Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450"

Transkript

1 Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Betjeningsvejledning AHA/ERC 2010 ELECTRONIC DISTRIBUTION

2 Bemærkninger Defibtech, LLC påtager sig intet ansvar for fejl heri eller for hændelige skader eller følgeskader i forbindelse med dette materiales levering, ydelse eller brug. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Navne og data, der anvendes i eksemplerne, er fiktive, medmindre andet er angivet. Mere detaljerede oplysninger angående hjertestarter i Defibtech DDU-2000-serien findes i Betjeningsvejledning på bruger-cd'en fra Defibtech. Begrænset garanti Den 'begrænsede garanti', der følger med Defibtech hjertestarter-produkter, udgør den eneste garanti fra Defibtech, LLC med hensyn til produkterne heri. Copyright Copyright 2014 Defibtech, LLC Alle rettigheder forbeholdes. Ophavsretlige spørgsmål skal rettes til Defibtech. For kontaktoplysninger henvises til afsnittet "Kontaktoplysninger" i denne vejledning. Indhold Hurtige brugsinstruktioner... 4 Hvornår bruges enheden... 5 Diagram over komponenter... 6 Opsætning af hjertestarter... 8 Brug af hjertestarter...10 Brug af hjertestarter EKG-skærm (kun DDU-2400 og DDU-2450)...14 Brug af hjertestarter manuel tilstand (kun DDU-2400)...15 Kontrol af Hjertestarter-status...16 Regelmæssig vedligeholdelse...17 Defibrilleringselektroderne...18 Batteripakken...19 Farer, advarsler og forsigtighedsregler Tekniske specifikationer Garantioplysninger...24 Kontaktoplysninger Denne betjeningsvejledning til DDU-2000-serien skal bruges til hurtig reference. Mere udførlige oplysninger findes i betjeningsvejledningen på bruger-cd'en fra Defibtech. 3

3 HURTIGE BRUGSINSTRUKTIONER HVORNÅR BRUGES ENHEDEN TRYK PÅ KNAPPEN "TÆND" 1 HVORNÅR BRUGES HJERTESTARTER (INDIKATIONER) DDU-2000-seriens semiautomatiske eksterne defibrillator er indikeret til brug på ofre for pludseligt hjertestop, som: er bevidstløse og ikke reagerer ikke trækker vejret Elektroderne til børn/spædbørn skal anvendes til patienter under 8 år eller under 55 lbs (25 kg). Behandlingen må ikke udskydes for at fastlægge den præcise alder eller vægt. SÆT ELEKTRODER PÅ FØLG HJERTESTARTER- INSTRUKTIONER 2 HVIS ANVIST, TRYKKES PÅ KNAPPEN STØD 3 HVORNÅR BRUGES HJERTESTARTER IKKE Hjertestarter må ikke bruges i de tilfælde, hvor personen er ved bevidsthed og/eller reagerer trækker vejret har en registrérbar puls KRAV TIL BRUGEROPLÆRING For at bruge hjertestarter sikkert og effektivt skal en person have opfyldt følgende krav: Oplæring i hjertestarter og/eller defibrillering i henhold til lokale eller nationale forskrifter. Yderligere oplæring i overensstemmelse med krav fra den bemyndigede læge. Grundig viden om og forståelse af materialet i denne betjeningsvejledning. Manuel tilstand (DDU-2400) er kun beregnet til brug for kvalificeret medicinsk personale, der er uddannet i avanceret genoplivning og EKG-genkendelse, som ønsker at give et stød uafhængigt af hjertestarter-tilstand. EKG-monitortilstand (kun DDU-2400 og DDU-2450) er beregnet til at blive brugt af personale, som er uddannet i grundlæggende og/eller avanceret genoplivning eller anden lægegodkendt uddannelse i akut medicinsk assistance. Brugere skal være uddannet i EKG-genkendelse af hensyn til monitorering af hjerterytme og -frekvens ved hjælp af almindelige EKG-monitoreringselektroder. 4 5 Mere detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech).

4 DIAGRAM OVER KOMPONENTER Enhedens serienummer TÆND/SLUK-knap Tænder og slukker for Hjertestarter Skærm Viser video, tekstanvisninger og oplysninger Elektrodestik Stik til elektrodekontakt Aktiv statusindikator (ASI) Angiver den aktuelle status for hjertestarter Funktionsknapper (øverst, midterst, nederst) Knapper, der bruges til at navigere i menuer eller vælge indstillinger USB-port Åbning til batteripakke Udløsermekanisme til batteripakke Område til elektrodeopbevaring Knappen STØD Aktiveres/deaktiveres af software, så brugeren kan give et stød til personen Højttaler HJERTESTARTERS FORSIDE Defibtechdatakort (DDC-kort) (ekstraudstyr) Adgangsklap til USB og Defibtech-datakort (DDC-kort) Adgang til port til USB-stik og Defibtech-datakort Elektrodekontakt EKG-monitoreringsadapter (ekstraudstyr, kun DDU-2400/2450) HJERTESTARTERS BAGSIDE XX XX XX RA LA LL RA LL LA RA LA LL Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Defibrilleringselektroder Defibrilleringselektrodernes udløbsdato (bag på pakning) Batteripakkens udløbsdato Betjeningsvejledning BETJENINGSVEJLEDNING HÆFTE Hurtig reference BRUGER-CD FRA DEFIBTECH Omfattende betjeningsvejledning findes på cd'en PAKNING MED DEFIBRILLERINGSELEKTRODER Batteripakkens serienummer BATTERIPAKKE 6 7 Mere detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech).

5 OPSÆTNING AF HJERTESTARTER Hjertestarter i DDU-2000-serien er udviklet til opbevaring i 'klar' tilstand, så det kun er nødvendigt med få trin for at begynde at bruge hjertestarter. SLUT ELEKTRODERNE TIL HJERTESTARTER 1 Kontrollér, at elektrodepakningen ikke er udløbet. Elektroder, der har overskredet udløbsdatoen, må ikke bruges. Yderligere oplysninger findes på side 18 i denne vejledning. KONTROLLÉR STATUS 3 Hjertestarter-status OK Batteristatus Udløber 01/2017 Status for elektroder Voksen Udløber 06/2017 AED S/N Batteri S/N Softwareversion V2.1 Skærmbillede med Hjertestarter-status OG Når hjertestarter er slukket, skal du trykke på og slippe den MIDTERSTE funktionsknap. Kontrollér, at skærmbilledet med Hjertestarter-status åbnes, og at "Hjertestarter-status" er "OK". Når hjertestarter er slukket, skal den aktive statusindikator blinke grønt. Hvis den blinker rødt, lyser rødt eller ikke blinker, kræver enheden service. Yderligere oplysninger findes på side 16 i denne vejledning. ISÆT BATTERIPAKKEN LÆS BRUGERMANUALEN (CD) 2 Kontrollér, at batteripakken ikke er udløbet. Batteripakker, der har overskredet udløbsdatoen, må ikke bruges. Når batteripakken er isat, tændes hjertestarter, og der køres en test af batteripakken. Vent, indtil testen er afsluttet, og enheden slukkes. 4 Der er udførlige oplysninger om hjertestarter i DDU-2000-serien i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech). Yderligere oplysninger findes på side 19 i denne vejledning. 8 9 Mere detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech).

6 BRUG AF HJERTESTARTER Tænd for enheden, og følg derefter stemme- og skærmanvisningerne. Bemærk: Når dette informationsikon er til stede på skærmen, kan brugeren trykke på den tilsvarende funktionsknap for at få yderligere oplysninger med videoinstruktion. Tryk på funktionsknappen igen for at afslutte. TÆND FOR HJERTESTARTER KLARGØR ELEKTRODER 1 3 Tryk på "Tænd/sluk"-knappen Riv elektrodepakning op Træk elektroder af den blå forsegling KLARGØR PERSONEN ANBRING ELEKTRODER VOKSEN BARN/SPÆDBARN 2 4 ELLER Fjern tøj fra personens bryst. Tør brystet, og fjern brysthår om nødvendigt. Sæt elektroder på personens bare bryst som vist Mere detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech).

7 BRUG AF HJERTESTARTER (fortsat) Bemærk: Når dette informationsikon er til stede på skærmen, kan brugeren trykke på den tilsvarende funktionsknap for at få yderligere oplysninger med videoinstruktion. Tryk på funktionsknappen igen for at afslutte. HOLD AFSTAND UDFØR HJERTE- LUNGE-REDNING 5 7 Rør ikke personen, når du får besked på det Følg instruktionerne i at udføre hjerte-lunge-redning HVIS ANVIST, TRYKKES PÅ KNAPPEN STØD FORTSÆT MED AT FØLGE INSTRUKTIONERNE 6 Hvis anvist, trykkes på knappen stød 8 Fortsæt med at følge stemmeog skærmanvisninger Mere detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech).

8 BRUG AF HJERTESTARTER EKG-SKÆRM (KUN DDU-2400 OG DDU-2450) BRUG AF HJERTESTARTER MANUEL TILSTAND (KUN DDU-2400) VALG AF EKG-VISNING Med DDU-2400 og DDU-2450 kan brugeren vise personens EKG, når enheden bruges som en hjertestarter. EKG-visning vælges ved at trykke på den nederste funktionsknap ved siden af ikonet for tilstandsvalg (vist til venstre) for at åbne skærmbilledet Driftstilstand (vist til højre). Tryk på den tilsvarende funktionsknap (nederste knap) for at vælge AED-/EKG-tilstand. Driftstilstand AED-/videotilstand Manuel tilstand AED-/EKG-tilstand Skærmbillede med driftstilstand (med tilsvarende funktionsknapper) BRUG AF EKG-MONITORERINGSADAPTER MED 3 AFLEDNINGER Med DDU-2400 og DDU-2450 kan brugeren foretage monitorering med 3 afledninger ved hjælp af den valgfrie EKG-monitoreringsadapter (DAC-2020/2021). DDU-2400 hjertestarter indeholder en manuel tilstand for at tilsidesætte defibrillatorens hjertestarter-funktioner. I manuel tilstand kan brugeren starte funktioner til analyse, opladning, stød og afladning, og tilstanden er beregnet til brug for kvalificeret medicinsk personale, der er uddannet i avancerede genoplivningskompetencer og EKG-genkendelse, som ønsker at give et stød uafhængigt af hjertestarter-tilstand.! ADVARSEL VALG AF MANUEL TILSTAND Opladningsfunktionen i manuel tilstand på DDU-2400 er kun beregnet til brug for autoriserede brugere, som er specifikt uddannet i genkendelse af hjerterytmer og i behandling med manuel defibrillering. Manuel tilstand vælges ved at trykke på den nederste funktionsknap ved siden af ikonet for tilstandsvalg (vist til venstre) for at åbne skærmbilledet Driftstilstand (vist til højre). Tryk på den tilsvarende funktionsknap (midterste knap) for at vælge Manuel tilstand. Driftstilstand AED-/videotilstand Manuel tilstand AED-/EKG-tilstand EKG-monitortilstand aktiveres ved at frakoble defibrilleringselektroderne og tilkoble EKG-monitoreringsadapteren i elektrodestikket. Hjertestarter skifter automatisk til EKG-monitortilstand. En genoplivning foretages ved at frakoble EKG-monitoreringsadapteren og tilkoble defibrilleringselektroderne.! ADVARSEL Monitorering Skærmbillede med EKG-monitortilstand EKG-visningen er et ikke-diagnostisk EKG af personens hjerterytme. Den er ikke beregnet til diagnostisk fortolkning eller fortolkning af ST-segment. BRUG AF MANUEL TILSTAND Ved at trykke på funktionsknappen knyttet til ikonerne herunder kan brugeren i manuel tilstand: Vælge energi: Vælg det ønskede energiniveau (øverste knap). OPLADE: Starter en opladning (midterste knap). AFLADE: Annullerer en opladning (midterste knap, efter at en opladning er startet). Skærmbilledet med driftstilstand Manuel tilstand Manuel tilsidesættelse Skærmbillede med manuel tilstand Tryk på den blinkende knap STØD, når opladning er gennemført Mere detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech).

9 KONTROL AF HJERTESTARTER-STATUS REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE AKTIV STATUSINDIKATOR Kontrollér visuelt den aktive statusindikator én gang om dagen. Indikatoren skal blinke grønt. Hvis den blinker rødt, lyser rødt eller ikke blinker, kræver enheden service. Når indikatoren blinker rødt, bipper enheden også regelmæssigt for at gøre opmærksom på det. Aktiv statusindikator Blinker grønt: DDU-2000-seriens hjertestarter er slukket og klar til brug. Lyser grønt: DDU-2000-seriens hjertestarter er tændt og klar til brug. Blinker eller lyser rødt: DDU-2000-seriens hjertestarter skal til service øjeblikkeligt. Se afsnittet "Fejlfinding" i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech), eller kontakt Defibtech angående service. Intet blinkende lys: DDU-2000-seriens hjertestarter skal til service øjeblikkeligt. Se afsnittet "Fejlfinding" i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech), eller kontakt Defibtech angående service. SKÆRMBILLEDE MED HJERTESTARTER-STATUS Skærmbilledet med Hjertestarter-status bruges til at give et hurtigt overblik over status for DDU-2000-seriens hjertestarter og til at vise udvalgte oplysninger uden at tænde enheden med henblik på genoplivning. Når hjertestarter er slukket, skal du trykke på og slippe den MIDTERSTE funktionsknap for at åbne skærmbilledet med Hjertestarterstatus. Skærmbilledet med Hjertestarterstatus vises i et kort tidsrum. Hjertestarter-status Batteristatus Status for elektroder Hvis enheden slet ikke tænder, skal det kontrolleres, at der er isat en driftssikker Skærmbillede med Hjertestarter-status batteripakke. Se afsnittet "Fejlfinding" i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech). OK Udløber 01/2017 Voksen Udløber 06/2017 AED S/N Batteri S/N Softwareversion V2.1 Selvom hjertestarter i DDU-2000-serien er udviklet med få krav til vedligeholdelse, skal der udføres enkle vedligeholdelsesopgaver af ejeren/brugeren regelmæssigt af hensyn til enhedens driftssikkerhed. Dagligt Månedligt Efter hver brug Handling VEDLIGEHOLDELSESTILSTAND I vedligeholdelsestilstand kan brugeren udføre vedligeholdelsesrelaterede handlinger som f.eks. at få vist enhedsoplysninger, starte selvtest af enheden, ændre enhedsparametre, hente genoplivningsdata og opgradere softwaren. Kontrollér, at den aktive statusindikator blinker grønt Kontrollér tilstanden af enheden og tilbehør Kør manuelt startet selvtest Udskift elektroder Kontrollér elektrodernes og batteripakkens udløbsdatoer Kontrollér DDC-kortet, hvis der var isat et kort Hvis enheden kræver opmærksomhed, henvises der til afsnittet "Fejlfinding" i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech), eller Defibtech kontaktes angående service. For kontaktoplysninger henvises til afsnittet "Kontaktoplysninger" i denne vejledning. Hovedmenu i hjertestarter Genoplivning nu Hjertestarter-status Vedligeholdelse af hjertestarter Indstillinger for hjertestarter Vedligeholdelsestilstanden aktiveres ved Genoplivningsindstillinger at trykke på den nederste funktionsknap Hjælpeemner til højre for værktøjsikonet (vist Sluk hjertestarter til venstre) på skærmbilledet Hjertestarterstatus (anvisninger i, hvordan du får adgang til skærmbilledet Hjertestarter-status, findes på forrige Skærmen under side). Vedligeholdelsestilstanden afsluttes ved blot vedligeholdelsestilstand at slukke for enheden på Tænd/sluk-knappen. Se kapitel 8 i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech) for at fåudførlige oplysninger om vedligeholdelsestilstanden Mere detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech).

10 DEFIBRILLERINGSELEKTRODERNE BATTERIPAKKEN SÅDAN TILSLUTTES ELEKTRODERNE Sæt kontaktenden på defibrilleringselektrodekablet ind i elektrodestikket i øverste venstre hjørne på hjertestarter i DDU-2000-serien som vist. Indsæt elektrodekontakten, indtil den sidder helt inde i enheden. Kontakten passer kun på én måde hvis kontakten ikke passer, skal den drejes, før der prøves igen. Den tilsluttede elektrodepakning kan derefter opbevares i området til elektrodeopbevaring bag på hjertestarter i DDU-2000-serien (se diagram på side 7). Når elektrodekontakten er tilsluttet enheden, skubbes elektrodepakningen med den runde ende først, hvor billederne på pakningen vender udad, ind i elektrodeholderrummet bag på hjertestarter. Når elektrodepakningen er sat helt ind, skal du trykke elektrodekablet ind i rillen bag på enheden for at holde kablet på plads og gemme overskydende kabel væk bag på elektrodepakningen. HVILKE ELEKTRODER DER SKAL BRUGES ELEKTRODER TIL VOKSNE ELEKTRODER TIL BØRN/SPÆDBØRN SÅDAN ISÆTTES OG FJERNES BATTERIPAKKEN Sørg for inden isætning af batteripakken i hjertestarter i DDU-2000-serien, at batteripakkens åbning bag på hjertestarter er ren og fri for fremmedlegemer. Sæt batteripakken i åbningen bag på hjertestarter. Skub pakken helt ind, indtil låsen klikker. Batteripakken kan kun isættes på én måde. Hvis batteripakken ikke passer, skal den drejes, inden der forsøges igen. Når batteripakken er helt isat, skal overfladen flugte med bagsiden af hjertestarter. Kort efter isættelse tændes hjertestarter i DDU-2000-serien, og den kører en isættelsestest af batteripakken. Når testen er afsluttet, rapporterer enheden status for batteripakken og slukkes. (Batteripakken skal være fjernet fra enheden i mere end 10 sekunder, for at batteripakkens selvtest udføres automatisk). Batteripakken tages ud ved at trykke på udløsermekanismen. Når batteripakken er skubbet delvist ud, kan den tages ud Til voksne og børn på 8 år eller ældre eller over 55 lbs (25kg) bruges elektroder til voksne HVORNÅR SKAL ELEKTRODERNE UDSKIFTES Til spædbørn og børn under 8 år eller mindre end 55 lbs (25 kg) bruges elektroder til børn/spædbørn. (Bemærk: Elektroder til børn/spædbørn kan identificeres på det blå stik og den blå elektrodepakning) Defibtech-defibrilleringselektroderne er kun beregnet til engangsbrug. Elektroderne skal udskiftes efter hver brug, eller hvis pakningen er blevet beskadiget. Det er vigtigt at kontrollere elektrodernes udløbsdato. Udløbsdatoen er trykt på ydersiden af den forseglede pakning. Brug ikke elektroderne efter udløbsdatoen. Kassér udløbne elektroder. Brug kun Defibtech-defibrilleringselektroder. Status for hjertestarter kan også kontrolleres, når enheden er slukket, ved at trykke på den midterste funktionsknap for at få vist skærmbilledet Hjertestarter-status og aktivere vedligeholdelsestilstand. HVORNÅR SKAL BATTERIPAKKEN UDSKIFTES Det er vigtigt at kontrollere batteripakkens udløbsdato. Udløbsdatoen er trykt på etiketten på batteripakken. Batteripakken skal bruges inden udløbsdatoen. Når der ikke er meget strøm på batteripakken, angiver enheden "lav batterispænding" eller "Udskift batteri nu", og den aktive statusindikator blinker rødt. Batteripakken skal udskiftes med det samme. Brug kun Defibtech-batteripakker. Status for batteripakken kan også kontrolleres, når enheden er slukket, ved at trykke på den midterste funktionsknap for at få vist skærmbilledet Hjertestarter-status og aktivere vedligeholdelsestilstand. Mere detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech). Batteripakkens udløbsdato

11 FARER, ADVARSLER OG FORSIGTIGHEDSREGLER! FARER: Øjeblikkelige farer, der vil medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Farlig elektrisk udgang. Dette udstyr må kun bruges af kvalificeret personale. Eksplosionsfare. Hjertestarter i DDU-2000-serien egner sig ikke til brug i et iltrigt miljø eller ved tilstedeværelse af en brændbar anæstetisk blanding med luft eller lattergas. Hjertestarter i DDU-2000-serien er ikke evalueret eller godkendt til brug på farlige steder som defineret i den amerikanske standard National Electric Code. I henhold til IEC-klassifikationen må hjertestarter i DDU serien ikke anvendes ved tilstedeværelse af brændbare blandinger af stoffer/luft.! ADVARSLER: Forhold, farer og usikker praksis, der kan medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Forkert anvendelse kan forårsage personskade. Brug kun hjertestarter i DDU-2000-serien som anvist i betjeningsvejledningen. Hjertestarter i DDU serien leverer elektrisk energi, der potentielt kan forårsage dødsfald eller personskade, hvis den bruges eller aflades forkert. Forkert vedligeholdelse kan bevirke, at hjertestarter i DDU-2000-serien ikke fungerer. Hjertestarter i DDU serien må kun vedligeholdes som beskrevet i betjeningsvejledningen. Hjertestarter indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren enheden må ikke adskilles. Det er ikke tilladt at ændre dette udstyr. Fare for elektrisk stød. Der er farlig højspænding og stærkstrøm. Åbn ikke enheden, fjern ikke dækslet (eller bagsiden), og forsøg ikke at reparere. Der er ingen komponenter i hjertestarter i DDU-2000-serien, der kan serviceres af brugeren. Service skal udføres af kvalificeret personale. Litiumbatteripakker kan ikke genoplades. Det kan resultere i brand eller eksplosion at forsøge at genoplade Alt udstyr, der ikke er defibrillatorsikkert, skal frakobles en litiumbatteripakke. personen inden defibrillering for at undgå elektrisk stød og mulig skade på det pågældende udstyr ADVARSLER (fortsat) Batteripakken må ikke lægges i vand eller andre væsker. Det kan resultere i brand eller eksplosion. Væsker må ikke trænge ind i hjertestarter i DDU serien. Undgå at spilde væsker på hjertestarter og tilbehør. Hvis der spildes væsker på hjertestarter i DDU serien, kan det beskadige den eller forårsage brand eller risiko for stød. Hjertestarter i DDU-2000-serien eller tilbehøret må ikke steriliseres. Brug kun Defibtechs selvklæbende defibrilleringselektroder til engangsbrug, batteripakker og andet tilbehør, der leveres af Defibtech eller firmaets autoriserede distributører. Hvis der anvendes tilbehør, der ikke er godkendt af Defibtech, kan det få apparatet til at fungere forkert. Åbn ikke forseglede pakninger med elektroder, før de skal bruges. Rør ikke ved personen under defibrillering. Defibrilleringsstrøm kan forårsage skade på brugeren eller personer i nærheden. Elektroderne må ikke berøre metalgenstande eller udstyr, der er i kontakt med personen. Rør ikke ved det udstyr, der er tilsluttet personen under defibrillering. Andet elektrisk udstyr skal frakobles personen inden defibrillering. Giv ikke stød, mens defibrilleringselektroderne rører hinanden. Giv ikke stød, når geloverfladen er blotlagt. Defibrilleringselektroderne må ikke røre hinanden eller andre EKG-elektroder, ledninger, forbindinger, depotplastre osv. En sådan kontakt kan medføre elektrisk buedannelse og forbrændinger på personens hud under defibrillering og kan lede defibrilleringsenergien væk fra hjertet. Defibrilleringselektroderne er kun beregnet til engangsbrug og skal kasseres efter brug. Genbrug kan føre til potentiel krydsinfektion, at enheden fungerer forkert, utilstrækkelig levering af behandling og/eller skade på personen eller brugeren. Undgå kontakt mellem dele af personens krop og ledende væsker, f.eks. vand, gel, blod eller saltvand, og metalgenstande, som kan give uønskede baner til defibrilleringsstrøm. ADVARSLER (fortsat) Aggressiv eller længerevarende hjerte-lunge-redning af en patient med defibrilleringselektroderne tilsluttet kan beskadige elektroderne. Udskift defibrilleringselektroderne, hvis de bliver beskadiget under brug. Mulig radiofrekvensinterferens fra RF-enheder, f.eks. mobiltelefoner og tovejsradioer, kan medføre, at hjertestarter fungerer forkert. Det bør normalt ikke give problemer at bruge en mobiltelefon i nærheden af hjertestarter, men der anbefales en afstand på 2 meter mellem RF-enheder og hjertestarter i DDU-2000-serien. Hjerte-lunge-redning under analyse kan bevirke, at patientanalysesystemet stiller en forkert eller forsinket diagnose. Håndtering eller transport af personen på nogen måde under EKG-analyse kan medføre en forkert eller forsinket diagnose, især hvis der er meget lave udsving eller lavfrekvente rytmer til stede. Hvis personen transporteres, skal køretøjet standses, inden der begyndes på EKG-analyse. Hos patienter med hjertepacemakere kan hjertestarter i DDU-2000-serien have reduceret følsomhed og registrerer muligvis ikke alle stødbare rytmer. Hvis du ved, at personen har en implanteret pacemaker, må du ikke anbringe elektroder direkte over den implanterede enhed. Under defibrillering kan luftlommer mellem huden og defibrilleringselektroderne forårsage forbrændinger på personens hud. Sørg for, at de selvklæbende defibrilleringselektroder klæber fuldstændigt fast på huden for at undgå luftlommer. Brug ikke udtørrede eller udløbne defibrilleringselektroder. Brugerinitierede og automatiske selvtest er beregnet til at vurdere, om hjertestarter i DDU-2000-serien er klar til brug. Ingen grad af afprøvning kan dog sikre funktionalitet eller registrere misbrug, skader eller en defekt, der opstod, efter at den seneste test er fuldført. Brug af beskadiget udstyr eller tilbehør kan få enheden til at fungere forkert og/eller medføre skade på personen eller brugeren. Opladningsfunktionen i manuel tilstand på DDU kan levere farlig energi, når den bruges forkert. Manuel tilstand må kun anvendes af autoriserede brugere, som er specifikt uddannet til genkendelse af hjerterytmer og i behandling med manuel defibrillering. ADVARSLER (fortsat) Mulig fejlfortolkning af EKG-data. LCD-skærmens frekvensrespons er beregnet til grundlæggende identifikation af EKG-rytmer. Den leverer ikke opløsningen, der kræves til identifikation af pacemakerimpulser eller nøjagtige målinger som f.eks. QRS-varighed og fortolkning af ST-segment. Til disse formål skal der anvendes en EKG-monitor med en påkrævet frekvensrespons. Følg stemmeanvisningerne, hvis LCD-skærmen bliver sort eller ikke kan læses.! FORSIGTIGHEDSREGLER Forhold, farer eller usikker praksis, der kan medføre mindre personskade, beskadigelse af hjertestarter i DDU-2000-serien eller tab af data. Følg alle anvisningerne på batteripakkens etiket. Isæt ikke batteripakker efter udløbsdatoen. Følg alle anvisninger på defibrilleringselektrodens etiket. Brug defibrilleringselektroder inden udløbsdatoen. Genbrug ikke defibrilleringselektroder. Kassér defibrilleringselektroder efter brug (hvis der er mistanke om, at elektroder ikke fungerer korrekt, skal de returneres til Defibtech til test). Genbrug eller bortskaf litiumbatteripakker i henhold til lokale og nationale regler. Batteripakken må ikke brændes på grund af fare for brand og eksplosion. Må ikke knuses. Hjertestarter i DDU-2000-serien må kun bruges og opbevares inden for de miljøforhold, der er angivet i de tekniske specifikationer. Hvis det er muligt, skal hjertestarter i DDU-2000-serien frakobles personen inden brug af andre defibrillatorer. DDU-2000-serien må ikke tilsluttes en pc eller anden enhed (via USB-porten), mens enhedens elektroder stadig er tilsluttet personen. Brug af datakort, der ikke er fra Defibtech (DDC-kort), kan beskadige enheden og gøre garantien ugyldig. Selvom hjertestarter i DDU-2000-serien er udviklet til en lang række brugsforhold, kan hårdhændet håndtering ud over specifikationerne medføre beskadigelse af enheden. Mere detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen (på bruger-cd'en fra Defibtech).

12 TEKNISKE SPECIFIKATIONER DRIFTSTILSTANDE HJERTESTARTER-TILSTAND (ALLE MODELLER) Videoskærm i høj opløsning (animerede instruktioner og anvisninger i hjerte-lunge-redning) EKG-MONITORTILSTAND (KUN DDU-2400 OG 2450) Viser EKG-data og hændelsesoplysninger (med elektroder med 3 afledninger) MANUEL TILSTAND (KUN DDU-2400) Viser EKG-data og hændelsesoplysninger samt valg af defibrilleringsenergi fra joule med styring af opladning, stød og afladning DEFIBRILLERINGS-/MONITORERINGSELEKTRODER MODEL Voksen DDP-2001 Barn/spædbarn DDP-2002 og DDP-2003 OVERFLADEAREAL Voksen 77 cm 2 (nominel, hver elektrode) Barn/spædbarn 50 cm 2 (nominel, hver elektrode) TYPE Allerede tilsluttede, ikkepolariserede, selvklæbende elektroder til engangsbrug med kabel og kontakt DEFIBRILLATOR TYPE Halvautomatisk ekstern defibrillator MODEL DDU-2000-serien BØLGEFORM Impedanskompenseret bifasisk trunkeret eksponentiel bølgeform REDNINGSPROTOKOL AHA/ERC 2010 Understøtter protokolopdateringer af brugeren (beskyttet med adgangskode) PATIENTANALYSESYSTEM PATIENTANALYSE Evaluerer automatisk personens impedans af hensyn til korrekt elektrodekontakt. Overvåger signalkvalitet og analyserer personens EKG for stødbare/ikke-stødbare rytmer. BATTERIPAKKER MODEL DBP-2003 (standard), DBP-2013 (luftfart, TSO C-142a) STRØM 12 VDC, 2800 mah SELVTEST AUTOMATISK Automatiske daglige, ugentlige, månedlige og kvartalsvise kredsløbstest BATTERIISÆTTELSE Systemintegritetstest ved batteriisættelse ENERGI* Hjertestarter-tilstand: Voksen: 150 joule Barn/spædbarn: 50 joule Manuel tilstand: Voksen: Bruger kan vælge mellem joule Barn/spædbarn: Bruger kan vælge mellem joule (kun 50 joule, når der bruges dæmpende, pædiatriske DDP defibrilleringselektroder) TYPE Litium/mangandioxid engangs, genbrugelig, kan ikke genoplades OPLADNINGSTID Hjertestarter-tilstand: 4 sekunder eller mindre (fra stød anbefales)** Manuel tilstand: 9 sekunder eller mindre (150 joule)*** 12 sekunder eller mindre (200 joule)*** KNAPPER TÆND/SLUK-knap med lys Knappen stød med lys DISPLAY LCD-farveskærm i høj opløsning FØLSOMHED/SPECIFICITET Overholder AAMI-DF-80-specifikationer og AHA-anbefalinger. KAPACITET* 125 stød eller 8 timers konstant brug STANDBYLEVETID* 4 år TILSTEDEVÆRELSE AF ELEKTRODER Allerede tilsluttede elektroder testes dagligt VIDEOANVISNINGER Animerede videosekvenser Tekstanvisninger på skærmen ANVISNING I HJERTE- LUNGE-REDNING Video- og stemmeanvisning Videohjælp STEMMEAN- VISNINGER Omfattende stemmeanvisninger fører brugeren gennem brug af enheden. *Nominel til belastning på 50 ohm **Typisk, nyt batteri, ved 25 C ***Typisk, nyt batteri tømt efter 6 stød, ved 25 C INDIKATIONER FOR LAV BATTERISPÆNDING Synlig Hørbar *Typisk, nyt batteri, ved 25 C STATUSINDIKATION Visuel og hørbar indikation af enhedsstatus STATUSSKÆRMBILLEDE Resultater af enhedens selvtest Oplysninger om elektroder og batteri DOKUMENTATION AF HÆNDELSER INTERN REGISTRERING AF HÆNDELSER Kritiske EKG-segmenter og hændelsesparametre registreres (mere end 60 minutter) og kan overføres til et udtageligt datakort. MILJØ TEMPERATUR Drift: 0 til 50 C (32 til 122 F) Standby: 0 til 50 C (32 til 122 F) RELATIV LUFTFUGTIGHED Drift/standby: 5-95 % (ikke-kondenserende) HØJDE -150 til m ifølge MIL-STD-810F Procedure ll VIBRATIONER Jord (MIL-STD-810F kategori 20) Helikopter (RTCA/DO-160D, afsnit 8.8.2, kat. R. zone 2, kurve G) FYSISK STØRRELSE 7,3 x 9,5 x 2,3 tommer 18,5 x 24 x 5,8 cm VÆGT Mindre end 3 lbs (1,4 kg) (med batteri) Specifikationer kan ændres uden varsel PC-BASERET HÆNDELSESGENNEMGANG EKG med visning af hændelsestags og lydafspilning, hvis tilgængeligt. FLYTBART LAGERMEDIE (ekstraudstyr) Op til 30 timers lager med EKG- og hændelsesdata (ikke mulighed for lyd) eller op til Jetfly (RTCA/DO-160D afsnit 8. kat. H, zone 2, kurve B og R) STØD/TAB MISBRUGSTOLERANCE MIL-STD-810F Procedure IV 1,2 meter, alle kanter, hjørner eller overflader i standbytilstand KNUSNINGSTEST lbs (450 kg) FORSEGLING/ VANDBESTANDIGHED IEC klasse IP55 Støvbeskyttet, beskyttet mod vandstråler (med batteripakke isat) 3 timers lyd (mulighed for lyd). Lagring af EKG-data og hændelser på et udtageligt datakort. Lagringens faktiske længde afhænger af kortets kapacitet. USB-PORT Overførsel af hændelser og vedligeholdelseshandlinger. ESD IEC : (I det fri op til 15 kv eller direkte kontakt op til 8 kv) EMC (emission) CISPR 11 gruppe 1 niveau B og FCC Part 15 EMC (immunitet) IEC og IEC FLY Overholder RTCA/DO-160G, afsnit 21, RF-udstrålede emissioner, kategori M STARTET AF BRUGER 0197 Systemtest af enhed og batteripakke startet af brugeren (status og udløb) 22 23

13 GARANTIOPLYSNINGER KONTAKTOPLYSNINGER DEN OPRINDELIGE SLUTBRUGERS BEGRÆNSEDE GARANTI* DÆKNING Defibtech, LLC giver en begrænset garanti for, at defibrillatoren og tilknyttet tilbehør (f.eks. batterier og elektroder), uanset om de er købt sammen med defibrillatoren som en del af en konfiguration eller særskilt, i al væsentlighed er fri for defekter i materiale og udførelse. Defibtechs begrænsede garanti gælder kun for den oprindelige slutbruger, hvor den oprindelige slutbruger købte varerne fra en autoriseret Defibtech, LLC-forhandler. Denne begrænsede garanti kan ikke overdrages. Vilkårene i den begrænsede garanti med virkning fra datoen for det oprindelige køb gælder for alle garantikrav. GARANTIENS LÆNGDE Defibrillatorens begrænsede garanti gælder for en periode på otte (8) år fra købsdatoen. Batteriets begrænsede garanti gælder for en periode på fire (4) år fra købsdatoen, men den begrænsede garantiperiode gælder under ingen omstændigheder ud over den dato, der er trykt på batteriet. Tilbehør til engangsbrug (f.eks. elektroderne) har en begrænset garanti op til brugen eller i en periode op til udløbsdatoen, hvad der måtte komme først. Den begrænsede garanti for alt andet tilbehør gælder for en periode på et (1) år fra købsdatoen eller indtil udløbsdatoen, hvad der måtte komme først. BEGRÆNSNING AF DEN BEGRÆNSEDE GARANTI Denne begrænsede garanti dækker ikke XXXX skade af nogen art, der er et resultat af, men ikke begrænset til, ulykker, forkert opbevaring, forkert brug, ændringer, uautoriseret service, manipulation, misbrug, forsømmelse, brand, krig eller naturkatastrofer. Denne begrænsede garanti dækker heller ikke skade af nogen art på defibrillatoren eller det tilknyttede tilbehør, der er et resultat af at bruge defibrillatoren med ikke-godkendt tilbehør eller brug af tilbehøret sammen med ikke-godkendt medicinsk udstyr. Det garanteres ikke, at defibrillatoren og det tilknyttede tilbehør er kompatibelt med andre medicinske apparater. UGYLDIGGØRELSE AF DEN BEGRÆNSEDE GARANTI Den begrænsede garanti gøres øjeblikkeligt ugyldig, hvis: Defibrillatoren eller det tilknyttede tilbehør efterses eller repareres af enheder, herunder personer, der ikke er autoriseret af Defibtech, LLC, specificeret vedligeholdelse ikke udføres, defibrillatoren bruges sammen med et eller flere uautoriserede tilbehør, det tilknyttede tilbehør bruges sammen med en uautoriseret defibrillator, eller defibrillatoren eller det tilknyttede tilbehør ikke bruges i overensstemmelse med de godkendte anvisninger fra Defibtech, LLC. ENESTE RETSMIDDEL Efter Defibtech, LLC's eget skøn kan Defibtech vælge at reparere, udskifte eller give en kredit. I tilfælde af udskiftning har Defibtech ret til efter eget skøn at udskifte varen med en ny, eller renoveret, identisk eller tilsvarende vare. Fastlæggelse af en tilsvarende vare foregår udelukkende efter Defibtechs eget skøn. I tilfælde af udskiftning skal udskiftningen som minimum afspejle den forholdsmæssige resterende tid for varen med udgangspunkt i den resterende begrænsede garantiperiode. I tilfælde af en kredit har kreditten den forholdsmæssige værdi af varen baseret på den laveste af varens oprindelige omkostninger til den samme eller tilsvarende vare og den resterende begrænsede garantiperiode. Den begrænsede garantiperiode for udskiftningsvaren kan under ingen omstændigheder overskride den begrænsede garantiperiode for den vare, der erstattes. SERVICE IFØLGE GARANTIEN Kontakt forhandleren, som varen blev købt hos, eller Defibtech, LLC-kundeservice for at få service i henhold til garantien. Hvis det er nødvendigt at returnere en vare, er et returgodkendelsesnummer obligatorisk. Varer, der returneres uden et sådant godkendelsesnummer, vil ikke blive accepteret. Varen sendes for den oprindelige brugers regning til en destination, der angives af forhandleren eller Defibtech, LLC. FORPLIGTELSER OG GARANTIBEGRÆNSNINGER DEN OVENNÆVNTE BEGRÆNSEDE GARANTI ER I STEDET FOR OG UDELUKKER OG ERSTATTER SPECIFIKT I DET OMFANG, DET ER TILLADT VED GÆLDENDE LOV, ALLE ANDRE UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DEN UNDERFORSTÅEDE GARANTI FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. INGEN PERSON (HERUNDER AGENTER, FORHANDLERE ELLER REPRÆSENTANTER FOR DEFIBTECH, LLC) ER AUTORISERET TIL AT KOMME MED OPLYSNINGER ELLER GARANTIERKLÆRINGER ANGÅENDE DEFIBRILLATOREN ELLER DET TILKNYTTEDE TILBEHØR, BORTSET FRA HENVISNING TIL DENNE BEGRÆNSEDE GARANT. Fremstiller Defibtech, L.L.C. 741 Boston Post Road Guilford, CT USA DET ENESTE RETSMIDDEL MED HENSYN TIL ETHVERT TAB ELLER ENHVER SKADE, DER SKYLDES EN HVILKEN Dette produkt og dets tilbehør fremstilles og sælges under et eller flere af de følgende SOM HELST ÅRSAG, SKAL VÆRE SOM ANGIVET HEROVER. amerikanske patenter: D523,393, D548,346, D551,628. DEFIBTECH, LLC ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE Dette produkt og dets tilbehør fremstilles og sælges på licens under et eller flere af de SKADER AF NOGEN ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, PØNALT BEGRUNDET ERSTATNING, KOMMERCIELT følgende amerikanske patenter: 5,591,213; 5,593,427; 5,601,612; 5,607,454; 5,611,815; TAB AF EN HVILKEN SOM HELST ÅRSAG, AFBRUDT 5,617,853; 5,620,470; 5,662,690; 5,735,879; 5,749,904; 5,749,905; 5,776,166; 5,800,460; VIRKSOMHEDSDRIFT AF ENHVER ART, TAB AF FORTJENESTE *Gælder for defibrillatorer og tilknyttet tilbehør med en 5,803,927; 5,836,978; 5,836,993; 5,879,374; 6,016,059; 6,047,212; 6,075,369; 6,438,415; ELLER PERSONSKADE, SELVOM DEFIBTECH, LLC ER BLEVET fremstillingsdato på eller efter 1. januar For alle 6,441,582. UNDERRETTET OM MULIGHEDERNE FOR SÅDANNE SKADER, andre henvises til garantioplysningerne, der var gældende UANSET HVORDAN DE OPSTÅR, UANSET OM DET ER VED på fremstillingstidspunktet. FORSØMMELSE ELLER ANDET, MEDMINDRE GÆLDENDE LOV IKKE TILLADER EN SÅDAN UDELUKKELSE ELLER 24 BEGRÆNSNING. 25 YYYY Tlf.: 1-(866) (gratis opkald i Nordamerika) 1-(203) Fax: 1-(203) sales@defibtech.com reporting@defibtech.com service@defibtech.com Autoriseret EU-repræsentant EC REP Emergo Europe Molenstraat BH Haag Holland Tlf.: Fax: Anmeldte patenter. (salg) (rapportering ifm. medicinsk udstyr) (service og reparation)

14 NOTER 26

Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450

Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Brugermanual AHA/ERC 2010 ELEKTRONISK DISTRIBUTION TRYK PÅ KNAPPEN "TÆND" 1 SÆT ELEKTRODER PÅ FØLG HJERTESTARTER-

Læs mere

Defibtech DDU-100 semiautomatisk ekstern defibrillator

Defibtech DDU-100 semiautomatisk ekstern defibrillator Defibtech DDU-100 semiautomatisk ekstern defibrillator Brugervejledning AHA/ERC 2010 ELECTRONIC DISTRIBUTION MÅ KUN ANVENDES, HVIS PATIENTEN ER: BEVIDSTLØS IKKE-RESPONSIV TRÆKKER IKKE VEJRET 1 TRYK PÅ

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Defibtech AED træningsudstyr. Brugervejledning

Defibtech AED træningsudstyr. Brugervejledning Defibtech AED træningsudstyr - Selvstændig AED-træningsenhed - Træningsbatteripakkesystem - Semi- og fuldautomatisk version Brugervejledning ELECTRONIC DISTRIBUTION Meddelelser Defibtech kan ikke holdes

Læs mere

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Brugervejledning HP Photosmart 6220 dok til digitalt kamera Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i denne vejledning

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-36W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

16. februar 2018 FSN Meddelelse om tilbagekaldelse af medicinsk udstyr HeartStart FRx, HeartStart Home og Heartstart OnSite AED'er

16. februar 2018 FSN Meddelelse om tilbagekaldelse af medicinsk udstyr HeartStart FRx, HeartStart Home og Heartstart OnSite AED'er 16. februar 2018 FSN86100186 Meddelelse om tilbagekaldelse af medicinsk udstyr HeartStart FRx, HeartStart Home og Heartstart OnSite AED'er Kære HeartStart AED-ejer Vi kontakter dig, fordi vores optegnelser

Læs mere

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER 1 Introduktion Tillykke med Deres køb af Trust 100MB Speedshare USB Adapter. Trust 100MB Speedshare USB Adapteret giver Dem mulighed for at forbinde Deres PC med et lokalt netværk (LAN) og/eller med en

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Brugsanvisning AED-træner

Brugsanvisning AED-træner Brugsanvisning AED-træner VARENUMMER Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. AED (automatiseret ekstern defibrillator)-træneren er et apparat, som er beregnet til brug

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator)

Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator) Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator) Beredskabsmester Lars M. Sørensen Hvorfor Hjertestarter Tidlig alarmering Tidlig hjertemassage Tidlig defibrillation Tidlig stabillisering Hvad er

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376 Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids El.nr. 63 98 958 376 Elma Videostik side 2 Indhold Generelle sikkerhedsinstruktioner... 3 Introduktion... 3 Specifikationer... 4 Funktionsinstruktioner...

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Den vigtigste hændelse ved et hjertestop er hvad der sker. agefter

Den vigtigste hændelse ved et hjertestop er hvad der sker. agefter Den vigtigste hændelse ved et hjertestop er hvad der sker agefter Powerheart G5 giver dig selvtillid til at hjælpe. I Danmark. Dit lokale Cardiac Science team står altid til rådighed med support og den

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden

Læs mere

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2 Bluetooth-headset Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215311/2 11 12 13 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-216 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1 Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-105 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Brugermanual til HeartSine PAD 360P Trainer-enhed 1

Brugermanual til HeartSine PAD 360P Trainer-enhed 1 HeartSine samaritan PAD 360P Trainer-enhed model TRN-360-1 Brugervejledning HeartSine Brugermanual til HeartSine PAD 360P Trainer-enhed 1 HeartSine samaritan PAD 360P Trainer-enhed, model TRN-360-1 Denne

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-3W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugervejledning. APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2. Stack/Rack-monteret 6U Ekstern batterienhed

Brugervejledning. APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2. Stack/Rack-monteret 6U Ekstern batterienhed Brugervejledning Dansk APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2 Stack/Rack-monteret 6U Ekstern batterienhed 990-2485 03/2007 Introduktion Om denne enhed The American Power Conversion (APC ) SURT192RMXLBP2

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-12W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang)

HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang) september, 26 2012 HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang) Kære Kunde, Formålet med dette brev er at informere

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Jabra Speak 450 for Cisco

Jabra Speak 450 for Cisco Jabra Speak 450 for Cisco BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Velkommen...2 OVERBLIK over...3 FORBINDELSE...5 sådan bruges...7 SUPPORT...8 Tekniske specifikationer...9 1 Velkommen Tak fordi du har købt.

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram. BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening Danish slukke fjernbetjeningen. Hvis du ikke overholder denne rækkefølge, kan det medføre, at du mister kontrollen over dronen og derved udsætter dig selv og andre for fare. Gør det til en vane at overholde

Læs mere

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog REVEAL Patientassistent 9538 Lægehåndbog 0123 2007 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis i andre lande. Alle andre varemærker tilhører

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Power Pods eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

Hvad er Vigi Fall Faldalarm?

Hvad er Vigi Fall Faldalarm? Hvad er Vigi Fall Faldalarm? Vigi Fall er verdens første fuldautomatiske faldalarm, der registrerer alle typer af fald Vigi Fall sender fuldautomatisk information og alarm videre i tilfælde af fald uden

Læs mere

Back-UPS RS 550 Installation og betjening

Back-UPS RS 550 Installation og betjening Back-UPS RS 550 Installation og betjening Pakkens indhold Sikkerhed Installér ikke UPS'en idirekte sollys, ekstrem varme, fugtighed eller i berøring med væsker. bu001a Undlad at tilslutte en laserprinter

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

LIFEPAK 15 kvikguide

LIFEPAK 15 kvikguide LIFEPAK 15 kvikguide Refererer til infonetdok. 484884 På venstre side af skærmen sidder alle kabelindgange (pånær til padler) MONITORENS OPBYGNING Kapnograf (CO2) Saturation (Sp02) Blodtryk (NIBP) EKG

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning Før du starter Om denne vejledning Parrot foretrækker at lægge brugervejledningerne ud online i stedet for at få dem trykt for at begrænse papirforbruget og af hensyn til miljøet.

Læs mere

HeartSine samaritan PAD. SAM300 Brugermanual

HeartSine samaritan PAD. SAM300 Brugermanual HeartSine samaritan PAD SAM300 Brugermanual Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Pudseligt hjertestop 3 Hjerterytme 3 At opdage fibrillation 3 Træning 3 Fremtidige brugere 3 samaritan PAD model sam300 konfiguration

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere