ك د من ا ن خزان املياه مرك ب بشكل صحيح ومن ا ن كمية املياه فيه ضوء ا عادة تعبي ة املياه كافية. ا لعر بية الجهاز لا يعمل على الرغم من ا نه قيد التشغيل. الجهاز يعمل ولكن األزرار لا تستجيب. تحقق مام ا ذا كان قفل األطفال قيد التشغيل. مثة ترسبات بيضاء على فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية.NanoCloud تسم ى الرتسبات البيضاء بالرتسبات الكلسية وهي تتا لف من معادن من املياه. تو ثر الرتسبات الكلسية املوجودة على فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud في ا داء الرتطيب ا لا ا نها لا تشكل ضرر ا على صحتك. اتبع ا رشادات التنظيف في دليل املستخدم. لا يخرج الهواء من مخرج الهواء. قم بتوصيل الجهاز مبصدر الطاقة وشغ له. ا ن انسياب الهواء من مخرج الهواء ا ضعف بكثري مام كان عليه في السابق. الفلرت األولي مت سخ. نظ ف الفلرت األولي (راجع فصل "التنظيف"). تا كد من ا زالة كل مواد التغليف عن فلرت.NanoProtect تحقق مام ا ذا متت ا زالة مواد التغليف عن الفلاتر. مل يتم وضع ا حد الفلاتر في جهاز تنقية الهواء ا و مل يتم وضع ا حد الفلاتر بطريقة صحيحة. تا كد من ما من تحس ن في جودة الهواء على تركيب كل الفلاتر بطريقة صحيحة وبالرتتيب التالي بدء ا من الفلرت املوجود في عمق الجهاز: ) فلرت الرغم من ا ن جهاز تنقية الهواء قيد NanoProtect السلسة ( FY40 ) ) فلرت NanoProtect من الكربون النشط التشغيل منذ فرتة طويلة. ( FY4 ) ) الفلرت األولي. ا ن جهاز استشعار جودة الهواء رطب ا. تا كد من ا ن جهاز استشعار جودة الهواء نظيف وجاف (مراجعة فصل "التنظيف"). يستغرق الوصول ا لى مستوى الرطوبة املستهدف وقت ا طويلا. لا ا رى بخار املياه يخرج من الجهاز. هل يعمل الجهاز بطريقة عادية توز ع تقنية NanoCloud بخار املياه غري املريي بطريقة متساوية في غرفتك. في الظروف الجافة متتص الجدران واألثاث وغريها من األغراض املوجودة في الغرفة الرطوبة من جهاز الرتطيب. وتزيد تهوي ة الهواء الجاف الخارجي ا يض ا الوقت الذي يستغرقه الجهاز للوصول ا لى مستوى الرطوبة املستهدف. للحصول على ا داء الرتطيب والتنقية املثالي يوصى با قفال األبواب والنوافذ ا ثناء استخدام الجهاز. تتعذر رو ية الرذاذ عندما يكون خفيف ا جد ا. يا يت جهاز ترطيب الهواء مزو د ا بتقنية NanoCloud التي تول د هواء رطب ا وصحي ا من منطقة املخرج من دون تشك ل رذاذ املياه. وبالتالي لا ميكنك رو ية الرذاذ. AR 9

42 استبدال فتيل الترطيب الدو ار بتقنية NanoCloud حالة ضوء تنبيه الفلتر يتم عرض F ويومض ضوء استبدال الفلرت على الشاشة (الصورة. ). اتبع الخطوة التالية استبدل فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud انز ع دولاب الفتيل عن دعامة الفتيل (الصورة. ). ا مسك ببرغي العمود في الجهة األخرى من الدولاب وقم بتدويره بعكس اتجاه عقارب الساعة لا خراج الفتيل من الدولاب (الصورة. ). قم بفك األقفال على طرف الدولاب على التوالي لتفكيك دولاب الفتيل (الصورة. ). 4 ا خر ج فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud املستعمل من مكانه (الصورة. ). 5 ا ز ل كل مواد التغليف عن فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية l). الجديد (الصورة. NanoCloud 6 ض ع فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud الجديد في دولاب الفتيل وثب ت األقفال على دولاب الفتيل با حكام (الصورة. ). 7 ض ع دولاب الفتيل على دعامة الفتيل (الصورة. m). ملاحظة عند وضع دولاب الفتيل على دعامته تا كد من ا ن الا سقاطات على دولاب الفتيل تقع في التجو فات املناسبة. استبدل الخرطوشة املضادة للبكترييا مرة كل سنة على األقل لتفادي منو البكترييا في ص ينية املياه. انز ع دولاب الفتيل عن دعامة الفتيل (الصورة. ). ا ز ل كل مواد التغليف عن الخرطوشة املضادة للبكترييا الجديدة ). (الصورة. ض ع الخرطوشة املضادة للبكترييا الجديدة في ص ينية املياه وادفعها ). بشكل ا فقي ا لى داخل الفتحة (الصورة. 4 ض ع دولاب الفتيل على دعامة الفتيل (الصورة. m). 4 5 ا ع د ص ينية املياه وخزان املياه ا لى مكانهام في الجهاز. 5 8 ا ع د ص ينية املياه وخزان املياه ا لى مكانهام في الجهاز (الصورة. n). 9 املس باستمرار ملدة ثوان لا عادة تعيني عد اد فرتة استهلاك فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية.NanoCloud 8 9 تركيب الخرطوشة املضادة للبكترييا ملاحظة لا تتوفر الخرطوشة املضادة للبكترييا مع املنتج ميكنك شراو ها من خلالالاتصال مبركز خدمة املستهلك من Philips في بلدك ا و زيارة. اتبع الخطوات التالية لرتكيب الخرطوشة املضادة للبكترييا.(FY5) 40 AR

43 ا لعر بية 8 ملاحظة لا تعر ض فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud ألشعة الشمس املباشرة. 8 املس باستمرار ملدة ثوان لا عادة تعيني وقت تنظيف فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية.NanoCloud 6 استبدال الفلتر والفتيل فهم وظيفة قفل حامية الهواء الصحي تم تزويد هذا الجهاز بقفل حامية الهواء الصحي للتا كد من ا ن فلرت الحامية Nano protect وفتيل الرتطيب في حالة مثالية عندما يكون الجهاز قيد التشغيل. عندما توشك صلاحية فلرت Nano Protect وفتيل الرتطيب على الانتهاء يبدا ضوء الاستبدال بالوميض للا شارة ا لى ضرورة استبدالهام. ا ن مل تستبدل الفلرت والفتيل في الوقت املناسب فسيتوقف الجهاز عن العمل ويقفل. استبدال فلتر NanoProtect (الصورة. ( ملاحظة لا ميكن غسل الفلرت ا و ا عادة استخدامه. ا وقف تشغيل جهاز تنقية الهواء دامي ا وافصله عن املا خذ الكهربايي قبل استبدال الفلاتر. حالة ضوء تنبيه الفلتر اتبع الخطوة التالية استبدل فلرت NanoProtect السلسلة (FY40) يتم عرض A ويومض ضوء استبدال الفلرت على الشاشة. يتم عرض C7 ويومض ضوء استبدال الفلرت على الشاشة. استبدل فلرت NanoProtect من الكربون النشط (FY4) ا ز ل الفلاتر املستعملة من الجهاز (الصورة. Œ). ملاحظة لا تلمس سطح الفلرت ذي الثنيات ا و تحاول شم الفلاتر ا ذ تكون قد تراكمت عليها ملوثات من الهواء. اغسل يديك بعد التخل ص من الفلاتر املستعملة. ا ز ل كل مواد التغليف عن الفلاتر الجديدة (الصورة. f). ض ع الفلاتر الجديدة في الجهاز (الصورة. g). 4 املس باستمرار ملدة ثوان لا عادة تعيني عداد فرتة استهلاك فلرت.NanoProtect 4 AR 4

44 ملاحظة لا تقم بنزع فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud عن دولاب الفتيل ا ثناء تنظيفه. لا تقم بفرك فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud ا و وضعه تحت ا شعة الشمس املباشرة. استخدم منظ ف خفيف الحدة لتنظيف خزان املياه وص ينية املياه ا ذا لزم األمر. في هذه الحالة اغسل خزان املياه وص ينية املياه جيد ا وامسح الجهة الخارجية من خزان املياه وص ينية املياه لتجفيفهام. 6 ض ع دولاب الفتيل على دعامة الفتيل (الصورة. m). ملاحظة عند وضع دولاب الفتيل على دعامته تا كد من ا ن الا سقاطات على دولاب الفتيل تقع في التجو فات املناسبة. 7 ا ع د ص ينية املياه ا لى مكانها في الجهاز (الصورة. n). 8 ا ع د خزان املياه ا لى مكانه في الجهاز (الصورة. r). تنظيف الفلتر األولي 4 ملاحظة لا تستخدم الفلرت األولي في حال تعر ضه للضرر ا و التلف ا و الكسر. تفض ل بزيارة ا و اتصل مبركز خدمة العملاء في بلدك. حالة ضوء تنبيه الفلتر يتم عرض F0 على الشاشة وينطلق تنبيه تنظيف الفلرت األولي اتبع الخطوة التالية نظ ف الفلرت األولي اسحب الجزء العلوي من اللوحة الخلفية باتجاهك لفك ها عن الجهاز (الصورة. c). لا زالة الفلرت األولي اضغط على املشبك نحو األسفل واسحب الفلرت األولي باتجاهك (الصورة. d). ا غسل الفلرت األولي تحت املياه الجارية. ا ذا كان الفلرت األولي متسخ ا جد ا فاستخدم فرشاة ناعمة لتنظيف الغبار (الصورة. ). 4 جفف الفلرت األولي بواسطة الهواء. ملاحظة احرص على تجفيف الفلرت األولي بشكل كامل. ا ذا كان لا يزال رطب ا قد تتكاثر فيه البكترييا وتقل ص من عمر الفلرت األولي. 5 بعد تجفيف الفلرت األولي بالكامل ا ع ده ا لى مكانه في اللوحة الخلفية (الصورة. h). 6 املس باستمرار ملدة ثوان لا عادة تعيني وقت تنظيف الفلرت األولي. ا زالة الترسبات الكلسية عن فتيل الترطيب الدو ار بتقنية NanoCloud حالة ضوء تنبيه الفلتر يتم عرض F0 على الشاشة وينطلق تنبيه تنظيف الفلرت األولي اتبع الخطوة التالية قم با زالة الرتسبات الكلسية عن فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud اسحب خزان املياه (الصورة. j). ارفع ص ينية املياه نحو األعلى واسحبها بشكل ا فقي (الصورة. k). 4 انز ع دولاب الفتيل عن دعامة الفتيل (الصورة. ). 5 قم بنقع فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud في ساي ل تنظيف (على سبيل املثال الخل األبيض املخفف باملياه ا و محلول حمض السيرتيك) ملدة ساعت ني (الصورة. ˆ). ملاحظة يرجى استخدام ساي ل تنظيف خفيف الحدة ا و حمضي خل أبيض )5% حمض األسيتيك(معكميةمساويةمن املياه 4 غ من حمض السيرتيك مع 4 لرتات من املياه في حال ظهور ترسبات بيضاء (كلس) على الفلرت احرص على نقع الجانب الذي يحتوي على ترسبات بيضاء في املياه. لا تقم بنزع فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud عن دولاب الفتيل ا ثناء ا زالة الرتسبات الكلسية. 6 شط ف فتيل الرتطيب الدوار بتقنية NanoCloud تحت مياه الحنفية لغسل ترسبات الخل ا و حمض السيرتيك. ا ثناء التشطيف ا د ر الفتيل لغسله من الجهة األمامية والخلفية (الصورة. ). 7 جفف فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية NanoCloud بواسطة الهواء (الصورة. Š). 4 AR

45 5 التنظيف ملاحظة افصل الجهاز دامي ا عن مصدر الطاقة قبل تنظيفه. لا تغمر الجهاز باملياه ا و با ي ساي ل ا خر على الا طلاق. لا تستخدم ا بد ا ا ي مواد تنظيف كاشطة ا و قوية ا و قابلة للاشتعال مثل مادة التبييض ا و الكحول لتنظيف ا ي جزء من الجهاز. لا ميكن غسل سوى الفلرت األولي وفتيل الرتطيب الدوار بتقنية.NanoCloud ا ن فلرت NanoProtect غري قابل للغسل ا و للتنظيف بواسطة املكنسة الكهرباي ية. تنظيف جهاز استشعار جودة الهواء نظ ف جهاز استشعار جودة الهواء كل شهر ين للحصول على ا داء مثالي لجهاز تنقية الهواء. نظ ف بشكل ا كرث تكرار ا ا ذا كنت تستخدم جهاز تنقية الهواء في بيي ة مليي ة بالغبار. ملاحظة عندما يكون مستوى الرطوبة في الغرفة عالي ا جد ا فمن املمكن ا ن تتشك ل مياه التكاثف على جهاز استشعار جودة الهواء. ونتيجة لذلك قد يشري ضوء جودة الهواء ا لى ا ن جودة الهواء سيي ة على الرغم من ا نها جيدة. وفي هذه الحالة عليك تنظيف جهاز استشعار جودة الهواء ا و استخدام ا حد ا عدادات السرعة اليدوية. 4 5 ا لعر بية جدول التنظيف التردد عند الضرورة كل ا سبوع طريقة التنظيف امسح سطح الجهاز بواسطة قطعة قامش ناعمة وجافة. اغسل خزان املياه وص ينية املياه وفتيل الرتطيب الدوار بتقنية.NanoCloud نظ ف الفلرت األولي. نظ ف مدخل جهاز استشعار جودة الهواء ومخرجه بواسطة فرشاة ناعمة (الصورة. ). افتح غطاء جهاز استشعار جودة الهواء (الصورة. ƒ). نظ ف جهاز استشعار جودة الهواء ومدخل الغبار ومخرجه باستخدام عود ا ذن مبلل قليلا (الصورة. ). 4 ثم جففها كلها بواسطة عود ا ذن جاف. 5 ا ع د تركيب غطاء جهاز استشعار جودة الهواء (الصورة. ). تنظيف خزان املياه وص ينية املياه وفتيل الترطيب الدوار بتقنية NanoCloud 4 عندما يضيء رمز التنظيف ويتم عرض F0 على الشاشة. تنظيف هيكل الجهاز قم با زالة الرتسبات الكلسية عن فتيل الرتطيب الدوار بتقنية NanoCloud بواسطة املياه والخل األبيض (5% حمض األسيتيك) ا و بواسطة املياه وحمض السيرتيك. يجب تنظيف الجهاز من الداخل الجهاز والخارج بصورة منتظمة ملنع تراكم الغبار. امسح الغبار عن هيكل الجهاز بواسطة قطعة قامش ناعمة وجافة. نظ ف مخرج الهواء بواسطة قطعة قامش ناعمة وجافة. ملاحظة يجب تنظيف خزان املياه وص ينية املياه وفتيل الرتطيب الدوار بتقنية NanoCloud كل ا سبوع للحفاظ على نظافتهام. اسحب خزان املياه (الصورة. j). ارفع ص ينية املياه نحو األعلى واسحبها بشكل ا فقي (الصورة. k). انز ع دولاب الفتيل عن دعامة الفتيل (الصورة. ). 4 اغسل خزان املياه وص ينية املياه وفتيل الرتطيب الدوار بتقنية NanoCloud تحت مياه الحنفية. AR 4

46 ملاحظة ستعرض الشاشة مستوى الرطوبة ملدة ثوان وتتغري لعرض ا على مستوى من مو شر مسببات الحساسية في الداخل ("IAI") ا و PM.5 في حال مل يكن مستوى ا حداهام جيد ا. تغيري ا عداد الوضع التلقايئ ميكنك اختيار الوضع التلقايي ) ) ووضع مسببات الحساسية ) ( ووضع السكون ) ). الوضع التلقايئ في الوضع التلقايي يحدد الجهاز سرعة املروحة وفق ا لرطوبة الهواء املحيط وجودته. املس زر سرعة املروحة لتحديد الوضع التلقايي (الصورة. y). يتم ع رض "تلقايي " ) ( و على الشاشة. يعمل الجهاز في الوضع التلقايي بشكل افرتاضي. وضع املواد املسببة للحساسية ا ن وضع مسببات الحساسية الفاي ق الحساسية مصمم للتفاعل مع ا دىن تغيري حتى في مستويات مسببات الحساسية في الجو املحيط. املس زر الوضع التلقايي لتحديد وضع مسببات الحساسية (الصورة. z). يتم ع رض "تلقايي " ) ( و على الشاشة. السكون )SL( في وضع السكون يعمل جهاز تنقية الهواء بصمت وبسرعة متدنية جد ا. ( لتحديد وضع السكون ) املس زر الوضع التلقايي (الصورة. {). على الشاشة. ( و يتم ع رض "استعداد" ) ملاحظة في حال عدم ملس ا ي زر ستنطفي كل األضواء باستثناء بعد مرور دقيقة واحدة. ميكنك تشغيل األضواء يدوي ا من خلال ملس ا ي زر. تغيري سرعة املروحة الرسعة القصوى )t( في وضع السرعة القصوى يعمل جهاز تنقية الهواء على ا على سرعة. املس زر سرعة املروحة لتحديد وضع السرعة القصوى ) ( (الصورة..({ تعيني املو قت مع املو قت ميكنك تعيني الجهاز للعمل لعدد محدد من الساعات. عند انقضاء الوقت املحدد يتم ا يقاف تشغيل الجهاز تلقاي ي ا. املس زر املو ق ت/ا عادة التعيني بشكل متكرر لاختيار عدد ساعات تشغيل الجهاز (الصورة. ~). يتوفر املو ق ت من ساعة ا لى ساعة. لا لغاء تنشيط وظيفة املو ق ت املس زر املو ق ت/ا عادة التعيني بشكل متكرر ا لى ا ن يتم عرض "---" على الشاشة. تعيني قفل األطفال باستمرار ملدة ثوان لتنشيط قفل املس زر قفل األطفال األطفال (الصورة. ). ي ع رض على الشاشة ملدة ثوان. عند تشغيل قفل األطفال تصبح كل األزرار األخرى غري مستجيبة. باستمرار مرة ا خرى ملدة ثوان املس زر قفل األطفال لا لغاء تنشيط قفل األطفال (الصورة. ). ي ع رض على الشاشة ملدة ثوان. مستوى املياه ميكن رو ية مستوى املياه في خزان املياه من خلال نافذة مستوى املياه في الخزان. عندما لا تكون كمية املياه املتوفرة في الخزان كافية يومض ضوء ا عادة تعبي ة املياه للا شارة ا لى ضرورة ا عادة تعبي ة خزان املياه. (الصورة. ) ملاحظة عندما تفرغ املياه من خزان املياه يتوقف دولاب الفتيل عن الدوران. وعند ا عادة تعبي ة خزان املياه مجدد ا يدور دولاب الفتيل من جديد. هناك عدة سرعات متوفرة للمروحة. يدوي ا املس زر سرعة املروحة بشكل متكرر لتحديد سرعة املروحة املطلوبة ( ا و ا و ) (الصورة. ). 44 AR

47 بعد قياس جودة الهواء لحوالى 0 ثانية يحدد مستشعر جودة الهواء تلقاي ي ا لون الضوء املناسب لجودة الهواء. املس باستمرار ملدة ثوان لا يقاف تشغيل الجهاز. ملاحظة بعد ا يقاف تشغيل الجهاز من خلال زر التشغيل/ا يقاف التشغيل ا ذا كان املقبس لا يزال موصولا مبا خذ الطاقة فسيعمل الجهاز وفق ا للا عدادات السابقة عند تشغيله في املرة القادمة. ي ع رض على الشاشة عندما يعمل الجهاز في وضع - في -. يتم ع رض مستوى الرطوبة الحالي على الشاشة بشكل اف رتاضي. ملاحظة ستعرض الشاشة مستوى الرطوبة ملدة ثوان وتتغري لعرض ا على مستوى من مو شر مسببات الحساسية في الداخل ("IAI") ا و PM.5 في حال مل يكن مستوى ا حداهام جيد ا. ا لعر بية ضبط مستوى الرطوبة املس زر الرطوبة بشكل متكرر لتعيني نسبة رطوبة الهواء املرغوب فيها ا لى 40% ا و 50% ا و 60% ا و " " (الصورة. (s. ملاحظة عند اختيار مستوى الرطوبة " " سيستمر الجهاز في ترطيب الغرفة حتى يبلغ مستوى الرطوبة املحيطة 70% من الرطوبة النسبية. استخدام وظيفة تخفيت الضوء من خلال زر تخفيت الضوء ميكنك تشغيل كل من ضوء جودة الهواء وشاشة العرض ومو شر الوظيفة ا و ا يقاف تشغيله ا ذا ا ردت. مرة واحدة ليتم تخفيت ضوء جودة املس زر تخفيف الضوء الهواء. مجدد ا وسينطفي بالتالي كل من املس زر تخفيت الضوء الضوء الخاص بجودة الهواء ولوحة العرض. للمرة الثالثة لتشغيل األضواء من املس زر تخفيف الضوء جديد. ملاحظة وعند بلوغ مستوى الرطوبة املستهدف سيتوقف دولاب الفتيل عن الدوران. وسيستا نف الدوران مجدد ا عند انخفاض الرطوبة ا لى ما دون املستوى املستهدف. ا ذا ا ردت زيادة مستوى الرطوبة بسرعة ميكنك تحديد سرعة مروحة ا كبر. تبديل وضع التشغيل يتمي ز الجهاز بوضع ي تشغيل وضع التنقية فقط ووضع - في -. املس زر تحديد الوضع للتبديل ا لى وضع التنقية فقط (الصورة. t). ي ع رض على الشاشة عندما يعمل الجهاز في وضع التنقيةفقط. املس زر تحديد الوضع مجدد ا للتبديل ا لى الوضع في (الصورة. u). تبديل وضع العرض يتمي ز الجهاز ب ا وضاع عرض عرض PM.5 وعرض مو شر مسببات الحساسية في الداخل (IAI) وعرض مستوى الرطوبة. ملاحظة يعمل الجهاز بوضع عرض PM.5 بشكل افرتاضي. املس باستمرار ملدة ثوان للتبديل ا لى وضع عرض مو شر مسببات الحساسية في الداخل (IAI) (الصورة. v). فيتم ع رض مو شر مسببات الحساسية في الداخل (IAI) ومستوى مو شر مسببات الحساسية في الداخل (IAI) الفعلي على الشاشة. املس باستمرار ملدة ثوان مرت ني للتبديل ا لى عرض مستوى الرطوبة الفعلي (الصورة. w). املس باستمرار ملدة ثوان للتبديل ا لى وضع عرض.(x (الصورة. PM.5 فيتم ع رض مو شر PM.5 ومستواه الفعلي على الشاشة. AR 45

48 ملاحظة هذا الا رشاد صالح ا ثناء ا عداد جهاز تنقية الهواء للمرة األولى فقط. ا ذا تم تغيري الشبكة ا و يجب ا جراء عملية الا عداد من جديد فيمكنك مراجعة قسم "ا عداد اتصال Wi-Fi عند تغيري الشبكة" في الصفحة 46. ا ذا ا ردت توصيل ا كرث من جهاز تقنية هواء واحد بجهازك الذيك فعليك توصيل جهاز تلو الا خر. ا كمل عملية الا عداد لجهاز تقنية هواء واحد قبل تشغيل جهاز تقنية هواء ا خر. احرص على ا ن تكون املسافة بني جهازك الذيك وجهاز تنقية الهواء ا قل من 0 ا متار وخالية من ا ي عواي ق. يدعم هذا التطبيق ا حدث ا صدارات من Android وiOS. يرجى التحقق من compatibility للاطلاع على ا خر تحديث ألنظمة التشغيل واألجهزة املعتمدة. إعداد اتصال Wi-Fi عند تغيري الشبكة ملاحظة ينطبق هذا األمر عند تغيري الشبكة الافرتاضية التي يتصل بها جهاز تنقية الهواء. ض ع مقبس جهاز تنقية الهواء في ما خذ الطاقة واملس لتشغيله. املس و في الوقت نفسه ملدة ثوان حتى تسمع صوت تنبيه. ينتقل جهاز تنقية الهواء ا لى وضع الا قران. يومض مو شر Wi-Fi باللون البرتقالي. اتبع الخطوت ني 4 و 5 في قسم "ا عداد اتصال Wi-Fi للمرة األوىل". 4 استخدام الجهاز فهم املعنى وراء ضوء جودة الهواء مستوى جودة الهواء لون ضوء جودة الهواء مستوى PM.5 5 ا زرق جيد 6-75 ا زرق-ا رجواين مقبول 76-5 ا رجواين-ا حمر رديء < 5 ا حمر رديء جد ا يضيء ضوء جودة الهواء تلقاي ي ا عند تشغيل الجهاز ويضي ء كل األلوان بالتسلسل. في وقت وجيز تحدد ا جهزة استشعار جودة الهواء اللون الذي يتوافق مع نوعية الهواء املحيط. PM.5 تكشف تقنية الاستشعار AeraSense ا دىن تغيري في جسيامت الهواء بدقة وتتفاعل معه برسعة. وهو يقد م لك راحة البال من خلال تزويدك مبعلومات حول PM.5 في الوقت الحقيقي. تقع معظم املواد امللو ثة للهواء في الداخل تحت معيار PM.5 وهو يشري ا لى املواد امللو ثة املحمولة في الهواء واألصغر من,5 ميكرومرت. ا ما املصادر الداخلية الشاي عة للجسيامت الصغرية فهي التبغ والدخان والطهو والشموع املحرتقة. ا ن بعض البكترييا املحمولة في الهواء وا صغر جراثيم العفن واملواد املسببة للحساسية من الحيوانات األليفة وجسيامت عث الغبار تقع ا يض ا تحت معيار.PM.5 مو شر مسببات الحساسية في الداخل (IAI) يكشف جهاز الاستشعار AeraSense املحرتف عن مستوى مسببات الحساسية في الهواء داخل املنزل وميكن عرض مستوى خطرها املحتمل من خلال تقديم معلومات رقمية ترتاوح بني و. يشري رقم ا لى ا فضل جودة هواء. التشغيل وا يقاف التشغيل ضع القابس في ما خذ الطاقة. سيصدر الجهاز صوت طنني. لتشغيل الجهاز. ا ملس يعمل الجهاز في وضع - في - بشكل افرتاضي مع على الشاشة. ع رض عندما يكون الجهاز قيد الا حامء يتم ع رض " على الشاشة. بعد قياس الجسيامت فقط " في الهواء يعرض الجهاز مستوى PM.5 ويعمل بالوضع التلقايي بشكل افرتاضي. 46 AR

49 ا لعر بية بدء الاستخدام تركيب فلتر NanoProtect قبل استخدام الجهاز قم با زالة كل مواد التغليف عن الفلرت وض عه في الجهاز كام هو موض ح ا دناه: ملاحظة احرص على ا ن يكون الجانب الذي يحمل العلامة مواجه ا لك. اسحب الجزء العلوي من اللوحة الخلفية باتجاهك لفك ها عن الجهاز (الصورة. c). اضغط على املشبك نحو األسفل واسحب الفلرت األولي باتجاهك (الصورة. d). ا ز ل كل الفلاتر (الصورة. e). 4 ا ز ل كل مواد التغليف عن فلرت NanoProtect (الصورة. f). 5 ا ع د فلرت NanoProtect ا لى مكانه في الجهاز (الصورة. g). 6 ا ع د الفلرت األولي ا لى الجهاز وثب ته في الجهة السفلية ا ولا ومن ثم ادفع املشبك ني في الجزء العلوي من الفلرت األولي باتجاه الجهاز (الصور. h). 7 لا عادة تركيب غطاء الجهة الخلفية ثب ت اللوحة في ا سفل الجهاز ا ولا ثم ادفع الجزء العلوي من اللوحة باتجاه الجهاز (الصورة. i). التحضري لعملية الترطيب اسحب خزان املياه (الصورة. j). ارفع ص ينية املياه نحو األعلى واسحبها بشكل ا فقي (الصورة. k). ا ز ل كل مواد التغليف عن فتيل الرتطيب الدو ار بتقنية.(l (الصورة. NanoCloud ملاحظة تم جمع فتيل الرتطيب على دولاب الفتيل لدى شراء الجهاز. ملاحظة عند وضع دولاب الفتيل على دعامته تا كد من ا ن الا سقاطات على دولاب الفتيل تقع في التجو فات املناسبة. 5 ا ع د ص ينية املياه ا لى مكانها في الجهاز (الصورة. n). 6 ا د ر غطاء خزان املياه العلوي بعكس اتجاه عقارب الساعة لفك ه (الصورة. o). 7 املا خزان املياه مبياه باردة من الحنفية (الصورة. p). 8 ا د ر الغطاء العلوي باتجاه عقارب الساعة لتثبيته با حكام في خزان املياه (الصورة. q). 9 ا ع د خزان املياه ا لى مكانه في الجهاز (الصورة. r). ا عداد Wi-Fi 4 5 إعداد اتصال Wi-Fi للمرة األوىل قم بتنزيل تطبيق Matters" "Air وتثبيته من متجر التطبيقات ا و.Google Play ض ع مقبس جهاز تنقية الهواء في ما خذ الطاقة واملس لتشغيله. يومض مو شر Wi-Fi باللون البرتقالي للمرة األولى. تا كد من ا ن جهازك الذيك متصل بنجاح بشبكة.Wi-Fi 4 شغ ل تطبيق Matters" "Air وانقر فوق "+" في الجهة العلوية اليمنى من الشاشة. اتبع الا رشادات التي تظهر على الشاشة لتوصيل جهاز تنقية الهواء بالشبكة. 5 بعد ا كامل عمليت ي الا قران والاتصال بنجاح سيضيء مو شر Wi-Fi باللون األبيض. ا ذا فشل ت عملية الا قران فيمكنك مراجعة قسم استكشاف األخطاء وا صلاحها ا و مراجعة قسم التعليامت في تطبيق Matters" "Air للحصول على نصاي ح فشاملة ومحد ثة حول استكشاف األخطاء وا صلاحها. 4 ض 4 ع دولاب الفتيل على دعامة الفتيل (الصورة. m). AR 47

AC1215. FR Mode d emploi 85. EN User manual 1. IT Manuale utente 103. DA Brugervejledning 17. DE Benutzerhandbuch 33. NL Gebruiksaanwijzing 121

AC1215. FR Mode d emploi 85. EN User manual 1. IT Manuale utente 103. DA Brugervejledning 17. DE Benutzerhandbuch 33. NL Gebruiksaanwijzing 121 1 2 AC1215 A B C D I H J K L M N E F G 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 93082 EN User manual 1 DA Brugervejledning 17 DE Benutzerhandbuch 33 ES Manual del usuario 51 FI Käyttöopas

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

به Xtrader خوش آمدید. نحوه وارد کردن استراتژی:

به Xtrader خوش آمدید. نحوه وارد کردن استراتژی: به Xtrader خوش آمدید. در این سایت تالش شده است تا تحلیلگران تکنیکال از برنامه نویسی بی نیاز شوند. در این سایت شما میتوانید استراتژی تکنیکال خود را بدون دانستن نحوه برنامه نویسی در محیط ها Excel, mql, matlab

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

فصل ششم آشنایی و پیکربندي. Hotspot

فصل ششم آشنایی و پیکربندي. Hotspot فصل ششم آشنایی و پیکربندي Hotspot 104 براي اتصال به اینترنت راهکارهاي مختلفی ازجمله PPPOE شبکههاي مبتنی بر میکروتیک MTCNA VPN Hotspot و... وجود دارد. در سازمانها معمولا نحوه اتصال کاربران به اینترنت بهوسیله

Læs mere

نکاتی جالب وکاربردی درمورد ویندوز!

نکاتی جالب وکاربردی درمورد ویندوز! نکاتی جالب وکاربردی درمورد ویندوز! امروز ھم قصد داریم شما خوانندگان عزیز را با مقاله ای دیگر از مقالات نکاتی جالب و کاربردی آشنا کنیم. در این گونه مقالات مطالب متنوع اما به صورت مختصر و کوتاه خدمت شما

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE DK VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE Sengen er typisk det møbel i hjemmet som bruges i flest timer gennem døgnet. Det betyder at sengen udsættes for et stort slid, og det er derfor vigtigt

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual Når din STB (Set top Box) starter op, bliver der vist en pop up boks på skærmen, hvor du kan åbne EPG ved at trykke på F2 (Nogle bokse kan fortælle at den har brug for

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 For Canon EOS-D ejere der fotograferer Shooting tethered med EOS-Utility eller

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Ventilation Din lejlighed er renoveret, for at du skal have et sundt indeklima.

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

رصفه جویی در مرصف آب = رصفه جویی در مرصف پول و کمک به حفظ محیط زیست فارسی

رصفه جویی در مرصف آب = رصفه جویی در مرصف پول و کمک به حفظ محیط زیست فارسی رصفه جویی در مرصف آب = رصفه جویی در مرصف پول و کمک به حفظ محیط زیست فارسی 1 برای حفظ سرمایه و محیط زیست عاقالنه آب مصرف کنید به مقدار آب مرصفی فکر می کنیم - یا به اینکه چقدر هزینه دارد. این موضوع در مورد

Læs mere

The River Underground, Additional Work

The River Underground, Additional Work 39 (104) The River Underground, Additional Work The River Underground Crosswords Across 1 Another word for "hard to cope with", "unendurable", "insufferable" (10) 5 Another word for "think", "believe",

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 DK GB Betjeningsvejledning User manual Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555

Læs mere

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Se nyheder og meget mere på wallume.dk For news and more information, visit wallume.dk Tillykke med din Wallume One Med den har du fået

Læs mere

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2 8 2 How Long Is an Hour? The concept of passing time is difficult for young children. Hours, minutes, and seconds are confusing; children usually do not have a good sense of how long each time interval

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere

بیمارستان شهید مهدی شریعت رضوی جزوه آموزشی عوارض و مشکالت ناشی از کار با کامپیوتر و پیشگیری از آن گردآوری : فرزانه شیرازی کارشناس بهداشت حرفه ای

بیمارستان شهید مهدی شریعت رضوی جزوه آموزشی عوارض و مشکالت ناشی از کار با کامپیوتر و پیشگیری از آن گردآوری : فرزانه شیرازی کارشناس بهداشت حرفه ای بیمارستان شهید مهدی شریعت رضوی جزوه آموزشی عوارض و مشکالت ناشی از کار با کامپیوتر و پیشگیری از آن گردآوری : فرزانه شیرازی کارشناس بهداشت حرفه ای عوارض و مشکالت ناشی از کار با کامپیوتر : - ۱ مشکالت بینایی

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

پوهنتون و کالج در پوهنتون یا کالج میتوانید امورات ذیل را انجام دهید: نحوه ساختار تحصیلی

پوهنتون و کالج در پوهنتون یا کالج میتوانید امورات ذیل را انجام دهید: نحوه ساختار تحصیلی پوهنتون و کالج در یک پوهنتون یا کالج میتوانید به تحصیل مضامین مختلف و پروگرام های انفرادی بپردازید. تحصیالت کالج به شما آزادی های زیاد و مسئولیت های فردی میدهد. این تحصیالت معموال بر اساس مبنای علمی و

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

شرح مختصری از فرامین سیستم عامل Unix

شرح مختصری از فرامین سیستم عامل Unix شرح مختصری از فرامین سیستم عامل Unix فایلھا و شاخه ھا دریونیکس ) Directory (Unix یونیکس چندین نوع فایل را پشتیبانی میکند..«فایل ھای معمولی» به فایلھایی گفته میشود که حاوی برنامه ھای متن دودویی یا ھرنوع

Læs mere

فعالیتهای داوطلبانه برای پناهندگان در کمون لونگبو توربک که شما می توانید شرکت کنید:

فعالیتهای داوطلبانه برای پناهندگان در کمون لونگبو توربک که شما می توانید شرکت کنید: Lyngby Sø فعالیتهای داوطلبانه برای پناهندگان در کمون لونگبو توربک که شما می توانید شرکت کنید: کافه کمک درسی lektiecafe برای پناهندگان توسط شبکه داوطلبان لونگبو با نشانی Rustenborghuset سه شنبه ها از ساعت

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek English version below Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek Udfyld Sundhedsprocenten Sæt mål og lav en handlingsplan Book tid til Sundhedstjek Log ind på www.falckhealthcare.dk/novo Har du problemer

Læs mere

3D NASAL VISTA 2.0

3D NASAL VISTA 2.0 USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HR1399 1 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips

Læs mere

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen Uret er stillet til vintertid, og det betyder, at der nu er mørkt både morgen og aften. Det er vigtigt, at du er synlig i trafikken i vintermørket, og derfor opfordrer vi dig til at bruge din refleksvest,

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide SAF Brake Cylinders for disc brakes Contents Contents... 1 Safety Information... 2 Installation of the SAF Brake Cylinders... 3 Installation of the Single Diaphragm Cylinder... 3 Installation of the Double

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Brugervejledning / User manual

Brugervejledning / User manual Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken

Læs mere

- The knowledge to make a difference

- The knowledge to make a difference - The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt

Læs mere

Status på det trådløse netværk

Status på det trådløse netværk Status på det trådløse netværk Der er stadig problemer med det trådløse netværk, se status her: http://driftstatus.sdu.dk/?f=&antal=200&driftid=1671#1671 IT-service arbejder stadig med at løse problemerne

Læs mere

WIFI koder til Miljøagenturet: Brugernavn: AIACE course Kodeord: TsEG2pVL EU LOGIN KURSUS 21. AUGUST FORMIDDAG:

WIFI koder til Miljøagenturet: Brugernavn: AIACE course Kodeord: TsEG2pVL EU LOGIN KURSUS 21. AUGUST FORMIDDAG: WIFI koder til Miljøagenturet: Brugernavn: AIACE course Kodeord: TsEG2pVL EU LOGIN KURSUS 21. AUGUST 2019 - FORMIDDAG: EU Login er EU s NemID. Det er blot adgangsnøglen til en række EU-applikationer. Vælg

Læs mere

Our activities. Dry sales market. The assortment

Our activities. Dry sales market. The assortment First we like to start to introduce our activities. Kébol B.V., based in the heart of the bulb district since 1989, specialises in importing and exporting bulbs world-wide. Bulbs suitable for dry sale,

Læs mere

United Nations Secretariat Procurement Division

United Nations Secretariat Procurement Division United Nations Secretariat Procurement Division Vendor Registration Overview Higher Standards, Better Solutions The United Nations Global Marketplace (UNGM) Why Register? On-line registration Free of charge

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Small Autonomous Devices in civil Engineering. Uses and requirements. By Peter H. Møller Rambøll

Small Autonomous Devices in civil Engineering. Uses and requirements. By Peter H. Møller Rambøll Small Autonomous Devices in civil Engineering Uses and requirements By Peter H. Møller Rambøll BACKGROUND My Background 20+ years within evaluation of condition and renovation of concrete structures Last

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Remember the Ship, Additional Work

Remember the Ship, Additional Work 51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables AUTOMOTIVE Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables Lithium-Ion Jump-Starter 1300: Part No. DRLJS130 1300 4 6 8 cylinder (6 liter gas 3 liter diesel) SafeJump technology prevents sparking and protects

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Doro Gsm Mobiltelefon XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Doro Gsm Mobiltelefon Corporation, is expressly prohibited. P/N LIT-11646-12-51

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

3D NASAL VISTA TEMPORAL

3D NASAL VISTA TEMPORAL USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen. InGround trampolin Advarsel: - Indeholder små dele som kan forårsage kvælning. - Trampolinen må ikke bruges af børn under 3 år. - For at undgå at glide, bør trampolinen ikke bruges når den er våd. - Kun

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Pump load: Blower (aux) load: Light load: Heater load: 400V, 50 Hz 11000 W 3 x 16 A Max. 3 x 3000 W Total sum of

Læs mere

Before you begin...2. Part 1: Document Setup...3. Part 2: Master Pages Part 3: Page Numbering...5. Part 4: Texts and Frames...

Before you begin...2. Part 1: Document Setup...3. Part 2: Master Pages Part 3: Page Numbering...5. Part 4: Texts and Frames... InDesign Basics Before you begin...................2 Part 1: Document Setup................3 Part 2: Master Pages................ 4 Part 3: Page Numbering...............5 Part 4: Texts and Frames...............6

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

Chlorine dioxide 50 T mg/l ClO 2 DPD / Glycine

Chlorine dioxide 50 T mg/l ClO 2 DPD / Glycine Chlorine dioxide 50 T 0.05-1 mg/l ClO 2 DPD / Glycine 119 Instrument specific information The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption range

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

نامهای مختلف مصالح سنگی

نامهای مختلف مصالح سنگی مقدمه بر حسب تعریف آزمایش دانه بندی مصالح سنگی عبارت است از تعیین درصد وزنی دانههای هم اندازه در مخلوط مصالح مورد آزمایش میباشد. برای تعیین این دانهبندی باید ابتدا آزمایش دانهبندی مصالح انجام شود و سپس

Læs mere

باردار معاینات کودک در شکم

باردار معاینات کودک در شکم FARSI باردار معاینات کودک در شکم بارداری را به شما تبریک می گوییم! به همه زنان باردار در طول دوران بارداری دو بار پیشنهاد میشود که سونوگرافی شوند تا بتوان دید که جنین آنطور که باید رشد میکند یا نه. البته

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax DK MANUAL TIL SMÅGRISE Number: 1212-1201 Number: 1212-1202 Number: 1212-1203 HOLDER TIL Number: 1212-1205 MIXERHJUL TIL Number: 1212-1210 Specifikationer: UniFeeder monteres på siden af skillevæg i faresti,

Læs mere

Farsi و پیشگیری از سرصافی یا پالژیوسفالی ویژه والدین

Farsi و پیشگیری از سرصافی یا پالژیوسفالی ویژه والدین 2011 Farsi پیشگیری از مرگ گهوارهای نوزادان و پیشگیری از سرصافی یا پالژیوسفالی ویژه والدین Sundhedsstyrelsen اداره بهداشت و درمان دانمارک Islands Brygge 67 Copenhagen S 2300 تلفن: 7400 7222 sst@sst.dk پیشگیری

Læs mere

Basic statistics for experimental medical researchers

Basic statistics for experimental medical researchers Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

USER GUIDE Version 2.9. SATEL Configuration Manager. Setup and configuration program. for SATELLINE radio modem

USER GUIDE Version 2.9. SATEL Configuration Manager. Setup and configuration program. for SATELLINE radio modem USER GUIDE Version 2.9 Setup and configuration program for SATELLINE radio modem 1 TABLE OF CONTENTS 1 TABLE OF CONTENTS... 2 2 GENERAL... 3 2.1 ABOUT SATEL CONFIGURATION MANAGER... 3 3 QUICK GUIDE TO

Læs mere

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between

Læs mere

100% Den nye generation af varmelampe VEDLIGEHOLDELSES FRI MONTERINGS VEJLEDNING

100% Den nye generation af varmelampe VEDLIGEHOLDELSES FRI MONTERINGS VEJLEDNING BESKRIVELSE The new generation af of varmelampe heating lamps Den nye generation Den nye generation af varmelampe 100% VEDLIGEHOLDELSES FRI Volt 220 240 Forbrug 100W eller 150W Tilslutning Vælg det stik/tilslutning

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Baby Cam BC-10 Version 1.3 ease read this user manual carefully before using this produc 1 ilure to understand operation procedures may result in injury Packing List Packing List Indhold

Læs mere

DEUTSCH. Electric

DEUTSCH. Electric DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Læs mere

GREEN KEY GREEN DREAMS

GREEN KEY GREEN DREAMS GREEN KEY GREEN DREAMS EN VI RON MENT 1 VI TÆNKER PÅ MILJØET OG DIN KOMFORT Du har valgt en Green Key (Grøn Nøgle) virksomhed. Det betyder, at du automatisk er med til at passe på miljøet, da vi lever

Læs mere