Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER... PAGE 3

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER... PAGE 3"

Transkript

1 Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER... PAGE 3 Nr F.0 NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : ) Skiveslåmaskine

2 Til den nye ejer Du har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis er vi meget glade for dette valg og vi vil ønske dig tillykke med valget Pöttinger. Som din partner indenfor landbrug vil vi tilbyde dig kvalitet og effektivitet kombineret med driftsikkerhed. For at kunne imødekomme behovet for slid- og reservedele til vores maskiner, og for at kunne tage dette behov i betragtning, når vi udvikler nye maskiner, vil vi bede Dem om at hjælpe os med nogle detaljer. Endvidere vil vi også være i stand til at informere Dem om nye tiltag/udviklinger. Vigtig information vedrørende pålidelighed Ifølge lov om produktpålidelighed, er producenten og forhandleren forpligtet til at udlevere en instruktionsbog til kunden, når maskinen er solgt og til at instruere dem i brug, vedligehold, og sikkerhedsforeskrifter. Bekræftelse herpå er nødvendig for at bevise, at maskin- og brugsanvisning er blevet overdraget. Til dette formål skal dokument A underskrives og sendes til Pöttinger. Dokument B tilhører forhandleren, der leverer maskinen, og kunden modtager dokument C. I henhold til loven om produktansvarsskade er hver landmand en erhvervsdrivende. Ved en skade, som opstår pga. en maskine og ikke direkte på denne, gælder iht. tingskadeloven en selvrisiko (Euro 500,-). Ved skader opstået ifb. med maskinstationsarbejde, er dækning iht. produktansvarsloven udelukket. OBS! Sælger kunden maskinen på et senere tidspunkt, skal instruktionsbogen overdrages til den nye ejer. Den nye ejer skal også have passende instruktioner i henhold til regulationerne omkring denne maskine. ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 INSTRUKTIONER FOR LE- VERING AF MASKINER Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) I henhold til produktansvar bedes De venligst checke nedenstående: Sæt kryds X Maskinen er gennemgået iht. leveringssedlen. Alle vedlagte løse dele er fjernet. Alt sikkerhedsudstyr, kraftoverføringsaksel og alle betjeningsdele forefindes. Betjening og vedligeholdelse af maskinen og/eller udstyret er forklaret til kunden iht. instruktionsbogen. Dækkene er checket for korrekt tryk. Hjulmøtrikker er efterspændt for korrekt spænding. Kraftoverføringsakslen er afkortet til den korrekte længde. Korrekt power-take-off hastigheds indikation. Montage til traktor via tre-punkts-ophæng er foretaget. Testkørsel foretaget og der blev ikke fundet fejl og mangler. Funktionerne blev forklaret, mens testkørslen blev foretaget. Løft af redskab under transport og driftsposition blev gennemgået. Information om ekstraudstyr blev givet. Den absolutte nødvendighed af at læse instruktionsbogen blev påpeget. For at bevise, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig. Med henblik herpå, bedes De gøre følgende: - underskriv Dokument A og send det til firmaet Pöttinger (i tilfælde af Landsberg leveret udstyr: til firmaet i Landsberg) - Dokument B opbevares af forhandleren, der leverer maskinen. - Dokument C opbevares af kunden Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 INDHOLDSFORTEGNELSE Bemærk de gode råd om sikkerhed i bilagene! Indholdsfortegnelse CE-symbolet...5 Advarselssymbolernes betydning...5 Redskabet spændes efter traktoren...6 Hydraulikken tilkobles...7 Indstillinger...8 Lagttag slåtallerknernes rotationsretning...9 Kombination Kombination Oprettelse af strømforsyningen...11 Kørsel på offentlige veje...12 Transportposition...12 Styrepanelet DIRECT CONTROL...13 Overvågning af behandlingsrotorens...14 omdrejningstal...14 Overvågning af kraftoverføringsakslens...14 omdrejningstal...14 Driftstimetæller...14 Beskrivelse af knapperne...15 Udførelse af den ønskede hydrauliske funktion...15 Betydningen af knapperne på betjeningsenheden...15 Omstilling fra arbejds- til transportposition...16 Omstilling fra arbejds- til vejtransportstilling...16 Betjeningsstruktur slåmaskine med ISOBUS-løsning...18 Tasternes betydning...19 Joystick-funktioner slåmaskine...21 Indstilling af joysticket...21 Pas på, når der drejes i kuperet terræn!...22 Vigtige punkter forinden arbejdet påbegyndes...23 Sikkerhedsanvisninger...23 Betjening...24 Justering...24 Påkørselssikringsanordning...25 Sådan fungerer den hydrauliske påkørselssikring...25 Sikkerhedsanvisninger...25 Slåning med crimperen...26 Korrekt remspænding...26 Omdrejningshastighed 700 omdr./min...26 Position for crimperfinger på rotoren...26 Af- og påmontering af crimperen...27 Vær opmærksom hvis du kører uden crimper...30 Ønsket udstyr...30 Indstillinger...32 Rengøring og vedligeholdelse...32 Extra dry -systemet...33 Skår...33 Afmontering af ledepladen...34 Montering af ledepladen...34 Slåenhed med skårtallerkner...35 Flowforstærkere (ekstra udstyr)...35 Sikkerhedsforskrifter...36 Generelle tips til vedligeholdelse...36 Rengøring af maskindelene...36 VEDLIGEHOLDELSE...36 Udendørs parkering...36 Vinter parkering...36 Kraftoverføringsaksler...36 Hydraulikken...36 CHECK AF OLIENIVEAU PÅ KNIVBJÆLKEN...37 Vinkel gearkassen...38 Montering af knivene...38 Knivbjælken...38 Indstilling af sensorerne...39 Indstilling af marktransportstillingen (forager)...39 Gearkasser (G2)...40 Gearkasser (G1)...40 Afbrydelser og løsninger ved strømproblemer...41 Kombination Kombination Tegnforklaring...42 Diagnosefunktion for sensorer...44 Visning af softwareversionen...44 Funktionskontrol af betjeningsenheden Direct Control og jobcomputer...44 Pas på! Risiko for fare ved brug af slidte dele...45 Risiko for uheld hvis:...45 Holder for hurtig skift af knive...46 Udskiftning af knivene (indtil konstruktionsår 2004)...46 Check de roterende knives spænding...46 Udskiftning af knivene (fra konstruktionsår 2004)...47 Holder til løftestangen...47 Tekniske data...48 Nødvendige forbindelser...48 Den definerede anvendelse af slåmaskinen...49 Placering af maskinens ID-plade...49 BILAG...50 Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed...52 Kraftoverføringsaksel...53 Smeerschema...54 Smøringsdiagram...56 Reparation af knivbjælken...61 Vigtigt! Yderligere lnformation...62 Kombinationen traktor og redskab...62 Kombinationen af traktor og tilkoblet redskab E.2-4 -

5 ADVARSELSSYMBOLER CE-symbolet CE-symbolet påsættes af producenten og indikerer, at maskinen lever op til konstruktionsforskrifter og andre relevante EU-direktiver. EU-Overensstemmelseserklæring (se bilag) Ved underskrivelse af EU-overensstemmelseserklæringen erklærer producenten, at maskinen, der tages ibrug, imødekommer samtlige relevante sikkerheds- og sundhedsforskrifter. Advarselssymbolernes betydning Fare flyvende objekter. Hold en sikker afstand fra maskinen, mens den kører. A n b e f a l i n g e r arbejdssikkerhed f o r Alle punkter, der referer til sikkerhed, er vist med dette symbol. bsb Vent til alle maskinens dele er stoppet helt, forinden du rører ved dem. Hold dig uden for knivens bevægelsesområde så længe PTO-akslen snurrer. Sluk for motoren og fjern nøglen forinden vedligeholdelses- eller reparationsarbejde. Hold dig udenfor maskinens sving-/løfteområde. Luk afskærmingen i begge side forinden PTOakslen slås til Ræk aldrig ind i maskineriet, så længe der er dele, der bevæger sig. 9700_-Warnbilder_

6 TILKOBLING TIL TRAKTOR Redskabet spændes efter traktoren Sikkerhedsanvisninger: Se bilag A1, pkt. 7.), 8a, - 8h.) Montage af tærskeenheden midt for traktoren - Juster den nederste styrearm tilsvarende. - Fastlås liftarme, således at maskinen ikke kan svinge sideværts. Rammen skal være vandret. - Juster liftspindlen (15) således, at rammen bliver vandret. 15 Justering af liftarmene - Indstil traktorens hydraulik (ST) ved at benytte bit-stoppet. - Kraftoverføringakslen (GW) skal ca. være vandret når der slås. TD 79/98/01 Denne højde tillader optimal frigang når der arbejdes på ujævnt underlag og behøver ikke ændres for at svinge snitbjælken op. Hydraulikken tilkobles - se næste side Forbind hydraulikslangerne Anbau_

7 TILKOBLING TIL TRAKTOR Indstil spindlen på den øverste styrearm. - Ved at dreje på topstangen (16) indstilles klippehøjden. Hydraulikken tilkobles Minimalt hydrauliksystem: 1x enkeltvirkende hydraulikkreds (EW) med trykløst tilbageløb (T). 1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til startsikringen. Det anbefales at bruge en hydraulisk øverste styrearm. (Dobbeltvirkende styreapparat.) Optimalt hydrauliksystem: 1x enkeltvirkende hydraulikkreds (EW) med trykløst tilbageløb (T). 1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til startsikringen. 1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til den hydrauliske øverste styrearme. eller Load sensing hydraulikkreds (LS) (Ekstra udstyr) 1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til startsikringen. 1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til den hydrauliske øverste styrearme. Montering af kraftoverføringsaksel - Forinden maskinen tages i brug for første gang, skal kraftoverføringsakslen checkes og om nødvendigt tilpasses. Se endvidere afsnittet: Kraftoverføringsaksler i bilag B Anbau_

8 TILKOBLING TIL TRAKTOR Indstillinger Derudover skal skruen (7) på hydraulikblokken indstilles. 1. Afbryd den elektriske forbindelse (E2, E3). På traktorer med load sensing. - Skru skruen (7) på hydraulikblokken helt ind. På traktorer med load sensing. - Skru skruen (7) på hydraulikblokken helt ind. På traktorer med åbent hydrauliksystem. - Skru skruen (7) på hydraulikblokken helt ud Anbau_

9 TILKOBLING TIL TRAKTOR Lagttag slåtallerknernes rotationsretning - Bestem drevets rotationsretning på passende måde på forhånd. - Hvis den påkrævede rotationsretning for kraftoverføringsakslen ikke kan vælges fra traktoren, skal begge gearene (G1, G2) drejes med 180. OBS! Inden et gear bliver monteret igen på maskinen: NOVACAT 7800 Udskift udluftningsskruen og aftapningsskruen med hinanden. Udluftningsskruens korrekte position er foroven. NOVACAT 8600 Bemærk Apparatet er kun beregnet til brug med traktorer (ikke til selvkørende arbejdsmaskiner). På selvkørende arbejdsmaskiner er førerens synsfelt indskrænket, når begge de ydre tærskebjælker er klappet op i transportstilling. G1 TD 79/98/53 G Anbau_

10 TILKOBLING TIL TRAKTOR Kombination 3 Sikkerhedsanvisninger: Se bilag A1, pkt. 7.), 8a, - 8h.) Obs! Med løfteanordningen (1) er der ikke mulighed for trinløs løftning og sænkning. Når den hydrauliske styreventil betjenes, løftes eller sænkes den midterste tærskeenhed helt (fare for klemning). Hvis det er nødvendigt at omruste fra kombination 2 til kombination 3, skal følgende arbejdstrin udføres: 1. Fjern adapteren (pos. 5). 2. Afmonter monteringsakslen og monter den i pos. 4a. 3. Monter løfteanordningen (pos. 1). 4. Opret hydraulisk forbindelse (pos. 3). 5. Opret elektrisk forbindelse (pos. 2). 6. Monter tærskeenheden på løfteanordningen (1). - Tilpas fjedren (EX) 7. Monter begge kæder (7). - Læs i den forbindelse kapitlet Indstillinger Anbau_

11 TILKOBLING TIL TRAKTOR Kombination 2 Hvis det er nødvendigt at omruste fra kombination 3 til kombination 2, skal følgende arbejdstrin udføres: 1. Afbryd den elektriske forbindelse (pos. 2). - Bind kablerne fast på et passende sted på rammen. 2. Afbryd den hydrauliske forbindelse (pos. 3). 3. Afmonter løfteanordningen (pos. 1). 4. Monter monteringsakslen (pos. 4). 5. Monter adapteren (pos. 5). 6. Monter tærskeenheden på traktorens løfteanordning. Montage af den forreste tærskeenhed på løfteanordningen. Overhold i den forbindelse også kapitlerne - Indstillinger Forreste tærskeenhed - Påmonterede dele Oprettelse af strømforsyningen Vigtigt! Overhold rækkefølgen for tilslutning af kabler. Ellers fungerer betjeningen via styrepanelet ikke. 1. Kobl styrepanelets kabel til elkassen (E1). 2. Kobl forsyningskablet til traktoren (E2, E3) Anbau_

12 TRANSPORTPOSITION Kørsel på offentlige veje Vær opmærksom på trafikregulativerne, der gælder i dit land. Kørsel på offentlig vej må alene foretages som beskrevet i afsnittet Transportposition. Beskyttelsesanordninger skal være i god stand. Forinden kørsel på vej, skal alle roterende dele fastgøres i deres korrekte positioner og tilsikres mod farlige ændringer. Check at lyset virker korrekt, forinden du kører. Vigtige informationer kan også ses i bilagene til denne instruktionsbog. Liftarmene Fastgør liften (U) således at maskinen ikke kan svinge sidelæns. Transportposition TRANSPORT_

13 STYREPANEL DIRECT CONTROL Styrepanelet DIRECT CONTROL Generelt Inden ibrugtagningen skal der foretages forskellige indstillinger med betjeningsenheden DIRECT CONTROL. Disse indstillinger er især vigtige for de elektroniske overvågningssystemers korrekte funktion. Når betjeningspanelet er tændt (ON) Følgende LED lyser i ca. 0,5 sekunder: LED en til det indstillede hydrauliske system. LED en til behandlingsrotorens omdrejningstal. Indstilling af det hydrauliske system 1. Opret forbindelse til elkassen (E1). 2. Hold knappen til det benyttede hydrauliske system trykket ind. A1 = lukket hydraulisk system (LED A1). B1 = åbent hydraulisk system (LED B1). 11 = load sensing hydraulisk system (LED 11). 3. Kobl forsyningskablet til traktoren (E2). Efter ca. 5 sekunder lyser den tilsvarende LED kort og indstillingen af det hydrauliske system lagres. Når lagringen er afsluttet, kommer der et kort lydsignal. 4. Slip knappen (A1, B 1, 11). Indstilling af behandlingsrotorens omdrejningstal 1. Opret forbindelse til elkassen (E1). 2. Hold knappen til den benyttede gearvariant trykket ind. Variant 1: knap 13. Rotorens omdrejningstal på venstre og højre behandler 1019 min -1 Rotorens omdrejningstal på den midterste behandler 844 min -1 Variant 2: knap 14. Rotorens omdrejningstal på venstre og højre behandler 771 min - 1 Rotorens omdrejningstal på den midterste behandler 639 min Kobl forsyningskablet til traktoren (E2). Efter ca. 5 sekunder lyser den tilsvarende LED kort og indstillingen af gearvarianten lagres. Når lagringen er afsluttet, lyder der et kort akustisk signal. 4. Slip knappen (13, 14) DIRECT CONTROL_

14 STYREPANEL DIRECT CONTROL Generelt: Overvågning af behandlingsrotorens omdrejningstal Under brugen overvåges det indstillede omdrejningstal separat på hver behandler (conditioner). Hvis det indstillede omdrejningstal på en behandler falder med mere end 180 min -1, lyder der et akustisk signal og LED en på den tilhørende knap på styrepanelet blinker hurtigt (12, 13, 14). Kvittering: Hvis omdrejningstallet stiger igen, blinkes og bippes der i en langsommere takt. Først nu kan der trykkes på knappen (kvittering), hvorefter blinkene og det akustiske signalet stopper. Bemærk: Årsagen til omdrejningstallets fald skal i hvert fald afhjælpes, da der ellers ikke kan kvitteres. - Reducer kørehastigheden, - Fjern tilstopningen, - Reparer stikforbindelsen og kablet, - Udskift den defekte sensor. Overvågningen fungerer kun, når sensoren er sluttet til og ikke er defekt. Overvågning af kraftoverføringsakslens omdrejningstal Kraftoverføringsakslen overvåges for at forhindre beskadigelse af kardanakslerne ved svingning af tærskeenhederne i siden ud over marktransport-stillingen. Funktionen for knap 11 (vejtransport) kan først vælges, når kraftoverføringsakslens sensor ikke leverer impulser i mindst 8 sekunder. - Drivakslerne må ikke længere dreje sig. Driftstimetæller Så snart kraftoverføringsakslens omdrejningstal er højere end 300 min -1, tælles der driftstimer. På LCD-displayet i jobcomputerens kabinet kan driftstimerne aflæses. Skiftevis med sensordiagnosen vises timerne i følgende format: Driftstimeantal < 100: 14:36 Driftstimeantal > 100: DIRECT CONTROL_

15 STYREPANEL DIRECT CONTROL Beskrivelse af knapperne Den ønskede hydrauliske funktion vælges ved at trykke på den tilhørende knap. Når der derefter trykkes på en af de to piletaster (A1, B1), udføres den ønskede hydrauliske funktion. Ved en funktionsfejl: se Oprettelse af strømforsyningen i kapitlet PÅBYGNING PÅ TRAKTOREN. Udførelse af den ønskede hydrauliske funktion 1. Tryk på den tilhørende knap (11-15). - Den integrerede kontrollampe (LED) i knappen lyser. - Når der trykkes på en anden knap, deaktiveres den hydrauliske funktion og den nye hydrauliske funktion aktiveres. - Når der trykkes endnu en gang på knappen, deaktiveres den hydrauliske funktion igen. 3. Aktivér en af de to piletaster (A1, B1). - Den ønskede hydrauliske funktion udføres. 4. Deaktivering af den hydrauliske funktion - Tryk på knappen, den integrerede kontrollampe (LED) i knappen lyser ikke længere. - Den hydrauliske funktion er deaktiveret. For en sikkerheds skyld skal den valgte funktion altid deaktiveres igen. Kontrollamper (LED) Hvis en af kontrollamperne (LED) lyser, er den tilhørende funktion aktiveret. Eksemplet på billedet betyder - Den integrerede kontrollampe (LED) øverst til venstre lyser - Svingningen af den venstre tærskeenhed er aktiveret. Betydningen af knapperne på betjeningsenheden 10 TIL/FRA-knap. Vigtigt! Når betjeningspanelet er slukket (FRA). - Stil den hydrauliske styreventil i 0-stilling. Det er ubetinget nødvendigt på traktorer med åbent hydraulisk system; ellers overopvarmes olien. 11 Sving alle tærskeenheder op og ned. Omstilling fra arbejds- til transportstilling og omvendt (se også knap 15). Load sensing -hydrauliksystem (LED 11). 14 Sving den højre tærskeenhed op og ned. Rotorernes omdrejningstal på behandlerne 771 min -1 /639 min Sving alle tærskeenhederne i marktransportstillingen op og ned (forager). A1 Nedadrettet svingbevægelse Sænkning. Lukket hydraulisk system (LED A1). 12 Sving den forreste tærskeenhed op og ned. 13 Sving den venstre tærskeenhed op og ned. Rotorernes omdrejningstal på behandlerne 1019 min -1 /844 min -1. B1 Opadrettet svingbevægelse Løft. Åbent hydraulisk system (LED B1) DIRECT CONTROL_

16 STYREPANEL DIRECT CONTROL Omstilling fra arbejds- til transportposition Sikkerhedsanvisninger! Omstilling fra arbejds- til transportposition må kun foretages på fast underlag. Maskinen må kun køres med i transport position! Forinden knivbjælken hæves, skal slåmaskinen slås fra, rotorerne skal stå helt stille. Sørg for at rotorområdet er frit, og at der ikke opholder sig personer i farezonen. Omstilling fra arbejds- til vejtransportstilling 1. Tryk på knappen Tryk kort på knappen B1 Sving tærskeenhederne til marktransport-stilling (forager FT). 3. Tryk på knappen Hold knappen B1 trykket ind. Sving tærskeenhederne til vejtransport-stilling Omstilling fra vejtransport- til arbejdsstilling. 1. Tryk på knappen Tryk på knappen Hold knappen A1 trykket ind. Sving tærskeenhederne til marktransport-stilling (forager FT). 3. Tryk kort på knappen A1 Sving tærskeenhederne (forsinket) nedad; først den forreste tærskeenhed og derefter begge tærskeenhederne i siden; svingcylindrene forbliver i flydestilling. Omstilling fra arbejds- til marktransportstilling (forager FT). 1. Tryk på knappen Tryk kort på knappen B1 Sving tærskeenhederne (forsinket) opad; først den forreste tærskeenhed og derefter begge tærskeenhederne i siden. Omstilling fra marktransportstilling (forager FT) til arbejdsstilling. 1. Knap 15 skal være aktiveret (LED en lyser). 2. Tryk kort på knappen A1 Sving tærskeenhederne (forsinket) nedad; først den forreste tærskeenhed og derefter begge tærskeenhederne i siden; svingcylindrene forbliver i flydestilling. Hver tærskeenhed kan også svinges separat op og ned. 1. Vælg den ønskede hydrauliske funktion (12, 13,14). 2. Tryk på knappen (A1, B1) DIRECT CONTROL_

17 ISOBUS - TERMINAL Variant Betjening med ISO-control-terminal Jobcomputer med ekstra ISO-printkort Joystick Betjeningsdel ISO-control ISOBUS Adapter 10 ampere sikring Traktorkabel med ISO-bus Variant Betjening via ISO-bus-traktor-terminal Display Traktor-terminal 0500_-ISOBUS-Terminal_

18 ISOBUS - TERMINAL Betjeningsstruktur slåmaskine med ISOBUS-løsning F1 T1 T2 T3 T4 T6 T7 T8 T9 T10 F2 T1 T2 T3 T4 F2-2 F = display-menu T = nummerering af knapper T2 T3 F2-3 F2-3-2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T2 T3 F2-4 F2-4-2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T2 T3 F2-5 F2-5-2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T2 T3 F2-6 F2-6-2 T6 F3 T1 T2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T2 T3 F4 F4-2 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 F4-3 T6 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 0500_-ISOBUS-Terminal_

19 ISOBUS - TERMINAL F1 - Start-menu T1 T2 T3 T4 STOP Work-menu Data-menu Set-menu F2 - Work-menu F2 T1 T2 T3 T6 T7 T8 T9 T10 F1 STOP Funktion Opad efter forvalg. Funktion Nedad efter forvalg. T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 Tasternes betydning T9 Midterste tærskeenhed (forvalg) - Omkobling til anden maske (F2-4) - (Visning i displayet ) - Sænk midterste tærskeenhed med knappen T3 - Omkobling til anden maske (F2-4-2) - (Visning i displayet ) - Løft midterste tærskeenhed med knappen T2 T10 Alle tærskeenheder (forvalg) - Omkobling til anden maske (F2-3) - (Visning i displayet ) - Sænk tærskeenhederne med knappen T3 - Omkobling til anden maske (F2-3-2) - (Visning i displayet ) - Løft tærskeenhederne med knappen T2 F3 - Data-menu T6 F3 T1 T2 T4 Omstilling fra arbejds- til vejtransportstilling. (Forvalg.) - Omkobling til anden maske (F2-2) - (Visningen i displayet forsvinder) T2 - Sving tærskeenhederne til vejtransport-stilling. T3 - Sænk tærskeenhederne til arbejdsstilling. T1 T2 T6 STOP Sletning af hektartælleren (ha) og timetælleren (h) Et niveau tilbage T6 Et niveau tilbage T7 Venstre tærskeenhed (forvalg). - Omkobling til anden maske (F2-6) - (Visning i displayet ) - Sænk venstre tærskeenhed med knappen T3. - Omkobling til anden maske (F2-6-2) - (Visning i displayet ) - Løft højre tærskeenhed med knappen T2 T8 Højre tærskeenhed (forvalg). - Omkobling til anden maske (F2-5) - (Visning i displayet ) - Sænk højre tærskeenhed med knappen T3. - Omkobling til anden maske (F2-5-2) - (Visning i displayet ) - Løft højre tærskeenhed med knappen T2 0500_-ISOBUS-Terminal_

20 ISOBUS - TERMINAL F4 - Set-menu F4 T6 T1 T2 T3 T1 STOP T2 Indstilling af det hydrauliske system - Omkobling til anden maske (F4-2) F4-2 T6 T1 T2 T3 T4 T5 T2 Lukket hydraulisk system T3 Åbent hydraulisk system T4 Load sensing -hydrauliksystem T5 Gem indtastning T3 Indstilling af behandlingsrotorens omdrejningstal - Omkobling til anden maske (F4-3) F4-3 T6 T1 T2 T3 T5 T2 Rotorens omdrejningstal på venstre og højre forbereder 1019 min -1 Rotorens omdrejningstal på den midterste forbereder 844 min -1 T3 Rotorens omdrejningstal på venstre og højre forbereder 771 min -1 Rotorens omdrejningstal på den midterste forbereder 639 min -1 T5 Gem indtastning 0500_-ISOBUS-Terminal_

21 ISOBUS - TERMINAL Joystick-funktioner slåmaskine Indstilling af joysticket Tryk på Tast F4 på ISO-Control betjeningsdelen Systemmenuen indblændes Vælg funktionsarten Tryk 1 x på tasten + (YES) eller - (NO) Variante Kan kun anvendes 2 gange, 1 funktion på start-tasten og 1 funktion på stop-tasten ikke nødvendig til joystickfunktioner. Tryk 2 x på tasten + (YES) eller - (NO) Tryk på tasten "externe Eingabe" Funktionsmenuen indblændes Variante Læg den ønskede funktion ind på en joystick-tast. - Fortsæt med + (YES) tasten Bemærk: Cifferet på joysticksymbolet (1/2/3) viser den pågældende koblingsstilling! 1 Kontakt oppe (LED en lyser rødt) 2 Kontakt i midten (LED en lyser gult) 3 Kontakt nede (LED en lyser grønt) - Udgangstilstanden er altid ( ) Fordel: Funktionen styres direkte, når der trykkes på joysticktasten. - Vælg funktioner med tastaturblokken 0500_-ISOBUS-Terminal_

22 ARBEJDE I KUPERET TERRÆN Pas på, når der drejes i kuperet terræn! Traktorens køreegenskaber påvirkes af vægten (G) af slåmaskinen. Dette kan føre til farlige situationer særligt i kuperet terræn og på skråninger. Sikkerhedshenvisning Nedsæt omgående hastigheden i svinget. Det er bedre at bakke på en skråning end at foretage en hasarderet vendemanøvre. Fare for, at maskinen tipper Hvis tærskeenhederne løftes eller sænkes hydraulisk. Ved kørsel gennem sving med løftet tærskeenhed. TD79/98/05 G HANGFAHRT_

23 ARBEJDET PÅBEGYNDES Vigtige punkter forinden arbejdet påbegyndes 4. Hold dig væk fra maskinen, når den er i drift. Sikkerhedsanvisninger: Se bilag A1, pkt ) Efter de første drifttimer Efterspænd alle knivdelene. Sikkerhedsanvisninger 1. Check - Check knivenes og knivholdernes tilstand. - Check slåtallerknerne for skader (se også afsnittet Vedligeholdelse ). 2. Slå kun maskinen til, når den er i arbejdsposition og overskrid ikke den foreskrevne omdrejningshastighed (for eksempel maks. 540 omdr./min.). En label placeret nær ved gearkassen anviser, hvilken p.t.o.- hastighed den pågældende slåmaskine er beregnet til. Slå kun p.t.o.-en til når alle sikkerhedsdele (inddækninger, beskyttelsesskørter, kasser mv.) er i ok stand og sidder på maskinen i de korrekte beskyttelsespositioner. bsb Hold personer bort fra farezonen fremmedlegemer kan blive kastet ud fra slåmaskinen og vil i så tilfælde kunne påføre dem skade. Fremmedlegemer som maskinen kan kaste, kan ske at skade dem. Pas især på nærved og på stenede marker. 5. Anvend høreværn Støjniveauet i arbejdsområdet kan afvige fra de målte værdier (se Tekniske data), delvist fordi at traktorkabinerne varierer alt efter traktortypen/ modellen. Hvis støjniveauet når eller overskrider 85 db (A), skal føreren have høreværn til rådighed. (UVV 1.1 2). Hvis støjniveauet når eller overskrider 90 db (A) skal høreværnet benyttes. (UVV ). 3. Vær særlig opmærksom på korrekt p.t.o. omdrejningsretning! TD8/95/6a 4. Beskyttelse mod skader! Marken, der skal slås, skal være fri for forhindringer og fremmedlegemer. Fx kan store sten, træstykker, stenfragmenter evt. smadre slåmaskinen. I tilfælde af kollision Stop omgående og sluk for maskinen. Check omhyggeligt maskinen for skade. De roterende tallerkner og deres aksler skal særligt checkes. Lad om nødvendigt også en fagmand checke maskinen. Efter enhver kontakt med fremmedlegemer Check knivenes og knivholdernes tilstand (se afsnittet Vedligeholdelse og service ) Efterspænd alle knivdele EINSATZ_

24 ARBEJDET PÅBEGYNDES Betjening 1. Juster klippehøjden ved at dreje på topstangen (maks. 5 skråstilling af slå-tallerknerne) 2. For at slå, skal man gradvis øge omdrejningerne på PTO en forinden man køre ud i afgrøden og bringe tallerkenrotation op til fulde omdrejninger. Øg langsomt p.t.o. omdr. For at undgå støj fra glidekobling på p.t.o. - Justere hastighed til terræn og matrialemængde. Justering - Kraftoverføringakslen (GW) skal ca. være vandret når der slås. - Rammen skal være vandret. - Fastlås liftarme, således at maskinen ikke kan svinge sideværts. 15 TD 79/98/ EINSATZ_

25 ARBEJDET PÅBEGYNDES Påkørselssikringsanordning Når man skal slå omkring træer, hegn, stensætninger etc. kan der nemt opstå kollision med påkørselssikring trods lav hastighed. For at undgå sådanne sammenstød, har man udviklet en sikringsanordning for slåenheden. OBS! Sikkerhedsanordningen har ikke til hensigt at sikre mod skader på maskinen, når der arbejdes på fuld kraft. Sådan fungerer den hydrauliske påkørselssikring Når maskinen rammer noget, svinger slåmaskinen langt nok tilbage for at komme forbi det. Så kan slåmaskinen svinge tilbage i arbejdsstilling. For at få den tilbage, skal man aktivere den dobbeltvirkende kontrolventil (ST). Sikkerhedsanvisninger Check (1R, 1L) Slå først PTO en til, når alle sikkerhedsenheder (skærme, beskyttelsesskørter, kasser, etc.) er i korrekt stand og fastgjort til maskinen i de korrekte beskyttelsespositioner EINSATZ_

26 CRIMPER Slåning med crimperen Crimpereffekten kan ændres - vha. håndtaget (13), som justerer mellemrummet mellem justerepladen rotoren. Crimpereffekten er mest intens med håndtaget helt i bund (Pos.3). Afgrøden må dog på ingen måde knuses. Korrekt remspænding Check X2 længde NOVACAT 7800: NOVACAT 8600: X2 = 164 mm (tærskeenheder i siden) X2 = 164 mm (tærskeenheder i siden) Omdrejningshastighed 700 omdr./min - mindre beskadigelse af afgrøden Remskiven, drivremmen og rembeskyttelsen skal udskiftes. Se reservedelsliste. Position for crimperfinger på rotoren Pos. Z1: position af crimperfinger ved normal crimpning Pos. Z2: til svære indsatsforhold, hvor afgrøden fx vikles rundt om rotoren. Crimperfinger vendes 180 (pos.z2). Denne tandindstilling fjerner problemet i de fleste tilfælde. Crimpningseffekten reduceres lidt herved AUFBEREITER_

27 CRIMPER Tærskeenheder i siden. Af- og påmontering af crimperen F o r i n d e n c r i m p e r e n a f m o n t e r e s, s k a l fjederspændingen reduceres. Bolte og splitter i de korrekte huller (a, b, c) - se kapitel VEDLIGEHOLDELSE Ellers er der risiko for, at slåmaskinens monteringsramme kan svinge op i ryk og stød, når man frakobler liftarmene. 1. Afmonter tærskeenheden på traktoren. (Kun ved tærskeenheds-kombination 3.) 2. Løsn aflåsningen (1) og klap beskyttelsen (2) op. - Lad beskyttelsesbøjlen gå i hak i holderen (3). - venstre og højre 3. Fjern remafskærmningen (2) (forreste tærskeenhed). 3a. Fjern remafskærmningen (2) og træk kardanakslen (GW) af gearet (tærskeenheder i siden) AUFBEREITER_

28 CRIMPER Forreste tærskeenhed 3. Fjern kileremmene (3b) - Løsn spændingen vha. håndtaget (3a). Tærskeenheder i siden. 3a. Fjern kileremmene - Løsn remmene ved at benytte håndtaget (3) 4. Tilpas transport-hjulene (4) - venstre og højre AUFBEREITER_

29 CRIMPER 5. Løsn fastgørelserne til venstre og højre Fjederbelastet fikseringsbolt indtil konstruktionsår 2004 Fjern splitten (V1) og løsn boltene Pos A = løsnet Pos B = spændt Sammenskruet fra konstruktionsår 2004 Fjern skruen (S) (Fjederbelastet fikseringsbolt = udstyr efter ønske) Vigtigt! Ved slåning uden crimperen, skal beskyttelsesskørter/skærme og begge skårformere (SB) i stedet for monteres på knivbjælken. Se reservedelslisten for reservedele. 6. Parker altid crimperen (CR) på et fast underlag. Montering af crimperen (CR) eller skårformeren (SF) Gøres i modsat rækkefølge af afmonteringen, se ovenfor. 7. Monter beskyttelseplade (15) (forreste tærskeenhed) Denne beskyttelse (5) minimere samling af materiale I gearkasse området 8. Monter beskyttelseplade (5) (kun på tærskeenhederne i siden) Denne beskyttelse (5) minimere samling af materiale I gearkasse området ilkobl kardanakslen (GW) AUFBEREITER_

30 CRIMPEREN Vær opmærksom hvis du kører uden crimper Sikkerhedshenvisninger En maskine der fra fabrikken er monteret med crimper, må ikke bruges uden den rigtige beskyttelse. Hvis crimperen afmonteres fra slåenheden er der ikke længere beskyttelse. I denne situation skal der monteres en beskyttelse som afskærmer bag knivbjælken. Advarsel! Ekstra beskyttelseselementer som skal til ved brug af slåmaskinen uden crimper skal være monteret. Disse dele skal være monteret. De ekstre dele der skal til, er ikke med som standart hvis man køber en maskine med crimper. Delene skal bestilles ekstra. (se også reservedelslisten under gruppen beskyttelse bagerst ) Ønsket udstyr - Kørestel (4) - Fjederbelastet fastgørelsesbolt (A-B) For slåning uden crimper (CR) - Ovenfor nævnte sikkerhedshenvisninger skal under alle omstændigheder overholdes! MÄHEN OHNE CR_

31 0100-D ROTOR_

32 VALSECRIMPER Indstillinger Trykfjedre i siden - til indstilling af afstanden mellem gummivalserne - kan reguleres med skrue (B) Henvisning! Af- og påmontering af valsecrimperen -se afsnittet CRIMPEREN. Rengøring og vedligeholdelse Efter hver anvendelse skal følgende del rengøres med vand: - gummivalserne - sidelejerne (Se kapitlet Vedligeholdelse : Om anvendelse af højtryksrenser) Efter hver anvendelse skal følgende dele smøres - nederste valses sidelejer (L) venstre og højre - øverste valses sideleje (L) til venstre Efter 100 driftstimer skal følgende dele smøres - øverste valses gear (M) til højre Efter 500 driftstimer - udskift olien - påfyld olietype SAE 90 (III) op til markeringen (N) WALZENAUFBEREITER_

33 INDSTILLING AF LEDEPLADERNE Variation Extra dry -systemet Note: Indstillingerne nævnt herunder er kun vejledende. På grund af de mange forskellige afgrødetyper kan den optimale indstilling af ledepladerne først opnås, når maskinen er i brug. Skår Bredspredning 1. Indstilling af ledepladerne - se diagrammet. NOVACAT 8600 extra dry NOVACAT 7800 extra dry LEITBLECHE_

34 INDSTILLING AF LEDEPLADERNE Afmontering af ledepladen Når der spredes, kan det ske, at den venstre ledeplade (LB) reducerer spredebredden. Monter ledepladen (LB) på oversiden af crimperen. - Bolten (3) og splitten V - Ringbolt (1) og spændskive (2) Vigtigt: Spændskiverne (2) i den rækkefølge, som er vist i diagrammet. Såfremt der ønskes en større spredebredde, kan ledepladen fjernes. Fjern ringbolten (1) og spændskiven (2). Fjern splitten (V) og træk bolten (3) ud. Montering af ledepladen Ved skårlægning skal ledepladen monteres i den givne position. Montering skal ske i den modsatte rækkefølge som ved afmontering LEITBLECHE_

35 SKÅRTALLERKNERNE Slåenhed med skårtallerkner Med skårtallerknerne formes der et smallere skår, når der slås. Dette forhindrer, at traktorens brede dæk kører heri. Montering af ledepladerne: - Venstre (1) og højre (2) Indstilling af begge spændingsfjedre: A = ved meget kraftig afgrøde B = basis indstilling C = ved kort afgrøde Flowforstærkere (ekstra udstyr) Fordele med flowforstærkere: - ved forbedring af matrialeflowet ved skårformning, specielt ved kraftigt matriale mængde. - se reservedelsbog SCHWADFORMER_

36 VEDLIGEHOLDELSE Sikkerhedsforskrifter Sluk maskinen, når der skal justeres, foretages service eller reparationsarbejde. Generelle tips til vedligeholdelse For at holde maskinen i god stand, bør følgende punkter nøje efterleves: - Efterspænd samtlige skruer efter de første driftstimer. Vær særlig opmærksom på boltene til i knivene. - Overhold vedligeholdelsesanvisningerne for vinkelgearet og knivbjælken. Reservedele: a. De originale komponenter og tilbehør er designet specielt med henblik på disse maskiner og udstyr. b. Vi gør det hermed helt klart, at komponenter og tilbehør, der ikke er leveret af os, ej heller er testet hos os. c. Installation og/eller brug af sådanne produkter kan derfor have negativ effekt eller indflydelse på maskinens konstruktion/ydelse. Vi er ikke ansvarlige for skader forårsaget ved brug af uoriginale dele. d. Ændringer og brug af uoriginale dele, der ikke anbefales af forhandleren gør, at al erstatningspligt bortfalder. Udendørs parkering Når maskinen parkeres udendørs i en længere periode, skal man rense stemplerne og smøre med fedt. FETT Vinter parkering - Rens maskinen grundigt forinden den stilles ind. - Sørg for presenning eller tag. - Skift eller påfyld olie på gearkasse. - Beskyt udsatte dele mod rust - Smør alle nipler iht. smøringsdiagram. Kraftoverføringsaksler - se bilagene. Vær opmærksom på følgende i forbindelse med vedligeholdelse! Anvisningerne i denne instruktionsbog skal principielt overholdes. Hvis der ikke står nogen specielle anvisninger her, gælder anvisningerne i den medfølgende vejledning fra producenten af den pågældende kraftoverføringsaksel. Hydraulikken PAS PÅ! Risiko for tilskadekomst eller infektion! Under højt tryk kan flydende væsker trænge ind i huden. Sikkerhedsforskrifter Sluk maskinen, når der skal justeres, foretages service eller reparationsarbejde. Arbejd aldrig under maskinen, hvis ikke den står på støtteben. Efterspænd samtlige skruer efter de første arbejdstimer. Vejledning i reparationer Se venligst reparationsvejledningen i bilagene (hvis de er tilgængelige) Rengøring af maskindelene OBS! Anvend ikke højtryksrenser til rengøring af lejer og hydrauliske dele. - Fare for rust! - Efter rengøringen smøres maskinen iht. smørediagrammet og en kort test gennemføres. - Rengøring med for stort tryk kan skade lakken. Sker dette - søg omgående lægehjælp! Efter de første 10 driftstimer og så for hver 50 driftstimer - Check hydraulikenheden og koblingerne for lækage og efterspænd evt. skueforbindelserne. Dagligt forinden arbejdet påbegyndes - Check de hydrauliske slanger for slitage. Udskift omgående slidte eller ødelagte slanger. De nye slanger skal opfylde producentens tekniske krav. 0400_-Allgemeine-Wartung_BA

37 WA.37 VEDLIGEHOLDELSE CHECK AF OLIENIVEAU PÅ KNIVBJÆLKEN Under normale driftsforhold, skal olien skiftes én gang årligt. NB.: - Check olieniveauet ved driftstemperatur. Hvis olien er kold, er den tykt flydende. Hvis der er anvendt for meget olie, vil det klæbe til gearenes tænder og derved give en falsk aflæsning. 3. Fjern oliepåfyldningsskruen (63). Olieniveauet checkes i oliepåfyldningshullet. Vigtigt! Når oliestanden skal måles, skal knivbjælken stå vandret igen. 1. Hæv knivbjælkens ene side (X1) og understøt den. NOVACAT 266 F: X1 = 22,5 cm NOVACAT 7800: X1 = 22,5 cm NOVACAT 306 F: X1 = 38 cm NOVACAT 8600: X1 = 38 cm - Skru påfyldningsskruen (63) af, og påfyld olien SAE 90 op til måleskruen. Den side, hvor oliepåfyldningsskruen er placeret, forbliver sænket. Hæv den modsatte side af knivbjælken ca. X1 cm og understøt med en passende klods. 4. Check olieniveauet NOVACAT 266 F / 7800: Olieniveauet er korrekt, når olien står op til niveauskruen 1) (OLIENIVEAU). NOVACAT 306 F / 8600: Mål afstanden op til olieniveauet. Olieniveauet er korrekt, når målingen viser 12 mm. 2. Lad knivbjælken være hævet i ca. 15 minutter. Dette kvarter er nødvendigt for at olien kan samles i det lavere område af knivbjælken. For meget olie får knivbjælken til at køre varm under driften. For lidt olie garanterer ikke en korrekt smøring. NOVACAT 266 F NOVACAT 7800 NOVACAT 306 F NOVACAT ) Oliepåfyldningsskruen (63) er samtidig også olieniveauindikator (OLIENIVEAU) WARTUNG_375)

38 WA.38 VEDLIGEHOLDELSE Vinkel gearkassen Knivbjælken - Skift olien efter de første 50 driftstimer. Under normale driftsbetingelser, skal olien udskiftes én gang årligt. (OLIENIVEAU). - Skift olien igen efter maks. 100 t. Oliemængde: 0,8 liter SAE 90 Udskiftning af olie - Skift olien efter de første 50 driftstimer eller senest efter 100 t. Bemærk: Skift olien ved driftstemperatur. Olien er for tyktflydende, når den er kold. For meget gammel olie sætter sig fast i gearhjulene, hvorfor det ikke er til at fjerne fra gearkassen. Oliemængde: NOVACAT 266 F: 3 liter SAE 90 NOVACAT 7800: 3 liter SAE 90 NOVACAT 306 F: 3,5 liter SAE 90 NOVACAT 8600: 3,5 liter SAE 90 - Hæv knivbjælken i den ene ende og vent ca. 5 minutter. Oliemængde: 1,0 liter SAE 90 - Fjern oliebundproppen (62), lad olien løbe ud og opsaml olien for senere at indlevere det på den lokale genbrugsstation. NOVACAT 266 F / NOVACAT 7800 Bemærk! Montering af knivene Pilen på knivene angiver slåtallerknens rotationsretning. - Forinden montering skal bagsiden af tallerknen rengøres for smuds. NOVACAT 306 F / NOVACAT WARTUNG_375)

39 Vedligeholdelse Indstilling af sensorerne Indstillinger og kontroller skal altid foretages i den driftsstilling, hvor afstanden ved sensoren er mindst. Der skal også tages højde for et eventuelt montage-spillerum. Afstand 2 mm Indstilling af marktransportstillingen (forager) Den følgende vejledning gælder for begge tærskebjælker. 1. Indstil sensorernes afstand (2 mm). 2. Løft de to tærskebjælker, indtil den hydrauliske cylinder er kørt ind til målet 1100 mm. 3. Løsn skivens (10) skruesamling. 4. Skub skiven (10) i langhullet, indtil kanten er positioneret knapt hen til sensoren (S1). 3. Stram skivens skruesamling igen WARTUNG_

40 Vedligeholdelse Gearkasser (G2) - Se forrige side. Oliemængde: 3,8 liter SAE 90 Gearkasser (G1) Olieskift: Udskift olien efter hvert driftsår (III), se tillægsblad om foreskrevne driftsmidler. Olieskift efter senest 100 h tærskning. Påfyldningsåbning (62). Aftapningsåbning (63). Olieniveau-kontrol (OIL LEVEL) WARTUNG_

41 Vedligeholdelse Afbrydelser og løsninger ved strømproblemer Når der sker afbrydelse i den elektriske enhed, kan den ønskede hydrauliske funktion foretages vha. en nød-applikation. Denne driftsart er ikke egnet til apparatets arbejdsbrug. Knappen til de enkelte ventiler skal aktiveres for den ønskede funktion som vist på billedet. Vær på agt over for de farer, der kan opstå ved hævning og sænkning, og ved aktivering og afbrydning af aktiviteterne! OBS! Nødbetjeningen skal gennemføres af 2 personer. Læs de efterfølgende anvisninger grundigt, inden du udfører en af de hydrauliske funktioner. EL Under en sådan svingning befinder det hydrauliske system sig i en relativ usikker tilstand. Vær derfor ekstra forsigtig! ST At svinge en tærskebjælke op. 1. Afbryd den elektriske forbindelse (EL). 2. Skru skruen (7) helt ind. 3. Skru ventilskruen (8) helt ind. 4. Tryk på den tilhørende ventilknap på hydraulikblokken. 5. På traktorer med load sensing -system: Tryk på LS-ventilknappen på hydraulikblokken. - derefter udføres hydraulikfunktionen 6. På traktorer uden load sensing -system: Stil styreventilen (ST) på traktoren på Løft. - derefter udføres hydraulikfunktionen Vigtigt! Hold styreventilen (ST) i denne position, indtil ventilskruen (8) igen er drejet ud. Stil først da styreventilen (ST) i 0-stilling. Når ventilskruen (8) skrues ud, stabiliseres den opklappede tærskebjælke i denne stilling. Ellers er der fare for en ulykke, da den opklappede tærskebjælke straks ville svinge nedad igen. At svinge en tærskebjælke nedad. 1. Afbryd den elektriske forbindelse (EL). 2. Kontrol ved traktorer med elektrisk hydraulikventil: det hydrauliske tilbageløb skal være frit. 3. Skru ventilskruen (8) langsomt ind. - Den hydrauliske funktion udføres, tærskebjælken svinger nedad WARTUNG_

42 Vedligeholdelse Kombination 2 Kombination 3 Tegnforklaring 1 Sensor på højre tærskeenhed. 2 Sensor på venstre tærskeenhed. 3 Sensor på midterste tærskeenhed. 4 Sensor på den højre behandlers rotor (conditioner). 5 Sensor på den midterste behandlers rotor (conditioner). 6 Sensor på den venstre behandlers rotor (conditioner). 7 Sensor på transmissionen (kraftoverføringsakslens omdrejninghastighed). KST Kortslutningsstikket kobles til sensor-kablet, når den midterste tærskeenhed monteres på traktorens forreste løfteanordning (kombination 2). Kortslutningsstikket fjernes, når den midterste tærskeenhed monteres på tærskekombinationens løfteanordning (kombination 3) KR Ekstra computer til ISOBUS. Y1 Y2 Retningsventil på højre tærskeenhed. Retningsventil på midterste tærskeenhed. Y3 Retningsventil på venstre tærskeenhed. Y4 Ventil til driftsarten load sensing. Y5 - Y6 Sædeventil på højre tærskeenhed. Y7 Sædeventil på midterste tærskeenhed. Y8 - Y9 Sædeventil på venstre tærskeenhed. bl blå br brun gn grøn gr grå gnge grøn/gul or orange rd rød sw sort vi violet ws hvid WARTUNG_

43 Vedligeholdelse WARTUNG_

44 ELEKTROHYDRAULIK Diagnosefunktion for sensorer - For hver sensor vises der en lodret bjælke i displayet. - stor bjælke = aktiv sensor (sensoren registrerer metal) - lille bjælke (sensoren har ingen metalkontakt) Funktionskontrol af betjeningsenheden Direct Control og jobcomputer Bemærk! Pas på ikke at beskadige tætningen, når kassen åbnes. Eksempel: Sensor X1.11 aktiv = stor bjælke (2 streger) CLOSED CENTER OPEN CENTER DIRECT CONTROL 10A Fk1 / 10A Sicherung Jobcomputer Kontrol af betjeningsenheden Direct Control - Opret strømforsyning med 12V-kabinespænding. - Tænd for betjeningsenheden ved at trykke på knappen I/O - LED en (1) i I/O-knappen lyser i 2 sekunder. - Ved korrekt forbindelse til jobcomputeren lyser LED en (1) i I/O-knappen. - Hvis der ikke er forbindelse til jobcomputeren, begynder LED en at blinke efter 2 sekunder. - Hvis LED en (1) ikke lyser: - Kontrollér spændingsforsyningen (kabel) - Betjeningsenheden er defekt Display Visning af softwareversionen - Efter at strømforsyningen er etableret - Visning af softwareversionen i 5 sekunder (kodning) Årstal etcifret Kalenderuge Maskintype: A = slåmaskinen Kontrol af jobcomputeren - Opret strømforsyning med 12V-kabinespænding. - Den blinkende LED (2) på jobcomputerens printkort lyser i 1 sekund. - Softwareversionen vises på displayet i 5 sekunder. - Derefter vises på skift - driftstimerne (hvis der findes en sensor) og - sensortilstandene - Aktivér jobcomputeren ved at trykke på I/O-knappen på betjeningsenheden. - Den blinkende LED (2) på jobcomputerens printkort blinker med 2 sekunders interval. - Tryk på den tilhørende funktionsknap på betjeningsenheden. - Funktionsvisning med LED er (X7.1 til X8.7) for hver effektudgang. zb.: ELEKT. STÖRUNGEN_

45 WA.45 ISÆTNING AF DE ROTERENDE KNIVE CHECK FOR SLITAGE Pas på! Risiko for fare ved brug af slidte dele Sliddelene er: knivholderne (30) boltene, der holder knivene (31) Hvis sådanne sliddele er slidte, må de ikke længere bruges. Ellers er der risiko for, at der kan ske ulykker ved at der går stykker af fx knivene, eller boltene knækker. Check efter at knivene er fastspændte, og at de ikke er ødelagte eller slidte. Hver gang forinden maskinen startes. Adskillige gange i løbet af brugen. Øjeblikkeligt efter at man har ramt en sten eller lignende. Fremgangsmåde ved visuel kontrol: 1. Fjern de roterende knive 2. Fjern fedt og snavs - Rundt om stiften. OBS! Risiko for uheld hvis: - den centrale del af bolten, der holder kniven, skal min. være 15 mm i diam. - Slidområdet (30a) omkring hullet har nået kanten. - Knivbolten er slidt i den nederste del (30b). - Bolten sidder ikke længere ordentlig fast. Bemærkes en eller flere af ovennævnte former for slitage, skal man omgående holde med at slå! Slidte dele skal øjeblikkeligt udskiftes med originale Pöttinger reservedele! Skru kniven fast med møtrikken med 120 Nm SICHTKONTROLLE (379)

46 WA.46 VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Holder for hurtig skift af knive Attention! For din egen sikkerhed Udskiftning af knivene (indtil konstruktionsår 2004) 1. Isæt håndtaget (H) vandret mellem slåtallerkenen og knivholderen (30) Check jævnligt, at knivene er godt fastspændte! - Knivene på bjælken bør slides ens (fare for ubalance). Ellers skal de udskiftes med nye knive (udskiftes parvis). - Bøjede eller skadede knive skal skiftes. Bøjede, skadede og/eller slidte knivholdere (30) skal skiftes. Check de roterende knives spænding - Normalt check for hver 50 timer. - Check oftere, når der køres i stenet terræn eller under andre svære driftsbetingelser. - Check dem øjeblikkeligt, efter man har kørt over en hård genstand (fx sten træstykker osv.). Foretag et check - som beskrevet i afsnittet Udskiftning af knive Bemærk! Skadede, bøjede og slidte dele må ikke bruges længere (fare for ulykke). 2. Skub den flytbare holder (30) ned vha. håndtaget (H). 3. Fjern kniven (M) 4. Rengør for afgrøderester og smuds - rundt omkring boltene (31) og inde i hullerne (32) 5. Check: knivboltene (31) for skader, slitage og isætning holderen (30) for skader, ændring af position og isætning bolthullet (32) for skader. - Side overfladen må ikke vise tegn på deformation 6. Anbring kniven i holderen og fjern håndtaget (H) Isæt håndtaget (H) under bladfjeder/knivholder KLINGEN_

47 VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Udskiftning af knivene (fra konstruktionsår 2004) 1. Sæt håndtaget (H) fra venstre eller højre side ind i slåtallerkenen indtil anslaget (pos. A). 2. Drej håndtaget fra "pos. A" til "pos. B" og tryk den flytbare holder (30) ned. Pos A 5. Check: knivboltene (31) for skader, slid og møtrik knivholder (30) for skader, forandring i position og møtrik huller (32) for skader - overfladen må ikke vise tegn på deformation Pos B 3. Fjern kniven (M). 4. Rengør for snavs og afgrøderester. - omkring boltene (31) og hullerne (32) 6. Montér kniven 7. Visuel kontrol! Efterprøv om kniven (M) er anbragt rigtigt mellem knivbolten (31) og knivholderen (30) (se billede). 8. Sving håndtaget (H) tilbage i position "A" og fjern den. Holder til løftestangen - Efter brug anbringes løftestangen i holdelaskerne og fastgøres. - Forskellige holdere: se billederne. Nova Alpin 226 Nova Alpin 226 Weisteanbau Nova Cat 225/ 265 / 305 / 350 / 400 Nova Cat 266F / 306F Nova Disc HEBEL-SCHNELLW (379)

48 TEKNISKE DATA Tekniske data NOVACAT 7800 (Model PSM 383) NOVACAT 8600 (Model PSM 384) Trepunktsophæng (Front/bagende) Kat. II Trepunktsophæng (Front/bagende) Kat. II Antal roterende tallerkner 12 / 19 Antal roterende tallerkner Antal knive pr. tallerken 2 Antal knive pr. tallerken 2 Maks. p.t.o.-hastighed 1000 o/min Maks. p.t.o.-hastighed 1000 o/min Vægt 1) (ca.) NOVACAT 7800 / kg Vægt 1) (ca.) NOVACAT 8600 / kg Vægt 1) (ca.) NOVACAT 7600 Extra dry / kg Vægt 1) (ca.) NOVACAT 8600 Extra dry / kg Vægt 1) (ca.) NOVACAT 7800 / kg Vægt 1) (ca.) NOVACAT 8600 / kg Vægt 1) (ca.) NOVACAT 7800 Extra dry / kg Vægt 1) (ca.) NOVACAT 8600 Extra dry / kg Nødvendig HK 80 kw / 120 kw Nødvendig HK 90 kw / 135 kw Drejningsmoment begrænser 1100 Nm Drejningsmoment begrænser 1100 Nm Permanent lydniveau 93,4 db(a) Permanent lydniveau 93,6 db(a) Alle data er uforbindende Alle data er uforbindende Nødvendige forbindelser Hydraulikudtag - se kapitel tilkobling til traktor Min. tryk.: 140 bar Maks. tryk.: 200 bar 7-polet stik til lygtebom (12 Volt) 3-polet tilslutning til den elektro-hydrauliske betjening (12 volt) Techn-Daten_ ) Weight: Variations possible depending on machine features.

49 TEKNISKE DATA Placering af maskinens ID-plade A. Pöttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Oberösterreich Modell Type Ges.Gew Masch.Nr. Fabrikationsnummeret (Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr.) er præget på den medfølgende ID-plade (som viste) og på rammen.garantisager og øvrige forespørgsler kan ikke behandles før fabrikationsnummeret er oplyst. Skriv venligst nummeret på forsiden af instruktionsbogen med det samme efter at maskinen er leveret. Den definerede anvendelse af slåmaskinen NOVACAT 7800 (Type PSM 383) NOVACAT 8600 (Type PSM 384)... slåmaskiner er alene beregnet på anvendelse indenfor landbruget. Slåning af græs og kortstænglet matriale. Anvendelse herudover må anses for udefineret. Fabrikanten kan ikke tage ansvar for skader opstået under udefineret brug. Risikoen påhviler alene brugeren. Overholdelse af drifts-, service og vedligeholdelsesforskrifterne fra producenten henhører under overskriften Defineret anvendelse Techn-Daten_

99 384.DK.80I.0. NOVACAT 8600 (Model PSM 384 : +.. 01403) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

99 384.DK.80I.0. NOVACAT 8600 (Model PSM 384 : +.. 01403) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 384..80I.0 NOVACAT 8600 (Model PSM 384 : +.. 01403) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Til den nye ejer Du har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER... PAGE 3

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER... PAGE 3 Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER... PAGE 3 Nr. 99 384..80F.0 NOVACAT 8600 (Model PSM 384 : +.. 01171-01402) Skiveslåmaskine Til den nye ejer Du har lige foretaget et fremragende

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER... PAGE 3

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER... PAGE 3 Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER... PAGE 3 Nr. 99 3841..80G.0 NOVACAT 8600 Collector (Model PSM 3841 : +.. 01001) Skiveslåmaskine Til den nye ejer Du har lige foretaget et

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Nr. 99 3846..80L.1 NOVACAT V10 ED/RC (Type 3846 : +.. 01000-01294) Skiveslåmaskine

Læs mere

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.DK.80K.

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.DK.80K. 99 375..80K.0 NOVACAT 266 F (Model PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Model PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Model PSM 381 : +.. 01001) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr.

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044852 Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands

Læs mere

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret.

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044851 Beskrivelse: 140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. Sikkerhed:

Læs mere

Slagleklipper 180 svingbar

Slagleklipper 180 svingbar Brugsanvisning Varenr.: 9043011 Slagleklipper 180 svingbar Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9043011

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE DAIRON STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE Stony RD 100/130 RD 150/180/200 INSTRUKTIONSBOG Importør: Lyngager 5-11 2605 Brøndby Tlf. 4326 6611 Fax 4326 6626 www.hafog.dk FORORD: Vi ønsker dem tillykke med Deres nye

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed:

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed: PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044854 Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands altid traktorens motor inden kraftoverførselsakselen

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

UT ET BRUGERVEJLEDNING

UT ET BRUGERVEJLEDNING SLAGLEKLIPPERE AT UT ET PT TT MT-MX KT XT YT HT MP ST BRUGERVEJLEDNING Manufacturer: CONCEPT PERUGINI S.R.L. Via Dell Artigianato, 11-13-15 47014 Meldola Italia +39.0543.494602 +39.0543.494727 www.conceptagri.com

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade

Læs mere

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501 Brugsanvisning Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501 Fabrikeret af : Machines Eliet, Belgien --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03 1. udgave, DK TrendCon Instruktionsbog 0403-52-08-03 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT Side OVERBLIK FUNKTIER.. 1 ADVARSEL.. 1 INSTRUKTI GENERELT.. 2 INDIKATI GENERELT.. 2 FEJLSIGNALER.. 2 SYSTEM OVERSIGT.. 3

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.DK.80G.

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.DK.80G. 99 1622..80G.2 EUROPROFI 4000 (Model 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 (Model 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 (Model 1624 : +.. 01001) Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig

Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig Brugsanvisning Varenr.: 9047514 Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer:

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX Type 300/400/500H/600H Tillykke med Deres nye Frontstrigle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr DK.80I.

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr DK.80I. 99 375..80I.0 NOVACAT 266 F (Model PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Model PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Model PSM 381 : +.. 01001) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr.

Læs mere

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Betjeningsvejledning til flamingoskærer Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren

Læs mere

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste 2Level 1600 Frontmonteret jordpakker Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste Vigtigt: Før maskinen tages i brug er det vigtigt at gennemlæse denne brugervejledning og forstå sikkerhedsanvisningerne.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning ATV Slagleklipper Varenr.: 90 40 023 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400 Instruktioner og reservdelsliste Front-Tiller serie FT 300-400 Ver.1.1 09/01/01 900216-da 2 Ver.1.1 09/01/01 1 Sikkerhedsforhold 1.1 Inden anvendelse af miniharven... 4 1.2 dvarselsmærkning... 4 1.3 ndre

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054244 Slagleklipper Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Slagleklipper - Varenr. 9054244 Beskrivelse: Slagleklipper til PTO

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Identifikation... 3 Sikkerhed... 4 Generelle sikkerhedsanvisninger... 4 Tilkobling og frakobling... 4 Trepunktsophæng... 4 Anvendelse...

Læs mere

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende

Læs mere

Sprintomat Brugervejledning

Sprintomat Brugervejledning Sprintomat Brugervejledning Asger Andreasen Kjærgårdsvej 8 Grønbjerg 6971 Spjald 2014125822 info@gebaker.dk Sprintomat Brugervejledning Sprintomaten er anbefalet til at have op til 45 grise pr. Automat,

Læs mere

Verti-Groom 2000. Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim

Verti-Groom 2000. Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim Brugsanvisning og reservedelsbog Redexim Verti-Groom 2000 Serienummer: OBS: FOR AT BRUGEN AF MASKINEN KAN VÆRE SIKKER OG FOR AT OPNÅ DE BEDSTE RESULTATER ER DET MEGET VIGTIGT AT LÆSE DENNE BRUGSANVISNING

Læs mere

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at

Læs mere

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm DK 300, 350, 400 cm Type 300, 350, 400 cm Tillykke med Deres nye Farmer Disc. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr: INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

1400 PTO PUMPE november 2010

1400 PTO PUMPE november 2010 PUMPE november 2010 1 KIMADAN A/S KIMADAN A/S 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for PUMPER, 60 HK og 100 HK Fremstillingsår INDHOLDS FORTEGNELSE side 1. Beskrivelse 3 2. Monteringsvejledning 3 3. Betjeningsvejledning

Læs mere

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.:

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: Brugsanvisning Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: 90 39 263 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013 Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Art.: 80740604 da Udgave: 07/2013 Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Første idriftsættelse Tilpasning af slangetilkobling Ved første

Læs mere

HØJDEFORSKYDELIG TÅRNMIXER

HØJDEFORSKYDELIG TÅRNMIXER HØJDEFORSKYDELIG TÅRNMIXER februar 2011 1 KIMADAN A/S KIMADAN A/S 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for Fremstillingsår INDHOLDS FORTEGNELSE side 1. Beskrivelse 3 2. Monteringsvejledning 3 3. Betjeningsvejledning

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Kompos 50. Bruger manual. Maskinfabrikken LOMA ApS Lyngvejen 14 DK-4350 Ugerløse DANMARK Tel. +45 59 18 85 20 Fax +45 59 18 85 40

Kompos 50. Bruger manual. Maskinfabrikken LOMA ApS Lyngvejen 14 DK-4350 Ugerløse DANMARK Tel. +45 59 18 85 20 Fax +45 59 18 85 40 Kompos 50 Bruger manual Maskinfabrikken LOMA ApS Lyngvejen 14 DK-4350 Ugerløse DANMARK Tel. +45 59 18 85 20 Fax +45 59 18 85 40 Maskinfabrikken LOMA ApS Side 1 af 20 Declaration of Conformity We hereby

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053255 Centrifugalspreder, 23 liter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Håndspreder - Varenr. 9053255 Beskrivelse: Centrifugalspreder

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)... Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine

Læs mere

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.: Brugsanvisning Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.: 90 36 653 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER

BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER november 2010 1 KIMADAN A/S 700 EL KIMADAN A/S 700 EL 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for 700 EL - PUMPER, 10, 15, 20, 25 HK - 5 30 kw - 6 Fremstillingsår

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

BRUGERVEJLEDNING Brændesave BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Fræser Brugervejledning

Fræser Brugervejledning Fræser Brugervejledning LÆS ALTID VEJLEDNING INDEN MASKINEN ANVENDES DK-TEC A/S Ærøvej 8, 5800 Nyborg Telefon: 66128222 E-mail: Info@dk-tec.dk 1 CE Overensstemmelseserklæring CE Certificate og conformity

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14. S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Model TopSweep Haaga fejemaskine TopSweep er effektiv og let at betjene. Maskinen, der egner sig specielt til lige og faste overflader, opsamler snavs af enhver art. Hurtigt, nemt

Læs mere

Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3

Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3 Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3 Nr. 99 548..80E.0 JUMBO 6000 Profiline (Type 548 : +.. 01001.. 01213) JUMBO 6600 Profiline (Type 549 : +.. 01001.. 01151) JUMBO

Læs mere

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 4 PRO-MOVEC Electric Center display/integreret display Carrier 2 batteri.

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 4 PRO-MOVEC Electric Center display/integreret display Carrier 2 batteri. REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 4 PRO-MOVEC Electric Center display/integreret display Carrier 2 batteri. Indholdsfortegnelse 1. Komponentplacering... 3 2. LCD Center Display... 4 2.1 LCD Center Display, Displaybeslag

Læs mere

TÅRNMIXER februar 2011

TÅRNMIXER februar 2011 februar 2011 1 KIMADAN A/S KIMADAN A/S 2 BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE Fremstillingsår: INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 3 2. Monteringsvejledningen

Læs mere

7210 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10010 L. Kombi-silovogn Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.DK.80K.

7210 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10010 L. Kombi-silovogn Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.DK.80K. 99 5481..80K.1 JUMBO (Model 5491 : +.. 01042) JUMBO (Model 5481 : +.. 01068) JUMBO (Model 5501 : +.. 01121) JUMBO 10010 L (Model 5551 : +.. 01003) 6010 L/D Combiline 6610 L/D Combiline 7210 L/D Combiline

Læs mere

Elektrometalhåndsave EHS 700 - EHS2L. 1. Savblad 2. Støttehåndtag 3. Håndtag 4. Afbryder 5. Modhold 6. Beskyttelsesbøjle 7. Beskyttelsesdæksel

Elektrometalhåndsave EHS 700 - EHS2L. 1. Savblad 2. Støttehåndtag 3. Håndtag 4. Afbryder 5. Modhold 6. Beskyttelsesbøjle 7. Beskyttelsesdæksel Elektrometalhåndsave EHS 700 - EHS2L 2 7 3 6 1 5 4 1. Savblad 2. Støttehåndtag 3. Håndtag 4. Afbryder 5. Modhold 6. Beskyttelsesbøjle 7. Beskyttelsesdæksel BAIER elektrometalhåndsave Tekniske data EHS

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere