Gaggenau Brugsanvisning CMP 250. Fuldautomatisk espresso-/kaffemaskine
|
|
|
- Hedvig Bonde
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Gaggenau Brugsanvisning CMP 250 Fuldautomatisk espresso-/kaffemaskine
2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger. 3 Miljøvenlig bortskaffelse 4 Lær Deres apparat at kende 5 Leveringsomfang 5 Opbygning og funktioner 6 Display og betjeningselementer 7 Funktionsvælgerens positioner 7 Symboler 7 Farver og visning 7 Yderligere informationer ( og ) 8 Tilbehør 8 Tænde og slukke for apparatet 8 Hovedafbryder 8 Standby 8 Aktivere apparatet 9 Serviceprogrammer 20 Rengøring af mælkesystem 21 Rengøring 21 Afkalkning 22 Rengøring og afkalkning 22 Små problemer kan man selv afhjælpe 24 Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: og Online-Shop: Ibrugtagning af maskinen 9 Indstille sprog 9 Indstille hårdhedsgraden 9 Trække apparatet ud 10 Vandfilter 10 Drift med eller uden vandfilter 10 Sæt vandfiltret på plads. 10 Fyld vandtank og bønnebeholder 11 Tilberedning af drikke 12 Valg af drik 12 Tilberede kaffe af frisk malede bønner 12 Samtidig tilberedning af to kopper 13 Tilberede kaffe med kaffepulver 13 Tilberede kaffe med mælk 13 Tilberedning af mælkeskum og varm mælk 14 Tilberedning af varmt vand 14 Indstilling af formalingsgrad 15 Individuelle drikkevarer 15 Børnesikring 16 Aktivering af børnesikring: 16 Deaktivering af børnesikring 16 Grundindstillinger 17 Pleje og daglig rengøring 19 Daglig pleje 19 Rengøring af bryggeenhed 19 2
3 ã=vigtige sikkerhedsanvisninger. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs-, montage- og kortvejledning til senere brug eller til eventuelle kommende ejere af apparatet. Dette apparat er udelukkende beregnet til indbygning. Overhold den specielle montagevejledning. Kontroller apparatet, når det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader. Denne fuldautomatiske espresso-/ kaffemaskine er beregnet til tilberedning af kaffe i et omfang, som er normalt i en husholdning, eller til husholdningslignende, ikke erhvervsmæssig anvendelse. Husholdningslignende anvendelse omfatter f.eks. anvendelse i personalekøkkener i forretninger, kontorer, landbrugsvirksomheder eller lignende virksomheder samt anvendelse af gæster i pensioner, små hoteller eller lignende boligindretninger. Apparatet må kun påfyldes med frisk koldt vand samt de midler, der er beskrevet i denne brugsvejledning (kaffe, rengørings-/ afkalkningsmidler). Personer (inklusive børn), som på grund af reducerede fysiske eller intellektuelle færdigheder, eller som på grund af manglende erfaring eller viden ikke er i stand til at benytte apparatet sikkert, bør ikke anvende dette apparat uden at være under opsigt eller efter at have modtaget vejledning fra en person, som har ansvaret for disse brugeres sikkerhed. Lad ikke børn være i nærheden af apparatet. Børn bør være under opsigt for at sikre, at de ikke anvender apparatet til leg. Maskinen må kun anvendes indendørs og ved almindelig lufttemperatur. Fare for elektrisk stød! Apparatet må kun tilsluttes og anvendes i henhold til angivelserne på typeskiltet. Apparatet må ikke anvendes, hvis apparatet eller netkablet er beskadiget. I tilfælde af en fejl skal strømtilførslen straks afbrydes på kontakten. Træk derefter netstikket ud af stikkontakten. Apparatet må ikke åbnes eller skilles ad. Netkablet må aldrig dyppes i vand. Reparationer på apparatet, som f.eks. udskiftning af et defekt netkabel, må kun udføres på et af vores serviceværksteder, således at der ikke kan opstå fare. Fare for forbrænding! Mælkeskummeren til mælk/varmt vand bliver meget varm. Rør først ved den efter anvendelsen, når den er kølet af. Fare for skoldning! Der opstår meget varm damp under tilberedningen af drikkene. Rør aldrig ved området omkring kaffedispenseren under tilberedningen af drikkene. Fare for tilskadekomst! Stik ikke hænder eller fingre ind i kaffemøllen. Fare for tilskadekomst! Vær forsigtig ved montage/demontage af maskinen i indbygningsskabe for at undgå klemning af fingre og hænder. 3
4 Miljøvenlig bortskaffelse Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU. 4
5 Lær Deres apparat at kende Her bliver det nye apparat præsenteret. Betjeningsfeltet og de enkelte betjeningsknapper bliver forklaret. Der er oplysninger om udtrækssystemet og tilbehøret. Leveringsomfang 5
6 Opbygning og funktioner 1 Vandtank med låg 2 Display og betjeningselementer 3 Kaffebønnebeholder 4 Beholder for kaffepulver 5 Indstilling af formalingsgrad 6 Opbevaringsrum til kaffemåleske 7 Dør til bryggeenhed 8 Opbevaringsrum til kort vejledning 9 Opbevaringsrum til mælkeslange 10 Højdejusterbar kaffedispenser med mælkeskummer 11 Afsætningsplade 6
7 Display og betjeningselementer Symboler I følgende oversigt findes de symboler, som anvendes hyppigst ved betjeningen af apparatet. Symbol Funktion I Start Ø Stop ' Afbryde C Bekræfte / gemme indstillinger Valg-pil # Trække maskinen ud ( Hente ekstra informationer % Redigere indstillinger 0 Børnesikring Farver og visning Farver 1 Betjeningsfelt Disse områder er berøringssensitive. Berør et symbol for at vælge den tilhørende funktion. 2 Display Displayet viser f.eks. de aktuelle indstillinger valgmuligheder. 3 Drejeknap Drejeknappen bruges til valg af den ønskede drik samt til andre indstillinger. 4 Funktionsvælger Med funktionsvælgeren kan f.eks. gemte yndlingsdrikke hentes, eller grundindstillingerne kan åbnes Funktionsvælgerens positioner Die forskellige farver er beregnet som brugervejledning i de respektive indstillingssituationer. orange blå hvid Visningsmåde Første indstillinger Hovedfunktioner Grundindstillinger Rengøring indstillelige værdier Afhængigt af situationen ændres visningsmåden for symboler, værdier og indikatorer. Zoom Reduceret displayvisning Værdier og symboler, som lige er blevet valgt, vises forstørret. Efter kort tid bliver displayvisningen reduceret, så det kun er de vigtigste ting, der vises. Denne funktion er fra fabrikkens side aktiveret i grundindstillingerne og kan deaktiveres. Position Funktion 0 Lys 2 Drikkevalg 3-10 Lagringspositioner til individuelle drikke S Serviceprogrammer/grundindstillinger 7
8 Yderligere informationer ( og ) Der kan åbnes yderligere oplysninger ved berøring af symbolet (. Under driften vises der oplysninger f.eks. om antallet af hidtil bryggede drikke. Tænde og slukke for apparatet Hovedafbryder Når funktionsvælgeren står på S, vises der f.eks. oplysninger om, hvornår apparatet skal afkalkes eller rengøres, eller hvornår vandfiltret skal udskiftes. Disse oplysninger kan f.eks. bruges til at udføre et serviceprogram, der snart skal udføres, med det samme. Symbolet ) vises ved handlinger, det er vigtigt at udføre. Nye meddelelser vises i yderligere nogle sekunder i displayet. Ved berøring af symbolet ) vises der en liste over meddelelserne. Når den krævede handling er udført, slukkes den pågældende meddelelse. Tilbehør Den fuldautomatiske espresso-/kaffemaskine har rum, som kan bruges til opbevaring af tilbehør og den korte vejledning. De er placeret i højre side og er tilgængelige, når apparatet befinder sig i udtrukket position 1 (se kapitlet Udtrækning af apparat). Apparatet er som standard udstyret med følgende tilbehør: Kaffemåleske Til påfyldning af malet kaffepulver. Mælkeslange Anvendes ved tilslutning af mælkebeholderen og til at stikke ned i mælkekartoner eller mælkeflasker. Mælkebeholder Rumindhold 0,5 liter. Afkalningabeholder Til at stille under mælkeskummeren under afkalkningsprogrammet. Tåler maskinopvask. Apparatet tændes og slukkes med hovedafbryderen. Når apparatet er slukket med hovedafbryderen, er strømtilførslen afbrudt. Apparatet er programmeret til at slukke automatisk efter en time. Dette tidsrum kan ændres (se Automatisk slukning i kapitlet Grundindstillinger). Apparatet skyller automatisk, når det tændes med hovedafbryderen. Undtagelse: Hvis der kun er gået et par minutter, siden apparatet blev slukket. Bemærk: Tryk ikke på hovedafbryderen, mens apparatet er i drift. Hvis apparatet skal slukkes manuelt, skal funktionsvælgeren først drejes hen på 0, så apparatet automatisk skylles igennem. Sluk derefter med hovedafbryderen. Standby Når funktionsvælgeren drejes på 0, eller hvis børnesikringen er aktiveret, går apparatet i standby. Symbolet vises. I standby er lysstyrken i displayet reduceret. Følgende tilbehør kan bestilles hos kundeservice: Vandfilter (best.-nr.: ) Rengøringstabletter (best.-nr.: ) Afkalkningstabletter (best.-nr.: ) 8
9 I Grundindstillingerne kan det indstilles, om Gaggenau-logoet skal vises i standby (se kapitlet Grundindstillinger). Displayets lysstyrke afhænger af den vertikale synsvinkel. Displayets lysstyrke kan ændres med indstillingen "Lysstyrke" i Grundindstillingerne. Aktivere apparatet Drej funktionsvælgeren, eller berør betjeningsfeltet for at forlade standby. Nu kan den ønskede funktion indstilles. Det er beskrevet i de enkelte kapitler, hvordan indstillingerne foretages. Standby-displayet vises igen, hvis der efter aktiveringen ikke er foretaget indstillinger i længere tid. Displaybelysningen slukkes. Hvis drypbakken ikke befinder sig i apparatet, kan det ikke tændes, og der løber ikke vand ud af kaffedispenseren. Meddelelsen "Isæt skåle" vises. Denne meddelelse vises også, hvis drypbakken tages ud under i standby. Meddelelsen slukkes, når drypbakken sættes ind igen. Apparatet befinder sig igen i standby. Ibrugtagning af maskinen Bemærk: Apparatet må kun anvendes i frostfri rum. Hvis apparatet er blevet transporteret eller opbevaret ved temperaturer under 0 C, skal der gå mindst 3 timer, inden det sættes i drift. Apparatet skal være færdigmonteret og tilsluttet. Indstille sprog Sprogvalget vises automatisk, den første gang apparatet tændes efter strømtilslutningen. Sproget kan når som helst ændres (se kapitlet Grundindstillinger). 1 Tænd for apparatet på hovedafbryderen. I displayet vises det forindstillede sprog. 2 Vælg det ønskede displaysprog med drejeknappen. 3 Bekræft med. Indstillingen er gemt. I displayet vises "Ibrugtagning afsluttet". Bekræft med. Apparatet går i standby, og standby-indikatoren vises. Nu er apparatet klar til brug. Indstille hårdhedsgraden Det er vigtigt at indstille den rigtige vandhårdhed, så apparatet i rette tid kan indikere, at det skal afkalkes. Den forindstillede vandhårdhed er trin 4. Vandets hårdhed kan kontrolleres med de vedlagte teststrimler, eller man kan forhøre sig på det lokale vandværk. 1 Dyp den vedlagte teststrimmel i frisk ledningsvand, lad den dryppe af, og aflæs resultatet efter et minut. 2 Drej funktionsvælgeren til S. 3 Vælg "Grundindstillinger" med drejeknappen, og berør symbolet. 4 Vælg "Vandhårdhed" med drejeknappen. 5 Berør symbolet %. 6 Indstil den målte vandhårdhed med drejeknappen. 7 Bekræft med. Indstillingen er gemt. Berør ' for at forlade Grundindstillingerne. 9
10 Trække apparatet ud Vandfilter Apparatet kan trækkes ud af indbygningskabet. Dette kan gøres på to måder: Drej funktionsvælgeren hen eller position 2, og berør symbolet # (apparatet skal være tændt) - eller - Tag afsætningspladen af, og træk i håndtaget nedenunder, der nu er tilgængeligt (apparatet skal være tændt) Apparatet er i udtrukket position 1. I denne position kan der påfyldes vand, bønner, kaffepulver og rense-/afkalkningstabletten, og tilbehøret samt den korte vejledning kan tages ud på højre side af maskinen. Tryk på symbolet # igen for at trække apparatet helt ud, og træk apparatet manuelt ud til udtrukket position 2, eller hold i håndtaget, og træk apparatet helt ud. Drift med eller uden vandfilter Apparatet kan anvendes både med og uden vandfilter. For at afkalkningsindikatoren skal kunne fungere korrekt, skal det angives i grundindstillingerne, om vandfiltret anvendes. 1 Drej funktionsvælgeren til S. 2 Vælg "Grundindstillinger" med drejeknappen. 3 Berør symbolet. 4 Vælg "Vandfilter" med drejeknappen. 5 Berør symbolet %. 6 Vælg "Tilgængelig" (med vandfilter) eller "Ikke tilgængelig" (uden vandfilter) med drejeknappen. 7 Bekræft med. Indstillingen er gemt. 8 Berør symbolet ' for at forlade menuen Grundindstillinger. Sæt vandfiltret på plads. Et nyt vandfilter skal altid skylles inden anvendelsen. 1 Drej funktionsvælgeren til S. 2 Vælg "Skift af vandfilter" med drejeknappen. 3 Berør symbolet. 4 Sæt vandfiltret i vandtanken, og fyld den med vand op til markeringen "max". I udtrukket position 2 kan bryggeenheden tages ud, og formalingsgraden kan ændres. Skyd derefter apparatet tilbage til anslaget i indbygningsskabet. Under bryggeprocessen er automatisk udtrækning spærret. 5 Berør symbolet. 6 Stil en beholder, som kan rumme 0,5 liter, under kaffedispenseren. 7 Bekræft med, og start med I. Vandet løber først gennem filtret for at skylle det og derefter ned i beholderen. Bekræft med efter skylningen, og tøm beholderen. Apparatet er klar til drift igen. Ved skylningen af filtret bliver indstillingen af meddelelsen i displayet "Skift vandfilter" samtidig aktiveret. Når der vises "Skift vandfilter", eller senest efter to måneder, virker filtret ikke mere. Af hygiejniske grunde og for at apparatet ikke skal kalke til (apparatet kan blive beskadiget) skal det udskiftes. 10
11 Der kan fås nye filtre hos kundeservice (se kapitlet Tilbehør). Der findes udførlige oplysninger om vandfiltret i den vedlagte filtervejledning. Bemærk: Hvis apparatet ikke er blevet benyttet i længere tid (f.eks. under en ferie), skal alle filtre skylles, inden apparatet bruges. Dette gøres helt enkelt ved at tilberede en kop varmt vand. Fyld vandtank og bønnebeholder Der kan tilberedes kaffe af friskmalede kaffebønner eller af kaffepulver med apparatet. Kaffebønnerne kan opbevares i bønnebeholderen i flere dage, uden at aromaen går tabt. Kaffepulver skal altid påfyldes umiddelbart inden kaffen tilberedes (se Tilberede kaffe med kaffepulver). 1 Tænd for apparatet på hovedafbryderen. 2 Frej funktionsvælgeren 3 Berør symbolet #. Apparatet bevæger sig til udtrukket position 1. 4 Tag vandtanken ud, og fyld den op med frisk koldt vand uden kulsyre. Sæt vandtanken på plads igen. 5 Luk bønnebeholderens låg op, fyld bønner i, og luk låget igen. Bemærk: Kaffebønner, som er glaseret, karamelliseret eller behandlet med andre former for sukkerholdige tilsætninger, tilstopper bryggeenheden. Anvend kun rene bønneblandinger til fuldautomatiske espresso-/ kaffemaskiner. 6 Skyd apparatet ind til anslaget i indbygningsskabet. 11
12 Tilberedning af drikke Valg af drik Når apparatet benyttes for første gang eller efter længere tids stilstand, opnår den første kop kaffe ikke den fulde aroma. Efter ibrugtagningen af apparatet kan der først opnås en finporet og fast "crema" efter brygningen af nogle kopper kaffe. Apparatet er fra fabrikkens side forprogrammeret med standardindstillinger for optimal drift. Espresso Koncentreret kaffe. Bliver normalt serveret små, tykvæggede kopper. Forvarm kopperne med varmt vand. ƒ 2x espresso Samtidig tilberedning af to kopper espresso. Stil kopperne ved siden af hinanden under kaffedispenseren. Kaffe Kaffe y 2x kaffe Samtidig tilberedning af to kopper kaffe. Stil kopperne ved siden af hinanden under kaffedispenseren. s Varmt vand Til tilberedning af varme drikke, f.eks. te, eller til forvarmning af kopper. t Mælkeskum Til tilberedning af café latte specialiteter. u Varm mælk Som drik eller som ingrediens ved særlige kaffedrikke. w Café latte ½ kaffe + ½ mælk. Serveres normalt i en bred kop. Latte Macchiato Lige dele espresso og mælkeskum. Fyldes op med mælk. Serveres normalt i høje glas. v Cappuccino Y Espresso + Y Mælk + Y Mælkeskum. Serveres normalt i kopper Afhængigt af den pågældende drik kan der foretages yderligere tilvalg: Bemærk: Ved nogle indstillinger bliver kaffen tilberedt i to trin ("Aromafunktion". Dette vises i displayet med "2x"). Vent, til processen er helt afsluttet. Aromafunktion Jo længere kaffens bryggetid er, jo flere bitterstoffer og uønskede aromaer bliver der frigjort. Kaffens smag bliver forringet. Derfor har apparatet en særlig aromafunktion til brygning af meget stærk kaffe. Når halvdelen af kaffemængden er brygget, bliver der igen malet og brygget kaffe, så det kun er de velsmagende og behagelige aromaer der frigøres. Tilberede kaffe af frisk malede bønner Apparatet skal være tændt. Vandtanken og bønnebeholderen skal være fyldt. 1 Drej funktionsvælgeren til position 2. 2 Vælg den ønskede drik, f.eks. kaffe, med drejeknappen. 3 Stil en kop under kaffedispenseren. 4 Berør symbolet C. 5 Indstil mængden med drejeknappen. r Mængde lille - normal - stor ˆ Styrke mild - normal - stærk - meget stærk - ekstra stærk; kan ikke anvendes med mælkeskum, varm mælk eller varmt vand p Temperatur varm - meget varm - ekstra varm; kan ikke anvendes med mælkeskum eller varm mælk Berør symbolet C. 12
13 7 Indstil styrken med drejeknappen. 2 Træk apparatet ud af indbygningsskabet (se kapitlet Udtrækning af apparat). 3 Tag kaffemåleskeen ud, og fyld maks. to strøgne måleskeer kaffepulver i beholderen for kaffepulver. Luk beholderen for kaffepulver. 8 Berør symbolet C. 9 Indstil temperaturen med drejeknappen. 10 Bekræft indstillingerne med. 11 Start med I. Drikken bliver brygget og løber derefter ned i koppen. Under brygningen vises symbolet &. Berør dette symbol for at stoppe brygningen. Den aktuelle drik kan gemmes med symbolet : Berør symbolet, drej funktionsvælgeren hen til en ledig lagringsposition, og foretag angivelserne til drikken (se kapitlet Individuelle drikkevarer). Samtidig tilberedning af to kopper 1 Drej funktionsvælgeren til position 2. 2 Vælg "2x kaffe" eller "2x espresso" med vælgerknappen. 3 Stil en kop under begge kaffedispensere. 4 Start med I. - eller - Berør forinden symbolet C, indstil mængde, styrke og temperatur med drejeknappen, og bekræft med G. Den valgte drik brygges og løber derefter ned i kopperne. Bemærk: Kaffen bliver tilberedt i to trin. Vent, til processen er helt afsluttet. Tilberede kaffe med kaffepulver Apparatet skal være tændt, og vandtanken fyldt. 1 Drej funktionsvælgeren til position 2. Bemærk: Fyld ikke hele kaffebønner eller instant kaffepulver i. 4 Skyd apparatet ind til anslaget i indbygningsskabet. 5 Vælg den ønskede drik med drejeknappen (drikke med kaffepulver er markeret med symbolet x). 6 Stil en kop under kaffedispenseren. 7 Berør symbolet C. 8 Indstil mængden med drejeknappen. 9 Berør symbolet C. 10 Indstil temperaturen med drejeknappen. 11 Bekræft indstillingerne med. 12 Start med I. Drikken bliver brygget og løber derefter ned i koppen. Påfyld kaffepulver, og gentag proceduren for at brygge en kop kaffe mere. Under brygningen vises symbolet &. Berør dette symbol for at stoppe brygningen. Hvis der ikke brygges kaffe indenfor 90 sekunder, tømmes bryggekammeret automatisk for at undgå overfyldning. Ved tilberedning med kaffepulver er aromafunktionen samt brygning af to kopper ikke tilgængelige. Tilberede kaffe med mælk ã Fare for forbrænding! Mælkeskummeren til mælk/varmt vand bliver meget varm. Rør først ved den efter anvendelsen, når den er kølet af. Mælken kan hældes over i den tilhørende mælkebeholder, eller den kan hentes direkte fra mælkekartonen. Skyd kaffedispenseren helt ned. Luk klappen ved kaffedispenseren op. 13
14 Før mælkeslangen ud gennem åbningen i højre side, og luk klappen igen. Stil mælkebeholderen med mælk på højre side af kaffedispenseren, og tilslut mælkeslangen foroven på mælkebeholderen. - eller - Stil mælkekartonen med mælk på højre side af kaffedispenseren. Stik mælkeslangen ned i mælkekartonen. Den opslidsede ende af mælkeslangen skal være neddykket i mælken. Tilberedning af mælkeskum og varm mælk ã Fare for forbrænding! Mælkeskummeren til mælk/varmt vand bliver meget varm. Rør først ved den efter anvendelsen, når den er kølet af. Tilberedning af drik: Apparatet skal være tændt. Bemærk: Anvend kold mælk med minimum fedtindhold på 1,5 % for at opnå optimalt mælkeskum. Tilberedning af drik: Apparatet skal være tændt. Vandtanken og bønnebeholderen skal være fyldt. Bemærk: Anvend kold mælk med minimum fedtindhold på 1,5 % for at opnå optimalt mælkeskum. 1 Drej funktionsvælgeren til position 2. 2 Vælg Latte Macchiato, Cappuccino eller Café Latte med drejeknappen. For at vælge en drik med kaffepulver skal beholderen for kaffepulver først fyldes. 3 Stil en kop eller et glas under kaffedispenseren. 4 Start med I. - eller - Berør forinden symbolet C, indstil mængde, styrke og temperatur med drejeknappen, og bekræft med. Først bliver mælken suget op og tilberedt, og derefter bliver kaffen brygget. Under brygningen vises symbolet &. Berør dette symbol for at stoppe brygningen. Den aktuelle drik kan gemmes med symbolet : Berør symbolet, drej funktionsvælgeren hen til en ledig lagringsposition, og foretag angivelserne til drikken (se kapitlet Individuelle drikkevarer). Indtørrede mælkerester er vanskelige at fjerne, derfor er det meget vigtigt at rense mælkesystemet, hver gang det har været brugt (se kapitlet Rengøring af mælkesystem). 1 Drej funktionsvælgeren til position 2. 2 Tilslut mælkeslangen (se kapitlet Tilberede kaffe med mælk). 3 Vælg "Mælkeskum" eller "Varm mælk" med drejeknappen. 4 Stil en kop eller et glas under kaffedispenseren. 5 Berør symbolet C. 6 Indstil mængden med drejeknappen. 7 Bekræft indstillingerne med. 8 Start med I. Mælken bliver suget op og løber derefter ned i koppen eller glasset. Under brygningen vises symbolet &. Berør dette symbol for at stoppe brygningen. Den aktuelle drik kan gemmes med symbolet : Berør symbolet, drej funktionsvælgeren hen til en ledig lagringsposition, og foretag angivelserne til drikken (se kapitlet Individuelle drikkevarer). Indtørrede mælkerester er vanskelige at fjerne, derfor er det meget vigtigt at rense mælkesystemet, hver gang det har været brugt (se kapitlet Rengøring af mælkesystem). Tilberedning af varmt vand ã Fare for forbrænding! Mælkeskummeren til mælk/varmt vand bliver meget varm. Rør først ved den efter anvendelsen, når den er kølet af. Apparatet skal være tændt, og vandtanken fyldt. 1 Drej funktionsvælgeren til position 2. 2 Vælg "Varmt vand" med drejeknappen. 3 Stil en kop eller et glas under kaffedispenseren. 4 Berør symbolet C. 5 Indstil mængden med drejeknappen. 6 Berør symbolet C. 7 Indstil temperaturen med drejeknappen. 8 Bekræft med. 9 Start med I. 14
15 Vandet bliver opvarmet og løber derefter ned i koppen eller glasset. Under brygningen vises symbolet &. Berør dette symbol for at stoppe brygningen. Den aktuelle drik kan gemmes med symbolet : Berør symbolet, drej funktionsvælgeren hen til en ledig lagringsposition, og foretag angivelserne til drikken (se kapitlet Individuelle drikkevarer). Individuelle drikkevarer Der kan indstilles og gemmes op til 8 individuelle drikke. 1 Sæt funktionsvælgeren på en af de 8 lagringspositioner. Indstilling af formalingsgrad ã Fare for tilskadekomst! Stik ikke hænder eller fingre ind i kaffemøllen. Med drejeknappen til indstilling af formalingsgraden kan man indstille, hvor fint kaffepulveret skal være. Pas på! Apparatet kan blive beskadiget! Formalingsgraden må kun indstilles, når maleværket er i drift! Indstil formalingsgraden mellem fin og grov, mens maleværket er i drift. 2 Berør symbolet %. 3 Vælg derefter den ønskede drik, påfyldningsmængde, styrke, temperatur og kaffe/ mælk-forholdet med symbolet C, og foretag indstillingerne med drejeknappen. 4 Indtast drikkens navn under "ABC". Den nye indstilling kan først mærkes efter den anden kop kaffe. Indstil en finere formalingsgrad ved mørkt ristede bønner og en grovere ved lyst ristede bønner. Drejeknap Valg af bogstaver Et nyt ord begynder altid med et stort bogstav. 4 Kort tryk: Markør mod højre Langt tryk: Skift til omlyd og særtegn Tryk 2 gange: Indføjelse af linjeskift 5 Kort tryk: Markør mod højre Langt tryk: Skift til normale tegn Tryk 2 gange: Indføjelse af linjeskift l Sletning af bogstaver 15
16 5 Gem med, eller afbryd med ', og forlad menuen. 6 Start med I. Afhængigt af den valgte drik, bliver bønnerne først malet, derpå bliver mælken tilberedt, og derefter bliver kaffen brygget. Under brygningen vises symbolet &. Berør dette symbol for at stoppe brygningen. Til indtastning af navn står de latinske bogstaver, bestemte specialtegn og tal til rådighed. Børnesikring For at børn ikke utilsigtet skal kunne betjene apparatet, er det forsynet med en børnesikring. Børnesikringen skal indstilles til "Tilgængelig" i Grundindstillingerne (se kapitlet Grundindstillinger). Hvis der opstår et strømsvigt, mens børnesikringen er aktiveret, kan det ske, at børnesikringen er deaktiveret, når strømforsyningen etableres igen. Aktivering af børnesikring: Forudsætning: Funktionsvælgeren står på 0. Berør symbolet 0 i mindst 6 sekunder. Børnesikringen er aktiveret. Symbolet 0 vises øverst i displayet. Deaktivering af børnesikring Berør symbolet 1 i mindst 6 sekunder. Børnesikringen er deaktiveret. Apparatet kan indstilles som sædvanligt. 16
17 Grundindstillinger I grundindstillingerne kan De individuelt tilpasse Deres apparat. 1 Sæt funktionsvælgeren til S. 2 Vælg "Grundeindstillinger" med betjeningsknappen. 3 Berør symbol. 4 Vælg med betjeningsknappen den ønskede grundindstilling. 5 Berør symbol %. 6 Indstil grundindstillingen med betjeningsknappen. 7 Gem med eller afbryd med ' og forlad den aktuelle grundindstilling. 8 Drej funktionsvælgeren til 0 for at forlade grundindstillingsmenuen. Ændringerne er gemt. Grundindstilling Mulige indstillinger Forklaring Lysstyrke Trin 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Indstilling af displayets lysstyrke Standby Logo til* / fra Visning af GAGGENAU logo i standby til / fra. Displayvisning Reduceret* / standard Ved indstillingen Reduceret vises efter kort tid kun de vigtigste oplysninger i displayet. Touch-panel farve Grå* / hvid Valg af symbolfarve for felterne i touch-panelet Touch-panel toneart Lyd 1* / Lyd 2 / Fra Valg af signallyd ved berøring af et felt på touch-panelet Touch-panel lydstyrke Trin 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Indstilling af touch-panelets lydstyrke Lysscenarie Belysningsoptioner 1*-7 Û Lys slukket Ú Lys tændt ~ Lys kun tændt under brygning Påfyldningsmængde +/- 5 til 50 ml Tilpasning af påfyldningsmængde i forhold til individuel størrelse af kopper. Vælg først drikken, og indstil derefter påfyldningsmængden. Klartekstvisning for drikkevaretyper til* / fra Visning af drikkevarenavne til / fra. Fra: Der vises kun et symbol. Automatisk slukning 5 minutter - 12 timer Indstilling af den tid, hvorefter apparatet automatisk skyller og slukker. Vandfilter Tilgængelig* / ikke tilgængelig Tilgængelig: Apparatet skal anvendes med filter. Ikke tilgængelig: Apparatet skal anvendes uden filter. Vandhårdhed 1-4* Dyp den vedlagte teststrimmel i frisk ledningsvand, lad den dryppe af, og aflæs resultatet efter et minut. Indstil den målte vandhårdhed. * Standardinstillinger 17
18 * Standardinstillinger Sprog Tysk* / fransk / italiensk / spansk / portugisisk / hollandsk / dansk / svensk/ norsk/ finsk/ græsk/ tyrkisk/ russisk / polsk / tjekkisk / slovensk / slovakisk / arabisk / hebræisk / japansk / koreansk / thai / kinesisk / engelsk USA / engelsk Vælg sprog til tekstdisplay Standardindstillinger Nulstille apparat til standardindstillinger Bekræft spørgsmålet: "Slette alle individuelle indstillinger og gendanne apparatets standardindstillinger?" med, eller afbryd med '. Demo-modus Til / Fra* Anvendes kun ved præsentationer. Ved normal drift skal indstillingen "Fra" være aktiveret. Denne indstilling er kun mulig i de første 3 minutter efter tilslutningen af apparatet. Børnesikring Tilgængelig / ikke tilgængelig* Tilgængelig: Børnesikringen kan aktiveres (se kapitlet Børnesikring). 18
19 Pleje og daglig rengøring Daglig pleje Apparatet skyller automatisk, hver gang det tændes, eller når der drejes hen på 0. Undtagelse: Hvis apparatet var blevet slukket et par minutter forinden, eller der ikke er blevet brygget kaffe, inder der drejes hen til 0. ã Fare for elektrisk stød! Sluk for apparatet med hovedafbryderen inden rengøringen. Der må ikke anvendes damprenser. Pas på! Beskadigelse af overfladen! Der må ikke anvendes alkohol- eller spritholdige rengøringsmidler. Der må ikke anvendes koncentrerede rengøringsmidler på eddike- eller citronsyrebasis eller essenser. Der må ikke anvendes skurende klude eller rengøringsmidler. Fjern altid kalk, kaffe, mælk eller afkalkningsmiddel med det samme. Nye rengøringssvampe kan være behandlet med salt. Salt kan forårsage flyverust på rustfrit stål. Vask derfor altid rengøringssvampe grundigt inden anvendelsen. Tøm og rengør drypbakken og beholderen til kaffegrums dagligt for at forhindre, at der danner sig skimmel. Hvis apparatet ikke skal benyttes i længere tid (f.eks. under en ferie), skal hele apparatet inklusive mælkesystem og bryggeenhed rengøres grundigt. 1 Tør kabinettet af med en blød fugtig klud. 2 Skyl vandtanken igennem med klart frisk vand. 3 Tag afsætningspladen af, og træk drypbakken ud. 6 Rengør afsætningspladen med almindelig kalkfjerner. Lad kalkfjerneren virke ganske kort, og skyl den derefter af med vand. Tør afsætningspladen af med det samme. Bemærk: Afsætningspladen må ikke vaskes i opvaskemaskine. Fjern altid rester på afsætningspladen med det samme for at undgå plettter. 7 Tør apparatet af indvendigt (holderen til skålene). 8 Skil mælkebeholderen ad. 9 Rengør metalkappen manuelt. Den må ikke vaskes i opvaskemaskine. Alle andre dele kan vaskes i opvaskemaskine. 10 Sæt alle dele på plads igen. Rengøring af bryggeenhed Som supplement til det automatiske rengøringsprogram skal bryggeenheden også rengøres manuelt med regelmæssige mellemrum. Rengør bryggeenheden uden brug af opvaskeeller andre rengøringsmidler. Den må ikke vaskes i opvaskemaskinen. 1 Sæt funktionsvælgeren på 0. 2 Træk apparatet helt ud (se kapitlet Udtrækning af apparat). 3 Sluk for apparatet med hovedafbryderen. 4 Hold i døråbneren, og vip døren over bryggeenheden tilbage. 4 Tøm drypbakken og beholderen til kaffegrums. 5 Rens drypbakken og beholderen for kaffegrums, eller vask dem i opvaskemaskinen. 5 Skyd den røde lås på bryggeenheden helt til venstre. 19
20 6 Tryk på den røde knap, hold bryggeenheden i fordybningerne, og tag den forsigtigt ud. Serviceprogrammer Alt efter vandhårdhed og brugen af maskinen, vises følgende meddelelser med jævne mellemrum i displayet i stedet for valg af kaffe: 7 Rengør bryggeenheden grundigt under rindende vand. 8 Fjern afdækningen, og rens sien under vandhanen. Rengør mælkesystem Skift vandfilter Rengøres Afkalk apparatet Udfør afkalkning og rengøring Derefter lyser advarselssymbolet ). I så fald skal vandfiltret skiftes med det samme hhv. apparatet skal rengøres eller afkalkes med det pågældende program. Ellers kan apparatet blive beskadiget. Serviceprogrammerne kan også startes i displayet, uden at der opfordres til det. Sæt funktionsvælgeren på S, vælg og udfør det ønskede program. 9 Rengør apparatet grundigt indvendigt, fjern eventuelle kafferester. 10 Lad bryggeenheden og apparatet tørre indvendigt. 11 Sæt afdækningen på plads igen. 12 Skyd bryggeenheden ind til anslaget. Skyd den røde lås helt til højre, og luk døren. Drik ikke væsken. Anvend aldrig eddike, midler på eddikebasis, citronsyre eller midler på citronsyrebasis til afkalkning. Anvend udelukkende de dertil beregnede tabletter til rengøring og afkalkning. De er specielt udviklet til denne fuldautomatiske espresso-/kaffemaskine. Der kan bestilles flere tabletter hos kundeservice (se kapitlet Tilbehør). Der må aldrig fyldes afkalkningstabletter eller andre former for afkalkningsmiddel i beholderen til kaffepulver. Serviceprogrammet må ikke afbrydes. Gør følgende, hvis et af serviceprogrammerne bliver afbrudt, f.eks. på grund af en strømafbrydelse: 1 Skyl vandtanken. 2 Fyld op med frisk vand til markeringen "max". 3 Stil en beholder under kaffedispenseren. 4 Berør symbolet. Rengøringsprogrammet varer ca. 2 minutter. 20
21 Rengøring af mælkesystem ã Fare for forbrænding! Mælkeskummeren til mælk/varmt vand bliver meget varm. Rør først ved den efter anvendelsen, når den er kølet af. Rengøre mælkesystem 1 Luk klappen ved kaffedispenseren op, og træk mælkeskummeren ud lige fremad. Bemærk: Alle dele kan også vaskes i opvaskemaskine. Mælkesystemet kan renses automatisk (Kort skylning af mælkesystem). Derudover skal mælkeskummeren skilles ad og rengøres (Rengøring af mælkesystem). Kort skylning af mælkesystem 1 Drej funktionsvælgeren til S. 2 Vælg "Kortskylleprogram for mælkesystem", og bekræft med. 2 Rengør mælkeskummerens holder med en blød klud. 3 Tag mælkeslangen af. Drej den øverste del i retning mod uret, og træk den af underdelen. 3 Luk klappen ved kaffedispenseren op, tilslut mælkeslangen, og før den ud gennem åbningen i højre side. Luk klappen. 4 Stil en kop ind under mælkeskummeren, og stik mælkeslangens ende ned i koppen. 4 Rengør de enkelte dele med opvaskevand og en blød klud eller i opvaskemaskinen (bestikkurven). 5 Sæt de enkelte dele sammen igen, de to markeringer skal befinde sig overfor hinanden. Sæt mælkeskummeren ind i apparatet, til den når anslaget. Rengøring 5 Bekræft med, og start med I. Apparatet renser automatisk mælkesystemet. Efter ca. 1 min. er skylningen afsluttet. 6 Bekræft med. 7 Tøm koppen, og rengør mælkeslangen. Varighed: ca. 7 minutter Rengør bryggeenheden inden start af serviceprogrammet (se kapitlet Rengøring af bryggeenhed). 1 Drej funktionsvælgeren til S. 2 Vælg "Rengøringsprogram" med drejeknappen. 3 Berør symbolet. Rengøringsprogrammet starter, og på displayet vises anvisninger om, hvordan programmet udføres. 4 Tøm drypbakken og beholderen til kaffegrums, og sæt dem på plads igen. 5 Bekræft med, og start med I. Rengøringsprogrammet varer ca. 1 minut. 6 Læg en rengøringstablet i beholderen til kaffepulver, og luk den igen. 7 Bekræft med, og start med I. Rengøringsprogrammet varer ca. 6 minutter. 21
22 8 Tøm drypbakken, og sæt den på plads igen. 9 Berør symbolet. Rengøringsprogrammet er afsluttet. Apparatet er klar til brug. Afkalkning Varighed: ca. 25 minutter Brug den leverede afkalkningsbeholder. Rengør beholderen med opvaskemiddel, når programmet er afsluttet, eller vask den i opvaskemaskinen. Bemærk: Hvis der er sat et filter i vandtanken, skal filtret fjernes, inden serviceprogrammet startes, og først sættes på plads igen, når programmet er afsluttet. 1 Drej funktionsvælgeren til S. 2 Vælg "Afkalkningsprogram" med drejeknappen. 3 Berør symbolet. Afkalkningsprogrammet starter, og på displayet vises anvisninger om, hvordan programmet udføres. 4 Tøm drypbakken og beholderen til kaffegrums, og sæt dem på plads igen. 5 Berør symbolet. 6 Stil afkalkningsbeholderen under mælkeskummeren, og stik mælkeslangen ned i beholderen. 7 Berør symbolet. Hvis mælkeskummeren ikke er på plads, vises meddelelsen "Anbring mælkeskummer". Sæt mælkeskummeren ind, og bekræft med. Hvis vandfiltret er aktiveret, vises meddelelsen "Fjern vandfilter". Fjern vandfiltret, og bekræft med. 8 Fyld lunkent vand i den tomme beholder op til markeringen "calc" (0,5 l), og opløs to afkalkningstabletter i vandet. 9 Bekræft med, og start med I. Afkalkningsprogrammet varer ca. 24 minutter. Bemærk: Hvis der er for lidt afkalkningsvæske i vandtanken, vises meddelelsen "Fyld vand og afkalkningsmiddel i vandbeholder". Fyld lunkent vand i den tomme beholder op til markeringen "calc" (0,5 l), og opløs to afkalkningstabletter i vandet. Bekræft med. Afkalkningsprogrammet bliver fortsat. 10 Skyl vandtanken, og fyld frisk op den med frisk vand til markeringen "max", når opfordringen vises i displayet. 11 Bekræft med, og start med I. Afkalkningsprogrammet varer ca. 1 minut, hvorefter der skylles. 12 Tøm drypbakken, og sæt den på plads igen. 13 Berør symbolet. Afkalkningsprogrammet er afsluttet. Berør symbolet. Hvis der anvendes filter, skal det sættes på plads igen nu. Apparatet er klar til brug. Tør apparatet af med en blød fugtig klud for med det samme at fjerne rester af afkalkningsvæske. Der kan danne sig korrosion under sådanne rester. Nye rengøringssvampe/-klude kan være behandlet med salt. Salt kan forårsage flyverust på rustfrit stål. Vask derfor altid rengøringssvampe grundigt inden anvendelsen. Rengøring og afkalkning Varighed: ca. 32 minutter Rengørings- og afkalkningsprogrammet kombinerer de to funktioner rengøring og afkalkning. Hvis tidspunktet for udførelsen af disse programmer nærmer sig, foreslår den fuldautomatiske espresso-/kaffemaskine, automatisk dette serviceprogram. Brug den leverede afkalkningsbeholder. Rengør beholderen med opvaskemiddel, når programmet er afsluttet, eller vask den i opvaskemaskinen. Rengør bryggeenheden inden start af serviceprogrammet (se kapitlet Rengøring af bryggeenhed). Bemærk: Hvis der er sat et filter i vandtanken, skal filtret fjernes, inden serviceprogrammet startes, og først sættes på plads igen, når programmet er afsluttet. 1 Drej funktionsvælgeren til S. 2 Vælg "Rengørings- og afkalkningsprogram" med drejeknappen. 3 Berør symbolet. Rengørings- og afkalkningsprogrammet starter, og på displayet vises anvisninger om, hvordan programmet udføres. 4 Tøm drypbakken og beholderen til kaffegrums, og sæt dem på plads igen. 5 Berør symbolet. 6 Stil afkalkningsbeholderen under mælkeskummeren, og stik mælkeslangen ned i beholderen. 7 Bekræft med, og start med I. Rengørings- og afkalkningsprogrammet varer ca. 1 minut. 8 Læg en rengøringstablet i beholderen til kaffepulver, og luk den igen. 9 Berør symbolet. Bemærk: Hvis vandfiltret er aktiveret, vises meddelelsen "Fjern vandfilter". Fjern vandfiltret, og bekræft med. 22
23 10 Fyld lunkent vand i den tomme beholder op til markeringen "calc" (0,5 l), og opløs to afkalkningstabletter i vandet. 11 Bekræft med, og start med I. Rengørings- og afkalkningsprogrammet varer ca. 24 minutter. Bemærk: Hvis der er for lidt afkalkningsvæske i vandtanken, vises meddelelsen "Fyld vand og afkalkningsmiddel i vandbeholder". Fyld lunkent vand i den tomme beholder op til markeringen "calc" (0,5 l), og opløs to afkalkningstabletter i vandet. Bekræft med. Det automatiske rengørings- og afkalkningsprogram fortsættes. 12 Skyl vandtanken, og fyld frisk op den med frisk vand til markeringen "max", når opfordringen vises i displayet. 13 Bekræft med, og start med I. Rengørings- og afkalkningsprogrammet varer ca. 7 minutter og skyller. 14 Tøm drypbakken, og sæt den på plads igen. 15 Berør symbolet. Det automatiske rengørings- og afkalkningsprogram er afsluttet Berør symbolet. Hvis der anvendes filter, skal det sættes på plads igen nu. Apparatet er klar til brug. Tør apparatet af med en blød fugtig klud for med det samme at fjerne rester af afkalkningsvæske. Der kan danne sig korrosion under sådanne rester. Nye rengøringssvampe/-klude kan være behandlet med salt. Salt kan forårsage flyverust på rustfrit stål. Vask derfor altid rengøringssvampe grundigt inden anvendelsen. 23
24 Små problemer kan man selv afhjælpe Problem Årsag Afhjælpning På displayet vises "Påfyld bønner". Apparatet maler ikke kaffebønnerne, på trods af at bønnebeholderen er fyldt. Udtagning af tevand ikke mulig. For lidt eller for tyndtflydende mælkeskum. Mælkeskummeren suger ikke mælk op. Kaffen drypper bare, eller der kommer slet ingen kaffe ud. Bønnerne falder ikke ned i maleværket (hvis bønnerne er for fedtede, kan de klistre sig fast i bønnebeholderen). Mælkeskummeren eller mælkeskummerens indsugning er tilstoppet. Mælkeskummeren eller mælkeskummerens indsugning er tilstoppet. Luftventilen i mælkeskummerens holder er tilsmudset. Skift eventuelt kaffesort. Tør den tømte bønnebeholder af med en tør klud. Rengør mælkeskummeren og indsugningen (se kapitlet Rengøring af mælkesystem). Rengør mælkeskummeren og indsugningen (se kapitlet Rengøring af mælkesystem). Rengør forsigtigt luftventilen f.eks. med en vatpind, se de vedlagte korte vejledning. Mælken er uegnet til formålet. Anvend mælk med et fedtindhold på min. 1,5 %. Mælkeskummeren er ikke sat rigtigt sammen. Maskinen er tilkalket. Kaffens formalingsgrad er for fin. Kaffepulveret er for fint. Maskinen er tilkalket. Fugt mælkeskummerens dele og pres dem godt sammen. Afkalk maskinen med 2 afkalkningstabletter. Udfør evt. programmet 2 gange. Indstil en grovere formalingsgrad. Anvend grovere kaffepulver. Afkalk maskinen med 2 afkalkningstabletter. Udfør evt. programmet 2 gange. Kaffen har ingen crema (skumlag). Uegnet kaffesort. Anvend en kaffesort med en større andel af Robustabønner. Kaffebønnerne er ikke friskristede. Brug friske kaffebønner. Formalingsgraden passer ikke til de anvendte kaffebønner. Indstil en finere formalingsgrad. Kaffen er for "sur". Kaffen er for "bitter". På displayet vises "Kontakt kundeservice". Vandfiltret holder ikke i vandbeholderen. Kaffegrumset er ikke kompakt og for vådt. Kaffens formalingsgrad er for grov. Kaffepulveret er for groft. Uegnet kaffesort. Kaffens formalingsgrad er for fin. Kaffepulveret er for fint. Uegnet kaffesort. Der er fejl i maskinen. Vandfiltret er ikke fastgjort korrekt. Kaffens formalingsgrad er for fin eller for grov. Der er brugt for lidt kaffepulver. Indstil en finere formalingsgrad. Anvend finere kaffepulver. Brug en lidt mørkere ristning. Indstil en grovere formalingsgrad. Anvend grovere kaffepulver. Brug en anden kaffesort. Ring til kundeservice (se den vedlagte brochure "Service Worldwide"). Tryk vandfiltret lige og fast ned i vandbeholderens tilslutning. Indstil en grovere eller finere formalingsgrad, eller anvend to strøgne kaffemåleskeer med kaffepulver. På displayet vises "Rens bryggeenhed". Bryggeenheden snavset. Rengør bryggeenheden. Store udsving i kaffe- hhv. mælkeskumskvalitet. For meget kaffepulver i bryggeenheden. Bryggeenhedens mekanisme er træg. Maskinen er tilkalket. Rengør bryggeenheden. Anvend maks. to strøgne kaffemåleskeer med kaffepulver. Rengør bryggeenheden. Afkalk maskinen med 2 afkalkningstabletter. Udfør evt. programmet 2 gange. 24
25 Problem Årsag Afhjælpning Der drypper vand på bundfladen inde i maskinen, når drypbakken er taget ud. Drypbakken er fjernet for tidligt. Vent nogle sekunder med at fjerne drypbakken efter den sidste brygning. På displayet vises "Temperatur for lav". Systemet er for koldt. Vent, til temperaturen er nået. Visningen slukker. På displayet vises "Udsving i spænding". Over- eller underspænding i husets installation. Vent nogle minutter. Hvis visningen ikke slukkes, skal installationen i huset kontrolleres. 25
26
27
28 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D München * * da (930110)
DK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.
CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: A passion for coffee.
CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: www.rigtigkaffe.dk A passion for coffee. 72 2. FØRSTE OPSTART... 74 2.1. KOM GODT I GANG... 74 2.2. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER... 74 2.3. PÅFYLDNING
CT636LE. siemens-home.com/welcome. Brugsanvisning Register your product online
CT636LE siemens-home.com/welcome da Brugsanvisning Register your product online 6 A Pakken indeholder (se side 6) b d e f h i k c j l g m n o p q 110 155 r s 155 110 B 2 3 C 1 1b 4 1a 22 22c 4a 22b 22a
da...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96
...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96 Sikkerhedshenvisninger Læs og opbevar betjeningsvejledningen omhyggeligt og følg anvisningerne i den! Denne espresso-fuldautomat er beregnet til
Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page
www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis
Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Dansk TEKNISKE EGENSKABER:
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at
BESKRIVELSE AF APPARATET
DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.
CT636LE. siemens-home.com/welcome. Brugsanvisning Register your product online
CT636LE siemens-home.com/welcome da Brugsanvisning Register your product online da Dansk 6 A Pakken indeholder (se side 6) b d e f h i k c j l g m n o p 110 155 92 00636455 q r 155 110 92 B 2 3 C 1 1b
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-kaffemaskine CVA 4060 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 696
Vedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA
Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående
VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE
VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 730 Transportemballage
Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey
Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey Indholdsfortegnelse Introduktion omkring kaffemaskinens dele 1 Sikkerhedsinstruktioner 3 Advarsel 4 Korrekt beskyttelse af maskinen 5 Introduktion til førstegangsbrugere
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S
DK Caffè innovazione C E R T I F I E D B Y I T A L I A N T A S T E R S VELKOMMEN TIL SAECO! Tillykke med din nye Saeco maskine, en maskine af højeste klasse. En god kop kaffe hører til et af livets goder,
Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE
svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start
Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater...
Vejledning til TO-GO kaffemaskinen Indhold Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater... 8 DELE OG FUNKTIONER Kaffemaskinens
Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet
Vedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 820 Transportemballage
Manual Røremaskine Model: MK-36
Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6431 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling
1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245
242 1 Beskrivelse af apparatet 243 2 Sikkerhedsanvisninger 244 3 Installation 244 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 4.1 Fyldning af vandbeholderen 245 4.2 Fyldning af beholderen til kaffebønner 245 4.3
Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie
DK Betjeningsvejledning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Inden første ibrugtagning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Malegradsindstilling... 5 Konstant
HD7872, HD7870 Brugervejledning
HD7872, HD7870 Brugervejledning For more support go to: www.philips.com/senseo-twist/support Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 22 2 Generel beskrivelse 22 3 Vigtigt 23 4 Gennemskylning af maskinen
ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL
BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel
STELIO. Eierkocher. Brugsanvisning 38
STELIO Eierkocher da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsforskrifter Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år samt personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet eller
Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 022 630 Transportemballage
Indholdsfortegnelse. Indstilling af temperatur... 113 Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113
Indholdsfortegnelse Indledning... 0 Symboler anvendt i denne vejledning...0 Bogstaver i parentes...0 Problemer og reparationer... 0 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...0 ANVENDELSE TIL FORMÅLET MED APPARATET...
Elkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
INDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...
INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 166 Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...166 Sikkerhed... 166 Vigtige sikkerhedsanvisninger...166 Brug i overensstemmelse
O P. x1 x2 F088 XS1000. 15 14 25 x1 =1. 26 1x4. b c. 1 cup 7 8. 29 30 e. f E F D. G 10 I g!! h H M. www.krups.com
N O P 1 2 3 11 12 = J = 24 23 x1 x1 x2 F088 d XS1000 4 L B 6 13 15 14 25 x1 =1 27 x1 a C 26 1x4 i A J 5 b c 1 cup 7 8 9 16 28 17 29 30 e K x1 f E F D G 10 18 19 20 21 1 I g!! h H M 2 www.krups.com 06 06
Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:
Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde
Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE
Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen
CT636LE.6. siemens-home.bsh-group.com/welcome. Brugsanvisning Register your product online
CT636LE.6 siemens-home.bsh-group.com/welcome da Brugsanvisning Register your product online da Dansk 6 A Pakken indeholder (se side 6) b c d e f g h 110 155 92 00636455 a 155 110 92 B 2 3 C 1 1b 4 1a 22
HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series
Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8824 HD8825 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome
Din brugermanual DELONGHI ESAM B
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114
Indholdsfortegnelse Indledning... 114 Bogstaver i parentes... 114 Problemer og reparationer... 114 Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114 Tilladt anvendelse... 115 Brugsanvisning...
Vigtige anvisninger vedrørende sikkerheden 4. Indledende operationer 6. Bortskaffelse 6. Overensstemmelseserklæring CE 6.
Brugsanvisning Vigtige anvisninger vedrørende sikkerheden 4 Indledende operationer 6 Bortskaffelse 6 Overensstemmelseserklæring CE 6 Indbygning 7 Beskrivelse af apparatet 9 Første igangsætning af apparatet
I 2010 har Scanomat 50 års jubilæum. I 1980 udviklede Scanomat den første fuldautomatiske cappuccino maskine i verden.
Ren Besked kaffe Om I 2010 har Scanomat 50 års jubilæum. I 1980 udviklede Scanomat den første fuldautomatiske cappuccino maskine i verden. Vi eksporterer til 46 lande, og alle vore kaffebryggere bliver
MEMOday. Art.nr Rev A DK
Brugervejledning MEMOday Art.nr 508260 Rev A DK Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 2. Sådan kommer du i gang... 3 3. Talestøtte... 4 4. Skift baggrundsfarve... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup...
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Type HD8751 BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8751 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit
Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Brugsanvisning Kaffemaskine CM8457S CM8457A
Brugsanvisning Kaffemaskine CM8457S CM8457A DA Brugsvejledning DA 3 - DA 41 INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning Anvendte piktogrammer 4 Beskrivelse 5 Kontrolpanel 6 Sikkerhedsforskrifter Vær opmærksom på følgende
Brugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
OPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket
www.delonghi.com 5713210351/03.08
www.delonghi.com 5713210351/03.08 ESPRESSOMASKIN BRUKSANVISNING KAFFEMASKIN BRUKSANVISNING KAHVIAUTOMAATTI KÄYTTÖOHJE KAFFEMASKINE BRUGSANVISNING L i n j e L i n j e r e K o k o e l m a L i n j e L i n
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
CT636LE.6 CT836LE.6. siemens-home.bsh-group.com/welcome. Brugsanvisning Register your product online
CT636LE.6 CT836LE.6 siemens-home.bsh-group.com/welcome Brugsanvisning Register your product online Dansk 6 A Pakken indeholder (se side 6) b c d e f g h 110 155 92 00636455 a 155 110 92 B 2 3 C 1 1b 4
Type HD8752 BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8752 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit
BESKRIVELSE AF APPARATET
DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET De nedenstående
Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super
Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super 1 2 3 4 11 I II 5 6 7 8 9 10 1. Lampe 2. Manometer til tryk i kedel 3. Damp, hane til damp 4. Filterholder/portafilter 5. Termostat lampe 6. Manometer
551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
HD8821 HD8822 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series
Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING HD8821 HD8822 Dansk Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
