O C MENU. Type IOP X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 29

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "O C MENU. Type IOP X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 29"

Transkript

1 MENU O C Type IOP X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 29

2 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige betjeningsfunktioner i den rækkefølge, som fremgår af brugervejledningen. Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og behandling. Derved opnår du, at din ovn altid er klar til brug, og at den holder længe. Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden. De skal være med til at forebygge ulykker og skader på ovnen. Husk at gemme brugervejledningen der kan også blive brug for den på et senere tidspunkt. Bemærk, at denne brugervejledning gælder for flere ovne. Det er derfor ikke sikkert, at alle funktioner findes på din ovn. Bemærk! Du skal have læst denne brugervejledning før du begynder at betjene produktet. Produktet er udelukkende bestemt til tilberedning af mad. Enhver anden anvendelse (fx. til rumopvarmning) er ikke i overensstemmelse med produktets oprindelige anvendelsesbestemmelse og kan være farlig. Producenten forbeholder sig ret til ændringer, der ikke påvirker produktets funktion. 2

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige oplysninger vedrørende sik ker hed...4 Beskrivelse af produktet...8 Spe ci fi ka tio ner...9 Installationsvejledning...10 Betjening...12 Brug af ovnen praktiske tips...20 Rengøring og vedligeholdelse...22 Foranstaltninger ved fejl...27 Tekniske specifikationer

4 VIGTIGE OPLYSNINGER VED RØ RENDE SIKKERHED Bemærk. Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug. Undgå derfor at berøre nogen varmeelementer, da de kan være varme. Lad ikke børn under 8 år betjene apparatet, med mindre det sker under opsyn af en voksen. Dette apparat må ikke betjenes af personer (herunder børn under 8 år) med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, med mindre de er blevet instrueret og vejledt i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Undgå at børn leger med apparatet. Lad ikke børn rengøre eller betjene apparatet, med mindre det sker under opsyn. Ovnen bliver meget varm ved brug og et stykke tid efter, at der er slukket for ovnen. Ved brug af ovnen kan tilgængelige dele blive meget varme. Undgå derfor at børn kommer i nærheden af ovnen. 4

5 VIGTIGE OPLYSNINGER VED RØ RENDE SIKKERHED Bemærk. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skarpe metalgenstande til rengøring af glasset i ovndøren, da de kan ridse overfladen, hvilket kan føre til revner i glasset. Bemærk. Ved udskiftning af ovnpæren skal komfuret slukkes ved ho ved af bry de ren. Der må ikke være strøm til kom fu ret, når ovnpæren skiftes. Brug ikke damprengøringsudstyr til rengøring af apparatet. Ovnen bliver meget varm ved brug og et stykke tid efter, at der er slukket for ovnen. Ved bagning og grillstegning bliver varmelegemerne meget varme. For at forhindre evt. flammedannelse må varmelegemerne ikke komme i berøring med grillmaden eller med evt. bage-/stegefolie. Sørg for, at andre elapparaters tilslutningsledninger ikke kommer i klemme i ovnlågen. Vær især forsigtig, hvis du benytter stikdåser, som er placeret i nærheden af ovnen. Meget varme olier og fedtstoffer kan antændes. Hold derfor altid øje med ovnen under grillstegning. Læg aldrig aluminiumfolie i bunden af ovnen, da folien kan beskadige bundpladens emalje. Af samme årsag må gryder eller andre dele aldrig stilles direkte på ovnens bundplade. Sluk for hovedafbryderen til ovnen ved defekter eller fejl. Ovnen må først tages i brug igen, når fejlen er afhjulpet af en fagmand. 5

6 ENERGISPARETIPS Undgå at åbne ovnlågen, hvis det ikke er nødvendigt. Brug kun ovnen til til be re delse af større mængder mad. Kød som vejer op til 1 kg kan tilberedes mere energirigtigt på kogepladen. Brug ovnens restvarme. Ved tilberedningstid over 40 minutter kan det anbefales at slukke for ovnen, 10 mi nutter før tilberedningsprocessen er omme. Steg med varmluftfunktionen. Luk ovnlågen omhyggeligt. Varmen kan slippe ud, hvis der er snavs på lågens tætninger. Det anbefales at fjerne evt. snavs med det samme. Undgå at montere ovnen i nærheden af køleskabe/fryseskabe. Dette kan medføre unødig stigning i elforbruget. 6

7 UDPAKNING BORTSKAFFELSE Ovnen er blevet sikret mod transportskader under befordringen ved hjælp af en em ballage. Efter foretaget udpakning bedes du sørge for, at emballagens ele men ter bortskaffes på en miljøvenlig måde. Alle materialer anvendt til emballeringen er mil jø ven lige og 100% genanvendelige. De er mar ke ret med et relevant symbol. Når dette produkt er udtjent, må det ikke bort skaffes via normalt husholdningsaffald, men skal afleveres til en indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektroniske produkter. Symbolet på produktet, brugervejledningen eller emballagen henviser til det. Materialerne er genanvendelige ifølge de res mærkning. Ved genbrug, genanvendelse af stoffer eller andre former for genanvendelse af udtjente produkter bidrager du væsentligt til at beskytte miljøet. Oplysninger om rette bortskaffelsespladser for udtjente elektroniske og elektriske pro dukter kan fås ved henvendelse til kommu nen. 7

8 MENU BESKRIVELSE AF PRODUKTET O C 1 Knap til regulering af ovntemperatur 2 Betjeningsknap til ovnens funktioner 3 Varmeindikator for ovn 4 Kontrollampe for dørlås 5 Digitalt ur / timer 8

9 SPECIFIKATIONER Ovnens udstyr Bageplade Grillrist Bradepande Ovnribber 9

10 INSTALLATION Ved indbygning skal ovnen placeres så tæt på strømforsyningen som muligt.ovnen må ikke løftes i ovnlågens håndtag! Indbygningsskabet kan efter eget valg være udstyret med lister eller med en mellembund med ventilationsudskæring. Ved placering af en skuffe under ovnen kræves en mellembund. De nødvendige mål fremgår af tegningen. Stil ikke ovnen længere ind i skabet, end at stikkontakten til strømforsyningen stadig er tilgængelig. Nettilslutning Ovnen er udstyret med et tilslutningskabel med stik. Ovnen tilsluttes ledningsnettet, inden den skubbes ind i køkkenskabet. Ovnen kan tilsluttes til en forskriftsmæssigt installeret stikdåse med jordforbindelse, som skal være tilgængelig efter indbygningen. Tilslutning af ovnen kræver en separat strømkreds. Hvis ovnens tilledning beskadiges, skal den udskiftes med en ledning, der som minimum opfylder nedenstående data. Ved udskiftning af netledningen skal en af de følgende ledningstyper med tilsvarende nominelt tværsnit anvendes: - Gummikappeledning HO5RR-F 3G1,5 eller HO5RN-F 3G1,5. - Plastskappeledning HO5VV-F 3G1,5 eller HO5VVH2-F 3G1,5. Montering af ovnen Efter nettilslutning kan ovnen skubbes ind i køkkenskabet og fastgøres til skabet. Inden montering slukkes for strømmen ved afbryderen. Ovnen skal skubbes helt ind i skabet. I den forbindelse skal du sørge for, at netledningen ikke får knæk eller be ska diges på anden måde. Mellemrummet mellem ovnen og køkkenskabets sidevægge skal være lige stort overalt. Mellemrummet mellem bordpladen/skabet og ovnen må ikke lukkes. Åbn lågen, og skru de vedlagte skruer ind i skabets forside gennem de 4 forborede huller i begge sider af ovnen. Efter montering kan der tændes igen ved afbryderen. BEMÆRK! Til opfyldelse af sikkerhedsforskrifterne kræves der en afbryder, som afbryder alle poler og har en kontaktafstand på mindst 3 mm. (kan være hovedafbryder). Min. sikring er 16 A. 10

11 INSTALLATION Indbygningsmål 11

12 BETJENING Inden du tager ovnen i brug Før du kan tage din nye ovn i brug, skal den gøres grundigt ren. Brug en fugtig klud, evt. med lidt opvaskemiddel. Brug aldrig ætsende eller skurende rengøringsmidler. Efter rengøringen skal ovnen opvarmes med over-/undervarme og/eller med varm luft i ca. 30 minutter ved 250 C. Sørg for god ventilation i køkkenet under rengøringen. Bemærk! På ovne der er udstyret med elektronisk ur vil der, når strømmen er tilsluttet, blinke visningen 0.00 på displayet. Det elektroniske urs klokkeslæt skal indstilles. (Se Indstilling af aktuel tid ). Manglende indstilling af klokkeslættet gør ovnens drift umulig. Hvis ovnen skal tages ud f.eks. til re paration Afbryd strømmen til ovnen. Fjern fastgøringsskruerne, løft ovnen en smule, og træk så ovnen ud. Ovnen betjenes med 2 pop ud drejeknapper. De 2 drejeknapper popper ud ved et let tryk på knappen, og de kan skubbes ind, også når ovnen er i brug. På funktionsknappen for ovnfunktioner er de mulige funktioner trykt på knappen

13 BETJENING Elektronisk ur/timer A - displayfelt - funktioner Indstilling af aktuel tid Sensorer 1 - funktionsvælgerknap 2 - trykknap trykknap + Den elektroniske programmeringsfunktion er udstyret med elektroniske sensorer, som aktiveres ved berøring eller ved at trykke på sensorens overflade i mindst 2 sekunder. Hver reaktion fra sensoren bekræftes med et bip. Sensoroverfladen skal altid holdes ren. Efter tilkobling til strømforsyningen eller fornyet tænding efter strømsvigt vises et blinkende 0.00 i displayet: Minutur Minuturet kan altid aktiveres, uanset om andre funktioner er i brug. Minuturet kan indstilles fra 1 minut op til 23 timer og 59 minutter. For at indstille minuturet skal du: Trykke på knappen 1. I displayet vises et blinkende, Indstille minuturets tid med knapperne 3 og 2. Den indstillede tid vises i displayet, og lampen ved er tændt. Tryk på knappen 1, 2 eller 3 for at slukke signalet, lampen går ud, og displayet viser den aktuelle tid. OBS! Hvis alarmsignalet ikke slukkes manuelt, vil det slukke automatisk efter ca. 7 minutter Tryk på knappen 1. Displayet viser, Indstil aktuel tid med knapperne 3 og 2. Efter ca. 7 sekunder fra afslutning af tidsindstillingen bliver de nye indstillinger gemt. OBS! Korrekt drift af ovnen er kun mulig efter indstilling af den aktuelle tid. 13

14 BETJENING Halvautomatisk drift Hvis du ønsker, at ovnen skal slukkes på et bestemt tidspunkt, skal du: Indstille drejeknappen for ovnens funktioner og drejeknappen for temperaturregulering i de positioner, som du ønsker, ovnen skal arbejde i. Trykke på knappen 1, indtil displayet viser: Automatisk drift Hvis du ønsker, at ovnen skal være tændt i en bestemt tilberedningstid og slukkes på et bestemt tidspunkt, skal du indstille tilberedningstiden og sluttidspunktet for tilberedningen: Tryk på knappen 1, indtil displayet viser: Indstille den ønskede tilberedningstid med knapperne 3 og 2 inden for et område fra 1 minut til 10 timer. Den indstillede tid gemmes i hukommelsen efter ca. 7 sekunder, og displayet viser AUTO-funktion. Efter udløbet af den indstillede tid slukker ovnen automatisk, der lyder et akustisk signal, og lampen ved AUTO-funktionen begynder at blinke igen. Indstil drejeknapperne for ovnens funktioner og temperaturregulering i slukket position. Tryk på knappen 1, 2 eller 3 for at slukke signalet. Lampen går ud, og displayet viser den aktuelle tid. Indstil den ønskede tilberedningstid med knapperne 3 og 2 inden for et område fra 1 minut til 10 timer. Tryk på knappen 1, indtil displayet viser: Indstil slukketid (sluttidspunkt for tilberedningen) med knapperne 3 og 2. Sluttidspunktet er begrænset til et tidspunkt, der ligger maks. 23 timer og 59 minutter senere i tiden. Indstil drejeknappen for ovnens funktioner og drejeknappen for temperaturregulering i de positioner, som du ønsker, ovnen skal arbejde i. 14

15 BETJENING Funktionen AUTO er nu tændt. Ovnen vil begynde at arbejde fra og med det tidspunkt, som fremkommer af forskellen mellem det indstillede sluttidspunkt for tilberedningen og den indstillede tilberedningstid (Hvis tilberedningstiden f.eks. er indstillet til 1 time, og det indstillede sluttidspunkt for tilberedningen er 14.00, så vil ovnen automatisk tænde kl ). Når den indstillede tid for tilberedning er gået, slukkes ovnen automatisk, der lyder et akustisk signal, og lampen ved AUTOfunktionen begynder at blinke igen. Stil drejeknapperne for ovnens funktioner og temperaturregulering i slukket position. Tryk på knappen 1, 2 eller 3 for at slukke signalet. Funktionen AUTO går ud, og displayet viser den aktuelle tid Annuller indstillingerne Indstillingerne af minutur og automatiske funktioner kan annulleres når som helst. Sådan annulleres indstillingerne af de automatiske funktioner: tryk samtidig på knapperne 2 og 3, Sådan annulleres indstillingerne af minuturet: tryk på knappen 1 for at vælge indstillinger af minutur, tryk på knapperne 2 og 3 igen, Ændring af minuturets biplyd Minuturets biplyd kan ændres på følgende måde: tryk samtidig på knapperne 2 og 3, vælg funktionen tone med knappen 1. Displayet begynder at blinke tryk på knapperne fra 1, 2 eller 3 for at vælge den biplyd, du ønsker. 15

16 BETJENING Pyrolytisk rengøring Varigheden af pyrolytisk rengøring kan sættes fra 2 til 3 timer. sæt knappen til funktionsvalg i position, ved brug af MENU-knapperne 2 og 3 sættes varigheden af den pyrolytiske rensning Vigtigt! Se "Rengøring og vedligeholdelse" før den pyrolytiske rengøring startes. 16

17 BETJENING Ovnens funktioner og betjening Ovnen kan opvarmes ved hjælp af et undervarme element, et overvarme element, et grill element og et varmluft - varmeelement. Ovnen styres med en funktionsvælger og en reguleringsknap for ovntemperatur. Ovnen betjenes med et let tryk på funktionsknappen, som drejes til den ønskede funktion. Ovnens driftsfunktioner er beskrevet på knappens side. Når ovnen er i brug, kan funktionsknappen være skubbet ind eller ud. 0 For at slukke for ovnen skal begge knapper stilles på position / 0. Bemærk! Opvarmningen af ovnen sker først, når ovntemperaturen er indstillet Tilberedning med varmluft En varmluftsblæser, som sidder på ov nens bagvæg, sørger for en konstant luftcirkulation. Derved opnås en bedre varmeoverførsel til fødevarerne og en mere ens ar tet temperaturfordeling i hele ovnen. Du sparer energi, fordi der kan vælges væsentligt lavere temperaturer end ved traditionel opvarmning. På grund af de lavere temperaturer vil tilsmuds nin gen af ovnen heller ikke være så stor. Fedt o.l. brænder ikke så let fast og kan derfor fjernes uden vanskeligheder. Hvis flere flade kager eller bageplader med småkager skal bages samtidigt an be fa les det at bruge den første og den tredje hyldeskinne fra neden. Optøning er væsentligt hurtigere og kan evt. også ske samtidigt på alle hyldeskinner. Det er muligt at åbne lågen under bagning, også af sarte kager, uden at de falder sammen. En lang forvarmningstid som ved traditionel opvarmning er ikke nødvendig; den ind stillede temperatur nås hurtigt. BEMÆRK! Hvis motoren til varmluftsblæseren går i stykker, skal ovnen straks slukkes. Opvarm ning uden blæ ser kan medføre skader på ov nen. 17

18 BETJENING Funktionsvælgerens positioner Belysning i ovnen I denne position tændes lyset i ovnen. Pyrolytisk rengøring Pyrolytisk selvrensning af ovnen. Ovnen varmer op til ca. 480 C. Rester fra grillning og madlavning brænder til en let fjernelig aske, som kan tørres af med en fugtig klud. Vigtigt! Se "Rengøring og vedligeholdelse" før den pyrolytiske rengøring startes. Optøning Brug denne indstilling til optøning af frossen kage og brød. Blæser og intensiv grill Ved at an vende denne funktion kan du gøre grillprocessen hurtigere. Grill steg nin gen skal foregå ved lukket ovnlåge. Supergrill (Grill og overvarme) Når funktionen Supergrill er tændt, kan du grille med overvarme. Det giver højere tem pe ratur øverst i ovnen og en stærkere bruning af maden. Grill I denne position kan du grille fødevarer, hvor kun grillelementet er tændt. Undervarme I denne position opvarmes ovnen udelukkende ved brug af det neder ste varmeelement. Brug denne funk tion fx. til at bage ka ger færdigt nedefra. Over- og undervarme I denne position opvarmes ovnen efter den traditionelle metode. Varmluft Ovnen opvarmes ved hjælp af en varmluftsblæser, som er placeret midt på ovnens bagvæg. Fordele: Ovnens opvarmning er væ sentlig hurtigere, og der er ikke brug for nogen forvarmning. Det er muligt at bage på to hyldeskinner samtidigt. Der udskilles mindre fedt og saft af maden. Mindre tilsmudsning af ovnen. Over- og undervarme og blæser Denne indstilling er bedst til bagning af kager. Varmluft med ringvarmeelement og undervarme Denne funktion giver en sprød bund og en blød overflade (pizzafunktion) Kontrollampe 3 slukkes, når den valgte temperatur er nået. Såfremt det fremgår af madopskrifterne, at retten skal sættes ind i en opvarmet ovn, skal dette først gøres, når kontrollampe 3 slukker første gang. Under bagning vil kontrollampe 3 tænde og slukke adskillige gang (opretholdelse af ovntemperaturen). 18

19 BETJENING Grillstegning Grillstegningen sker ved, at maden påvirkes af infrarød varme, som udsendes af det glødende grilllegeme. For at tænde grillen skal du: dreje ovnens funktionsvælger i stilling grill, varme ovnen op i ca. 5 mi nutter (med lukket ovnlåge). anbringe pladen med grillmaden på den rigtige ovnribbe, og hvis du skal grille på risten skubbe en plade til opsamling at dryppede fedt ind i ovnribben lige under risten. lukke ovnlågen. OBS! Grillstegning skal foregå ved lukket ovnlåge. Når man benytter sig af grillfunktionen, kan tilgængelige dele blive meget varme. Sørg for at holde børnene væk fra ovnen. Ved funktionerne grill og supergrill skal tem pe ra tu ren indstilles på 250 C og ved funk tio nen grill steg ning med varmeluft på maks. 190 C. 19

20 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS Bagning Det anbefales at kager ba ges på de bageplader, som ovnen er ud sty ret med fra fabrikken. Ved brug af varmluftfunktion, er det ikke nødvendigt at forvarme ovnen. Ellers skal ovnen forvarmes, før du stiller maden ind. Før du tager kagen ud af ov nen, skal du tjekke om kagen er gennembagt ved hjælp af en træpind. Hvis kagen er gennembagt, skal træpinden være tør og ren, efter at du har stukket den ind i kagen. Det anbefales at lade kagen stå i ovnen i ca. 5 minutter, efter at ovnen er slukket. Når du bruger varmluftfunktion, er bagetemperaturen som regel ca grader lavere i forhold til traditionel bagning (med over- og undervarme). Værdierne for bagning er kun vej le dende værdier, og de kan reguleres alt efter egne erfaringer og behag. Stegning af kød Stegning i ovn anbefales ved større mænger kød (over 1 kg). Mindre stykker kød tilberedes på komfuret. Det kan anbefales at bruge ildfaste fade til stegning. Håndtagene på disse fade skal ligeledes være ildfaste. Når du steger på grillristen, anbefales det at anbringe en bageplade med lidt vand på den nederste hyldeskinne. Det anbefales at vende kø det mindst en gang midt i stegetiden. Under stegningen kan du også nogle gange dryppe kødet med kødsaften, som opstår under steg ningen. 20

21 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS Type af mad Funktioner Temperatur Ovnniveau Tid [min] * * * tider er angivet til tilberedning af små portioner Vigtigt! Indstillingerne i denne tabel er kun vejledende, og skal tilpasses personlige erfaringer og præferencer. 21

22 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sluk for strømmen, før rengøring. Alle knapper skal være drejet i position / 0. Ovnen skal altid være kold før rengøring. Lave tilberedningstemperaturer giver min dre tilsmudsning af ovnen: Du må aldrig prøve at holde ovnen ren ved at lægge aluminiumfolie i bunden. Rengør ovnen om nødvendigt hurtigst muligt efter anvendelse. Brug aldrig ovnspray eller stærke, ridsen de pudse- eller skuremidler. Dampkogning og konservering forår sager kraftig fugtdannelse i ovnen. Sørg for at lade ovnen tørre godt, da der ellers kan opstå rustskader. Vigtigt! Brug ikke ridsende midler, stærke sæber eller skarpe genstande ved rengøring. Brug kun varmt vand med lidt opvaskemiddel til at rengøre fronten. Brug ikke vaskepulver eller skurecreme. Ovnribber med teleskopudtræk (Teleskopudtræk er ikke standard i alle ovnmodeller) For at tage ovnribberne ud for rengøring, skal du trække i den forreste klemme (Z1), vippe ovnribberne en smule og tage dem ud af den bageste klemme (Z2). Efter rengøring mon te res ovnribberne igen ved at stikke dem i ovnens huller og trykke klemmerne (Z1 og Z2) ind. Rengør teleskopudtrækkene og ovnribberne i varmt sæbevand, og tør dem godt af bag efter. Montér teleskopudtrækkene ved at klikke Z2 Z1 Afmontering af ovnribber 22

23 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør teleskopudtrækkene og ovnribberne i varmt sæbevand og tør dem godt af bag ef ter. Montér teleskopudtrækkene ved at clipse dem på ovnribberne. Afmontering af det inderste glas 1.Skruerne i den øverste dørliste løsnes med en stjerneskruetrækker (fig. B). 2.Tag den øverste dørliste af ved at lirke dens sider forsigtigt med en flad skruetrækker (fig. B, C). B Afmontering af ovnlågen For at få nemmere adgang til ov nens indre samt lette rengøringen af ov nen er det muligt at tage ovnlågen af. For at gøre det skal du åbne ovnlågen og skubbe hængslets holdebøjle op. (Fig. A). Luk lågen lidt til, løft den opad og fjern den fremad. For at sætte lågen på plads, skal du gøre det i omvendt række følge. Ved mon te rin gen skal du sørge for, at ud skæ rin gen i hængslet sidder rigtigt på frem sprin get af hængslets holder. Husk altid at skubbe holdebøjlerne ned igen efter mon te ring af ovnlågen. Ellers kan hæng slet blive beskadiget, når ovnlågen lukkes. C Holdebøjle på hængsel, der er skubbet op 23

24 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 3. Træk derefter glasset ud (Fig. D). Vigtigt! Der er risiko for at beskadige glaspladens ramme. Løft ikke glaspladen op, men træk den ud. Efter rengøringen følges ovennævnte procedure i omvendt rækkefølge. Udskiftning af ovnpære Ved udskiftning af ovnpæren skal ovnen først slukkes ved hovedafbryderen. Der må ikke være strøm til ovnen, når ovnpæren skiftes. D Afbryd strømmen fra ovnen 2. Fjern hylder og plader fra ovnen. 3. Hvis ovnen har teleskopudtræk, fjernes disse også. 4. Brug en flad skruetrækker til at lirke lampedækslet løs, fjern det, vask og tør det omhyggeligt. 5. Træk halogenpæren ud ved at trække den nedad med en klud eller et stykke papir. Om nødvendigt, erstat da halogenpæren med en ny. - spænding 230V - effekt 25W 6. Sæt halogenpæren i soklen. 7. Sæt dækslet på igen 4 Advarsel: Pas på ikke at berøre halogenlampen direkte med fingrene! Ovnlys 24

25 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Pyrolytisk rengøring Pyrolytisk selvrengøring af ovnen. Ovnen varmer op til ca. 480 C. Rester fra grillning og madlavning brænder til en let fjernelig aske, som kan tørres af med en fugtig klud. Før pyrolytisk rengøring. Vigtigt! Fjern alt tilbehør fra ovnen (bageplader, rist, sideribber, teleskopudtræk). Tilbehør, der efterlades i ovnen, vil blive uigenkaldeligt beskadiget under den pyrolytiske rengøring. Fjern genstridige pletter i ovnen. Rengør ydersiden af ovnen med en fugtig klud. Følg instruktionerne. Vigtigt! Under den pyrolytiske rengøring vil ovnen nå en meget høj temperatur. Som følge heraf kan ovnens yderside blive varmere end normalt, så børn bør holdes på afstand hele tiden. Der kan udledes røg under rengøringen, så kontroller derfor, at køkkenet er godt ventileret. Den pyrolytiske rengøringsproces: Luk ovndøren Sæt knappen til funktionsvalg på positionen Pyrolytisk rengøring. Varigheden af den pyrolytiske rengøring (2:00) samt symbolerne "auto" og "P" vises på displayet. Indikatorlys for dørlås tændes. Ved brug af MENU-berøringssensorerne (de samme som til automatiske programmer) vælges processens varighed. Du kan vælge 2:00, 2:30 eller 3:00 timer. Under pyrolytisk rengøring kan du ikke vælge SLUT-tid.. Den pyrolytiske rengøring starter. Ovndøren bliver låst. Når den pyrolytiske rengøring er afsluttet, vises P0.00 på displayet. 25

26 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Når temperaturen i ovnen er kølet ned til 160 C, låses døren op, og indikatorlyset for dørlås slukkes. Når indikatorlyset for dørlås er slukket, sættes knappen til funktionsvalg i position 0. Når døren er låst op, og du slukker for ovnen, kan du åbne døren og fjerne asken med en blød, fugtig klud. Isæt sideskinner og andre løsdele. Din ovn er nu parat til brug. Vigtigt! Hvis du starter den pyrolytiske rengøring, og ved et uheld kommer til at åbne ovndøren, vil processen standse, og indikatoren for dørlås vil blinke. For at genstarte den pyrolytiske rengøring, skal du dreje knappen til funktionsvalg til 0 og foretage de ønskede indstillinger igen. Annuller processen Pyrolytisk rengøring er en proces, der ikke bør afbrydes. Hvis du har brug for at standse processen, skal du dreje knappen for funktionsvalg til position 0. Afhængigt af det tidspunkt, hvor du afbryder processen (temperaturen i ovnrummet), skal ovnrummet først køle ned til 160 C, før døren låses op. Åbning af døren i nødstilfælde Hvis døren af en eller anden grund ikke låser op automatisk, og ovnrummet allerede er kølet af, åbnes døren på følgende måde: Sæt knappen til funktionsvalg i position "Lys" Vent i 4 minutter Sæt knappen til funktionsvalg i position 0 ovndøren skulle nu låse op inden for 10 minutter. Bemærk ovndøren vil ikke låse op, hvis temperaturen i ovnrummet er over 160 C. 26

27 FORANSTALTNINGER VED FEJL Ved evt. problemer skal du altid: Slukke for ovnen. Afbryde strømmen til ovnen. Nogle små fejl kan du afhjælpe på egen hånd ved at følge vejledningerne i tabellen. Før du anmoder om GRAM service, be des du kon trollere de enkelte pro ble mer i tabellen. PROBLEM ÅRSAGEN AFHJÆLPNING Elektrisk udstyr virker ikke. Strømtilførsel er afbrudt. Tjek sikring i din husinstallation, udskift den med en ny, hvis den er brændt af. Belysning i ovnen virker ikke. Pæren er løsnet eller be ska diget. Skru pæren fast eller udskift den afbrændte pære (se kapitel Rengøring og ved ligeholdelse). 27

28 TEKNISK SPECIFIKATION Nominalspænding 230V~50 Hz Nominalydelse max. 3,1 kw Ovnen dimensioner 59,5 / 59,5 / 57,5 cm Denne ovn opfylder bestemmelserne i henhold til EU normer EN , EN

29 Til lykke med din nye GRAM ovn NO Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekke føl gen som fremgår av bruksanvisningen. Vær oppmerksom på alle opp lys nin ger og forklaringer vedrørende riktig be tje ning og behandling. Slik sikrer du at ovnen alltid er klar til bruk samt at den holder lenge. Vær særlig oppmerksom på alle opp lys nin ger i forbindelse med sikker het. De er ment å skulle fore bygge ulykker og skader på ovnen. Husk å ta vare på bruks an vis nin gen. Du kan få bruk for den senere. Merk at denne bruksanvisningen gjelder for flere ovner. Det er derfor ikke sikkert at alle funksjonene på ovnen din. Merk! Du må ha lest og forstått denne bruksanvisningen, før du tar ovnen i bruk. Ovnen er kun beregnet på mattilberedning. All annen bruk (f.eks. til å varme opp rommet) er ikke i overensstemmelse med ovnens opprinnelige virkeområde, og kan være farlig. Produsenten forbeholder seg retten til å foreta endringer som ikke påvirker ovnensfunksjon. 29

30 INNHOLDSFORTEGNELSE Viktige opplysninger...31 Produktbeskrivelse...35 Specifikasjoner...36 Innbygging/in stallasjon...37 Betjening av ste ke ov nen...39 Baking/steking i ovnen - praktiske råd...47 Rengjøring og ved li ke hold...49 Fremgangsmåte i feilsituasjoner...54 Teknisk opplysninger

31 VIKTIGE OPPLYSNINGER Merk: Apparatet og dets tilgjengelige deler blir varme ved bruk. Unngå derfor å berører varmeelementer som kan være varme. Ikke la barn under åtte år betjene apparatet med mindre de er under tilsyn av voksne. Dette apparatet må ikke betjemes av personer (inkludert barn under åtte år) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre disse har fått veiledning eller instruksjon i bruk av apparatet av en sikkerhetsansvarlig. Unngå at barn leker med apparatet. Ikke la barn rengjøre eller betjene apparatet uten tilsyn. Ovnen blir meget varm ved bruk og en stund etter at den er slått av Når ovnen er i bruk, kan tilgjengelige deler bli svœrt varme. Det anbefales at barn ikke kommer i nærheten av stekeovnen under bruk. 31

32 VIKTIGE OPPLYSNINGER Merk: Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallgjenstander for å rengjøre glassoverflaten. Disse kan lage riper i overflaten, noe som kan føre til sprekkdannelser i glass. Merk: Ved utskifting av lyspæren må ovnen først slås av med hovedbryteren. Ikke bruk damprengjøringsmiddel til å rengjøre apparatet. Skru produktet au etter brug, stol ikke kun på indikatorlampernen for gryteregistrering. Ovnen blir meget varm ved bruk og en stund etter at den er slått av. Ved baking og grilling blir varmeelementene meget varme. For å hindre evt. antenning må varmeelementene ikke komme i kontakt med grillmaten eller evt. bakepapir/stekefolie. Pass på at ledningene til andre elek triske apparater ikke kommer i klem i ovnsdøren. Vær særlig for sik tig hvis du bruker stikkontakter som er plassert i nær he ten av ov nen. Meget varm olje og annet fett kan an tennes. Hold derfor alltid øye med ovnen under grilling. Legg aldri aluminiumsfolie i bunnen av stekeovnen. Folien kan skade emaljen i bunnplaten. Av samme grunn må gryter eller annet servise aldri settes direkte på bunnplaten i stekeovnen. Slå av hovedbryteren til ovnen ved feil eller mangler. Ovnen må ikke tas i bruk igjen før feilen er utbedret av en fag mann. 32

33 TIPS FOR ENERGISPARING Den som forbruker energi ansvarsfullt, beskytter ikke bare husholdningens økonomi, men handler ansvarsfullt og bevisst ovenfor miljøet. Bruk stekeovnen kun ved tilberedning av større matmengder. Kjøtt som veier opptil 1 kg lar seg tilberede på mer sparsommelig vis i kjele på en koketopp. Lukk ovnsdøren ordentlig. Varme forsvinner gjennom skitt som setter seg på isolasjonselementene på døren. Det er best å fjerne skitt med det samme. Bruk varmluftfunksjonen. Ikke installer ovnen rett ved siden av kjøleskap/frysskap. Forbruket av elektrisk energi stiger unødvendig. 33

34 UTPAKKING FRAKOBLING Utstyret er pakket inn i materiale som skulle beskytte det under transporten. Etter at innpakningen tas av, ber vi om at dere kvitter dere med den på miljøvennlig vis. Innpakningsmaterialet er 100 % gjenvinnbart, og er merket med riktig symbol. NB! Innpakningsmaterialet (plastposer, isoporbiter o.l.) skal under utpakningen oppbevares utilgjengelig for barn. Etter at et produkt er opp brukt, må det ikke vrakes på vannlige avfalldeponi for husholdningsavfall, men sendes til innsamlingssteder og gjen bruk av elektronisk og elektrisk utstyr. Opp lys nin ger på selve produktet, dets bruks anvis ning eller embalasje henviser til det. Materialer som er anvendt ved frem stilling av elektronisk utstyr, kan gjen vinnes i samsvar med opplysninger på produktenes mer kelapper. Gjen bruk av materialer eller hver annen form for resirkulasjon av elementer gjør at du vesentlig bidrar til miljøvern. Opplysninger om avfallsdeponi for elektronikkskrot er å hente hos kommunneforvaltningen. 34

35 MENU PRODUKTBESKRIVELSE O C 1 Bryter for regulering av stekeovnstemperatur 2 Betjeningsbryter for stekeovnsfunksjoner 3 Varmeindikator for stekeovn 4 Kontrollampe for dørlås 5 Digitalt ur / timer 35

36 SPECIFIKASJONER Ovnens tilbehør Stekebrett Grillrist Langpanne Sideskinner 36

37 INNBYGGINGSANVISNING Ved innbygging skal ovnen plasseres så nær strømforsyningen som mulig. Ov nen må ikke løftes i håndtaket til ovnsdøren. Du kan velge om innbyggingsskapet skal være utstyrt med lister eller en mellombunn med utskjæring for ven ti la sjon. Hvis du har en skuff under ov nen, kre ves en mellombunn. De nødvendige mål fremgår av teg nin gen. Ikke sett ovnen lengre inn i skapet enn at stikkontakten til strømforsyningen fort satt er tilgjengelig. Strømtilkobling Ovnen er utstyrt med tilkoblingskabel med støpsel. Ovnen kobles til strømnettet før den sky ves inn i kjøkkenskapet. Ovnen kan kobles til en for skrifts messig installert stikkontakt med jording, som må være tilgjengelig også etter innbygningen. Tilkobling av ovnen krever en separat strømkrets. Hvis det oppstår skade på tilkoblingskabelen, må den skiftes ut med en ledning som minst oppfyller spe si fi ka sjo nene nedenfor. Ved utskifting av strømledningen må det benyttes en av følgende ledningstyper med tilsvarende nominelt tverrsnitt: - Ledning med gummiisolasjon HO5RR-F 3G1,5 eller HO5RN-F 3G1,5 - Ledning med plastisolasjon HO5VV-F 3G1,5 eller HO5VVH2-F 3G1,5 Montering av ovnen Etter at den er koblet til strømnettet, kan ovnen skyves inn i kjøkkenskapet og fes tes. Før montering må strømmen slås av med bryteren. Ovnen skal skyves helt inn i skapet. I den forbindelse må du sørge for at det ikke blir knekk på strømledningen eller at den blir skadet på annen måte. Mellomrommet mellom ovnen og si deveggene i kjøkkenskapet skal være like stort på begge sider. Mellomrommet mellom benkeplaten/skapet og ovnen må ikke lukkes. Åpne ovnsdøren og skru skruene som følger med inn i forsiden av ska pet gjennom de 4 forborede hullene på begge sider av ovnen. Etter montering kan ovnen kobles til strømforsyningen igjen. MERK! For å oppfylle sikkerhetsforskriftene kreves en bryter som bryter alle poler og som har en kontaktavstand på minst 3 mm. (Kan være hovedbryteren). Min. sikring er 16 A. 37

38 INNBYGGINGSANVISNING Innbyggingsmål 38

39 BETJENING Klargjøring før bruk Fjern innpakningsmaterialet, rengjør ovnen for konserveringsmidler fra fabrikken Stekeovnens utstyr tas ut og vaskes i varmt vann med oppvaskmiddel Ventilasjonen i rommet slås på, eller vinduet åpnes Stekeovnen varmes ordentlig opp (ved 250 C i ca. 30 min.), tilskitning fjernes og og vaskes godt Betjening av ovnen utføres i samsvar med sikkerhetsanvisningene. Merk! På ovne som er utstyrt med elektronisk ur, blinker 0.00 på displayet når strømmen er tilkoblet. Du må stille inn det elektroniske uret. (Se avsnittet innstilling av klokkeslett). Ovnen virker ikke før du har stilt inn uret. Hvis ovnen må tas ut for eks em pel for reparasjon Koble fra strømmen til ovnen. Fjern festeskruene, løft ovnen litt og trekk den der etter ut. Ovnens innside skal bare vaskes ved bruk av varmt vann med en liten mengde oppvaskmiddel. Ovnen er utstyrt med knapper som kan skyves inn og ut. Slik velger du en funksjon: 1. Trykk forsiktig på en knapp som deretter vil sprette ut. 2. Vri knappen til ønsket funksjon. Omkring knappene finner du symboler som viser mulige funksjoner

40 BETJENING Digitalt ur/timer A - display Sensorer 1 - funksjonsknapp knapp knapp - symboler for driftsfunksjoner Den elektroniske programfunksjonen er utstyrt med elektroniske sensorer som aktiveres ved å berøre eller holde fingeren på sensorens overflate i minst 2 sekunder. Hver gang en sensor aktiveres, signaliseres det med en lyd. Hold alltid sensoroverflaten ren. Minuttur Minutturet kan aktiveres til enhver tid uan sett om andre funksjoner er aktivert eller ikke. Tida kan innstilles innenfor tids rammer fra 1 minutt til 23 timer 59 mi nutter. Gjør følgende for å innstille minutturet: trykk på 1-tasten inntil i begynner å blinke, displayet viser 0.00, Instilling af klokkeslett Etter at programmeringsmodulen slås på eller når den slås på igjen etter at strømmen var gått, viser displayet først klokke 0.00, innstill korrekt tid på minutturet ved bruk av tastene 2 og 3. Etter at den innstilte tiden har passert, kommer det et lydsignal, mens begynner å blinke trykk på tastene 1, 2 eller 3 for å slå av lydsignalen; lysdiode slutter å lyse, mens displayet viser inneværende tid. NB! Slås ikke lydsignalet av på forhånd, blir det automatisk slått av etter ca. 7 mi nutter trykk på 1-tasten, symbolet vises alltid i displayet, innstill inneværende tid ved bruk av tastene 2 og 3. Ca 7 sekunder etter at tidsinnstilling har fundet sted, blir oppgitte data lagret, i modulens minne. NB! Blir tiden ikke innstilt, kan ste ke ov nen heller ikke brukes. 40

41 BETJENING Halvautomatisk drift Skal stekeovnen slås av automatisk etter ønsket tid, må følgende gjøres: innstill stekeovnens funksjonsregulator og temperaturregulator til øn sket stilling, trykk på 1-tast inntil, displayet viser dur, Automatisk drift Skal stekeovnen slås på, brukes over ønsket tid og til slutt slås av ved innstilt tid, må arbeidstiden og avslutningstiden innstilles separat.: trykk på 1-tast inntil, displayet viser dur, innstill ønsket arbeidstid ved bruk av tastene 2 og 3, innenfor tidsrammer fra 1 minutt til 10 timer Den innstilte tiden lagres i modulens minne etter ca 7 sek., mens displayet AUTO. Etter at den innstilte tiden har passert, slås stekeovnen automatisk av, sam ti dig kommer det et lydsignal, mens AUTO begynner å blinke; sett stekeovnens funksjonsregulator og temperaturregulator i Av - stilling, trykk på tastene 1, 2 eller 3 for å slå av lydsignalet, lysdiode slutter å lyse, mens displayet viser inneværende tid innstill ønsket arbeidstid ved bruk av tastene 2 og 3, innenfor tidsrammer fra 1 minutt til 10 timer, trykk på 1-tast inntil, displayet viser End, innstill ønsket arbeidstid (avslutningstid) ved å trykke på tastene 2 og 3, innen for maksimalle tidsrammer på 23 timer 59 minutter sett stekeovnens funksjonsregulator og temperaturregulator i ønsket stilling. 41

42 BETJENING Displayet viser AUTO, og ste ke ov nen settes da i bruk nøyaktig i det øy eblikk som fremgår av differansen mellom stekeovnens innstilt avslutningstid og dens arbeidstid, (f.eks.: ste ke ov nen er innstilt til 1 times arbeid og avslutningstid er satt til kl = ste ke vonen settes au to ma tisk i bruk kl ). Ved avslutningstid slås stekeovnen au to matisk av, samtidig kommer det et lyd sig nal og en lysdiode begynner å blinke AUTO, sett stekeovnens funksjonsregulator og temperaturregulator i Av -stilling, trykk på tastene 1, 2 eller 3 for å slå av lydsignalet, lysdiode slutter å lyse, mens displayet viser inne væ rende tid Annullere innstillinger Innstillinger for programmerbar klokke og automatiske funksjoner kan annulleres til enhver tid. Annullere innstillinger for automatiske funksjoner: trykk knappene 2 og 3 samtidig, Annullere programmerbar klokke: trykk knappen 1 for å velge innstillinger for programmerbar klokke, trykk knappene 2 og 3 på nytt. Endre bibtone for programmerbar klokke Bibtone for programmerbar klokke kan endres slik: trykk knappene 2 og 3 samtidig, velg tone -funksjonen med knappen 1, displayet vil nå starte å blinke: sammen med knappen 2 velger du ønsket alternativ fra 1 til 3. 42

43 BETJENING Pyrolytisk rengjøring Varigheten for den pyrolytiske rengjøringen kan stilles inn fra 2-3 timer. Still valgbryteren for ovnsfunksjoner til stilling. Still inn varigheten for den pyrolytiske rengjøringen ved bruk av 2 og 3 MENUknappene Viktig! Les nøye igjennom kapittelet "Rengjøring og vedlikehold" før du starter den pyrolytiske rengjøringen. 43

44 BETJENING Ovnens funksjoner og betjening Ovnen kan varmes opp ved hjelp av et undervarmeelement, et overvarmeelement, et grillelement og et ringvarmeelement (til varmluft). Ovnen styres ved hjelp av en funksjonsvelgerknapp som vris til ønsket funksjon. Ovnens reguleringsknapp for ovnstemperatur knappen vris til ønsket temperatur. 0 For at ovnen skal kunne slås av, må begge knappene stilles i posisjonen / 0. Merk! Ovnen varmes ikke opp før ovnstemperaturen er stilt inn Tilberedning med varmluft En varmluftsvifte som befinner seg på ovnens bakre vegg, sørger for en konstant luftsirkulasjon. Derved oppnås bedre varmeoverføring til matvarene og en jevnere temperaturfordeling i hele ovnen. Du sparer energi fordi du kan velge betydelig lavere temperaturer end ved tradisjonel oppvarming. På grunn av lavere temperatur blir ovnen heller ikke så skitnet til. Fett o.l. brenner ikke så lett fast og kan derfor fjernes uten vanskeligheter. Hvis du baker flere flate kaker eller bakeplater med småkaker samtidig, anbefales det du bruker første og tredje hylleskinne nedenfra. Opptining går mye raskere og kan ev. også foretas samtidig på alle hylleskinnene. Det er mulig å åpne lokket under bakingen uten at kakene faller sammen. Dette gjelder også for sarte kaker. Det kreves ikke like lang forvarmingstid som tradisjonel oppvarmning. Den innstilte temperaturen nås hurtig. MERK! Hvis motoren til varmluftsviften går i stykker, må ovnen slås av umiddelbart. Oppvarming uten vifte kan skade ovnen. 44

45 BETJENING Stekeovnens funksjonsvelger Lys i stekeovn Pyrolytisk rengjøring. Pyrolytisk selvrensing av ovnen. Ovnen varmes opp til en temperatur på ca. 480 C. Grill- eller bakerester brennes til aske, som lett kan fjernes ved bruk av en fuktig klut. Viktig! Les nøye igjennom kapittelet "Rengjøring og vedlikehold" før du starter den pyrolytiske rengjøringen. Opptining Bruk denne innstillingen til opptining av frossen kake og brød. Vifte og intensiv grill Med dette systemet slås grille le men tet av og på vekselvis. Mens ele men tet er av, for de ler viften var men fra gril le le men tet over ma ten. På denne måten blir kjøttet brunt og sprøtt over det hele. Varmluftsgrilling er spesielt godt egnet for store kjøttstyk ker og fjærkre. Supergrill (Grill og overvarme) Hele grillelementet blir varmt. Flere ste ker, pølser, fisk eller brød kan grilles. Grill Kun den midterste delen av gril le le men tet slås på. Dette er spesielt godt egnet for små po rsjo ner. Legg maten midt på risten. Den ne metoden er energiøkonomiserende. Undervarme Underelementet kan evt. brukes på slutten av steketiden hvis du vil ha en litt sprøere bunn på baksten. Traditionell oppvarming (overog undervarme) Både topp- og bunnelementene er innkoblet. Dette er meget godt egnet ved steking av kaker; brød, sukkerbrød eller fruktkaker på bare ett plan. Det konvensjonelle systemet er også spesielt godt egnet for magert kjøtt. Varmluft En vifte bak i ovnen sikrer at varmen fra topp- og bunnelementene fordeles jevn i stekeovnen. Systemet med varmluft er ideelt for baking kun på ett plan og for man ge form ka ker. Ste ke ovn stem pe ratu ren er la ve re enn ved ste king med ko nven sjo nelt sys tem; på den ne måten er det ener giøkonomiserende Overvarme, undervarme og vifte Innstillingen benyttes til baking av kaker. Varmluft med ringvarmeelement og undervarme Varmen produseres av to var meele men ter: var me ele ment i bunnen og et sir kel for met ele ment bak i ovnen. Dette sys te met er ideelt for ba king på to plan sam ti dig. Varm lu ft sys te met er også egnet for ti ning, kon se rve ring, tørking samt til be re ding av piz za. 45

46 BETJENING Kontrollampe 3 som vil slukke etterhvert som ovnen når valgt temperatur. Hvis en oppskrift anbefaler å plassere retten i en oppvarmet ovn, skal dette ikke gjøres før kontrollampe 3 slukkes første gang. Mens du baker, vil kontrollampe 3 slå seg litt av og på, for å opprettholde temperaturen inne i ovnen. Bruk av grillelementet Grillprosessen skjer ved at infrarøde stråler virker på maten, og disse utskilles av grillens glødende varmeelement. For å slå grillen på skal man: sette stekeovnsbryteren i posisjonen grill, varme ovnen i ca. 5 min (med stengt stekeovnsdør), sette stekeplaten med matretten inn på riktig høyde i ovnen, og ved spydsteking skal langpannen settes i skinnen rett under spydet, for oppsamling av fett, stenge stekeovnsdøren. For funksjonen grill eller supergrill skal man stille inn temperaturen på 250 C, og for funksjonen grilling med varmluft man inn temperaturen på maksimalt 190 C. Viktig! Grilling skal utføres med lukket stekeovnsdør. Når grillen er i bruk, kan tilgjengelige deler bli svœrt varme. Det anbefales at barn ikke kommer i nærheten av stekeovnen under bruk. 46

47 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD Baking Det anbefales at kaker bakes på bakplatene som fulgte med utstyret fra fabrikken. Ved bruk av varmluftsfunksjonen, er det ikke nødvendig å forvarme ovnen. Ellers skal ovnen forvarmes før du setter inn maten. Før du tar kaken ut av ovnen, skal du kontrollere om kaken er gjennomstekt ved hjelp av en trepinne (hvis kaken er gjennomstekt, skal pinnen være tørr og ren etter at du har stukken den i kaken). Det anbefales å la kaken stå i ca 5 minutter i ovnen, etter at ovnen er slått av. Når du bruker varmluftsfunksjonen, er steketemperaturen som regel ca grader lavere i forhold til tradisjonell baking (med over- og undervarme) Temperaturene for baking er kun veiledende temperaturer, og de kan justeres etter egne erfaringer. Steking av kjøtt Ved steking av kjøtt i større mengder (over 1 kg) anbefales det å bruke stekeovn. Mindre kjøttmengder tilberedes på komfyren. Det anbefales å bruke ildfastform til steking. Håndtakene på disse fatene skal også være ildfaste. Når du steker på grillristen, anbefales det å sette inn en bakeplate med litt vann på nederste hylle. Det anbefales å vende kjøttet minst en gang under steketiden. Under stekingen kan du også overrisle kjøttet med kjøttkraften som oppstår under stekingen. 47

48 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD Type av mat Ovnens funksjoner Temperatur Ovnsnivå Tid[min] * * *Tidene er angitt for tilberedning av små porsjoner Viktig! Innstillingene i tabellen er kun veiledende, og må tilpasses personlige erfaringer og preferanser. 48

49 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Før du rengjør stekeovnen må du forsikre deg om at den er slått av og at alle bryterne står i stilling / 0. Du må ikke begynne å rengjøre den før den er kald. Lave tilberedningstemperaturer gir min dre tilsmussing av ovnen Forsøk ikke å holde ovnen ren ved å legge aluminiumsfolie i bunnen. Rengjør ovnen om nødvendig så snart som mulig etter bruk (hver gang). Ikke bruk ovnsspray eller sterke skuremidler som riper. Dampkoking og hermetisering forårsaker kraftig fuktighetsdannelse i ovnen. Sørg for å la ste ke ov nen tørke godt. Ellers kan det oppstå rustskader. Sidekinner For å ta ut disse til vask, skal man dra i festet som befinner seg på for si den (Z1), der etter bøye tilbake skinnen og dra den ut ut av det bakre festet (Z2). Etter vasking av stålskinnene, skal disse settes inn i åpningene, og fes tene (Z1 og Z2) skal trykkes på plass. Z2 Z1 Rens bakebrettene som er montert på teleskoper sammen med føringsribberne fra ovnen med varmt vann og en rengjøringsmiddel og tørk dem godt deretter. Monter bakebrettene tilbake ved å henge dem inn i ribberne. 49

50 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Demontering av ovnsdøren For å få bedre tilgang til ovnens inn side og for rengjøringsformål, er det mulig å ta av døren. For å gjøre dette skal man åpne den og løfte låsearmene på sikringshengselet. (Fig. A). Døren lukkes lett inntil, løf tes lett og tas ut i retning fremover. For å sette dø ren på plass på kom fy ren skal man gå frem på motsatt måte. Ved montering av døren skal man påse at sporene på hengs lene settes riktig på hengselsarmene. Etter at døren er satt på skal sik rin gen senkes. Å unnlate å senke sikringen kan forårsake skader på hengselen når man forsøker å lukke døren. Avmontering av det indre glasset 1. Bruk en stjernetrekker til å skru opp skruene på den øvre dørlisten (fig. B). 2. Ved bruk av en flathodet skrutrekker, fjern den øvre dørlisten ved å presse den forsiktig inn på sidene (fig. B, C). B Løfting av sikringen på hengslene C 50

51 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 3. Ta glasset ut av holderene (Fig. D). Viktig! Fare for å skade festet for glasspanelet. Ikke løft glasspanelet opp, men trekk det ut. Etter rengjøring, følg prosedyren motsatt rekkefølge. Utskifting av lyspæren i ovnen Ved utskifting av lyspæren må ovnen først slås av med hovedbryteren. Det må ikke være strøm til komfyren når ovnspæren skiftes. D Koble fra ovnens strøm 2. Ta hyller og skuffer ut av ovnen. 3. Dersom ovnen har teleskopiske hyllestøtter, må du fjerne dem også. 4. Bruk en flat skrutrekker til å lirke lampedekselet løs. Deretter kan du fjerne det og vaske og tørke forsiktig. 5. Ta halogenpæren ut ved å dytte den ned med et tøystykke eller papir. Om nødvendig kan du erstatte halogenpæren med en ny. - spenning 230 V - effekt 25 W 6. Skift halogenpæren i sokkelen. 7. Skift lampedekslet 4 Forsiktig: Pass på ikke å berøre halogenpæren direkte med fingrene! Ovnslys 51

52 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Pyrolytisk rengjøring Pyrolytisk selvrensing av ovnen. Ovnen varmes opp til en temperatur på ca. 480 C. Grill- eller bakerester brennes til aske, som lett kan fjernes ved bruk av en fuktig klut. Før du bruker pyrolytisk rengjøring Viktig! Fjern alt utstyr/tilbehør fra ovnen (stekebrett, grillrist, sideskinner, teleskopiske skinner). Utstyr/tilbehør som ikke fjernes fra ovnen vil bli uopprettelig skadet under den pyrolytiske rengjøringen. Fjern kraftige flekker fra innsiden av ovnen. Rengjør utsiden på ovnen med en fuktig klut. Følg instruksjonene. Viktig! Temperaturen på innsiden av ovnen vil være svært høy under den pyrolytiske rengjøringen. Overflatene på ovnen kan derfor bli varmere enn normalt, så hold barn unna ovnen til enhver tid. Det kan komme litt røyk fra ovnen under rengjøringen, så pass på at kjøkkenet er godt ventilert. Den pyrolytiske rengjøringsprosessen: Lukk ovnsdøren. Still funksjonsvalgbryteren til stillingen for pyrolytisk rengjøring. Varigheten (2:00) for pyrolytisk rengjøring samt symbolene auto og P vises på displayet. Indikatorlyset for dørlåsen tennes. Velg varigheten ved bruk av MENYknappene (de samme som for de automatiske programmene). Du kan velge 2:00, 2:30 eller 3:00 timer. Du kan ikke velge SLUTT-tid under den pyrolytiske rengjøringen. Den pyrolytiske rengjøringsprosessen vil starte. Ovnsdøren vil være låst. "P0.00" vises på displayet når den pyrolytiske rengjøringen er fullført. 52

53 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Døren vil automatisk låses opp når temperaturen på innsiden av ovnen er nedkjølt. Når temperaturen på innsiden av ovnen er nedkjølt til 160 C, låses døren opp og indikatorlyset for døren slukkes. Når indikatorlyset for dørlåsen er slukket, still funksjonsvalgbryteren til stilling 0. Når døren er låst opp og du slår av ovnen, kan du åpne døren og fjerne asken med en myk, fuktig klut. Sett tilbake sideskinnene og det andre utstyret/tilbehøret. Ovnen er nå klar til bruk. Viktig! Hvis du åpner døren ved et uhell når du starter den pyrolytiske rengjøringsprosessen, vil prosessen stoppe og indikatorlyset for dørlåsen blinke. For å starte den pyrolytiske rengjøringsprosessen på nytt, vri valgbryteren til 0 og still inn innstillingene du vil bruke på nytt. Avbryt prosessen Pyrolytisk rengjøring er en automatisk prosess som ikke bør avbrytes. Hvis du derimot er nødt til å stoppe prosessen, vrir du valgbryteren til 0. Avhengig av når du avbryter prosessen (temperaturen i ovnen), må ovnen først nedkjøles til 160 C før døren låses opp. Åpne døren i et nødstilfelle Hvis døren av en eller annen grunn ikke låses opp automatisk, selv om temperaturen på innsiden av ovnen allerede er nedkjølt, kan du åpne døren på følgende måte: Still funksjonsvalgbryteren til stillingen "Lys". Vent i 4 minutter. Still funksjonsvalgbryteren til stilling 0 ovnsdøren vil låses opp i løpet av 10 minutter. Merk døren vil ikke låses opp dersom temperaturen på innsiden av ovnen er over 160 C. 53

O C MENU. Type PIOW14 PIOS14. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 29

O C MENU. Type PIOW14 PIOS14. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 29 MENU O C Type PIOW14 PIOS14 DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 29 Tillykke med din nye POINT indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

O C MENU. Type BIH 126550 X BIH 126550. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28

O C MENU. Type BIH 126550 X BIH 126550. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28 MENU O C Type BIH 126550 X BIH 126550 DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig

Læs mere

O C. Type IO IO X IO IO X IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 23

O C. Type IO IO X IO IO X IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 23 O C Type IO 11610-90 IO 11610-90 X IO 116130 IO 116130 X IO 11610-91 IO 11610-91 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 23 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt,

Læs mere

O C MENU. Type IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 27

O C MENU. Type IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 27 MENU O C Type IO 12630-92 IO 12630-92 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 27 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig

Læs mere

Type IO IO X IO IO X

Type IO IO X IO IO X MENU O C Type IO 4610-90 IO 4610-90 X IO 4630-90 IO 4630-90 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 25 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager

Læs mere

O C MENU. Type IO IO X IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 26

O C MENU. Type IO IO X IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 26 MENU O C Type IO 11630-90 IO 11630-90 X IO 11630-91 IO 11630-91 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 26 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du

Læs mere

O C. Type BIH X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 24

O C. Type BIH X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 24 O C Type BIH 106150 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 24 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din

Læs mere

O C MENU. Type IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28

O C MENU. Type IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28 MENU O C Type IO 12654-90 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

Type IO 57-03 A W IO 57-03 TA W

Type IO 57-03 A W IO 57-03 TA W MENU O C Type IO 57-0 A W IO 57-0 TA W DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 8 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

3013C1.20X 3013C2.30EX 3013C2.30ETsDX

3013C1.20X 3013C2.30EX 3013C2.30ETsDX 3013C1.20X 3013C2.30EX 3013C2.30ETsDX DK Brugervejledning IO-CBI-0226 / 8066125 (04.2016 / v1) Tillykke med din nye indbygningsovn Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør

Læs mere

Type IO 57-03 A IO 57-03 A RF IO 57-03 A ALU IO 57-03 TA IO 57-03 TA RF IO 57-03 TA ALU

Type IO 57-03 A IO 57-03 A RF IO 57-03 A ALU IO 57-03 TA IO 57-03 TA RF IO 57-03 TA ALU Type IO 57-0 A IO 57-0 A RF IO 57-0 A ALU IO 57-0 TA IO 57-0 TA RF IO 57-0 TA ALU DK Betjeningsvejledning N Bruksanvisning 1 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Type IO 57-22 NA. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 27

Type IO 57-22 NA. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 27 Type IO 57-22 NA DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 27 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og

Læs mere

Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X

Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X O C Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 5 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med

Læs mere

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU MENU Type IO 57-0 A IO 57-0 A RF IO 57-0 A ALU IO 57-0 TA IO 57-0 TA RF IO 57-0 TA ALU O C DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 9 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU BETJENINGSVEJLEDNING

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU BETJENINGSVEJLEDNING Type IO 57-0 A IO 57-0 A RF IO 57-0 A ALU IO 57-0 TA IO 57-0 TA RF IO 57-0 TA ALU BETJENINGSVEJLEDNING Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug.

Læs mere

Type EK EK X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28

Type EK EK X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28 Type EK 4510-90 EK 4510-90 X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit

Læs mere

MENU DK Brugervejledning

MENU DK Brugervejledning MENU O C 2013C(G)2.334ETsDpHbQX (EHC 12659 E) 2013C(G)2.334ETsDpHbX (EHC 12750 E) 2013C(G)2.348ETsDpHbQX (EHC 12670 E) 2013C(G)3.334ETsDpHbX (EHC 50 Ex) 2013C(G)3.334ETsDpHbQX (EHC 12916 E) DK Brugervejledning

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

507CE2.313EHTaDpQ(W) SHC W 507CE2.313EHTaDpQ(Xv) SHC E

507CE2.313EHTaDpQ(W) SHC W 507CE2.313EHTaDpQ(Xv) SHC E 507CE2.313EHTaDpQ(W) SHC 11750 W 507CE2.313EHTaDpQ(Xv) SHC 11751 E DK Betjeningsvejledning IO-CFS-0300 / 8067436 (07.2016 / v1) Tillykke med dit nye komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Type EKM 60-02 S EK 60-01 ELB UMHJS EKM 60-03 F EKM 60-03 BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

Type EKM 60-02 S EK 60-01 ELB UMHJS EKM 60-03 F EKM 60-03 BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EKM 60-0 S EK 60-01 ELB UMHJS EKM 60-0 F EKM 60-0 BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret

Læs mere

Type IO A. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 21

Type IO A. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 21 Type IO 57-22 A DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 21 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Type IO IO X

Type IO IO X O C Type IO 5610-50 IO 5610-50 X DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 5 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

O C MENU. Type EKI 60-01 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

O C MENU. Type EKI 60-01 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR MENU O C Type EKI 60-01 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige

Læs mere

Type IO NA IO NA RF IO NA ALU

Type IO NA IO NA RF IO NA ALU Type IO 57-0 NA IO 57-0 NA RF IO 57-0 NA ALU DK Betjeningsvejledning N Bruksanvisning 4 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

EK 60-03 ELB RF BASIC

EK 60-03 ELB RF BASIC 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EK 60-0 A EK 60-0 AF EK 60-0 ELB RF BASIC EK 60-01 A EK 6-1 EK 6-1 RF EK 60-0 ELB BASIC RF EK 60-0 S EK 60-00 A ELS EK 60-00 A ELM EK 60-0 ELB RF BASIC U EK 60-0 ELB

Læs mere

Brugervejledning. IO-CBI-0278 / ( / v1)

Brugervejledning. IO-CBI-0278 / ( / v1) 10203.3TyDpsScLaVoQSm (EB522BA+ IN, TNY 210TD B) 10203.3TyDpsScLaVoQCg (EB522MA+ IN, TNY 210TD M) 10203.3TyDpsScLaVoQW (EB522WA+ IN, TNY 210TD W) 10203.3TyDpsScLaVoQW (EB 63512-2 W) 10203.3TyDpsScLaVoQSm

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

O C. Type EK DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28

O C. Type EK DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28 O C Type EK 600-40 DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 8 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Læs mere

Type IO NS. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 32

Type IO NS. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 32 Type IO 57-0 NS DK Betjeningsvejledning N Bruksanvisning Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige

Læs mere

INDBYGNINGSOVN H 196 CX

INDBYGNINGSOVN H 196 CX DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

EK 60-01 UMHJS EK 60-00 ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

EK 60-01 UMHJS EK 60-00 ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug 5 5 5 EK 6- UMHJS EK 6- ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

O C MENU. Type EKI 60-00 TBA RF EKI 60-00 TBA EKI 60-00 A RF EKI 60-00 A BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR

O C MENU. Type EKI 60-00 TBA RF EKI 60-00 TBA EKI 60-00 A RF EKI 60-00 A BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR MENU O C Type EKI 60-00 TBA RF EKI 60-00 TBA EKI 60-00 A RF EKI 60-00 A BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Type EK EK F EK V EK VF EK VX

Type EK EK F EK V EK VF EK VX 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EK 1610-50 EK 1610-50 F EK 1600-50 V EK 1600-50 VF EK 1600-50 VX DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 0 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65EAE40112

INDBYGNINGSOVN 65EAE40112 INDBYGNINGSOVN 65EAE40112 HN 10064 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Et his to risk grunn lag for Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Ny tid med nye ut ford rin ger...

Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Et his to risk grunn lag for Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Ny tid med nye ut ford rin ger... Innhold Ka pit tel 1 Pro log Læ ring og vekst i ope ra ti ve or ga ni sa sjo ner...11 Bak grunn for en bok om læ ring i ope ra ti ve or ga ni sa sjo ner...11 Fra virk nings full læ rings pro sess til bok...12

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugervejledning. IO-CBI-0275 / ( / v1)

Brugervejledning. IO-CBI-0275 / ( / v1) 10203.3TtyDpsScLcVoQSm (EB622BA+ IN) 10203.3TtyDpsScLcVoQCg (EB622MA+ IN) 10203.3TtyDpsScLcVoQW (EB622WA+ IN) 10203.3TtyDpsScLcVoQSm (EB 63521-2 S IN) 10203.3TtyDpsScLcVoQCg (EB 63523-2 M) 10203.3TtyDpsScLcVoQW

Læs mere

O C MENU. 2014C(G)2.30EQXi / EHC E. Brugervejledning. IO-CBI-0601 / ( / v1)

O C MENU. 2014C(G)2.30EQXi / EHC E. Brugervejledning. IO-CBI-0601 / ( / v1) MENU O C 2014C(G)2.30EQXi / EHC 12716-2 E DK Brugervejledning IO-CBI-0601 / 8071654 (02.2018 / v1) Tillykke med din nye indbygningsovn Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug.

Læs mere

Type EK 60-52 HK BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

Type EK 60-52 HK BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Type EK 60-5 HK BETJENINGSVEJLEDNING KMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye HAKA komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug.

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

Type IO 9630-90 IO 9630-90 X IO 9630-90 B

Type IO 9630-90 IO 9630-90 X IO 9630-90 B MENU O C Type IO 960-90 IO 960-90 X IO 960-90 B DK Brugervejledning NO Bruksanvisning 8 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C //

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C // Kitchen gourmet 23 // toaster oven // Capacity 23 L // Convection feature // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C - 250 C // Incl. baking tray, wire rack and handle // 60 min. mechanical timer

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

EK UMHJS EK ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

EK UMHJS EK ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug EK 60-01 UMHJS EK 60-00 ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

Miniovn MD 16313. Betjeningsvejledning

Miniovn MD 16313. Betjeningsvejledning Miniovn MD 16313 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens indhold... 5 3. Korrekt

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG BF64CCBB http://da.yourpdfguides.com/dref/4535769

Din brugermanual SAMSUNG BF64CCBB http://da.yourpdfguides.com/dref/4535769 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG BF64CCBB i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Type IOP 12699-92 X. Betjeningsvejledning

Type IOP 12699-92 X. Betjeningsvejledning Type IOP 12699-92 X DK Betjeningsvejledning Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING

Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade l Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. l Gør dig fortrolig med din

Læs mere

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio // Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning

Læs mere

INDBYGNINGSOVN. BO 17, STÅL, SORT BO 16, STÅL, SV BO 32, n -TYPE STÅL, SV. Installations- og betjeningsvejledning

INDBYGNINGSOVN. BO 17, STÅL, SORT BO 16, STÅL, SV BO 32, n -TYPE STÅL, SV. Installations- og betjeningsvejledning INDBYGNINGSOVN BO 17, STÅL, SORT BO 16, STÅL, SV BO 32, n -TYPE STÅL, SV Installations- og betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Præsentation af ovnen 2. Advarsler 3. Klargøring til installation

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Type EKI EKI X

Type EKI EKI X 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EKI 1610-90 EKI 1610-90 X DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65EAE40112

INDBYGNINGSOVN 65EAE40112 INDBYGNINGSOVN 65EAE40112 HN 10064 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE 3da56229.fm Page 35 Friday, April 16, 2004 5:50 PM BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE Det

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Bagesten til pizza og brød

Bagesten til pizza og brød 300 6 Bagesten til pizza og brød 200 100 150 200 400 100 50 C F 250 300 350 6 50 Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90452FV04X00VII 340 120 Kære kunde! Med din nye bagesten af chamottesten

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

! ADVARSEL: Undgå elektrisk stød. Sænk aldrig grillen eller dele af grillen ned i vand eller anden væske, mens grillen er tilsluttet.

! ADVARSEL: Undgå elektrisk stød. Sænk aldrig grillen eller dele af grillen ned i vand eller anden væske, mens grillen er tilsluttet. STANLEY DELUXE IPX4! ADVARSEL: Undgå elektrisk stød. Sænk aldrig grillen eller dele af grillen ned i vand eller anden væske, mens grillen er tilsluttet.! Hold børn, dyr og andre, som skal holdes under

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR 0 0 00 50 50 00 50 MENU 0 0 Type EK 60-0 S RF EK 60-0 RF ELS EK 60-0 ELS EK 60-0 A RF EK 60-0 AF RF EK 60-0 TA ALU EK 60-0 TA RF EK 60-0 ELS F EK 60-0 LS EK 60-0 ELS F EK 6- A RF O C BETJENINGSVEJLEDNING

Læs mere

Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH

Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE 1210 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 287,5 48 180 368 287,5 272 300 618 657 300 272 448 487 7 7 48 180 368 4 1 2 2 3 1)Kontrolpanel 2)Belysning 3)Aluminium filter

Læs mere

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150419 Anti fingerprint 10 funktioner Ovnvolumen: 70/90 liter Ovntemperatur: 50-250 C Digital analog ur Elektronisk programmvalg (automatisk

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Type GKG 60-01 EXE B GKG 60-01 UMH B

Type GKG 60-01 EXE B GKG 60-01 UMH B Type GKG 60-01 EXE B GKG 60-01 UMH B DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 28 Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med

Læs mere

O C MENU. Type IO 3654-50 X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 26

O C MENU. Type IO 3654-50 X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 26 MENU O C Type IO 3654-50 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 26 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med

Læs mere