Brugervejledning. Version 1.0, Dansk
|
|
|
- Bjørn Ludvigsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugervejledning Version 1.0,
2 DISTO TM pro 4 / pro 4 a Hånfstandsmåler Hjertelig tillykke med købet af Deres DISTO. Produktidentifikation De bedes notere produktets typebeskrivelse og serienummer i betjeningsvejledningen og altid referere til disse oplysninger, hvis De har spørgsmål til vores leverandør eller serviceafdeling. Anvendte symboler Symbolerne, der er anvendt i denne brugervejledning, har følgende betydning: ARE: Angiver en farlig situation, som umiddelbart fører til alvorlige personskader eller død. Produkter fra Leica Geosystems står for topkvalitet, kapacitet for spidsbelastning og produktivitet. Type: DISTO PD-Z01 ADVARSEL: are ved brug eller anvendelse, der er i strid med produktets bestemmelse og som kan føre til alvorlige personskader eller død. Denne brugervejledning indeholder instruktioner for betjening samt vigtige sikkerhedsanvisninger (se kapitlet "Sikkerhedsanvisninger"). Læs brugervejledningen grundigt, før De tager produktet i brug. Serie nr.: UDVIS ORSIGTIGHED: are ved brug eller anvendelse, der er i strid med produktets bestemmelse, som kun kan føre til mindre personskader men derimod til betydelige materielle og økonomiske skader eller til miljøskader. Brugsinformation, som hjælper brugeren med at benytte produktet på en teknisk korrekt og effektiv måde. 124 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
3 Indholdsfortegnelse Produktidentifikation Anvendte symboler Introduktion Særlige kendetegn Gyldighedsområde unktionsområde Normalmodus Pointingmodus Målemodus Udstyrsbeskrivelse Stanrdudstyr Basis instrument Display Særlige symboler Tastatur Oversigt Tegntabel Isætning / udskiftning af batterier Betjening af instrumentet Tænd for DISTO Tænde DISTO første gang Aktivere pointingmodus Sluk for DISTO Gennemføre målinger Betjening af menuen Valg af menu / menufunktioner Genveje Rettelse af menuvalg Sætte menufunktioner tilbage Afslutte en menu Brug af endestykker Automatisk genkendelse af endestykke Udskifte endestykke DISTO pro 4 / pro 4 a Målinger på plane flader Målinger fra et hjørne Måling fra en kant Måling med stativ Måling med afmærkning Målinger med tilbehør Simple beregninger Længde Samlet højde, samlet afstand Delhøjder, delafstande ordobling af måleværdi lade Volumen Menufunktioner Måleindstillinger(1) Reference (1.1) orskydning (1.2) Timer (1.3) Laser (1.4) Tracking (1.5) Sende (1.6) Endestykke (2) Uden endestykke (2.1) Aptorendestykke (2.2) Genkendelse (2.3) Drejefod (2.4) Opretningsende (2.5) Basisindstillinger (3) Enheder (3.1) Sprog (3.2) Bip (3.3) Reset (3.4) Belysning (3.5) Slukke (3.6)
4 Indholdsfortegnelse (fortsat) Basisfunktioner (4) Maximumtrac (4.1) Minimumtrac (4.2) Påkrævet afstand (4.3) Pythagoras (4.4) Højde (4.5) Nøjagtighed (4.6) Gennemsnit (4.7) Beregning (5) Trekant SSS (5.1) Trekant SH (5.2) Trapez HSH (5.3) Trapez HSD (5.4) Gavlområde (5.5) Cirkel (5.6) Rum (5.7) Hukommelse (6) Hukom. taste 1-9 (6.1) Genkalde 1-9 (6.2) Stack (6.3) Data (6.4) Regnemaskine (7) Division (7.1) x 2 (7.2) Kvadratrod (7.3) Brugerinformation Rækkevidde Ujævne overflader Transparente overflader Våde, glatte og lakerede overflader Skrå, runde flader Sigtning uden hænder Udendørs måling Indstilling af kikkertsigte Tilbehør Måletilbehør Tilbehør til ta-grænseflader Transporttilbehør Sikkerhedsanvisninger Anvendelsesformål Bestemmelsesmæssig anvendelse Brug i strid med produktets bestemmelse Begrænsninger for anvendelsen Ansvarsområder arer ved brug Vigtige risici ved anvendelsen Laserklassificering Skiltning DISTO med kikkertsigte Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) CC-anvisning (gældende i USA) Vedligeholdelse og opbevaring Vedligeholdelse Rengøring og tørring Opbevaring Transport orsendelse Tekniske specifikationer orklaringer vedrørende målenøjagtighed Mulighed for beregning af stanrfvigelsen s Kontrol af målemidler Display-anvisninger Oversigt over genveje DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
5 Introduktion Særlige kendetegn Gyldighedsområde unktionsområde DISTO pro 4 og DISTO pro 4 a, spydspidsen i den nye DISTO-serie, giver den bedst mulige målekomfort. Instrumenterne er først og fremmest velegnede til hurtige længde- og afstandsmålinger med afsluttende beregning af delafstande, flader, volumen osv. Tre medfølgende endestykker muliggør tilpasning til forskellige målesituationer (hjørner, vinkler, kanter, stativer etc.). Robust og velegnet til byggepladser Overskueligt display med lys Alfanumerisk tastatur Integreret lommeregner med avancerede regnefunktioner Brugervenlig menu med genvejstaster Mulighed for at gemme værdier fra op til 800 målinger Mulighed for at vælge forskellige sprog og måleenheder Integreret grænseflade til overførsel af ta til computer DISTO pro 4 a: Største målenøjagtigehed i DISTO-serien Nærværende betjeningsvejledning gælder modellerne DISTO pro 4 og DISTO pro 4 a. Produktnavnet DISTO, som vi har benyttet i alle beskrivelserne, gælder begge modeltyper. Normalmodus DISTO er tilsluttet, men laseren lyser ikke. I denne modus kan man foretage de indlæsninger og beregninger, der er angivet i menuen. Pointingmodus DISTO er tilsluttet, og laseren lyser. Man kan sigte på måleobjekter med laserstrålen. Målemodus DISTO er tilsluttet, og man kan foretage enkeltmålinger eller målinger af længere varighed (f.eks. minimal eller maksimal sporing, afmærkning osv.). DISTO pro 4 / pro 4 a
6 Udstyrsbeskrivelse Stanrdudstyr PD-Z03 1 Bæretaske med skydesløjfe på bagsiden 2 Bærerem 3 DISTO pro 4 / DISTO pro 4 a 4 Endestykke med drejefod 5 Endestykke med afmærkning / slæbeansats 6 Aptorendestykke 7 CD-ROM med grænsefladesoftware og online-dokumentation 8 Betjeningsvejledning 9 Vejledning til genvejstaster 10 Batterier (4 x 1,5 V, type AAA) 7 4 Se under brugerinformation for yderligere tilbehør DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
7 Basis instrument PD-Z02 1 Alfanumerisk tastatur 2 Grafikdisplay med LED-belysning 3 Måleoptik 4 Udgangspupil til laser 5 Anordning til stativ 6 Åbningstast til endestykke 7 Dæksel til batterirum 8 Sensorer til automatisk genkendelse af endestykke 9 Magnetplade til montering af tilbehør 10 Klap til elektrisk tilslutning til grænseflade DISTO pro 4 / pro 4 a
8 Display PD-Z04 Særlige symboler 1 Måleværdi + / - 2 Belysning 3 Selvudløser 4 Beep til / fra 5 Batterikapacitet opladet/afladet 6 Laser aktiv 7 Måleindstilling foran / ved anordning til stativ / bagved 8 DISTO uden identificeret endestykke 9 DISTO uden endestykke (menuindstilling) 10 Endestykke med drejefod 11 Endestykke med mærkning / slæbeanslag 12 Aptorendestykke uden opsats 13 Aptorendestykke med stativ 14 Aptorendestykke med ledig ende 15 Aptorendestykke med kort ansatsvinkel (723775) 16 Aptorendestykke med lang ansatsvinkel (723776) 17 Oplysning om service 18 ejlmelding DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
9 Tastatur Oversigt Tegntabel PD-Z05 Tast Bagvedliggende tegn ,?! & 1 2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c 2 ä à á â ã å æ ç 3 D E 3 É È E Ë d e f 3 é è ê ë 4 G H I 4 Ì Í Î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 Ö Ñ Ò Ó Ô Õ Ø m n o 6 ö ñ ò ó ô õ ø 7 P Q R S 7 p q r s 7 8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û 9 W X Y Z 9 w x y z 9 1 Menutast 2 Tilkoblings- og måletast 3 Gange/multiplikation / selvudløser 4 Clear-tasten 5 Alfanumerisk tastblok Plus- / navigeringstast frem 7 Minus- /navigeringstast tilbage 8 Lig med / bekræft (enter) Tabellen indeholder alle de tegn, det er muligt at anvende vha. tastaturet. Af pladshensyn er tastaturbeskrivelsen begrænset til de mest anvendte bogstaver og tegn. DISTO pro 4 / pro 4 a
10 Tastatur (fortsat) Menutasten Til aktivering af hovedmenuen. Ved indtastning af en numerisk værdi kan man ved (gentagne) tryk på menutasten tilføje den ønskede enhed (f.eks. m, m 2, m 3 ). Tilkoblings- og måletast Ved konstant tryk på tilkoblings- og måletasten i normalmodus, slår laseren over på konstant funktion (1.4.2). Ved konstant tryk på tilkoblings- og måletasten i pointingmodus aktiveres konstant måling (tracking, 1.5.1) eller ved bestemte menufunktioner enten maksimal (4.1) eller minimal tracking (4.2). Ved tryk på den lille fremhævning midt på tasten lyser tastaturet op, f.eks. i mørke. Gange / selvudløser Multiplikation af to eller flere målinger eller talværdier (se Simple beregninger ) Ved kortvarigt tryk i pointingmodus aktiveres selvudløseren. Ved længere tryk forlænges fremløbstiden. Selvudløseren starter, når tasten slippes. Til at skifte mellem store og små bogstaver ved indtastning af tekst. Clear-tasten Tryk kortvarigt på clear for at slette det senest indtastede eller mellemresultatet. Når man er i færd med at beregne inden for en menufunktion eller ved menuindstillinger, er det altid den sidste visning eller indtastning, der bliver slettet, så længe man ikke har trykket på lig med- / enter-tasten. Ved en eller flere gange at trykke kort på clear-tasten er det muligt at bevæge sig trinvis tilbage i menuen. Ved længerevarende tryk på clear-tasten forlader man menuen og vender tilbage til grundvisningen i normalmodus. Alfanumerisk tastblok 0-9 Nultasten har mellemrumstegnet liggende bagved. Tasterne 1-9 har bogstaver og specialtegn liggende bagved (se tegntabellen). Anvendelsen af disse bagvedliggende tegn bestemmes vha. de aktuelle funktioner. Indtastning af tal De bagvedliggende teksttegn på tastaturet er spærret. Ved at trykke to gange kort lige efter hinanden får man - et minustegn ved første tryk - fastlæggelse af et decimalpunkt, foran hvilket der skal indtastes mindst ét tegn. Ved længerevarende tryk på nultasten får man adgang til lagring af indtastningen. Tryk på 0 (ca. 1 sek.), indtil der høres et bip. Når man igen slipper tasten, vises indholdet af tastaturhukommelse 1. Tryk på 0 (ca. 2 sek.), indtil der høres to bip lige efter hinanden. Når man igen slipper tasten, bliver den første hukommelsesplads i stakken tilgængelig. or yderligere detaljer henvises til afsnittet Hukommelse i kapitlet Menufunktioner. Indtastning af tekst eller ta i tahukommelsen Tryk to gange hurtigt efter hinanden på en tast for at få adgang til de bagvedliggende tegn på displayet. Eks.: 1 x tastning 2 = A / a 2 x tastning 2 = B / b osv. Tryk kortvarigt for at skifte mellem store og små bogstaver. 132 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
11 Tastatur (fortsat) Betjening af instrumentet Ved en længere pause eller ved betjening af andre taster skifter markøren til næste visningssted. Ved længerevarende tryk på en af tasterne 0-9 bliver tallet oplyst på displayet. Lig med- (=) / resultattast (enter) Tryk kortvarigt for at - afslutte en beregning og få vist resultatet på displayet, - afslutte en menufunktion og få vist resultatet på displayet, - bekræfte en indtastning eller et forvalg, - bekræfte en engangsmåling i en menufunktion, - springe fra en menu til en valgt undermenu. Tryk langvarigt for at overtage en værdi fra tahukommelsen. Alle indtastninger bliver vha. menufunktionen vist i rækkefølge i hukommelsen. Plus- / navigeringstast (frem) Minus- / navigeringstast (tilbage) Tryk kortvarigt på de tilsvarende taster i normalmodus for at - få vist en beregning, en addition eller en subtraktion - springe et trin frem eller tilbage i menuen. Tryk kortvarigt på de tilsvarende taster i pointingmodus for at indstille måleenheden. Tryk på begge taster på samme tid for at slukke for DISTO i hhv. normal- og pointingmodus. Man kan også holde en af de to taster nede, mens man trykker på den anden. Når DISTO første gang tages i brug, skal der indsættes nye batterier (se batteritype under tekniske specifikationer). Når batterierne er afladet og skal udskiftes, vises dette symbol på displayet. Ved udskiftning af batterierne bibeholdes alle indstillinger og lagrede måleta. Isætning / udskiftning af batterier 1. Tryk på åbningstasten og tag endestykket af. PD-Z06 2. Tryk begge åbningstaster sammen for at trække batteridæksel af. 3. jern brugte batterier og isæt nye med korrekt polaritetsretning. PD-Z07 PD-Z08 DISTO pro 4 / pro 4 a
12 Isætning / udskiftning af batterier (fortsat) VIGTIGT: Korrekt placering af batterierne vises på DISTO-instrumentet. Udskift altid alle batterier samtidigt, bland ikke gamle og nye batterier. Anvend ikke batterier fra forskellige producenter eller af forskellig type. Tænd for DISTO PD-Z10 Engelsk 1 Tysk 2 Engelsk 3 ransk Alle supplerende sprog, der bliver indlæst via DISTO-grænsefladen, erstatter automatisk det eksisterende fjerde sprog. Se også dokumentationen for DISTO online-software på den medfølgende CD-ROM. 4. Sæt batteridækslet på igen. 5. Sæt endestykket på kabinettet, tryk det på plads i indgrebet. PD-Z09 Tryk kort på tasten. DISTO tænder i normalmodus. På displayet bliver grundbilledet vist med den seneste måleværdi. Vælg det ønskede sprog med tasten. En vandret bjælke markerer det valgte. Aktivere pointingmodus Tryk kortvarigt. DISTO skifter fra normal- til pointingmodus, og laseren bliver tændt. Tryk kort på det markerede for at bekræfte. Mens laseren er tændt, vises dette symbol i grundbilledet m Tænde DISTO første gang Ved den beskrevne startprocedure fremkommer på displayet først en sprogvalgsmenu. Derefter vises en modtagetekst på det valgte sprog, og grundbilledet kommer frem på displayet. Man kan efterfølgende ændre sprogindstillingen under menupunktet Sprog (3.2). Desuden er det muligt at indlæse et fjerde sprog via DISTOgrænsefladen. or at spare strøm slukkes der automatisk for laseren, hvis der ikke er blevet foretaget en afstandsmåling inden for et tidsrum af 30 sekunder. DISTO står derefter i normalmodus. Tryk igen for at aktivere laseren og fortsætte i pointingmodus. 134 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
13 Sluk for DISTO Gennemføre målinger Betjening af menuen or at skåne batterierne slukker DISTO automatisk efter 90 sekunders inaktivitet, dvs. hvis der ikke er blevet trykket på en tast inden for det tidsrum, eller hvis laseren ikke har været aktiv. Man kan slukke manuelt for DISTO på en række forskellige måder: 1. I normalmodus ved at trykke på begge taster samtidig eller ved at holde den ene tast nede og derefter trykke på den anden, eller vælge menufunktionen Slukke instrumentet (3.6): Tryk kortvarigt. Tænd for DISTO Tryk kortvarigt DISTO står i normalmodus. Afstandsmåling Tryk igen kortvarigt for at aktivere pointingmodus. Peg på måleobjektet med laserstrålen. Tryk endnu en gang kortvarigt for at gennemføre en afstandsmåling. Måleresultatet bliver vist i den valgte enhed. ra hovedmenuen får man adgang til forskellige undermenuer, hvor man kan vælge menufunktioner (Se Oversigt over genveje). Valg af menu / menufunktioner Menu Tryk kortvarigt i normalmodus for at få adgang til hovedmenuen. 1 måleindstillinger 2 endestykke 3 basisindstillinger 4 basisfunktioner 5 beregning 6 hukommelse Menu Tryk igen kortvarigt for at se og vælge flere menufunktioner (rulle ned i skærmbilledet). 2 endestykke 3 basisindstillinger 4 basisfunktioner 5 beregning 6 hukommelse 7 regnemaskine Om nødvendigt kan De igen trykke kortvarigt for at se og vælge de foregående menufunktioner (rulle opad i skærmbilledet). Vælg genvejstasten. 2. I pointingmodus, under en menufunktion osv.: Tryk kortvarigt en eller flere gange indtil grundbilledet står i normalmodus. Tryk derefter på begge taster, eller hold den ene af tasterne nede og tryk derefter på den anden. Den øverste linje (menubjælke) i hovedmenuen viser den udvalgte menufunktion inkl. genvej. Den vandrette sorte bjælke markerer den valgte menufunktion. Hvis det ikke er alle menufunktionerne, der er tilgængelige, vises en lodret sort bjælke i højre side. Tryk kortvarigt for at bekræfte valget. Derefter fremkommer endnu en undermenu, eller der høres en biplyd efterfulgt en kortvarig bekræftelse. DISTO pro 4 / pro 4 a
14 Betjening af menuen (fortsat) Brug af endestykker Genveje udført Hver undermenu med tilhørende menufunktion har en talkode, som fungerer som genvej. Ved at indtaste genvejstallene får man direkte adgang til en bestemt undermenu eller menufunktion. Tryk kortvarigt. Indtast genvej, f.eks for konstant laserfunktion. På displayet vises undermenuerne trinvis frem til ønskede menufunktion. Efter indtastning af hele genvejskombinationen fremkommer menufunktionen sammen med en kort bekræftelse. Genvejskombinationerne giver hurtigere adgang til nødvendige menufunktioner. Sætte menufunktioner tilbage Kommandoen Reset (3.4) stiller prædefinitioner og menufunktioner tilbage til grundindstillingerne. Grundindstillingerne er angivet i beskrivelsen af menufunktionerne. Afslutte en menu Tryk længe for at forlade menuen og vende tilbage til grundbilledet i normalmodus. DISTO leveres med endestykke med påmonteret drejefod. Derudover muliggør yderligere to endestykker og valgfrit tilbehør tilpasning til forskellige målesituationer. Automatisk genkendelse af endestykke Magnetfølere på kabinettets bagside registrerer, om det drejer sig om et endestykke med drejefod eller afmærkning / slæbeansats. Driftsymbolet i grundbilledet bliver derefter vist med det identificerede endestykke, og den nøjagtige afstand for måleindstillingen fastlægges. Genvejstallene bliver vist i parentes i beskrivelsen af menufunktionerne, f.eks. (1.4.2). Der er en oversigt over genveje i hhv. genvejsoversigten og den forkortede instruktionsmanual. Rettelse af menuvalg Tryk kortvarigt for igen at se den foregående menu. Automatisk genkendelse af endestykke - fungerer ikke med aptorendestykke - regulerer ikke den forudindstillede måleindstilling Med menufunktionen Slå genkendelse fra (2.3.2) kan man slå automatisk genkendelse af endestykke fra. 136 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
15 Brug af endestykker (fortsat) I så fald skal man manuelt vælge det anvendte endestykke i undermenuen Endestykker (2). UDVIS ORSIGTIGHED: Kraftige magnetfelter i måleområdet kan påvirke den automatiske genkendelse af endestykke og dermed forårsage unøjagtighed i målingerne. orholdsregler: Ved målinger i nærheden af magnetiske felter (f.eks. magnet, transformerstation, ) bør man overvåge den automatiske genkendelse af endestykke på DISTO-apparatet eller slukke det først. Udskifte endestykke Der gælder samme fremgangsmåde for udskiftning af alle typer endestykker. 1. Tryk på åbningsknappen og træk endestykket af. PD-Z06 På endestykker med afmærkning / slæbeansats er åbningknappen skjult og kan kun nås gennem en åbning i endestykket. PD-Z23 Hvis menufunktionen uden endestykke (2.1) ikke er valgt, kommer følgende meddelelse frem på displayet, så snart man forsøger at foretage en måling uden endestykke. Vælg endestykke DISTO 2. Sæt et nyt endestykke på forsiden af instrumentet og fastgør det i låseanordningen. PD-Z09 3. Der kommer kortvarigt en bekræftelse frem på displayet for derefter at vende tilbage til grundbilledet. Det er nu muligt at foretage målinger med DISTO. UDVIS ORSIGTIGHED: Vær opmærksom på unøjagtige målinger efter udskiftning af endestykke. orholdsregler: oretag kontrolmålinger efter hver udskiftning af endestykke. Ved anvendelse uden endestykke skal man vælge menufunktionen uden endestykke (2.1). DISTO kan ikke anvendes uden påmonteret endestykke. Batteridækslet kan blive beskadiget. Målinger på plane flader Drej drejefoden 90 for at få en stabil støtteflade. DISTO pro 4 / pro 4 a
16 Brug af endestykker (fortsat) PD-Z12 Måling fra en kant Normalt anvender man endestykket med afmærkning / slæbeansats til den type måling. Man skal angive stativet som måleindstilling for hjælpeanordningen (1.1.2). Måling med afmærkning PD-Z38 Disto egner sig godt til afmærkning - f.eks. ved definition af afstande. Alternativt kan man anvende endestykket med afmærkning / slæbeansats. PD-Z82 Målinger fra et hjørne PD-Z34 Man kan kun foretage nøjagtige målinger på et hjørne med et endestykke med drejefod. Man skal klappe endestykket sammen om drejefoden. PD-Z30 Som hjælpeanordning kan man anvende den åbne klap til stikforbindelsen til grænsefladen. PD-Z83 Måling med stativ Brug af stativ sikrer stabil måling på større afstande. Normalt fastgøres stativet på undersiden af DISTO-apparatet. Da skruegevindet kan beskadige DISTO-apparatet, må det ikke være længere end 5,5 mm. 138 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
17 Brug af endestykker (fortsat) Simple beregninger Målinger med tilbehør Aptorendestykket har to gevind til montering af tilbehør (f.eks. kundespecifikke endestykker). A 1/4 46 mm M4 (2x) PD-Z31 Anvendelse af DISTO på højtliggende og svært tilgængelige steder: Montering af en udtrækkelig teleskopstav på stativanordningen på apparatets underside. PD-Z51 Med matematiske funktioner er det muligt at sammenkæde talværdierne for flere på hinanden følgende beregninger. Mulighed for rettelser Tryk kortvarigt for at slette eller annullere den seneste indtastning, et mellemresultat eller en forkert måling. Det er kun muligt at foretage rettelser, hvis man ikke har trykket på Lig med- /entertasten. Længde På samme måde kan fortløbende målinger (= vilkårligt mange længdemålinger) samt summen af flader/volumen sammenfattes. Delhøjder, delafstande Måling - måling = difference Måling Subtraktion Måling = Difference Valgfrit måleudstyr: Ansatsvinkel, kort (723775) Ansatsvinkel, lang (723776) Se brugerinformation under afsnittet Tilbehør. DISTO indeholder særlige menufunktioner (2.2.2 og 2.2.3) til at fastlægge måleindstillingen for dette måleudstyr. Samlet højde, samlet afstand Måling + måling = Sum Måling Addition Måling = Sum ordobling af måleværdi Det er hurtigt og let at fordoble måleværdien, f.eks. til beregning af et rums omfang: Måling Addition Måling = Sum (halv omfang) DISTO pro 4 / pro 4 a
18 Længde (fortsat) Volumen Menufunktioner lade Gentagelse, fordobling af måleværdi = Sum (omfang) Måling x måling = flade Måling (f.eks m) Multiplikation PD-Z37 Måling x måling x måling = volumen Måling (f.eks m) Multiplikation Måling (f.eks m) Multiplikation Måling (f.eks m) = Volumen (f.eks m³) PD-Z40 Menufunktionerne er beskrevet i den rækkefølge, de er angivet på DISTOapparatet, dvs. efter genvejstal i opadgående rækkefølge. Genvejscifrene er angivet i parentes efter menufunktionerne. Betjening af menuen er beskrevet i kapitlet Anvendelse af udstyr under afsnittet Betjning af menu. Genvejsfortegnelsen letter søgningen efter menufunktioner. Måleindstillinger(1) måleindstillinger 1 1 reference 2 forskydning 3 timer 4 laser 5 tracking Reference (1.1) reference forside 2 stativ 3 bagside Måling (f.eks m) Menu = lade (f.eks m²) PD-Z39 Volumenberegningen kan også udføres umiddelbart efter en fladeberegning. 1 måleindstillinger 2 endestykke 3 basisindstillinger 4 basisfunktioner 5 beregning 6 hukommelse Her defineres DISTO-apparatets måleniveau. Dette måleniveau gælder for alle de efterfølgende målinger, indtil der bliver valgt et nyt måleniveau. Grundindstilling: bagside (1.1.3) 140 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
19 Måleindstillinger (fortsat) Måleindstillingen er angivet med en referencepil på udstyrssymbolet i grundbilledet. I pointingmodus kan man justere måleindstillingen med navigeringstasterne (+/-). Den efterfølgende måling bliver foretaget med den justerede måleindstilling, og derefter måles igen efter den forudindstillede måleinstilling. orside (1.1.1) Måling fra apparatets forside (måleoptik). DISTO kan automatisk tilpasse det bagerste måleniveau til det påmonterede endestykke. Se afsnittet Brug af endestykker og menufunktionen genkendelse af endestykke (2.3.1). Efter valg og indtastning af en måleindstilling fremkommer kortvarigt en bekræftelse på skærmen, hvorefter menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet. orskydning (1.2) Grundindstilling: ingen (1.2.3) UDVIS ORSIGTIGHED: Udfør kontrolmålinger efter hver indtastning eller ændringer i måleværdierne. PD-Z78 Indtast en måleændring via tastaturet eller hent den via tastaturhukommelsen eller stakken. Tryk kortvarigt for at få vist måleenheden for måleændringen. Måleenheden meter vises automatisk. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med menutasten. Tryk kortvarigt for at bekræfte måleændringen. Stativ (1.1.2) Måling fra stativtilkobling på apparatets bagside. Denne indstilling gælder også, når tilslutningsklappen på tilslutningen bliver benyttet som hjælpeanordning. Bagside (1.1.3) Måling fra endestykkets bagkant. forskydning plus 2 minus 3 ingen Her fastlægger man, om man skal lægge til eller trække fra den målte afstand. Man kan kontrollere tolerancer, f.eks. mellem den rå og den færdige bygning. Husk ofte at gemme ændringer i hukommelsen, så de kan kaldes frem efter behov. Plus (1.2.1) Ved aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede op på displayet. plus m Tryk igen kortvarigt for at afslutte menufunktionen. En bekræftelse kommer kortvarigt frem på displayet. DISTO skifter til normalmodus og symbolet for måleændringen vises i øverste række på grundbilledet. DISTO pro 4 / pro 4 a
20 Måleindstillinger (fortsat) Måleændringen - gælder alle følgende målinger - bliver automatisk foreslået, når menufunktionen næste gang aktiveres. Minus (1.2.2) Ved aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede op på displayet. Måleenheden meter vises automatisk. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med menutasten. Tryk kortvarigt for at bekræfte måleændringen. Tryk igen kortvarigt for at afslutte menufunktionen. DISTO skifter til normalmodus og springer tilbage til grundbilledet. Timer (1.3) Her definerer man en forsinkelsestid fra 5-60 sek., fra man trykker på måletasten og til selve målingen går i gang. En gang (1.3.1) Ved aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede op på displayet. en gang minus m Indtast en måleændring via tastaturet eller hent den via tastaturhukommelse eller stakken. Undlad at tilføje minustegnet ved indtastning af måleændringen. Tryk kortvarigt for at få vist måleenheden for måleændringen. En bekræftelse kommer kortvarigt frem på displayet, og DISTO skifter til normalmodus. Symbolet for måleændringen vises i øverste række på grundbilledet. Måleændringen - gælder alle følgende målinger - bliver automatisk foreslået, når menufunktionen næste gang aktiveres. Ingen (1.2.3) Sletter en eksisterende tilføjelse eller fratrækning til en måling. Ved tryk på Entertasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet, og menuen bliver afsluttet. timer en gang 2 permanent 3 ingen Grundindstilling: ingen (1.3.3) Med selvudløserfunktionen er det muligt at benytte DISTO i målesituationer, hvor det er svært at benytte tastaturet. Når selvudløseren er aktiv, vises dette symbol i øverste række i grundbilledet. 10 sec Den foreslåede forsinkelsestid gælder kun den følgende enkeltmåling og kan ændres på følgende måde: Med navigeringstasten. Hvert tryk på tasten øger eller mindsker forsinkelsestiden med et sekund. Via tastaturet. Ved at holde tasten nede øger man forsinkelsestiden med op til 60 sek DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
21 Måleindstillinger (fortsat) Ved tryk på Entertasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menufunktionen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og symbolet for selvudløseren vises i grundbilledet. Alternativt er det også muligt at indstille én forsinkelsestid i pointingmodus: Hold tasten nede, indtil ønsket forsinkelsestid kommer frem. Symbolet for selvudløseren vises i øverste række på displayet og derunder forsinkelsestiden i sekunder. Når tasten slippes, vises de resterende sekunder frem til måletidspunktet (f.eks. 59, 58, 57 ). Nedtællingen af de sidste 5 sekunder ledsages af bip-lyde. Efter sidste bip bliver målingen foretaget og måleværdien bliver vist på displayet. Permanent (1.3.2) Ved aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. permanent sec Den foreslåede forsinkelsestid gælder alle efterfølgende målinger og kan ændres på følgende måde: Med navigeringstasten. Hvert tryk på tasten øger eller mindsker forsinkelsestiden med et sekund. Via tastaturet. Ved at holde tasten nede øger man forsinkelsestiden med op til 60 sek.. Ved tryk på Entertasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menufunktionen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus, og symbolet for selvudløseren vises i grundbilledet. Ingen (1.3.3) Ved bekræftelse vha. Enter-tasten bliver den permanente forsinkelsestid slettet og menufunktionen afsluttet. Laser (1.4) laser normal modus 2 permanent Her defineres funktionsmåde for laseren. Normalfunktion: Laseren slukker automatisk, når den har lyst i 30 sekunder. Konstant laserfunktion: I pointingmodus lyser laseren, indtil der bliver slukket for DISTOapparatet. Grundindstilling: Normal modus (1.4.1) Normal modus (1.4.1) Bekræft ved at trykke på Enter-tasten. Herefter afsluttes menuen, og grundbilledet kommer frem på displayet. Dette symbol bliver kun vist i grundbilledet, så længe laseren lyser. Permanent (1.4.2) Ved bekræftelse vha. Enter-tasten afsluttes menuen, grundbilledet kommer frem på displayet, og konstant laserfunktion bliver aktiveret. Hver bekræftelse vha. aktiveringsog måletasten aktiverer straks en ny måling. Dette symbol vises permanent i grundbilledet. Aktivér kun konstant laserfunktion efter behov. Batteriernes funktionstid bliver mærkbart forringet. DISTO pro 4 / pro 4 a
22 Måleindstillinger (fortsat) Endestykke (2) Tracking (1.5) tracking til 2 fra I denne undermenu kan man indstille DISTO til at foretage konstant måling. Med funktionen er det muligt at måle afstanden for bevægelige objekter i forhold til et fikspunkt. Grundindsilling: fra (1.5.2) Til (1.5.1) Ved tryk på Entertasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet med teksten Track i øverste række. Ved at trykke to gange på måletasten aktiverer man den konstante måling. I nederste række i grundbilledet vises løbende den aktuelle måleværdi. Ved at trykke kortvarigt på måletasten afslutter man den konstante måling. Nu kan den senest viste måleværdi eksempelvis lagres eller benyttes til beregninger. Langvarige konstante målinger forringer batteriernes funktionstid. ra (1.5.2) Ved tryk på Entertasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet. Sende (1.6) Vha. denne undermenu kan man via ta-grænsefladen straks sende måle- og beregningsresultater videre til en PC (bærbar). sende til 2 kun resultater 3 fra Grundindsilling: fra (1.6.3) Til (1.6.1) Alle målinger og beregninger bliver sendt. Data-grænsefladen overfører løbende. Kun resultater (1.6.2) Her er det kun måle- og beregningsresultater (f.eks. maksimal- eller minimaltracking), der bliver overført. ra (1.6.3) Data-grænsefladen bliver slukket. Denne menufunktion er beskrevet mere uddybende i Online-dokumentationen på den medfølgende CD-ROM., 1x Menu 1 måleindstillinger 2 endestykke 3 basisindstillinger 4 basisfunktioner 5 beregning 6 hukommelse endestykke 2 1 uden endestykke 2 aptorendestykke 3 genkendelse Uden endestykke (2.1) Denne menufunktion tillader brug af DISTO uden endestykke. Ved tryk på Entertasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. 144 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
23 Endestykke (fortsat) DISTO skifter til normalmodus, og grundbilledet kommer frem på displayet med driftsymbolet uden endestykke. DISTO kan ikke anvendes uden påmonteret endestykke. Batteridækslet kan blive beskadiget. Aptorendestykke (2.2) aptorendestykke uden udvidelse 2 tilbehør tilbehør pinolafstand 5 individuel forlænger Her kan man definere anvendelsen af aptorendestykket. Angivelserne bestemmer DISTOapparatets bagvedliggende måleindstillinger. Grundindstilling: Ingen, dvs. at de valgte indstillinger bevares efter aktivering af Reset. Uden udvidelse (2.2.1) Denne menufunktion skal anvendes, når aptorendestykket bliver monteret uden yderligere tilbehør. Ved tryk på Entertasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus, og grundbilledet kommer frem på displayet med driftsymbolet med aptorendestykke. Tilbehør (2.2.2) Med denne menufunktion indstilles den bagvedliggende måleindstilling på aptorendestykket med valgfri kort ansatsvinkel (se brugerinformation, tilbehør). Ved tryk på Entertasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus, og grundbilledet kommer frem på displayet med et særligt aptorsymbol. Tilbehør (2.2.3) Med denne menufunktion indstilles den bagvedliggende måleindstilling på aptorendestykket med valgfri lang ansatsvinkel (se brugerinformation, tilbehør). Ved tryk på Entertasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus, og grundbilledet kommer frem på displayet med et særligt aptorsymbol. Pinolafstand (2.2.4) Denne menufunktion anvendes til montering af aptorendestykke på stativ. or tilpasning til det bagerste måleniveau indtastes afstanden fra bagsiden af aptorendestykket til stativets drejeakse. or stativer af mærket SLIK U9000, der anbefales til brug sammen med DISTO, er denne afstand 0,054 m. Ved aktivering af menufunktionen kommer følgende billede frem på displayet. pinolafstand m På displayet vises den senest gemte afstand fra aptorendestykket til stativets drejeakse. Den nye afstand kan indtastes via tastaturet eller hentes i tastaturhukommelsen eller stakken. Tryk kortvarigt for at bekræfte den opgivne stativafstand. Tryk igen kortvarigt for at afslutte menufunktionen. På displayet vises kortvarigt en bekræftelse, og DISTO skifter til normalmodus. DISTO pro 4 / pro 4 a
24 Endestykke (fortsat) Ved afstandsmålinger tages der kun hensyn til den indtastede afstand, når det bagerste måleniveau er indstillet. Individuel forlænger (2.2.5) Denne menufunktion er beregnet til indtastninger for aptorendestykker med kundespecifikt måleudstyr eller forlængere til endestykker. or tilpasning til det bagerste måleniveau indtastes afstanden fra bagsiden af aptorendestykket til bærefladen på det kundespecifikke aggregat. Det er muligt at indtaste negative værdier. Ved aktivering af menufunktionen kommer følgende billede frem på displayet. individuel forlænger m På displayet vises den senest gemte afstand fra aptorendestykket til den frie ende. Den nye afstand kan indtastes via tastaturet eller hentes i tastaturhukommelsen eller stakken. Tryk kortvarigt for at bekræfte den opgivne afstand. Tryk igen kortvarigt for at afslutte menufunktionen. På displayet vises kortvarigt en bekræftelse, og DISTO skifter til normalmodus. Driftsymbolet vises nu i grundbilledet med fri ende. Ved afstandsmålinger tages der kun hensyn til den indtastede afstand, når det bagerste måleniveau er indstillet. Genkendelse (2.3) Via denne menu kan man enten aktivere eller deaktivere automatisk genkendelse af påmonteret endestykke. genkendelse til 2 fra Den automatiske genkendelse virker kun for endestykker med drejefod og afmærkning / slæbeansats (se afsnittet Brug af endestykker ). Grundindstilling: til (2.3.1) Til (2.3.1) Aktiverer automatisk genkendelse af endestykke. Ved tryk på enter-tasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet med driftsymbolet for det senest genkendte eller opgivne endestykke. ra (2.3.2) Slår automatisk genkendelse af endestykke fra. Ved tryk på enter-tasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet med driftsymbolet for det senest genkendte eller opgivne endestykke. Ved hver udskiftning skal man aktivere den tilhørende menufunktion for det påmonterede endestykke. Drejefod (2.4) Denne menufunktion - indstiller DISTO-apparatets bagerste måleniveau i forhold til endestykke med drejefod, - virker kun, hvis den automatiske genkendelse af endestykke er slået fra. 146 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
25 Basisindstillinger (3) Ved tryk på enter-tasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet, hvor det nu er driftsymbolet for endestykke med drejefod, der bliver vist. Symbolet i grundbilledet er nu endestykket med drejefod. Opretningsende (2.5) Denne menufunktion - indstiller DISTO-apparatets bagerste måleniveau i forhold til endestykke med afmærkning / slæbeansats, - virker kun, hvis den automatiske genkendelse af endestykke er slået fra. Ved tryk på enter-tasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet, hvor det nu er driftsymbolet for endestykke afmærkning / slæbeansats, der bliver vist. Symbolet i grundbilledet er nu endestykket med afmærkning/ slæbeansats., 2x Menu 1 måleindstillinger 2 endestykke 3 basisindstillinger 4 basisfunktioner 5 beregning 6 hukommelse basisindstillinger 3 1 enheder 2 sprog 3 bip 4 reset 5 belysning 6 slukke Enheder (3.1) enheder m m m feet 4 0'00"/32 Her definerer man den enhed, som DISTO skal vise måle- og beregningsresultater i. Ved visning i meter kan man også se tallene efter kommaet. Grundindstilling: 0,000 m (3.1.1) m (3.1.1) Efter indtastning under denne menufunktion - forlades menuen, og grundbilledet kommer igen frem på displayet, - vises resultatet i meter med angivelse af tre decimaler efter kommaet m (3.1.2) Efter indtastning under denne menufunktion - forlades menuen, og grundbilledet kommer igen frem på displayet, - vises resultatet i meter med angivelse af to decimaler efter kommaet ft (3.1.3) Efter indtastning under denne menufunktion - forlades menuen, og grundbilledet kommer igen frem på displayet, - vises resultatet i fod som decimalværdi. 0'/00"/32 (3.1.4) Efter indtastning under denne menufunktion - forlades menuen, og grundbilledet kommer igen frem på displayet, - vises resultatet i fod og tommer. Ved tomme-værdier (inches) vises decimalerne efter kommaet som brøktal. Eksempel: 8,5 tomme = 8 in 16/ in (3.1.5) Efter indtastning under denne menufunktion - forlades menuen, og grundbilledet kommer igen frem på displayet, - vises resultatet i tommer med præcis angivelse af en decimalværdi efter kommaet. 0"/32 (3.1.6) Efter indtastning under denne menufunktion - forlades menuen, og grundbilledet kommer igen frem på displayet, - vises resultatet i tommer. Ved angivelse af værdier i tommer vises decimalerne efter kommaet som brøktal 1/32. DISTO pro 4 / pro 4 a
26 Basisindstillinger (fortsat) Sprog (3.2) Sprog 3.2 Engelsk 1 Tysk 2 Engelsk 3 ransk Her vælger man det sprog, DISTO skal vise meldinger, forudindstillinger osv. på. ørstevalget for sprog kan ændres i denne undermenu. Grundindstilling: Ingen Mulige sprog: Tysk (3.2.1) Man kan hente et fjerde sprog via DISTOs tagrænseflade (se også On-line dokumentation på den medfølgende CD-ROM). Ved tryk på enter-tasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet i det valgte sprog og menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet i det valgte sprog. Bip (3.3) bip mål 2 taste 3 fra / Bip tændt /slukket Ved tryk på enter-tasten Efter indtastning kommer et af disse symboler frem på displayet. Symbolet for Bip tændt forsvinder igen bagefter, mens symbolet for Bip slukket er konstant synligt. Grundindstilling: taste (3.3.2) Mål (3.3.1) Hver udført måling bekræftes vha. en lyd. Taste (3.3.2) Hvert tryk på en tast ledsages af en lyd. ra (3.3.3) Bip er slået fra. ejlmeldinger og slukning af DISTO-apparatet bekræftes dog fortsat af en lyd. - aktiveres reset-funktionen straks, - der kommer en kort bekræftelse, - menuen afsluttes. DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet. Belysning (3.5) belysning til 2 fra I denne undermenu kan man vælge at slå belysning af displayet til eller fra. Engelsk (3.2.2) Reset (3.4) Grundindstilling: fra (3.5.2) ransk (3.2.3) Her kan man vælge, om en måling eller bekræftelse på DISTOapparatet skal ledsages af et akustisk bip. Med denne menufunktion kan man stille kundespecifikke indstillinger på DISTO-apparatet tilbage til grundindstillingerne. Til (3.5.1) Slår belysning af displayet til. Ved tryk på enter-tasten kommer en bekræftelse kortvarigt frem på displayet og menuen afsluttes. 148 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
27 Basisfunktioner (4) DISTO skifter til normalmodus og grundbilledet kommer frem på displayet i oplyst tilstand. I øverste række i grundbilledet ses dette symbol. Da batteriernes levetid forringes, bør man kun aktivere belysning efter behov. ra (3.5.2) Slår beslysning af displayet fra. Ved tryk på enter-tasten - forlades menuen, - der kommer en kort bekræftelse, - og grundbilledet vises på displayet. Slukke (3.6) Med denne menufunktion slukker man DISTO-apparatet. Ved tryk på enter-tasten høres et bip, hvorefter apparatet slukker. Under Slukke DISTO er anført yderligere muligheder for at slukke apparatet., 3x Menu 1 måleindstillinger 2 endestykke 3 basisindstillinger 4 basisfunktioner 5 beregning 6 hukommelse basisfunktioner 4 1 maximumtrac 2 minimumtrac 3 påkrævet afstand 4 Pythagoras 5 højde 6 nøjagtighed Maximumtrac (4.1) Her definerer man maks. mål for en konstant måling. PD-Z20 Anvendelsesmuligheder Måling af rumdiagonaler Beregning af maks. mål på kantet eller ujævn overflade Beregning af maks. mål i store haller Højde på tagrygning fra neden til facade Generelt ved dårlig tilgængelighed (kanaler, skakter osv.) Efter aktivering af denne menufunktion - lyser laseren i pointingmodus - vises følgende billede på displayet. maximumtrac m Tryk kortvarigt for at begynde den konstante måling..eks. ved måling af rumdiagonalen: - ind først med DISTO-apparatet et punkt ved siden af det overforliggende hjørne - Lad derefter langsomt laserstrålen svinge over hjørnet. Under den konstante måling registrerer DISTO løbende enkeltmålinger. Den længste afstand vises løbende på displayet. Tryk igen kortvarigt for at afslutte den konstante måling. DISTO skifter til normalmodus og viser maks. mål i grundbilledet. Minimumtrac (4.2) Her definerer man min. mål for en konstant måling. DISTO pro 4 / pro 4 a
28 Basisfunktioner (fortsat) Eksempler på anvendelse: Måling af indvendige rumhøjder Beregning af min. mål på kantet eller ujævn overflade Retvinklede eller horisontale målinger uden stativ. PD-Z21 Efter aktivering af denne menufunktion - lyser laseren i pointingmodus - vises følgende billede på displayet. minimumtrac 4.2 Sigt nogenlunde på målet med DISTO-apparatet. Drej laserstrålen langsomt og med store bevægelser omkring målet. DISTO foretager løbende enkeltmålinger i løbet af den konstante måling. Den korteste distance vises løbende på displayet. Tryk igen kortvarigt for at afslutte den konstante måling. DISTO skifter til normalmodus og viser min. mål i grundbilledet. Påkrævet afstand (4.3) I denne undermenu kan man vælge faste eller variable afstande til opmåling. Disse afstandsværdier forbliver uændrede efter brug af resetfunktionen. Ved opmåling bliver en strækning inddelt i foruddefinerede afsnit. DISTO viser foruddefinerede afstande ud fra et bestemt, opmålt punkt. Denne afstand kan kontrolleres, opmåles og vises i den følgende række. Eksempler på anvendelse: Indtastning af afstande mellem tagspær og træbjælker i DISTO. Ved montering på byggepladsen er det muligt nøjagtigt at justere bygningsdelen vha. DISTO. Indtastning af de enkelte afstande fra den samlede vægkonstruktion efter hinanden og kontrol på byggepladsen. Indtastning af inddeling af paneler på udvendige facader og hentning af værdierne på DISTO-apparatet ved montering. Disse eksempler letter byggekontrollen betragteligt. PD-Z43 påkrævet afstand m 1 konstant 2 variabel Tryk kortvarigt for at begynde den konstante måling. 150 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
29 Basisfunktioner (fortsat) Konstant (4.3.1) Til afmærkning af konstante afstande. Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. Indtastningsfelter: a Afstand hvorfra afmærkningen påbegyndes. x konstant a x x a x 0.000m 0.000m Konstant afstand der kan afmærkes flere gange efter hinanden. Antallet af afstande der kan afmærkes begrænses kun via den maksimale målerækkevidde. Bogstavet a er markeret med sort på displayet. Nedenunder vises den sidst benyttede afstandsværdi. Indtastning af ny afstand a via tastaturet eller hentning af måleværdi fra hukommelse eller stack. Tryk kortvarigt for at bekræfte indtastningen. Den indtastede afstand vises under a. Tryk på navigeringstasten for at markere konstanten x med sort. Indtastning af konstant afstand x via tastaturet eller hentning af måleværdi fra hukommelse eller stack. Den indtastede afstand vises under x. Tryk kortvarigt for at skifte målemodus og påbegynde afmærkningen. Sigt på målet med laserstrålen. n: m På displayet fremkommer - tallet for det følgende afmærkningspunkt (n), - en eller to hjælpepile - den aktuelle afstand mellem DISTOs måleindstilling og afmærkningspunktet. Bevæg nu DISTO langsomt og i lige linje i retning af afmærkningen. Pilen på displayet peger i retning af næste afmærkningspunkt. Den viste afstand reduceres løbende, så længe DISTO bevæges i retning af afmærkningspunktet. Tæt ved et afmærkningspunkt høres et kort bip, der går over til en vedvarende hyletone, så snart man når frem til det nøjagtige afmærkningspunkt. n: m Afmærkningspunktet vises på displayet med to pile, når den viste afstand er nul. Så snart laserstrålen rettes mod et nyt mål, kommer det næste afmærkningspunkt frem på skærmen. Tryk kortvarigt på en af tasterne for at afslutte afmærkningen. DISTO skifter til normalmodus, og grundbilledet kommer frem på displayet. DISTO pro 4 / pro 4 a
30 Basisfunktioner (fortsat) Afstanden mellem afmærkningspunkterne er opdelt i afstandsfelter. Hvert afmærkningspunkt er placeret midt i det tilhørende afstandsfelt. 1.5 m n m n m n 01 Så snart DISTO bevæges ind i et nyt afstandsfelt mellem to afmærkningspunkter, ændres - tallet (n) for afmærkningspunktet på displayet - fortegnet for den viste måleværdi. Eks. på afmærkning Konstant a... 1,75 m Konstant x... 1,5 m 1.75 m PD-Z43 Variabel (4.3.2) Til afmærkning af variable afstande. Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. variabel m 0.000m 0.000m Indtastningsfelter: 1-20 Der kan maks. afmærkes 20 variable afstande efter hinanden. Tryk kortvarigt for at bekræfte indtastningen. Den indtastede afstand vises under 1. Tryk på navigeringstasten for at markere den anden variable afstand 2 med sort. Den anden og alle øvrige nødvendige variabler indtastes på samme måde. Den første de følgende variabler, der ikke længere er nødvendige, sættes til værdien 0. Tryk kortvarigt for at skifte målemodus og påbegynde afmærkningen. Sigt på målet med laserstrålen. n: m n: m n: m Den første variabel er markeret med sort på displayet. Nedenunder vises den sidst benyttede afstandsværdi. Indtastning af variabel afstand 1 via tastaturet eller hentning af måleværdi fra hukommelse eller stack. Proceduren for afmærkning og visning i DISTO er identisk med den allerede beskrevne menufunktion Konstanter (4.3.1). 152 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
31 Basisfunktioner (fortsat) Pythagoras (4.4) Med denne menufunktion kan man indirekte udregne målelængder, selv om målestrækningen ikke er til rådighed for DISTO-apparatet. Eksempler på anvendelse: Måling på afstand af højden eller l længden på en bygning Måling af facadeelementer der ikke er tilgængelige Komfortabel måling på stedet uden vinkelmåler eller hjælpemidler som f.eks. måltavler. DISTO beregner målelængden ud fra to eller tre støttemålinger på grundlag af en retvinklet trekant, jfr. Pythagoras læresætning. PD-Z27 Grundindstilling: Ingen or støttemålinger gælder: De forudindtastede måleretninger på displayet (trekant) skal være indeholdt. Lasermålepunktet skal dels ligge på linje, dels på horisontalt eller vertikalt niveau. Måling hen over afsatser giver forkerte resultater! Den anden støttemåling skal foretages i en ret vinkel på den afsøgte målelængde. Det andet lasermålepunkt skal befinde sig inden for den afsøgte målelængde eller udgøre ende punktet for denne målelængde. Manuel søgning med DISTO kan kun foretages ved korte målebredder og anlæg med gode bagsider. or at få nøjagtige målinger bør man anvende DISTOapparatet sammen med stativ. Benyt altid DISTOs stativtilslutning til aptorendestykke til lodrette målinger. Det er den eneste garanti for, at aksen på laserstrålen løber gennem stativets drejepunkt. Hvis DISTO i stedet monteres med stativtilslutningen på kabinettets underside, kommer laserstrålens akse til at ligge ca. 70 til 100 mm over drejepunktet. Ved horisontale målinger er dette uden betydning, men ved lodrette målinger kan det resultere i betragtelige højdeafvigelser. PD-Z44 PD-Z38 Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. Pythagoras Den første side af trekanten til opmåling med tilhørende nummerangivelse 1 er markeret med sort. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Sigt på første målepunkt med laserstrålen. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Når der ikke bliver benyttet stativ, opstår der risiko for rystede målinger. Derfor er det vigtigt i pointingmodus enten at - aktivere selvudløseren (x-tasten) - eller trykke længe på måletasten for at aktivere maksimaltracking. DISTO pro 4 / pro 4 a
32 Basisfunktioner (fortsat) Tryk endnu engang på måletasten, så snart afstanden er beregnet vha. maksimaltracking. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. Pythagoras m m Den første måleværdi vises efter den tilhørende nummerangivelse 1 på displayet. Dernæst bliver næste side på trekanten eller trekantshøjden med tilhørende nummerangivelse 2 markeret med sort. Sigt nu med DISTO-apparatet i en nogenlunde ret vinkel på målenivauet (vægfladen). Vha. en lodret anordning af målepunkterne svarer dette til det vandrette område på DISTO. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Tryk længe for at aktivere minimaltracking. Tryk kortvarigt for at afslutte minimaltracking, så snart mindsteafstanden er fastlagt. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. Pythagoras m m m Den anden måleværdi vises efter tilhørende nummerangivelse 2 på displayet. Dernæst bliver den sidste side på trekanten med tilhørende nummerangivelse 3 markeret med sort. Hvis der i stedet for den 3. måling bliver trykket på resultat-tasten (enter), vil måleafstanden blive beregnet og vist på grundlag af de to målinger. or alligevel at gennemføre den tredje måling: Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Sigt på det tredje målepunkt med laserstrålen. Tryk kortvarigt for at aktivere målingen eller tryk længe for at aktivere maksimaltracking. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. Pythagoras m m m 8.593m Den tredje måleværdi bliver vist efter tilhørende nummerangivelse 3 på displayet. Hver af de tre viste måleværdier kan vælges igen vha. navigeringstasten og korrigeres med en ny måling. Tryk kortvarigt for at få beregnet og vist den ønskede måleafstand. Pythagoras m Tryk igen kortvarigt for at forlade menufunktionen og få vist resultatet i grundbilledet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. 154 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
33 Basisfunktioner (fortsat) Højde (4.5) Denne menufunktion beregner indirekte en delhøjde, når en målestrækning ikke er tilgængelig for DISTO. Her gælder de samme eksempler på anvendelse som for menufunktionen Pythagoras. DISTO beregner også her måleængden vha. af tre støttemålinger efter Pythagoras læresætning. PD-Z32 Der gælder de samme krav til disse støttemålinger som til målingerne under menufunktionen Pythagoras med følgende undtagelser: Det andet målepunkt er også endepunktet for den afsøgte målelængde. Den tredje støttemåling skal foretages i en ret vinkel på den afsøgte målelængde. Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. højde Den første side af trekanten til opmåling med tilhørende nummerangivelse 1 er markeret med sort. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Sigt på første målepunkt med laserstrålen. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Når der ikke bliver benyttet stativ, opstår der risiko for rystede målinger. Derfor er det vigtigt i pointingmodus enten at - aktivere selvudløseren (x-tasten) - eller trykke længe på måletasten for at aktivere maksimaltracking. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. højde m m Den første måleværdi vises efter den tilhørende nummerangivelse 1 på displayet. Dernæst bliver næste side på trekanten med tilhørende nummerangivelse 2 markeret med sort. Den anden støttemåling gennemføres som allerede beskrevet. Langvarigt tryk på måletasten aktiverer her funktionen konstant måling. højde m m m Den anden måleværdi vises efter tilhørende nummerangivelse 2 på displayet. Dernæst bliver den sidste side på trekanten med tilhørende nummerangivelse 3 markeret med sort. Sigt nu med DISTO-apparatet i en nogenlunde ret vinkel på målenivauet (vægfladen). Stil Disto vandret, når målepunkterne er anordnet lodret. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Tryk længe for at aktivere minimaltracking. Bevæg laserpunktet frem og tilbage langs linjen på målestrækningen, indtil mindsteafstanden er fastlagt. DISTO pro 4 / pro 4 a
34 Basisfunktioner (fortsat) Tryk kortvarigt for at afslutte minimaltracking. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. højde m m m m Den tredje måleværdi vises efter tilhørende nummerangivelse 3 på displayet. Hver af de tre viste måleværdier kan vælges igen vha. navigeringstasten og korrigeres med en ny måling. Tryk kortvarigt for at få beregnet og vist den ønskede måleafstand. højde 4.5 Tryk igen kortvarigt for at forlade menufunktionen og få vist resultatet i grundbilledet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. Nøjagtighed (4.6) m Denne menufunktion beregner gennemsnitsværdien for 10 på hinanden følgende afstandsmålinger. Eksempler på anvendelse: Nøjagtige målinger med ringe spredning. Kompensation for rystede målinger, når DISTO er håndholdt. Anvendelsen af denne menufunktion forbedre ikke den specificerede målenøjagtighed på DISTO-apparatet! Det er ikke muligt at indstille denne menufunktion permanent. Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. nøjagtighed m Laseren lyser i pointingmodus. Sigt på målet med laserpunktet. Tryk kortvarigt for at påbegynde rækken af målinger. nøjagtighed 4.6 Tryk kortvarigt for at forlade menufunktionen og få vist gennemsnitsværdien i grundbilledet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. Gennemsnit (4.7) n: m Denne menufunktion beregner gennemsnitsværdien af de afstandsmålinger, der er blevet udført af brugeren. Det er kun muligt at beregne gennemsnitsværdien for maks. 30 målinger. DISTO udfører 10 enkeltmålinger og viser derefter den beregnede gennemsnitsværdi. Laserstrålen bliver slukket. Eksempler på anvendelse: Målinger på ujævne vægge og gulve. 156 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
35 Basisfunktioner (fortsat) Beregning (5) Aktivere menufunktionen. gennemsnit 4.7 n: m Tryk kortvarigt for at aktivere laseren i pointingmodus. Sigt på målet med laserpunktet. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Længerevarende tryk på måletasten aktiverer funktionen konstant måling. Tryk igen kortvarigt på måletasten, så snart måleværdien er beregnet korrekt. DISTO pro 4 / pro 4 a gennemsnit 4.7 n: m m På tastaturet vises - n: 01 for første måling, - derunder den beregnede gennemsnitsværdi, - nederst den aktuelle måleværdi. Alle øvrige målinger udføres på samme måde. Tryk kortvarigt for at forlade menufunktionen og få vist gennemsnitsværdien i grundbilledet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. 157, 4x Menu 1 måleindstillinger 2 endestykke 3 basisindstillinger 4 basisfunktioner 5 beregning 6 hukommelse beregning 5 1 trekant SSS 2 trekant SH 3 trapez HSH 4 trapez HSD 5 gavlområde 6 cirkel Her kan man beregne størrelse, areal og kubikmål med forskellige menufunktioner. Trekant SSS (5.1) Efter måling af de tre sider (SSS) beregner denne menufunktion - højden på trekanten, - vinklen på den længste side på trekanten, - arealet for trekanten Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. trekant SSS Den første side af trekanten til opmåling med tilhørende nummerangivelse 1 er markeret med sort. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Placer DISTO og sigt på første målepunkt med laserstrålen. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Langvarigt tryk på måletasten aktiverer funktionen konstant måling på hver af trekantens sider.
36 Beregning (fortsat) Tryk igen kort på måletasten, så snart måleværdien er beregnet korrekt ved vedvarende måling. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. trekant SSS m m Den første måleværdi vises efter den tilhørende nummerangivelse 1 på displayet. Dernæst bliver næste side på trekanten med tilhørende nummerangivelse 2 markeret med sort. Trekantens øvrige sider måles på samme måde. Hver af de tre angivne måleværdier kan vælges vha. navigeringstasterne og korrigeres ved en ny måling. Efter bekræftelse af den sidste måling skal man igen trykke kortvarigt for at påbegynde udregningen. trekant SSS Skal alle resultaterne overføres til tahukommelsen? Tryk længe m m 2 Efter lagring afsluttes menufunktionen og grundbilledet kommer igen frem på displayet. Er det kun et bestemt resultat, der skal anvendes? Vælg det ønskede resultat vha. navigeringstasterne. Tryk kortvarigt for at bekræfte valget. Menufunktionen afsluttes og det markerede resultat bliver vist i grundbilledet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. Trekant SH (5.2) Efter måling af basisside og højde (SH) på en trekant beregner denne menufunktion trekantens areal. Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. trekant SH Til den første måling er trekantens basisside med tilhørende nummerangivelse 1 markeret med sort. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Placer DISTO og sigt på første målepunkt med laserstrålen. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Langvarigt tryk på måletasten aktiverer minimaltracking. Tryk igen kortvarigt på måletasten, så snart måleværdien er korrekt beregnet. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. trekant SH m m Basislængden vises efter den tilhørende nummerangivelse 1 på displayet. 158 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
37 Beregning (fortsat) Dernæst vises trekantens højde til måling med tilhørende nummerangivelse 2 markeret med sort. Højden på trekantens måles som tidligere beskrevet og bekræftes med enter-tasten. Langvarigt tryk på måletasten aktiverer maksimaltracking. Tryk igen kortvarigt på måletasten, så snart måleværdien er korrekt beregnet. Den viste måleværdi kan vælges igen vha. navigeringstasten og korrigeres med en ny måling. Efter bekræftelse af den seneste måling skal man igen trykke kortvarigt for at begynde udregningen. Tryk igen kortvarigt for at forlade menufunktionen og få vist resultatet i grundbilledet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. Trapez HSH (5.3) Efter måling af begge højder og basisside (HSH) på en trapez udregner denne menufunktion - længde og hældningsvinkel på den skrå trapez-side - arealet for trapezen. Eksempler på anvendelse: Bestemme taghældning Beregning af gavlareal på en facade med skråtag. PD-Z66 Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. trapez HSH Kiphøjden (højde på stern) og tilhørende nummerangivelse 1 er markeret med sort. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Sigt på første målepunkt med laserstrålen. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. trapez HSH m m Den første måleværdi vises efter den tilhørende nummerangivelse 1 på displayet. Dernæst bliver næste basislængde med tilhørende nummerangivelse 2 markeret med sort. Trapezens basislængde bliver målt som tidligere beskrevet og bekræftet ved tryk på enter-tasten. trekant SH m 2 Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Hvis der er risiko for rystede målinger er det vigtigt i pointingmodus enten at - aktivere selvudløseren (x-tasten) - eller trykke længe på måletasten for at aktivere maksimaltracking. Langvarigt tryk på måletasten i pointingmodus aktiverer her funktionen konstant måling. Den anden måleværdi vises efter tilhørende nummerangivelse 2 på displayet. DISTO pro 4 / pro 4 a
38 Beregning (fortsat) Dernæst bliver næste højde, som skal måles, (kiphøjde) med tilhørende nummerangivelse 3 markeret med sort. trapez HSH m m m Trapezens første højde bliver målt som tidligere beskrevet og bekræftet ved tryk på enter-tasten. trapez HSH Skal alle resultaterne overføres til tahukommelsen? Tryk længe m m 2 Efter lagring afsluttes menufunktionen og grundbilledet kommer igen frem på displayet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. Trapez HSD (5.4) Efter måling af en højde samt basislængde og diagonal (HSD) på en trapez udregner denne menufunktion - længde og hældningsvinkel på den skrå trapez-side - arealet for trapezen. PD-Z67 Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. trapez HSD Den første højd (højde på stern), som skal måles, og måling med tilhørende nummerangivelse 1 er markeret med sort. Langvarigt tryk på måletasten i pointingmodus aktiverer her funktionen maksimaltracking. De viste måleværdier kan vælges igen vha. navigeringstasten og korrigeres med en ny måling. Efter bekræftelse af den seneste måling skal man igen trykke kortvarigt for at begynde udregningen. Er det kun et bestemt resultat, der skal gemmes? Vælg det ønskede resultat vha. navigeringstasterne. Tryk kortvarigt for at bekræfte valget. Menufunktionen afsluttes og det markerede resultat bliver vist i grundbilledet. Denne menufunktion har den fordel, at man kan gennemføre alle målinger fra samme station. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Sigt på første målepunkt med laserstrålen. Mål altid den korteste af de to trapezhøjder. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. 160 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
39 Beregning (fortsat) Hvis der er risiko for rystede målinger er det vigtigt i pointingmodus enten at - aktivere selvudløseren (x-tasten) - eller trykke så længe på måletasten, at maksimaltracking aktiveres. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. trapez HSD m m Den første måleværdi vises efter den tilhørende nummerangivelse 1 på displayet. Dernæst bliver næste basislængde med tilhørende nummerangivelse 2 markeret med sort. Trapezens basislængde bliver målt som tidligere beskrevet og bekræftet ved tryk på enter-tasten. Langvarigt tryk på måletasten i pointingmodus aktiverer her funktionen konstant måling. trapez HSD m m m Den anden måleværdi vises efter tilhørende nummerangivelse 2 på displayet. Dernæst bliver næste diagonal med tilhørende nummerangivelse 3 markeret med sort. Trapezens diagonal bliver målt som tidligere beskrevet og bekræftet ved tryk på enter-tasten. Langvarigt tryk på måletasten i pointingmodus aktiverer her funktionen maksimaltracking. De viste måleværdier kan vælges igen vha. navigeringstasten og korrigeres med en ny måling. Efter bekræftelse af den seneste måling skal man igen trykke kortvarigt for at begynde beregningen. trapez HSD m m 2 Skal alle resultaterne overføres til tahukommelsen? Tryk længe. Efter gemning afsluttes menufunktionen og grundbilledet kommer igen frem på displayet. Er det kun et bestemt resultat, der skal gemmes? Vælg det ønskede resultat vha. navigeringstasterne. Tryk kortvarigt for at bekræfte valget. Menufunktionen afsluttes og det markerede resultat bliver vist i grundbilledet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. Gavlområde (5.5) Denne menufunktion beregner gavlområdet på en facade med symmetrisk sadeltag. Eksempler på anvendelse: Vha. gavlarealet kan man bestemme rumvolumen. Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. PD-Z68 DISTO pro 4 / pro 4 a
40 Beregning (fortsat) gavlområde Højden, som skal måles, (højde på stern/kiphøjde) og måling med tilhørende nummerangivelse 1 er markeret med sort. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Sigt på første målepunkt med laserstrålen. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Hvis der er risiko for rystede målinger er det vigtigt i pointingmodus enten at - aktivere selvudløseren (x-tasten) - eller trykke så længe på måletasten, at maksimaltracking aktiveres. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. gavlområde m m Den første måleværdi vises efter den tilhørende nummerangivelse 1 på displayet. Dernæst bliver næste punkt til måling, gavlbredden, med tilhørende nummerangivelse 2 markeret med sort. Bredden på gavl eller bygning bliver målt som tidligere beskrevet og bekræftet ved tryk på enter-tasten. Langvarigt tryk på måletasten i pointingmodus aktiverer her funktionen konstant måling. gavlområde m m m Den anden måleværdi vises efter tilhørende nummerangivelse 2 på displayet. Dernæst bliver næste punkt til måling (kiphøjde) og tilhørende nummerangivelse 3 markeret med sort. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Sigt på kippens underside med laserstrålen. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Langvarigt tryk på måletasten i pointingmodus aktiverer her funktionen maksimaltracking. Tryk igen kortvarigt på måletasten, så snart måleværdien er korrekt beregnet. Tryk kortvarigt for at bekræfte den viste måleværdi. Alle tre måleværdier kan vælges igen vha. navigeringstasten og korrigeres med en ny måling. Efter bekræftelse af den seneste måling skal man igen trykke kortvarigt for at begynde beregningen. gavlområde 5.5 Tryk igen kortvarigt for at forlade menufunktionen og få vist resultatet i grundbilledet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. Cirkel (5.6) m 2 Denne menufunktion beregner omkredsen vha. den målte diameter. 162 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
41 Beregning (fortsat) Eksempler på anvendelse: Beregning af volumen for træstammer (nødvendig mængde træ), siloer. Udmålinger ved kanalarbejder. Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. cirkel Cirkeldiameter til måling med tilhørende nummerangivelse 1 er markeret med sort. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Hvis der er risiko for rystede målinger er det vigtigt i pointingmodus enten at - aktivere selvudløseren (x-tasten) - eller trykke så længe på måletasten, at maksimaltracking aktiveres. Tryk igen kortvarigt på måletasten, så snart måleværdien er korrekt beregnet vha. maksimaltracking. Tryk to gange kort efter hinanden for at bekræfte den angivne måleværdi og udføre beregningen. cirkel m 2 Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. Rum (5.7) Med denne menufunktion beregner man et rums længde, bredde og højde - gulv- eller loftareal, - total vægflade (yderbeklædning), - omfang, - rumvolumen. Eksempler på anvendelse: Ved indvendigt byggearbejde har håndværkerne behov for at kende rumvolumen (male-, pudse-, gulvarbejde osv.) Efter aktivering af denne menufunktion kommer følgende billede frem på displayet. rum Til første måling er rumlængde med tilhørende nummerangivelse 1 markeret med sort. Tryk kortvarigt for at skifte til pointingmodus. Placér DISTO og sigt på det første målepunkt med laserstrålen. Aktivér målingen. Hold DISTO i ro imens. Hvis der ved rummålinger er risiko for rystede målinger er det vigtigt i pointingmodus enten at - aktivere selvudløseren (x-tasten) - eller trykke så længe på måletasten, at maksimaltracking aktiveres. Tryk igen kortvarigt på måletasten, så snart måleværdien er korrekt beregnet vha. minimaltracking. Tryk kortvarigt for at bekræfte den angivne måleværdi. Placer DISTO med måleindstillingen på cirkellinjen. Sigt med laserpunktet på en modsatliggende flade (f.eks. gulvet), som cirklen berører. Tryk igen kortvarigt for at forlade menufunktionen og få vist resultatet i grundbilledet. 2 3 DISTO pro 4 / pro 4 a
42 Beregning (fortsat) rum m m Rumlængden angives ved siden af den tilhørende nummerangivelse 1 på displayet. Dernæst bliver næste punkt til måling, rumbredden, med tilhørende nummerangivelse 2 markeret med sort. Rumbredden bliver målt som tidligere beskrevet og bekræftet ved tryk på enter-tasten. Mål herefter rumhøjden (nr. 3) og bekræft denne. Tryk igen kortvarigt for at begynde beregningen. Resultaterne af beregningerne vises grafisk med fortløbende nummerering (1-4): 1... Gulv-/loftareal 2... Vægflade 3... Omfang 4... Rumvolumen rum m m m m 3 Skal alle resultaterne overføres til tahukommelsen? Tryk længe. Efter gemning afsluttes menufunktionen og grundbilledet kommer igen frem på displayet. Er det kun et bestemt resultat, der skal gemmes? Vælg det ønskede resultat vha. navigeringstasterne. Tryk kortvarigt for at bekræfte valget. Menufunktionen afsluttes, og det markerede resultat bliver vist i grundbilledet. Det er muligt at lagre resultatet i tastatur- eller tahukommelsen. Hukommelse (6), 5x Menu 1 måleindstillinger 2 endestykke 3 basisindstillinger 4 basisfunktioner 5 beregning 6 hukommelse hukommelse 6 1 hukom. taste genkalde stack 4 ta DISTO har forskellige muligheder for at lagre måle- og beregningsresultater. Når DISTO slukkes, bliver den senest viste måling, beregning eller indtastning lagret og vises igen i grundbilledet, når apparatet bliver tændt. Hukom. taste 1-9 (6.1) Der findes ni lagringspladser med mange in- og output-muligheder til lagring eller hentning af mellemresultater eller ofte anvendte ta (tilføjelser, fratrækninger, stativafstande etc.). Med denne menufunktion er det muligt at gemme ta. Man aktiverer tastaturhukommelsen vha. menufunktionen Hent 1-9 (6.2). Grundindstilling: Alle tastaturlagre bliver slettet efter reset-funktionen (3.4). orudsætning: ør lagring skal de pågældende måle- eller beregningsværdier være vist i grundbilledet. Man afslutter en indtastning via tastaturet ved at trykke på entertasten. Lagring vha. menuen Ved aktivering af menufunktionen kommer følgende billede frem på displayet. 164 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
43 Hukommelse (fortsat) hukom. taste Pilen i symbolet står får lagring, og tallet ved siden af angiver lagringspladsen. Derunder vises med lille skrift det aktuelle indhold på lagringspladsen eller 0.00, når der endnu ikke er gemt ta. Det aktuelle lagerindhold overskrives ved lagring. Lagring vha. genvejsvalg Tryk kort for at få adgang til hovedmenuen., Indtast genvejen for menufunktionen Tastaturhukommelse (6.1) og tilføj tallet for den ønskede lagringsplads (1-9). Efter lagring kommer en kort bekræftelse frem på skærmen sammen med grundbilledet. Lagring via tastaturet Hver tast mellem 1 og 9 refererer til en tastaturhukommelse. Den tilhørende tastaturhukommelse kommer frem på skærmen. Tryk kortvarigt for at gemme. Efter en kort bekræftelse kommer grundbilledet igen frem på displayet. Genkalde 1-9 (6.2) Med denne menufunktion kan man aktivere en af de ni tastaturgenveje. Lagring i tastaturhukommelsen foretages vha. menufunktionen Hukom.tast 1-9 (6.1). Ved aktivering erstattes den aktuelle visning i grundbilledet med indholdet i tastaturhukommelsen. Pilen i symbolet refererer til antallet af genkald. Tallet ved siden af viser lagringspladsen (1-9). Derunder vises det aktuelle lagerindhold eller 0.00, når der endnu ikke er gemt ta. Vælg tastaturhukommelse vha. navigeringstasterne eller via tastaturet. Tryk kortvarigt for at hente indholdet. Efter en kort bekræftelse kommer lagerindholdet frem i grundbilledet. Aktivering vha. genveje Vælg en (ledig) tastaturhukommelse vha. navigeringstasterne eller via tastaturet. Tryk kortvarigt for at gemme. Efter en kort bekræftelse kommer grundbilledet igen frem på displayet. Tryk langvarigt på den ønskede tast f.eks. 3 for tastaturhukommelse nr. 3. hukom. taste Aktivering vha. menuen Ved aktivering af menufunktionen kommer følgende billede frem på displayet. genkalde Tryk kortvarigt for at få hovedmenuen frem på displayet., Indtast genvejen for menufunktionen genkalde 1-9 (6.2) og tilføj tallet for den ønskede lagringsplads (1-9) DISTO pro 4 / pro 4 a
44 Hukommelse (fortsat) Efter lagring kommer en kort bekræftelse frem på skærmen sammen med grundbilledet. Aktivering med 0-tasten Tryk på tasten, indtil der høres en bip-lyd (ca. 1 sekund). Ved længerevarende tryk på tasten vises i stedet funktionen stack (6.3). genkalde På displayet kommer den første tastaturhukommelse frem. 1 Vælg ønsket tastaturhukommelse vha. navigeringstasterne eller via tastaturet. Tryk kortvarigt for at få indholdet frem på displayet. Efter en kort bekræftelse kommer lagerindholdet frem i grundbilledet. Stack (6.3) unktionen stack gemmer automatisk de seneste 15 målinger, beregninger eller indtastninger i et skifteregister. Dvs. at de lagrede værdier ikke har nogen fast lagerplads, men at de bevæger sig gennem stakken. Når alle 15 lagerpladser er optaget, slettes med hver ny indtastning den sidste lagerplads og overtages af den næstsidste lagerplads. Grundindstilling: unktionen stack bliver slettet efter en reset-handling (3.4). Aktivering vha. menuen Ved aktivering af menufunktionen kommer følgende billede frem på displayet. stack Pilen i symbolet refererer til opkaldet til stack-funktionen. Tallet ved siden af viser lagerpladsen (1-15) i stakken. Derunder vises det aktuelle lagerindhold eller 0.00, når der endnu ikke er gemt ta i stack-funktionen. Den seneste (aktuelle) indtastning bliver altid placeret på lagerplads nr. 1, den foregående indtastning på lagerplads nr. 2 etc. Vælg ønsket tastaturhukommelse vha. navigeringstasterne eller via tastaturet. Tryk kortvarigt for at få indholdet frem på displayet. Efter en kort bekræftelse kommer lagerindholdet frem i grundbilledet. Resultater af enkeltmålinger til basisfunktionerne (Pythagoras, højder) eller beregninger (trekant, trapez osv.) kan efterfølgende aktiveres vha. stackfunktionen og genanvendes. Aktivering med 0-tasten Hold tasten nede i ca. 2 sekunder, indtil der høres to bip-lyde efter hinanden. Ved et kortvarigt tryk på tasten vises i stedet tastaturlageret (6.2). stack DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
45 Hukommelse (fortsat) På displayet vises den første lagerplads i stack-funktionen. Vælg ønsket tastaturhukommelse vha. navigeringstasterne eller via tastaturet. Tryk kortvarigt for at få indholdet frem på displayet. Efter en kort bekræftelse kommer lagerindholdet frem i grundbilledet. Data (6.4) ta tekst 2 lagre 3 ændre 4 slette 5 sende Tekst (6.4.1) Denne menufunktion er beregnet til indtastning af tekst i tahukommelsen, f.eks. dokumentation for målinger. Ved aktivering af menufunktionen kommer den næste ledige lagerplads frem på displayet. Man kan kun indtaste en tekst med maks. 30 tegn vha. tastaturet. Denne tekst vises på 3 linjer på displayet, men bliver sendt som én linje via ta-grænsefladen. tekst abc... Tryk den pågældende tast kortvarigt gentagne gange for at få det ønskede specialtegn eller bogstav frem (se også i kapitlet unktionsbeskrivelse under Tastatur, afsnittet Indtastning af tekst eller ta ). Vent med næste indtastning, indtil markøren er hoppet et trin videre. Tryk kortvarigt for at få et mellemrum. Tryk længere for at få tallet 0. Tryk kortvarigt for at springe et mellemrum tilbage med markøren og slette den sidste indtastning. Tryk kortvarigt gentagne gange for at slette indtastningerne skridt for skridt. Med menufunktionen Sende (6.4.5) kan en lagret tekst overføres til pc og vises i en Excell-tabel. Lagre (6.4.2) Denne menufunktion er beregnet til indtastning af måle og beregningsværdier i tahukommelsen. Lagre vha. menuen orudsætning: Den værdi, der skal gemmes, bliver vist i grundbilledet. Ved aktivering af menufunktionen vises den næste ledige lagerplads på displayet. lagre abc _ > Datahukommelsen styres vha. denne undermenu. Grundindstilling: Ingen, dvs. ved reset (3.4) bliver tahukommelsen ikke slettet. Tryk kort for at skifte mellem store og små bogstaver. Tryk kort for at afslutte og gemme tekstindtastningen. Efter en kort bekræftelse kommer grundbilledet igen frem på displayet. Desuden kan der via tastaturet indtastes en trelinjers tekst med maks. 8 tegn pr. linje. DISTO pro 4 / pro 4 a
46 Hukommelse (fortsat) Med entydige betegnelser for de lagrede værdier undgås uklarheder og efterfølgende spørgsmål. Indtast teksten som beskrevet under menufunktionen Tekst (6.4.1). Tryk kortvarigt for at springe til en anden tekstlinje med markøren. Tryk kortvarigt for at afslutte og gemme den indtastede tekst. Efter en kort bekræftelse kommer grundbilledet igen frem på displayet. Som alternativ til en indtastet tekst kan man vælge indtastninger fra foruddefinerede lister. orudsætning: Disse lister blev førhen indlæst i DISTO (se Onlinedokumentation på den medfølgende CD-ROM). Tryk kortvarigt for at få vist den bagvedliggende liste for de pågældende tekstlinjer. lagre _ abc > Entré Brusebad WC Bad Vælg den ønskede indtastning fra listen. Tryk kortvarigt for at bekræfte det valgte. Vælg øvrige tekstlinjer fra listen på den beskrevne måde og bekræft efterfølgende. Tryk kortvarigt for at slutte af og gemme. Efter en kort bekræftelse kommer grundbilledet igen frem på displayet. Ved ny lagring af en enkelt værdi overtager DISTO automatisk de første to tekstlinjer fra den sidste lagerplads. Lagring vha. enter-tasten Når en værdi, der bliver vist i grundbilledet, skal overtages af tahukommelsen. Tryk længe. På displayet vises - den næste ledige lagerplads - en markør til indtastning af tekst. Det er nu muligt at indtaste tekst som tidligere beskrevet. Tryk kortvarigt for at gemme. Efter en kort bekræftelse kommer grundbilledet igen frem på displayet. Hvis alle indtastninger fra en beregningsfunktion (f.eks. Pythagoras, trekant, højde ) skal indlæses i tahukommelsen: Tryk længe lige efter visning af beregningsresultatet. På displayet vises - den næste ledige lagerplads - en markør til indtastning af tekst. Det er nu muligt at indtaste tekst som tidligere beskrevet. Denne tekst bliver automatisk overtaget til alle efterfølgende resultater af beregningen. De øvrige to linjer - er spærret for indtastning af tekst, - indeholder en via beregningsfunktionen foruddefineret tekst. Tryk kortvarigt for at gemme resultaterne efter hinanden. Efter en bekræftelse kommer grundbilledet igen frem på displayet. Ændre (6.4.3) Med denne menufunktion kan man efterfølgende ændre indtastninger i tahukommelsen. Ved aktivering af menufunktionen vises på displayet - den sidst gemte værdi, - lagerpladsnummeret, - antal benyttede lagerpladser og lagerkapacitet i procent. 168 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
47 Hukommelse (fortsat) ændre :200 : 25% 5.125m Vælg ønsket tastaturhukommelse vha. navigeringstasterne eller via tastaturet. Den valgte lagerplads kan spærres for overførsel til pc, hvis det er ønskeligt. Tryk kortvarigt for at spærre lagerpladsen. Dette symbol kommer frem på displayet. Lagerplads og indhold forbliver uændret. Ved at trykke en gang til på cleartasten bliver lagerpladsen igen frigivet til taoverførsel. Tryk kortvarigt for at aktivere ændringen. Placér vha. navigeringstasterne markøren på den linje, der skal redigeres. Tryk kortvarigt gentagne gange for at slette. Indtast ny tekst eller værdi vha. tastaturet eller hent ny værdi fra tastaturhukommelse eller stackfunktion. Tryk længe på den pågældende tast. Tryk (flere gange) for at tilføje en målenhed. Man kan også få adgang til en tekstlinje via den bagvedliggende liste (se menufunktionen Lagre (6.4.2). Tryk kortvarigt for at gemme ændringerne. Slette (6.4.4) Denne menufunktion sletter hele tahukommelsen. Ved aktivering af menufunktionen kommer følgende sikkerhedsmeddelelse frem på displayet. Skal hele hukommelsen slettes? or at afbryde menufunktionen: Tryk kortvarigt for at aktivere undermenuen Data (6.4) eller tryk længere for at få vist grundbilledet. Gennemføre sletning: DISTO Tryk kortvarigt. Sende (6.4.5) sende alle 2 position Via denne undermenu kan man via DISTO-apparatets tagrænseflade overføre indhold fra tahukommelsen til en pc eller bærbar. Alle ( ) Med denne menufunktion overfører man hele indholdet i tahukommelsen. Under overførslen vises løbende numrene for de lagerpladser, der er ved at blive overført. Efter overførslen vises undermenuen igen. Efter en bekræftelse kommer grundbilledet igen frem på displayet. Efter sletning af tahukommelsen vises først en bekræftelse og derefter grundbilledet. Position ( ) Med denne menufunktion overføres en bestemt del af tahukommelsen. DISTO pro 4 / pro 4 a
48 Hukommelse (fortsat) Ved aktivering af menufunktionen kommer følgende billede frem på displayet. position > 200-> Den lodrette bjælke viser lagerkapaciteten sammen med nummerangivelse for første og sidste lagerplads. Definition af lagerområde for taoverførsel:... På displayet sættes pilen ved første eller sidste lagerpladsnummerangivelse. Indtast første og sidste nummerangivelse for lagerplads lige efter hinanden i det valgte lagerområde. Tryk kortvarigt for at bekræfte indtastningen og begynde taoverførslen. Under overførslen vises løbende numrene for de lagerpladser, der er ved at blive overført. Efter overførslen vises undermenuen igen. Regnemaskine (7), 6x Menu 2 endestykke 3 basisindstillinger 4 basisfunktioner 5 beregning 6 hukommelse 7 regnemaskine regnemaskine 7 1 division 2 x 2 3 kvadratrod Regnefunktionen i denne undermenu er et supplement til grundregnearterne i kapitlet Simple beregninger. Ved ukorrekt anvendelse af måleenheder vises en fejlmeddelelse på displayet: Areal og rummål kan ikke deles med kvadratroden. Man kan ikke trække roden ud af længde eller rummålinger osv. Division (7.1) orudsætning: Den første regneværdi skal på forhånd være til stede i grundbilledet. Alle indtastninger via tastaturet skal bekræftes vha. enter-tasten. Ved aktivering af menufunktionen kommer følgende billede frem på displayet. / m m Den første regneværdi vises med lille skriftstørrelse. Den anden regneværdi kan valgfrit - indtastes via tastaturet, - hentes i tahukommelsen eller stack-funktionen, - beregnes vha. afstandsmåling. Tryk kortvarigt for at udføre en beregning. Efter indtastningen vises resultatet i grundbilledet. x 2 (7.2) orudsætning: Den første regneværdi skal allerede være vist i grundbilledet. Ved aktivering af menufunktionen udføres beregningen med det samme og resultatet vises i grundbilledet. Kvadratrod (7.3) orudsætning: Den første regneværdi skal allerede være vist i grundbilledet. Ved aktivering af menufunktionen udføres beregningen med det samme og resultatet vises i grundbilledet. 170 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
49 Brugerinformation Rækkevidde Om gen (ude) skal der altid arbejdes med en af kikkertsøgerne. Målet kan eventuelt placeres i skyggen. orøget rækkevidde: Om natten, ved dæmring og ved skygge på målfladen. Reduceret rækkevidde: Ved matte, grønne eller blå overflader reduceres DISTO's rækkevidde (også ved planter og træer). Ujævne overflader Ved ujævne overflader (f.eks. groft puds) måles der midt på den belyste flade. or at undgå måling i pudsfuger: Brug måltavle, 3M "Post-it" eller karton. Transparente overflader or at undgå målefejl undlad at måle til farveløse væsker (f.eks. vand) eller glas (ustøvet). Ved nye materialer, væsker, osv. foretages altid en prøvemåling. Når der sigtes gennem ruder eller når der befinder sig flere objekter i sigtelinien, kan der forekomme fejlmålinger. Våde, glatte og lakerede overflader 1. Når der sigtes under en "flad" vinkel, spejles laserstrålen. DISTO kan modtage et for svagt signal (meldingen 255). 2. Hvis der sigtes under en ret vinkel, er det muligt, at DISTO modtager et for stærkt signal (meldingen 256). Skrå, runde flader Den type flader kan måles med DISTO, såfremt der er plads til til laserpunktet på måloverfladen. Sigtning uden hænder (ca m): Brug sigteskiver (DIN C6) resp (DIN A4) eller: Selvfremstilling af sigteskiver i vilkårlig størrelse: Afstand op til 30 m (hvid) m (brun) Bestil Scotch Cal* * Producent 3MCompany Udendørs måling Påsæt kikkertsigte og kontroller at det sidder fast, ved at trykke på siden. PD-Z52 Engineering-Grade 3279 ( )* Indstilling af kikkertsigte PD-Z55 1. Vha. menufunktionen permanent (1.4.2) indstiller man laseren til konstant måling. 2. Opstilles indendørs 5 m, 10 m eller 30 m fra en væg. 3. Måleskive sættes op på væggen som indstillingshjælp til sigtekikkert. PD-Z56 DISTO pro 4 / pro 4 a
50 Udendørs måling (fortsat) Tilbehør Kopier venligst indstillingshjælpen efter identiske mål (1:1). 4. Stil stregkors og laserpunkt skarpt ved at dreje langsomt på okularet. PD-Z57 PD-Z59 Måletilbehør Kikkertsigte (667478) or lettere at kunne måle udendørs. Til helt nøjagtig måling ved større distancer ( ire gange forstørret). Kan bæres i bælte med hylster. Søgerkikkert Laserpunkt-sigte (723777) Sigtekorn i rødt glas for bedre sigtbarhed i forhold til laserpunktet i lyse indvendige lokaler eller ude i det fri fra m. 34 mm 5. Justér laserpunktet med begge justeringsskruer på sigtekikkerten (side, højde). Kontrollér justeringen udendørs med jævne mellemrum (I halvskygge ca m). Der kan sigtes med rødfiltret drejet enten ind eller ud ( orbedrer sigtbarheden). Sigteskive (DIN C6) Sigteskive (DIN A4) Ved dårligt reflekterende overflader anvendes den hvide side fra m. Ved større afstande anvendes den brune side med det særlige refleksionssigtekorn. Laserpunkt PD-Z61 Eksempel: De står præcis 5 m fra en væg (ca. ±0.5 m). Indstil laserpunktet i midten, nøjagtig ved siden af betegnelsen 5 m. Måltavlesæt (723774) Til håndværksmæssig brug ved indendørs beregninger. Måletavlesættet kan fastgøres med plastisk klæbemiddel. Størrelse på måltavlesæt: 73 x 98 mm / 147 x 98 mm PD-Z60 Libelle (667158) Til vandret og lodret sigtning, f.eks. når gulvet eller væggen er meget ujævn. 172 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
51 Tilbehør (fortsat) Sikkerhedsanvisninger Målnøjagtigheden er ca. 1, hvilket giver en fejlmulighed på blot 5 mm på 30 m. DISTO med libelle er ikke noget laservaterpas. Ansatsvinkel, kort (723775) 50 mm til U-skinner ved jalousier. Ansatsvinkel, lang (723776) 150 mm, til måling ved åbne vinduesrammer. Stativaptor (725286) Til nøjagtige målinger (Pythagoras, højde) med alle slags fotostativer. DISTO-apparatet drejer kun om et defineret geometrisk punkt. Som stativ anbefaler vi SLIK U9000: Større vinkel Stativaptor unødvendig Tilbehør til ta-grænseflader Datakabel GEV102-1 (725078) Til tilslutning til pc eller bærbar. (2 m langt kabel med Lemo-konnektor, størrelse 0 og 9pols D-konnektor med hunstik) Datakabel (708175) Til tilslutning til en palmtop med stanrdkabel. (30 cm langt kabel med Lemo-konnektor, størrelse 0 og 9pols D-konnektor med stiftkontakter) or tilslutning til pc ere eller bærbare etc. kræves desuden et gængs nul-modem-kabel. Transporttilbehør Transporttaske (667169) Stor, sort transporttaske som transport- og støvbeskyttelse. Lommer til brugervejledning, takabel, kikkertsøger og palmtop. Hylster (667489) or optimal beskyttelse. Kan bæres i bæltet. Håndstrop (667491) Med monteringsstykke for at sikre instrumentet mod at falde. Skulderrem (563879) Justerbar, med monteringsstykke. DISTO-clip (714871) Til at bære instrumentet på kroppen, med specialskrue. Denne anvisning skal hjælpe ejeren og brugeren af DISTO med at opge eventuelle farer ved brug i god tid, det vil sige, at farerne skal kunne undgås på forhånd. Ejeren skal sikre, at alle brugere forstår og følger disse anvisninger. Anvendelsesformål Bestemmelsesmæssig anvendelse Den bestemmelsesmæssige anvendelse af DISTO omfatter følgende områder: måling af afstande beregning af flader og volumen lagring af måleta Brug i strid med produktets bestemmelse Anvendelse af produktet uden instruktion Anvendelse til formål, der går ud over produktets arbejdsområde Ødelæggelse af sikkerhedsanordninger og fjernelse af henvisnings- og advarselsskilte. Åbning af produktet med værktøj (skruetrækker osv.) såfremt det ikke er ideelet, men er tilladt i bestemte tilfælde. Ombygning eller forandring af produktet. Ibrugtagning efter uretmæssig tilegnelse. Brug af tilbehør fra andre producenter, som ikke udtrykkeligt er tilladte af Leica Geosystems Idrifttagning efter tyveri, bevidst eller letsindig håndtering på stilladser, ved bestigning af stiger, ved måling i nærheden af kørende maskiner eller åbne maskinelementer eller anlæg Direkte sigtning mod solen orsætlig blænding af andre personer Utilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på målestedet (fx ved målinger på veje etc.) ADVARSEL: Brug i strid med produktets bestemmelse kan medføre kvæstelser, fejlfunktion og materielle skader. Ejeren informerer brugeren om farer ved brug af udstyret og om beskyttende forholdsregler. DISTO må først tages i brug, når brugeren er blevet instrueret herom. DISTO pro 4 / pro 4 a
52 Begrænsninger for anvendelsen Se "Tekniske specifikationer" Miljø: Er velegnet til brug i beboede områder, ikke velegnet til brug i aggressive eller eksplosive omgivelser. Tidsbegrænset brug i regnvejr tilladt. Ansvarsområder Ansvarsområde for producenten af originaludstyret Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kort Leica Geosystems): Leica Geosystems har ansvaret for den sikkerhedstekniske, fejlfrie levering af produktet inklusive brugsvejledning og originalt tilbehør. Ansvarsområde for producenten af fremmed udstyr: remmede producenter af udstyr til DISTO er ansvarlige for udviklingen, omsætningen og formidlingen af sikkerhedskoncepter til deres produkter og disses duelighed i forbindelse med Leica Geosystems produktet. Ejerens ansvarsområde: ADVARSEL: Ejeren er ansvarlig for den bestemmelsesmæssige brug af udstyret, for indsatsen af sine merbejdere, instruktionen af disse og udstyrets driftssikkerhed. Ejeren har følgende pligter: Han forstår beskyttelsesinformationerne på produktet og instruktionerne i brugervejledningen. Han kender de stedlige, driftsmæssig ulykkesforebyggende bestemmelser. Han underretter Leica Geosystems, så snart der optræder sikkerhedsmangler på udstyret. arer ved brug Vigtige risici ved anvendelsen ADVARSEL: ejlagtig eller ufuldstændig instruktion kan føre til fejlbetjening eller brug i strid med produktets bestemmelse. Dette kan føre til alvorlige personskader, materielle, økonomiske og miljømæssige skader. orholdsregler: Alle brugere følger producentens sikkerhedsanvisninger og ejerens instrukser. UDVIS ORSIGTIGHED: Udvis forsigtighed med hensyn til fejlmålinger, når der bruges et defekt produkt, efter et tab eller efter andre ikke tilladte belastninger eller forandringer af produktet (f.eks. udskiftning af endestykke). orholdsregler: oretag periodiske kontrolmålinger. Især efter stærk belastning af produktet, før og efter vigtige måleopgaver og efter en udskiftning af endestykket. Sørg også for at de optiske linser er rene og kontroller at DISTO ikke har mekaniske skader. UDVIS ORSIGTIGHED: Udvis forsigtighed, når der sigtes direkte mod solen med DISTO. Modtagerlinsen virker som et brændglas og kan således beskadige instrumentets indvendige dele. orholdsregler: Sigt ikke direkte ind i solen med DISTO. ADVARSEL: Utilstrækkelig afsikring eller markering af målestedet kan resultere i farlige situationer i trafikken, på byggepladsen, ved industrianlæg orholdsregler: Sørg altid for tilstrækkelig afsikring af målestedet. Overhold indenlandske lovpligtige foranstaltninger til forebyggelse af ulykker og færdselsloven. UDVIS ORSIGTIGHED: Når der anvendes produkter til afstandsmåling eller positionering af bevægelige objekter (f.eks. kraner, bygge- og anlægsmateriel, platforme) kan der forekomme fejlmålinger på grund af uforudsete begivenheder. orholdsregler: Brug kun produkterne som måleføler og ikke som styreinstrument. 174 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
53 arer ved brug (fortsat) Laserklassificering Systemet skal være dimensioneret og skal anvendes på en sån måde, at det ved en fejlmelding, en fejl på produktet eller ved strømsvigt er garanteret, at der ikke kan ske nogen skade, systemet er sikret med en egnet sikkerhedsanordning (f.eks. sikkerheds-endestopkontakt). UDVIS ORSIGTIGHED: Stærke magnetfelter i måleområdet kan påvirke den automatiske genkendelse af endestykke og derved forårsage fejlmålinger. orholdsregler: Ved målinger i nærheden af magnetiske felter (f.eks. magnet, transformerstation, ) bør man overvåge den automatiske genkendelse af endestykke på DISTO-apparatet eller slukke det først. ADVARSEL: Hvis der anvendes computere, der ikke er godkendt af producenten til brug i marken, er der fare for elektrisk stød. orholdsregler: ølg computerproducentens anvisninger, hvad angår anvendelse i marken i forbindelse med vores instrumenter. DISTO pro 4 / pro 4 a UDVIS ORSIGTIGHED: Ved forsendelse eller ved bortskaffelse af batterier, der ikke er afladte kan en uhensigtsmæssig, mekanisk påvirkning af batteriet forårsage brandfare. orholdsregler: Tag batterierne ud af instrumentet ved forsendelse. Bortskaf kun afladte batterier (Kør instrumentet i trackingmode indtil batterierne er afladte). UDVIS ORSIGTIGHED: Hvis udstyret ikke benyttes i længere tid, er der fare for at udstyret beskadiges fordi batterierne løber ud. orholdsregler: jern batterierne, hvis udstyret ikke benyttes i længere tid. UDVIS ORSIGTIGHED: Hvis udstyret anvendes ukorrekt, kan sikkerhedsanordninger på grund af mekaniske påvirkninger (f.eks. fald, slag, osv.) blive beskadiget og sat ud af funktion og personer kan blive udsat for fare. 175 orholdsregler: Sørg for ved opstillingen af instrumentet, at tilbehøret (f.eks. kikkertsigte, håndstrop, skulderrem) er korrekt tilpasset, monteret, sikret og fastlåst i den korrekte position. Undgå, at udstyret udsættes for mekaniske påvirkninger. ADVARSEL: Ved uhensigtsmæssig bortskaffelse af udstyret kan følgende ske: Ved afbrænding af plastdele opstår giftige gasser, der kan forårsage sygdom. Batterier kan eksplodere og derved forårsage forgiftninger, forbrændinger, ætsninger eller miljøforurening, hvis de beskadiges eller opvarmes kraftigt. Ved lemfældig bortskaffelse muliggøres det for uvedkommende personer at bruge udstyret i strid med dets bestemmelse. Dette kan skade Dem selv eller andre alvorligt samt forurene miljøet. orholdsregler: Bortskaf udstyret i henhold til bestemmelserne. Overhold de nationale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af miljøfarligt affald. Sørg for, at uvedkommende personer ikke får adgang til udstyret. DISTO frembringer en synlig laserstråle, der kommer ud af instrumentets forside. Produktet er i overensstemmelse med laserklasse 2: IEC : 1993 "Sikkerhed af laserudstyr" EN : 1994 "Sikkerhed af laserudstyr" Produktet er i overensstemmelse med laserklasse II: DA 21C R Ch.I 1040 : 1988 (US Department of Health and Human Service, Code of ederal Regulations)
54 Laserklassificering (fortsat) Laserklasse 2/II produkter: Se aldrig ind i laserstrålen og ret den ikke unødigt mod andre personer. Beskyttelse af øjet sker almindeligvis ved, at man kigger væk, samt at øjnene lukkes. ADVARSEL: Det kan være farligt at se direkte ind i strålen med optiske hjælpemidler (som f.eks. kikkert). orholdsregler: Se ikke ind i strålen med optiske hjælpemidler. UDVIS ORSIGTIGHED: Det kan være farligt for øjnene at se direkte ind i laserstrålen. orholdsregler: Se ikke ind i laserstrålen. Sørg for at laserstrålen er enten over eller under øjenhøjde (især ved den faste installation i anlæg, maskiner og lignende). Skiltning Maks. Udgangseffekt : Bølgelængde : Anvendt Norm : Laserudgang 0.95mW nm EN :1994 IEC : 1993 PD-Z47 Stråledivergens 0.16 x 0.6 mrad Impulslængde 15 x 10-9 s Maks. afgivet effekt 0.95 mw Maks. strålingseffekt pr. impuls 8 mw Måleusikkerhed ±5% UDVIS ORSIGTIGHED: å kun produkterne repareret på et serviceværksted, der er autoriseret dertil af Leica Geosystems. DISTO med kikkertsigte ADVARSEL: Det kan være skadeligt for øjnene at se direkte ind i DISTO laserstråle med kikkertsigten når der sigtes mod flader, der reflekterer på samme måde som et spejl eller flader, der fremkalder utilsigtede reflektioner (f.eks. spejle, metalflader, vinduer, prismer). orholdsregler: Sigt ikke med kikkertsigten mod flader, der reflekterer på samme måde som et spejl eller flader, der fremkalder utilsigtede reflektioner (f.eks. spejle, metalflader, vinduer, prismer). Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Med elektromagnetisk kompatibilitet mener vi DISTO's evne til at fungere fejlfrit i omgivelser med elektromagnetisk stråling og elektrostatisk afladning uden at forårsage elektromagnetiske forstyrrelser i andre instrumenter. ADVARSEL: Mulighed for forstyrrelse af andre instrumenter på grund af elektromagnetisk udstråling. Selvom DISTO opfylder de strenge krav fra de gældende retningslinier og normer, kan Leica Geosystems ikke helt udelukke muligheden for forstyrrelser i andre apparater. UDVIS ORSIGTIGHED: Der er risiko for forstyrrelse på andre aggregater, når DISTO anvendes sammen med andet udstyr (f.eks. arbejdscomputer, pc, diverse kabler ). 176 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
55 Elektromagnetisk kompatibilitet (fortsat) orholdsregler: Benyt kun udstyr og tilbehør fra Leica Geosystems. Disse opfylder sammen med DISTO de strenge krav for retningslinjer og normer. Ved brug af computer bør der tages højde for producentens oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet. UDVIS ORSIGTIGHED: Mulighed for toleranceoverskridelse af målinger ved forstyrrelser på grund af elektromagnetisk udstråling. Selvom DISTO opfylder de strenge krav fra de gældende retningslinier og normer, kan Leica Geosystems ikke helt udelukke muligheden for, at meget intensive og elektromagnetiske stråler forstyrrer DISTO; f.eks. stråling i umiddelbar nærhed af radiostationer, walkietalkies, dieselgeneratorer osv. Hvis der måles under disse betingelser, skal måleresultaternes sandsynlighed kontrolleres. ADVARSEL: Ved anvendelse af DISTO samtidig med, at der erkoblet et kabel til instrumentet (f.eks. eksternt strømforsyningskabel eller grænsefladekabel ) kan der ske en overskridelse af de tilladte elektromagnetiske grænseværdier, hvilket kan medføre forstyrrelse af andet udstyr. orholdsregler: Mens DISTO er i brug skal kabler isættes på begge aggregater (f.eks. instrument/computer ). CC-anvisning (gældende i USA) ADVARSEL: Dette apparat har ved forsøg overholdt de grænseværdier, som er fastsat i afsnit 15 i CCbestemmelserne for digitale instrumenter i klasse B. Disse grænseværdier sikrer en tilstrækkelig beskyttelse mod forstyrrende udstrålinger ved installation i boligområder. Instrumenter af denne art producerer og bruger højfrekvenser og kan også udstråle disse. De kan derfor forårsage forstyrrelser i modtagelsen af radiosignaler, hvis de ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med anvisningerne. Det kan ikke garanteres, at der ved bestemte installationer alligevel kan opstå forstyrrelser. Hvis dette apparat forårsager forstyrrelser i modtagelsen af radioeller tvsignaler, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde instrumentet, har brugeren pligt til at afhjælpe forstyrrelserne ved hjælp af følgende forholdsregler: ret modtageantennen ud igen eller flyt den. forøg afstanden mellem instrument og modtager. tilslut instrumentet til stikket i en strømkreds, som er en anden end modtagerens. få hjælp af Deres forhandler eller af en erfaren radio- og tvtekniker. ADVARSEL: Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er blevet tilladt af Leica, kan indskrænke brugerens rettigheder til at tage apparatet i brug. Produktpåskrift: This device complies with part 15 of the CC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. PD-Z65 DISTO pro 4 / pro 4 a
56 Vedligeholdelse og opbevaring Vedligeholdelse Rengøring og tørring pust støvet af linserne. rør ikke glasset med fingrene anvend kun rene og bløde klude til rengøring; om nødvendigt fugtes de med ren sprit. Anvend ikke andre væsker, disse kan beskadige plastdelene. Afvask hurtigst muligt beton eller kalk med vand (fugtig klud eller svamp). Vær især påpasselig med de optiske flader, som De skal behandle med samme omhu, som De behandler briller, fotoapparater og kikkerter. Opbevaring Vær opmærksom på den maksimale temperatur ved opbevaring af udstyret, især om sommeren, hvis udstyret opbevares i et køretøj (-40 C op til +70 C / - 40 op til +158 ) Instrumenter, der er blevet våde, skal pakkes ud. Sørg for at tørre instrumentet, kufferten og tilbehøret (ved maks. 40 C / 108 ) og gør det derefter rent. Udstyret må først pakkes sammen igen, når det er helt tørt. Hvis udstyret har været opbevaret i længere tid eller er blevet transporteret, foretages en kontrolmåling før brug. Ved stor forskel på inde- og udetemperaturen bør der afsættes en vis tid til udligning af temperaturen. Hvis DISTO transporteres fra rum med aircondition til fugtig og varm luft, dugger instrumentet og optikken. or at afhjælpe dette vikles DISTO omhyggeligt ind i et håndklæde og tilpasses langsomt de ydre betingelser - ligesom ved fotoapparater eller videokameraer. Transport Taske udgør en god beskyttelse for DISTO. Også mod mekanisk påvirkning, dog ikke mod vand og støv. Transporter altid slettes DISTO i den originale taske eller tilsvarende karton eller indpakning. Placér endestykket i hylsteret som vist på tegningen. Overskrid ikke den maksimale temperatur. PD-Z77 ør en flyrejse bør man hos det pågældende flyselskab undersøge, om DISTO må tages med som håndbagage. orsendelse Ved forsendelse af udstyret skal man enten bruge Leica Geosystems originalemballagen (Holster og forsendelseskarton). Batterierne skal tages ud, dvs. at forsendelse altid skal foretages uden batterier. 178 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
57 Tekniske specifikationer DISTO pro 4 DISTO pro 4 a Målenøjagtighed Type: ± 3 mm / max.: ± 5 mm * Type: ± 1.5 mm / max.: ± 2 mm * Mindste visningenhed 1 mm 1 mm Rækkevidde 0.3 m indtil over 100 m ** 0.3 m indtil over 100 m ** Måletid, afstand ca.4 s ca.4 s Måletid, tracking ca.1 s ca.1 s Batterikapacitet (4 x 1,5V, Typ AAA) Over 3000 målinger Over 3000 målinger Laser Synlig; 635 nm Synlig; 635 nm Ø laserpunkt (i afstand) 6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) 6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) Måling utendørs (aption til søger)) ü ü Afstandsmåling ü ü Selvudløser ü ü Tracking (konstant måling) ü ü Minimal/maksimal afstandsmåling ü ü Beregningsfunktioner (Pythagoras, flader, vinkler ) Lommegregner ü ü Datahukommelse 800 måleværdi 800 måleværdi Tastaturhukommelse til konstanter 9 konstanter 9 konstanter Stack (mellemlager) 15 sidste værdier 15 sidste værdier Grafikvisning, 4 rækker, med LED-belysning ü ü Alfanumerisk tastatur ü ü Data-grænseflade ü ü Endestykke med drejefod ü ü Endestykke med slæbeansats / afmærkning ü ü Aptorendestykke ü ü Beskyttelse mod vand og støv IP54 iht. IEC60529: regntæt, støvbeskyttet IP54 iht. IEC60529: regnæt, støvbeskyttet Opmåling, Vægt 188 x 70 x 47 mm, 440 g 188 x 70 x 47 mm, 440 g Temperaturområde Opbevaring I funktion -40 C til +70 C (-40 til +158 ) -10 C til +50 C (-14 til +122 ) -40 C til +70 C (-40 til +158 ) -10 C til +50 C (-14 til +122 ) DISTO pro 4 / pro 4 a
58 orklaringer vedrørende målenøjagtighed Kontrol af målemidler I begge tilfælde (*, **) henvises til de tekniske specifikationer på den foregående side. * Målenøjagtigheden er angivet i henhold til ISO-anbefalingen ISO/R med en sikkerhed på 95% (dvs. +/-2x stanrfvigelse). Målenøjagtigheden (typisk) refererer til gennemsnitlige målebetingelser indenfor den specificerede rækkevidde. Målenøjagtigheden gælder ikke for - basisfunktionen (undtagen afmærkning), - beregninger, - konstant måling (tracking). Den maksimale måleunøjagtighed opstår ved dårlige målebetingelser som f.eks.: stærkt reflekterende overflader (f.eks. retro tape), anvendelse ved temperaturer på kanten af det tilladte temperaturområde, temperaturudligning ikke afventet, meget lyse omgivelser, voldsom luftflimmer og kan beløbe sig op til ±5 mm (2 x stanrfvigelse). ** Ved større rækkevidder ± 30 ppm (± 3 mm/100 m) plus kortdistancefejl. Rækkevidden bliver større, jo bedre laserlyset kastes tilbage fra målets overflade (spredende, ikke spejlende) og jo lysere laserpunktet er i forhold til det omgivende lys (indvendige rum, dæmring) ra ca m brug sigteskive, den brune side, (se under Tilbehør). Mulighed for beregning af stanrfvigelsen s Hvis De har en computer med statisk funktion eller De arbejder med programmet Excel, kan De beregne middelværdien og stanrfvigelsen s direkte ud fra 10 målinger. or stanrfvigelsen s gælder følgende formel: n... Antal målinger x i... Enkeltværdi i en målerække... Middelværdi for en målerække Beregning med programmet Excel: Hent menuen unktion i menuen Indsæt. I Guiden unktion vælg kategorien: Statistisk og funktionen: STDA V. Alt efter Excel-version og sprogudgave kan der være afvigende menubetegnelser. Kontrol af målemidler for DISTO til brugere, som er certificeret i henhold til ISO 900 De kan selv foretage den inden for ISO 900 krævede kontrol af måleinstrumentet for længdemåleren DISTO. Hertil vælges en konstant ensartet og let tilgængelig målestrækning af kendt længde fra ca. 1 til 10 meter (vinduesåbning, rumbredde) og der foretages 10 målinger. Længden af denne målestrækning skal bestemmes med et målemiddel, som overvåges af et nationalt godkendt kontrolmålingsinstitut (skal kunne føres tilbage til nationale stanrder). Bestem måleværdiernes afvigelse i forhold til målestrækningens nominelle afstand og beregn stanrfvigelsen. Gem denne værdi og fastsæt tidspunktet for næste kontrol. 180 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
59 Gentag kontrolmålingen regelmæssigt samt før og efter vigtige måleopgaver. orsyn DISTO med et mærkat for kontrol af måleinstrument og dokumentér hele kontrolforløbet. Deres DISTO opfylder den specificerede nøjagtighed, såfremt stanrfvigelsen er mindre eller lig den angivne værdi. Når DISTO er blevet kontrolleret for kontroldistance, arbejder den med de i vejledningen angivne nøjagtigheder i hele det angivne længde- og temperaturområde. Vær opmærksom på de tekniske specifikationer i brugervejledningen og de nærmere forklaringer vedrørende målenøjagtigheden. Display-anvisninger Melding Nr. Årsag Afhjælpning E702 - E706 fejl i beregningen gentag beregningen E252 for høj temperatur, over 50 C (måle) lad instrumentet afkøle E253 for lav temperatur,under -10 C varm instrumenterne E255 for svagt modtagesignal, for lang måletid, afstand < 250 mm Tryk kortvarigt for at forlade meddelelsen og vende tilbage til grundbilledet. anvend måltavle måletid > 10 sek. E256 for stærkt modtagesignal anvend måltavle (rigtig side) E257 fejlmåling, for meget baggrundslys anvend måltavle E504 Intet i tahukommelsen Ingen tilgængelige ta E505 Datahukommelsen er fuld Slet hukommelsesplads E... alle andre meldinger kontakt service Ved modtagelse af meddelelser med dette symbol kan De forsøge at aktivere DISTO gentagne gange for at kontrollere, om meldingen fortsat bliver vist. I bekræftende fald bedes De ringe til serviceafdelingen og opgive det viste meddelelsesnummer. DISTO pro 4 / pro 4 a
60 Oversigt over genveje TQM 1 måleindstillinger 1.1 reference forside stativ bagside 1.2 forskydning plus minus ingen 1.3 timer en gang permanent ingen 1.4 laser normal modus permanent 1.5 tracking til fra 1.6 sende til kun resultater fra 2 endestykke 2.1 uden endestykke 2.2 aptorendestykke uden udvidelse tilbehør tilbehør pinolafstand individuel forlænger 2.3 genkendelse til fra (2.4 drejefod) (2.5 opretningsende) 3 basisindstillinger 3.1 enheder m m feet '00"/ in "/ sprog tysk engelsk fransk 3.3 bip mål taste fra 3.4 reset 3.5 belysning til fra 3.6 slukke 4 basisfunktioner 4.1 maximumtrac 4.2 minimumtrac 4.3 påkrævet afstand konstant variabel 4.4 pythagoras 4.5 højde 4.6 nøjagtighed 4.7 gennemsnit 5 beregning 5.1 trekant SSS 5.2 trekant SH 5.3 trapez HSH 5.4 trapez HSD 5.5 gavlområde 5.6 cirkel 5.7 rum 6 hukommelse 6.1 hukom. taste genkalde stack 6.4 ta tekst lagre ændre slette sende alle position 7 regnemaskine 7.1 division 7.2 x kvadratrod I henhold til SQS-certifikatet råder Leica Geosystems AG Heerbrugg, over et kvalitetssystem, som opfylder den internationale stanrd for kvalitetsmanagement og kvalitetssystemer (ISO 9001) samt miljømanagementsystemer (ISO 14001). Total Quality Management - vores indsats for at få tilfredse kunder. Yderligere informationer om vores TQM program kan fås hos Deres lokale Leica Geosystems forhandler. 182 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0
61 Pikavalintakomennot TQM fi 1 mittausasetukset 1.1 mittataso julkisivu jalusta takaosa 1.2 siirtymä yhteenlasku vähennyslasku ei yhtään 1.3 ajastin kerran jatkuva ei yhtään 1.4 laser normaali moodi jatkuva 1.5 jatkuva mittaus päällä pois 1.6 lähetä päälle vain tulokset pois 2 päätykappale 2.1 ilman päätykappaletta 2.2 päätykappaleen liitin ilman lisälaitetta lisälaite lisälaite jalustan liikkumavara erillinen lisäosa Suomi 2.3 tunnistus päälle pois (2.4 kääntöjalka) (2.5 kohdistuspää) 3 perusasetukset 3.1 yksiköt m m feet '00"/ in "/ kieli saksa englanti ranska 3.3 piippaus mittaus painike pois 3.4 reset 3.5 valaistus päälle pois 3.6 kytke pois päältä 4 perustoiminnot 4.1 maks.jatk. mittaus 4.2 min.jatk. mittaus 4.3 vaadittava etäisyys Konstante muuttuja 4.4 pythagoras 4.5 korkeus 4.6 tarkkuus 4.7 keskiarvo 5 laskutoimitus 5.1 kolmio SSS 5.2 kolmio SK 5.3 trapetsi KSK 5.4 trapetsi KSL 5.5 päätyala 5.6 ympyrä 5.7 tilavuus 6 muisti 6.1 muistipainikkeet muistinkutsupain pino 6.4 tiedot teksti tallennus vaihto poista lähetä kaikki paikka 7 laskin 7.1 jakolasku 7.2 x neliöjuuri Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Sveitsi on saanut laatujärjestelmille myönnettävän ISO stanrdin sekä ympäristöjärjestelmille myönnettävän ISO stanrdin. Total Quality Management merkitsee sitoutumista asiakastyytyväisyyteen. Lisätietoja TQM-ohjelmasta on saatavana Leica Geosystemsjälleenmyyjiltä. 242 DISTO pro 4 / pro 4 a-1.0.0fi
Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler
Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler El.nr. 63 98 206 138 Indhold Indledning... 1 Anvendte symboler... 1 Anvendelsesformål... 1 Tilladt brug... 1 Forkert brug... 1 Utilstrækkelige
3. Hold ALT nede, og tryk på F1 (så snart du har gjort det, behøver du ikke længere holde ALT nede).
Der er 3 måder at indsætte græske symboler eller andre symboler ind i Notes. Metode 1) For at indtaste græske symboler i Lotus Notes har du følgende muligheder : Hold ALT nede, og tryk på F1 to gange lige
1. Montering af papirrullen 2. Udskiftning af blækrullen Bemærk: 2. Udskiftning af batterier
Strimmelregner 1. ontering af papirrullen Sæt [] knappen til "NP" (non print) stilling 1) Åben printer-låget 2) Sæt papirrullen på 3) Klip papirkanten lige med en saks og indsæt papirets forkant i printerens
Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.
KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,
Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0
Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.
Hændelse 1: En sygeplejerske i nattevagt kontakter forvagten telefonisk med henblik på ordination af smertestillende til en 68-årig indlagt kvinde.
Hændelse 1: En sygeplejerske i nattevagt kontakter forvagten telefonisk med henblik på ordination af smertestillende til en 68-årig indlagt kvinde. Lægen ordinerer 10 mg petidin i.v. Først da sygeplejersken
Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner
1. Kendetegn og funktioner Fuldautomatisk med følgende funktioner: Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G Betjeningsvejledning 1- Kan bruges til alle lodrette nivelleringer 2- Selvnivellerende
CITIZEN TM CX-85. Strimmelregner. Instruktionsmanual
ITIZEN TM X-85 Strimmelregner Instruktionsmanual BESKRIVELSE AF TASTATUR OG KNAPPER... Slettetast (clear entry / clear) Anvendes til at slette et forkert indtastet beløb. Øvrige indhold af hukommelsen
Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock
Easy-808/808A Manual 1 Dansk brugervejledning Indledning: Tak for at du benytter vores Fingeraftrykslås EASY-808. Denne manual indeholder vejledning til installation og brug. Venligst læs denne manual
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1
Betjeningsvejledning Termometer/vindmåler FTA 1 LEVERINGSOMFANG Termometer/vindmåler, sensorhjul med 1,2 m kabel, batteri og kuffert. ADVARSELS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER Følg altid instruktionerne i betjeningsvejledningen.
KIRK 4020 og KIRK 4040. Brugervejledning
1408-8710-HD, ED5. Prinfo Kolding 75 5014 77 KIRK telecom A/S Langmarksvej 34 DK-8700 Horsens Tel. +45 7560 2850 Fax +45 7560 2851 www.kirktelecom.com [email protected] KIRK 4020 og KIRK 4040 Brugervejledning
Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60
Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60 Indhold S. 1 1 Leveringsomfang S. 8 3.6 Tilt-funktion 1.1 Oversigt over laseren 3.7 Justérbar 360 delkreds S. 3 2. Sikkerhedsoplysninger og finjustering S. 5 3. Kendetegn
BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL
BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING
BOXER SMARTBOX. Brugermanual
1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger
Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...
Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine
Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.
Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation
BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE
BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en
Leica DISTO A8. The original laser distance meter
Leica DTO A8 The original laser distance meter 14 12 11 13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 17 18 19 20 21 22 23 Brugervejledning Version 1.1 Dansk Tillykke med dit køb af en Leica DTO. ikkerhedsanvisningerne
DAB+ adaptor. Kære kunde,
Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter
Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35
Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588
MANUAL HÅNDTERMINAL. Ver SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! HÅNDTERMINAL 981 000 505 Ver. 100 02-10-2013 Indhold 1. HÅNDTERMINAL... 4 1.1 Håndterminal versioner.... 4 1.2 Integreret håndterminal... 4 1.3 Vigtig ved anvendelse af håndterminal...
Trådløs telefon DT288. Brugervejledning DECT GAP/CAP DA/LZTNB 101 179 R2
Trådløs telefon DT288 DECT GAP/CAP Brugervejledning DA/LZTNB 101 179 R2 HVOR SKAL JEG BEGYNDE? Denne brugervejledning består af flere afsnit, som kan læses uafhængigt af hinanden. Du kan finde alle afsnittene
2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)
60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra
Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451
Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Indhold Salgspakkens indhold...2 Knapper og stik...2 På forsiden...2 På bagsiden...3 Langs overkanten...3 Opladning...3
S26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
Brugervejledning PBS Flexi Mobil
Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,
Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST
Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST Kimo VT 300 side 2 Forord...4 Betjeningspanel...4 Tilslutninger...4 Introduktion af menuer...5 Pressure menu Tryk målemenu...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Autozero
MYLOQ 1101 Kodecylinder
MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye
Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 3.X Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: [email protected]=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.:
MANUAL AGROSOFT POCKETPIGS. Ver. 02 03-10-2013 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! AGROSOFT POCKETPIGS 981 002 640 Ver. 02 03-10-2013 2 981 002 640 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Generelt om brugen af Pocket... 4 1.1 Svinedata... 4 1.2 Opbygning... 5 1.3 Brugen
Programmering af trådløse modtagere (RF)
Comfort CSx75 Programmering af trådløse modtagere (RF) Introduktion Centralerne CSx75 kan udvides med trådløse (RF) modtagere på 868 MHz og 433 MHz. Når en RF modtager er installeret på centralen, kan
PMR Radio Bruger Manual. electronic
PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal
Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK
Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................
TI-30X B og TI-30X S. Foregående indtastninger # $ Sidste svar %i. Generelle oplysninger. Operationernes rækkefølge.
TI-30X B og TI-30X S Videnskabelige regnemaskiner Texas Instruments 7800 Banner Dr. Dallas, TX 75251 U.S.A. Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht - The Netherlands ¾ www.ti.com/calc
Strømstyring Brugervejledning
Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning
INSTRUKTIONSMANUAL KW
INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6
Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)
Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger
Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner
Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner Brugervejledning Standardtelefoner 1 2 Brugervejledning Standardtelefoner Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION...4 2. SYMBOLER I GUIDEN...5
Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected]
Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected] BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer
Installationsvejledning Countertop ict220eg
Installationsvejledning Countertop ict220eg Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0119 1. Indledning Før
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Laser LAX 300 G. Betjeningsvejledning
Laser LAX 300 G da Betjeningsvejledning A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S =
GEM. Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S. Freedom Scientific, Inc. 440640-001 Rev. A
GEM Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S Freedom Scientific, Inc. 440640-001 Rev. A UDGIVET AF Freedom Scientific - www.freedomscientific.com Dansk udgave af Instrulog A/S www.instrulog.dk
Doro Magna 2000. Dansk
Doro Magna 2000 Dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 13 12 11 10 16 17 18 19 20 21 1. Ringer-LED 2. Højttaler 3. Ekstra forstærkning (boost) 4. Op/Opkaldslog 5. Venstre menutast/ok 6. Opkaldstast 7. */Tastaturlås
Leica DISTO D8 The original laser distance meter
Leica DITO D8 The original laser distance meter 1 2 3 4 5 6 8 10 12 7 9 11 13 14 15 16 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 Leica DITO D8 Brugervejledning Dansk Tillykke med købet af en Leica DITO D8. Læs omhyggeligt
Programmering af CS1700-Proxlæser
Comfort CSx75 Programmering af CS1700-Proxlæser Introduktion CS1700 er en proxlæser og der kan tilsluttes op til 15 læser til CSx75-centralen. Du kan programmere CS1700 til passagekontrol i et eller flere
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data
INDHOLD 1 Introduktion... s.04 1.1 Funktioner... s.04 1.2 Indhold af kassen og tekniske specifikationer... s.04 1.3 Indsættelse af batterier... s.05 2 Tilslutning af SmarTach D-Box... s.07 2.1 Tilslutning
Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0
Bredbånds-TV Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.0 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV
Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse:
Brugermanual til NaboLink enhederne: Indholdsfortegnelse: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016 1 Side 1. Standard sæt indeholder.... 2 2. AlarmLink indeholder.... 2 3. Udvidet sæt
BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260
Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Montering af Automatik K19 Klargøring af stangtrækket: Anbring stangen på et par bukke og monter Det
Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb af en Leica DISTO. Sikkerhedsanvisningerne findes i et separat hæfte, som følger med denne brugervejledning.
Quick-guide til Konftel 250
Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog
Udskriv kort. Før udskrivning af et kort kan du eventuelt vælge at indtegne et/flere udskriftsområder. (I PLUS versionen kun ét).
. Generelt Ved udskrivning af kort kan du vælge at udskrive det der er vist på skærmen. Du kan også vælge at udskrive et eller flere kortudsnit. Før du udskriver, vil programmet altid åbne en dialog, som
Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning
Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller
VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.
1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten
Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol
Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler
Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse.. side 2. Adgang til webgraf 3. Opslag adresse... 4. Styring af layout.. 5. Zoom funktioner..
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse.. side 2 Adgang til webgraf 3 Opslag adresse... 4 Styring af layout.. 5 Zoom funktioner.. 6 Panorere på skærmen. 7 Information om grafikken.... 8-10 Print et udsnit.....
Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide
Dansk/Norsk 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik... 3 Generel beskrivelse... 4 Strømforsyning... 4 Prøveledninger... 5 Tænd instrumentet og foretag første opsætning... 5 Måling... 6 RPE Kontinuitetstest
CS 2800 CS 2700 CS 2600
CS 2800 CS 2700 CS 2600 %HP UN: Hvor intet andet er angivet, vil fremgangsmåden beskrevet for CS 2800 også være gældende for CS 2600 og CS 2700 ,QGKROGVIRUWHJQHOVH Side 1 Generelt...3 1.1 Betjeningspanel
Manual til PRO DK180
Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen
Betjeningsvejledning Optima BAC Ur
Betjeningsvejledning Optima BAC Ur 1. Betjening: For Taster, der betjenes med et hjælpemiddel, må der ikke anvendes metalliske, spidse genstande (f.eks. nål) 2. Display / betjeningselementer Sommertid
NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58
Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt
Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.
Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
DGMF Kursus i Digitalcentralen. Rev. 19 / 11-2009 Poul Erik Christiansen. DiMAX 1200Z Digitalcentral
DGMF Kursus i Digitalcentralen. Rev. 19 / 11-2009 Poul Erik Christiansen DiMAX 1200Z Digitalcentral Funktioner i DiMAX -valgfri Strømstyrke 4, 7, 12 Amp. -separat programmerings udtag -spændingsbegrænsning
Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop
Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop 15.06.12 0768.15 AA Mikroskopets opbygning Objektiver Alle objektiverne er produceret i henhold til DINstandard. 40x og 60x objektiverne er med fjedrende front,
5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.
GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved
Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning
Linjelaser FL 66-Xtreme SP Betjeningsvejledning Læs venligst denne betjeningsvejledning før ibrugtagning og bemærk især sikkerhedsoplysningerne. Kun hvis instrumentet bliver brugt som beskrevet, er man
Professionelle etiketmaskiner til kontoret
Professionelle etiketmaskiner til kontoret Indhold Professionelle DYMO etiketmaskiner kan øge effektiviteten på kontoret. Du kan hurtigt og nemt navngive og identificere LabelManager 120P 4 Enkel etiketmaskine
28 Udvidede servicefunktioner
8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover
Brugsanvisning til itag
Brugsanvisning til itag Tak fordi du har valgt den smarte nøglefinder, itag, der anvender Bluetooth-teknologi. itag er et lavenergiprodukt, der er baseret på den nyeste Bluetooth 4.0 version. Den kan fastgøres
Doro Magna 4000. Dansk
Doro Magna 4000 Dansk 5 6 7 8 OK C 9 10 4 3 A B b 11 12 2 R 13 1 14 60 db 15 16 17 Dansk 1. Volumenkontrol røret 2. Højttaler 3. Adgangstaster til teletjenester 4. Ophængningskrog til rør 5. Slet 6. OK
OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES.
INSTRUKTIONSMANUAL OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. ADVARSEL: Før GunPod tages i brug skal du sikre dig,
895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0
895 Harmony-fjernbetjening Brugervejledning, version 1.0 Indhold INTRODUKTION... 1 BLIV DUS MED DIN HARMONY-FJERNBETJENING... 2 KONFIGURATIONSPROCESSEN... 3 BRUG AF HARMONY-FJERNBETJENINGEN... 4 BRUG AF
Vejledning til LKdaekW.exe 1. Vejledning til programmet LKdaekW.exe Kristian Hertz
Vejledning til LKdaekW.exe 1 Vejledning til programmet LKdaekW.exe Kristian Hertz Vejledning til LKdaekW.exe 2 Ansvar Programmet anvendes helt på eget ansvar, og hverken programmør eller distributør kan
Skrivebordet Windows 10
Få adgang til Stifinder, Indstillinger og andre apps, du bruger ofte, i venstre side af menuen Start. Hvis du vil se alle dine apps og programmer, skal du vælge Alle apps. Vises der en pil til højre for
Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.
Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale
a) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning.
Administratorvejledning for den elektroniske lås SELO-B Al programmering skal ske med lågen åben Den fabriksindsstillede administratorkode 1 2 3 4 5 6 7, skal straks ændres. a) Oprettelse af brugerkoder,
KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse
KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke
LISA 2 System til faringsovervågning
Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer
TeleKit Brugervejledning
TeleKit Brugervejledning v.3 juni 2015 Du har nu modtaget et TeleKit Ud over det udstyr du kan se på billedet, indeholder Telekittet en brugervejledning. For at logge på Open Tele skal du bruge et brugernavn
Brugervejledning NewRevision version 4.0.12
Brugervejledning NewRevision version 4.0.12 NewRevision Brugervejledning version 4.0.12.96 Alle rettigheder til programmet ejes af IT Gruppen, Tækkemandsvej 1, 4300 Holbæk, telefon 7015 3003. Der henvises
BRUGSANVISNING. Model: COMFORT ODSIF TEKNISKE DATA TIL DIGITAL GARDINSTANG MED FJERNBETJENING. Tekniske data. Features
TEKNISKE DATA ODSIF Materiale - gardinstang Materiale - beslag Finish Stangdiameter Længde vægbeslag Længde loftbeslag Display Tekniske data Aluminium Jern Højglans, autolak Ø35 mm Standard 70 mm eller
Jema Autolifte A/S, Industrihegnet 2, 4030 Tune, Denmark www.jemaautolifte.dk [email protected]
Bemærk: Vores produkter er undersøgt og godkendt af, National Technological Quality Surveillance Bureau. Vores fabrik overholder følgende standard Q/YDY001-1999. Indholdsfortegnelse Beskrivelse af afbalanceringsmaskinen........2
