Brugsanvisning Fritstående espressomaskine
|
|
|
- Tilde Gregersen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr
2 Transportemballage og bortskaffelse Transportemballage Emballagen beskytter espressomaskinen mod transportskader. Gem originalemballagen og styropordelene, så espressomaskinen kan transporteres sikkert ved en eventuel flytning. Desuden bør originalemballagen opbevares i tilfælde af service, så espressomaskinen i så fald kan fremsendes sikkert til Miele Teknisk Service. Bortskaffelse af en gammel espressomaskine Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle espressomaskine med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for den gamle espressomaskinen på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at den gamle espressomaskine opbevares utilgængeligt for børn, indtil den fjernes. 2
3 Indholdsfortegnelse Transportemballage og bortskaffelse...2 Råd om sikkerhed og advarsler...6 Beskrivelse af espressomaskinen...13 Betjenings- og visningselementer...14 Tilbehør Første ibrugtagning...16 Inden første ibrugtagning...16 Første ibrugtagning...16 Vandhårdhed...17 Betjening Vand påfyldes Kaffebønner påfyldes...20 Espressomaskinen tændes og slukkes Kopper opvarmes (kopopvarmning)...22 Udløbsdysen indstilles efter kophøjden...23 Tilberedning af drikke...24 Espresso eller kaffe...24 To portioner...24 Tilberedning afbrydes...25 Kaffedrikke af kaffepulver...25 Kaffepulver påfyldes Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver...26 Drikke med mælk Varmt vand Drikke tilberedes ud fra en profil...29 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker...30 Malegrad...30 Parametrene for en drik vises og ændres...31 Malemængde Bryggetemperatur...31 Forbrygning...32 Mængde for drik Mængden for en drik ændres ved tilberedning af drikke...33 Mængde for drik ændres i menuen "Parameter"...35 Mængde for drik ændres for forskellige profiler
4 Indholdsfortegnelse Profiler...36 Profiler kaldes frem...36 Profil oprettes Profil vælges...37 Navn ændres...37 Profil slettes...37 Profil skiftes...38 Indstillinger Menuen "Indstillinger" kaldes frem Indstillinger ændres og gemmes Oversigt over mulige indstillinger...40 Sprog...41 Klokkeslæt...41 Timer...41 Ecomodus...42 Lys...42 Info (Informationer vises) Espressomaskinen spærres (Lås )...43 Vandhårdhed...43 Displayets lysstyrke...43 Lydstyrke...43 Kopopvarmning...43 Standardindstilling...44 Udstillingsprogram (Forhandlere) Rengøring og vedligeholdelse...45 Overblik...45 Espressomaskinen skylles Mælkerør...47 Udløbsdyse med integreret opskumningsenhed (cappuccinator) Mælkebeholder...50 Vandbeholder...51 Afdrypningsplade...51 Afdrypningsbakke og affaldsbeholder...52 Bønnebeholder og pulverskakt...53 Bryggeenhed...53 Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden...53 Bryggeenheden affedtes...55 Kabinet
5 Indholdsfortegnelse Espressomaskinen afkalkes...57 Småfejl udbedres...59 Transport...68 Afdampning...68 Emballering...68 Service / garanti...69 Sådan spares der energi...72 Eltilslutning...73 Opstillingsanvisning...74 Mål...75 Tekniske data...76 Adresser
6 Råd om sikkerhed og advarsler Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på espressomaskinen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen ~ Denne espressomaskine er beregnet til anvendelse i private husholdninger og på husholdningslignende opstillingssteder. ~ Espressomaskinen er ikke beregnet til anvendelse udendørs. ~ Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende formål til tilberedning af kaffedrikke som espresso, cappuccino, latte macchiato og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. ~ Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 6
7 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset,risiko for skoldning og forbrænding ved udløbsdyserne og varmtvandsudløbet! Vær opmærksom på, at børns hud er betydeligt mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen eller holder kropsdele under udløbsdyserne. ~ Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde. ~ Børn under 8 år skal holdes væk fra espressomaskinen og nettilslutningsledningen. ~ Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt. Børn på 8 år eller derover skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening. ~ Børn på 8 år eller derover må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn. ~ Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espressomaskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen. ~ Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke. ~ Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 7
8 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed ~ En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den opstilles. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug! ~ Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. ~ Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde anbefaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand. ~ Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af espressomaskinen. ~ Træk straks stikket ud, hvis der opstår mistanke om skader eller fx brændt lugt. ~ Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme eller beskadiges af skarpe kanter. ~ Sørg for, at ledningen ikke hænger ned. Ellers er der risiko for at snuble i den, og espressomaskinen kan blive beskadiget. ~ Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). 8
9 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Anvend kun espressomaskinen ved en omgivelsestemperatur mellem +10 C og +38 C. ~ Fare for overopvarmning! Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring espressomaskinen. Dæk ikke espressomaskinen til med klude eller lignende under brugen. ~ Hvis espressomaskinen opstilles bag en lukket køkkenlåge, må den kun anvendes med lågen åben. Undlad at lukke lågen, mens espressomaskinen er i brug. ~ Beskyt espressomaskinen mod vand og vandsprøjt. Kom ikke espressomaskinen i vand. ~ Reparationer, inkl. udskiftning af nettilslutningsledningen, bør kun foretages af en fagmand/miele Teknisk Service. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. ~ Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. ~ Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. ~ Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet. Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når espressomaskinens netstik er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket. Sikringerne i installationen er slået fra. skruesikringerne i installationen er skruet helt ud. 9
10 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Ved længere tids fravær bør espressomaskinen slukkes på hovedafbryderen. ~ Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. Den daglige brug,fare for forbrænding og skoldning ved udløbsdysen og varmtvandsudløbene! Udstrømmende væsker og damp kan være meget varme. ~ Bemærk følgende: Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væske eller damp ud. Undlad at berøre de varme dele. Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor for, at udløbsdysen er ren og korrekt monteret. Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Tøm afdrypningsbakken forsigtigt. ~ Rengør espressomaskinen grundigt inden første ibrugtagning (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 10
11 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Vær opmærksom på følgende for det anvendte vand for at undgå skader på espressomaskinen: Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand kan beskadige espressomaskinen. Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaskinen. Anvend ikke vand fra omvendte osmoseanlæg. ~ Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaffebønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønnebeholderen. ~ Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen. Sukker ødelægger espressomaskinen! ~ Fyld kun malet kaffe eller rengøringstabs i pulverskakten. Rengøringstabsene affedter espressomaskinens bryggeenhed. ~ Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste sukkerholdige tilsætninger tilklistrer mælkerøret. ~ Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes animalsk mælk. ~ Hold aldrig brændende alkoholblandinger under udløbsdyserne. Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte. ~ Anbring ikke åben ild, fx et stearinlys, på eller ved siden af espressomaskinen. Espressomaskinen kan blive antændt af flammen, hvorved der kan opstå brand. 11
12 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Bemærk følgende mht. rengøring af espressomaskinen: Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring. Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen dagligt (se yderligere informationer i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæssigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig ved utilstrækkelig rengøring. Snavs i espressomaskinen kan være sundhedsskadeligt. Brug aldrig et damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning. ~ Afkalk espressomaskinen regelmæssigt med Miele afkalkningstabs afhængig af vandhårdheden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af manglende afkalkning. ~ Affedt bryggeenheden regelmæssigt med Miele rengøringstabs. Tilstopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvendte kaffesort. ~ Espresso-/kaffegrums betragtes som biologisk affald og kan anvendes til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken. Det kan tilstoppe afløbet. ~ Rengør aldrig genstande med espressomaskinen. 12
13 Beskrivelse af espressomaskinen a Netafbryder b Varmtvandsudløb c Betjenings- og visningselementer d Kopopvarmning e Vandbeholder f Pulverskakt g Bønnebeholder h Indstilling af malegrad (bag ved servicedøren) i Bryggeenhed (bag ved servicedøren) j Udløbsdyse med integreret opskumningsenhed (cappuccinator) k Opbevaringsrum til mælkerøret (bag servicedøren) l Afdrypningsbakke med låg og affaldsbeholder m Hul til mælkerøret n Holder til afdrypningsplade og afdrypningabakke o Mælkebeholder i rustfrit stål 13
14 Betjenings- og visningselementer a Tænd/Sluk-tast b Driktaster c Display d "Tilbage" e Piletaster f OK g Optisk interface h LED i Indstillinger j Parameter k Profiler l To portioner m Flere programmer Maskinen tændes og slukkes Tilberedning af Espresso Kaffe Cappuccino Latte macchiato Informationer om aktuel handling eller status Returnering til foregående menu, afbrydelse af utilsigtede handlinger Visning af yderligere valgmuligheder i displayet og markering af et valg Displaymeldinger bekræftes, og indstillinger gemmes (kun til Miele Teknisk Service) Blinker, når maskinen er tændt, men displayet er sort Indstillinger vises og ændres Indstillinger for tilberedning af drikke ændres Profiler oprettes og håndteres Tilberedning af to portioner af en drik Flere drikke som fx kaffe - stor, café latte, varm mælk, mælkeskum og varmt vand Vedligeholdelsesprogrammer 14
15 Tilbehør Følgende tilbehør følger med afhængig af model: Kaffeske Til dosering af kaffepulver Mælkebeholder i rustfrit stål MB- CM Holder mælken kold længere (kapacitet 0,5 l) Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden (Startsæt) Afkalkningstabs Til afkalkning af vandslangerne (Startsæt) Teststrimler Til bestemmelse af vandhårdheden Rengøringsbørste Til rengøring af mælkerøret Afhængig af espressomaskinetype tilbyder Miele en række nyttigt tilbehør og rengørings- og plejemidler. Allround-mikrofiberklud Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs Rengøringsmiddel til mælkerør Til rengøring af mælkesystemet Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden Afkalkningstabs Til afkalkning af vandslangerne Disse produkter og yderligere tilbehør kan bestilles på ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller hos Miele-forhandleren. 15
16 Første ibrugtagning Inden espressomaskinen tages i brug, bør brugsanvisningen læses grundigt, så man bliver fortrolig med maskinen og betjeningen af den. Inden første ibrugtagning ^ Opstil espressomaskinen, og fjern eventuel beskyttelsesfolie (se afsnittet Opstillingsanvisning). Rengør espressomaskinen grundigt (se Rengøring og vedligeholdelse), inden der fyldes vand og kaffebønner i espressomaskinen. ^ Sæt espressomaskinens stik i stikkontakten (se Eltilslutning). Første ibrugtagning Netafbryderen på venstre side af espressomaskinen står på "l". Sprog ^ Berør piletasterne, indtil det ønskede sprog er fremhævet, og berør OK. ^ Berør piletasterne, indtil det ønskede land er fremhævet, og berør OK. Indstillingen gemmes. Klokkeslæt ^ Berør piletasterne, indtil det aktuelle timetal vises, og berør OK. ^ Berør piletasterne, indtil det aktuelle minuttal vises, og berør OK. Indstillingen gemmes. I displayet vises herefter meldingen "Første ibrugtagning gennemført korrekt". I displayet vises "Fyld vandbeholderen, og sæt den ind". ^ Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Tip: Følg de videre trin i brugsanvisningen for at indstille espressomaskinen individuelt og blive fortrolig med den. Så snart espressomaskinen er tilsluttet elnettet, vises meldingen "Miele - Willkommen" i displayet. 16
17 Første ibrugtagning Vandhårdhed Vandhårdheden angiver, hvor meget kalk, der er i vandet. Jo mere kalk, desto hårdere er vandet. Og jo hårdere vandet er, desto oftere skal espressomaskinen afkalkes. Espressomaskinen måler den brugte vand- og dampmængde. Afhængig af den indstillede vandhårdhed kan der tilberedes flere eller færre drikke, inden maskinen skal afkalkes. Indstil espressomaskinen på den lokale vandhårdhed, så den kan fungere optimalt og ikke bliver beskadiget. Displayet vil da vise opfordringen til at starte afkalkningsprocessen på det rigtige tidspunkt. Der kan indstilles 4 hårdhedsgrader på espressomaskinen: Vandhårdhed 0-8,4 dh (0-1,5 mmol/l) 8,4-14 dh (1,5-2,5 mmol/l) dh (2,5-3,7 mmol/l) ö 21 dh (ö 3,7 mmol/l) Vandværkets hårdhedsområde Indstilling (Hårdhedstrin) blødt blødt 1 middel middel 2 hårdt hårdt 3 hårdt meget hårdt 4 Vandets hårdhedsgrad bestemmes Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses på den medfølgende teststrimmel. Alternativt kan man kontakte det lokale vandværk for at få oplyst vandhårdheden i området. ^ Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand. Ryst derefter strimlen, til vandet er dryppet af. Resultatet kan aflæses efter ca. 1 minut. Hårdhedstrinnet kan nu indstilles på espressomaskinen. Vandets hårdhedsgrad indstilles ^ Berør. ^ Berør piletasterne, indtil "Vandhårdhed" er fremhævet, og berør OK. ^ Berør piletasterne, indtil det ønskede hårdhedstrin er fremhævet, og berør OK. Indstillingen gemmes. 17
18 Betjening Espressomaskinen betjenes ved at berøre sensortasterne med fingeren. Man er i menuen for drikke, når følgende vises i displayet: Miele Vælg drik En drik brygges ved at berøre en af tasterne til en drik. Flere drikke findes i menuen "Flere programmer" x. En valgmulighed vælges: ^ Berør piletasterne og, indtil den ønskede valgmulighed er fremhævet. Valget bekræftes: ^ Berør OK. Menuen forlades, eller en handling afbrydes Den aktuelle menu forlades: ^ Berør. Hvis der ikke trykkes på en tast i nogen tid, springer espressomaskinen tilbage til menuen for drikke. En menu kaldes frem og navigation i en menu En menu kaldes frem ved at berøre den pågældende tast. I den pågældende menu kan der udføres handlinger, eller indstillinger kan ændres. Indstillinger Sprog F Klokkeslæt Timer En bjælke i højre side i displayet viser, at der er flere valgmuligheder eller yderligere tekst. Disse kan vises med piletasterne. Der er et hak ud for den indstilling, der er valgt p.t. 18
19 Vand påfyldes Foruden kaffebønnekvaliteten er en god vandkvalitet afgørende for en god kaffe eller espresso. Advarsel! Risiko for infektion via kim. Udskift vandet dagligt for at forebygge kimdannelse. Varmt vand samt andre væsker kan beskadige espressomaskinen. Fyld ikke mineralvand i vandbeholderen. Det vil kalke espressomaskinen til og beskadige den. ^ Tryk i højre side på låget. ^ Træk vandbeholderen opad i låget, og tag den ud. ^ Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen op til "max."-markeringen. ^ Sæt vandbeholderen i igen. Tip: Hvis vandbeholderen sidder lidt for højt eller på skrå, kontrolleres det, om dens frastillingsflade er snavset. Afløbsventilen kan være utæt. Rengør i givet fald frastillingsfladen. 19
20 Kaffebønner påfyldes Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espressomaskinen maler til hver enkelt portion. Kaffebønnerne skal da fyldes i bønnebeholderen. Alternativt kan der tilberedes kaffedrikke af kaffepulver (se Kaffedrikke af kaffepulver). Advarsel! Beskadigelse af maleenheden! Fyld kun ristede kaffebønner til espresso eller kaffe i bønnebeholderen. Fyld aldrig malet kaffe i bønnebeholderen. Advarsel! Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i bønnebeholderen. ^ Tag låget af bønnebeholderen. ^ Fyld kaffebønner i bønnebeholderen. ^ Sæt låget på igen. Tip: Fyld kun den mængde kaffebønner i bønnebeholderen, som skal bruges inden for få dage. Kaffe mister sin aroma ved kontakt med luft. 20
21 Espressomaskinen tændes og slukkes Espressomaskinen tændes Netafbryderen på venstre side af espressomaskinen står på "l". ^ Berør Tænd/Sluk-tasten. Espressomaskinen varmer op og skyller rørene. Der løber varmt vand ud af udløbsdysen. Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er over 60 C, aktiveres skylningen ikke. Når "Vælg drik" vises i displayet, kan der brygges drikke. Hvis ingen taster berøres, eller ingen vedligeholdelsesprogrammer gennemføres, slukker displayet efter ca. 7 minutter for at spare energi. LED'en i højre side blinker, så længe espressomaskinen er tændt. Berør en af sensortasterne for at aktivere espressomaskinen og igen tilberede drikke. Espressomaskinen slukkes ^ Berør Tænd/Sluk-tasten. Hvis der er blevet tilberedt en drik, skylles rørene, inden espressomaskinen slukkes. Hvis der er tilberedt en drik med mælk, vises "Anbring mælkerøret i afdrypningspladen" i displayet. Når mælkerøret er sat i afdrypningspladen: ^ Berør OK. Hvis mælkerøret ikke skylles, inden espressomaskinen slukkes, skal dette skylles næste gang, maskinen tændes. Ved længere fravær Hvis espressomaskinen ikke skal bruges i længere tid: ^ Tøm afdrypningsbakken, affaldsbeholderen og vandbeholderen. ^ Rengør alle dele grundigt, også bryggeenheden ^ Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen. Det indstillede klokkeslæt gemmes ikke og skal indstilles på ny, næste gang espressomaskinen tændes. 21
22 Kopper opvarmes (kopopvarmning) Smagen af espresso og andre kaffedrikke udfolder sig bedre og holder længere i varme kopper. Jo mindre kaffe, der brygges, og jo tykkere koppen er, desto vigtigere er det at forvarme koppen Kopper eller kaffeglas kan forvarmes ved hjælp af kopopvarmningen på oversiden af espressomaskinen. Kopopvarmningen skal være aktiveret. Kopopvarmningen til- eller frakobles ^ Berør. ^ Vælg "Kopopvarmning", og berør OK. ^ Vælg den ønskede valgmulighed, og berør OK. Indstillingen gemmes. ^ Anbring kopperne eller glassene på kopopvarmningen på espressomaskinen. Kopopvarmningen forbliver opvarmet, så længe espressomaskinen er tændt. 22
23 Udløbsdysen kan indstilles efter højden på de anvendte kopper eller glas. Herved afkøles kaffen eller espressoen ikke så hurtigt, og cremaen bibeholdes længere. Udløbsdysen indstilles efter kophøjden ^ Træk udløbsdysen nedad, indtil den når kanten af koppen/glasset. eller ^ Skub udløbsdysen opad, indtil koppen/glasset passer herunder. 23
24 Tilberedning af drikke Espresso eller kaffe To portioner Der kan tilberedes to portioner på en gang i én kop eller to kopper samtidigt. To kopper fyldes samtidigt: ^ Stil en kop under udløbsdyserne. ^ Berør sensortasten for den ønskede drik. Espresso Kaffe I "Flere programmer": Kaffe - stor Den ønskede kaffedrik løber ud af udløbsdysen. Hæld ved første ibrugtagning de første to kopper kaffe ud, så alle kafferester fra produktionskontrollen er fjernet fra bryggesystemet. ^ Stil en kop under hver af udløbsdyserne. ^ Berør. Tasten lyser. ^ Berør sensortasten for den ønskede drik. Der løber to portioner af den ønskede drik ud af udløbsdysen. Tip: Hvis ingen af driktasterne berøres i længere tid, nulstilles valget "To portioner". 24
25 Tilberedning af drikke Tilberedning afbrydes Tilberedningen afbrydes ved at ^ berøre driktasten med lys igen eller til drikke fra "Flere programmer" igen. Tip: Så snart "Stop" vises i displayet, kan tilberedningen også afbrydes med OK. Ved tilberedning af kaffespecialiteter med mælk eller to portioner af en drik kan tilberedningen af bestanddelene afbrydes enkeltvis. ^ Berør OK. Espressomaskinen afbryder tilberedningen. Kaffedrikke af kaffepulver Til tilberedning af espresso eller kaffe af allerede malet kaffe skal kaffepulveret fyldes portionsvis i pulverskakten. Således kan der fx tilberedes koffeinfri kaffe, selvom der er koffeinholdige kaffebønner i bønnebeholderen. Espressomaskinen registrerer automatisk, når der fyldes kaffepulver i pulverskakten. Ved brug af kaffepulver kan der kun tilberedes en portion kaffe eller espresso ad gangen. 25
26 Tilberedning af drikke Kaffepulver påfyldes Anvend den medfølgende kaffeske til at dosere korrekt. Fyld kun en strøget kaffeskefuld malet kaffepulver i pulverskakten. Hvis der fyldes for meget pulver i skakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret. Espressomaskinen anvender alt påfyldt kaffepulver til den næste kaffetilberedning. ^ Åbn pulverskakten. Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver Tilberedning af en kaffedrik af kaffepulver: ^ Vælg "Ja", og berør OK. Der kan nu vælges hvilken kaffedrik, der skal tilberedes af kaffepulveret. ^ Stil en kop under udløbsdyserne. ^ Vælg den ønskede drik. Den ønskede kaffedrik tilberedes. Der ønskes ikke tilberedt en kaffedrik af kaffepulver: ^ Vælg "Nej", og berør OK. Kaffepulveret ledes ned i affaldsbeholderen. Hvis der ikke inden ca. 15 sekunder trykkes på en tast til en drik, ledes kaffepulveret ned i affaldsbeholderen til kaffegrums. ^ Fyld en strøget kaffeskefuld kaffepulver i pulverskakten. ^ Luk pulverskakten. I displayet vises "Tilbered med kaffepulver?" 26
27 Tilberedning af drikke Drikke med mælk,forsigtig! Fare for forbrænding og skoldning ved udløbsdysen! Udstrømmende væsker og damp kan være meget varme. Anvisninger ang. mælkebeholder i rustfrit stål Mælkebeholderen i rustfrit stål holder mælken kold i længere tid. Der kan kun tilberedes god mælkeskum med kold mælk (under 13 C). Anvend kun mælk uden tilsætningsstoffer. Tilsætninger, der som regel er sukkerholdige, tilklistrer de mælkeførende dele. Espressomaskinen bliver beskadiget. Hvis der skal tilberedes med mælk, opvarmes espressomaskinen. I udløbsdyseenheden opvarmes den opsugede mælk med damp og opskummes yderligere til mælkeskum. Hvis der ikke er tilberedt mælk i længere tid, skal mælkerøret skylles inden første tilberedning af en drik. Hermed fjernes eventuelle kim i mælkerøret. Det kan vælges mellem følgende kaffespecialiteter med mælk: Cappuccino består af ca. to tredjedele mælkeskum og en tredjedel espresso. Latte macchiato består af hver en tredjedel varm mælk, mælkeskum og espresso. Cafè latte består af varm mælk og kaffe. Desuden kan der tilberedes varm mælk og Mælkeskum. ^ Sæt stålsugerøret op i den indvendige side af låget. Sørg for, at den skrå ende vender nedad. ^ Fyld mælkebeholderen med mælk til maks. 2 cm under kanten. Luk mælkebeholderen med låget. ^ Sæt mælkerøret med stålvinkelrøret oppefra ned i låget, til det går hak. 27
28 Tilberedning af drikke ^ Stil mælkebeholderen til højre for espressomaskinen. Stik mælkerøret ind i tilslutningen på udløbsdysen. Anvendelse af mælk fra mælkekartoner eller andre salgspakninger Mælkerøret til mælkekartoner eller anden mælkeemballage er bag espressomaskinens dør. ^ Stil beholderen med mælk til højre for espressomaskinen. ^ Kom mælkerøret ned i beholderen. Sørg for, at den kommer tilstrækkeligt dybt ned i mælken. Tilberedning af drikke med mælk ^ Stil en egnet kop/et glas under udløbsdysen. ^ Berør sensortasten for den ønskede drik. Cappuccino Latte macchiato I "Flere programmer": Café latte, varm mælk, mælkeskum ^ Stik mælkerøret ind i tilslutningen på udløbsdysen. Den ønskede drik bliver tilberedt. 28
29 Tilberedning af drikke Varmt vand,forsigtig! Fare for forbrænding og skoldning på varmtvandsudløbet! Det udtrængende vand er meget varmt. Vær opmærksom på, at vandet ikke er varmt nok til brygning af sort te. Drikke tilberedes ud fra en profil Med "Profiler" kan drikkene tilpasses individuelt til brugerens smag (se "Profiler"). Hvis man allerede har oprettet sin egen profil, kan profilen vælges først for at brygge ens egen drik. ^ Berør. ^ Vælg den ønskede profil med piletasterne, og berør OK-tasten. Navnet på profilen vises i displayet som tegn på, at der er valgt en profil. Den ønskede drik kan nu tilberedes. ^ Stil en egnet kop/et glas under varmtvandsudløbet. ^ Berør. ^ Vælg "Varmt vand", og berør OK. Varmt vand løber ned i koppen/glasset under varmtvandsudløbet. Tilberedningen afsluttes: ^ Berør OK. Espressomaskinen afbryder tilberedningen. 29
30 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Espressomaskinen tilpasses optimalt til den anvendte kaffesort ved i menuen "Parameter", at ændre malemængden, indstille bryggetemperaturen eller vælge muligheden "Forbrygning". Parametrene kan fastlægges individuelt for hver enkelt kaffedrik. Desuden kan malegraden indstilles optimalt til den anvendte kaffesort. Malegrad Når kaffepulveret har den rigtige malegrad, flyder kaffe eller espresso i en jævn stråle ned i koppen, og der opstår en fin crema. Den ideelle crema har en hasselnøddebrun farve. Til afgørelse af, om malegraden skal ændres, kan følgende anvendes: Malegraden er for grov, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen. cremaen er meget lys og uensartet. Reducer malegraden for at male kaffebønnerne finere. Malegraden er for fin, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen. cremaen er mørkebrun. Øg malegraden for at male kaffebønnerne grovere. Vær opmærksom på følgende for ikke at beskadige maleenheden: Reguler altid malegraden med ét trin ad gangen. Mal igen nogle kaffebønner, inden malegraden ændres til næste trin. ^ Åbn døren. ^ Skub malegradsknappen maks. et trin mod venstre (fin maling) eller mod højre (grov maling) ^ Luk døren. ^ Tilbered en kaffedrik. Herefter kan malegraden indstilles på ny. Den ændrede malegrad virker først efter anden kaffeportion. 30
31 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Parametrene for en drik vises og ændres ^ Berør. Tasten lyser. ^ Vælg den ønskede drik, og berør OK. De aktuelle indstillinger for "Malemængde", "Bryggetemperatur" og "Forbrygning" vises for denne drik. Malemængde Espressomaskinen kan male og brygge 6-14 g kaffe pr. kop. Jo mere kaffepulver der brygges, jo stærkere bliver kaffen eller espressoen. Til afgørelse af, om malemængden skal ændres, kan følgende anvendes: Malemængden er for lille, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen. cremaen er meget lys og uensartet. espressoen eller kaffen er tynd. Øg malemængden for at brygge mere kaffepulver. Malemængden er for stor, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen. cremaen er mørkebrun. espressoen eller kaffen smager bittert. Reducer malemængden for at brygge mindre kaffepulver. ^ Vælg "Malemængde", og berør OK. ^ Berør piletasterne, for at ændre malemængden. Berør OK. Indstillingen gemmes. Bryggetemperatur Den ideelle bryggetemperatur afhænger af den anvendte kaffesort om der skal tilberedes espresso eller kaffe og lufttrykket på opstillingsstedet. Hvis espressomaskinen fx er opstillet i et bjergområde i 2000 m højde over havets overflade, skal bryggetemperaturen være indstillet lavt, da vand koger ved lavere temperaturer, når lufttrykket er lavere. Der er fem bryggetemperaturer. Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje temperaturer. Nogle sorter reagerer følsomt, så cremaen og smagen påvirkes. ^ Vælg "Bryggetemperatur", og berør OK. ^ Vælg den ønskede temperatur, og berør OK. Indstillingen gemmes. 31
32 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Forbrygning Ved forbrygning fugtes kaffepulveret efter malingen først med lidt varmt vand. Efter kort tid presses den resterende vandmængde gennem det fugtede kaffepulver. Herved frigøres kaffens aromastoffer bedre. Der kan indstilles en kort eller en lang forbrygning, eller funktionen "Forbrygning" kan frakobles. Ved levering er "Forbrygning" frakoblet. ^ Vælg "Forbrygning", og berør OK. ^ Vælg den ønskede indstilling, og berør OK. Indstillingen gemmes. 32
33 Mængde for drik Kaffedrikkens smag er ud over kaffesorten i høj grad også afhængig af vandmængden. Vandmængden for alle kaffedrikke og varmt vand kan tilpasses kopstørrelsen og afstemmes efter den anvendte kaffesort. Ud over espresso- eller kaffemængden kan man til mælkespecialiteter med mælk også tilpasse mælke- og mælkeskumandelen. Desuden kan portionsstørrelserne til varm mælk og mælkeskum ændres. Til hver drik kan der programmeres en maksimalt mulig mængde. Når denne er nået, standser brygningen, og den maksimalt mulige mængde for den pågældende drik gemmes. Den ændrede mængde for drikken gemmes i den aktuelle profil. Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Mængden for en drik ændres ved tilberedning af drikke Drikmængde for espresso og kaf - fe ^ Stil den ønskede kop under udløbsdysen. ^ Berør eller, indtil "Ændr" vises i displayet. Den ønskede drik bliver tilberedt. Drikmængden kan fastlægges, så snart "Gem" vises i displayet. ^ Berør OK, når koppen er fyldt som ønsket. Fra nu af tilberedes den gemte drikmængde ved valg af den pågældende drik. Mængdeprogrammeringen kan startes på to måder: Med tasterne for drikke, når der brygges en kaffedrik, eller ved at kalde "Mængde for drik" frem i menuen "Parameter". Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen, afbryder espressomaskinen mængdeprogrammeringen. Mængden for drikken gemmes ikke. Tip: "Mængde for drik ændres" afbrydes ved at berøre tasten for drikken med lys igen eller for drikke fra "Flere programmer". 33
34 Mængde for drik Drikmængde for cappuccino og latte macchiato ^ Stil en egnet kop/et glas under udløbsdysen. ^ Berør eller, indtil drikkens bestanddele vises i displayet. Cappuccino: mælkeskum, espresso Latte macchiato: varm mælk, mælkeskum, espresso ^ Vælg med piletasterne alle de bestanddele, som drikmængden skal indstilles for. Bekræft disse enkeltvis med OK. Det vises med et hak foran den pågældende bestanddel, at mængden for denne skal tilpasses. ^ Vælg "Start", og berør OK. Espressomaskinen starter tilberedningen. Mængden kan nu fastlægges for hver valgt bestanddel, når displayet viser "Gem". ^ Når mængden af den pågældende bestanddel er som ønsket, berøres OK. ^ Gem den ønskede mængde for de valgte bestanddele. Fra nu af tilberedes den programmerede sammensætning og mængde for denne drik. Drikmængde for café latte, varm mælk og mælkeskum ^ Stil en egnet kop/et glas under udløbsdysen. ^ Berør. ^ Vælg den ønskede drik. ^ Vælg "Mængde for drik", og berør OK. For cafè latte kan mængden for de enkelte bestanddele - varm mælk, kaffe - ændres, som beskrevet under "Mængde for cappuccino og latte macchiato ". For mælkeskum og varm mælk følges fremgangsmåden som beskrevet under "Mængde for kaffe og espresso". 34
35 Mængde for drik Mængde for drik ændres i menuen "Parameter". ^ Berør. ^ Vælg den ønskede drik, og berør OK. ^ Vælg "Mængde for drik", og berør OK. Fra nu af er fremgangsmåden identisk med "Mængden for en drik ændres ved tilberedning af drikke". Mængde for drik ændres for forskellige profiler For hver profil kan drikmængden for de enkelte drikke tilpasses individuelt. ^ Berør. ^ Vælg den ønskede profil. Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Nu kan enten "Mængde for drik" kaldes frem i menuen "Parameter", eller drikmængden kan ændres ved tilberedning af drikken, som beskrevet tidligere. 35
36 Profiler Hvis espressomaskinen skal anvendes sammen med andre personer med forskellige smagsønsker og kaffevaner, kan der oprettes individuelle profiler. For hver profil kan drikmængderne ændres individuelt (Mængde for drik). Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Profiler kaldes frem ^ Berør. Tasten lyser. Man kan nu vælge "Opret profil". Hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-profilen, er der nu følgende muligheder: Vælg profil ud fra de profiler, der allerede er oprettet i espressomaskinen. Ændr navn, hvis navnet for en profil skal ændres. Slet profil, hvis en profil skal slettes. Skift profil for at indstille, om espressomaskinen altid efter tilberedning af en drik automatisk skal skifte tilbage til Miele-profilen eller altid skal bibeholde Miele-profilen eller den senest indstillede profil, når maskinen tændes. Tip: Ved berøring af eller returneres der til hovedmenuen. Profil oprettes ^ Vælg "Opret profil", og berør OK. I displayet vises bogstaver, der kan vælges med piletasterne. Tal, store og små bogstaver vælges ligeledes med piletasterne. ^ Vælg de ønskede tegn, og berør OK. Tegnet vises i linjen ovenover. ^ Gentag proceduren, indtil det ønskede navn vises i øverste displaylinje. Tip: Det sidst indtastede tegn kan slettes med tasten. Når man er færdig med indtastningen og ønsker at gemme denne, ^ vælges med piletasterne. Berør herefter OK. Hvis man ikke vil gemme indkodningen, ^ berøres, indtil alle tegn er slettet, og espressomaskinen springer tilbage til foregående valg. Tip: Den senest oprettede profil er valgt som aktuel profil. 36
37 Profiler Profil vælges Denne valgmulighed er kun mulig, hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-profilen. ^ Vælg "Vælg profil", og berør OK. ^ Vælg den ønskede profil, og berør OK. Navnet på profilen vises i øverste venstre side af displayet. Profil slettes Denne valgmulighed er kun mulig, hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-profilen. Miele-profilen kan ikke slettes. ^ Vælg "Slet profil", og berør OK. ^ Vælg den profil, der skal slettes, og berør OK. Profilen slettes. Navn ændres Denne valgmulighed er kun mulig, hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-profilen. ^ Vælg "Ændr navn", og berør OK. Benyt samme fremgangsmåde som under "Opret profil". Et tegn slettes ved at vælge, nye tegn indkodes ved at vælge det pågældende tegn og bekræfte med OK, det ændrede navn gemmes med og ved berøring af OK. 37
38 Profiler Profil skiftes Espressomaskinen kan indstilles, så den efter hver tilberedning af en drik altid automatisk skifter tilbage til Mielestandardprofilen eller altid bibeholder Miele-profilen eller den sidst valgte profil, når maskinen tændes. ^ Vælg "Skift profil", og berør OK. Der er nu følgende muligheder: Manuelt: Den valgte profil er aktiv, indtil der vælges en anden profil. Efter brygning: Efter hver brygning af en drik skifter espressomaskinen automatisk til Miele-profilen igen. Når maskinen tændes: Hver gang espressomaskinen tændes, vælger den automatisk Miele-profilen, uanset hvilken profil der var valgt, da maskinen blev slukket. ^ Vælg den ønskede valgmulighed, og berør OK. 38
39 Indstillinger I menuen "Indstillinger" kan espressomaskinen tilpasses brugerens individuelle ønsker. Menuen "Indstillinger" kaldes frem ^ Berør. Indstillingerne kan nu kontrolleres eller ændres. Hakket efter et punkt viser den aktuelle indstilling. Indstillinger ændres og gemmes ^ Berør. ^ Vælg den ønskede indstilling med piletasterne. Berør OK-tasten. ^ Berør piletasterne, indtil den ønskede valgmulighed er fremhævet. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. Ved berøring af kommer man til foregående menu. Ved berøring af kommer man igen til "Vælg drik". 39
40 Indstillinger Oversigt over mulige indstillinger Standardindstillingen for det pågældende menupunkt er fremhævet med fed. Menupunkt Sprog Klokkeslæt Timer Indstillingsmuligheder deutsch (tysk), andre sprog Land Tidsformat 12t./24t. Indstil Indstil Tænd kl. / Sluk efter (1:00) / Sluk kl. Aktiver Tænd kl. (ja / nej) / Sluk kl. (ja / nej) Ecomodus Tilkoblet / Frakoblet Lys Lysstyrke Info Antal drikke Antal drikke i alt / Espresso / Kaffe / Cappuccino / Latte macchiato / Café latte / Mælkeskum / Varm mælk / Varmt vand Antal drikke indtil afkalkning Antal drikke indtil affedtning af bryggeenheden Lås Tilkoblet / Frakoblet Vandhårdhed blødt middel hårdt meget hårdt Displayets lysstyrke - Lydstyrke Signallyde Tastelyd Kopopvarmning Tilkoblet / Frakoblet Forhandler Udstillingsprogrammet aktiveret / deaktiveret Standardindstilling Ikke tilbage til standardindstilling Tilbage til standardindstilling 40
41 Indstillinger Sprog Man kan vælge sit eget sprog og land for alle tekster i displayet. Tip: Hvis man er kommet til at vælge et forkert sprog, kan menupunktet "Sprog" findes igen vha. symbolet F. Klokkeslæt Tidsformatet og klokkeslættet kan indstilles. Tidsformat Der kan vælges mellem: 24-timers-visning (24 t.) 12-timers-visning (12 t.) Indstilling Indstil timerne og minutterne med piletasterne. Timer Der kan vælges mellem følgende timerfunktioner: Espressomaskinen tænder på et bestemt tidspunkt, fx om morgenen til morgenmaden ("Tænd kl."). slukker på et bestemt tidspunkt ("Sluk kl."). slukker efter et bestemt stykke tid, hvis ingen taster berøres ("Sluk efter"). Til "Tænd kl" og "Sluk kl." skal timeren være aktiveret. Tændes kl. Hvis låsen er tilkoblet, tænder espressomaskinen ikke på det ønskede tidspunkt. Indstil timerne og minutterne med piletasterne. Hvis espressomaskinen er blevet tændt tre gange i træk med timerfunktionen "Tænd kl.", uden at der er blevet tilberedt nogen drik, tænder den ikke længere automatisk. Herved undgås, at den tænder dagligt ved længere tids fravær, fx ved ferie. 41
42 Indstillinger De programmerede tider er dog stadig gemt og aktiveres igen, næste gang espressomaskinen tændes manuelt. Slukkes kl. Indstil timerne og minutterne med piletasterne. Ved længere fravær aktiveres de gemte tider igen, næste gang espressomaskinen tændes igen manuelt (se "Tændes kl."). Slukkes efter Hvis der ikke berøres en tast eller tilberedes en drik, slukker espressomaskinen automatisk efter 30 minutter for at spare energi. Denne forindstilling kan ændres med piletasterne og indstilles til en tid mellem 15 minutter og 9 timer. Timer aktiveres og deaktiveres Hvis låsen er aktiveret, kan timerfunktionen "Tænd kl." ikke vælges. ^ Vælg den ønskede timerfunktion. Den valgte timerfunktion markeres med. ^ Berør piletasten, indtil "Anvend" er fremhævet. Berør OK. Ecomodus Ecomodus er en energisparemodus. Hvis Ecomodus er tilkoblet, varmer espressomaskinen op hver gang inden tilberedning af en drik. Tilberedningen varer noget længere. Hvis Ecomodus er frakoblet, bruges der væsentlig mere energi. Espressomaskinen varmer op ved den første tilberedning, når den tændes. Herefter forbliver espressomaskinen opvarmet, og der kan tilberedes drikke uden ventetid. Espressomaskinen viser en melding om det ændrede energiforbrug. Lys Lysstyrken ændres med piletasterne. Lyset frakobles ved at ^ berøre piletasten, indtil ingen felter længere er udfyldt, og "Frakoblet" vises. Hvis der ikke berøres nogen taster, og ingen vedligeholdelsesprogrammer gennemføres, slukker lyset efter ca. 7 min. for at spare energi. 42
43 Indstillinger Info (Informationer vises) I menupunktet "Info" kan antallet af tilberedte portioner for de enkelte drikke aflæses. Desuden kan man se, om det er muligt at tilberede over 50 portioner inden næste afkalkning ("Antal drikke indtil afkalkning") eller inden næste gang, bryggeenheden skal affedtes ("Antal drikke indtil bryggeenheden skal affedtes"). For at komme tilbage til foregående displayvisning: ^ Berør OK. Espressomaskinen spærres (Lås ) Espressomaskinen kan spærres, så børn eller uvedkommende ikke kan tage den i brug. Displayets lysstyrke Displayets lysstyrke ændres med piletasterne. Lydstyrke Lydstyrken for signal- og tastelyde kan indstilles med piletasterne. Lydene frakobles ved at ^ berøre piletasten, indtil ingen felter længere er udfyldt, og "Frakoblet" vises. Kopopvarmning Informationer om kopopvarmning findes i afsnittet "Kopper opvarmes (kopopvarmning)". Lås aktiveres og deaktiveres Hvis låsen er aktiveret, er timerfunktionen "Tænd kl." deaktiveret. Låsen deaktiveres midlertidigt Når meldingen "Lås op ved at trykke på OK-tasten i 6 sek." vises i displayet, ^ berøres OK i 6 sek. Så snart espressomaskinen slukkes, er den igen spærret. Vandhårdhed Informationerne om vandhårdhed findes i afsnittet "Første ibrugtagning". 43
44 Indstillinger Standardindstilling Indstillingerne for espressomaskinen kan stilles tilbage til standard (indstilling ved levering). Standardindstillingerne fremgår af afsnittet Oversigt over mulige indstillinger. Følgende indstillinger stilles ikke tilbage til standard: - Sprog - Klokkeslæt - Antal brygninger (Info) - Profiler - Mængde for drikke Udstillingsprogram (Forhandlere) Til privat brug er denne funktion ikke nødvendig. Espressomaskinen kan med funktionen Udstillingsprogram præsenteres i butikker eller showrooms. Lyset tændes i espressomaskinen, men det er ikke muligt at tilberede drikke eller betjene maskinen. Når udstillingsprogrammet aktiveres, kan espressomaskinen ikke slukkes med Tænd/Sluk-tasten. 44
45 Rengøring og vedligeholdelse Overblik Rengør espressomaskinen regelmæssigt for at forhindre kimdannelse. Anbefalet tidsinterval Dagligt (inden espressomaskinen slukkes) 1 x ugentlig (oftere ved kraftig tilsmudsning) Ca. for hver 200 portioner Afhængig af vandhårdhed Efter behov Hvad skal rengøres / vedligeholdes? Vandbeholder Affaldsbeholder (kaffegrumsbeholder) Afdrypningsbakke og afdrypningsplade Mælkebeholder i rustfrit stål Udløbsdyse med integreret opskumningsenhed (cappuccinator) Rengør kabinettet (især vigtigt lige efter afkalkning) Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden Bryggeenheden affedtes (med rengøringstabs) Espressomaskinen afkalkes Bønnebeholder Pulverskakt Nogle af espressomaskinens dele kan rengøres i opvaskemaskine. Hvis disse dele ofte rengøres i opvaskemaskine, kan de blive misfarvede af madrester, fx tomatrester, eller belægningen kan blive beskadiget. Følgende dele må udelukkende rengøres i hånden: Bryggeenhed Afdækning til udløbsdyserne Låget til vandbeholderen Låg til bønnebeholderen Mælkebeholder i rustfrit stål Holder til afdrypningspladen (på afdrypningsbakken) 45
46 Rengøring og vedligeholdelse,fare for forbrænding på varme komponenter eller på grund af varme væsker! Lad espressomaskinen køle af, inden den rengøres. Vær opmærksom på, at vandet i afdrypningsbakken kan være meget varmt. Anvend ikke damprengøringsapparat. Dampen kan forårsage kortslutning. For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler, rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel, kalkopløsende rengøringsmidler rengøringsmiddel til rustfrit stål opvaskemiddel til opvaskemaskiner ovnrens, rengøringsmidler med skurende virkning, fx skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten, hårde skuresvampe, som fx grydesvampe og børster eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel, skarpe metalskrabere. Espressomaskinen skylles Når der er tilberedt en kaffedrik, skylles espressomaskinen, når den slukkes. Hermed fjernes eventuelle kafferester. Espressomaskinen kan også skylles manuelt. ^ Berør. ^ Berør piletasten, indtil "Vedligeholdelse" er fremhævet. Berør OK-tasten. ^ Vælg "Skyl maskinen", og berør OK. Rørene skylles. Desuden opfordres der til at sætte mælkerøret i afdrypningspladen. 46
47 Rengøring og vedligeholdelse Mælkerør Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæssigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig ved utilstrækkelig rengøring. Snavs i espressomaskinen kan være sundhedsskadeligt. Mælkerør skylles Mælkerøret kan tilstoppe på grund af mælkerester. Hvis der er tilberedt mælk, opfordrer espressomaskinen til at skylle mælkerøret senest, når maskinen slukkes. Mælkerøret kan også skylles manuelt. ^ Berør. ^ Vælg "Vedligeholdelse", og berør OK. ^ Vælg "Skyl mælkerør", og berør OK. Mælkerør rengøres Mælkerøret skal rengøres ca. en gang om ugen. Espressomaskinen viser en opfordring på det rigtige tidspunkt. ^ Bekræft med "OK". Når meldingen "Rengør mælkerør" bekræftes med OK, nulstilles den interne tæller til rengøringsintervallet. Der vises ikke en ny påmindelse. Der er to muligheder: Udløbsdysen med den integrerede opskumningsenhed (cappuccinator) tages ud, skilles ad og rengøres i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og en smule opvaskemiddel. Eller rengør mælkerøret med plejeprogrammet "Rengør mælkerør" og Miele rengøringsmiddel til mælkerør. ^ Sæt mælkerøret ned i højre hul i afdrypningsbakken, når der vises en opfordring hertil. ^ Bekræft med "OK". Mælkerøret skylles. 47
48 Rengøring og vedligeholdelse Mælkerør rengøres med rengøringsmiddel til mælkerør Rengøringsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. ^ Berør. ^ Vælg "Vedligeholdelse", og berør OK. ^ Vælg "Rengør mælkerør", og berør OK. Processen startes. ^ Følg anvisningerne i displayet. Når "Anbring mælkerøret i rengøringsmidlet" vises i displayet, opløses rengøringspulveret i vand. Rengøringsmiddelopløsning forberedes Rengøringspulveret er udviklet specielt til Miele espressomaskiner. Rengøringspulveret til mælkerør kan købes i faghandlen, bestilles ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på ^ Stil beholderen ved siden af espressomaskinen, og før mælkerøret ned i rengøringsopløsningen. Sørg for, at mælkerøret dyppes tilstrækkeligt dybt i rengøringsopløsningen. ^ Berør OK. ^ Følg de videre anvisninger i displayet. Efter skylningen er rengøringsprocessen slut. Anvend udelukkende dette rengøringsmiddel, så maskinen ikke bliver beskadiget. ^ Opløs rengøringspulveret i en beholder med 200 ml lunkent vand. Omrør opløsningen med en ske, indtil pulveret er fuldstændig opløst. 48
49 Udløbsdyse med integreret opskumningsenhed (cappuccinator) Rengør udelukkende afdækningen til udløbsdysen i rustfrit stål i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Alle andre dele kan rengøres i opvaskemaskine. Rengøring og vedligeholdelse ^ Drej den øverste del a med hullet til mælkerøret, og træk den af. Træk også Y-stykket b af. Løsn udløbsdyserne c. ^ Rengør alle dele grundigt. ^ Skub udløbsdysen helt ned, og tag stålafdækningen af fremad. ^ Rengør fladen på udløbsdysen med en fugtig svampeklud. ^ Træk udløbsenheden af fremad. 49
50 Rengøring og vedligeholdelse Hvis mælkerøret er tilstoppet, rengøres det med den medfølgende rengøringsbørste under rindende vand. ^ Før rengøringsbørsten ind i mælkerøret. Bevæg børsten frem og tilbage, indtil der ikke er flere mælkerester tilbage i mælkerøret. ^ Saml udløbsenheden igen. ^ Skub udløbsenheden ind i udløbsdysen. Tryk kraftigt, indtil udløbsdyserne flugter med udløbskanten forneden. ^ Sæt stålafdækningen på igen, og sæt mælkerøret på. Mælkebeholder Mælkebeholderen bør skilles ad og rengøres dagligt. ^ Rengør udelukkende alle dele i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Anvend om nødvendigt den medfølgende rengøringsbørste for at fjerne alle mælkerester. ^ Skyl alle dele grundigt under rindende vand. Rester af opvaskemiddel kan påvirke mælkens smag og mælkeskummets kvalitet. Tør alle dele omhyggeligt af. ^ Saml mælkebeholderen igen. 50
51 Rengøring og vedligeholdelse Vandbeholder Rengør udelukkende låget til vandbeholderen i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! Sørg for, at ventilen, undersiden af vandbeholderen og frastillingsfladen i espressomaskinen er rene. Kun herved kan vandbeholderen sættes korrekt i. Afdrypningsplade ^ Tag afdrypningspladen ud af holderen på afdrypningsbakken. ^ Rengør afdrypningspladen i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. ^ Aftør afdrypningspladen. ^ Tryk i højre side på låget. ^ Sæt afdrypningspladen på plads igen. Sørg for, at hullet til mælkeslangen er i højre side. ^ Træk vandbeholderen opad i låget, og tag den ud. ^ Tag låget af vandbeholderen, og rengør det i hånden. ^ Rengør vandbeholderen i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør vandbeholderen af. ^ Rengør og tør frastillingsfladen ved espressomaskinen grundigt, især i fordybningerne. ^ Saml vandbeholderen igen. 51
52 Rengøring og vedligeholdelse Afdrypningsbakke og affaldsbeholder Rengør afdrypningsbakken og affaldsbeholderen til kaffegrums dagligt for at forhindre lugtdannelse og skimmel. Affaldsbeholderen er i afdrypningsbakken. I affaldsbeholderen vil der også være en smule skyllevand. Espressomaskinens display viser, når afdrypningsbakken eller/og affaldsbeholderen er fuld og skal tømmes. Senest da skal afdrypningsbakken og affaldsbeholderen tømmes og rengøres. Fare for forbrænding! Hvis espressomaskinen lige er blevet skyllet, skal man vente lidt med at tage afdrypningsbakken ud, da der kan løbe skyllevand ud lidt endnu. ^ Skub udløbsdysen helt opad. ^ Træk forsigtigt afdrypningsbakken ud af espressomaskinen. Tag låget a af. ^ Rengør afdrypningsbakken og affaldsbeholderen. ^ Tag afdrypningspladen b og holderen til afdrypningsbakken c af. ^ Rengør alle dele. Rengør udelukkende holderen til afdrypningspladen i hånden med varmt vand og en smule opvaskemiddel. Alle andre dele er opvaskemaskineegnede. ^ Rengør rummet under afdrypningsbakken. ^ Saml alle dele igen, og skub afdrypningsbakken ind i espressomaskinen. Sørg for at skubbe afdrypningsbakken helt ind i espressomaskinen. 52
53 Rengøring og vedligeholdelse Bønnebeholder og pulverskakt,sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring. Tip: Støvsug bønnebeholderen og pulverskakten for at fjerne kafferester. ^ Åbn bønnebholderen. ^ Fjern eventuelle kaffebønner. ^ Rengør bønnebeholderen med en tør, blød klud. Der kan nu fyldes kaffebønner i bønnebeholderen igen. Rengør om nødvendigt pulverskakten til kaffepulver. ^ Åbn pulverskakten. ^ Fjern eventuelle kaffepulverrester. Bryggeenhed,Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring. Rengør udelukkende bryggeenheden i hånden med varmt vand uden rengøringsmiddel. De bevægelige dele i bryggeenheden er smurt. Rengøringsmiddel beskadiger bryggeenheden. Rengør bryggeenheden en gang om ugen. Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden Bryggeenheden kan tages ud, når den skal rengøres. ^ Åbn døren. ^ Tryk på tasten forneden på håndtaget på bryggeenheden a, og drej samtidig håndtaget til venstre b. ^ Træk forsigtigt bryggeenheden ud af espressomaskinen. 53
54 Rengøring og vedligeholdelse Hvis bryggeenheden ikke eller kun vanskeligt kan trækkes ud, står den ikke i grundstilling (se afsnittet Småfejl udbedres). Når bryggeenheden er trukket ud, må grebets position ikke ændres, da bryggeenheden ellers indstilles forkert og ikke længere kan skubbes ind i espressomaskinen. Sæt bryggeenheden i igen i omvendt rækkefølge: ^ Skub bryggeenheden lige ind i espressomaskinen. ^ Rengør bryggeenheden i hånden under rindende, varmt vand uden rengøringsmiddel. ^ Tryk på tasten forneden på grebet på bryggeenheden a, og drej samtidig grebet til højre b. ^ Luk døren. ^ Tør kafferester af filtrene (pile). Der er anbragt et filter i tragten og et til venstre ved siden af tragten. ^ Tør tragten af, så der ikke bliver noget kaffepulver siddende i den til næste kaffetilberedning. ^ Rengør espressomaskinen indvendigt. Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger. 54
55 Rengøring og vedligeholdelse Bryggeenheden affedtes Afhængig af fedtindholdet i den anvendte kaffesort kan bryggeenheden blive hurtigere tilstoppet. Når "Læg en rengøringstab i pulverskakten, og luk" vises: Affedt bryggeenheden regelmæssigt med de medfølgende Miele rengøringstabs. Hermed kan der tilberedes aromatiske kaffedrikke, og espressomaskinen vil fungere korrekt. Rengøringstabsene til affedtning af bryggeenheden er specielt udviklet til denne Miele espressomaskine. Rengøringstabsene kan købes i faghandlen, bestilles ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på Efter 200 portioner vises meldingen "Affedt bryggeenheden" i displayet. ^ Berør OK. ^ Læg en rengøringstab i pulverskakten. ^ Følg de videre anvisninger i displayet. Efter skylningen er rengøringsprocessen slut. Denne melding vises, indtil bryggeenheden affedtes. Bryggeenheden affedtes: ^ Berør. ^ Vælg "Vedligeholdelse", og berør OK. ^ Vælg "Affedt bryggeenheden". Rengøringsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. ^ Berør OK. Processen startes. ^ Følg anvisningerne i displayet. 55
56 Rengøring og vedligeholdelse Kabinet Fjern straks eventuelt snavs fra kabinettet. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis snavs får lov at sidde i længere tid. Sørg for, at der ikke kommer vand ind bag displayet! Alle overflader kan få ridser eller blive misfarvede, hvis de kommer i berøring med uegnede rengøringsmidler. Sørg for, at eventuelle stænk fra afkalkningen straks tørres af! ^ Sluk espressomaskinen. ^ Rengør fronten med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør herefter alt af med en blød klud. Tip: Kabinettet kan også rengøres med en Miele mikrofiberklud. 56
57 Espressomaskinen afkalkes Bemærk! Fare for skader på sarte overflader og gulve! Stænk fra afkalkningsopløsningen kan sprøjte ud på de omgivende overflader. Sørg for straks at aftørre eventuelle stænk fra afkalkningen. Der dannes kalk i espressomaskinen ved brug. Hvor hurtigt maskinen tilkalker, afhænger af det anvendte vands hårdhedsgrad. Kalkrester skal fjernes regelmæssigt. Espressomaskinen guider brugeren igennem afkalkningsprocessen. Der vises forskellige meldinger i displayet, fx en opfordring til at tømme afdrypningsbakken eller fylde vandbeholderen. Afkalkningen skal udføres. Displayet viser i tide en opfordring til at afkalke espressomaskinen. Displayet viser "Antal brygninger indtil afkalkning: 50". Espressomaskinen viser det resterende antal brygninger indtil afkalkning ved hver tilberedning af en drik. ^ Berør OK. Når det resterende antal brygninger er 0, blokeres espressomaskinen. Displayet viser "Produktet afkalkes". Espressomaskinen kan slukkes, hvis man ikke vil afkalke den på dette tidspunkt. Den kan først anvendes igen, når der er foretaget afkalkning. Afkalkning efter opfordring i displayet Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. Afkalkningsprocessen startes direkte: ^ Berør OK. Processen startes. ^ Følg anvisningerne i displayet. Når "Fyld vandbeholderen med afkalkningsmiddel og lunkent vand til markeringen, og sæt den ind" vises i displayet, gøres følgende: Afkalkningsopløsning forberedes De medfølgende afkalkningstabs er udviklet specielt til Miele espressomaskinen. Yderligere afkalkningstabs kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på Der skal anvendes 1 afkalkningstab til afkalkningsprocessen. Brug kun Miele afkalkningstabs til afkalkningen. Andre afkalkningsmidler kan beskadige espressomaskinen og påvirke smagen. ^ Fyld vandbeholderen med lunkent vand op til markeringen. 57
58 Espressomaskinen afkalkes ^ Kom 1 afkalkningstab i vandet. Vær opmærksom på blandingsforholdet for afkalkningstabsene. Det er vigtigt, at der ikke fyldes mindre vand i vandbeholderen end angivet. Ellers afbrydes afkalkningsprocessen for tidligt. ^ Sæt vandbeholderen i igen. ^ Følg de videre anvisninger i displayet. Når meldingen "Skyl vandbeholderen, og fyld den med frisk vand til markeringen " vises i displayet: ^ Skyl vandbeholderen grundigt med rent vand. Sørg for, at der ikke er rester af afkalkningsmiddel tilbage i vandbeholderen. Fyld rent drikkevand i til markeringen. Efter skylningen er afkalkningsprocessen slut. Der kan igen tilberedes drikke. Afkalkning startes uden opfordring ^ Berør. ^ Vælg "Vedligeholdelse", og berør OK. ^ Vælg "Produktet afkalkes". Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. ^ Berør OK. Afkalkningen startes. Tør straks eventuelle stænk fra afkalkningen af! Overfladerne kan blive beskadiget. Efter afkalkningen bør også vandbeholderen og afdrypningsbakken rengøres grundigt for at fjerne alle rester af afkalkningsmiddel. 58
59 De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Vær dog opmærksom på følgende:,bemærk! Åbn under ingen omstændigheder kabinettet! Reparationer bør kun foretages af en fagmand/miele Teknisk Service. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. Hvis årsagen til en fejl ikke kan konstateres eller udbedres på egen hånd, kontaktes Miele Teknisk Service på tlf Meldinger i displayet Småfejl udbedres Fejlmeldinger skal kvitteres med OK. Dette betyder, at meldingen kan vises i displayet igen, selv om fejlen er udbedret. ^ Følg opfordringerne i displayet for at udbedre fejlen. ^ Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen derefter vises i displayet igen. Melding F1, F2 F80, F82 F41,F42 F74,F77 F 235, F 236 Årsag og udbedring Der foreligger en intern fejl. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent 1 time, inden den tændes igen. Der foreligger en intern fejl. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent ca. 2 min., inden den tændes igen. 59
60 Småfejl udbedres Melding "Pulvermængden er for stor" F73 eller "Kontroller bryggeenheden" Årsag og udbedring Der er for meget kaffepulver i kaffepulverskakten. Hvis der fyldes mere end en strøget kaffeskefuld malet kaffepulver i kaffepulverskakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret. Kaffepulveret tømmes ud i affaldsbeholderen, og fejlmeldingen vises i displayet. ^ Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-tasten. ^ Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). ^ Fjern kaffepulveret i espressomaskinens indvendige rum, fx med en støvsuger. ^ Doser kaffepulveret med den medfølgende kaffeske. Kom kun en portion kaffepulver i kaffepulverskakten. Bryggeenheden kan ikke køre i grundstilling. ^ Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-tasten. ^ Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). ^ Skub bryggeenhedens affaldsbeholder til kaffegrums i grundstilling. ^ Sæt ikke bryggeenheden i. Luk døren, og tænd espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. Bryggeenhedens motor starter op og kører i grundstilling. ^ Hvis meldingen "Sæt bryggeenheden ind i maskinen" vises, sættes bryggeenheden ind i maskinen igen. Luk døren. 60
61 Småfejl udbedres Uventet reaktion fra espressomaskinen Fejl Når espressomaskinen tændes, tænder lyset ikke. Årsag og udbedring Lyset blev frakoblet. ^ Aktiver lyset (se Indstillinger - Lys). Lyset er defekt ^ Kontakt Miele Teknisk Service. Displayet forbliver mørkt, når espressomaskinen tændes ved tryk på Tænd/Sluk-tasten. Tænd/Sluk-tasten blev ikke berørt tilstrækkeligt længe. ^ Berør feltet for Tænd/Sluk-tasten i min. 3 sekunder. Netafbryderen er stillet på "0". ^ Stil netafbryderen på "I". Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. ^ Sæt stikket i stikkontakten. Sikringen i installationen er sprunget, fordi der er en defekt på espressomaskinen, i husets el-installation eller på et andet produkt. ^ Træk espressomaskinens stik ud af stikkontakten. ^ Kontakt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service. Espressomaskinen slukker pludselig af sig selv. Den programmerede timertid er udløbet. ^ Indstil i givet fald frakoblingstiden på ny (se Indstillinger - Timer). Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. ^ Sæt stikket i stikkontakten. Espressomaskinen er tilkoblet. Pludselig slukker lyset. Hvis espressomaskinen ikke er blevet betjent et vist stykke tid, slukker lyset automatisk efter ca. 7 minutter. 61
62 Småfejl udbedres Fejl Årsag og udbedring Sensortasterne reagerer ikke. Espressomaskinen kan ikke længere betjenes. Der foreligger en intern fejl. ^ Afbryd strømtilførslen ved at trække espressomaskinens stik ud af stikkontakten, eller fjern sikringen fra el-installationen. Espressomaskinen tænder ikke, selvom timerindstillingen "Tænd kl." er aktiveret. Displayet er svært eller umuligt at læse. "Fyld vandbeholderen, og sæt den ind" vises, selvom vandbeholderen er fyldt og sat ind i maskinen. Når espressomaskinen tændes, vises "Fyld vandbeholderen, og sæt den ind", selvom beholderen er fyldt og sat ind. Espressomaskinen skyller ikke. Der løber ikke mælk eller mælkeskum ud af udløbsdyserne. Låsen er aktiveret. ^ Deaktiver låsen (se Indstillinger - Lås). Espressomaskinen er ikke blevet anvendt efter den automatiske tilkobling 3 gange i træk. ^ Tænd espressomaskinen, og tilbered en drik. Displayets lysstyrke er indstillet for lavt. ^ Ændr indstillingen (se Indstillinger - Displayets lysstyrke). Vandbeholderen er ikke anbragt rigtigt i maskinen. ^ Tag vandbeholderen ud, og sæt den ind igen. Ved afkalkningen blev vandbeholderen ikke fyldt/isat korrekt. ^ Fyld den til afkalkningsmærket, og start afkalkningen igen. Espressomaskinen er tilkalket. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. Vent ca. 1 time. ^ Tænd espressomaskinen igen. Berør, så snart "Opvarmningsfase" vises, og vælg "Produktet afkalkes". ^ Afkalk espressomaskinen. Mælkerøret er tilstoppet. ^ Rengør udløbsdysen, specielt mælkeopskumningsenheden og mælkerøret, grundigt med børsten. 62
63 Småfejl udbedres Fejl Selvom afdrypningsbakken er tømt, viser displayet: "Tøm afdrypningsbakken og affaldsbeholderen". Tilberedningen af drikke blev afbrudt. Espressomaskinen skyller ikke, når den tændes. Der er lys i displayet, men espressomaskinen varmer ikke og tilbereder ikke nogen drikke. Årsag og udbedring Afdrypningsbakken er ikke anbragt korrekt i maskinen. ^ Skub afdrypningsbakken helt bagud. ^ Sørg for, at holderen til afdækningspladen sidder korrekt på afdrypningsbakken. Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen af drikke, vises meldingen "Fortsæt tilberedning? Ja / Nej", efter at vandbeholderen er blevet fyldt og sat ind. Hvis denne melding ikke bekræftes med "Ja" inden for 5 minutter, afbrydes tilberedningen. Dette er ikke en fejl. Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er over 60 C, aktiveres skylningen ikke. Udstillingsprogrammet til præsentation af espressomaskinen hos forhandlere eller i showrooms er aktiveret. ^ Deaktiver udstillingsprogrammet (se afsnittet Indstillinger - Udstillingsprogram). Espressomaskinen kan ikke slukkes på Tænd/ Sluk-tasten. Meldingen "Fyld bønnebeholderen" vises, selv om bønnebeholderen er fyldt. Tilberedning af en drik starter, selvom ingen taster er blevet berørt. Der er ikke tale om en fejl. ^ Bekræft meldingen med OK. Sandsynligvis er der kondenseret vanddamp på betjeningspanelet. Herved er tilberedningen af en drik startet. ^ Fjern kondensvandet med en klud. 63
64 Småfejl udbedres Fejl Årsag og udbedring Der drypper eller løber mælk ud af udløbsdysen, selvom der ikke er ved at blive tilberedt mælk. Fyldningsniveauet i mælkebeholderen er højere end udløbsdysen. ^ Skub udløbsdysen helt opad. Afkalkningsprocessen er blevet startet utilsigtet. Der høres høje lyde under afkalkningen. Opvarmningstiden forlænges. Vandgennemløbsmængden stemmer ikke længere, og espressomaskinens ydeevne er reduceret. Der løber ingen espresso eller kaffe ud af udløbsdyserne. Eller kaffendrikken løber kun ud af en dyse. Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, når først der er trykket på OK-tasten. Processen skal gennemføres fuldstændigt. Dette er en sikkerhedsindstilling, så espressomaskinen afkalkes fuldstændigt. Der er ikke tale om en fejl. De høje lyde opstår, fordi vandet ledes gennem slangerne med højt tryk. Espressomaskinen er tilkalket. ^ Afkalk espressomaskinen (se "Produktet afkalkes"). Udløbsdyserne er tilstoppet. ^ Skyl maskinen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). ^ Hvis espressoen eller kaffen stadig ikke løber ud af dyserne eller kun ud af den ene dyse: ^ Skil udløbsdyseenheden ad, og rengør alle dele grundigt (se "Rengøring og vedligeholdelse - udløbsdyse med integreret cappuccinator"). ^ Sørg for at samle udløbsdysen korrekt. 64
65 Småfejl udbedres Fejl Årsag og udbedring Når espressomaskinen tændes, vises meldingen "Tøm afdrypningsbakken og affaldsbeholderen", selvom begge er tømt. Dette er ikke en fejl. Sandsynligvis blev afdrypningsbakken og affaldsbeholderen ikke tømt ved sidste kaffebrygning, eller den interne tæller blev ikke nulstillet. ^ Træk afdrypningsbakken med affaldsbeholderen ud, og tøm i givet fald disse. 65
66 Småfejl udbedres Resultat ikke tilfredsstillende Fejl Mælkeskummets konsistens er utilfredsstillende. Årsag og udbedring Mælketemperaturen er for høj. Der kan kun tilberedes god mælkeskum med kold mælk ( 13 C). ^ Kontroller mælketemperaturen. Mælkerøret er tilstoppet. ^ Rengør udløbsdysen med den integrerede mælkeopskumningsenhed og mælkerøret grundigt med børsten. Under maling af kaffebønner høres der højere lyde end sædvanligt. Espressoen eller kaffen løber for hurtigt ned i koppen Espressoen eller kaffen løber for langsomt ned i koppen Espressoen eller kaffen er ikke tilstrækkelig varm. Bønnebeholderen er blevet tømt under malingen. ^ Fyld friske bønner på bønnebeholderen. Der kan være sten mellem kaffebønnerne. ^ Sluk straks espressomaskinen. Kontakt Miele Teknisk Service på tlf Malegraden er indstillet for groft. ^ Indstil malegraden på en finere maling (se Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker - Malegrad). Malegraden er indstillet for fint. ^ Indstil malegraden på en grovere maling (se Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker - Malegrad). Koppen er ikke forvarmet. Bryggetemperaturen er indstillet for lavt. ^ Indstil bryggetemperaturen højere (se Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker - Bryggetemperatur). Filtrene i bryggeenheden er tilstoppede. ^ Tag bryggeenheden ud, og rengør den i hånden (se Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). ^ Affedt bryggeenheden (se Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). 66
67 Småfejl udbedres Fejl Der dannes ingen rigtig crema på kaffen eller espressoen. Årsag og udbedring Malegraden er ikke indstillet optimalt. ^ Indstil malegraden på en finere eller grovere maling (se Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker - Malegrad). Den indstillede bryggetemperatur er for høj til denne kaffesort. ^ Indstil bryggetemperaturen lavere (se Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker - Bryggetemperatur). Kaffebønnerne er ikke længere friske. ^ Fyld friske kaffebønner i bønnebeholderen. 67
68 Transport Hvis espressomaskinen ikke skal anvendes i længere tid, og hvis den skal transporteres over lange strækninger, bør den forberedes sikkert til dette. Der bør gøres følgende: Tøm og rengør bønnebeholderen Tøm og rengør vandbeholderen Afdampning Rengør afdrypningsbakken og affaldsbeholderen Emballer den forsvarligt Afdampning Espressomaskinen bør afdampes, inden den transporteres eller stilles til side i længere tid - især ved temperaturer under nul grader. Afdampning vil sige, at alt vand fjernes fra systemet. Herved undgås vand- og frostskader på espressomaskinen. ^ Tænd espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-tasten. ^ Berør. ^ Berør 2 gange. I displayet vises "Tøm system?". ^ Vælg "Ja", og berør OK. ^ Følg anvisningerne i displayet. ^ Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen. ^ Rengør afdrypningsbakken og affaldsbeholderen. Nu kan espressomaskinen pakkes ind. Emballering Pak kun en ren og tør maskine væk. Kaffepulverrester kan lave ridser i overfladen. Desuden kan kaffe-, mælke- og vandrester danne grobund for kimdannelse. Anvend originalemballagen, inkl. styropordelene, når espressomaskinen skal pakkes ned. Læg også brugsanvisningen ned i kassen, så den er ved hånden, når espressomaskinen skal bruges igen.,advarsel! Risiko for forbrænding og skoldning pga. varm damp fra udløbene. Når "Proces slut" vises i displayet, er afdampningen slut. 68
69 Service / garanti Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Miele er kendt for sin dag til dagservice En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem 8.00 og Servicebestilling: telefon eller telefax Eller på internettet: Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 69
70 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 70
71 Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 71
72 Sådan spares der energi Hvis indstillingerne for Ecomodus eller Timer ændres i forhold til indstillingen ved levering, øges espressomaskinens energiforbrug. I displayet vises meldingen "Denne indstilling medfører et højere energiforbrug". Espressomaskinen slukkes på hovedafbryderen Hvis espressomaskinen ikke skal anvendes i længere tid, kan den slukkes på hovedafbryderen. Kopper forvarmes med varmt vand Hvis kopperne kun opvarmes af og til, bør funktionen Kopopvarmning frakobles. Kopperne kan i stedet opvarmes med varmt vand. 72
73 Eltilslutning Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet, som sidder på maskinen bag afdrypningsbakken. Espressomaskinen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da espressomaskinen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Espressomaskinen må kun tilsluttes et reglementeret installeret elnet. Sikring: Min. 10 A. Stikkontakten bør sidde lige ved siden af espressomaskinen og være let tilgængelig. Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare). Espressomaskinen må ikke tilsluttes vekselrettere. Vekselrettere anvendes ved autonome strømforsyninger, som fx solarstrøm. Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning, når espressomaskinen tændes. Elektronikken kan blive beskadiget! Anvend ikke espressomaskinen med såkaldte energisparestik, som medfører reduceret strømforsyning til maskinen, hvorved den bliver for varm. En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes af en autoriseret elinstallatør. Tip: Hvis ledningen er for lang, kan den skubbes ind i åbningen på bagsiden af kabinettet. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 73
74 Opstillingsanvisning Det er vigtigt, at følgende opstillingsanvisninger overholdes: Fare for overopvarmning! Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring espressomaskinen. Dæk ikke espressomaskinen til med klude eller lignende under brugen. Risiko for overopvarmning! Hvis espressomaskinen opstilles bag en lukket køkkenlåge, må den kun anvendes med lågen åben. Undlad at lukke lågen, mens espressomaskinen er i brug. Opstillingsstedet skal være tørt og godt ventileret. Omgivelsestemperaturen på opstillingsstedet skal ligge mellem +10 C og +38 C Espressomaskinen skal stå på en vandret flade, der kan tåle vand. Hvis espressomaskinen opstilles i en niche, skal nichen have følgende min.mål: Højde Bredde Dybde 508 mm 450 mm 555 mm Vær opmærksom på følgende ved opstilling: For at kunne tage bryggeenheden ud, skal døren kunne åbnes helt. ^ Opstil espressomaskinen, så den flugter med nichens forkant. 74
75 Mål 75
76 Tekniske data Strømforbrug i standby (indstilling ved levering): Pumpetryk: Gennemløbsvandvarmer: Espressomaskinens mål (HxBxD): Nettovægt: Ledningslængde: Kapacitet vandbeholder: Kapacitet bønnebeholder: Kapacitet mælkebeholder i rustfrit stål: Kapacitet affaldsbeholder: Udløbsdyse: Maleenhed: Malegrad: Pulverkaffeportion: 0,5 Watt Maks. 15 bar 1 rustfri stål-termoblok 251 x 359 x 427 mm 9,9 kg 140 cm 1,8 l 300 g 0,5 l Maks. 10 portioner kaffegrums Højdeindstillelig mellem mm Maleenhed af rustfrit stål Indstillelig i 5 trin Maks. 12 g 76
77 77
78 78
79 79
80 CM 6300 da-dk M.-Nr / 00
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 730 Transportemballage
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 022 630 Transportemballage
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6431 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6805 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-kaffemaskine CVA 4060 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 696
DK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 526 330 Transportemballage og bortskaffelse
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 793 130 Miele-kaffe Miele-kaffe Black
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 214 090
Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
BESKRIVELSE AF APPARATET
DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.
Elkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10
Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige
BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 214 670
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
Brugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL
BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 110 Transportemballage og bortskaffelse
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page
www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 296 700 Transportemballage og bortskaffelse
Dansk TEKNISKE EGENSKABER:
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at
STELIO. Eierkocher. Brugsanvisning 38
STELIO Eierkocher da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsforskrifter Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år samt personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet eller
Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE
Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen
ELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 771 Miele-kaffe Miele-kaffe Black
Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter
Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie
DK Betjeningsvejledning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Inden første ibrugtagning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Malegradsindstilling... 5 Konstant
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER
Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:
Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde
UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL
UM_DA Part No.: 1764097_01 BRUGERMANUAL INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel funktionsbeskrivelse...5 OVERSIGT
LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation
LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt
Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.
Vedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Miniovn med kogeplader 30 liter ovn
Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak
CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.
CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger
Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
d f f f a1 a2 i j g m k
DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af
Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...
Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Elektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH -22290 Hamburg 88694AS1XVII 2016-09 335 965 / 342 933 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og
Instalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Manual Røremaskine Model: MK-36
Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.
MILK FROTHER MF 5260 DANSK
MILK FROTHER MF 5260 DANSK DA A B C D E F G H 3 SIKKERHED OG SET-UP Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge af
Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE
svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start
HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING
HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7
Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling
UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER
UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER Art nr 340109 EAN nr 5709133912680 Brugervejledning og sikkerhedsinstruktion Sikkerhedsanvisninger 1. Når ethanol brænder udvikles der vanddampe og kuldioxid. 2. Efterlad
VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE
VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5
Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114
Indholdsfortegnelse Indledning... 114 Bogstaver i parentes... 114 Problemer og reparationer... 114 Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114 Tilladt anvendelse... 115 Brugsanvisning...
Model Brugsanvisning
Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes
DL-45/50/55/60/80 A/B
CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget
