HeartSine samaritan PAD. SAM300 Brugermanual

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HeartSine samaritan PAD. SAM300 Brugermanual"

Transkript

1 HeartSine samaritan PAD SAM300 Brugermanual

2 Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Pudseligt hjertestop 3 Hjerterytme 3 At opdage fibrillation 3 Træning 3 Fremtidige brugere 3 samaritan PAD model sam300 konfiguration 4 Retningslinjer for genoplivning (CPR) Din samaritan PAD 6 Pak din samaritan PAD ud 6 samaritan PAD's egenskaber 6 Bemærk venligst 6 samaritan PAD's egenskaber 7 Forbered din samaritan PAD til brug 8 Installation 8 Hvor du bør opbevare din samaritan PAD 8 Vedligeholdelse 9 Egentest 9 Status indikator 9 Hvornår Pad-Pak skal udskiftes 9 Hvordan udskiftes en Pad-Pak 10 Opbevarings temperatur 11 Hvornår bruges samaritan PAD 12 Hvornår bruges samaritan PAD 12 Præ defibrillations handlinger 12 Voksen eller pædiatrisk patient 13 Grundregler for genoplivning (CPR) 13 Grundgegler for genoplivning med defibrillation (CPR-D) 14 At udføre defibrillation 15 Trin for trin introduktion 15 Meddelelser om hændelser 17 Efter brug af samaritan PAD 18 Efter brug checkliste 18 Instruktioner om bortskaffelse 18 Problemløsning 19 Erkendelse af fejl 19 Advarsler og forsigtighedsregler 20 Tekniske data 21 Scope bifasisk bølgeform 23 Kliniske resultater 24 Elektromagnetisk emission 25 Ordliste 27 Forkortelser 27 Ikoner brugt i denne manual Bemærk Advarsel Hørbar opfordring At gøre OM DENNE UDGAVE Informationen i denne manual gælder for HeartSine Technologies samaritan PAD sam300 automatiske eksterne defillibratorer med serienumre, hvor de første to tal er 08 eller højere. Ingen dele af denne manual må reproduceres eller transmitteres i nogen form eller på nogen måde, elektrisk eller mekanisk, her iblandt fotokopiering og optagelse med et hvilket som helst formål uden udtrykkelig skriftlig tilladelse hertil fra HeartSine Technologies. Copyright 2008 HeartSine Technologies. Alle rettigheder forbeholdes. samaritan er et registreret varemærke af HeartSine Technologies. TM Saver EVO, og SCOPE er handelsmærker fra HeartSine Technologies. Alle andre varemærker og registrerede væremærker indehaves af deres respektive ejere. 2

3 Introduktion samaritan PAD sam300 HeartSine samaritan PAD er en automatiseret ekstern defibrillator (AED), som bruges til hurtig levering af defibrillerende elektrisk chok terapi til genoplivning af personer med pludseligt hjertestop (SCA). Pludseligt hjertestop (SCA) Pludseligt hjertestop er en tilstand i hvilken hjertet holder op med at pumpe effektivt på grund af en fejlfunktion i hjertets elektriske system. Ofte oplever ofre for SCA ingen forudgående advarselstegn eller symptomer. SCA kan også forekomme hos mennesker med tidligere diagnosticeret hjertesygdom. Et SCA offers overlevelse afhænger af en omgående kardiopulmonær genoplivning (CPR). Brugen af en ekstern defibrillator i løbet af de første få minutter efter en kollaps kan i høj grad forbedre patientens chancer for at overleve. Hjerte anfald og SCA er ikke det samme, selv om hjerte anfald somme tider kan føre til SCA. Hvis du oplever symptomerne på et hjerteanfald (smerter, trykken, kortåndethed, en beklemt fornemmelse i brystet eller et andet sted på kroppen) søg da omgående lægehjælp. HJERTE RYTME Den normale elektriske rytme, som normalt får hjertet til at pumpe og sende blodet rundt i kroppen, er kendt som den normale sinus rytme (NSR). Ventrikulær fibrillering (VF), forårsaget af kaotiske elektriske signaler i hjertet er ofte årsagen til SCA, men et elektrisk chok kan gives for at gen-tablere den normale sinus rytme. Denne behandling kaldes defibrillering. samaritan PAD er et apparat, som er skabt til automatisk at opdage ventrikulær fibrillation (VF) og udføre en defibrillering på ofre for pludseligt hjertestop. AT OPDAGE FIBRILLATION Den elektriske rytme gennem hvilken hjertemusklen trækker sig sammen, kan opdages og bruges til en medicinsk diagnose og resultatet heraf kaldes et elektrokardiogram (EKG). samaritan PAD er skabt til at analysere patientens EKG for at opdage Ventrikulær Fibrillation (VF) i hjertet. Hvis Ventrikulær Fibrillation (VF) opdages, vil samaritan PAD levere et målrettet elektrisk chok, der er beregnet på at standse den kaotiske elektriske aktivitet, som opleves indenfor hjertemusklen under SCA. Dette kan få ofrets hjerte til at gå tilbage til en normal sinus rytme. TRÆNING SCA er en tilstand, som kræver omgående medicinsk behandling. Dette indgreb kan, pga. tilstandens natur udøves inden der søges lægehjælp. For at kunne give en ordentlig diagnose af tilstanden anbefaler HeartSine at alle potentielle brugere af samaritan PAD som minimum er fuldt oplært i kardiopulmonær genoplivning (CPR), første hjælp (BLS) og især brugen af en automatiseret ekstern defibrillator, især samaritan PAD. Det anbefales også at denne oplæring bliver ajourført ved hjælp af regelmæssige opfrisknings kurser som og når det anbefales af din lærer. Hvis potentielle brugere af samaritan PAD ikke er oplært i disse teknikker, kontakt da din HeartSine distributør eller HeartSine direkte og en af dem kan så sørge for at træningen bliver givet. Alternativt kan du også kontakte din offentlige sundhedsmyndighed for information om certificerede træningsgivende organisationer i dit område. FREMTIDIGE BRUGERE Samaritan PAD er beregnet til at blive brugt af mennesker, som er blevet oplært i dens brug. Det anbefales stærkt at enhver potentiel bruger modtager træning i kardiopulmonær genoplivning (CPR), kardiovaskulær pleje i nødsituationer (ECC) og/eller brugen af en AED (især brugen af samaritan PAD). Mange træningsgivende organisationer tilbyder et kursus, som kombinerer CPR og brug af defibrillator (CPR-D). Kursets længde og de behandlede detaljer varierer, men de mest basale kurser kan afsluttes i løbet af en dag. For information om, hvordan du opnår træning kontakt venligst din lokale autoriserde distributør af HeartSine Technoligies direkte. HeartSine Technologies anbefaler at brugere er trænet i kardiopulmonær genoplivning med brug af defibrillator (CPR-D). Spørg hos din lokale sundhedsmyndighed for information om de krav der stilles til ejerskab og brug af defibrillator i det område, hvor den skal bruges. Gem denne manual sammen med samaritan PAD (den passer ind i bagsektionen af den bløde bærekasse). Sørg for at alle potentielle brugere af samaritan PAD har læst manualen og er fortrolig med dens brug Indenfor de Forenede Stater af Amerika kun: På grund af begrænsninger i de føderal love, kan dette apparat i de forenede stater af Amerika kun købes af eller på vegne af praktiserende læger. GARANTI REGISTRERING Ifølge internationalt anerkendte regler for medicinske apparater er vi forpligtet til at lokalisere alle solgte medicinske apparater. Det er vigtigt, at du udfylder garanti/registreringskortet og returnerer det til vores autoriserede forhandler eller direkte til HeartSine Technologies. Din deltagelse vil gøre de muligt for os at kontakte dig i tilfælde af at vi har vigtige informationer omkring HeartSine samaritan PAD, som f. eks. kommende software opdateringer eller indenfor sikkerheds korrigerende forholdsregler. Udfyld venligst hele Garanti/registrerings kortet, der er vedlagt samaritan PAD. Registrering er nødvendig for at gyldiggøre produktgarantien. De givne informationer vil blive behandlet under største fortrolighed og vil ikke blive delt med andre virksomheder. sam300 bruger manual 3

4 samaritan PAD model SAM300 konfiguration AHA/ERC 2000 versus 2005 retningslinjer HeartSine Technologies forsyner dig med et fuldt konfigureret samaritan PAD system, som svarer til den af dig valgte SCA behandlings protokol. Vores aktuelle apparat kan konfigureres, så det passer til 2000 eller 2005 versionen af American Heart Association (AHA)/Det europæiske genoplivningsråds(erc) retningslinjer angående kardiopulmonær genoplivning (CPR) og Emergency Cardiovascular Care (ECC). Du bør være trænet i de passende versioner af AHA/ERC retningslinjerne og brugen af din apparat-konfiguration. Kontakt HeartSine eller din autoriserede HeartSine distributør for mere information. Konfigurerings etiket Hvis samaritan PAD er konfigureret efter 2005 retningslinjerne, har den en konfigurations etiket som vist forneden. Ckonfigurations etiket AHA/ERC J-150-J-200J AHA/ERC J-150-J-200J Hvis apparatet er etiketteret som en AHA/ERC 2005 enhed, er den konfigureret til at give en to minutters genoplivningspause efter hver EKG analyse periode. Hvis samaritan PAD er konfigureret ifølge 2005 retningslinjerne, kan den have en konfigurations etiket som vist forneden. Konfigurations etiket AHA/ERC J-150-J-200J AHA/ERC J-150-J-200J CPR RETNINGSLINJER 2005 VERSUS 2000 I december 2005 har både American Heart Association (AHA) og det europæiske genoplivningsråd (ERC) i samarbejde med International Liaison Committee on Resuscitation (ILCOR) udgivet nye retningslinjer for kardiopulmonær genoplivning (CPR) og Emergency Cardiovascular Care (ECC). Disse 2005 retningslinjer afløste de tidligere retningslinjer, som blev udgivet i 2000 og indeholdt flere ændringer i forhold til de anbefalede procedurer for både CPR og automatiseret ekstern defibrillering. Mens AHA/ERC 2005 retningslinjerne er baseret på de seneste undersøgelser og repræsenterer hvad både AHA og ERC tror, er den bedste fremgangsmåde, erklærer begge organisationer at 2000 retningslinjerne fortsat byder sikker behandling af patienter, som lider af pludseligt hjertestop (SCA). VIGTIGSTE ÆNDRINGER I DEFIBRILLERINGS BEHANDLING FRA AHA/ERC 2000 TIL 2005: Behandl Ventrikulær Fibrillering (VH) eller Ventrikulær Tachycardia uden puls (VT) med et enkelt chok, efterfulgt at omgående genoptagelse af genopliving (2 ventileringer og 30 kompressioner). Bedøm ikke rytmen påny og føl ikke efter puls. Efter 2 min. med genoplivning (= 5 gentagelser af 30:2), kontroller for rytme og giv et nyt chok (hvis nødvendigt). Den anbefalede udgangsenergi for bifasiske defibrillatorer er 150J-200J eller større retningslinjerne anbefaler op til 3 chok efterfulgt af 1 minuts genoplivning (15 kompressioner til 1 ventilation). Yderligere detaljer kan findes på AHA's eller ERC's hjemmesider. HeartSine anbefaler AHA/ERC HeartSine anbefaler at brugere har opdateret deres samaritan defibrillatorer til at leve op til de seneste internationalt vedtagne retningslinjer for kardiopulmonær genoplivning. Instruktionerne i denne manual er skrevet for at informere brugere om, hvordan samaritan PAD sam300 vil fungere, når den er konfigureret til at virke ifølge de anbefalinger, som gives i AHA/ERC 2005 retningslinjerne. Brugere bør kontakte deres autoriserede distributør eller HeartSine direkte for instruktioner om hvordan apparatet virker, hvis det er konfigureret ifølge AHA/ERC 2000 retningslinjerne. Hvis der ikke er nogen konfigurations etiket, indikerer det, at din samaritan PAD er konfigureret ifølge AHA/ERC 2000 retningslinjerne. 4

5 Genoplivnings retningslinjer 2005 Følgende er et kort overblik over grundreglerne for genoplivning for uuddannede redningsfolk som beskrevet af både American Heart Association (AHA) og Det europæiske genoplivningsråd (ERC) i deres i 2005 udivede regtningslinjer for CPR og ECC. Dette er alene tænkt som en hurtig oversigt for trænede CPR givere. HeartSine anbefaler at alle potentielle brugere af samaritan PAD er trænet af en kompetent træninggivende organisation indenfor både CPR og brugen af samaritan PAD, inden samaritan PAD tages i brug. RING efter en lægeambulance (911/112) Bestil en AED ER PERSONEN IKKE VED BEVIDSTHED? INGEN TEGN PÅ LIV? Henvend dig til personen & ryst vedkommendes skuldre! Iagttag, føl, lyt ÅBEN LUFTVEJENE... KONTROLER FOR VEJRTRÆKNING! 2 ventilationer, hvis nødvendigt 2 ventilationer, 30 kompressioner UDFØR FØRSTEHJÆLP indtil en AED er parat ELLER ambulancelægen overtager Få andre til at hjælpe dig og skiftes til at give førstehjælp! Hvis til stede, brug en AED Hvis AED FOREFINDES, tænd apparatet og følg instruktionerne JA ANALYSE CHOK BESLUTNING NEJ GIV CHOK Fortsæt genoplivningen indtil Lægeambulancen ankommer. HeartSine samaritan PAD 300 Skift med anden person efter en cyklus eller 2 minutter FORTSÆT GENOPLIVNINGEN I 2 MINUTTER/ 5 CYKLER sam300 bruger manual 5

6 Din samaritan PAD PAK DIN SAMARITAN PAD UD a) Åben den ydre boks, fjern samaritan PAD og alt tilbehør. b) Udfyld garanti/registreringskortet og send det til HeartSine Technologies. c) Læs denne brugermanual d) Sørg for at alle potentielle brugere har fået den passende træning. e) Tag HeartSine samaritan PAD i brug GARANTI samaritan PAD kommer med en syv-årig garanti fra produktionsdatoen. BEMÆRK VENLIGST HeartSine Technologies eller den autoriserede distributør er ikke forpligtede til at udføre service/reparationer i garantiperioden hvis: 1. Der er foretaget uautoriserede ændringer på apparatet. 2. Ikke standard komponenter er blevet brugt. 3. Brugeren ikke har brugt apparatet i overensstemmelse med anvisninger for brugen eller instruktionerne givet i denne manual. 4. Apparatets serienummer er fjernet, ukendtliggjort, misbrugt eller ændret. 5. Apparatet, elektroder eller batterier opbevares eller bruges operationelt udenfor det specificerede miljø. 6. Pad-Pak indpakningen ikke er returneret. 7. Apparatet er blevet testet ved hjælp af ikke godkendte metoder eller ikke passende udstyr (se vedligeholdelses sektionen). Krav, som gøres under garantiperioden skal stiles direkte gennem din distributør fra den, som oprindeligt købte apparatet. Før der udføres service under garantien, kræver HeartSine Technologies at se et købsbevis. Produktet skal bruges i overensstemmelse med brugermanualen og til det formål det er beregnet til. Hvis du har en forespørgsel kontakt venligst [email protected] for assistance. Året for fremstillingen af samaritan PAD ses af de to første tal i serienummeret. Pad-Pak og Pediatric-Pak er engangs apparater med erklæret sidste holdbarhedsdato. Sidste holdbarhedsdato står på Pad-Pak og Pediatric-Pak. Sidste holdbarhedsdatoen findes ved siden af det forneden viste symbol. VALGFRI DATA MANAGEMENT PAKKE Som et tilbehør tilbyder HeartSine en data management pakke til samaritan PAD. Pakken indeholder både softwaren og de kabler, som gør det muligt for brugerne at downloade og administrere optagede hændelser fra samaritan PAD's hukommelse. For yderligere information om dette valgfrie tilbehør kontakt venligst din HeartSine autoriserede distributør. Data Port Valgfri data management pakke Pad-Pak og Pediatric-Pak har en brugsgaranti, som gælder til den sidste holdbarhedsdato. Pad-Pak og Pediatric-Pak bør ikke bruges efter den sidste holdbarhedsdato. Pad-Pak og Pediatric-Pak er begge engangs produkter. Efter en Pad- Pak eller Pediatric-Pak har været brugt på en patient bør den ikke bruges igen. SaverTM EVO Software & USB kabel 6

7 samaritan PAD egenskaber samaritan PAD EGENSKABER K A B C D Tænd/Sluk knap Tryk denne knap for at tænde eller slukke for apparatet. Chok knap Tryk denne knap for at give et terapeutisk chok. AHA/ERC J-150-J-200J Status indikator Når indikatoren blinker grøn er samaritan PAD klar til brug. J E I H G A) Data-port B) Status indikator C) Chok knap D) Sikker at røre indikator E) Højttaler F) Pad-Pak patron G) Tænd/Sluk knap H) Ikke røre indikator I) Pads placerings indikator J) Retningslinjer K) Aktionspile F Påsæt PAD's indikator Aktions pilene omkring dette ikon blinker for at instruere brugeren om at sam300 padsene bør placeres på patienten som indikeret. Sikkert at røre indikator Det er sikkert at røre ved patienten, når aktions pilene omkring dette ikon blinker. Du kan udføre førstehjælp eller kontrollere patienten. Ikke røre indikatoren Rør ikke ved patienten mens aktions pilene omkring dette ikon blinker. samaritan kan være ved at analysere patientens hjerterytme eller forberede leveringen af et chok. Aktions pile Aktionspilene omkring dette ikon blinker for at indikere den handling brugeren bør udføre. sam300 bruger manual 7

8 Forbered din samaritan PAD til brug PAD-PAK INSTALLATION Pad-Pak indeholder batteriet og defibrillations elektroder i en patron. Se Sidste holdbarhedsdatoen for begge på etiketten. INSTALLATION 4 Puttes i en kasse på væggen eller på et sikkert og synligt sted. INSTALLER 1 Tag Pad-Pak ud af indpakningen. Der er forskel på kasser til vægge i de forskellige lande. Spørg HeartSine eller din autoriserede distributør. CLICK CLICK INSTALLER 2 INSTALLER 3 Placer samaritan PAD og Pad-Pak på en jævn flade. Tryk Pad-Pak ind i åbningen og lyt efter klik lyden, som sikrer at den er korrekt sat ind. Når Pad-Pak er korrekt installeret vil PAD STATUS INDIKATOREN begynde at blinke grøn hvert 5. sekund. Åben ikke Pad-Pak skuffen eller defibrillator padsenes beskyttende indpakning inden en nødsituation opstår og de skal placeres på en patient. TJEK OM APPARATET virker korrekt. TRYK på TÆND knappen. Vær sikker på at du kan høre stemme opfordringerne: Voksen patient eller barne patient RING efter lægeambulance SLUK ved at trykke på knappen Anbring samaritan PAD i den bløde bærekasse. For alternative transportkasser spørg HeartSine eller distributøren. samaritan PAD bør opbevares på et bekvemt og centralt sted. Anbring den i nærheden af en telefon, så rederen kan ringe efter lægeambulancen og hente samaritan PAD uden at spilde tid. Nogle vigtige punkter som skal huskes, når der vælges et opbevarings sted for samaritan PAD. Sørg for at der er adgang til samaritan PAD til enhver tid. HeartSine anbefaler at opbevaringsstedet ikke låses af, da det at lede efter nøglerne kan sinke den nødvendige behandling. Stedet bør være rent og tørt. På stedet bør der være en temperatur på mellem 10 C og 50 C (50 F til 122 F). Hvor det er muligt bør samaritan PAD opbevares sammen med andre passende genoplivnings artikler som; genoplivningsmasker, barberblade, sakse osv. Sørg for at samaritan PAD status indikatoren kan ses. Træf alle nødvendige foranstaltninger for at sikre at der er adgang til apparatet til enhver tid. Informer mulige brugere om placeringen af samaritan PAD. HeartSine anbefaler at en ekstra reserve Pad-Pak opbevares sammen med din samaritan PAD. En reserve Pad-Pak kan opbevares i bagsektionen af den bløde samaritan PAD bære kasse. Kontakt HeartSine eller en autoriseret distributør for at bestille reserve eller udskiftnings Pad-Pak s. 8

9 Vedligeholdelse VEDLIGEHOLDELSE HeartSine anbefaler at brugere udfører regelmæssige vedligeholdelses tjek. Et anbefalet vedligeholdelses tjek ville være. 1. Tjek status indikatoren. Hvis status indikatoren ikke blinker eller blinker rød, er et problem blevet opdaget. Se i problemløsnings afsnittet af denne manual. 2. Tjek sidste holdbarhedsdatoen for den Pad-Pak, som aktuelt befinder sig i samaritan PAD. Hvis Pad-Pak har overskredet sin sidste holdbarhedsdato, fjernes den fra samaritan PAD og erstattes med en ny Pad- Pak. Kontakt din lokale autoriserede HeartSine distributør angående udskiftninger. 3. Tjek forsyninger, tilbehør og reserver for skader eller udlbsdato. Erstat tilbehør, som er skadet eller har overskredet sidste holdbarhedsdato. 4. Tjek ydersiden af samaritan PAD for brud eller andre tegn på skader. Tontakt din autoriserede HeartSine distributør, hvis du finder skader. 5. Sørg for at de trænede reddere er klar over, hvor de kan finde samaritan PAD og at disse reddere til hver en tid har adgang til den. 6. Sørg for at alle trænede reddere har fået ajourført træning med hensyn til brug af både CPR og AED. Med hensyn til anbefalede trænings intervaller kontakt venligst den organisation eller person, som giver træningen. EGENTEST samaritan PAD inkluderer en automatisk egentest, som udføres ugentlig. Egentesten er programmeret til at foregå automatisk og kræver ingen handling fra brugernes side. Når egentesten er færdig vil samaritan PAD lave en bip -lyd. Egentest programmet tester din samaritan PAD og sikrer at dens funktioner virker. Skulle egentesten fejle, vil LEDen holde op med at blinke. Det tager højst 10 sekunder at udføre egenkontrollen. Egentesten kan ikke afgøre, om de aktuelt isatte batterier og defibrillator pads i samaritan PAD er indenfor deres sidste holdbarhedsdatoer. Du må huske at kontrollere sidste holdbarhedsdatoen på Pad-Pak regelmæssigt. STATUS INDIKATOR samaritan PAD sam300 indeholder en status indikator. Dette er en indikator, som vil blinke grøn ca. en gang hvert 5. sekund. Når den blinker GRØN er det en indikation af at samaritan PAD er klar til brug. Hvis denne indikator ikke blinker, er der et problem med din samaritan PAD. Hvis dette er tilfældet se venligst i problemløsnings afsnittet for videre vejledning og råd om fejlfinding. Dette er en indikator, som vil blinke grøn en gang hvert 5. sekund. Når den blinker GRØN er det en indikation af at samaritan PAD er klar til brug. Sørg for at samaritan PAD's status indikator nemt kan ses. Kontroller at den blinker GRØN en gang ca. hvert 5. sekund. Det er ikke nødvendigt at tænde for din samaritan PAD for at tjekke status. Samaritan 300P udfører en egenkontrol rutine ved midnat GMT på søndag. I løbet af denne egenkontrol blinker status-lampen RØDT. Efter succesrig afslutning af egenkontrol rutinen skifter status-lampen tilbage til GRØN. AT TÆNDE FOR APPARATET MED REGELMÆSSIGE MELLEMRUM HeartSine anbefaler at brugere ikke aktiverer samaritan PAD med regelmæssige mellemrum for at kontrollere dens funktion. At tænde for samaritan PAD med regelmæssige mellemrum er ikke nødvendig, da status indikatoren informerer brugeren, hvis der er et problem med samaritan PAD. Bemærk venligst:. Hver gang der tændes for samaritan PAD, bruges energi fra batteriet i Pad-Pak. Fortsat regelmæssig aktivering af samaritan PAD for at kontrollere funktionen kan reducere stand-by livet for din Pad-Pak, så du får behov for en udskiftning før tiden. Når der er tændt for samaritan PAD, er den event optagende facilitet aktiveret. At tænde for apparatet gentagne gange vil fylde dens hukommelse og dette kan føre til utilstrækkelig hukommelse til optagelse af en defibrillerings hændelse. Hukommelsen kan slettes fra samaritan PAD ved hjælp af Saver EVO software. sam300 bruger manual 9

10 Vedligeholdelse HVORNÅR PAD-PAK SKAL UDSKIFTES Batteriets levetid i brug kan være op til 6 timers overvågning eller 30 chok eller en kombination af begge. En Pad-Pak i stand by modus (sat ind i samaritan PAD) har en hylde levetid, som indikeres af sidste holdbarhedsdatoen (typisk 3,5 år fra fremstilling). Udskiftning af batteri eller defibrillator pakke skal ske hvis: KONTROLLER samaritan PAD KONTAKT STIFTER Når Pad-Pak uskiftes anbefaler HeartSine at brugere kontrollerer kontakt stifterne på samaritan PAD. Disse stifter har fjederlejer og vil trække sig tilbage når Pad-Pak sættes ind. Illustrationen forneden viser, hvordan kontakt stifterne på samaritan PAD ser ud, når Pad- Pak er blevet fjernet. Sidste holdbarhedsdatoen for Pad-Pak er overskredet Når Pad-Pak har været i brug (det er en engangs artikel) skal den udskiftes med en ny Pad-Pak patron. Hvis status indikatoren på samaritan PAD blinker rød eller ikke blinker er det muligt at du skal udskifte Pad-Pak. For en diagnose af grunden til at status indikatoren ikke blinker, se venligst i problemløsnings afdelingen af denne manual. HVORDAN UDSKIFTES EN PAD-PAK 1.Tag udskiftnings Pad-Pak ud af dens beskyttende pose. 2. Fjern den gamle Pad-Pak, som skal udskiftes. 3. Følg instruktionerne for installationen af Pad-Pak, som findes på siden med titlen Forbered din samaritan PAD til brug. 4. Tryk Pad-Pak omhyggeligt for at sikre at den sidder helt fast. 5. Kontroller status indikatoren. Hvis Pad-Pak er isat korrekt, blinker status indikatoren grøn ca. hvert 5. sekund. 6. Tryk på Tænd/Sluk knappen for at tænde for apparatet. Lyt efter de passende beskeder til at begynde. Tryk Tænd/Sluk knappen igen for at slukke for apparatet. Sørg for at ingen advarselsbeskeder lyder fra apparatet og at status indikatoren blinker GRØN ca. hvert 5. sekund. 7. Om nødvendigt informeres den relevante sikkerhedsperson eller person, som er ansvarlig for vedligeholdelse af samaritan PAD. 8. Opdater de relevante optegnelser for at vise datoen for, hvornår udskiftningen af Pad-Pak har fundet sted. 9. Smid den gamle Pad-Pak ud. For at sikre korrekt virkning, tryk med din finger let på de fire stifter på skift. Hver stift vil trykke tilbage i samaritan PAD. Kontroller at hver stift springer tilbage efter du har sluppet den. AT TESTE samaritan PAD samaritan PAD's egentest funktion vil afgøre om apparatet er klar til brug. Det anbefales stærkt, at samaritan PAD ikke testes ved hjælp af standard ECG simulatorer, som ikke er godkendt af HeartSine. At teste samaritan PAD med ikke godkendt testudstyr kan skade apparatet. Kontakt HeartSine for detaljer om godkendt udstyr og procedurer. Hvis slutbrugere ønsker at teste deres samaritan PAD med en ECG simulator eller en defibrillator tester, bør kun de af HeartSine godkendte ECG simulatorer og/eller defibrillatorer bruges. Kontakt din autoriserede distributør eller HeartSine direkte for detaljer omkring HeartSine godkendte simulatorer. 10

11 Vedligeholdelse OPBEVARINGS TEMPERATUR samaritan PAD er beregnet til at blive lagret ved en temperatur mellem 10 og 50 C (50 til 122 F). samaritan PAD kan midlertidig lagres ved -10 til 10 C (14 til 50 F) i op til to dage. Hvis du tror, at samaritan PAD er blevet lagret under 10 C (50 F), bør den bringes tilbage til en passende temperatur på mellem 10 og 50 C (50 og 122 F) og opholde sig der i mindst 24 timer, inden apparatet kan anses for at være klar til brug igen. Sørg for at lokalet, som samaritan PAD befinder sig i, har en konstant temperatur på mellem 10 og 50 C (50 og 122 F). Lang tids lagring ved temperaturer udenfor dette område kan have en uheldig effekt på apparatets virkning. BRUG VED LAVE TEMPERATURER Hvis samaritan PAD er blevet opbevaret i overensstemmelse med de i denne manual oplyste lagerforhold, mellem 10 og 50 C (50 og 122 F), i en periode på mindst fireogtyve timer, kan den bruges ved temperaturer mellem 0 og 10 C (32 to 50 F). I sådanne situationer kan den sikkert benyttes i de lave temperaturer i en periode på op til 1 time efter den er blevet udsat for de lavere temperaturer. Ved brug af samaritan PAD ved lave temperatur betingelser anbefaler HeartSine at den ikke udsættes for de lave temperaturer inden den skal bruges. samaritan PAD er ikke beregnet til at blive brugt ved rumtemperaturer under 0 C (32 F) eller over 50 C (122 F). samaritan PAD BLØD BÆRE KASSE samaritan PAD og samaritan PAD blød bære kasse er designet til at tillade redderen at bruge samaritan PAD uden at skulle åbne bære kassen først. FRONT Klart vindue for en hurtig start Et klart plastik overtræk beskytter samaritan PAD, mens det tillader redderen at operere enheden. Hvis din samaritan PAD er lagret i en blød bære kasse, er det ikke nødvendigt at fjerne den fra kassen for at bruge den. Træk i den GRØNNE knap for at vise elektrode pakken. RENGØR DIN samaritan PAD BAGSIDE For at rengøre samaritan PAD, tørres apparatet over med en blød klud, som er blevet fugtet med en af de følgende ting: Sæbevand. Isopropyl alkohol (70% opløsning). Dyp ikke nogen dele af samaritan PAD i vand eller andre væsker. Kontakt med væsker kan skade apparatet alvorligt eller forårsage ild eller livsfare pga. chok. Rengør ikke samaritan PAD med skurende materialer, rengøringsmidler eller opløsningsmidler. sam300 bruger manual 11

12 Hvornår bruges samaritan PAD? Hvornår bruges samaritan PAD? HeartSine samaritan PAD er beregnet til behandling af pludseligt hjertestop (SCA). Det bør alene bruges til behandling af mennesker, som kan være offer for SCA og: ikke reagerer på stimuli ikke trækker vejret normalt tilsyneladende ikke har nogen blodcirkulation Hvis personen ikke reagerer, men du er usikker på om vedkommende lider af SCA, begynd med genoplivning. Hvis det er passende, så brug defibrillatoren og følg de hørbare instruktioner. samaritan PAD er designet til at arbejde på bevidstløse, ikke reagerende personer. Hvis patienten reagerer eller er ved bevidsthed brug ikke samaritan PAD til behandlingen. PRÆ DEFIBRILLATIONS HANDLINGER Forud for brugen af samaritan PAD anbefales det at udføre følgende kontroller og handlinger for at forberede patienten: Find ud af om personen kan have fået et pludseligt hjertestop. Fjern tøj for at blotte brystkassen. Alt tøj skal fjernes inklusive undertøj. Ved udpræget behåring barberes hår fra de områder, hvor defibrillator pads skal placeres. Sørg for at patientens brystkasse er tør. Om nødvendigt tørres brystområdet. Sørg for at ingen reddere eller tilskuere er i kontakt med patienten, mens samaritan PAD undersøger patientens hjerterytme eller mens defibrillator choket gives. 12

13 Voksen eller pædiatrisk (barn) patient. VOKSEN ELLER PÆDIATRISK (BARN) PATIENT. samaritan PAD SAM300 er beregnet til at terapere voksne ofre for pludseligt hjertestop. samaritan PAD SAM300 er ikke beregnet til at give terapi til patienter, som er yngre end otte år og vejer mindre end 25 kilo (50 pund). HeartSine har udviklet HeartSine samaritan PAD SAM300 til brug på enten voksne eller pædiatriske patienter. Hvis patienten er tungere end 25 kg (50 pund), bør vedkommende behandles som en voksen patient. For voksne patienter bør Pad- Pak bruges i samaritan Pad. Sink ikke behandlingen ved at finde ud af patientens nøjagtige alder og vægt. Hvis en defibrillator med pædiatriske evner ikke kan findes hurtigt, anbefaler American Heart Association og European resuscitation guidelines at fortsætte med at bruge et voksen system. PAD-PAK ELLER PEDIATRIC-PAK PATIENT. HeartSine Technologies har udviklet to versioner af Pad-Pak. Standard Pad-Pak er beregnet til brug ved mistanke om SCA på ofre, som er ældre end otte år og som vejer mere end 25kg (50 pund). Pediatric-Pak (barn) er beregnet til brug ved mistanke om et offer for SCA, som er ældre end et år gammel og yngre end otte år og vejer mindre end 25kg (50 pund). Pediatric-Pak med åbnede elektroder vises på billedet forneden. Pad-Pak (voksen) og Pediatric-Pak (barn) kan hurtig kendes fra hinanden på både farve og form. Gør venligst dig selv fortrolig med de alternative batteri- og elektrodepatroner, så du kan vælge den passende version i en nødsituation. Sørg for at være fortrolig med instruktionerne om, hvordan man skifter en Pad-Pak. Når den isættes i en samaritan PAD SAM300, vil en Pediatric-Pak stå ud fra bunden af samaritan PAD som vist foroven. sam300 bruger manual 13

14 GENEREL 1 2 CPR med defibrillation (CPR-D) grundregler PERSONEN REAGERER IKKE? INGEN TEGN PÅ LIV? Kontroller åndedræt, åben luftvejene. Udfør første hjælp indtil 3 en PAD er ved hånden. Iagtag, Føl, Lyt 112 eller :2 eller 2:30 Fjern patient fra et farefuldt område! Vær opmærksom på din egen sikkerhed! Tænd for den og følg Fjern tøj. 4 instruktionerne. 5 6 Ring efter professionel hjælp Få andre mennesker til at hjælpe dig, få fat i PAD Åben PAD, fjern elektroder, pil elektroderne ud af mellemlaget. Sæt elektroderne på det bare bryst som vist på billedet. 7 Følg indstruktionerne. Hvis nødvendigt, barber den del af brystet, hvor elektroderne skal anbringes. Tør våd hud. 30:2 eller 2:30 Tryk enten på CHOK knappen eller udfør genoplivning i 2 minutter eller 5 cyklusser. 14 Skift med anden person efter en cyklus, indtil den professionelle redningstjeneste overtager.

15 At udøve defibrillering TRIN 1 Ring efter lægehjælp! TRIN 5 Fjern tøj for at blotte patientens bryst. Hvis patienten har et udpræget behåret bryst, barber området hvor elektroderne skal anbringes. TRIN 2 Læg samaritan PAD på en jævn flade. Pil pads ud af mellemlaget. TRIN 3 For at sikre imod forstyrrelser skal du operere PAD i en afstand på mindst 2m (6 fod) fra alle apparater med radio frekvenser og andet sart udstyr. Alternativt kan man også slukke for udstyr, som påvirkes af eller forårsager den elektromagnetiske forstyrrelse. Pil elektroderne ud af mellemlaget... Sæt pads til patientens bare bryst som vist på billedet Tryk TÆND/SLUK knappen og åben den GRØNNE knap på den bløde bære kasse samaritan PAD er aktiveret og du hører audio opfordringerne:... og sæt dem til det bare bryst som vist på elektroderne. TRIN 4 RING efter lægehjælp Fjern tøj fra patientens bryst og blot det bare skin Træk i den grønne knap for at fjerne pads Tryk pads godt fast på patientens nøgne hud Anpring elektroderne på patientens bryst som vist forneden. Sternum og Apex elektrode pads identificeres klart på de respektive elektroder. Grib den ANDEN GRØNNE Tab på Pad-Pak og TRÆK. Tryk elektroderne godt fast på patientens bare bryst for at sikre en god kontakt. sam300 bruger manual 15

16 TRIN 6 At udføre defibrillation TRIN 7 Når elektrode padsene er sat korrekt fast på patienten vil du høre audio opfordringene: B e d ø m h j e r t e r y t m e. Rør ikke ved patienten. Hold alle borte fra patienten. Ikke røre indikatoren (venstre) på samaritan PAD lyser op. Følg audio vejledningen. Rør ikke ved patienten eller tillad andre at røre ved patienten mens PAD analyserer. Efter afsluttet analyse vil PAD rådgive dig om den anbefalede handling. Der skal tages forholdsregler for at holde en patient i ro. En patient, som bevæger sig, kan føre til inkorrekt, forsinket eller mindre effektiv diagnose og terapi. At røre ved patienten under analysefasen eller behandlingen kan forårsage forstyrrelse af diagnose processen. Undgå kontakt med patienten mens analysen udføres. Apparatet giver besked, når det er sikkert at røre ved patienten igen. Padsenes placering er vigtig. Nøje overholdelse af instruktionerne om padsenes placering, som indikeret på etiketterne og under træningen, er essentiel. Hvis padsene ikke sidder godt fast, kan det hindre terapiens effekt eller forårsage eksessive forbrændinger på patientens hud, som følge af et terapeutisk chok. Hvis patienten har brug for et terapeutisk chok, vil PAD begynde at oplade. I et sådant tilfælde vil du høre de følgende opfordringer. TRIN 8 Chok tilrådes Alle holder fingrene fra patienten samaritan PAD leverer elektriske chok, som kan være meget skadelige for operatøren og de omkringstående. Det er vigtigt at være forsigtig, så ingen er i kontakt med patienten, mens et chok gives. Når PAD er opladet til det nødvendige niveau, vil du høre audio opfordringen: Tryk chok knappen nu Chok knappen blinker. Sørg for at ingen rører ved patienten. Når du er sikker på at ingen rører ved patienten, så tryk på chok knappen for at give terapien. samaritan PAD administrerer kun et chok, når det er nødvendigt. En voice opfordring fortæller dig, hvornår du skal trykke chok knappen for at give defibrillations terapi. 16

17 At udøve defibrillation TRIN 9 Når choket er blevet givet eller når ECG analysen er stoppet, hører du audio opfordringerne Det er sikkert at røre ved patienten Begynd genoplivning Begynd genoplivningen omgående. Brug metronome lyden fra PAD som kompressions hastighed Enheden udsender en lyd, som svarer til 100 slag pr. minut (til gældende AHA/ERC retningslinjer). Bemærk også at OK AT RØRE ikonet blinker i samme takt for yderligere vejledning. Mens du udfører CPR hold øje med og lyt til PAD. OK at røre indikatoren blinker. PAD usender 100 bip -lyde pr. minut som guide til CPR 100 er den anbefalede hastighed for udøvelse af kompressioner ifølge AHA/ERC 2005 retningslinjerne. TRIN 10 PAD forbliver i CPR modus i 2 minutter. Efter 2 minutters CPR hører du følgende opfordring: SIKKERHED FOR BRUGERE OG OMKRINGSTÅENDE Så længe defibrillatoren bruges i overensstemmelse med instruktionerne, og ingen er i kontakt med patienten, mens der trykkes på chok knappen, er der ingen fare for at skade redderen eller omkringstående. samaritan PADen kan ikke levere et chok med mindre elektroderne er sat på nogen, som viser tegn på at lide af hertestop og hvis hjerte har brug for et chok. Rør ikke ved patienten mens PAD's analyse eller defibrillations terapi foregår. Defibrillations energi kan forårsage personskader. Pad-Pak skal bruges på patienter, som er ældre end 8 år. Pediatric-Pak skal bruges på patienter, som er yngre end 8 år. samaritan PAD er fundet at være sikker i forbindelse med brugen af iltmaske forsynings systemer. På grund af faren for eksplosion frarådes det dog stærkt at bruge samaritan PAD i nærheden af eksplosive gasser. Dette inkluderer antændelig anæstetisk eller koncentreret ilt. Se advarsler og forsigtighedsregler for en komplet liste over advarsler og forsigtighedsregler. Stands CPR PAD vender tilbage til trin 6. Sørg for at ingen er i kontakt med patienten og fortsæt som tidligere. Følg voice opfordringerne til ambulancelægen overtager. Din HeartSine forhandler vil have oplært dig i den specielle SCA behandlings protokol du har valgt. I alle tilfælde bør du følge de hørbare og synlige opfordringer, som gives af din PAD. MEDDELELSER OM HÆNDELSER Som bruger af en automatiseret ekstern defibrillator er det vigtigt at du informerer HeartSine Technologies om alle tilfælde, hvor samaritan PAD er mistænkt for at have forårsaget et dødsfald, alvorlig skade eller sygdom. Hvis du har mistanke om at dette er tilfældet, skal du informere HeartSine Technologies direkte eller gennem din autoriserede distributør. sam300 bruger manual 17

18 Efte brug af samaritan PAD EFTER BRUG CHECKLISTE Efter brugen af din samaritan PAD anbefaler HeartSine Technologies, at du udfører følgende handlinger: 1. Bruge Saver EVO software til at downloade informationer omkring den anvendte terapi og gem den på passende måde. (Hvis du ikke har Saver EVO software kontakt venligst din forhandler, som kan sørge for at hændelsen bliver downloadet). Efter at have downloadet defibrillerings hændelsens data slet hukommelsen af din samaritan PAD. 2. Fjern den brugte Pad-Pak fra din samaritan PAD og bortskaf den på en passende måde. (For anbefalede metoder til bortskaffelse se venligst i afsnittet om instruktioner for bortskaffelse) 3. Kontroller samaritan PADs ydre for brud og andre tegn på skader. Kontakt omgående din distributør eller HeartSine Technologies, hvis du finder skader. 4. Kontroller samaritan PADs ydre for snavs eller forurening. Hvis der er brug for det renses apparatet med godkendte rengøringsprodukter. 5. Kontroller forsyninger, tilbehør og reservedele for skader eller sidste holdbarhedsdato. Udskift omgående, hvis der findes skader eller holdbarhedsdatoen er overskredet. Kontakt din lokale HeartSine godkendte forhandler. 6. Installer en ny Pad-Pak. Inden installering af den nye Pad-Pak kontroller at dens sidste holdbarhedsdato ikke er overskredet. Se Pad-Pak installations afsnittet for fulde instruktioner. 7. Efter installation af den nye Pad-Pak kontrolleres status indikatoren. Hvis ikke status indikatoren blinker GRØN se i afsnittet om problemløsninger i denne manual. Hvis problemet fortsætter, kontakt HeartSine Technologies eller din lokale godkendte distributør for teknisk support. 8. Tænd for PAD og bekræft at PAD fungerer korrekt, så f. eks. audio opfordringen Ring efter lægehjælp høres. Sluk for PAD. 9. At kontakte HeartSine Technologies efter brug. Hos HeartSine vil vi gerne høre fra vores kunder, når som helst de har en lejlighed til at bruge et af vores produkter, selv når terapien ikke bruges som del af tilfældet. Denne information er vigtig for en fortsat udvikling og konstant forbedring, som vi stræber efter i behandlingen af pludseligt hjertestop. INSTRUKTIONER OM BORTSKAFFELSE samaritan PAD samaritan PAD er et genbrugeligt apparat. Hvis det vedligeholdes i overensstemmelse med instruktionerne i denne manual, har det en garanti periode på syv år fra produktionsdatoen. Apparatets produktionsdato vises i de to første tal i serienummeret. Bortskaffelse Hvis du ønsker at bortskaffe samaritan PAD enheden, bør det ske gennem en egnet genbrugsstation i henhold til nationale, statslige og lokale krav. Alternativt er det muligt at returnere enheden til din lokale forhandler eller HeartSine Technologies for bortskaffelse. Indenfor EU Bortskaf ikke PAD enheden som usorteret husholdnings affald. Indsaml PAD separat til at blive genbrugt i overensstemmelse med EU's og det europæiske råds direktiv 2002/96/EEC om elektronisk affald og elektrisk udstyr (WEEE), eller returner den til din lokale forhandler eller HeartSine Technologies. Pad-Pak Pad-Pak er et produkt til engangsbrug og bør udskiftes efter brug eller når dens sidste holdbarhedsdato er overskredet. Pad-Pak kan bortskaffes i overensstemmelse med instruktionerne for PAD enheden, der skal dog tages særlige hensyn batteriet og defibrillations elektroderne indeholdt i apparatet. Batteri Pad-Pak batteriet skal genbruges separat i overensstemmelse med dine nationale, statslige og lokale regulativer, eller returneres til din lokale forhandler eller HeartSine. Elektroder Ved bortskaffelse af en brugt Pad-Pak kan defibrillator elektroderne være forurenet med menneskeligt kropsvæv, væsker eller blod. Skær elektroderne af. Elektroderne bør bortkastes kontrolleret som inficerende materiale. Bortskaf dette materiale i overensstemmelse med dine nationale, statslige og lokale regulativer. Hvis Pad-Pak elektroderne ikke har været brugt, kan de anses for at være ikke inficerende affald. 18

19 Problemløsning IDENTIFICERING AF FEJL Hvis samaritan PAD opdager et problem, vil den indikere overfor brugeren, at der kan være et problem på to måder. Status indikator. (Se vedligeholdelses afsnittet for detaljer) Denne bør blinke GRØN en gang hvert 5. sekund. Hvis den ikke blinker, kan der være et problem. Se i afsnittet om problemløsning for yderligere information. Advarsels meddelelse. Mens der er tændt for samaritan PAD kan den afspille audio advarsler for at indikere at der kan være et problem. Disse advarsler er Advarsel. Hukommelse fuld. Denne advarsel indikerer at hukommelsen for faciliteten til optagelse af hændelser på samaritan PAD er fuld. Apparatets terapeutiske evner vil ikke være påvirket, men det vil ikke længere være muligt at optage information om hændelser, som den er brugt i forbindelse med. Hvis du hører denne advarsel under brug fortsæt med at bruge samaritan PAD indtil ambulancelægen overtager. Advarsel. Batteri lavt. Denne advarsel indikerer at batteriet i Pad-Pak kan have mindre end ti defibrillerende chok tilbage. Hvis du hører denne advarsel under en indsats, fortsæt med at bruge Pad-Pak indtil ambulancelægen overtager. Hvis den forefindes, så forbered en reserve Pad-Pak til brug og vær forberedt på at skifte den hurtig. Advarsel. Apparatet har brug for service. Denne advarsel indikerer at samaritan PAD har opdaget en fejl. Kontakt din autoriserede distributør eller HeartShine Technologies direkte for yderliger instruktioner. Hvis du hører denne advarsel under en indsats, søg straks efter en alternativ defibrillator. PROBLEM LØSNING Det følgende er en kort samling af instruktioner om hvad du kan gøre, hvis du har mistanke om en fejl i samaritan PAD eller hvis samaritan PAD indikerer, at der kan være en fejl (se sektionen om identifikation af fejl). 1) Kontroller Pad-Pak batteriets sidste holdbarhedsdato. Hvis det er overskredet, udskift Pad-Pak omgående. For udskiftning og reserve Pad-Pak 's kontakt din autoriserede distributør. 2) Sørg for at Pad-Pak er blevet korrekt installeret. Tryk Pad-Pak godt på plads. Tænd for apparatet og afspil den første audio besked. Sluk for apparatet. Hvis samaritan PAD ikke afspiller nogen advarsler og status indikatoren blinker grøn, kan samaritan PAD bruges igen. 3) Tænd for samaritan PAD. Lyt til de passende voice opfordringer. Sluk for samaritan PAD. Sørg for at ingen advarsler bliver spillet. Kontroller at status indikatoren blinker GRØN. Hvis der ikke har været nogen advarsler og status indikatoren blinker GRØN, kan du bruge samaritan PAD igen. 4) Kontroller for tegn på fysisk skade som brud i plastikken. Hvis disse findes, brug ikke samaritan PAD igen og kontakt HeartSine Technologies eller din autoriserede distributør for yderligere råd. 4) Udskift Pad-Pak. Tænd og sluk for apparatet igen. Hvis ingen advarsler høres og status indikatoren blinker GRØN, kan samaritan PAD bruges igen. Lad den fungerende Pad-Pak blive i samaritan PAD. Kontakt din autoriserede distributør eller HeartSine Technologies direkte med detaljer om fejlen. Hvis dette slår fejl eller hvis du har en grund til at tro at din PAD ikke virker korrekt, kontakt din autoriserede distributør eller HeartSine Technologies direkte for hjælp. samaritan PAD indeholder ingen dele, som brugeren selv kan servicere. Det er ikke sikkert for brugeren at åbne apparatet eller noget af dets tilbehør. At åbne apparatet vil få garantien til at bortfalde. sam300 bruger manual 19

20 Advarsler og forsigtighedsregler HeartSine Technologies anbefaler at brugere er trænet i kardiopulmonær genoplivning med defibrillator (CPR-D). Kontakt din lokale sundhedsmyndighed for at få information om, hvilke krav der stilles til ejerskab og brug af defibrillatorer i det område, hvor den skal bruges. På grund af begrænsninger i de føderal love, kan dette apparat i de forenede stater af Amerika kun købes af eller på vegne af praktiserende læger. samaritan PAD er designet til at virke på bevidstløse, ikke reagerende patienter. Hvis patienten reagerer eller er ved bevidsthed, må vedkommende ikke behandles med samaritan PAD. samaritan PAD er i stand til at give terapeutiske elektrochok. Elektrochok kan forårsage alvorlige skader på enten brugeren eller omkringstående. Forsigtighed må iagttages for at sikre at hverken brugeren eller omkringstående rører ved patienten, mens et chok gives. For at sikre imod forstyrrelser skal du operere PAD i en afstand på mindst 2m (6 fod) fra alle apparater med radio frekvenser og andet sart udstyr. Alternativt kan man også slukke for udstyr, som påvirkes af eller forårsager den elektromagnetiske forstyrrelse. At røre ved patienten under analysefasen eller behandlingen kan forårsage forstyrrelse af diagnoseprocessen. Undgå kontakt med patienten mens analysen udføres. Apparatet giver besked, når det er sikkert at røre ved patienten igen. samaritan PAD er fundet at være sikker i forbindelse med brugen af iltmaske forsynings systemer. På grund af faren for eksplosion frarådes det dog stærkt at bruge samaritan PAD i nærheden af eksplosive gasser. Dette inkluderer antændelig anæstetisk eller koncentreret ilt. Padsenes placering er vigtig. Nøje overholdelse af instruktionerne om padsenes placering, som indikeret på etiketterne og under træningen, er essentiel. Luftlommer mellem de selvklæbende pads og huden må undgås. Hvis padsene ikke sidder godt fast, kan det hindre terapiens effekt eller forårsage eksessive forbrændinger på patientens hud, som følge af et terapeutisk chok. samaritan PAD administrerer kun et chok, når det er nødvendigt. En hørbar opfordring fortæller dig, hvornår du skal trykke chok knappen for at give defibrillations terapi. samaritan PAD SAM300 er beregnet til kun at blive brugt på patienter, som er ældre end 8 år. Sink ikke behandlingen ved at forsøge at finde ud af patientens nøjagtige alder og vægt. Pad-Pak er et produkt til engangsbrug og bør udskiftes efter brug eller hvis den pose, som forsegler defibrillations padsene er blevet brudt/forstyret på nogen måde. Hvis der består mistanke om skade skal Pad-Pak udskiftes omgående. HeartSine Technologies anbefaler at en ekstra Pad-Pak opbevares sammen med din samaritan PAD. Sørg for at være fortrolig med instruktionerne om udskiftning af Pad-Pak Sørg for at lokalet, som samaritan PAD befinder sig i, har en konstant temperatur på mellem 10 og 50 C (50 og 122 F). Lang tids lagring ved temperaturer udenfor dette område kan have en uheldig effekt på apparatets virkning. Periodiske kontroller af apparatet bør foretages for bl. a. at sikre at samaritan PAD ikke er skadet på nogen måde. samaritan PAD må kun testes ved hjælp af tilladte metoder og passende udstyr. For detaljer herom kontakt HeartSine. Rengør ikke samaritan PAD med skurende materialer, rengøringsmidler eller opløsningsmidler. Dyp ikke nogen del af PAD i vand eller andre væsker. Kontakt med væsker kan skade apparatet alvorligt eller forårsage ild eller livsfare gennem chok. samaritan PAD indeholder ingen dele brugeren selv kan servicere. Det er ikke sikkert for brugeren at åbne apparatet eller noget af dets tilbehør. Ved åbning af apparatet bortfalder garantien. 20

21 Tekniske data Fysisk Størrelse: Vægt: Med Pad-Pak batteri isat 8.0x7.25x1.9in (20x18.4x4.8cm) 1.1kg (2.4 lbs) Defibrillator Bølgeform: SCOPE (Self Compensating Output Pulse Envelope) Bifasisk eskalerende bølgeform. Optimeret bifasisk bølgeform kompenserer energi, stigning og omslag for patientens modstand. Energi: Præ-konfigurerede fabriksindstillinger for eskalerende energi er Version AHA/ERC 2005 Voksen: 1. Chok 150J 2. Chok 150J 3. Chok 200J Opladningstid Nyt batteri: Efter 6 udladninger: Analyse & udladnings tid Nyt batteri: Efter 6 udladninger: Kontrol Typisk 150J i < 8 sek., 200J i < 12 sek. Typisk 150J in < 8 sec., 200J in < 12 sec. Maksimum tid fra første analyse periode til beredskab til udladning 200J in < 20 sec. 200J in < 20 sec. Tænd/Sluk og Chok Modstand 20? - 230? Patient analyse system Metode: Sensitivitet/Sensitivitet: Display Synlige beskeder: Hørbare beskeder: Indikatorer: Hændelses dokumentation Type: Hukommelses kapacitet: Oversigt evner: Sprog: (for detaljer læs afsnittet kliniske informationer) Evaluerer patienters EKG, signal kvalitet, elektrode kontakt integritet og patient modstand til at bedømme om defibrillation er nødvendig. Lever op til ISO og AAMI DF80:2003. Synlige og hørbare beskeder instruerer brugeren om skridt, der skal tages for at yde en sikker og passende terapeutisk intervention. Påsæt PAD's, Rør ikke patienten, yd CPR, Chok nu, Egentest ovre Brugsklar tilstand. Udførlige hørbare beskeder fører brugeren gennem brugens skridt. Lavt batteri stemme besked (mindst 10 udladninger tilbage), hørbar besked (advarer brugeren om ikke forbundne elektroder), status indikator blinker Rød, hvis egentest slår fejl eller når service er nødvendig. Intern hukommelse 45 minutter EKG (fuld udgave) og optagelse af hændelse/tilfælde. Kunde USB kabel direkte forbundet med PC og Saver EVO windows baseret data oversigt software Kontakt din HeartSine Technologies autoriserede forhandler. sam300 bruger manual 21

22 Tekniske data Miljømæssige begrænsninger for brug Brugs temperatur: 0 til 50 C (32 til 122 F) Standby temperatur: 10 til 50 C (50 til 122 F) Midlertidig transport temperatur: 10 til 50 C (50 til 122 F) i op til to dage. Relativ fugtighed: 5 til 95 % (ikke kondenserende) Vand modstand: IEC 60529/EN IP56 Altitude: 0 til 15,000 fod (0-4,575 meter) Chok: MIL STD 810F Metode 516.5, Procedure I (40G's) Vibration: MIL STD 810F Metode Kategori 4 Lastbiltransport - US motorveje MIL STD 810F Metode Kategori 7Fly - Jet 737& Generel luftfart EMC: EN , 2002 Strålings Emissioner: EN55-11:1999 +A2:2001 Elektrostatisk udladning: EN :2001 (8kV) RF Immunitet: EN : MHz-2.5GHz, (10V/m) Magnetisk felt immunitet: EN :2001 (3 A/m) Luftfart: RTCA/DO-160D:1997, Sektion 21 (Kategori M) TSO-C142/RTCA DO-227 Pad-Pak Hylde levetid: Vægt: Størrelse: Batteritype: Kapacitet: Hylde levetid: engangs brug kombineret batteri og defibrillations elektrode patron. Til brug på patienter over 8 år gamle og 25kg (55lb) tunge. En enkelt Pad-Pak leveres standard med hver samaritan PAD Kontroller sidste holdbarheds dato (typisk 3½ år fra produktionsdatoen) 0.44 lbs (0,2kg) 3.93in x 5.24in x 0.94in (10cm x 13.3cm x 2.4cm) Litium Mangan Dioxid (LiMnO2) 18V, 0.8 Amp Hrs >30 chok á 200J eller 6 timers konstant overvågning Kontroller sidste holdbarhedsdatoen (typisk 3½ år fra produktionsdatoen) 22

23 SCOPE bifasisk bølgeform HeartSine samaritan PAD leverer en Self Compensating Output Pulse Envelope (SCOPE) bifasisk bølgeform. Denne bølgeform optimerer automatisk bølgeformens puls omslag (omfang, stigning og varighed) for et bredt spektrum af patientens modstande, fra 20 Ohm til 230 Ohm. De leverede bølgeformer til patienten er en optimeret modstand kompenserende bifasisk beskåret eksponentiel bølgeform, som indarbejder en eskalerende energi protokol på 150 J, 150 J, & 200 J. Hver fases varighed tilpasses automatisk for at kompensere for forskellige patient modstande. Den første fases (T1) varighed er altid ækvivalent til den anden fases (T3) varighed. Interfase pausen er altid konstant 0.4ms for alle patient modstande. De specifikke SCOPE bølgeform karakteristika for en 150 J puls er angivet forneden. Pad-Pak voksen bølgeform specifikation Modstand Bølgeform Spænding (Volt) Bølgeform Varighed (ms) (Ohm) V 1 Tilt % T 1 T sam300 bruger manual 23

24 EKG arytmi analyse algoritme samaritan PAD bruger HeartSine samaritan EKG arytmi analyse algoritme. Denne algoritme evaluerer patientens EKG for at finde ud af om et terapeutisk chok er på sin plads. Hvis et chok er nødvendigt, vil samaritan PAD lade op og advisere brugeren til at trykke på chok knappen. Hvis et chok ikke er nødvendigt, vil apparatet holde en pause for at give brugeren tid til at udøve CPR. HeartSine samaritan EKG arytmi analyse algoritme ydelsen er blevet udpræget evalueret ved hjælp af forskellige databaser af EKG sporinger fra det virkelige liv, her iblandt American Heart Association's (AHA) database og Massachusetts Institute of Technology MIT NST database. HeartSine samaritan EKG arytmi analyse algoritme sensitivitet og særhed møder kravene for AAMI DF80a 2003 og AHA anbefalinger. HeartSine samaritan EKG arytmi analyse algoritme ydelse er opsumeret i listen forneden. Rytmeklasse EKG test prøve størrelse Ydelses specifikation Ydelses-resultater 90 % ensidet lavere tillids grænse rytme som kan chokkes: ventrikulær fibrillation (VF) og ventrikulær takykardia (VT) 2453 Sensitivitet > 90% 93.48% 90.58% rytme som ikke kan chokkes: asystole 1902 Særhed > 95% 100% 100*% rytme som ikke kan chokkes: alle andre rytmer Særhed > 95% 99.11% 95.04% * Ingen fejl at måle a. Foreningen for fremskridt indenfor medicinske instrumenter. DF Standard for medicinsk elektrisk udstyr del 2 4; særlige krav til sikkerhed for kardiak defibrillatorer (inklusive automatiserede eksterne defibrillatorer). 24

25 Vejledning og producentens deklaration Elektromagnetisk emission samaritan PAD er beregnet til brug i det forneden specificerede elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af samaritan PAD bør sørge for at den bruges i et sådant miljø. Emissions test Overholdelse Elektromagnetisk miljø - vejledning RF emissioner CISPR 11 RF emissioner CISPR 11 Harmoniske emissioner IEC Spændings fluktuationer/flakrende emissioner IEC Gruppe 1 Klasse B Ikke passende Ikke passende samaritan PAD bruger kun RF energi til sine interne funktioner. Derfor er dens RF emissioner meget lave og er ikke sandsynlig at forstyrre elektronisk udstyr i omgivelserne samaritan PAD er beregnet til brug i det forneden specificerede elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af samaritan PAD bør sørge for at den bruges i et sådant miljø. Immunitetstest IEC Elektrostatisk udladning (ESD) IEC Strøm frekvens (50/60Hz) magnetisk felt IEC test niveau 6 kv kontakt 8 kv luft 3 A/m Overholdelse 6 kv kontakt 8 kv luft 3 A/m Elektromagnetisk miljø vejledning Gulve bør være af træ, beton eller keramiske fliser. Hvis gulve er dækket med syntetiske tæpper, bør den relative fugtighed være på mindst 30 %. Strøm frekvens magnetiske felter bør være på et karakteristisk niveau for en typisk placering i et typisk kommercielt eller hospital miljø. sam300 bruger manual 25

26 Vejledning og producentens deklaration Elektromagnetisk emission samaritan PAD er beregnet til brug i det forneden specificerede elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af samaritan PAD bør sørge for at den bruges i et sådant miljø. Immunitetstest IEC test niveau Overholdelses niveau Elektromagnetisk miljø vejledning Udstrålet RF IEC V/m 80 MHz til 2,5 GHz 10V/m d = 1,2 x kvadratroden af Pi 80MGz til 800MHz d = 2,3 x kvadratroden af Pi 800MHz til 2,5GHz Hvor P er den maksimale output energi vurdering af transmitteren i watt (W) ifølge transmitter producenten og d er den anbefalede mellemliggende afstand i meter (m). a Felt styrker fra fastlagte RF transmittere, som bestemt af en elektromagnetisk site undersøgelse, b bør være mindre end overholdelsesniveauet i hvert frekvensområde. c Forstyrrelser kan forekomme i nærheden af udstyr mærket med følgende symbol: BEMÆRK 1 Ved 80MHz og 800MHz gælder det højere frekvens område. BEMÆRK 2 Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Elektromagnetisk udbredning påvirkes af optagelse og reflektion fra strukturer, objekter og mennesker. a Overholdelses niveauet i ISM frekvens båndene mellem 150MHz og 80MHz og i frekvensområdet mellem 80MHz og 2,5GHz er beregnet til at mindske sandsynligheden for at mobilt/transportabelt kommunikations udstyr kan forårsage forstyrrelser, hvis det ved et uheld bringes ind til patient områder. Af denne grund er en ekstra faktor på 10/3 blevet indarbejdet i formlen, som bruges til beregningen af den anbefalede mellemliggende afstand for sendere i dette frekvensområde. b Felt styrker fra faste sendere som radiosendere (cellulare/uden ledning) telefoner og land mobile radioer, amatør radioer, AM og FM radio sendere og TV sendere kan teoretisk ikke forudsiges korrekt. For at få adgang til det elektromagnetiske miljø, som skyldes faste RF sendere, bør en elektromagnetisk site undersøgelse overvejes. Hvis den målte felt styrke på stedet i hvilket samaritan PAD bruges overskrider det passende RFoverholdelsesniveau foroven, bør samaritan PAD overvåges for at sikre normal funktion. Hvis unormale ydelser observeres, vil yderligere målinger være nødvendige, og det samme vil en omrokering eller flytning af samaritan PAD være. c Over frekvensområdet 150KHz til 80MHz bør feltstyrker være mindre end [V1] V/m. 26

27 Pad-Pak Pad-Pak er en skuffe, som passer ind i samaritan PAD. Denne pakke indeholder defibrillator elektroderne og det batteri, som forsyner samaritan PAD med strøm. Træk i den grønne knap for at få adgang til defibrillation pads. Bifasisk chok Et bifasisk chok er en elektrisk enhed, som passerer gennem hjertet, først i den ene retning og så i den anden. Defibrillation Pads Defibrillation Pads er de elektroder, som er forbundet med patientens bryst for at give terapien. Elekrtomagnetisk interferens Elektromagnetisk interferens er radio interferens, som kan forårsage fejloperationer i elektrisk udstyr. Modstands måling Modstands måling er en kontrolle, som skal udføres for at kontrollere integriteten af PAD patient kontakten. Ordliste Ventrikulær Fibrillation Er en livstruende hjerterytme, som kan behandles med terapi ved hjælp af samaritan PAD. MERE INFORMATION En kopi af denne manual fås online hos eller kan fås på CD (USA). Hvis du har haft lejlighed til at bruge din samaritan PAD, eller hvis du ønsker yderligere information omkring samaritan PAD, dens tilbehør eller andre produkter, kontakt os venligst. samaritan PAD SAM300 En PAD er et semi-automatisk apparat, som bruges til at give ekstern defibrillerings terapi som genoplivning af ofre for pludseligt hjertestop, som ikke reagerer, ikke trækker vejret, eller ikke viser tegn på liv. Saver EVO Software Saver er et proram, som kan bruges i samarbejde med PAD og et USB kabel. Det kan hente og vise informationer omkring terapi, som blev givet ved hjælp af samaritan PAD. Saver software kan også bruges til at konfigurere PAD. SCOPE SCOPE står for Self-Compensating Output Pulse Envelope Waveform. Det er en bifasisk teknologi udviklet af HeartSine og som er blevet indarbejdet i samaritan PAD. Sinus rytme Sinus Rytme er den normale elektriske rytme, som får hjertets muskel til at trække sig sammen og pumpe blodet rundt i kroppen. Egen-test En egen-test er en automatisk test, som bruges til at kontrollere, om samaritan PAD fungerer korrekt. FORKORTELSER CPR Kardiopulmonær genoplivning CPR-D Kardiopulmonær genoplivning-defibrillation SCA Pludseligt hjertestop VF Ventrikulær fibrillation BLS Førstehjælp ACLS Avanceret hjerte førstehjælp sam300 bruger manual 27

28 Hovedsæde for hele verden: HeartSine Technologies Inc 105 Terry Drive Newtown, PA USA Tel: Fax: Fremstillet af: HeartSine Technologies Ltd Canberra House 203 Airport Road West Belfast BT3 9ED Northern Ireland Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) Autoriseret distributør H Danish Oktober 2008

Brugermanual til HeartSine PAD 360P Trainer-enhed 1

Brugermanual til HeartSine PAD 360P Trainer-enhed 1 HeartSine samaritan PAD 360P Trainer-enhed model TRN-360-1 Brugervejledning HeartSine Brugermanual til HeartSine PAD 360P Trainer-enhed 1 HeartSine samaritan PAD 360P Trainer-enhed, model TRN-360-1 Denne

Læs mere

HeartSine samaritan PAD med CPR-Advisor TM model 500P brugervejledning. HeartSine

HeartSine samaritan PAD med CPR-Advisor TM model 500P brugervejledning. HeartSine HeartSine samaritan PAD med CPR-Advisor TM model 500P brugervejledning HeartSine Indholdsfortegnelse HeartSine samaritan PAD med Genoplivningsrådgiver model 500P, konfiguration Introduktion Retningslinjer

Læs mere

HeartSine samaritan PAD SAM300P Brugermanual. HeartSine

HeartSine samaritan PAD SAM300P Brugermanual. HeartSine HeartSine samaritan PAD SAM300P Brugermanual HeartSine Indholdsfortegnelse Introduktion samaritan PAD SAM model 300P konfiguration Retningslinjer for genoplivning (CPR) 2010 Din samaritan PAD samaritan

Læs mere

HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang)

HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang) september, 26 2012 HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang) Kære Kunde, Formålet med dette brev er at informere

Læs mere

HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning

HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE HeartSine samaritan PAD KONFIGURATION HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Tilbehør 3 Opsætning og programmering

Læs mere

HeartSine PDU 400. personlig defibrilleringsenhed. Brugervejledning. Danish www.heartsine.com

HeartSine PDU 400. personlig defibrilleringsenhed. Brugervejledning. Danish www.heartsine.com HeartSine PDU 400 personlig defibrilleringsenhed Brugervejledning Danish www.heartsine.com INTRODUKTION HeartSine PDU 400 er en semiautomatisk ekstern defibrillator beregnet til hurtig levering af defibrillationsbehandling

Læs mere

Brugermanual til HeartSine PAD 500P Trainer-enhed 1

Brugermanual til HeartSine PAD 500P Trainer-enhed 1 HeartSine Brugermanual til HeartSine PAD 500P Trainer-enhed 1 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer-enhed model TRN-500-1 Brugervejledning HeartSine samaritan PAD med CPR Advisor-model 500P Trainer-enhed

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Brugsanvisning AED-træner

Brugsanvisning AED-træner Brugsanvisning AED-træner VARENUMMER Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. AED (automatiseret ekstern defibrillator)-træneren er et apparat, som er beregnet til brug

Læs mere

Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator)

Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator) Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator) Beredskabsmester Lars M. Sørensen Hvorfor Hjertestarter Tidlig alarmering Tidlig hjertemassage Tidlig defibrillation Tidlig stabillisering Hvad er

Læs mere

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur Versjon: 1.0 Andre Airon Wireless produkter Airon Wireless system er en serie af produkter, der giver dig et godt overblik over nogle af dine vigtigste sundhedsrelaterede data i samme program. Prøv også:

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-36W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Brugervejledning

HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Brugervejledning HeartSine samaritan PAD SAM 350P Brugervejledning Indhold Indhold 2 Indikationer 4 Indikationer 4 Kontraindikationer 4 Tilsigtede brugere 4 Advarsler og forsigtighedsregler 6 Indledning 11 SAM 350P 11

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

HeartSine samaritan PAD. SAM 350P Trainer model TRN Brugervejledning

HeartSine samaritan PAD. SAM 350P Trainer model TRN Brugervejledning HeartSine samaritan PAD SAM 350P Trainer model TRN-350-1 Brugervejledning HeartSine samaritan PAD 350P Trainer-enhed, model TRN-350-1 Denne brugermanual indeholder anvisninger i, hvordan man betjener HeartSine

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Smertelindring uden medicin

Smertelindring uden medicin Patientinformation Smertelindring uden medicin - Tens - Transkutan Elektrisk Nervestimulation www.friklinikkenregionsyddanmark.dk Smerteklinikken 1 Information om tens og behandling med tens Tens er en

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

samaritan PAD og PDU Saver EVO brugervejledning

samaritan PAD og PDU Saver EVO brugervejledning samaritan PAD og PDU Informationerne i dette dokument kan ændres uden advarsel, og de udgør ikke nogen forpligtelse for HeartSine Technologies Inc. Ingen del af denne vejledning må reproduceres eller overføres

Læs mere

Brugervejledning SF350EN CO alarm

Brugervejledning SF350EN CO alarm Brugervejledning SF350EN CO alarm Certificeret: EN50291:2001 Læs denne brugsanvisning grundigt og forstå indholdet inden De aktiverer CO alarmen og tager den i brug. Gem brugervejledningen et sikkert sted

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

16. februar 2018 FSN Meddelelse om tilbagekaldelse af medicinsk udstyr HeartStart FRx, HeartStart Home og Heartstart OnSite AED'er

16. februar 2018 FSN Meddelelse om tilbagekaldelse af medicinsk udstyr HeartStart FRx, HeartStart Home og Heartstart OnSite AED'er 16. februar 2018 FSN86100186 Meddelelse om tilbagekaldelse af medicinsk udstyr HeartStart FRx, HeartStart Home og Heartstart OnSite AED'er Kære HeartStart AED-ejer Vi kontakter dig, fordi vores optegnelser

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL Deluxe Multifunktionel Massagestol Performance BRUGERMANUAL Tak for dit køb af dette produkt. Før du anvender det, bedes du læse denne BRUGERMANUAL grundigt, og vær især opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne,

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i

Læs mere

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning Seniortelefon GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Brugervejledning Danish 41 Kom godt i gang---------------------------------------43 Ilægning og udtagning af batteriet--------------43 Isætning

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER 1 Introduktion Tillykke med Deres køb af Trust 100MB Speedshare USB Adapter. Trust 100MB Speedshare USB Adapteret giver Dem mulighed for at forbinde Deres PC med et lokalt netværk (LAN) og/eller med en

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Bemærk venligst! Udsæt ikke Vibration Steering Wheel RS-100 for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Brugervejledning. Version 1.0

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Brugervejledning. Version 1.0 7 PORT USB HUB Brugervejledning Version 1.0 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå denne vejledning

Læs mere

INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data

INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data INDHOLD 1 Introduktion... s.04 1.1 Funktioner... s.04 1.2 Indhold af kassen og tekniske specifikationer... s.04 1.3 Indsættelse af batterier... s.05 2 Tilslutning af SmarTach D-Box... s.07 2.1 Tilslutning

Læs mere

LISA 2 System til faringsovervågning

LISA 2 System til faringsovervågning Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer

Læs mere

samaritan PAD og PDU Saver EVO brugervejledning

samaritan PAD og PDU Saver EVO brugervejledning samaritan PAD og PDU brugervejledning Informationerne i dette dokument kan ændres uden advarsel, og de udgør ikke nogen forpligtelse for HeartSine Technologies Inc. Ingen del af denne vejledning må reproduceres

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

UniLock System 10. Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender. Version 2.0 Revision 140220

UniLock System 10. Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender. Version 2.0 Revision 140220 UniLock System 10 Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender Projekt PRJ124 Version 2.0 Revision 140220 T550 Secure er en højsikker trådløs UHF-læser der benyttes, hvor det ønskes at oplåse på

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

HeartSine samaritan PAD. SAM 500P Trainer model TRN Brugervejledning

HeartSine samaritan PAD. SAM 500P Trainer model TRN Brugervejledning HeartSine samaritan PAD SAM 500P Trainer model TRN-500-1 Brugervejledning HeartSine samaritan PAD 500P Trainer med CPR Advisor Denne brugermanual indeholder anvisninger i, hvordan man betjener HeartSine

Læs mere

Quickstart Guide. Dansk

Quickstart Guide. Dansk Quickstart Guide Dansk Support: For produktregistrering, besøg venligst ION hjemmeside: ionaudio.com For de seneste oplysninger om dette produkt, kan du besøge hjemmesiden ionaudio.com/blockpartylive.

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Læs Dette Først! DM100i/DM200i Serien Digital frankeringsmaskine. Quick Installeringsguide

Læs Dette Først! DM100i/DM200i Serien Digital frankeringsmaskine. Quick Installeringsguide Læs Dette Først! DM100i/DM200i Serien Digital frankeringsmaskine Dit nye system er designet så du selv kan installere det. Du kan begynde at frankere post om et øjeblik. Det er meget vigtigt, at du nøje

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder.

Læs mere

Hjertelig velkomme til Basal Hjerte-Lunge redning HLR

Hjertelig velkomme til Basal Hjerte-Lunge redning HLR Hjertelig velkomme til Basal Hjerte-Lunge redning HLR ved Anne Marie Christensen og Vibeke Hai Hjertestopsinstruktører Hyppighed i Danmark Ca. 3500 personer får hvert år hjertestop udenfor sygehusene.

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376 Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids El.nr. 63 98 958 376 Elma Videostik side 2 Indhold Generelle sikkerhedsinstruktioner... 3 Introduktion... 3 Specifikationer... 4 Funktionsinstruktioner...

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Listener eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle

Læs mere

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning DANSK Polar CS kadencesensoren W.I.N.D. er beregnet til at måle kadence, det vil sige krankomdrejninger i minuttet under cykling. Ingen andre former for

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Pakkens indhold. Tilslutninger. SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort

Dansk version. Introduktion. Pakkens indhold. Tilslutninger. SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort Introduktion Udsæt ikke Sweex 7.1 eksternt USB lydkort for ekstreme temperaturer. Anbring ikke apparatet i direkte sollys eller i nærheden af varmekilder. Anvend ikke

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: [email protected] Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

OPTAC overførselsenhed Brugermanual

OPTAC overførselsenhed Brugermanual OPTAC overførselsenhed Brugermanual Telefonnummer support: +44 870 887 9256 E-Mail: [email protected] Document version 2.0 Document No. 6939-170 1 1 TERMINOLOGI... 4 2 INTRODUKTION... 4 2.1 Hvad

Læs mere

Guidelines for hjerte-lunge-redning 2005 Det Europæiske Råd for Genoplivning Dansk Råd for Genoplivning

Guidelines for hjerte-lunge-redning 2005 Det Europæiske Råd for Genoplivning Dansk Råd for Genoplivning Guidelines for hjerte-lunge-redning 2005 Det Europæiske Råd for Genoplivning Dansk Råd for Genoplivning Resume af væsentlige ændringer Nye internationale, evidensbaserede retningslinjer for cardiopulmonal

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere