INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL
|
|
|
- Maja Kjeldsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 CANON INC Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo , Japan Europa, Afria og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON UK LTD For technical support, please contact the Canon Help Des: Woodhatch Reigate, Surrey RH2 8BF, Storbritannien Helpdes: (08705) (7.91 pence/min) (Calls may be recorded) Fax: (08705) CANON FRANCE SAS 17, quai du Président Paul Doumer Courbevoie cedex, Franrig Hot line (0,15 /min.) CANON DEUTSCHLAND GmbH Europar Fichtenhain A10, Krefeld, Tysland Helpdes: (0,14 /min.) CANON ITALIA S.P.A. Via Milano 8, I San Donato Milanese (MI), Italien Pronto Canon: (0, ,0143 /min) Fax: CANON ESPAÑA S.A. C/Joaquín Costa, Madrid, Spanien Helpdes: ( 0,039/min) CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Helpdes : (0,12 /min) Fax: (0352) CANON NORGE as Hallagerbaen 110, Postbos 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norge Helpdes: (0,89 NOK + 0,49 NOK/min) Fas: Finland CANON OY Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, Helsini, Finland Helpdes: (0, ,0147 /min) CANON SVENSKA AB Gustav III:s Boulevard 26, S Solna, Sverige Helpdes: (0,23 SEK + 0,45 SEK/min) Fax: CANON (SCHWEIZ) AG Industriestrasse 12, 8305 Dietlion, Schweiz Helpdes: (0,08 CHF/min) Østrig CANON GES.M.B.H. Zetschegasse 11, A 1230 Wien, Østrig Helpdes Tel.: (0,07 /min) Portugal CANON PORTUGAL, S.A. Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide, Amadora, Portugal CANON NEDERLAND N.V. Helpdes: ( 0, ,031/min) Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Holland Fax: Helpdes: (0,13 /min) Fax: WEB SELF-SERVICE: Denne instrutionsmanual gælder fra februar For at få oplysninger om ameraets ompatibilitet med tilbehør og objetiver, som er lanceret efter denne dato, sal du ontate et Canon-servicecenter. INSTRUKTIONSMANUAL CANON BELGIUM N.V. / S.A. Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, Belgien Helpdes : (02) (0, ,053 /min) Fax: (02) CANON DANMARK A/S Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmar Helpdes: (0,25DKK + 0,25 DKK/min) Fax: DANSK INSTRUKTIONSMANUAL CEL-SH6VA240 CANON INC TRYKT I EU
2 Ta, fordi du har valgt et Canon-produt. EOS 450D er et hurtigt digitalt spejlreflesamera med en 12,20 megapixel billedsensor. Kameraet har mange funtioner som f.es. Picture Styles, der an forbedre dit fotografise udtry, hurtig og præcis 9-punt autofous til bevægelige motiver og forsellige optagemetoder til begyndere såvel som til avancerede brugere. Det indeholder også EOS Integrated Cleaning System, som eliminerer støvpletter på billeder, og en selvrensende sensorenhed, der fjerner støv fra sensoren. Tag et par prøvebilleder for at blive fortrolig med ameraet Med et digitalamera an du med det samme se det billede, du har taget. Tag nogle prøvebilleder, mens du læser denne manual, og se resultatet. får du et bedre indtry af ameraet. Undgå dårlige billeder og uheld ved at læse Sierhedsadvarsler (s.186,187) og Forholdsregler ved håndtering (s.12,13). Afprøv ameraet før optagelse og ansvar Når du har taget et billede, an du afspille og ontrollere, om billedet er optaget orret. Canon an ie holdes ansvarlig for eventuelle tab eller ulejlighed, der måtte opstå i tilfælde af fejl i ameraet eller på huommelsesortet, så billederne ie an gemmes på ortet eller overføres til en pc. Ophavsret I henhold til dit lands gældende lov om ophavsret an brug af dine optagede billeder af personer eller bestemte motiver - til andet end privat brug - være ulovlig. Optagelse af visse offentlige begivenheder, udstillinger osv. an ligeledes være ulovligt, selv til privat brug. 2 Dette amera er ompatibelt med SD-huommelsesort og SDHChuommelsesort. Denne manual henviser til alle disse ort som "huommelsesort". * Der følger ie noget ort med ameraet (til optagelse af billeder). Dette sal øbes særsilt.
3 Kontrolliste over udstyret Kontroller, at følgende dele fulgte med ameraet, inden du starter. Kontat forhandleren, hvis der mangler noget. Kamera (med øjestye og ameradæsel) Batteripae LP-E5 (med besyttende dæsel) Batterioplader LC-E5/LC-E5E* Bred rem EW-100DB III Interfaceabel IFC-200U Videoabel VC-100 EOS DIGITAL Solution Dis EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (1) Instrutionsmanual (denne manual) (2) Lommeguide Introdutionsvejledning til optagelse. (3) cd-rom-vejledning Vejledning til den medfølgende software (EOS DIGITAL Solution Dis) og EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis. * Batterioplader LC-E5 eller LC-E5E medfølger. (LC-E5E leveres med en lysnetledning). Kontroller, at objetivet følger med, hvis du har øbt objetivsættet. Instrutionsmanualen til objetivet medfølger muligvis, afhængigt af typen af objetivsæt. Pas på, du ie mister ovennævnte dele. 3
4 Anvendte betegnelser i denne vejledning Ioner i denne manual <6> : Angiver ommandovælgeren. <V> <U> : Angiver <S>-rydstasterne. <0> : Angiver indstillingsnappen. 0, 9, 8 : Angiver, at den pågældende funtion forbliver ativ i 4, 6 eller 16 seunder. efter at du har sluppet nappen. * De ioner og mareringer, der i denne manual angiver ameraets napper, drejenapper og indstillinger, svarer til de ioner og mareringer, der findes på ameraet og på LCD-særmen. 3 : Angiver en funtion, som an ændres ved at trye på nappen <M> og ændre indstillingen. M : Når det vises øverst til højre på siden, angiver det, at funtionen un er tilgængelig i tilstandene i Kreativ zone (s.20). (s.**) : Yderligere oplysninger findes på de angivne sider. : Tip eller råd til bedre optagelser. : Råd til løsning af problemer. : Advarsel, der an forhindre problemer med optagelser. : Supplerende oplysninger. Grundlæggende forudsætninger Alle handlinger, der besrives i denne manual, forudsætter, at afbryderen allerede er indstillet til <1>. Det forudsættes, at alle menuindstillinger og brugerdefinerede funtioner er angivet til standardindstillingen. For at illustrere funtionerne vises ameraet med et EF-S mm f/ IS-objetiv. 4
5 Kapitler Førstegangsbrugere an finde forlaringer på ameraets grundlæggende betjening og optagelsesprocedurer i apitel 1 og Indledning Grundlæggende amerafuntioner. Kom godt i gang 23 Grundlæggende optagelse og billedafspilning Fuldautomatis optagelse til forsellige motiver Avancerede optagelsestenier Grundlæggende optagelsesfuntioner til specifie typer af motiver. Mere avancerede tenier Avancerede optagelsestenier. Live View-optagelse Optag, mens du ser på LCD-særmen. Nyttige funtioner Pratise menubaserede funtioner Billedafspilning 123 Udsrivning af billeder og overførsel af billeder til en computer 133 Tilpasning af ameraet 151 Reference 161 5
6 Indhold Indledning Kontrolliste over udstyret... 3 Anvendte betegnelser i denne vejledning... 4 Kapitler... 5 Kort oversigt over indhold Forholdsregler ved håndtering Introdutionsvejledning Nomenlatur Kom godt i gang 23 Genopladning af batteriet Isætning og udtagning af batteriet Tænd for strømmen Indstilling af dato og loeslæt Valg af sprog på grænsefladen Isætning og udtagning af ortet Montering og afmontering af et objetiv Om objetivets Image Stabilizer (billedstabilisator) Grundlæggende betjening Betjening og indstilling af menuer Formatering af ortet Udsiftning af LCD-særmen Grundlæggende optagelse og billedafspilning 43 Fuldautomatis optagelse Fuldautomatise tenier Optagelse af portrætter Optagelse af landsaber Optagelse af nærbilleder Optagelse af motiver i bevægelse Optagelse af natportrætter Deativering af flash Brug af selvudløser Billedafspilning
7 Indhold Avancerede optagelsestenier 55 Program AE...56 Ændring af ISO-følsomhed...57 Brug af den indbyggede flash...58 Ændring af AF-tilstand...60 Valg af AF-punt...61 Kontinuerlig optagelse...63 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten...64 Valg af Picture Style...67 Mere avancerede tenier 69 Optagelse af motiver i bevægelse...70 Ændring af dybdesarphed...72 Manuel esponering...75 Automatis dybdesarphed AE...76 Ændring af målingsmetode...77 Indstilling af esponeringsompensation...78 Automatis esponeringsbraceting...80 Tilpasning af en Picture Style...82 Registrering af en Picture Style...85 Indstilling af farverum...87 AE-lås...88 FE-lås...89 Indstilling af hvidbalance...90 Hvidbalanceorretion...92 Forebyggelse af amerarysten...94 Live View-optagelse 95 Forberedelse til Live View-optagelse...96 Manuel fousering...98 Optagelse...99 Brug AF til at fousere
8 Indhold Nyttige funtioner 107 Nyttige funtioner Sluning af bipper Kort-påmindelse Indstilling af visningstid for billede Indstilling af tidspuntet for automatis sluning Indstilling af LCD-særmens lysstyre Filnummereringsmetoder Automatis billedrotation Kontrol af funtionsindstillinger på amera Gendannelse af ameraets standardindstillinger Forebyggelse af automatis sluning af LCD-særmen Ændring af særmfarve for særmen med optagelsesindstillinger Flashontrol Automatis rensning af sensoren Tilføjelse af støvsletningsdata Manuel sensorrensning Billedafspilning 123 Hurtig søgning efter billeder Forstørret visning Rotation af billedet Automatis afspilning Visning af billederne på tv Besyttelse af billeder Sletning af billeder Visning af optagelsesoplysninger Udsrivning af billeder og overførsel af billeder til en computer 133 Forberedelse til udsrivning Udsrivning Digital Print Order Format (DPOF) Direte udsrivning med DPOF Overførsel af billeder til en pc
9 Indhold 9 Tilpasning af ameraet 151 Indstilling af brugerdefinerede funtioner Indstillinger for brugerdefinerede funtioner Registrering af min menu Reference 161 Når Autofous mislyes Brug af almindelig stiontat Optagelse med fjernbetjening Esterne Speedlites Menuindstillinger Tabel over tilgængelige funtioner Fejlfindingsvejledning Fejloder Systemort Specifiationer Indes
10 Kort oversigt over indhold Optagelse Automatis optagelse s (Tilstande under Basiszone) Optag ontinuerligt s.47, 50, 63 (i Kontinuerlig optagelse) Tag et billede af mig selv i en gruppe s.53 (j Selvudløser) Frys handlingen Tag et sløret billede af et motiv i bevægelse s.70 (s Luertidsprioriteret AE) Gør baggrunden sløret Hold baggrunden i sarp fous s.72 (f Blændeprioriteret AE) Juster billedets lysstyre (esponering) s.78 (Esponeringsompensation) Optag i svag belysning Optag uden flash s.44, 58 (Fotografering med flash) s.52 (7 Ingen flash) Fotografer fyrværeri om natten s.75 (Bulb-esponering) Optag, mens du ser på LCD-særmen s.96 (Live View-optagelse) Billedvalitet Vælg den fotooverflade, der passer bedst til motivet s.67 (Valg af Picture Style) Lav en udsrift af billedet i stor størrelse s.64 (73, 83, 1) Tag mange billeder s.64 (76, 86) 10
11 Fousering Sift fouspunt Optag et motiv i bevægelse s.61 (S AF punt valg) s.50, 60 (AI Servo AF) Afspilning Få vist billederne med ameraet Søg hurtigt efter billeder Besyt vigtige billeder imod, at de slettes ved et uheld Slet unødvendige billeder Få vist billederne på et tv Indstil LCD-lysstyre s.54 (x Afspilning) s.124 (H Indesvisning) s.129 (K Billedbesyttelse) s.130 (L Slet) s.128 (Video OUT) s.109 (LCD-lysstyre) Udsrivning Udsriv billeder nemt s.133 (Direte udsrivning) 11
12 Forholdsregler ved håndtering Kameraet Dette amera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ie vandtæt og an ie bruges under vand. Hvis du ommer til at tabe ameraet i vand, sal du stras ontate det nærmeste Canonservicecenter. Vanddråber an tørres af med en tør lud. Hvis ameraet udsættes for saltholdig luft, sal det tørres omhyggeligt af med en fugtig, hårdt opvredet lud. Kameraet må ie omme i nærheden af stære magnetise felter, f.es. magneter eller el-motorer. Du sal også undgå at bruge eller lade ameraet ligge i nærheden af genstande, der udsender stære radiobølger, f.es. store antenner. Stære magnetfelter an forårsage fejlfuntion eller ødelægge billeddata. Lad ie ameraet ligge på varme steder, f.es. i en bil, der står i direte sollys. Høje temperaturer an ødelægge ameraet. Kameraet indeholder følsomme eletronise redsløb. Forsøg aldrig at sille ameraet ad. Støv på objetivet, søgeren, spejlet eller matsiven sal fjernes med et pusteredsab. Anvend ie rengøringsmidler, som indeholder organise opløsningsmidler, til at rengøre amerahuset eller objetivet. Hvis ameraet bliver meget snavset, sal du tage det med til det nærmeste Canonservicecenter. Rør ie ved ameraets eletrise ontater. Dette an forårsage orrosion. Korroderede ontater an medføre fejlfuntion. Hvis ameraet flyttes fra et oldt til et varmt rum, an der dannes ondens på ameraet og i de indvendige dele. Du an undgå ondens ved at omme ameraet i en tæt plastipose, lue posen og lade ameraet tilpasse sig den varmere temperatur, før det tages ud. Brug ie ameraet, hvis der dannes ondens på det. Dette an besadige ameraet. Hvis der dannes ondens, sal objetivet, ortet og batteriet tages ud af ameraet. Vent derefter, til ondensen er fordampet, før ameraet anvendes. Hvis ameraet ie sal bruges i en længere periode, sal batteriet tages ud, og ameraet sal opbevares på et øligt og tørt sted med god udluftning. Sørg for at trye på udløseren med jævne mellemrum for at ontrollere, at ameraet fungerer. Undgå at opbevare ameraet i omgivelser med ætsende emialier, såsom i et møreammer eller på et emis laboratorium. Hvis ameraet ie har været i brug i længere tid, sal alle funtionerne ontrolleres, før ameraet tages i brug. Hvis du ie har brugt ameraet et stye tid eller planlægger en vigtig optagelse, sal du få ameraet ontrolleret af en Canon-forhandler eller selv ontrollere, at ameradelene fungerer orret. 12
13 Forholdsregler ved håndtering LCD-særm Selvom LCD-særmen er fremstillet med højpræcisionstenologi med over 99,99% effetive pixel, an der være nogle få døde pixel blandt de tilbageværende 0,01% eller færre pixel. Sorte eller røde pixel er ie fejl, og de påvirer ie de gemte billeder. Hvis LCD-særmen er tændt i længere tid, an særmbilledet brænde fast, så du stadig an se noget af det, der blev vist. Dette er dog un midlertidigt og vil forsvinde, hvis ameraet ie anvendes i nogle få dage. Huommelsesort Huommelsesort er præcisionsenheder. Undgå at tabe huommelsesortet eller udsætte det for vibrationer. I modsat fald an du besadige de billeder, der er optaget på det. Opbevar eller anvend ie huommelsesortet i nærheden af elementer med stære magnetise felter som f.es. tv-apparater, højttalere eller magneter. Sørg også for at undgå steder med meget statis eletricitet. I modsat fald an de billeder, der er optaget på huommelsesortet, gå tabt. Huommelsesortet må ie efterlades i direte sollys eller i nærheden af varmeilder. Kortene an i så fald forvrides og blive uanvendelige. Undgå at spilde væse på huommelsesortet. Opbevar altid dine huommelsesort i en æse for at besytte de data, der er gemt på dem. Kortet må ie bøjes eller udsættes for raftige påvirninger eller fysise slag. Huommelsesort må ie opbevares i varme, støvede eller fugtige omgivelser. Objetivets eletrise ontater Når objetivet er taget af ameraet, sal du sætte Kontater objetivdæslet på eller placere objetivet med bagsiden opad for at undgå at ridse objetivets overflade og de eletrise ontater. Forholdsregler ved forlænget brug Når du optager uafbrudt i en længere periode eller benytter Live View-optagelse i en længere periode, an ameraet blive varmt. Dette er ie en fejl, men du an brænde fingrene, hvis du holder længe på et varmt amera. 13
14 Introdutionsvejledning 1 Sæt batteriet i. (s.26) Se side 24, hvis du vil genoplade batteriet. 2 For EF-S-objetiv For EF-objetiv Monter objetivet. (s.33) Når du sætter et EF-S-objetiv på, sal du justere det i forhold til den hvide pri på ameraet. Ved andre objetiver sal du justere i forhold til den røde pri. 3 Indstil fouseringsnappen på objetivet til <AF>. (s.33) 4 Åbn dæslet, og isæt et huommelsesort. (s.31) Indsæt huommelsesortet i ortholderen med ortets etiet vendt imod dig. 5 Stil afbryderen på <1>. (s.27) Se side 29, når LCD-særmen viser indstillingsvinduet til Dato/Tid. 14
15 Introdutionsvejledning Drej programvælgeren om på <1> (Fuldautomatis). (s.44) Alle nødvendige ameraindstillinger angives automatis. Fouser på motivet. (s.37) Kig igennem søgeren, og ret midten af den mod motivet. Try udløsernappen halvt ned. Kameraet vil nu fousere på motivet. Tag billedet. (s.37) Try udløsernappen helt ned for at tage billedet. Få vist billedet. (s.108) Det optagede billede vises i ca. 2 se. på LCD-særmen. Try på <x> -nappen for at få vist billedet igen. (s.54) Indstillingerne for optagelse, der vises på LCD-særmen, sluer, når dine øjne nærmer sig søgeroularet. Oplysninger om sletning af et billede findes under "Sletning af billeder" (s.130). 15
16 Nomenlatur Navnene i fed srift angiver de dele, der forlares op til "Grundlæggende optagelse og billedafspilning"-afsnittet. Programvælger (s. 20) Indbygget flash/af-hjælpelys (s. 58/116) Afbryder (s. 27) <Z> nap til indstilling af ISO-følsomhed (s. 57) <6> Kommandovælger (s. 4) Udløser (s. 37) Indiator for redution af røde øjne/ selvudløser (s. 59/53) Sensor til fjernbetjening (s. 94,164) Greb Spejl (s. 94,121) Monteringsmære til EF-objetiv (s. 33) Monteringsmære til EF-S-objetiv (s. 33) Flashsynroniseringsontater Hot shoe (s. 166) <V> Filmplanmære (s. 49) Remholder (s. 22) <D> Flash-nap (s. 58) Stidæsel Udløsernap til objetiv (s. 34) 16 Kontater (s. 13) Objetivfatning EF-S mm f/ IS-objetiv Modlysblændefatning EW-60C (øbes separat) 58 mm filtergevind (forsiden af objetivet) Knap til fouseringsmetode (s. 33) Image Stabilizer (Billedstabilisator) (s. 35) Monteringsmære til objetiv (s. 33) Fousring (s. 62) Zoomring (s. 34) Kontater (s. 13) Knap til visning af dybdesarphed (s. 74) Låsestift til objetiv Video OUT-sti (s. 128) Fjernbetjeningssti (s. 164) Digital-sti (s. 134,147)
17 Nomenlatur Øjestye (s. 165) Søgeroular Sensor til display sluet (s. 115) <B> Visning af optagelsesindstillinger/ Knap til trimorientering (s. 42, 113/141) <M> Menunap (s. 38) Dioptrijusteringsnap (s. 36) <O> Knap til blænde/ esponeringsompensation (s. 75/78) <A/I> Knap til AE-lås/ FE-lås/Indes-/reduceringsnap (s. 88/89/124/126,141) <S/u> Knap til valg af AF-punt/ Forstørrelsesnap (s. 61/126,141) <l/b> Print/Del-nap/ Knap til valg af hvidbalance (s. 139, 148/90) Dæsel til ortholder (s. 31) LCD-særm (s. 38, 109) Stativgevind <x> Afspilningsnap (s. 54) <0> Indstillingsnap (s. 38) DC-ledningshul (s. 163) Adgangsindiator (s.32) Udløserhåndtag til batterirummets dæsel (s. 26) Dæsel til batterirum (s. 26) <L> Slettenap (s. 130) <S> Krydstaster (s. 38) <Wq> Målingsmetode/nap til valg af spring-metode (s. 77/125) <XA> Knap til valg af Picture Style (s. 67) <Yi/Q> Knap til valg af fremføringstilstand (s. 53, 63) <ZE> Knap til valg af AF-tilstand (s. 60) Kortholder (s. 31) 17
18 Nomenlatur Visning af optagelsesindstillinger Indiator for esponeringsniveau Mængde af esponeringsompensation (s. 78) AEB-ræevidde (s. 80) Flashesponeringsompensation (s. 79) Optagemetode Fremføringstilstand (s. 53, 63) u Eneltoptagelse i Kontinuerlig optagelse Luertid Q 10 seunders selvudløser/ Fjernbetjening l 2 seunders selvudløser q Kontinuerlige optagelser efter selvudløser Batteriontrol (s. 28) zxcn Picture Style (s. 67) Billedoptagelsesvalitet (s. 64) 73 Stor/fin 83 Stor/normal 74 Mellem/fin 84 Mellem/normal 76 Lille/fin 86 Lille/normal 1 RAW 1+73 RAW+Stor/Fin Kommandovælger (s. 69) Blænde ISO-følsomhed (s. 57) Hvidbalance (s. 90) Q Auto W Dagslys E Sygge R Oversyet Y Glødelampe U Hvidt fluorescerende lys I Flash O Brugerdefineret 2 Hvidbalance orretion (s. 92) B Hvidbalancebraceting (s. 93) Resterende billeder Resterende billeder under WB-braceting AF-tilstand (s. 60) Selvudløsernedtælling Bulb-esponeringstid X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF g Manuel fousering Målingsmetode (s. 77) q Evaluerende måling w Partiel måling r Spotmåling e Centervægtet gennemsnitsmåling Kun de atuelle indstillinger vises. 18
19 Nomenlatur Informationer i søgeren Cirel til spotmåling Indiator for visning af AF-punt < > Matsive AF-punter <Z> ISO-følsomhed <A> AE-lås/ AEB i gang <D> Flash lar Advarsel om forert FE-lås <e> Hurtig synronisering (FP-flash) <d> FE-lås/FEB i gang <y> Flashesponeringsompensation <o> Indiator til beræftelse af orret fousering Mas. Burst Hvidbalanceorretion ISO-følsomhed <0> Monorom optagelse Indiator for esponeringsniveau Mængde af esponeringsompensation AEB-ræevidde Indiator for lys til redution af røde øjne Blænde Luertid FE-lås (FEL) Optaget (busy) Indbygget flashgenoplader (D busy) Advarsel om fyldt ort (FuLL) Advarsel om fejl på ort (Err) Advarsel om manglende ort (Card) Kun de atuelle indstillinger vises. 19
20 Nomenlatur Programvælger Programvælgeren indeholder tilstandene under Basiszone og Kreativ zone. Kreativ zone Disse tilstande giver dig større ontrol over resultatet. d : Program-AE (s.56) s : Luertidsprioriteret AE (s.70) f : Blændeprioriteret AE (s.72) a : Manuel esponering (s.75) 8 : Automatis dybdesarphed- AE (s.76) Fuldautomatis Basiszone Du sal blot trye på udløsernappen. Fuldautomatis optagelse til særlige motiver. 1: Fuldautomatis (s.44) Billedzone 2 : Portræt (s.47) 3: Landsab (s.48) 4 : Nærbillede (s.49) 5: Sport (s.50) 6 : Natportræt (s.51) 7: Ingen flash (s.52) 20
21 Nomenlatur Batterioplader LC-E5 Strømsti Opladningsindiator Åbning til batteripae Batterioplader LC-E5E Åbning til batteripae Netledning Opladningsindiator Netledningssti 21
22 Nomenlatur Fastgørelse af remmen Før enden af remmen gennem øjet til remmen på ameraet nedefra. Før den derefter tilbage ind og ud af remlemmen som vist. Træ i remmen for at stramme den og sørge for, at remmen ie går løs af spændet. Oulardæslet er også fastgjort til remmen. (s.165) Oulardæsel 22
23 1 Kom godt i gang Dette apitel besriver de indledende trin og den grundlæggende betjening af ameraet. 23
24 Genopladning af batteriet 1 Fjern det besyttende dæsel. LC-E5 LC-E5E 2 3 Sæt batteriet i. Fastgør batteriet siert, som vist på illustrationen. Følg ovenstående fremgangsmåde i omvendt ræefølge for at tage batteriet ud. Genoplad batteriet. For LC-E5 Fold batteriopladerens ben ud, som det er vist med pilen, og sæt benene i en stiontat. For LC-E5E Tilslut netledningen til opladeren, og sæt stiet i stiontaten. Genopladningen starter automatis, og opladningsindiatoren lyser orange. Når batteriet er fuldt opladt lyser opladningsindiatoren grønt. Det tager omring 2 timer at genoplade et fuldt afladet batteri helt. Opladningstiden afhænger af omgivelsestemperaturen og batteriets opladningsniveau. 24
25 Genopladning af batteriet Tip til brug af batteri og oplader Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det sal bruges. Selvom batteriet ie bruges, vil et opladt batteri gradvist miste strøm. Tag batteriet ud efter genopladning, og tag stiet til opladeren ud af stiontaten. Tag batteriet ud, når du ie bruger ameraet. Hvis batteriet bliver siddende i ameraet i længere tid, an det afgive en lille mængde strøm, som an resultere i omfattende udladning og ortere holdbarhed. Opbevar batteriet med det besyttende dæsel påsat. Opbevaring af batteriet efter fuld opladning, an reducere batteriets ydeevne. Batteriopladeren an også bruges i udlandet. Batteriopladeren er ompatibel med en strømforsyning på 100 V til 240 V veselstrøm, 50/60 Hz. Brug en almindelig stiadapter for det pågældende land, hvis det er nødvendigt. Slut ie batteriopladeren til nogen form for mobil spændingstransformer. Dette an sade batteriopladeren. Hvis batteriet hurtigt bliver fladt, selv efter at være blevet ladet fuldt op, er batteriet slidt op. Køb et nyt batteri. Oplad ie andre batterier end batteripae LP-E5. Batteripae LP-E5 er un beregnet til Canon-produter. Brug sammen med en inompatibel batterioplader eller inompatibelt produt an resultere i fejl og uheld, som Canon ie an drages til ansvar for. 25
26 Isætning og udtagning af batteriet Isætning af batteriet Sæt en fuldt opladet batteripae LP-E5 i ameraet. 1 Åbn dæslet til batterirummet. Sub håndtaget, som vist med pilen, og åbn dæslet. 2 3 Sæt batteriet i. Indsæt med batteriontaterne forrest. Sæt batteriet i, så det låses på plads. Lu dæslet. Try på dæslet, indtil det lier på plads. Udtagning af batteriet Åbn dæslet og fjern batteriet. Sub batterilåsenappen i pilens retning, og tag batteriet ud. Undgå ortslutning ved at sætte besyttelsesdæslet på batteriet. 26 Sub ie låget til batterirummet yderligere, når det er åbent. Det an besadige hængslet.
27 Tænd for strømmen Se side 29 for at indstille dato/tid, når du tænder for afbryderen og indstillingsvinduet til dato/tid vises. <1> : Kameraet tænder. <2> : Kameraet er sluet og an ie bruges. Indstil til denne position, når du ie bruger ameraet. Om den automatise selvrensende sensorenhed Når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>, udføres sensorrensningen automatis. Under sensorensningen viser LCDsærmen <f>. Selv under sensorrensning an du optage ved at trye udløsernappen halvvejs ned (s.37) for at stoppe sensorrensningen og tage et billede. Hvis du tænder eller sluer for afbryderen <1>/<2> indenfor et ort interval, vises <f>-ionet muligvis ie. Dette er normalt og ie et problem. Om Autoslu Kameraet sluer automatis efter ca. 30 seunder uden betjening for at spare på batteriet. Hvis du vil tænde ameraet igen, sal du blot trye på udløsernappen. Du an ændre tidspuntet for automatis sluning vha. menuindstillingen [5 Autoslu]. (s.109) Hvis du indstiller afbryderen til <2>, mens billedet er ved at blive gemt på ortet, vil [Optagelse...] blive vist, og strømmen vil blive sluet, når ortet har gemt billedet. 27
28 Tænd for strømmen Kontrol af batteriniveau Når afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på et af følgende fire niveauer: z : Batteriniveauet er OK. x : Batteriniveauet er sænet lidt, men der er stadig no strøm. c : Batteriet sal snart lades op. n : Batteriet sal lades op. Batterilevetid [Antal optagelser ca.] Temperatur Optagelsesforhold Ingen flash 50 % flash-brug Ved 23 C Ved 0 C Tallene ovenfor er baseret på et fuldt opladet LP-E5, ingen Live Viewoptagelse og teststandarder fra CIPA (Camera & Imaging Products Association). 28 Det fatise antal optagelser an være mindre, afhængigt af optagelsesbetingelserne. Hvis udløsernappen holdes halvvejs nede i længere tid, eller autofous bruges hyppigt, an antallet af mulige optagelser reduceres. Antallet af mulige optagelser reduceres ved hyppig brug af LCDsærmen. Kameraets batteri giver strøm til objetivet. Brug af visse objetiver an reducere antallet af mulige optagelser. Brug af objetivets Image Stabilizer (billedstabilisator) reducerer antallet af mulige optagelser (ortere batterilevetid). Du an se batteriets levetid ved Live View-optagelser på side 100.
29 3 Indstilling af dato & loeslæt Indstillingsvinduet til Dato/Tid vises, når du tænder for strømmen for første gang, eller hvis dato/tid er blevet nulstillet. Følg trin 3 og 4 for at indstille dato/tid. Bemær, at den dato/tid, der tilføjes optagede billeder, er baseret på denne indstilling af dato/tid. Sørg for at indstille dato/tid. 1 Vis menuen. Try på nappen <M> for at få vist menuen Vælg [Dato/Tid] under fanen [6]. Try på tasten <U> for at vælge fanen [6]. Try på tasten <V> for at vælge [Dato/Tid] og try derefter på <0>. Indstil dato og tid. Try på <U>-tasten for at vælge dato eller tid. Try på <0> så vises. Try på <V>-tasten for at angive værdien og try derefter på <0>. (vender tilbage til.) Lu menuen. Try på <U>-tasten for at vælge [OK] og try derefter på <0>. Dato/tid indstilles. Try på nappen <M> for at gå tilbage til visningen af optagelsesindstillingerne. Den angivne dato/tid starter fra det øjebli, du tryer på <0> i trin 4. Hvis du opbevarer ameraet uden batteriet, eller hvis ameraets batteri bliver afladet, nulstilles dato/tid måse. hvis dette ser, sal du indstille dato/tid igen. 29
30 3 Valg af sprog på grænsefladen 1 2 Vis menuen. Try på nappen <M> for at få vist menuen. Vælg [Sprog] under fanen [6]. Try på tasten <U> for at vælge fanen [6]. Try på <V>.tasten for at vælge [Sprog] (tredje element fra toppen) og try derefter på <0>. 3 Vælg det ønsede sprog. Try på <S>-tasten for at vælge det ønsede sprog og try derefter på <0>. Sproget på menuen ændres. Try på nappen <M> for at gå tilbage til visningen af optagelsesindstillingerne. 30
31 Isætning og udtagning af ortet Det optagne billede gemmes på ortet (estraudstyr). Sørg for, at huommelsesortets srivebesyttelsesvælger er subbet op, så det er muligt at gemme og slette billeder på huommelsesortet. Installation af ortet 1 Åbn dæslet. Sub dæslet, som vist med pilen, for at åbne det. 2 3 Indsæt ortet. Vend etietten på ortet imod dig selv og indsæt ortet, indtil det "lier" på plads, som vist på illustrationen. Lu dæslet. Lu dæslet, og sub det i den retning, der er angivet med pilen, indtil det lier luet. Når du indstiller afbryderen til <1>, vises det tilbageværende antal optagelser på LCD-særmen. Resterende billeder Antallet af resterende optagelser afhænger af ortets resterende apacitet, valiteten af billedoptagelsen, ISO-følsomheden osv. Hvis menuindstillingen [1 Optag u. ort] er sat til [Fra], glemmer du ie at installere et ort. (s.108) 31
32 Isætning og udtagning af ortet Udtagning af ortet Adgangsindiator 1 2 Åbn dæslet. Indstil afbryderen til <2>. Kontroller, at "Optager..." ie vises på LCD-særmen. Kontroller, at adgangsindiatoren er sluet, og åbn derefter dæslet. Fjern ortet. Sub forsigtigt ortet ind og slip det derefter. Kortet stier ud. Træ ortet lige ud og lu derefter dæslet. 32 Når adgangsindiatoren lyser eller bliner, angiver det, at billederne bliver srevet til eller læst af ortet eller er ved at blive slettet, eller der overføres data. Når adgangsindiatoren lyser eller bliner, må du aldrig gøre følgende. Det an sade dine billeddata. Det an også besadige ortet eller ameraet. Åbning af dæslet til ortholderen. Åbning af låget til batterirummet. Ryste eller slå på ameraet. Hvis ortet allerede indeholder optagede billeder, starter filnummereringen muligvis ie fra (s.110) Rør ie ved ortets ontater med dine fingre eller metalobjeter. Hvis der vises en fejlmeddelelse, der er relateret til huommelsesort, på LCD-særmen, sal du fjerne ortet og indsætte det igen. Brug et andet ort, hvis fejlen fortsætter. Hvis du har mulighed for at overføre alle billederne på ortet til en pc, an du overføre alle billederne og formatere ortet (s.40). Herefter virer ortet muligvis som normalt igen.
33 Montering og afmontering af et objetiv Montering af objetiv Monteringsmære til EF-S-objetiv Monteringsmære til EF-objetiv Fjern dæslerne. Fjern det bageste objetivdæsel og ameradæslet ved at dreje dem i pilens retning. Monter objetivet. Juster EF-S-objetivet med ameraets hvide indes for EF-Sobjetivpåsætning, og drej objetivet, som vist med pilen, indtil det lier på plads. Hvis der monteres et andet objetiv end et EF-S-objetiv, sal objetivet justeres efter det røde mære til EF-objetiver. Indstil nappen til fouseringsmetode på objetivet til <AF> (autofous). Autofous virer ie, hvis den er sat til <MF> (manuel fous). Fjern det forreste objetivdæsel. 4 Se ie direte mod solen gennem objetiverne. Det an ødelægge dit syn Hvis den forreste del (fousring) af objetivet roterer under autofous, må du ie røre ved den roterende del. 33
34 Montering og afmontering af et objetiv Om zoom Du zoomer ved at dreje zoomringen på objetivet med dine fingre. Hvis du vil zoome, sal du gøre det, før du indstiller fous. Hvis du drejer zoomringen, når der er opnået fous, an fous ændre sig en smule. Afmontering af objetivet Hold objetivets udløsernap nede, mens du drejer objetivet i pilens retning. Drej objetivet, indtil det ie an omme længere, og tag det derefter af. Minimering af støv Når du udsifter objetiver, sal du gøre det et sted, hvor der er mindst mulig støv. Ved opbevaring af ameraet uden påsat objetiv, sal du sørge for at sætte ameradæslet på. Fjern støv fra ameradæslet, før du sætter det på. 34 Fator for billedonvertering Da billedstørrelsen er mindre end 35 mm filmformatet, vil det se ud, som om objetivets brændvidde forøges med 1,6x. Billedstørrelse (22,2 x 14,8 mm) 35 mm billedstørrelse (36 x 24 mm)
35 Om objetivets Image Stabilizer (billedstabilisator) Fremgangsmåden, der er forlaret her, er baseret på EF-S mm f/ IS-objetivet som esempel. * IS står for Image Stabilizer (billedstabilisator). 1 Stil IS-nappen til <1>. Indstil ameraets afbryder til <1>. 2 3 Try udløsernappen halvt ned. Image Stabilizer (billedstabilisator) er ativ. Tag billedet. Try udløsernappen helt i bund, når billedet ser roligt ud i søgeren. Image Stabilizer (billedstabilisator) er ie effetiv ved optagelse af bevægelige motiver. Image Stabilizer (billedstabilisator) er muligvis ie effetivt i tilfælde af omfattende rystelser som på en gyngende båd. Image Stabilizer (billedstabilisator) fungerer med fousmetodevælgeren sat til enten <f> eller <g>. Hvis ameraet er monteret på et stativ, an du spare på batteriet ved at indstille IS-nappen til <2>. Image Stabilizer (billedstabilisator) fungerer selvom ameraet er monteret på et eneltfodet stativ. Nogle IS-objetiver giver dig mulighed for at sifte IS-tilstanden manuelt efter optagebetingelserne. EF-S mm f/ IS-objetivet sifter dog IS-tilstanden automatis. 35
36 Grundlæggende betjening Justering af søgersarphed Drej på dioptrijusteringsnappen. Drej nappen til venstre eller højre, indtil de ni AF-punter i søgeren er tydelige. Hvis ameraets dioptrijustering stadig ie an give et sarpt billede i søgeren, anbefales det at bruge dioptrijusteringslinse E (10 typer, estraudstyr). Sådan holder du ameraet Hold ameraet stille, og undgå rystelser for at opnå sarpe billeder. Vandret optagelse Lodret optagelse 1. Hold godt fast i ameraets greb med højre hånd. 2. Hold nederst på objetivet med venstre hånd for at støtte det. 3. Try forsigtigt på udløsernappen med højre pegefinger. 4. Try armene og albuerne let ind mod overroppen. 5. Hold ameraet ind til øjet, og se gennem søgeren. 6. Placer den ene fod lidt foran den anden, så du står godt fast. 36 Se side 95 for oplysninger om, hvordan du an optage, mens du ser på LCD-særmen.
37 Grundlæggende betjening Udløsernap Udløsernappen har to trin. Du an trye den halvt ned. Eller du an fortsætte med at trye, indtil nappen er tryet helt ned. Try halvt ned Dette ativerer autofous og automatis esponeringsmåling, der indstiller luertiden og blænden. Esponeringsindstillingen (luertid og blænde) vises i søgeren. (0) Try helt ned Dette udløser lueren, og der tages et billede. Forebyggelse af amerarysten Kamerabevægelse under esponering aldes amerarysten. Kamerarysten an forårsage slørede billeder. Bemær følgende, for at undgå amerarysten: Hold ameraet roligt som vist på forrige side. Try udløseren halvvejs ned for at autofousere og try derefter udløseren helt i bund. Hvis du tryer udløsernappen helt ned uden at trye den halvt ned først, eller hvis du tryer udløsernappen halvt ned, og derefter stras tryer den helt ned, går der et øjebli, før ameraet tager billedet. Selv under menuvisningen, afspilningen af billeder og optagelsen af billeder an du øjeblieligt gå tilbage til lar til optagelse ved at trye udløsernappen halvt ned. 37
38 Betjening og indstilling af menuer Du an indstille billedoptagelsesvaliteten, dato/tid osv. vha. forsellige indstillinger i menuen. Brug <M>-nappen, <S>-rydstasterne og <0>-nappen bag på ameraet mens du ser på LCD-særmen. Knappen <M> LCD-særm Knappen <0> <S> Krydstaster Menusærmbilledet Basiszone * Fanerne [2/7/9] vises ie i tilstandene Fuldautomatis og Basiszone. Når der er indstillet en tilstand under Basiszone, er der menupunter, der ie vises. Menusærmbilledet Kreativ zone 3 Afspilning 1 Optagelse 5 Indstilling 9 Min Menu Fane Menupunter Menuindstillinger 38
39 Betjening og indstilling af menuer Valg af menuindstillinger Vis menuen. Try på nappen <M> for at få vist menuen. Vælg en fane. Try på tasten <U> for at vælge en menufane. Du an også dreje vælgeren <6> for at vælge en fane. Vælg et menupunt. Try på tasten <V> for at vælge menupuntet, try derefter på <0> Vælg indstillingen. Try på tasten <V> eller <U> for at vælge indstillingen. (Nogle indstillinger ræver, at du tryer på enten tasten <V> eller <U> for at vælge den). Nogle menuer vil marere den atuelle indstilling i blå. Angiv den ønsede indstilling. Try på <0> for indstille den. Lu menuen. Try på nappen <M> for at gå tilbage til visningen af optagelsesindstillingerne. Den efterfølgende besrivelse af menufuntioner forudsætter, at du har tryet på nappen <M> for at få vist menusærmen. Du an finde en liste over menufuntioner på side
40 3 Formatering af ortet Hvis ortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet amera eller en pc, sal det formateres med ameraet. Formatering af ortet sletter alt indhold på ortet. Selv besyttede billeder vil blive slettet, så sørg for, at der intet er, som du vil beholde. Du an eventuelt overføre billederne til en pc, før du formaterer ortet. 1 Vælg [Formatér]. Vælg [Formatér] under fanen [5], og try derefter på <0>. 2 Formater ortet. Vælg [OK], og try på <0>. Kortet formateres. Når formateringen er udført, vises menuen igen. Formatering på lavt niveau udføres ved at trye på <L>-nappen, marere afrydsningsfeltet [Formatering på lavt niveau] med <X> og derefter vælge [OK]. 40
41 3 Formatering af ortet Om formatering på lavt niveau Udfør formatering på lavt niveau, hvis ortets optagelses- eller læsehastighed virer langsom. Da formatering på lavt niveau vil slette alle srivbare setorer i ortet, vil formateringen tage en anelse længere tid end normal formatering. Du an stoppe formateringen på lavt niveau ved at vælge [Afbryd]. Selv i dette tilfælde vil der være udført en normal formatering, og du an bruge ortet som normalt. Når ortet formateres eller slettes, ændres un filhåndteringsoplysningerne. Selve dataene slettes ie helt. Vær opmærsom på dette, når du sælger eller asserer ortet. Når du asserer ortet, sal du ødelægge det fysis for at forhindre, at personlige data bliver afsløret. Kortets apacitet, som vises på formateringssærmen, an være lavere end den apacitet, der er angivet på ortet. 41
42 Udsiftning af LCD-særmen LCD-særmen an vise særmen med optagelsesindstillinger, menusærmbilledet, billedet osv. Indstillinger for optagelse Vises, når ameraet tændes. Sluningssensoren sluer automatis for LCD-særmen, når dine øjne nærmer sig søgerens oular. Dette forhindrer den lyse LCD-særm i at forstyrre dit udsyn. LCD-særmen tænder igen, når dine øjne forlader søgerens oular. Under visning af menusærmbilledet eller billedet, som vist nedenfor, an du øjeblieligt vende tilbage til særmen med optagelsesindstillingerne (vist til venstre) ved at trye udløseren halvt ned. Særmen tændes eller slues ved at trye på <B>-nappen. Hvis du ser i søgeren mens du har solbriller på, sluer LCD-særmen måse ie automatis. Try i så tilfælde på <B>-nappen for at slue særmen. LCD-særmen sluer muligvis, hvis der er et lysstofrør i nærheden. Flyt ameraet væ fra lysstofrøret, hvis dette ser. Menuer Optagede billede Vises, når du tryer på <M>-nappen. Try på nappen igen for at få vist optagelsesindstillingerne. 42 Vises, når du tryer på <x> -nappen. Try på nappen igen for at få vist optagelsesindstillingerne.
43 2 Grundlæggende optagelse og billedafspilning I dette apitel besrives, hvordan du bruger tilstandene under Basiszone på programvælgeren, så du får det bedste resultat, og hvordan du afspiller billeder. Med tilstandene i Basiszone er det eneste, du sal gøre, at finde motivet og tage et billede. Kameraet indstiller alt automatis. For at undgå dårlige billeder som følge af forert betjening an ameraindstillingerne ie ændres i tilstandene i Basiszonen. De indstillinger (funtioner indstilles automatis), der ie an benyttes af brugeren, er nedtonet. Fuldautomatis Basiszone Om Automatis lysoptimering I tilstande under Basiszonen ativeres Automatis lysoptimering for at justere billedet automatis, så der opnås optimal lysstyre og ontrast. Det er også ativeret som standard i tilstande under Kreativ zone (s.156). 43
44 1 Fuldautomatis optagelse AF-punt Drej programvælgeren om på <1>. Placer et AF-punt over motivet. Alle AF-punter er ative, og normalt opnås fous ved det AF-punt, som dæer det motiv, der er tættest på. Du opnår nemmest fous ved at holde det midterste AF-punt hen over motivet. Fouser på motivet. Objetivet flytter sig til fous, når du tryer udløsernappen halvt ned. Fousprien inden i AF-puntet bliner rødt et ort øjebli. Der høres samtidig en biptone, og fousberæftelsesindiatoren <o> i søgeren lyser. Den indbyggede flash springer automatis op efter behov. 44 Indiator til beræftelse af orret fousering 4 Tag billedet. Try udløsernappen helt ned for at tage billedet. Det optagede billede vises i ca. 2 se. på LCD-særmen. Hvis den indbyggede flash er sprunget op, an du subbe den tilbage med fingrene.
45 1 Fuldautomatis optagelse FAQ Lyset til beræftelse af orret fousering <o> bliner, og fous er ie opnået. Sigt AF-puntet mod et motiv, der har tydelige ontraster mellem lys og mør, og try derefter udløsernappen halvt ned. (s.162) Hvis du er for tæt på motivet, sal du rye dig længere væ og forsøge igen. Nogle gange bliner flere AF-punter samtidig. Dette betyder, at de alle har opnået fous ved de respetive punter. Du an tage et billede så længe, AF-puntet, der dæer det ønsede motiv, bliner. Bipperen bliver ved med svagt at bippe. (Indiatoren for fouseringsberæftelse <o> lyser heller ie.) Det angiver, at ameraet fortsat fouserer på et motiv, der bevæger sig. (Lyset til beræftelse af orret fousering <o> lyser ie.) Mens bipperen bipper, an du trye udløsernappen helt ned og optage et motiv, der er i bevægelse, og som er i fous. Du opnår ie fous ved at trye udløsernappen halvt ned. Når funtionsvælgeren på objetivet er indstillet til <MF> (Manuel fousering), fouserer ameraet ie. Indstil funtionsvælgeren til <AF> Selv ved dagslys, springer flashen op. Et motiv, der er oplyst bagfra, an få flashen til at springe op for at reducere grove sygger på motivet. I svag belysning udløses den indbyggede flash flere gange i træ. Når du tryer udløsernappen halvt ned for at opnå autofousering, an det se, at den indbyggede flash afgiver en ræe udløsninger. Dette aldes AF-hjælpelys. Det an anvendes op til en afstand på ca. 4 meter. Selvom flashen blev anvendt, blev billedet mørt. Motivet var for langt væ. Motivet bør være inden for en afstand af 5 meter fra ameraet. Da flashen blev anvendt, blev den nederste del af billedet unaturligt mør. Motivet var for tæt på ameraet, så objetivet dannede en sygge. Motivet bør være inden for en afstand af mindst 1 meter fra ameraet. Hvis der er et dæsel på objetivet, sal det tages af, før der tages et billede med flash. 45
46 1 Fuldautomatise tenier Komponer billedet igen Placer motivet mod venstre eller højre afhængig af omgivelserne, for at sabe en afbalanceret baggrund og et godt perspetiv. I tilstanden <1> (Fuld autom.), vil fous blive låst, når du tryer udløsernappen halvt ned. Derefter an du omponere billedet igen og trye udløsernappen helt ned for at tage billedet. Dette aldes "fouslås". Du an også bruge fouslås i andre tilstande under Basiszone (undtagen <5> Sport). Optagelse af et motiv i bevægelse Hvis motivet er i bevægelse (afstanden til ameraet ændrer sig), fouserer Al Servo AF i tilstanden <1> (Fuld autom.) vedvarende på motivet. Så længe du holder AF-puntet mod motivet, med udløsernappen tryet halvt ned, fortsætter fouseringen. Når du vil tage billedet, sal du trye udløsernappen helt ned. 46
47 2 Optagelse af portrætter Tilstanden <2> (Portræt) slører baggrunden for at få personen til at fremstå tydeligere. Den får også hud- og hårfarve til at se varmere ud end i tilstanden <1> (Fuld autom.). Tip til optagelse Jo større afstand mellem motiv og baggrund desto bedre. Jo større afstand mellem motiv og baggrund, des mere sløret vil baggrunden blive. Motivet fremhæves desuden bedre foran en hel mør baggrund. Brug et teleobjetiv. Hvis du har et zoomobjetiv, sal du bruge teledelen til at fylde rammen ud med motivet fra livet og op. Gå tættere på, hvis det er nødvendigt. Fouser på ansigtet. Kontroller, at det AF-punt, som dæer ansigtet, bliner rødt. Hvis du holder udløsernappen nede, ativeres ontinuerlig optagelse, og du an opnå forsellige positurer og ansigtsudtry. (mas. ca. 3,5 optagelser/se.) Den indbyggede flash springer automatis op efter behov. 47
48 3 Optagelse af landsaber Brug tilstanden <3> (Landsab) til landsabs- og natoptagelser eller til at opnå fous på alt fra nært til fjernt. Grønne og blå farver bliver også mere levende og sarpe end med <1> (Fuld autom.). Tip til optagelse Med zoomobjetiv sal du bruge enden med vidvinel. Når du bruger zoomobjetiv, sal du bruge enden med vidvinel. Den er bedre at fousere på motiver på nært og fjernt hold med end teledelen. Den tilfører også bredde til landsaber. Natoptagelse. Da den indbyggede flash vil være deativeret, er denne tilstand også god til natoptagelser. Brug et stativ for at undgå amerarystelser. Hvis du vil fotografere en person i møre, sal du indstille programvælgeren til <6> (Natportræt) og bruge et stativ. (s.51) 48
49 4 Optagelse af nærbilleder Når du vil fotografere blomster eller små ting på nært hold, sal du bruge tilstanden <4> (Næroptagelse). For at få små ting til at vire større, sal du bruge et maroobjetiv (estraudstyr). Tip til optagelse Brug en enel baggrund. En enel baggrund får blomster osv. til at fremstå sarpere. Gå så tæt på motivet som muligt. Undersøg objetivets minimumsafstand for fousering. Nogle objetiver har angivelser som f.es. <40.25 m>. Objetivets minimumsafstand for fousering måles fra mæret <V> (brændvidde) på ameraet til motivet. Hvis du er for tæt på motivet, bliner indiatoren til beræftelse af orret fousering <o>. Den indbyggede flash udløses i svag belysning. Hvis du er for tæt på motivet, og den nederste del af billedet ser mør ud, sal du gå længere væ fra motivet. Brug teledelen sammen med zoomobjetivet. Hvis du har et zoomobjetiv, vil brug af teledelen få motivet til at se større ud. 49
50 5 Optagelse af motiver i bevægelse Hvis du vil fotografere et motiv i bevægelse, om det er et løbende barn eller et racerløb, sal du bruge tilstanden <5> (Sport). Tip til optagelse Brug et teleobjetiv. Det anbefales at bruge et teleobjetiv, så du an optage på afstand. Brug det midterste AF-punt til at fousere. Hold det midterste AF-punt hen over motivet, og try udløsernappen halvt ned for at autofousere. Ved autofousering vil bipperen blive ved med svagt at bippe. Hvis der ie an opnås fous, bliner indiatoren til beræftelse af orret fousering <o>. Når du vil tage billedet, sal du trye udløsernappen helt ned. Hvis du holder udløseren nede, starter ontinuerlig optagelse (mas. ca. 3,5 optagelser pr. se.) og autofousering. 50 I svag belysning, hvis amerarystelser er tilbøjelige til at opstå, bliner søgerens visning af luertid nederst til venstre. Hold ameraet stille, og optag.
51 6 Optagelse af natportrætter Hvis du vil optage en person i møre og opnå en naturlig esponering i baggrunden, sal du bruge tilstanden <6> (Natportræt). Tip til optagelse Brug et vidvinelobjetiv og et stativ. Når du bruger zoomobjetiv, sal du indstille det til delen med vidvinel for at opnå en god natvisning. Brug et stativ for at undgå amerarystelser. Sørg for at personen befinder sig inden for 5 meter fra ameraet. I svag belysning udløses den indbyggede flash automatis for at opnå en god esponering af personen. Den bedste afstand for den indbyggede flash er 5 meter fra ameraet. Optag også med<1> (Fuld autom.). Da amerarystelser er tilbøjelige til at opstå ved natoptagelser, anbefales det også at optage med <1> (Fuld autom.). Hvis selvudløseren også bruges, lyser selvudløserindiatoren efter, at billedet er taget. 51
52 7 Deativering af flash På steder, hvor flashfotografering er forbudt, sal du bruge tilstanden <7> (Uden flash). Denne tilstand er også pratis til billeder med stearinlys, hvis du vil opnå stearinlyseffeten. Tip til optagelse Hvis det numerise display i søgeren bliner, sal du sørge for at undgå amerarystelser. I svag belysning, hvor amerarystelser er tilbøjelige til at opstå, bliner søgerens visning af luertid. Hold ameraet helt stille eller brug et stativ. Når du bruger zoomobjetiv, an du bruge enden med vidvinel til at reducere sløring som følge af amerarystelser. Portrætoptagelser uden flash. I svag belysning må personen ie flytte sig, før billedet er taget. Hvis personen flytter sig under esponeringen, an han eller hun omme til at se sløret ud på billedet. 52
53 j Brug af selvudløser Try på nappen <YiQ>. Vælg selvudløseren. Try på tasten <U> for at vælge den ønsede selvudløser og try derefter på <0>. Q: 10 seunders selvudløser Du an også bruge fjernbetjeningen. (s.164) l: 2 seunders selvudløsern (s.94) q: 10 seunders selvudløser plus ontinuerlige optagelser Try på <V>-tasten for at angive antallet af optagelser (2 til 10), der sal optages med selvudløseren. Tag billedet. Fouser på motivet, og try udløsernappen helt ned. Du an ontrollere selvudløserfuntionen med selvudløserlampen, bipperen og nedtællingen (i seunder) på LCD-særmen. To seunder før billedet tages, lyser selvudløserlampen onstant, og bipperen bliver hurtigere. Med <q> bliver intervallerne mellem optagelserne måse forlænget, afhængigt af valiteten af billedoptagelsen og flashen. Efter optagelse af billeder med selvudløser bør du ontrollere billederne for orret fous og esponering. Hvis du ie vil se i søgeren, når du tryer på udløseren, sal du montere oulardæslet (s.165). Hvis der trænger lys ind i søgeren, når du tryer på udløseren, an det forstyrre esponeringen. Når du tager et billede af dig selv med selvudløseren, sal du bruge fouslås (s.46) på en ting, der befinder sig i samme afstand fra ameraet, som dig selv. Try på <YiQ>-nappen, hvis du vil afbryde selvudløseren, før den starter. 53
54 x Billedafspilning Den letteste måde at afspille billeder på er forlaret nedenfor. Se side 123 for yderligere detaljer om billedafspilning. 1 Afspil billedet. Når du tryer på <x>-nappen, vises det senest optagede billede. 2 Vælg billedet. Try på tasten <Y>, for at få vist billeder fra det sidste billede. Try på tasten <Z>, for at få vist billeder fra det første (ældste) billede. Try på nappen <B> for at sifte visningsformat. Eneltbilledvisning Eneltbilledvisning + Billedoptagelsesvalitet 54 Histogramvisning 3 Optagelsesoplysninger Afslut billedafspilningen. Try på nappen <x> for at afslutte billedafspilningen og vende tilbage til optagelsesindstillingerne.
55 3 Avancerede optagelsestenier De fleste funtioner under tilstande i Basiszone indstilles automatis og an ie ændres for at forhindre at ødelægge optagelserne. I tilstanden <d> (Program-AE) an du indstille flere funtioner og være mere reativ. I tilstanden <d> (Program-AE), indstiller ameraet selv luertid og blænde automatis for at opnå standardesponering. Forsellen mellem tilstande under Basiszone og <d> er forlaret på side 170. * <d> står for Program. * AE står for autoesponering. 55
56 d: Program AE For at opnå god esponering af motivet indstiller ameraet esponeringen (luertid og blænde) automatis. Dette aldes Program AE. Drej programvælgeren om på <d>. 1 Tip til optagelse 2 Tag billedet. Try udløseren halvt ned og ameraet fouserer. Esponeringsindstillingen (luertid og blænde), der angives automatis, vises i søgeren. Try udløsernappen helt ned. Ændring af ISO-følsomhed og brug af den indbyggede flash. For at afstemme motivet og lysniveauet an du ændre ISO -følsomheden (s.57) eller bruge den indbyggede flash (s.58). I tilstanden <d> udløses den indbyggede flash ie automatis. Under svag belysning er det derfor nødvendigt at trye på nappen <I> (Flash), for at slå den indbyggede flash op. Programmet an siftes. (Sift af program) Når du har tryet udløseren halvt ned, an du dreje på <6> -vælgeren for at ændre ombinationen af luertid og blændeindstillinger (program). Når du har taget billedet, annulleres programsiftet. Der an ie siftes program med flash. 56 I meget svag eller raftig belysning vil visningen af luertiden og blænden bline, når du tryer udløseren halvt ned, som vist på figuren. I svag belysning (30" 3,5), sal du enten forøge ISO-følsomheden (s.57) eller bruge flash (s.58). Reducer ISO-følsomheden i sarpt lys ( ).
57 Z: Ændring af ISO-følsomhedN Indstil ISO-følsomheden (billedsensorens lysfølsomhed), så den passer til omgivelsernes lysstyre. ISO-hastigheden indstilles automatis i tilstande under Basiszone. 1 Try på nappen <Z>. (9) [ISO-følsomhed] vises. 2 Vejledning i ISO-følsomhed Vælg ISO-følsomhed. Drej på vælgeren <6> eller try på tasten <V> for at vælge ISO -følsomhed. Du an se ISO-følsomheden i søgeren, mens du drejer på <6>-vælgeren. ISOfølsomhed Normal (ingen flash) Flashræevidde 100/200 Solrigt udendørs Desto højere ISO-følsomhed, desto 400/800 Oversyet, aften længere vil flashræevidden 1600 Nat eller mør indendørs være. (s.58) Om Auto ISO Denne tilstand indstiller automatis ISO-følsomheden mellem ISO , så det passer til optagemetoden og omgivelsernes lysstyre. ISO 400 indstilles for flash og <a> (manuel) esponering. Når du tryer udløseren halvt ned, vises den automatis indstillede ISO-følsomhed i søgeren og på LCD-særmen. Hvis du bruger en høj ISO-følsomhed eller optager i omgivelser med høje temperaturer, an det resultere i mere grovornede billeder. Lang esponering an forårsage ujævne farver i billedet. ISO-følsomheden an indstilles til værdier indenfor området ISO , hvis [Højlys tone prioritet] (s.156) er indstillet til [1:Ativer] i menuen [7 Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)]. 57
58 Brug af den indbyggede flash I indendørs, lavt belyste eller bagbelyste omgivelser, an du blot slå den indbyggede flash op og trye på udløseren for at tage flashbelyste billeder. I <d>-tilstanden indstilles luertiden (1/60 se. - 1/200 se.) automatis for at forhindre amerarysten Try på <D>-nappen. I tilstande under Kreativ zone an du til enhver tid trye på <D>-nappen for at tage flashbelyste billeder. Søgeren viser "DbuSY" mens flashen gendannes, og der vises [BUSYD] i LCD-særmens øverste venstre hjørne. Try udløsernappen halvt ned. Kontroller, at ionet <D> er oplyst i søgerens nederste venstre hjørne. Tag billedet. Når der er opnået fous, og du tryer helt ned på udløseren, udløses flashen. Effetiv flashræevidde [ca. i meter] ISOfølsomhed EF-S mm f/3,5-5,6 IS Vidvinel: 18 mm Telefoto: 55 mm ,7 1-2, ,3 1-3,3 400/Auto 1-7,4 1-4, ,5 1-6, ,9 1-9,3 58
59 Brug af den indbyggede flash Tip til optagelse Forøg ISO-følsomheden, hvis motivet er langt væ. Dette forøger flashræevidden. Reducer ISO-følsomheden i sarpt lys. Reducer ISO-følsomheden, hvis esponeringsindstillingen i søgeren bliner. Tag objetivdæslet af, og hold en afstand på mindst 1 meter fra motivet. Hvis objetivdæslet er påmonteret, eller hvis du er for tæt på motivet, bliver den nederste del af billedet muligvis mør. Kontroller, at flashesponeringen ser rigtig ud på LCD-særmen (ie mør i bunden), før du tager vigtige billeder. 3 Brug af rødøjeredution Brug af indiator for rødøjeredution før optagelse af billede med flash an reducere røde øjne. Rødøjeredution an indstilles i alle optagelsestilstande undtagen <3> <7> <5>. Vælg [Rødøje Til/Fra] under fanen [1], og try på <0>. Vælg [Til], og try på <0>. Når du til flashfotografering tryer udløsernappen halvt ned, lyser indiatoren for rødøjeredution. Når du derefter tryer udløsernappen helt ned, bliver billedet taget. Funtionen til rødøjeredution er mest effetiv, når motivet igger på indiatoren for rødøjeredution, når rummet er veloplyst, og når du går tættere på motivet. Når du tryer udløsernappen halvt ned, vil søgerens display nederst gradvist blive sluet. Det bedste resultat opnås, hvis du tager billedet efter, at dette display er sluet. Effetiviteten af redution af røde øjne varierer fra motiv til motiv. 59
60 E: Ændring af AF-tilstandN Du an ændre AF-tilstanden, så den passer til forsellige motiver, som gruppefotos, dyr og sport Try på nappen <ZE>. [AF-tilstand] vises. Vælg AF-funtion. Try på tasten <U> for at vælge AF-tilstanden, try derefter på <0>. Fouser på motivet. Placer AF-puntet på motivet, og try udløsernappen halvt ned. Kameraet autofouserer derefter i den valgte AF-tilstand. Valg af den bedste AF-tilstand One-Shot AF Velegnet til stillbilleder. Når du tryer udløsernappen halvt ned, fouserer ameraet un en enelt gang. Du an også sammensætte billedet igen. AI Focus AF Velegnet til når du ie an bestemme mellem One-Shot AF eller AI Servo AF. Afhængigt af motivets bevægelse sifter ameraet automatis til One-Shot AF eller AI Servo AF. * Når der er opnået fous i AI SERVO AF-tilstand, høres en svag biptone. Lyset til beræftelse af orret fousering <o> i søgeren lyser ie. * AI står for Artificial Intelligence. AI Servo AF Velegnet til bevægelige motiver. Fous- og esponeringsindstillinger justeres ontinuerligt, mens du holder udløseren halvt nede. * Selv når der er opnået fous, lyder der ingen biptone. Lyset til beræftelse af orret fousering <o> i søgeren lyser heller ie. 60
61 S Valg af AF-puntN Alle AF-punter er ative i tilstande under Basiszone. Generelt vælges det AF-punt, der dæer det nærmeste motiv. Derfor fouserer ameraet nogen gange ie på det motiv, du ønser. Med tilstandene <d> (Program-AE), <s>, <f> og <a>, an du få et AF-punt til at fousere, der hvor du vil. 1 2 Try på nappen <S>. (9) Det valgte AF-punt fremhæves på LCD-særmen og i søgeren. Når alle AF-punter lyser, indstilles det automatise AF-puntvalg. Indstil AF-puntet. Try på tasten <S> for at vælge AF-puntet. Du an vælge AF-puntet mens du igger i søgeren ved at dreje på vælgeren <6>, indtil det ønsede AF-punt bliner rødt. Try på <0> sifter valget af AF-punt mellem det midterste AF-punt og det automatise valg af AF-punt. 3 Fouser på motivet. Placer det valgte AF-punt på motivet, og try udløseren halvt ned for at fousere. 61
62 S Valg af AF-puntN Tip til optagelse Brug One-Shot AF og fouser på øjnene, når du tager portrætbilleder tæt på. Hvis du fouserer på øjnene først, an du derefter omponere billedet igen uden at ansigtet bliver usarpt. Vælg og brug det midterste AF-punt, hvis det er vanseligt at fousere. Det midterste AF-punt fouserer bedst af de ni AF-punter. Med et hurtigt objetiv fra f/1.0 til f/2.8, virer højpræcisions-fousering desuden med det midterste AF-punt. Indstil ameraet til automatis AF-puntvalg og AI Servo AF, for at gøre det lettere at fousere på et bevægeligt motiv Brug først det midterste AF-punt til at fousere. Hvis motivet bevæger sig væ fra det midterste AF-punt, fortsætter de andre AF-punter automatis med at fousere på motivet. Manuel fousering Fousring 1 2 Indstil nappen til fouseringsmetode på objetivet til <MF>. Fouser på motivet. Fouser ved at dreje på objetivets fousring, indtil motivet ser sarpt ud i søgeren. 62 Hvis du tryer udløseren halvt ned under manuel fous, lyser det AF-punt, der har opnået fous, og lyset til beræftelse af orret fousering <o> i søgeren, når der er opnået fous. <AF> står for autofous. <MF> står for manuel fous.
63 i Kontinuerlig optagelsen Du an optage omring 3,5 optagelser pr. se. Dette er en effetiv måde at optage dit løbende barn på og fange alle de forsellige ansigtsudtry. Try på nappen <YiQ>. 1 Tip til optagelse 2 3 Vælg <i>. Try på tasten <U> for at vælge <i>, og try derefter på <0>. Tag billedet. Kameraet optager ontinuerligt mens du holder udløseren tryet helt ned. Indstil AF-tilstanden, så den passer til motivet. Til bevægelige motiver: Når AI Servo AF er indstillet, vil fouseringen foregå ontinuerligt under ontinuerlig optagelse. Til stillbilleder: Når One-Shot AF er indstillet, fouserer ameraet un en gang under ontinuerlig optagelse. Der an også benyttes flash. Eftersom flashen ræver genopladningstid, vil den ontinuerlige optagelseshastighed blive langsommere. Hvis "busy" vises i søgeren, sal du vente nogle seunder, før du genoptager optagelse. Når du tryer udløseren halvt ned, og der ie vises "busy", an du genoptage optagelsen. Ved AI Servo AF bliver den ontinuerlige optagehastighed langsommere afhængigt af motivet og det anvendte objetiv. 63
64 3 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten Du an vælge pixeltal (ca. 12,2, 6,3 eller 3,4 megapixel) og billedvalitet. 1 2 Vælg [Kvalitet]. Vælg [Kvalitet] under fanen [1], og try derefter på <0>. [Kvalitet] vises. Vælg billedoptagelsesvaliteten. De forsellige valiteters megapixeltal (***M), billedstørrelse i pixel (****x****) og antallet af mulige billeder [***] vises til din orientering. Vælg den ønsede valitet, og try derefter på <0>. Der an vælges forsellige billedoptagelsesvaliteter for tilstandene under Basiszone og Kreativ zone. I tilstandene under Basiszone vises 1 og 1+73 ie som indstillingsmuligheder. Vejledning til indstillingerne for billedoptagelsesvaliteten Kvalitet Pixel Filstørrelse (ca. MB) Mulige optagelser Største bursthastighed 73 Høj Ca. 12,2 4, valitet megapixel (12M) 2, Mellem Ca. 6,3 2, valitet megapixel (6,3M) 1, Lav Ca. 3,4 1, valitet megapixel (3,4M) 0, Høj Ca. 12,2 15, valitet megapixel (12M) 15,3 + 4, * Baseret på Canons teststandarder med et 2 GB ort, ISO 100 og standard-picture Style. * Filstørrelsen, antal mulige billeder og største bursthastighed varierer afhængigt af motiv, ortets mære, ISO-følsomhed, Brugerdefinerede funtioner og andre indstillinger. 64
65 3 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten FAQ Jeg vil vælge den valitet, der passer til papirstørrelsen, til udsrivning Papirformat A3 (42x29,7 cm) 73 A4 (29,7x21 cm) ,7x8,3 in.) ,.8x12,7 cm 14,8x10 cm Se diagrammet til venstre, når du vælger billedoptagelsesvaliteten. Hvis du vil besære billedet, anbefales det at vælge en bedre valitet (flere pixel) som 73, 83, 1, eller Hvad er forsellen mellem 7 og 8? Den indierer forsellige billedvaliteter pga. forsellige omprimeringsgrader. Selv med samme antal pixel, har 7-billedet en bedre billedvalitet. Hvis 8 er valgt, forringes billedvaliteten lidt, men der an gemmes flere billeder på ortet. Jeg har optaget flere billeder, end det angivne masimale antal billeder. Afhængigt af optagelsesbetingelserne, an du muligvis tage flere billeder, end der er angivet. Eller, du an muligvis tage færre billeder, end der er angivet. Det angivne antal billeder er un et estimat. Viser ameraet den største bursthastighed? Den største bursthastighed vises i højre side af søgeren. Da indiatoren un har et ciffer mellem 0-9, vil tal højere end 9 blive vist som "9". Bemær, at dette tal også vises, når der ie er installeret noget ort i ameraet. Sørg for, at du ie optager uden et ort i ameraet. Hvornår bruger jeg 1-tilstand? 1-billeder ræver behandling på din pc. Yderligere detaljer finder du under "Om 1" og "Om 1+73" på næste side. Udover 1, vil billederne være i JPEG-format, som ofte benyttes af digitalameraer. 65
66 3 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten Om 1 1 er raw-dataene, før de onverteres til 73 eller andre billeder. Selvom 1-billederne ræver software som Digital Photo Professional (medfølger) for at unne vises på computeren, giver de også flesibilitet i forhold til billedjusteringer, der un er mulige med 1. 1 er effetivt, når du vil sabe din egen unst med præcision eller fotografere et vigtigt motiv. Med et 1-billede, an du f.es. bruge den medfølgende software til at sabe forsellige versioner af det samme billede med forsellige Picture Styles. Du an også ændre hvidbalancen på et billede uden af forringe billedvaliteten, hvis du er ommet til at tage billedet med den forerte hvidbalance (forlaret i Kapitel 4). Bemær, at 1-billeder ie virer med direte udsrivning eller udsriftsbestilling (DPOF). Om optager både et 1 og et 73-billede samtidigt. De to billeder gemmes på ortet. Eftersom 73-billeder optages som behandlede billeder, an du få det vist som det er på en pc eller srive det ud, uden den medfølgende software. Med 1+73 gemmes de to billeder med det samme filnummer i samme mappe. Du an ende forsel på dem vha. billedtypen eller filtypenavnet. Filtypenavnet for 1-billeder er "CR2" og "JPG" for 73-billeder. 1 billede 73 billede 0001.CR JPG 66 Automatis lysoptimering (s.156) virer ie med 1- og 1+73-billeder.
67 A Valg af Picture StyleN Ved at vælge en Picture Style an du opnå de ønsede billedeffeter, der passer til dit fotografise udtry eller til motivet. 1 Try på nappen <XA>. [Billedstil] vises. Picture Style-effeter 2 3 Vælg en Picture Style. Try på tasten <V> for at vælge Picture Style, try derefter på <0>. Tag billedet. Fouser, og try udløsernappen helt ned. Billedet optages med den valgte Picture Style anvendt. P Standard Billedet har levende farver og er sarpt og lart. Dette er en generel Picture Style, der egner sig til de fleste scener. Q Portræt Giver pæne hudfarvetoner. Billedet er en anelse sarpere og larere. Virningsfuldt til nærbilleder af vinder eller børn. Denne Picture Style vælges automatis, hvis programvælgeren er indstillet til <2>. Ved at ændre [Farvetone] (s.83), an du justere hudens farvetone. R Landsab Sirer levende blå og grønne farver og meget sarpe og lare billeder. Virningsfuldt til imponerende landsaber. Denne Picture Style vælges automatis, hvis programvælgeren er indstillet til <3>. 67
68 A Valg af Picture StyleN S Neutral Dette er til brugere, der foretræer at behandle billeder med deres pc. Til naturlige farver og dæmpede billeder. U Troværdig Dette er til brugere, der foretræer at behandle billeder med deres pc. Når motivet fotograferes ved en farvetemperatur på under 5200 K, justeres farverne olorimetris, så de passer til motivets farver. Billedet er mat og dæmpet. V Monochrome Til billeder i sort-hvid. Med andre formater end 1, an sort-hvide billeder ie få gensabt farverne. Hvis du senere vil optage billeder i farve, sal du sørge for, at indstillingen [Monochrome] er blevet deativeret. Når [Monochrome] er valgt, vises <0> i søgeren. W Brugerdef. 1-3 Du an registrere dine egne Picture Style-indstillinger for [Portræt], [Landsab], osv. (s.85) Brugerdefinerede Picture Styles, der ie er blevet onfigureret, har samme indstilling som standard-picture Stylen. 68
69 4 Mere avancerede tenier Dette apitel bygger på det forrige apitel og introducerer flere måder at tage reative billeder på. I den første halvdel af dette apitel forlares det, hvordan man bruger tilstandene <s> <f> <a> <8> på programvælgeren. Alle optagemetoder undtagen <8> an bruges sammen med funtionerne, der er besrevet i apitel 3. I den anden del af dette apitel, som starter med "Ændring af målemetoden", forlares metoder til ændring af esponering og Picture Styles. Alle funtionerne, der introduceres i dette apitel, an også bruges sammen med tilstanden <d> (Program-AE), der er besrevet i apitel 3. Om Kommandovælgerpilen Pilionet < > vist sammen med luertid, blændeindstilling eller esponeringsompensation indierer, at du an dreje på Kommandovælgeren for at justere de respetive indstillinger. 69
70 s: Optagelse af motiver i bevægelse Du an enten fryse handlingen eller sabe bevægelsesslør med tilstanden <s> (Luertidsprioriteret AE) på Programvælgeren. * <s> står for tidsværdien. Frosset optagelse 1 Sløret optagelse Drej programvælgeren om på <s>. 2 3 Indstil den ønsede luertid. Du an finde råd om indstilling af luertid i "Tip til optagelse". Hvis du drejer <6>-vælgeren til højre, indstilles en hurtigere luertid, og hvis du drejer den til venstre, indstilles en langsommere luertid. Tag billedet. Når du fouserer og tryer lueren helt ned, optages billedet med den valgte luertid. 70 Oplysninger om visning af luertid LCD-særmen viser luertiden som en brø. Søgeren viser dog un nævneren. "0"5" angiver 0,5 se. og "15"" angiver 15 se.
71 s: Optagelse af motiver i bevægelse Tip til optagelse Sådan fryser du handlingen eller det bevægelige motiv. Brug en hurtig luertid som 1/500 se. til 1/4000 se. Sådan slører du et løbende barn eller dyr, så der gives indtry af hurtig bevægelse. Brug en mellemlang luertid som 1/30 se. til 1/250 se. Følg det bevægelige motiv gennem søgeren, og try på udløseren for at tage billedet. Hvis du bruger et teleobjetiv, sal du holde det stille for at forhindre amerarysten. Sådan slører du en brusende flod eller ilde. Brug en langsom luertid på 1/15 se. eller langsommere. Brug et stativ for at undgå amerarystelser. Indstil luertiden så blændevisningen ie bliner i søgeren. Hvis du tryer udløseren halvt ned og ændrer luertiden mens blænden vises, vil blændevisningen også ændres, så den samme esponering bibeholdes (mængde lys, der når frem til billedsensoren). Hvis du oversrider det justerbare blændeinterval, bliner blændevisningen for at gøre opmærsom på, at standardesponering ie an opnås. Hvis esponeringen vil blive for mør, bliner den laveste blænde. Hvis dette ser, sal du dreje <6>-vælgeren til venstre for at indstille en langsommere luertid eller forøge ISO-følsomheden. Hvis esponeringen vil blive for lys, bliner den højeste blænde. Hvis dette ser, sal du dreje <6>-vælgeren til højre for at indstille en hurtigere luertid eller formindse ISO-følsomheden. Brug af den indbyggede flash For at opnå den orrete flashesponering, indstilles flash-udladningen til at svare til den automatis indstillede blænde (autoflashesponering). Flashsynroniseringshastigheden an indstilles til mellem 30 se. og 1/200 se. 71
72 f: Ændring af dybdesarphed For at opnå en sløret baggrund eller få alt tæt på eller langt væ til at fremstå sarpt, an du indstille Programvælgeren til <f> (Blændeprioriteret AE) for at justere dybdesarpheden (områder for acceptabelt fous). *<f> står for Blændeværdi, som er størrelsen på irisblænde-hullet inden i objetivet. Sløret baggrund 1 Sarp for- og baggrund Drej programvælgeren om på <f>. 2 3 Indstil den ønsede blænde. Desto højere blænde, desto sarpere vil billedet se ud med en bredere dybdesarphed. Hvis du drejer <6>-vælgeren til højre indstilles en højere f-værdi, og hvis du drejer den til venstre indstilles en lavere f-værdi. Tag billedet. Fouser, og try udløsernappen helt ned. Billedet tages med den valgte blænde. 72 Oplysninger om visning af blænde Jo større blændeværdi, jo mindre blændeåbning. De viste blænder afhænger af objetivet. Hvis der ie er monteret et objetiv, er blænden "00".
73 f: Ændring af dybdesarphed Tip til optagelse Bemær, at amerarysten an foreomme i scener med lav belysning, når der bruges høj blænde. En højere blænde sæner luertiden. Ved lav belysning an luertiden være så lang som 30 se. I så tilfælde sal du forøge ISO-følsomheden og holde ameraet stille eller bruge et stativ. Dybdesarpheden afhænger ie blot af blænden men også objetivet og afstanden til motivet. Eftersom vidvinelobjetiver har en længere dybdesarphed, sal du indstille en høj blænde for at opnå et sarpt billede fra forgrund til baggrund. Et teleobjetiv, derimod, har en ort dybdesarphed. Desto tættere på motivet befinder sig desto ortere dybdesarphed. Et motiv, der er længere væ, vil have en længere dybdesarphed. Indstil blænden således at luertidsvisningen ie bliner i søgeren. Hvis du tryer udløseren halvt ned og ændrer blænden mens luertiden vises, ændres luertidsvisningen, så den samme esponering bibeholdes (mængde lys, der når frem til billedsensoren). Hvis du overstiger det justerbare luertidsområde, bliner luertidsvisningen for at gøre opmærsom på, at der ie an opnås standardesponering. Hvis billedet er for mørt, bliner 30" (30 se.) luertidsvisningen. Hvis dette ser, sal du dreje <6>-vælgeren til venstre for at indstille en mindre blænde eller forøge ISO-følsomheden. Hvis billedet vil blive for lyst, bliner 4000 (1/4000 se.) luertidsvisningen. Hvis dette ser, sal du dreje <6>-vælgeren til højre for at indstille en større blænde eller reducere ISO-følsomheden. 73
74 f: Ændring af dybdesarphed Brug af den indbyggede flash For at opnå den orrete flashesponering, indstilles flash-udladningen til at svare til den indstillede blænde (autoflashesponering). Luertiden indstilles automatis til mellem 30 se. - 1/200 se. for at passe til scenens lysstyre. I svag belysning esponeres motivet med automatis flash, og baggrunden esponeres med en langsom luertid, som er indstillet automatis. Både motivet og baggrunden ser ud til at være orret esponeret (automatis synronisering af langsom flashhastighed). Hvis du holder ameraet i hånden, sal du holde det roligt for at forhindre amerarysten. Det anbefales at bruge et stativ. For at forhindre langsom synronisering, sal du vælge [Flash synroniseringstid i Av-metode] (s.154) i menuen [7 Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)] og indstille den til [1: 1/200se. (fast)] Visning af dybdesarphedn Try på nappen til visning med dybdesarphed for at reducere den atuelle blænde. Du an ontrollere dybdesarpheden (områder for acceptabelt fous) gennem søgeren. Hvis det er svært at se dybdesarphed, sal du først indstille den laveste f-værdi. Hold derefter nappen til visning af dybdesarphed nede og se i søgeren, mens du drejer <6>-vælgeren til højre. I tat med at blænden bliver mindre, an du se dybdesarpheden forøges. 74
75 a: Manuel esponering Du an indstille både luertid og blænde, som du ønser. Når du bruger flash, indstilles flashesponeringen automatis, så den passer til den blænde, der blev indstillet. Flashsynroniseringshastigheden an indstilles til bulb eller fra 30 se. til 1/200 se. * <a> står for manuel. <6> <O> + <6> Standardesponeringsinde Mære for esponeringsniveau Bulb-esponering Drej programvælgeren om på <a>. Indstil luertiden og blænden. For at indstille luertiden sal du dreje på <6>. Hold <O>-nappen nede, og drej på <6>-vælgeren for at indstille blænden. Indstil esponeringen og tag et billede. Indiatoren for esponeringsniveau i søgeren viser esponeringsniveauet op til ±2 trin fra standardesponeringsindeset i midten. Mæret for esponeringsniveau bevæger sig, mens du ændrer luertid og blænde. Du an bestemme, hvilet esponeringsniveau, du vil indstille. Drej <6>-vælgeren til venstre i trin 2 for at indstille <BULB>. Bulb-esponering holder lueren åben så længde du holder udløseren nede. Den an bruges til at fotografere fyrværeri mm. Den forlængede esponeringstid vises på LCD-særmen. Da fremgangsmåden for bulb-esponering saber mere støj end sædvanligt, ommer billedet til at se ornet ud. Du an reducere denne støj ved i menuen [7 Brugerdefinerede funtioner. (C.Fn) at indstille [Støjredution ved lang esponering] (s.155) til [1: Auto] eller [2: Til]. Automatis lysoptimering (s.156) virer ie. 75
76 8: Automatis dybdesarphed AE Motiver i forgrunden og baggrunden vil automatis være i fous. Alle AF-punterne vil være ative, og den blændeværdi, der er pårævet for at opnå den nødvendige dybdesarphed, indstilles automatis. * <8> står for Automatis dybdesarphed. Denne indstilling angiver automatis dybdesarpheden. 76 FAQ Drej programvælgeren om på <8>. Fouser på motivet. Hold AF-puntet hen over motivet, og try udløsernappen halvt ned. (0) Alle motiverne, som er dæet af de AF-punter, der bliner rødt, vil være i fous. Tag billedet. Luertidsvisningen i søgeren bliner. Hvis luertiden "30"" bliner, er motivet for mørt. Forøg ISOfølsomheden. Hvis luertiden "4000" bliner, er motivet for lyst. Reducer ISO-følsomheden. Blændevisningen i søgeren bliner. Esponeringen er orret, men den ønsede dybdesarphed an ie opnås. Du an enten bruge et vidvinelobjetiv eller bevæge dig længere væ fra motivet. Der er indstillet en lang luertid. Brug et stativ. Jeg vil bruge flash. Flash an benyttes, men resultatet vil blive det samme, som hvis tilstanden <d> med flash blev benyttet. Den ønsede dybdesarphed an ie opnås.
77 q Ændring af målingsmetoden Målingsmetoden er metoden til måling af motivets lysstyre. Normalt anbefales evaluerende måling. 1 Try på nappen <WQ>. [Målingsmetode] vises. 2 Vælg lysmålemetode. Try på tasten <V> for at vælge målingsmetode, try derefter på <0>. q Evaluerende måling Dette er en all-around målingsmetode, som er velegnet til portrætter og endda til motiver belyst bagfra. Kameraet indstiller esponeringen automatis så den passer til omgivelserne. Denne målingsmetode indstilles automatis i tilstande under Basiszone. w Partiel lysmåling Denne metode er pratis, når baggrunden er meget lysere end motivet pga. baglys osv. Det grå område i figuren til venstre er der, hvor målingen er oncentreret for at opnå standardesponering. r Spotmåling Denne metode bruges til at måle en bestemt del på motivet eller scenen. Det grå område i figuren til venstre er der, hvor målingen er oncentreret for at opnå standardesponering. Denne målingsmetode er for avancerede brugere. e Centervægtet gennemsnitsmåling Denne måling er oncentreret omring midten og vægtes gennemsnitligt for hele scenen. Denne målingsmetode er for avancerede brugere. 77
78 Indstilling af esponeringsompensationn Esponeringsompensation bruges til at ændre ameraets standardesponeringsindstilling. Du an gøre billedet lysere (øget esponering) eller mørere (reduceret esponering). Denne funtion an bruges i tilstandene under Kreativ zone (undtagen <a>). Indstillingen for esponeringsompensation annulleres ie automatis, når du sluer ameraet. Nulstil esponeringsompensationen til nul, efter du har taget billedet. Indstilling af esponeringsompensation Indstil esponeringsompensation, hvis esponeringen (uden flash) ie er som ønset. Sådan gør du billedet lysere Sådan gør du billedet mørere Sådan gøres det lysere Hold <O>-nappen nede og drej <6>-vælgeren til højre. Sådan gøres det mørere Hold <O>-nappen nede og drej<6>-vælgeren til venstre. Esponeringsniveauet vises på LCDsærmen og i søgeren, som vist på figuren. Hold <O>-nappen nede og drej på <6>-vælgeren for at nulstille esponeringsompensationen til nul, efter du har taget billedet. 78 Esponeringen er mør Esponeringsompensationen gjorde billedet lysere
79 Indstilling af esponeringsompensationn y FlashesponeringsompensationN Indstil flashesponeringsompensation, hvis motivets flashesponering ie er som ønset. Denne funtion virer også med esterne Speedlites i EX-serien. 1 Vælg [Flashes. omp]. Vælg [Flashes. omp] under fanen [2], og try derefter på <0>. 2 Angiv esponeringsompensationen. Try på <Z>-tasten for at gøre flashesponeringen lysere. Eller try på <Y>-tasten for at gøre den mørere. Try på<0>, når du har indstillet flashesponeringsompensationen. Når du har tryet udløseren halvt ned, vises <y>-ionet og flashesponeringsompensationen på LCD-særmen, og <y>-ionet vises i søgeren. Udfør trin 2 for at nulstille flashesponeringsompensationen til nul, efter du har taget billedet. En lys flashesponering Flash-esponeringsompensation, der gør billedet mørere Hvis [Auto belysnings optimering] under menuen [7 Brugerdefinerede funtioner](s.156) er indstillet til [0: Ativer], virer esponeringsompensationen og flashesponeringsompensationen muligvis ie. Indstil den i så tilfælde til [1: Afbryd]. 79
80 3 Automatis esponeringsbracetingn Denne funtion tager esponeringsompensation et sridt videre ved at variere esponeringen automatis med tre optagelser, som vist nedenfor. Du an derefter vælge den bedste esponering. Dette aldes AEB (Auto Exposure Braceting - Automatis esponeringsbraceting). Standardesponering AEB-størrelse Mørere esponering (Reduceret esponering) Lysere esponering (Øget esponering) Vælg [AEB]. Vælg [AEB] under fanen [2], og try derefter på <0>. Indstil AEB. Try på <U>-tasten for at angive AEB, og try derefter på <0>. Når du tryer udløseren halvt ned, vises AEB på LCD-særmen. Tag billedet. Fouser, og try udløsernappen helt ned. De tre bracetoptagelser tages i følgende ræefølge: Standard, reduceret og øget esponering. 80
81 3 Automatis esponeringsbracetingn Annullering af AEB Følg trin 1 og 2 for at indstille AEB til < >. AEB-indstillingen annulleres automatis, hvis afbryderen indstilles til <2>, flash lar osv. Tip til optagelse Brug af AEB med ontinuerlig optagelse. Hvis <i> (s.63) er blevet angivet, og du tryer udløseren helt ned, optages de tre bracetoptagelser ontinuerligt i denne ræefølge: Standard, reduceret og øget esponering. Brug af AEB med <u> eneltoptagelse. Try på udløseren tre gange for at optage de tre bracetoptagelser. De tre bracetoptagelser esponeres i følgende ræefølge: Standard, reduceret og øget esponering. Brug af AEB med esponeringsompensation. AEB registreres, når der centreres på esponeringsompensationen. Brug af AEB med selvudløser eller trådløs fjernbetjening. De tre bracetoptagelser tages ontinuerligt med selvudløser eller trådløs fjernbetjening. AEB understøtter ie flash- eller bulb-esponeringer. AEB'en virer muligvis ie, hvis [Auto belysnings optimering] (s.156) i menuen [7 Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)] er indstillet til [0:Ativer ]. Indstil den i så tilfælde til [1: Afbryd]. 81
82 A Tilpasning af en Picture StyleN Du an tilpasse en Picture Style ved at justere individuelle parametre som [Sarphed] og [Kontrast]. Tag prøvebilleder for at se effeten af dine indstillinger. Hvis du ønser at tilpasse [Monochrome], sal du gå til side Vælg [Billedstil]. Vælg [Billedstil] under fanen [2], og try på <0>. Særmen til valg af Picture Style vises igen. Vælg en Picture Style. Vælg en Picture Style, og try derefter på <B>-nappen. Særmen Detalje inst. vises. 3 4 Vælg en parameter. Vælg en parameter som f.es. [Sarphed], og try derefter på <0>. Indstil parameteren. Try på <U>-tasten for at justere parametret efter ønse, og try derefter på <0>. Try på nappen <M> for at gemme det justerede parameter. Særmen til valg af Picture Style vises igen. Alle parameterindstillinger, der ie er standard, bliver blå. 82
83 A Tilpasning af en Picture StyleN Parameterindstillinger og effeter Sarphed Juster billedets sarphed. Hvis du vil gøre det mindre sarpt, sal du indstille det mod E. Jo tættere det er på E, desto blødere ommer billedet til at se ud. Hvis du vil gøre det sarpere, sal du indstille det mod F. Jo tættere det er på F, desto sarpere ommer billedet til at se ud. Kontrast Justerer billedontraster og farvernes livlighed. Hvis du vil reducere ontrasten sal du indstille den mod minus. Jo tættere det er på G, desto blidere ommer billedet til at se ud. Hvis du vil øge ontrasten, sal du indstille den mod plus. Jo tættere den er på H, desto larere ommer billedet til at se ud. Farvemætning Billedets farvemætning an justeres. Hvis du vil formindse farvemætningen, sal du indstille den mod minus. Desto tættere den er på G, desto lysere vil farverne se ud. Hvis du vil øge farvemætningen, sal du indstille den mod plus. Jo tættere den er på H, desto mere mættet ommer farverne til at se ud. Farvetone Hudfarverne an justeres. Hvis du vil gøre hudfarven mere rød, sal du indstille den mod minus. Jo tættere den er på G, desto mere rød ommer hudfarven til at se ud. Hvis du vil gøre hudfarven mindre rød, sal du indstille den mod plus. Jo tættere den er på H, desto mere gul ommer hudfarven til at se ud. Hvis du vælger [Stand.indst.] i trin 3, an du ændre den respetive Picture Style til dens standard parameterindstillinger. 83
84 A Tilpasning af en Picture StyleN Justering af Monochrome For Monochrome an du også indstille [Filtereffeter] og [Toneeffet] udover [Sarphed] og [Kontrast], som er forlaret på foregående side. Filtereffet Hvis du anvender en filtereffet på et monoromt billede, an du få hvide syer og grønne træer til at fremstå sarpere. Filter N: Ingen Ye: Gul Or: Orange R: Rød G: Grøn Prøveeffeter Normalt sort-hvid-billede uden filtereffeter. Den blå himmel virer mere naturlig, og de hvide syer bliver larere. Den blå himmel bliver en smule mørere. Solnedgangen bliver mere glødende. Den blå himmel bliver noget mørere. Efterårets blade virer larere og lysere. Hudfarver og læber bliver finere. Træernes blade virer larere og lysere. Hvis du indstiller [Kontrast] mod plus, bliver filtereffeten mere udtalt. Toneeffet Ved at anvende en toneeffet an du sabe et monoromt billede i den farve. Det an få billedet til at se mere virningsfuldt ud. Du an vælge følgende: [N:Ingen] [S:Sepia] [B:Blå] [P:Lilla] [G:Grøn] 84
85 A Registrering af en Picture StyleN Du an vælge en basis-picture Style som [Portræt] eller [Landsab], justere dets parametre som ønset og registrere det i [Brugerdef. 1], [Brugerdef. 2], eller [Brugerdef. 3]. Du an oprette forsellige Picture Styles med forsellige parameterindstillinger for f.es. sarphed og ontrast. Du an også vælge en Picture Style, der allerede er indstillet med den tilgængelige software. 1 2 Vælg [Billedstil]. Vælg [Billedstil] under fanen [2], og try på <0>. Særmen til valg af Picture Style vises igen. Vælg [Brugerdef.]. Vælg [Brugerdef. *], og try derefter på nappen <B>. Særmen Detalje inst. vises. 3 Try på <0>. Med [Billedstil] valgt sal du trye på <0>. 4 Vælg en basis-picture Style. Try på <V> for at vælge en basisbilledstil, og try derefter på <0>. Hvis den ønsede Picture Style allerede er indstillet i den medfølgende software, sal du vælge den dér. 85
86 A Registrering af en Picture StyleN 5 6 Vælg en parameter. Vælg en parameter som f.es. [Sarphed], og try derefter på <0>. Indstil parameteren. Try på <U>-tasten for at justere parametrene som du ønser, og try derefter på <0>. Yderligere oplysninger finder du i "Tilpasning af en Picture Style" på siderne Try på nappen <M> for at registrere den nye Picture Style. Særmen til valg af Picture Style vises igen. Den grundlæggende Picture Style vises til højre for [Brugerdef. *]. Navnet på den Picture Style, der har ændrede indstillinger (forsellig fra standarden), som er registreret under [Brugerdef. *] vises med blåt. 86 Hvis en Picture Style allerede er registreret under [Brugerdef. *], vil ændring af denne basis-picture Style i trin 4 annullere parameterindstillingerne for det registrerede Picture Style-indhold.
87 3 Indstilling af farverumn Farverummet angiver området for farvegengivelse. Dette amera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til srgb eller Adobe RGB. srgb anbefales til normale billeder. I tilstandene i Basiszone indstilles srgb automatis. 1 2 Vælg [Farverum]. Vælg [Farverum] under fanen [2], og try på <0>. Vælg det ønsede farverum. Vælg [srgb] eller [Adobe RGB], og try på <0>. Om Adobe RGB Dette bruges normalt til relameprint og andre ommercielle formål. Denne indstilling anbefales ie, hvis du ie har nogen viden om billedbehandling, Adobe RGB eller Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21). Da billedet ommer til at se meget dæmpet ud i et srgb-pc-miljø og på printere, der ie er ompatible med Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21), er efterbehandling af billedet med software pårævet. Hvis du tager et billede, mens farverummet er indstillet til Adobe RGB, starter filnavnet med "_MG_" (det første tegn er en understregning). ICC-profilen tilføjes ie. ICC-profilen er besrevet i Instrutionsmanual til software (cd-rom). 87
88 A AE-låsN Brug AE-lås, hvis fousområdet sal være anderledes i forhold til esponeringsmålingsområdet, eller når du vil tage flere optagelser ved den samme esponeringsindstilling. Try på nappen <A> for at låse esponeringen, og omponer og tag billedet igen. Dette aldes AE-lås. Denne funtion er pratis til motiver, der belyses bagfra. 1 Fouser, og try derefter på <A> -nappen. (0) Try udløsernappen halvt ned. Esponeringsindstillingen vises. Ionet <A> lyser i søgeren for at angive, at esponeringsindstillingen er låst (AE-lås). Hver gang du tryer på nappen <A>, låses den atuelle esponering. 2 Komponer og tag billedet. Effeter af AE-lås Målingsmetode (s.77) wre AE-låsen ativeres ved det midterste AF-punt. * Når funtionsvælgeren på objetivet står på <MF>, ativeres AE-låsen ved det midterste AF-punt. 88 q* Metode til valg af AF-punter Automatis valg Manuelt valg AE-låsen ativeres ved det AF-punt, der opnåede fous. AE-låsen ativeres ved det valgte AF-punt.
89 A FE-låsN FE-lås låser indstillingen til flashesponeringen over området på motivet. Denne funtion virer også med esterne Speedlites i EX-serien. * FE står for Flash Exposure (flashesponering). 1 Try på nappen <D> for at slå den indbyggede flash op. Try udløsernappen halvt ned, og se i søgeren for at ontrollere, at ionet <D> lyser Fouser på motivet. Try på nappen <A>. (8) Placer midten af søgeren over det motiv, hvor du vil låse flashesponeringen, og try derefter på nappen <A>. Flash udløser en prøveflash, og den nødvendige flash-udladning beregnes og bevares i huommelsen. I søgeren vises "FEL" i et ort øjebli, og <d> lyser. Hver gang du tryer på nappen <A> udlades en prøveflash, og det nødvendige flashoutput beregnes og registreres i huommelsen Tag billedet. Vælg motiv, og try udløsernappen helt ned. Flashen udløses for at tage billedet. Hvis motivet er for langt væ og uden for flashens effetive ræevidde, bliner ionet <D>. Gå tættere på motivet, og gentag trin 2 til 4. 89
90 B: Indstilling af hvidbalancen Hvidbalance (WB) er beregnet til at få hvide områder til at se hvide ud. Som regel opnås den orrete hvidbalance automatis med <Q> (Auto). Hvis der ie an opnås naturlige farver med <Q>, an du indstille hvidbalancen manuelt, så den passer til den respetive lysilde. I Basiszone indstilles <Q> automatis. 1 2 Try på nappen <B>. [Hvidbalance] vises. Vælg hvidbalance. Try på tasten <U> for at vælge den ønsede hvidbalance, try derefter på <0>. "Ca. ****K" (K: Kelvin) vist for den valgte hvidbalance <W> <E> <R> <Y> <U> er den respetive farvetemeperatur. O Brugerdefineret hvidbalance Brugerdefineret hvidbalance giver dig mulighed for manuelt at indstille hvidbalancen til en specifi lysilde og opnå større nøjagtighed. Følg denne fremgangsmåde i den lysilde, som anvendes. 1 Fotografer et hvidt objet. Den almindelige hvide genstand sal fylde spotmålingscirlen. Fouser manuelt, og indstil standardesponeringen for det hvide objet. Du an indstille alle hvidbalancer. 90
91 B: Indstilling af hvidbalancen Vælg [Brugerdefineret WB]. Vælg [Brugerdefineret WB] under fanen [2], og try på <0>. Særmen SET vises. Importer hvidbalancedataene. Vælg det billede, som blev taget i trin 1, og try på <0>. Vælg [OK] i den viste dialogbos for at importere dataene. Når menuen vises, sal du trye på <M>-nappen for at afslutte menuen. Vælg den brugerdefinerede hvidbalance. Try på nappen <B>. Try på <U>-tasten for at vælge <O>, try derefter på <0>. Hvis den esponering, der opnås i trin 1, er under- eller overesponeret, an du muligvis ie opnå en orret hvidbalance. Hvis billedet blev taget, mens Picture Style var indstillet til [Monochrome] (s.68), an den ie vælges i trin 3. 91
92 3 HvidbalanceorretionN Du an ændre den hvidbalance, der er indstillet. Denne justering har samme effet som brug af et almindeligt farvetemperaturonverteringseller farveompensationsfilter. Hver farve an orrigeres til et af ni niveauer. Dette er for avancerede brugere, der er beendte med brugen af farvetemperaturonvertering eller farveompensationsfiltre. Hvidbalanceorretion Indstillingsesempel: A2, G1 1 2 Vælg [WB FLYT/BKT]. Vælg [WB FLYT/BKT] under fanen [2], og try på <0>. Særmen til indstilling af hvidbalanceorretion og hvidbalancebraceting vises. Indstil hvidbalanceorretionen. Try på tasten <S> for at flytte mæret " " til den ønsede position. B er blå, A er gul, M er magenta, og G er grøn. Farven flyttes i den angivne retning. Øverst til højre indierer "FLYT" retning og orretionsmængde. Hvis du tryer på nappen <B>, annulleres alle indstillingerne af [WB FLYT/BKT]. Try på <0> for at afslutte indstillingen og vende tilbage til menuen. 92 Under hvidbalanceorretionen vises <2> i søgeren og på LCDsærmen. Et niveau af blå/gul orretion svarer til 5 mired på et farvetemperaturonverteringsfilter (mired: en måleenhed, der angiver tæthed i et farvetemperaturonverteringsfilter).
93 3 HvidbalanceorretionN Automatis hvidbalance-braceting Med blot én optagelse an du på en gang få tre billeder med hver sin farvetone. Braceting af billedet ser med blå/gul-bias eller magenta/grønbias på baggrund af farvetemperaturen for den atuelle indstilling af hvidbalance. Dette aldes hvidbalance-braceting (WB-BKT). Hvidbalancebraceting er mulig op til ±3 niveauer i intervaller på et niveau. B/A-bias ±3 niveauer Indstil mængden af hvidbalancebraceting. I trin 2 for hvidbalanceorretion sifter symbolet " " på særmen til " " (3 punter), når du drejer på <6>. Hvis du drejer <6> mod højre, indstilles B/Abraceting, og hvis du drejer den mod venstre, indstilles M/G-braceting. Til højre på særmen indierer "BKT" (braceting) braceting-retningen og mængden af braceting vises også. Hvis du tryer på nappen <B>, annulleres alle indstillingerne af [WB FLYT/BKT]. Try på <0> for at afslutte indstillingen og vende tilbage til menuen. Bracetingsevens Billed-braceting udføres i følgende ræefølge: 1. Standardhvidbalance, 2. Blå (B) bias og 3. Gul (A) bias eller 1. Standardhvidbalance, 2. Magenta (M) bias, 3. Grøn (G) bias. Under hvidbalance-braceting, nedsættes den største bursthastighed ved ontinuerlig optagelse, og antallet af mulige optagelser reduceres til en tredjedel af det normale antal. Hvis [Støjredution ved høj ISO-følsomhed] under menuen [7 Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)](s.155) er indstillet til [1: Til], er WB-braceting ie muligt. Da der optages tre billeder for hver enelt optagelse, er ortet længere tid om at gemme optagelsen. "BKT" står for braceting. 93
94 Forebyggelse af amerarystenn Kameraets meanise rysten fra spejlets bevægelser an påvire billeder, der optages med et superteleobjetiv eller næroptagelse (maro) -objetiv. I sådanne tilfælde er låsning af spejl nyttigt. Låsning af spejl ativeres ved at vælge [7 Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)] og indstille [Låsning af spejl] (s.157) til [1: Ativer]. Try udløsernappen helt ned for at låse spejlet. Try udløsernappen helt ned igen for at tage billedet. Spejlet går nu ned igen. Tip til optagelse Brug af selvudløser <l> med låsning af spejl. Når du tryer udløsernappen helt ned, låser spejlet, og billedet tages 2 seunder senere. Optagelse med fjernbetjening. Eftersom du ie rører ameraet, når billedet tages, an optagelse med fjernbetjening sammen med spejllås forhindre amerarystelser yderligere. Med fjernbetjening RC-5 låses spejlet, når du tryer på overførselsnappen, før billedet tages 2 seunder senere. Med RC- 1 sal du indstille det til 2 seunders forsinelse og derefter optage. Hold ie ameraet op mod solen. Solens varme an brænde og besadige luerlamellerne. Hvis du bruger både bulb-esponering, selvudløser og låsning af spejl, sal du holde udløsernappen tryet helt ned (selvudløserforsinelse + bulb-esponeringstid). Hvis du slipper lueren under selvudløserens nedtælling, høres en lyd for at minde dig om udløseren. Dette er ie selve udløseren (der tages intet billede). Selv om <i> (Kontinuerlig optagelse) er indstillet, er eneltoptagelse stadig ativ. Spejlet låses, og efter 30 seunder går det automatis ned igen. Hvis du tryer udløsernappen helt ned igen, låses spejlet igen. 94
95 5 Live View-optagelse Du an optage, mens du får vist billeder i realtid på ameraets LCD-særm eller på en pc-særm. Det aldes "Live View-optagelse". Pratis når ameraet er monteret på et stativ. f.es. til optagelse af stillbilleder. Hvis du holder ameraet i hånden ligesom et digitalamera og optager, mens du ser på LCDsærmen, an det resultere i slørede billeder. Om fjernoptagelse med Live View Med den medfølgende software installeret i pc'en, an du slutte ameraet til pc'en og fjernoptage billeder, mens du ser på computersærmen i stedet for gennem ameraets søger. Der er detaljerede oplysninger i Instrutionsmanual til software på cdrom'en. 95
96 Forberedelse til Live View-optagelseN Indstil ameraet til Live View-optagelse. 1 Indstil optagemetoden. Indstil optagemetoden til en Kreativ zone. Live View-optagelse virer ie i tilstande under Basiszone Vælg [Live view-funt. indstilling] Under fanen [6] sal du vælge [Live view-funt. indstilling] og trye på <0>. Vælg [Live view opt.]. Vælg [Live view opt.], try derefter på <0>. Vælg [Tilslut], og try på <0>. Lu menuen. Try på nappen <M> for at afslutte. Vis Live View-billedet. Try på <0>. Live View-billedet vises på LCDsærmen. Live View-billedet vil afspejle lysstyreniveauet hos det fatise billede, som du optager. Hvis billedet er for lyst, sal du dreje vælgeren <6> til højre. Hvis det er for mørt, sal du dreje vælgeren <6> til venstre. 96
97 Forberedelse til Live View-optagelseN Vend ie ameraet mod solen ved Live View-optagelser. Solens varme an ødelægge indvendige dele i ameraet. Live View-optagelse vil deativere noge indstillinger for brugerdefinerede funtioner. (s.153) Under forhold med svag belysning eller sarp belysning afspejler Live View-billedet måse ie det optagede billedes lysstyre. Hvis lysilden i billedet ændres, an særmen begynde at flimre. Hvis dette ser, sal du standse Live View-optagelsen, derefter genoptage Live View-optagelsen under den fatise lysilde, der sal bruges. Hvis du vender ameraet i en anden retning under visning af Live Viewbilleder, an det ændre den orrete lysstyre et øjebli, hvilet an få billedet til at se forert ud. Vent til billedlysstyren stabiliserer sig, inden du optager. Hvis der er en meget stær lysilde i billedet, f.es. solen, an det oplyste område være sort på LCD-særmen. Det rigtige optagne billede vil dog vise det oplyste område på normal vis. Hvis du indstiller [6 LCD-lysstyre] til stært lys under svag belysning, an der opstå rominansstøj på Live View-billedet. Krominansstøjen optages imidlertid ie på optagede billede. Når du forstørrer billedet, an billedets sarphed vire mere udtalt, end den er i vireligheden. Hvis [Auto belysnings optimering] (s.156) i menuen [7 Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)] er indstillet til [0:Ativer], an et mørt esponeret billede (indstillet med esponeringsompensation) blive vist lysere. Hvis ameraet ie bruges i en længere periode, slues det automatis, som det er indstillet med [5 Autoslu]. (s.109) Hvis [5 Autoslu] er indstillet til [Fra], vil Live View-optagelsen standse automatis efter 30 min. (ameraet er stadigt tændt). Billedets synsfelt er ca. 100%. Du an få vist billeder på fjernsynet ved at slutte ameraet til fjernsynet med videoablet (medfølger). (s.128) 97
98 Manuel fouseringn Sønt autofous an bruges (s.102, 104), anbefales det at forstørre billedet og fousere manuelt for at opnå præcis fousering. Forstørrelse af billedet til manuel fousering Forstørrelse: 10x Indstil nappen til fouseringsmetode på objetivet til <MF>. Drej på objetivets fousring for at fousere groft. Flyt fouseringsrammen til den position, hvor du vil fousere. Try på tasten <S> for at flytte fouseringsrammen. Try på nappen <L> for at flytte den midterste fouseringsramme. Forstør billedet. Try på nappen <u> Området inde i fouseringsrammen vil blive forstørret. Hver gang du tryer på nappen <u>, ændres visningsformatet som følger: 5x 10x Fuld visning AE-lås Forstørret område Forstørrelse 4 Indstil fous manuelt. Mens du ser på det forstørrede billlede, sal du dreje på objetivets fousring for at fousere. Når du har opnået fous, sal du trye på nappen <u> for at vende tilbage til fuld visning. 98
99 OptagelseN Kontroller esponeringen. Try udløsernappen halvt ned. Luerhastigheden og blænden vil blive vist. Hvis du indstiller esponeringsompensation vil billedlysstyren ændres tilsvarende. Tag billedet. Try udløsernappen helt ned. Billedet tages, og det optagne billede vises på LCD-særmen. Når visningstiden er slut, vender ameraet automatis tilbage til Live View-optagelse. Afslut Live View-optagelse. Try på <0> med Live View-billedet vist. Om optagelsesindstillingerne <8> er det samme som brug af <d>. Du an indstille ISO-følsomheden, hvidbalancen og esponeringsompensationen under Live View-optagelse. Picture Style, fremføringstilstand, AF-tilstand og AF-punt an ie ændres under Live View-optagelse. Under Live View-optagelse vil målingsmetoden blive indstillet til evaluerende måling, uanset den atuelle indstilling for målingsmetode. Du an ontrollere dybdesarpheden ved at trye på nappen til visning med dybdesarphed. Under serieoptagelse anvendes den esponering, der er indstillet til første optagelse, også på de efterfølgende optagelser. 99
100 OptagelseN Batterilevetid med Live View-optagelse [Antal optagelser ca.] Temperatur Optagelsesforhold Ingen flash 50 % flash-brug Ved 23 C Ved 0 C Ovenstående tal er baseret på et fuldt opladet LP-E5 batteri og CIPAteststandarderne (Camera & Imaging Products Association). Autofousering vil mindse antallet af mulige optagelser. Når du bruger Live View-optagelse i en lang periode, an ameraets indvendige temperatur blive forøget, og det an påvire billedvaliteten. Afslut Live Viewoptagelse, når du ie optager billeder. Inden du tager en lang esponering, sal du standse Live View-optagelsen midlertidigt og vente i flere minutter, inden du optager. Høje temperaturer, høj ISO-følsomhed eller lange esponeringer an forårsage støj eller uregelmæssige farver i det billede, der tages med Live View-optagelse. Hvis du tager billedet, mens billedet er forstørret, bliver esponeringen måse ie som ønset. Gå tilbage til fuld visning, inden du tager billedet. Under forstørret visning vil luerhastigheden og blænden blive vist med rødt. Selv om du tager billedet under forstørret visning, vil det optagede billede afspejle den fulde visning. Forudindstillingsfuntionen til fous på meget raftige teleobjetiver an ie bruges. Brug ie et forlængerstye eller et TS-E-objetiv til Live View-optagelse. Hvis du gør det, an det resultere i uregelmæssige eller utilsigtede esponeringer. FE-lås og ledelys (med en estern Speedlite) an ie bruges. En flashenhed, der ie er fra Canon, vil ie vire. 100 Hjælpelinjer an blive vist. Indstil [Vis hjælpelinjer] til [Til] under [6 Live view-funt. indstilling]. Du an ændre lysmålertimer. Under [6 Live view-funt. indstilling], sal du indstille [Lysmål.timer]. Når du tager et billede med flash, vil det lyde som om, der blev taget to billeder. Der blev imidlertid un taget et billede.
101 OptagelseN Om visning af oplysninger Hver gang du tryer på nappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig. Fremføringstilstand Hvidbalance Picture Style Billedoptagelsesvalitet Live Viewesponeringssimulering AE-lås Luertid Flash lar Histogram (Lysstyre, RGB) Fouseringsramme Batteriontrol ISO-følsomhed Resterende billeder Flashesponeringsompensation Blænde Esponeringsniveau Når < > vises i hvidt, indierer det, at Live View-billedets lysstyre er tæt på den, som det optagede billede vil have. Hvis < > bliner, er det en indiation på, at Live View-billedet ie vises ved den passende lysstyre på grund af svage eller stære lysforhold. Det optagne billede vil dog afspejle esponeringsindstillingen. Hvis der bruges flash, eller bulb-esponering er valgt, nedtones ionet < > og histogrammet. Histogrammet vises muligvis ie ordentligt under stære eller svage lysforhold. 101
102 Brug AF til at fouseren Under [7 Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)], an du fousere med AF, når [AF under Live View optagelse] (s.157) er indstillet til [1: Hurtig funtion] eller [2: Live funtion]. Hurtig funtion og Live funtion tilstand bruger en anden AF-metode. Hvis du ønser præcis fousering, sal du forstørre billedet og fousere manuelt. (s.98) C.Fn-8-1: Hurtig funtion Dette er det samme som at bruge AF (s.60, 61) som sædvanligt med den dedierede AF-sensor. Omend du an fousere på det ønsede område hurtigt, vil Live View-billedet blive afbrudt midlertidigt under AF-handlingen. Indstil til Hurtig funtion, indstil funtionsvælgeren på objetivet til <f> og AF-tilstand til <X>. 1 2 Vælg AF-puntet til fousering. Inden du starter Live View-optagelse, sal du vælge AF-puntet. Try på nappen <S> og try på tasten <S> for at vælge AF-puntet. Try luernappen halvt ned for at gøre ameraet lar til optagelse. Vis Live View-billedet. Try på <0>. Live View-billedet vises på LCDsærmen. Det valgte AF-punt vil blive vist. Fouseringsrammen (større ramme) vil også blive vist. 102
103 Brug AF til at fouseren 3 Fouser på motivet. Peg det valgte AF-punt på motivet, og hold nappen <A> nede. Live View-billedet slues, spejlet går ned igen, og AF udføres. Når fous er opnået, afgiver bipperen en lyd. 4 Gå tilbage til visningen af Live View-billedet for at optage. Når du slipper nappen <A>, vises Live View-billedet igen. Kontroller fous og esponering, try derefter på udløsernappen for at tage billedet (s.99). Du an ie tage et billede under autofousering. Tag un billedet, mens Live View-billedet er vist. Du an flytte fouseringsrammen med tasterne <S>. Try på nappen <u> for at forstørre området inde i fouseringsrammen. Omend du an indstille AF-tilstanden til AI Servo AF eller AI Focus AF, vil AF standse, når ameraet vender tilbage til visningen af Live Viewbilledet (trin 4), så du an ie fousere på det bevægelige motiv. Hvis du ønser, at AF og AE-lås sal fungere separat, sal du vælge [Udløser/AE-låsenap] (s.158) på menuen [7 Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)] og indstille den til [1: AE-lås/AF]. AF er ie mulig med Fjernudløser RS-60E3 (Købes separat). 103
104 Brug AF til at fouseren C.Fn-8-2: Live funtion Billedsensoren bruges til fousering. Omend AF er mulig med Live View-billedet vist, vil AF-handlingen tage længere tid end i Hurtigtilstand. Endvidere an det være mere vanseligt at opnå fous end med Hurtig funtion. Indstil til Live funtion og indstil funtionsvælgeren på objetivet til <f> Vis Live View-billedet. Try på <0>. Live View-billedet vises på LCD-særmen. Når Live funtion er indstillet, vil AF-pntet < > blive vist. Fouser på motivet. Placer AF-puntet på motivet, og try på nappen <A> for at autofousere. Når fous er opnået, vil AF-puntet blive grønt, og bipperen vil afgive en lyd. Hvis der ie opnås fous, vil AF-puntet blive orange. Tag billedet. Kontroller fous og esponering, try derefter på udløsernappen for at tage billedet (s.99). 104
105 Brug AF til at fouseren Om AF-puntet med Live funtion Du an trye på tasterne <S> for at flytte AF-puntet til det sted, som du vil fousere på (det an ie flyttes til anterne af billedet). Try på nappen <L> for at flytte til det midterste AF-punt. Try på nappen <u> for at forstørre billedet ved AF-puntet. Hvis det er vanseligt at fousere med det forstørrede billede, an du gå tilbage til fuld visning og bruge AF. Hvis billedet flimrer, så det bliver vanseligt at fousere, sal du standse Live View-optagelsen og genoptage Live View-optagelsen under den fatise lysilde, der sal bruges. Kontroller, at flimmeret er standset, autofouser derefter. Hvis du autofouserer i fuld visning, derefter forstørrer billedet, har du muligvis mistet fous. AF-hjælpelyset vil ie blive udsendt. AF er ie mulig med Fjernudløser RS-60E3 (Købes separat). Det vil tage nogle øjeblie at fousere. Selv når fous er opnået, vil objetivet flytte til fous igen, hvis du tryer på nappen <A>. Billedlysstyren an ændres under og efter AF. Hvis du ønser, at AF- og AE-lås sal fungere separat, sal du vælge [Udløser/AE-låsenap] (s.158) på menuen [7 Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)] og indstille den til [1:AE-lås/AF]. AF-hastigheden an være forsellig under fuld visning og forstørret visning. 105
106 Brug AF til at fouseren Med Live funtion lyes AF måse ie med at opnå fous i de følgende tilfælde: Motiver med lav ontrast som f.es. en blå himmel og overflader med raftige farver. Motiver i svag belysning. Striber og andre mønstre, hvor der un er ontrast i vandret retning. Under en lysilde hvis lysstyre, farve eller mønster onstant ændres. Natoptagelser eller lyspunter. Under fluorescerende lys, eller når billedet flimrer. Estremt små motiver. Motiver, der raftigt refleterer lys. Når både nære og fjerne motiver dæer AF-punterne, som f.es. et dyr i bur. Motiver, der onstant bevæger sig inden for AF-puntet og ie an holdes i ro på grund af amerarystelser eller sløret motiv. Et motiv, der nærmer sig eller forlader ameraet. Når AF bruges til et motiv, der er estremt meget ude af fous. Ved optagelse af et billede med blødt fous med et objetiv med blødt fous. Ved brug af et filter til specialeffeter. 106
107 6 Nyttige funtioner Sluning af bipper (s.108) Kort-påmindelse (s.108) Indstilling af visningstid for billede (s.108) Indstilling af tidspuntet for automatis sluning (s.109) Indstilling af LCD-særmens lysstyre (s.109) Filnummereringsmetoder (s.110) Automatis billedrotation (s.112) Kontrol af funtionsindstillinger på amera (s.113) Gendannelse af ameraets standardindstillinger (s.114) Forebyggelse af automatis sluning af LCD-særmen (s.115) Ændring af særmfarve for særmen med optagelsesindstillinger (s.115) Flashontrol (s.116) Automatis rensning af sensoren (s.118) Tilføjelse af støvsletningsdata (s.119) Manuel sensorrensning (s.121) 107
108 Nyttige funtioner 3 Sluning af bipper Du an forhindre bipperen i at give lyd, når fous er opnået eller under brug af selvudløser. Vælg [Biptone] under fanen [1], og try derefter på <0>. Vælg [Fra], og try på <0>. 3 Kort-påmindelse Dette forhindrer optagelse, hvis der ie er et ort i ameraet. Vælg [Optag u. ort] under fanen [1], try derefter på <0>. Vælg [Fra], og try på <0>. Hvis der ie er installeret et ort, og du tryer på luernappen, vises "Card" i søgeren, og du an ie udløse lueren. 3 Indstilling af visningstid for billede Du an indstille, hvor lang tid, billedet sal vises på LCD-særmen, efter du har taget billedet. Hvis [Fra] er indstillet, vises billedvisning ie. Hvis [Lås] er indstillet, vises billedvisningen indtil tidspuntet for [Autoslu]. LCDsærmen slues, når dit øje nærmer sig søgeroularet, tryer på luernappen eller foretager en amerabetjening. Vælg [Visningstid] under fanen [1], og try derefter på <0>. Indstil tiden, try derefter på <0>. 108
109 Nyttige funtioner 3 Indstilling af tidspuntet for automatis sluning For at spare på batteriet sluer ameraet automatis efter udløbet af den indstillede tid for manglende betjening. Du an indstille dette tidspunt for automatis sluning. Når ameraet er sluet på grund af automatis sluning, an du ativere ameraet ved at trye luernappen halvt ned eller trye på en af de følgende napper: <M> <B> <x> <0> osv. Hvis [Fra] er indstillet, sal du enten selv slue for ameraet eller trye på nappen <B> for at slue for de viste optagelsesindstillinger for at spare på batteriet. Hvis [Fra] er indstillet, og ameraet ie bruges i 30 min., slues LCD-særmen automatis. Try på nappen <B> for at tænde for LCD-særmen igen. Vælg [Autoslu] under fanen [5], og try på <0>. Indstil tiden, try derefter på <0>. 3 Indstilling af LCD-særmens lysstyre Du an justere LCD-særmens lysstyre for at gøre det lettere at læse på den. Under fanen [6] an du vælge [LCDlysstyre]. Try derefter på <0>. Med særmbilledet til justering vist, sal du trye på tasten <U> for at justere lysstyren, try derefter på <0>. Under ontrol af et billedes esponering, sal du forhindre det omgivende lys i at påvire det viste billede. Endvidere anbefales det at indstille LCD-særmens lysstyre til midten af justeringssalaen. 109
110 Nyttige funtioner 3 Filnummereringsmetoder Filnummeret svarer til det billednummer, der findes på negativer. De optagede billeder tildeles et filnummer efter ræefølge fra 0001 til 9999 og gemmes i samme mappe. Du an ændre, hvordan filnumrene tildeles. Filnummeret vises på din pc i dette format: IMG_0001.JPG. Under fanen [5] an du vælge [Filnummerering]. Try derefter på <0>. Følg trinene nedenfor for at vælge en metode til filnummerering, try derefter på <0>. [Kontinuerlig]: Filnummereringen fortsætter ontinuerligt i ræefølge, selv efter at ortet er udsiftet. Selv når du udsifter ortet fortsætter filnummereringen i ræefølge op til Det er pratis, når du vil gemme et billede under et vilårligt nummer mellem 0001 og 9999 i samme mappe på din pc. Men hvis det nye ort indeholder billeder, der er gemt fra tidligere, fortsætter filnummereringen muligvis fra filnummereringen af de esisterende billeder på ortet. Hvis du vil anvende ontinuerlig filnummerering, bør du anvende et nyligt formateret ort hver gang. Filnummerering efter udsiftning af ortet Kort -1 Kort Næste filnummer i ræen 110
111 Nyttige funtioner [Autoreset]: Nulstiller filnummereringen til 0001, hver gang ortet udsiftes. Hver gang du udsifter ortet, starter filnummereringen fra Det er pratis, hvis du vil sætte billeder i orden på ortet. Men hvis det nye ort indeholder billeder, der er gemt fra tidligere, fortsætter filnummereringen muligvis fra filnummereringen af de esisterende billeder på ortet. For at genstarte filnummereringen fra 0001, bør du bruge et nyligt formateret ort. Filnummerering efter udsiftning af ortet Kort -1 Kort Filnummerering er nulstillet [Manuel reset]: Du an nulstille filnunmmereringen til 0001til enhver tid eller for en ny mappe. Når du nulstiller filnummereringen manuelt, oprettes automatis en ny mappe, og filnummereringen af billeder gemt i den mappe, begynder fra Det er f.es. pratis, når du vil bruge forsellige mapper til de billeder, du har taget i går og de billeder, du har taget i dag. Efter manuel nulstilling, vender filnummereringen tilbage til ontinuerlig eller autoreset. Hvis filnummer 999 oprettes, vises [Ie flere højere mappenumre] på LCDsærmen. Hvis den mappe indeholder billeder, som når op på filnummer 9999, vil optagelse ie være mulig, selvom ortet stadig har lagringsapacitet. LCDsærmen viser en meddelelse om udsiftning af ortet. Udsift med et nyt ort. For både JPEG- og RAW-billeder starter filnavnet med "IMG_". Filtypenavnet er ".JPG" for JPEG-billeder og ".CR2" for RAW-billeder. 111
112 Nyttige funtioner 3 Automatis billedrotation Lodrette billeder drejes automatis, så de vises lodret på ameraets LCD-særm og pc i stedet for vandret. Indstilling af denne funtion an ændres. Under fanen [5] an du vælge [Autorotering]. Try derefter på <0>. Følg trinene nedenfor for at vælge den ønsede indstilling, try derefter på <0>. [TilPD]: Det lodrette billede roteres automatis både på ameraets LCD-særm og på pc'en. [TilD] : Det lodrette billede roteres un automatis på pc'en. [Fra] : Det lodrette billede roteres slet ie automatis. Det lodrette billede roteres ie under billedvisningen umiddelbart efter, at det er taget. Det lodrette billede roteres un til afspilning. [TilPD] er indstillet, men billedet roterer ie under afspilning. Autorotering an ie bruges med lodrette billeder, der er optaget, mens [Autorotering] er slået [Fra]. Hvis du endvidere tager et lodret billede, mens ameraet peger opad eller nedad, roteres billedet muligvis ie ved afspilning. I dette tilfælde sal du se "Rotation af billedet" på side 126. Jeg ønser at rotere et billede, der er optaget når [TilD] har været indstillet, på ameraets LCD-særm. Indstil [TilPD], afspil derefter billedet. Det vil blive roteret. Det lodrette billede roterer ie på pc'ens særm. Den anvendte software er ie ompatibel med billedrotation. Brug softwaren, der fulgte med ameraet, i stedet. 112 FAQ
113 Nyttige funtioner B Kontrol af funtionsindstillinger på amera Mens menuen vises, sal du trye på nappen <B> for at få vist ameraets atuelle indstillinger. Mens menuen vises, sal du trye på nappen <B> for at få vist indstillingerne. Try på nappen <B> igen for at vende tilbage til menuen. Try luernappen halvt ned for at gå tilbage til visningen af optagelsesindstillingerne. Visning af indstillinger Bipper (s.108) Dato/Tid (s.29) Tilbageværende apacitet af ort Farverum (s.87) WB-orretion (s.92)/ WB-braceting (s.93) Live View-optagelse (s.95) Rødøjeredution (s.59) Automatis rotation (s.112) Automatis sluning af LCDsærm fra (s.115) Autoslu (s.109) Sensorrensning (s.118) 113
114 Nyttige funtioner 3 Gendannelse af ameraets standardindstillingern Dette er til gendannelse af alle ameraets optagelsesindstillinger og brugerdefinerede indstillinger til standardindstillingerne. Dette fungerer i <d> og andre tilstande under Kreativ zone. Vælg [Slet indstillinger]. 1 Vælg [Slet indstillinger] under fanen [7], og try på <0> Indstillinger for optagelse Vælg den ønsede indstilling. For at gendanne optagelsesindstillingerne til standardindstillingerne sal du vælge [Slet alle ameraindst.], derefter trye på <0>. For at gendanne de brugerdefinerede indstillinger til standardindstillingerne sal du vælge [Slet alle brugerdefinerede fun.(c.fn)], derefter trye på <0>. Vælg [OK]. Vælg [OK], try derefter på <0> for at slette ameraindstillingerne. Når [Slet alle ameraindst.] er indstillet, vil ameraet blive nulstillet som vist i tabellen nedenfor. Billedindstillinger AF-tilstand One-Shot AF Kvalitet 73 Valg af AF-punt Automatis valg ISO-følsomhed Auto Målingsmetode q (Evaluerende måling) Filnummerering Kontinuerlig Fremføringstilstand u (Eneltoptagelse) Farverum srgb Esponeringsompensation 0 (Nul) Hvidbalance Q (Auto WB) AEB Annulleret WB-Korretion Annulleret Flashesponeringsompensation HB-braceting Annulleret 0 (Nul) Live View-optagelse Afbrudt Picture Style Standard * Hvidbalancedataene (s.90), der er hentet fra den brugerdefinerede hvidbalance og støvsletningsdataene (s.119), slettes.
115 Nyttige funtioner 3 Forebyggelse af automatis sluning af LCD-særmen Dette forhindrer sensor til display sluet i automatis at slue for visningen af optagelsesindstillinger, når dit øje nærmer sig søgeroularet. Vælg [LCD-autoslu]. Vælg [LCD-autoslu] under fanen [5], og try på <0>. Vælg [Fra], og try på <0>. 3 Ændring af særmfarve for særmen med optagelsesindstillinger Du an ændre baggrundsfarven på særmen med optagelsesindstillinger. Vælg [Særmfarve]. Under fanen [5] an du vælge [Særmfarve], try derefter på <0>. Vælg den ønsede farve, try derefter på <0>. Når du luer menuen, vil den valgte farve blive vist på særmen med optagelsesindstillinger. 115
116 3 FlashontrolN Den indbyggede flash og esterne Speedlite an også indstilles i menuen. Menuen for den esterne Speedlite an un anvendes sammen med EX-seriens Speedlites, hvis funtioner an indstilles med ameraet. Vælg [Flashontrol]. Vælg [Flashontrol] under fanen [6], og try på <0>. Flashontrolsærmen vises. [Flashudladning] Sal normalt indstilles til [Tilslut]. Hvis [Deativer] er valgt, vil hveren den indbyggede flash eller den esterne Speedlite blive ativeret. Det er pratis, hvis du un vil bruge AF-hjælpelys. [Indbygget flashfun. indst.] [Flashtilstand] an ie vælges. [Flashes. omp.] an indstilles som besrevet på side 79. Indstil [E-TTL II] som besrevet på næste side. Luersyn. Sal normalt indstilles til [1. lu.lamel], så flashen stras udløses, når esponeringen er startet. Hvis [2. lu.lamel] er valgt, udløses flashen, lige før esponeringen afsluttes. Når dette ombineres med langsom synronisering, an du oprette en lysegle i stil med en bils forlygter i møre. Med synroniseringen 2. lu.lamel udløses to flash. Én gang, når du tryer udløsernappen helt ned, og én gang, umiddelbart før esponeringen slutter. 116
117 3 FlashontrolN E-TTL II Til normal flashesponering sal den indstilles til [Evaluerende]. Hvis [Gennemsnit] er valgt, vil flashesponeringen være et gennemsnit af hele den målte scene ligesom estern målingsflash. Flashesponeringsompensation an være nødvendig, men det afhænger af scenen, så det er for erfarne brugere. Indstilling af esterne Speedlites Vælg enten [Estern flashfun. indst.] eller [Estern flash C.Fn inst.]. Yderligere oplysninger om, hvile esterne Speedliteindstillinger (f.es. 580EX II), der an indstilles på ameraet, findes i instrutionsmanualen til Speedlites fra den ompatible EX-serie. Monter Speedlite på ameraer, og tænd Speedlite. Estern flashfun. indst. Estern flash C.Fn inst. 1 2 Vælg enten [Estern flashfun. indst.] eller [Estern flash C.Fn inst.]. Vælg en af dem, try derefter på <0>. De indstillinger, som ie an vælges, er nedtonet. Vælg de esterne flashfuntionsindstillinger. Vælg en flashfuntion, og indstil den som du vil. Fremgangsmåden er den samme som ved indstilling af en menufuntion. På særmen til flashindstillinger ser indstillelige enheder, atuelle indstillinger, indstilling af flashtilstand og brugerdefinerede flashfuntioner måse anderledes ud på dit amera. Hvis du tryer på nappen <B> for at fjerne Speedlite-indstillingerne, vil både de esterne Speedlite- og indbyggede flashindstillinger blive fjernet. 117
118 3 Automatis rensning af sensoren Når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>, virer den selvrensende sensorenhed til automatis at ryste støvet foran på sensoren af. Normalt behøver du ie at være opmærsom på denne funtion. Du an dog altid udføre rensning af sensoren såvel som at deativere funtionen. Sådan renser du sensoren nu Vælg [Sensorrensning]. 1 Under fanen [6] sal du vælge [Sensorrensning] og derefter trye på <0>. 2 Vælg [Rens nuf]. Vælg [Rens nuf], try derefter på <0>. Vælg [OK], og try på <0>. På særmen an du se, at sensoren er ved at blive renset. Du an høre en udløserlyd, men der tages intet billede. Du opnår de bedste resultater, når du udfører rensning af sensoren, mens ameraet er placeret på et bord eller på en anden vandret flade. Resultatet bliver ie marant bedre, selv om du gentager rensningen. Lige efter sensorrensningen er fuldført, vil funtionen [Rens nuf] være midlertidigt deativeret. Deativering af automatis rensning af sensoren I trin 2 sal du vælge [Autorensningf] og indstille den til [Fra]. Sensorrensningen standser, når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>. 118
119 3 Tilføjelse af støvsletningsdatan Normalt fjerner den selvrensende sensorenhed det meste af det støv, der an ses på optagede billeder. Men i tilfælde af resterende synligt støv an du føje støvsletningsdata til billedet for senere at fjerne støvpletter. Støvsletningsdata bruges af Digital Photo Professional (medfølgende program) til automatis sletning af støvorn. Forberedelse Tag et fuldstændig hvidt objet (papir osv.). Indstil længden på objetivets brændvidde til 50 mm eller længere. Indstil objetivets funtionsvælger til <MF>, og indstil fous til uendelig ( ). Hvis objetivet ie har nogen distancesala, sal du se foran på motivet og dreje fousringen hele vejen rundt med uret. Hent støvsletningsdataene 1 2 Vælg [Støvsletningsdata]. Under fanen [2] sal du vælge [Støvsletningsdata] og derefter trye på <0>. Vælg [OK]. Vælg [OK], og try på <0>. Den automatise selvrensning af sensoren vil blive udført, derefter vises en meddelelsessærm. Du an høre en udløserlyd, men der tages intet billede. 119
120 3 Tilføjelse af støvsletningsdatan Oplysninger om støvsletningsdataene Fotografer et fuldstændig hvidt objet. På en afstand af 20 cm - 30 cm sal du udfylde søgeren med et mønsterfrit, helt hvidt motiv og tage et billede. Billedet tages i tilstanden blændeprioritet AE med en blænde på f/22. Da billedet ie gemmes, an dataene stadig indlæses, selvom der ie er noget ort i ameraet. Når billedet er taget, vil ameraet begynde at indlæse støvsletningsdataene. Når der indhentes støvsletningsdata, vises der en meddelelse. Vælg [OK] for at få vist menuen igen. Hvis dataene ie blev indhentet orret, vises der en meddelelse med besed herom. Følg proceduren "Forberedelse" på den foregående side, og vælg derefter [OK]. Tag billedet igen. Når støvsletningsdataene er hentet, føjes de til de JPEG- og RAWbilleder, der optages derefter. Før en vigtig optagelse bør du opdatere støvsletningsdataene ved at hente dem igen. Oplysninger om automatis fjernelse af støv med den medfølgende software findes i Instrutionsmanual til software på cd-rom'en. De støvsletningsdata, der er føjet til billedet, er så små, at de næppe vil påvire størrelsen på billedfilen. Brug et motiv, der er helt hvidt, som f.es. et stye papir. Hvis papiret har mønster eller brevhoved, an det blive fortolet som støvdata og påvire nøjagtigheden af softwarens støvdetetion.
121 3 Manuel sensorrensningn Støv, der ie an fjernes med den automatise sensorrensning, an fjernes manuelt med en ompressor eller lignende. Billedsensorens overflade er meget følsom. Lad et Canonservicecenter rense sensoren, hvis den sal renses direte. Afmonter objetivet, før du renser sensoren. 1 2 Vælg [Sensorrensning]. Under fanen [6] sal du vælge [Sensorrensning] og derefter trye på <0>. Vælg [Manuel rens]. Vælg [Manuel rens], try derefter på <0>. 3 4 Vælg [OK]. Vælg [OK], og try på <0>. Spejlet låses om et øjebli, og lueren åbnes. Færdiggør rensningen. Indstil afbryderen til <2>. Det anbefales at bruge veselstrømsadaptersættet ACK-E5 (øbes separat) til strømilden. Hvis du bruger batteriet, sal du sørge for, at det er fuldt opladet. Hvis et batterigreb med størrelse AA-batterier er monteret, er manuel sensorrensning ie mulig. 121
122 3 Manuel sensorrensningn Gør aldrig noget af det følgende ved rensning af sensoren. Hvis strømmen afbrydes, vil lueren lue og luerlamellerne og billedsensoren an blive besadiget. Indstilling af afbryderen til <2>. Åbning af dæslet til batterirummet. Åbning af dæslet til ortholderen. Billedsensorens overflade er meget følsom. Rens objetivet med forsigtighed. Brug en almindelig ompressor uden børste påmonteret. En børste an ridse sensoren. Før ie spidsen af pusteredsabet længere ind i ameraet end til objetivfatningen. Hvis strømmen afbrydes, luer lueren, hvilet an besadige luerlamellerne eller reflesspejlet. Sensoren må aldrig renses med luft eller gas på dåse. Tryet an besadige sensoren, eller ulden fra spraygassen an sætte sig som is på sensoren. 122
123 7 Billedafspilning I dette apitel besrives funtioner i relation til visning af billeder. Lær mere om billedafspilning, som behandles i apitel 2 "Grundlæggende optagelse og billedafspilning", og hvordan billeder vises på et tv-apparat. Du an også slette billeder. Om billeder, der er taget med et andet amera: Kameraet an muligvis ie vise billeder, hvis billedet er optaget med et andet amera, redigeret på en computer, eller hvis filnavnet er ændret. 123
124 x Hurtig søgning efter billeder H Vis flere billeder på én særm (Indesvisning) Søg efter billeder hurtigt med indesvisningen, der viser fire eller ni billeder på én særm. 1 Start indesvisningen. Under billedafspilning sal du trye på nappen <I>. Der vises et indes med fire billeder. Det atuelt valgte billede mareres med en blå ramme. Try på nappen <I> igen for at sifte til et indes med ni billeder. 2 Vælg billedet. Drej vælgeren <6> for at vælge et tilgrænsende billede. Try på tasten <S> for at flytte den blå ramme for at vælge et andet billede. Try på nappen <u> for at få vist det valgte billede i fuld visning. 124
125 x Hurtig søgning efter billeder Spring gennem billeder (Visning med spring) Når ortet indeholder mange billeder, an du gennemse dem med 10 eller 100 billeder ad gangen. Endvidere an du, hvis billederne blev optaget på forsellige dage, gennemse dem efter dato. Denne teni til gennemsyn aldes spring. Spring-metode Billedets placering 1 2 Vælg spring-metoden. Try på tasten <W> i tilstanden eneltbilledvisning. Spring-metoden og det atuelle billedes placering vises nederst til højre. Try på tasten <V> for at vælge spring-metoden mellem [1 billede/ 10 bill./100 bill./dato], try derefter på <0>. Gennemse med brug af spring. Under billedafspilning sal du dreje drejenappen <6>. Så afspilles billederne i overensstemmelse med den valgte spring-metode. Try på tasten <U> for eneltbilledgennemsyn. Spring er ie muligt med indesvisningen. 125
126 u/y Forstørret visning Forstørret område Forstør billedet. Under billedafspilning, sal du trye på nappen <u> for at forstørre billedet. Hvis du bliver ved med at trye på nappen <u>, an du forstørre billedet op til 10 gange. Brug tasterne <S> til at rulle rundt i det forstørrede billede. Try på nappen <I> for at formindse visningen. Try på nappen <x> for at afslutte visningen af det forstørrede billede. Du an dreje på vælgeren <6> for at få vist et andet billede med forstørrelsen opretholdt. Forstørret visning er ie mulig ved visning af billedet lige efter, billedet er taget. b Rotaton af billedet 1 2 Vælg [Rotér]. Vælg [Rotér] under fanen [3], og try på <0>. Vælg billedet og roter det. Try på tasten <U> for at vælge det billede. der sal roteres, try derefter på <0>. Hver gang du tryer på <0>, roteres billedet. Hvis du vil rotere et andet billede, sal du gentage ovenstående fremgangsmåde. Try på nappen <M> for at afslutte billedrotationen og vende tilbage til menuen. 126 Hvis det roterede billede ie vises i den roterede retning under billedafspilning, sal du indstille menuen [5 Autorotering] til [TilzD].
127 3 Automatis afspilning Du an afspille billederne på ortet i et automatis diasshow. Hvert billede vises i ca. 4 se. 1 Vælg [Autovisning]. Vælg [Autovisning] under fanen [3], og try derefter på <0>. Særmen til automatis visning vises. 2 Start autovisningen. Meddelelsen [Henter billede...] vises i få seunder, og derefter starter autovisningen. Try på <0> for at standse autovisningen midlertidigt. [ ] vises øverst til venstre i billedet, mens billedet er sat på pause. Try på <0> igen for at genoptage autovisningen. 3 Stop autovisningen. Try på nappen <M> for at stoppe autovisningen og vende tilbage til menuen. Under autovisning an du trye på nappen <B> for at ændre visningsformatet. Du an trye på <U>, mens billedet er sat på pause, for at få vist et andet billede. Autoslu understøttes ie under autovisningen. Visningstiden an variere, afhængigt af billedet. 127
128 Visning af billederne på tv Med det videoabel, som fulgte med ameraet, an du tilslutte ameraet til et tv-apparat og få vist billeder på tv-særmen. Slu for både amera og tv, inden du fobinder dem. 1 2 Slut ameraet til tv'et. Åbn dæslet til amerastiene. Slut ameraets <1> VIDEO OUTsti til tv'ets VIDEO IN-sti med det medfølgende videoabel. Sæt altid abelstiet helt i. Tænd tv'et, og indstil indgangsvælgeren til VIDEO IN. Video IN-sti 3 4 Indstil ameraets afbryder til <1>. Try på nappen <x>. Billedet vises på tv-særmen (Der vises ie noget på ameraets LCD-særm.) Når du er færdig, sal du indstille ameraets afbryder til <2>, slue for tv'et og derefter fraoble videoablet. 128 Hvis videosystemets format ie stemmer overens med tv'ets, vises billederne ie orret. Indstil det orrete videosystemformat med [6 Videosystem]. Brug ie andre videoabler end det medfølgende. Billederne an måse ie vises, hvis der benyttes et andet abel. Afhængigt af tv-særmen an dele af billedet være besåret.
129 3 Besyttelse af billeder Besyttelse af et billede forhindrer, at det bliver slettet ved en fejl. 1 Vælg [Besyt billeder]. Vælg [Besyt billeder] under fanen [3], og try på <0>. Særmen til besyttelse af billeder vises. Ion for billedbesyttelse 2 Besyt billedet. Try på tasten <U> for at vælge det billede. der sal besyttes, try derefter på <0>. Når et billede er besyttet, vises ionet <K> på særmen. Try igen på <0> for at annullere billedbesyttelsen. Ionet <K> forsvinder. Gentag trin 2 for at besytte et andet billede. For at afslutte billedbesyttelse, sal du trye på nappen <M>. Menuen vises igen. Hvis du formaterer ortet, vil de besyttede billeder også blive slettet. Når et billede er besyttet, an det ie slettes med ameraets slettefuntion. Hvis du vil slette et besyttet billede, sal du først ophæve besyttelsen. De besyttede billeder slettes ie, selvom du sletter alle billeder (s.130). Dette er pratis, når du vil slette alle unødvendige billeder på én gang. 129
130 L Sletning af billeder Du an enten vælge eller slette billeder et for et eller slette dem i en batchørsel. Besyttede billeder (s.129) bliver ie slettet. Et slettet billede an ie gendannes. Kontroller en estra gang, at du ie sal bruge billedet, før du sletter det. Besyt billeder, hvis du vil undgå, at de slettes ved et uheld. Sletning af et 1+73 billede vil slette både RAW- og JPEG-billederne. Sletning af et enelt billede Afspil det billede, der sal slettes. Try på nappen <L>. Menuen til sletning vises nederst på særmen. Slet billedet. Vælg [Slet], og try på <0>. Det viste billede slettes. 3 Marering <X> af billeder, der sal slettes på én gang Ved at marere de billeder, der sal slettes, an du slette flere billeder på én gang. På menuen [3 Slet billeder], sal du vælge [Vælg og slet billeder]. Marer <X> de billeder, der sal slettes, med tasten <V>. Try derefter på nappen <L>. 3 Sletning af alle billeder på ortet Når menuen [3 Slet billeder] er indstillet til [Alle billeder på ort], slettes alle billederne på ortet. 130
131 Visning af optagelsesoplysninger Når du tryer på nappen <B> under afspilning af eneltbillede, an du sifte til visningen af optagelsesoplysninger. De mest detaljerede optagelsesoplysninger vises nedenfor. Mængde af esponeringsompensation Flashesponeringsompensation Blænde Luertid Besyt Mappenummer - Filnummer Histogram (Lysstyre, RGB) Målingsmetode Optagemetode Picture Style og indstillinger ISO-følsomhed Billedoptagelses valitet Afspilningsnummer/ samlet antal billeder optaget Hvidbalance Hvidbalanceorretion Filstørrelse Farverum Dato og loeslæt Oprindelige data (billedverifiation) er tilføjet * Med 1+73 billeder vises filstørrelsen på JPEG-billedet. Om Højlysadvarsel Når optagelsesoplysningerne vises, bliner de overesponerede højlysområder. Hvis du ønser flere billeddetaljer i de overesponerede områder, sal du indstille esponeringsompensationen til en negativ værdi og gentage optagelsen. 131
132 Visning af optagelsesoplysninger Om Histogram Lysstyrehistogrammet viser fordelingen af esponeringsniveauet, samlet lysstyre og halvtoner. RGB-histogrammet er pratis til ontrol af farvemætning og halvtoner. Visningen an udsiftes med menuen [3 Histogram]. Visning af [Lysstyre] Histogramesempler Dette histogram er en graf, der viser fordelingen af billedets lysstyreniveau. Den vandrette ase angiver lysstyreniveauet (mørt til venstre og lyst til højre), og den lodrette ase angiver Mørt billede antallet af pixel for hvert lysstyreniveau. Jo flere pixel, der er i venstre side, desto mørere er billedet. Og jo flere pixel, der er i Normal lysstyre højre side, desto lysere er billedet. Hvis der er for mange pixel i venstre side, går syggernes detaljeringsgrad tabt, og hvis der er for mange pixel i højre side, går de fremhævede detaljer Lyst billede tabt. De mellemliggende halvtoner gengives. Ved ontrol af billedet og dets lysstyrehistogram an du se biaseponeringsniveauet og den samlede tilstand for tonereprodutionen. [RGB]-visning Dette histogram er en graf, der viser fordelingen af billedets lysstyreniveau for hver primærfarve (RGB eller rød, blå og grøn). Den vandrette ase angiver lysstyreniveauet (mørt til venstre og lyst til højre), mens den lodrette ase angiver antallet af pixel for hver farvelysstyreniveau. Jo flere pixel der i venstre side, jo mørere og mindre fremtrædende bliver farven. Og jo flere pixel, der er i højre side, jo lysere og tæt bliver farven. Hvis der er for mange pixel i venstre side, mangler den respetive farveoplysning. Og hvis der er for mange pixel i højre side, bliver farven for mættet og uden nuancer. Ved ontrol af billedets RGB-histogram an du se farvemætningen, halvtonertilstanden og hvidbalancebiasen. 132
133 8 Udsrivning af billeder og overførsel af billeder til en computer Udsrivning (s.134) Du an slutte ameraet direte til en printer og udsrive billederne på ortet. Kameraet er ompatibelt med "wpictbridge", som er standarden for direte udsrivning. Nedenstående websted indeholder flere oplysninger om, hvordan du bruger dit Canon-amera sammen med forsellige printere, f.es. hvile papirtyper du sal bruge. Digital Print Order Format (DPOF) (s.143) DPOF (Digital Print Order Format) gør det muligt at udsrive billeder, der er optaget på ortet, i henhold til dine udsrivningsinstrutioner, som f.es. billedvalg, antal opier osv. Du an udsrive flere billeder i en enelt batchørsel eller give udsriftsbestillingen til et fotolaboratorium. Overførsel af billeder til en pc (s.147) Ved at tilslutte ameraet til en computer an du overføre billeder fra ameraets ort ved at betjene ameraet. 133
134 Forberedelse til udsrivning Du an udføre hele proceduren for direte udsrivning med dit amera, mens du ser på LCD-særmen. Tilslutning af ameraet til en printer 1 Indstil ameraets afbryder til <2> Konfigurer printeren. Yderligere oplysninger findes i printerens instrutionsmanual. Slut ameraet til printeren. Brug det interfaceabel, der fulgte med ameraet. Når du slutter abelstiet til ameraets <D>-sti, sal abelstiets symbol <D> vende mod forsiden af ameraet. Yderligere oplysninger om tilslutning af printeren findes i printerens instrutionsmanual. Tænd printeren. Indstil ameraets afbryder til <1>. Fra nogle printere høres et bip. 134
135 Forberedelse til udsrivning wpictbridge 6 Afspil billedet. Try på nappen <x>. Billedet ommer frem og ionet <w> ommer frem øverst til venstre for at indiere at ameraet er sluttet til en printer. Indiatoren for <l> lyser blåt. RAW-billeder er ie ompatible med direte udsrivning. Kameraet an ie bruges sammen med printere, der un er ompatible med CP Direct eller Bubble Jet Direct. Kameraet må un sluttes til printeren med det medfølgende interfaceabel. Hvis du hører et langt bip i trin 5, er der problemer med printeren. Gør følgende for at finde fejlen: Try på nappen <x> for at afspille billedet, og følg trinene nedenfor. 1. Try på <0>. 2. Vælg [Udsriv] på særmen med udsriftsindstillinger. Der vises en fejlmeddelelse på LCD-særmen. (s.142) Hvis du bruger batteriet til at forsyne ameraet med strøm, sal du sørge for, at det er fuldt opladet. Det er muligt at udsrive i op til 6 timer med et fuldt opladet batteri. Slu ameraet og printeren, før du tager ablet ud. Tag fat i stiet (ie ledningen) for at træe ablet ud. Det anbefales ved direte udsrivning at anvende veselstrømsadaptersættet ACK-E5 (øbes separat) til at forsyne ameraet med strøm. 135
136 wudsrivning Særmvisningen og indstillingsmulighederne vil være forsellige afhængigt af printeren. Nogle indstillinger er muligvis ie tilgængelige. Yderligere oplysninger findes i printerens instrutionsmanual. Ion for tilsluttet printer 1 2 Vælg det billede, der sal onverteres. Kontroller, at ionet <w> vises øverst til venstre på LCD-særmen. Try på tasten <U> for at vælge det billede, der sal udsrives. Try på <0>. Særmen med udsriftsindstillinger vises. Særm med Indstiller udsrivningseffeter. (s.138) Slår datoen eller filnummerindfotograferingen til eller fra. Indstiller det antal, der sal udsrives. Indstiller besæringen. (s.141) Indstiller papirformat, papirtype og layout. Vender tilbage til trin 1. Starter udsrivningen. De valgte indstillinger for papirformat, papirtype og layout vises. * Afhængigt af printeren er det muligt, at dato- og filnummerindfotograferingen, trim og andre indstillinger ie er tilgængelige. 3 Vælg [Papirindstill.]. Select [Papirindstill.], og try derefter på <0>. Særmen med papirindstillinger vises. 136
137 wudsrivning QIndstilling af papirformatet YIndstilling af Papirtype UIndstilling af sidelayout Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, og try derefter på <0>. Særmen med papirtype vises. Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, og try derefter på <0>. Læs instrutionsmanualen til printeren, når du bruger en Canonprinter og Canon-papir for at se, hvile papirtyper, der an bruges. Særmen med sidelayout vises. Vælg sidelayout, og try derefter på <0>. Særmen med udsriftsindstillinger vises igen. Print ant Billedet udsrives med en hvid ant. Udsriften får ingen hvide anter. Hvis din printer ie an Uden ant udsrive billeder uden hvid ant, ommer der hvide anter på udsrifterne. Optagelsesoplysningerne* indfotograferes på anten på Med antc udsrifter på 9x13 cm og større. Valgmulighed om udsrivning af 2, 4, 8, 9, 16 eller 20 billeder på xx-på-1 et ar. På A4- eller Letter-papir udsrives 20 eller 35 miniaturebilleder af 20-på-1c de billeder, der er bestilt gennem DPOF. 35-på-1p [20-påc] vil indfotografere optagelsesoplysningerne*. Sidelayoutet vil variere afhængigt af printertypen og dens Standard indstillinger. * Kameranavn, objetivnavn, optagelsestilstand, luertid, blænde, mængden af esponeringsompensation, ISO-følsomhed, hvidbalance osv. indfotograferes fra Exifdataene. 137
138 wudsrivning 4 Indstil udsrivningseffeterne. Indstil efter behov. Hvis du ie har behov for at indstille nogle udsrivningseffeter, an du gå til trin 5. Vælg indstillingen øverst til højre, try derefter på <0>. Vælg den ønsede udsrivningseffet, try derefter på <0>. Hvis ionet <e> vises ved siden af <z>, an du også justere udsrivningseffeten. (s.140) Udsrivningseffet Besrivelse EFra Det er det samme som, hvis udsrivningsegensaberne er sat "Til". Der bliver ie udført automatis orretion. ETil Billedet udsrives iht. printerens standardfarver. Billedets Exifdata bruges til at udføre automatise orretioner. EVivid Billedet udsrives med en højere farvemætning for mere levende blå og grønne farver. ENR Billedstøjen reduceres inden udsrivning. 0 Sort/Hvid Printer i sort-hvid med ægte sort. 0 Kold tone Udsriver i sort-hvid med en old, blålig sort farve. 0 Varm tone Udsriver i sort-hvid med en gullig sort farve. znaturlig Udsriver billedet i de fatise farver og ontraster. Der vil ie blive anvendt nogen automatis farvejustering. Udsrivningsegensaberne er de samme som ved znaturlig M indstillingen "Naturlig". Men denne indstilling giver mulighed for finere udsrivningsjusteringer end "Naturlig". EStandard Indstillingerne varierer afhængigt af printeren. Yderligere oplysninger findes i printerens instrutionsmanual. * Særmvisningen an variere afhængigt af printeren. * Når du ændrer udsrivningseffeterne, bliver det afspejlet i det billede, der vises øverst til venste. Bemær, at det udsrevne billede an afvige lidt fra det viste billede, som un er en omtrentlig gengivelse. Det samme gælder [Lysstyre] og [Just. niveau] på side
139 wudsrivning Indstilling af indfotografering af dato og filnummer. Indstil efter behov. Vælg <I>, try derefter på <0>. Indstil som ønset, try derefter på <0>. Angiv antallet af opier. Indstil efter behov. Vælg <R>, try derefter på <0>. Indstil antallet af opier, try derefter på <0>. Start udsrivning. Vælg [Udsriv], try derefter på <0>. Den blå indiator på nappen <l> bliner, og udsrivningen begynder. Hvis du vil udsrive et andet billede med de samme indstillinger i nem udsrivning, sal du vælge billedet og trye på nappen <l>, der lyser blåt. Trim anvendes ie ved udsrivning af 1 opi i nem udsrivning. Yderligere oplysninger om trim findes på side 141. Indstillingen [Standard] for udsriftseffeter og andre indstillinger er de standardindstillinger, der er indstillet af printerproducenten. Yderligere oplysninger om hvad [Standard]-indstillinger er, findes i printerens instrutionsmanual. Afhængigt af billedets filstørrelse og billedoptagelsesvalitet an det tage noget tid, før udsrivningen går i gang, når du har valgt [Udsriv]. Dette gælder også for billedtiltorretion. (s.141) Stop udsrivningen ved at trye på <0>, mens der vises [Stop], vælg derefter [OK]. 139
140 wudsrivning e Justering af udsrivningseffeter I trin 4 på side 138, sal du vælge udsrivningseffeter. Når ionet <e> vises ved siden af <z>, sal du trye på nappen <B>. Derefter an du justere udsrivningseffeterne. Hvad der justeres, og hvad der vises vil afhænge af valgene, der blev taget i trin 4. Lysstyre Billedets lysstyre an justeres. Just. niveau Når du vælger [Manuel], an du ændre histogrammets fordeling og justere billedets lysstyre og ontrast. Når særmbilledet til justering af niveauer vises, sal du trye på nappen <B> for at ændre positionen af <h>. Try på tasten <U> for at justere syggeniveauet (0-127) eller højlysniveauet ( ) efter behag. Lysere Effetiv ved baggrundsbelyste forhold, der an få motivets ansigt til at se mørt ud. Når [Til] er indstillet, vil ansigtet se lysere ud på udsriftet. Rød-øje-orr. Benyttes til billeder taget med flash, hvor personer får røde øjne. Når [Til] er indstillet, vil røde øjne blive orrigeret før udsrivningen. 140 Effeterne [Lysere] og [Rød-øje orr.] vises ie på særmen. Når du vælger [Detalje inst.], an du justere [Kontrast], [Farvemætning], [Farvetone] og [Farvebalance]. Brug <S>-tasterne til at justere [Farvebalance]. B er blå, A er gul, M er magenta, og G er grøn. Farven flyttes i den angivne retning. Hvis du vælger [Slet alt], vil alle udsrivningseffeterne blive sat tilbage til standarden.
141 wudsrivning Besæring af billedet Tiltorretion Du an besære billedet, så du un udsriver den valgte del af billedet, som hvis billedet blev omponeret igen. Besær billedet, lige før det udsrives. Hvis du indstiller besæringen og derefter angiver udsriftsindstillinger, bliver du måse nødt til at indstille besæringen igen. 1 Vælg [Trim] på særmen med udsriftsindstillinger. 2 Indstil besæringsrammen, positionen og proportionen. Billedområdet inden for besæringsrammen udsrives. Trimrammens lodret-tilvandret proportion an ændres med [Papirindstill.]. Ændring af besæringsrammen Når du tryer på nappen <u> eller <I>, ændres størrelsen på trimningsrammen. Jo mindre besæringsrammen er, jo større vil billedforstørrelsen være. Flytning af besæringsrammen Try på <S>-tasterne for at flytte rammen lodret eller vandret over billedet. Flyt trimrammen, indtil den dæer det ønsede billedområde eller den ønsede omposition. Rotation af rammen Hver gang du tryer på nappen <B>, sifter besæringsrammen mellem lodret og vandret. Dette gør det muligt at sabe et lodret udsrift af et vandret billede. Billedtiltorretion Ved at dreje på vælgeren <6> an du justere billedtiltvinlen med ±10 grader i trin på 0,5 grader. Når du justerer billedtilt, bliver ionet <O> på særmen blå. 3 Try på <0> for at afslutte besæringen. Særmen med udsriftsindstillinger vises igen. Du an ontrollere det besårede billedområde øverst til venstre på særmen med udsriftsindstillinger. 141
142 wudsrivning Det besårne billedområde bliver muligvis ie, som du har angivet, afhængigt af printeren. Jo mindre besæringsramme, jo mere grovornet bliver billedet. Besær billedet, mens du ser på ameraets LCD-særm. Besæringsrammen vises muligvis ie helt nøjagtigt på en tv-særm. Håndtering af printerfejl Hvis du løser en printerfejl (igen blæ, ingen papir osv.) og vælger (Fortsæt) for at genoptage udsrivning, og udsrivningen ie genoptages, sal du betjene napperne på printeren for at genoptage udsrivningen. Yderligere oplysninger findes i printerens instrutionsmanual. Fejlmeddelelser Hvis der opstår et problem under udsrivningen, får du vist en fejlmeddelelse på ameraets LCD-særm. Try på <0> for at stoppe udsrivningen. Genoptag udsrivningen, når problemet er løst. Yderligere oplysninger om løsning af printerproblemer findes i printerens instrutionsmanual. Papirfejl: Kontroller, at papiret ligger orret i printeren. Blæfejl: Kontroller printerens blæniveau, og ontroller oversudsbeholderen. Hardwarefejl: Kontroller, om der er andre problemer end manglende papir og blæ. Filfejl: Det marerede billede an ie udsrives via PictBridge. Billeder, der er taget med et andet amera eller redigeret på en computer, an muligvis ie udsrives. 142
143 W Digital Print Order Format (DPOF) Angiv indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnr. Udsriftsindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (De an ie indstilles for de enelte billeder). Indstilling af udsriftsindstillingerne Vælg [Printræefølge]. 1 Vælg [Printræefølge] under fanen [3], og try på <0>. 2 Vælg [Indstil]. Vælg [Indstil], try derefter på <0>. 3 Angiv de ønsede indstillinger. Indstil [Printtype], [Dato] og [Filnr.]. Vælg indstillingen, try derefter på <0>. Vælg den ønsede indstilling, try derefter på <0>. [Printtype] [Dato] [Filnr.] 143
144 W Digital Print Order Format (DPOF) Printtype Dato Filnummer. K Standard L Indes K L Begge Til Fra Til Fra 4 Udsriver ét billede på ét ar papir. Udsriver flere miniaturebilleder på ét ar papir. Udsriver både standard- og indesudsrift. [Til] indfotograferer den registrerede dato på udsriften. [Til] indsætter filnummeret i udsriften. Afslut indstillingen. Try på nappen <7>. Særmbilledet med udsriftræefølgen vises igen. Vælg derefter [Vælg bil.] eller [Alle bil.] for at arrangere de billeder, der sal udsrives. 144 Selvom [Dato] og [Filnr.] er indstillet til [Til], indfotograferes datoen eller filnummeret muligvis ie, afhængigt af indstillingen for printtype og printermodel. Når du udsriver med DPOF sal du bruge det ort, der har fået indstillet udsriftsoplysninger. Funtionen an ie bruges, hvis du blot udtræer billeder fra ortet og forsøger at printe dem. Visse DPOF-ompatible printere og fotolaboratorier an muligvis ie udsrive fotografierne, sådan som du har specificeret dem. Se instrutionsmanualen til printeren, hvis det er tilfældet med din printer. Eller sna med dit fotolaboratorium om ompatibiliteten ved bestilling af udsrifter. Sæt ie et ort, som har en udsriftsræefølge fra et andet amera, ind i ameraet for at prøve at angive en anden udsriftsræefølge. Udsriftsoplysningerne vil enten ie vire, eller også oversrives de. Udsriftsoplysningerne an måse heller ie anvendes, afhængigt af Udsriftsbestilling virer ie sammen med RAW-billeder. Når der foretages udsrivninger af typen [Indes], an [Dato] og [Filnr.] ie indstilles til [Til] på samme tid.
145 W Digital Print Order Format (DPOF) Udsriftsbestilling Vælg bil. Antal Samlet antal billeder, der er valgt Afrydsning Indesion Vælg og arranger billederne ét ad gangen. Try på nappen <I> for at få en visning med tre billeder. Try på nappen <u> for at vende tilbage til eneltbilledvisningen. Når udsriftsbestillingen er lar, sal du trye på nappen <M> for at gemme udsriftsbestillingen på ortet. [Standard] [Begge] Try på tasten <V> for at indstille antallet af opier, der sal udsrives af det viste billede. [Indes] Try på tasten <V> for at marere afrydsningsfeltet <X>, og billedet vil blive medtaget i indesprintet. Alle bil. Der bestilles 1 opi af alle billederne på ortet. Hvis du vælger Slet alt, annulleres udsriftsbestillingen af alle billeder på ortet. Bemær, at RAW-billeder ie vil være med i udsriftsbestillingen, selv om du indstiller "Alle billeder". Når du bruger en PictBridge-printer, sal du ie udsrive mere end 400 billeder pr. bestilling. Hvis du angiver mere end det, udsrives alle billederne måse ie. 145
146 W Direte udsrivning med DPOF Med en PictBridge-printer, an du nemt udsrive billeder med DPOF. 1 Forberedelse til udsrivning. Se side 134. Følg proceduren for "Tilslutning af ameraet til en printer" op til trin 5. 2 Under fanen [3] vælger du [Printræefølge]. 3 Vælg [Udsriv]. [Udsriv] vises un, hvis ameraet er sluttet til printeren, og udsrivning er mulig. 4 Indstil [Papirindstill.]. (s.136) Indstil udsrivningseffeterne (s.138) hvis det er nødvendigt. 5 Vælg [OK]. Før du udsriver, sal du sørge for at indstille papirstørrelsen. Nogle printere an ie indfotografere filnummeret. Hvis [Print ant] er indstillet, udsrives datoen muligvis i anten, afhængigt af printeren. Afhængigt af printeren, ser datoen muligvis lys ud, hvis den er indfotograferet på en lys baggrund eller på anten. 146 Under [Just. niveau ] an [Manuel] (s.) ie vælges. Hvis du har standset udsrivningen og ønser at udsrive de resterende billeder, sal du vælge [Genoptag]. Bemær, at udsrivning ie genoptages, hvis du standser udsrivningen, og et af følgende ser: Du har ændret udsriftsbestillingen eller slettet et eller flere af de billeder, du har bestilt udsrivning til, før genoptagelsen. Du har ændret papirindstillingen til indesudsrivningen før genoptagelsen. Eller ortets tilbageværende apacitet var lav, da udsrivningen blev standset. Hvis der opstår problemer under udsrivningen, se side 142.
147 d Overførsel af billeder til en pc Ved at tilslutte ameraet til en computer an du overføre billeder fra ameraets ort ved at betjene ameraet. Dette aldes direte billedoverførsel. Inden du tilslutter ameret til pc'en, sal du sørge for at installere den medfølgende software (cd-rom'en EOS DIGITAL Solution Dis) på pc'en. For vejledning til installation af softwaren, sal du se "Cd-rom-vejledning". Forberedelse til billedoverførsel 1 2 Slut ameraet til din pc. Slu for ameraets afbryder, inden du tilslutter det. Brug det interfaceabel, der fulgte med ameraet. Når du slutter abelstiet til ameraets <D>-sti, sal abelstiets symbol <D> vende mod forsiden af ameraet. Slut stiet i den anden ende af ablet til pc'ens USB-port. Indstil ameraets afbryder til <1>. Når særmbilledet til valg af program vises på din pc, sal du vælge [EOS Utility]. Når særmbilledet til valg af ameramodel vises, sal du vælge ameraets model. Særmbilledet [EOS Utility] vises på computeren, og særmbilledet for direte billedoverførsel vises på ameraets LCD-særm. 147
148 d Overførsel af billeder til en pc Optagelse deativeres, mens den direte overførselssærm vises. Hvis særmbilledet [EOS Utility] ie vises, sal du se "Instrutionsmanual til software" på den medfølgende cd-rom. Slu ameraet, før du tager ablet ud. Træ ablet ud ved at tage fat i stiet (i stedet for ledningen). Overførsel af billeder til en pc De billeder, der blev sendt til pc'en, vil blive gemt i mappen [My Pictures/Mine billeder] eller [Pictures/Billeder] i undermapper ordnet i henhold til optagelsesdato. Overfør alle billederne på ortet til pc'en. Vælg [Alle billeder], try derefter på nappen <l>. Den blå indiator på nappen <l> bliner, og billedoverførslen begynder. Når billedoverførslen er fuldført, er indiatoren stadig tændt. Indstillingerne, bortset fra [Alle billeder] forlares nedenfor. Try på nappen <l> for at starte billedoverførslen. Nye billeder Billeder, som endnu ie er overført til din pc, bliver automatis valgt til overførsel af ameraet. Overførsel af valgte billeder Du vælger billederne, og de overføres til pc'en i en batchørsel. Følg vejledningen på næste side for at vælge billederne. 148
149 d Overførsel af billeder til en pc Vælg og overfør Try på tasten <U> for at vælge de billeder, der sal overføres til pc'en, et billede ad gangen. Try på nappen <M> for at afslutte. Tapet Det valgte billede overføres, og billedet vises som tapet på pc'en. Try på nappen <M> for at afslutte. Hvis du tryer på <0> i stedet for nappen <l> vises beræftelsesdialogbosen. Vælg [OK], try derefter på <0> for at starte overførslen. RAW- billeder an ie overføres som tapet. 3 Valg af billeder til overførsel Du vælger de billeder, der sal overføres til pc'en, et ad gangen. 1 2 Vælg [Overførselsræefølge]. Vælg [Overførselsræefølge] under fanen [3], try derefter på <0>. Særmen Transfer order (Overførselsræefølge) vises. Vælg [Vælg bil.]. Vælg [Vælg bil.], try derefter på <0>. Der vises et billede. 149
150 d Overførsel af billeder til en pc 3 Vælg det billede, der sal overføres. Try på tasten <U> for at vælge et billede, try derefter på tasten <V> for at anbringe en marering <X> øverst til venstre. Gentag dette trin for alle de billeder, som du vil overføre. Du an vælge op til 998 billeder til overførsel. Try på nappen <M> to gange for at gemme de valgte billeder på ortet. Menuen vises derefter igen. Om [Alle bil.] I trin 2 vil særmen til venstre blive vist, hvis du vælger [Alle bil.]. Hvis du derefter vælger [Marer alle på ort] og tryer på <0>, overføres op til 998 billeder i én batch. Hvis du vælger [Slet alle på ort] og tryer på <0>, vil alle dine billedvalg til overførsel blive annulleret. Upload ie billeder, hvis deres overførselsræefølge er angivet af et andet amera, som du derefter forsøger at ændre. Alle billederne i overførselsbestillingen oversrives muligvis. Derudover er overførselsræefølgen måse ie mulig. Det afhænger af billedtypen. 150 Hvis et 1+73 billede er valgt til overførsel, vil det blive talt som ét billede, selvom både RAW- og JPEG-billederne vil blive overført til pc'en. I trin 3 an du trye på nappen <I> for at få vist en visning med tre billeder. Try på nappen <u> for at vende tilbage til eneltbilledvisningen.
151 9 Tilpasning af ameraet Du an tilpasse forsellige amerafuntioner, så de passer til dine foretrune optagelsesindstillinger. Du an gøre dette med Brugerdefinerede funtioner. Brugerdefinerede funtioner an un indstilles og bruges i tilstande under Kreativ zone. 151
152 3 Indstilling af Brugerdefinerede funtionern 1 Vælg [Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)]. Under fanen [7] sal du vælge [Brugerdefinerede funtioner (C.Fn)], try derefter på <0>. Nummer på brugerdefineret funtion 2 Vælg nummeret på den brugerdefinerede funtion. Try på tasten <U> for at vælge nummeret på den brugerdefinerede funtion, der sal indstilles, try derefter på <0>. 3 4 Sift indstillingen som ønset. Try på tasten <V> for at vælge den ønsede indstilling (nummer),try derefter på <0>. Gentag trin 2 og 3, hvis du vil indstille andre Brugerdefinerede funtioner. Nederst på særmen er de atuelle brugerdefinerede funtioner angivet under de respetive numre. Afslut indstillingen. Try på nappen <M> for at vende tilbage til menuen. Sletning af alle brugerdefinerede funtioner På menuen [7 Slet indstillinger] sal du vælge [Slet alle brugerdefinerede fun. (C.Fn)] for at rydde alle indstillingerne for brugerdefinerede funtioner. (s.114) 152
153 3 Indstilling af Brugerdefinerede funtionern Brugerdefinerede funtioner C.Fn I: Esponering 1 Esponeringstrin 2 Flashsynroniseringstid i Av-metode C.Fn II: Billede 3 Støjredution ved lang esponering 4 Støjredution ved høj ISO-følsomhed 5 Højlystoneprioritet 6 Automatis lysoptimering C.Fn III: Autofous/Fremføring 7 AF-hjælpelys ativt 8 AF under Live View-optagelse 9 Låsning af spejl C.Fn IV: Funtion/Andet 10 Knappen Luer/AE-lås 11 SET nap ved optagelse 12 LCD-visning når afbryderen er sat til TIL 13 Tilføj originaldata s.154 s.155 s.156 s.157 s.158 s.159 Brugerdefinerede funtioner med nedtonede numre fungerer ie under Live View-optagelser. (Indstillinger er deativeret). Hvis C.Fn-8-1/2 er blevet indstillet og du ønser at bruge AE-lås, sal du indstille C.Fn
154 3 Indstillinger for brugerdefinerede funtionern De brugerdefinerede funtioner er inddelt i fire grupper efter funtionstype: C.Fn I: Esponering, C.Fn II: Billede, C.Fn III: Autofous/ objetiv, C.Fn IV: Funtion/Andet C.Fn I: Esponering C.Fn-1 Esponeringstrin 0: 1/3 trin 1: 1/2 trin Indstiller intervaller på et 1/2 trin for luertid, blænde, esponeringsompensation, AEB osv. Det er pratis, hvis du foretræer at ontrollere esponeringen i større intervaller end 1/3. Esponeringsniveauet vises i søgeren og på LCD-særmen som vist nedenfor. C.Fn-2 Flashsynronisering stid i AV-metode (Blændeprioriteret AE) 0: Auto Flashsynroniseringshastigheden indstilles automatis inden for et område på 30 se. til 1/200 se.for at passe til omgivelsernes lysstyre. 1: 1/200 se. (fast) Flashbilledet an tages uden amerarysten. 154
155 3 Indstillinger for brugerdefinerede funtionern C.Fn II: Billede C.Fn-3 Støjredution ved lang esponering 0: Fra 1: Auto Til 1-seunds- eller længere esponeringer foretages støjredution automatis, hvis støj, der er speciel for lange esponeringer, er registreret. Denne [Auto]-indstilling er velegnet i de fleste tilfælde. 2: Til Støjredution udføres for alle esponeringer på 1 se. eller længere. Indstillingen [Til] er velegnet til støj, som ie an registreres eller reduceres med [Auto]-indstillingen. Hvis der foretages en lang esponering med indstilling 2 under Live Viewoptagelser, vil LCD-særmen ie vise noget (intet Live View-billede), mens støjredution anvendes. Efter at billedet er optaget, an støjredutionsprocessen tage den samme tid som esponeringen. Du an ie tage et andet billede, før støjredutionsprocessen er udført. C.Fn-4 Støjredution ved høj ISO-følsomhed 0: Fra 1: Til Reducerer den støj, der genereres i billedet. Selvom støjredution anvendes ved alle ISO-følsomheder, er den særlig effetiv ved høje ISO-følsomheder. Ved lav ISO-følsomhed reduceres støjen i syggeområderne yderligere. Med indstilling 1 reduceres masimumburst for ontinuerlig optagelse marant. Hvidbalance-braceting vil også blive deativeret. 155
156 3 Indstillinger for brugerdefinerede funtionern C.Fn-5 Højlystoneprioritet 0: Afbrudt 1: Ativer Forbedrer fremhævede detaljer. Det dynamise område udvides fra 18 % grå, som er standarden, til lare fremhævede områder. Nuancerne mellem gråtoner, og fremhævede områder foreommer mere tydelige. Med indstilling 1 an der foreomme lidt mere støj i syggeområderne end normalt. Med indstilling 1 dæer den indstillelige ISO-følsomhed et område på Endvidere vil den ISO-følsomhed, der vises i søgeren få vist "0" som et mindre tegn, f.es. "2oo". Når billedets optageoplysninger (s.131) vises, vil ISO-følsomhedens "0" også blive vist som et mindre tegn. C.Fn-6 Automatis lysoptimering 0: Ativer Hvis billedet bliver for mørt eller ontrasten er for lav, orrigeres billedets lysstyre og ontrast automatis. (Afhængigt af optagelsesforholdene an billedstøjen forøges). Denne funtion vil ie vire sammen med manuelle esponeringer eller 1 og 1+73 billeder. I tilstande under Basiszone vil den automatise lysoptimering vire automatis. B 1: Afbrudt 156
157 3 Indstillinger for brugerdefinerede funtionern C.Fn III: Autofous/Fremføring C.Fn-7 AF-hjælpelys ativt AF-hjælpelyset an udsendes af ameraets indbyggede flash eller af den esterne, EOS-dedierede Speedlite. 0: Ativer 1: Afbrudt AF-hjælpelys udsendes ie. 2: Kun estern flash udsender Hvis der er tilnyttet en estern, EOS-dedieret Speedlite, udsender denne AF-hjælpelyset efter behov. Kameraets indbyggede flash udsender ie AF-hjælpelyset. Hvis den esterne, EOS-dedierede Speedlites brugerdefinerede funtion [AF-hjælpelys ativt] er indstillet til [Deativeret], udsender Speedlite ie AF-hjælpelyset, selv hvis ameraets C.Fn-7-0/2 er indstillet. C.Fn-8 AF under Live View-optagelse Når 1 eller 2 er indstillet, vil AF være mulig under Live View-optagelse. Yderligere oplysninger findes på siderne : Afbrudt 1: Hurtig funtion (p.102) 2: Live funtion (p.104) C.Fn-9 Låsning af spejl 0: Afbrudt 1: Ativer Forhindrer de amerarystelser, som forårsages af spejlets bevægelser, og som an forstyrre nærfotografier eller optagelser med raftige teleobjetiver (marooptagelse). Se side 94 vedrørende fremgangsmåden ved låsning af spejl. 157
158 3 Indstillinger for brugerdefinerede funtionern C.Fn IV: Funtion/Andet C.Fn-10 Knap til Luer/AE-lås 0: AF/AE-lås 1: AE-lås/AF Nyttigt når du vil fousere og måle separat. Try på nappen <A> for at autofousere, og try udløsernappen halvt ned for at ativere AE-låsen. 2: AF/AF-lås, ingen AE-lås I tilstanden AI Servo AF an du trye på nappen <A> for midlertidigt at stoppe AF-betjeningen. Dette hindrer, at AF bringes ud af fous af eventuelle forhindringer, der passerer mellem ameraet og motivet. Esponeringen indstilles på det tidspunt, billedet tages. 3: AE/AF, ingen AE-lås Det er pratis i forbindelse med motiver, der hele tiden bevæger sig og standser op. I tilstanden AI Servo AF an du trye på nappen <A> for at starte eller stoppe betjeningen af AI Servo AF. Esponeringen indstilles på det tidspunt, billedet tages. Dermed er fouseringen og esponeringen altid optimal, når du venter på det afgørende øjebli. C.Fn-11 SET nap ved optagelse Du an nytte en brugerdefineret funtion til <0>. Når ameraet er lar til at optage, an du trye på <0>. 0: Normal (deativeret) 1: Sift valitet Try på <0>, se på LCD-særmen, og try på tasten <S> for at indstille billedoptagelsesvaliteten direte. 2: Flashesponeringsompensation Når du tryer på <0> vises særmen flashesponeringsompensation, så du hurtigt an ændre indstillingerne. 3: LCD-særm Til/Fra Samme funtion som nappen <B>. 4: Menuvisning Samme funtion som nappen <M>. 158
159 3 Indstillinger for brugerdefinerede funtionern Hvis menuen [Live view opt.] er indstillet til [Ativer], tilsidesætter Live View-optagelser enhver indstilling fra 1 til 4. Når ameraet er lar til at optage, an du trye på <0> for i stedet at få vist Live View-billedet. C.Fn-12 LCD-særm ved opstart 0: Tænd Når strømafbryderen er slået til, vises optagelsesindstillingerne. 1: Forbliv sluet Hvis du tryede på nappen <B> for at slue for LCD-særmen, og du derefter sluer for strømmen, vil LCD-særmen ie blive tændt, når du tænder for strømmen igen. Dette hjælper til med at spare på batteriet. Menusærmene og billedafspilningen vil stadig blive vist ved brug. Hvis du tryede på nappen <B> og derefter sluer for strømmen, mens optagelsesindstillingerne vises, vil LCD-særmen blive tændt næste gang du tænder for strømmen. C.Fn-13 Tilføj originaldata 0: Fra 1: Til Data, der fortæller, om billedet indeholder originale decision-data eller ej. Når optagelsesoplysningerne vises for et billede, der er tilføjet med beræftelsesdataene (s.131), vises ionet <L>. Originalt datasierhedssæt OSK-E3 (estraudstyr) er nødvendigt for at unne beræfte billedets originalitet. Billederne er ie ompatible med funtionerne til billedryptering/- deryptering i Originalt datasierhedssæt OSK-E3. 159
160 3 Registrering af Min menun Du an opnå hurtigere adgang ved at registrere op til ses menuer og brugerdefinerede funtioner, som du an ændre ofte Indstillinger for Min menu Vælg [Indstillinger for Min menu]. Under fanen [9] sal du vælge [Indstillinger for Min menu] og derefter trye på <0>. Vælg [Registrer]. Vælg [Registrer], og try på <0>. Registrer de ønsede menuer. Vælg en menu, og try på <0>. Når dialogbosen til beræftelse vises, og du vælger [OK] og tryer på <0>, registreres menuen. Gentag denne procedure for at registrere op til ses menuer. Hvis du vil vende tilbage til særmen i trin 2, sal du trye på nappen <M>. [Sorter] og andre indstillinger, der vises i trin 2, er følgende: Sorter Du an ændre ræefølgen af de registrerede menuer i Min menu. Vælg [Sorter], og vælg den menu, hvis ræefølge du vil ændre. Try på <0>. Med [z] vist sal du trye på tasten <V> for at ændre ræefølgen, try derefter på <0>. Vis fra Min Menu Når [Ativer] er indstillet, vises fanen [9] først, når du viser menuen. Slet og Slet alle emner Sletter de registrerede menupunter. [Slet] sletter ét menupunt, og [Slet alle emner] sletter alle menupunter. 160
161 10 Reference Dette apitel indeholder referenceoplysninger til amerafuntionerne, systemtilbehør mm. Sidst i dette apitel findes der også et indes, som du an bruge til hurtigt at finde emner, du vil vide mere om. 161
162 Når Autofous mislyes Autofous an mislyes (fousberæftelsesindiatoren <o> bliner) med visse motiver som f.es. følgende: Motiver, der er vanselige at indstille fous på Motiver med lav ontrast Esempel: Blå himmel, vægge med raftige farver osv. Motiver i svag belysning. Motiver i raftigt modlys eller motiver, der refleterer. Esempel: En bil hvis la refleterer osv. Når både nære og fjerne motiver dæer AF-punterne Esempel: Et dyr i bur osv. Gentagne mønstre Esempel: Vinduer i sysraber, computertastatur osv. I sådanne tilfælde an du benytte følgende fremgangsmåde: (1) Med One-Shot AF sal du fousere på et objet, der har samme afstand som motivet, og låse fous, før du omponerer billedet igen. (s.46) (2) Indstil nappen for fouseringsmetode til <MF>, og indstil fous manuelt. 162 Hvis en forlænger (øbes separat) er tilsluttet og objetivets masimale blænde er f/5.6 eller mindre (større f/nummer), vil AF ie være mulig (bortset fra AF i Live funtion). Yderligere oplysninger findes i forlængerens instrutionsmanual. Se side 106 for oplysninger om de tilfælde, hvor AF an mislyes med at opnå fous med AF i Live funtion.
163 Brug af almindelig stiontat Med veselstrømsadaptersættet ACK-E5 (øbes separat) an du slutte ameraet til en almindelig stiontat, så du ie behøver beymre dig om batteriniveauet. 1 2 Tilslut lysnetledningen. Tilslut lysnetledningen som vist på illustrationen. Efter brug af ameraet sal du træe strømstiet ud af stiontaten. Tilslut DC-obler DR-E5. Tilslut ledningens sti til DC-obler DR-E5. 3 Indsæt DC-obleren. Åbn dæslet og indsæt DC-obleren, indtil den låses på plads. 4 Sub DC-ledningen ind. Åbn dæslet til DC-ledningshullet og installer ledningen som vist. Lu dæslet. Tilslut eller udtag ie netledningen, mens ameraets afbryder er indstillet til <1>. 163
164 Optagelse med fjernbetjening Fjernbetjening RC-1/RC-5 (Købes separat) Fjernbetjening til at optage trådløst med op til omring 5 meter fra ameraet. RC-1 an udløse lueren øjeblieligt eller efter en forsinelse på 2 se., og RC-5 udløser lueren efter en 2 se. forsinelse. RC-1 RC-5 Sensor til fjernbetjening Indstil selvudløseren til <Q>. (s.53) Ret fjernontrollen mod ameraets sensor til fjernbetjening og try på send-nappen. Kameraet vil fousere automatis. Når fous er opnået vil indiatoren for selvudløser lyse og billedet bliver taget. Fejlfuntion af ameraet an opstå, nær visse typer af fluorescerende lys. Under trådløs fjernbetjening sal du forsøge at holde ameraet borte fra fluorescerende lys. Fjernudløser RS-60E3 (Købes separat) Fjernudløser med en 60 cm ledning til at trye luernappen halvt eller helt ned med. Den er tilsluttet ameraets fjernontrolsti. 164
165 Optagelse med fjernbetjening Brug af oulardæsel Hvis du tager et billede uden at igge i søgeren, an lys, som ommer ind i søgeren, ændre esponeringen. Det an du forhindre ved at montere det oulardæsel, som sidder på ameraremmen. 1 Fjern øjestyet. Sub bunden af øjestyet opad. 2 Montering af oulardæslet. Sub oulardæslet ned i rillen ved søgeren for at montere det. 165
166 Esterne Speedlites EOS-dedieret, Speedlites i EX-serien Fungerer grundlæggende som en indbygget flash med nem funtion. Når du monterer en Speedlite fra EX-serien på ameraet, styres stort set al autoflash af ameraet. Det svarer til, at der er tilsluttet en estern flash med stort output i stedet for den indbyggede flash. Yderligere oplysninger findes i instrutionsmanualen til Speedlite fra EX-serien. Dette amera er et type-a-amera, der an bruge alle funtionerne ved Speedlites fra EX-serien. Speedlites til montering på hot-shoe Macro Lites 166 Kun [E-TTL II] og [Flashes.omp.] an indstilles til flashfuntionsindstillinger med en Speedlite i EX-serien, der ie an ontrolleres af ameraet. (For nogle Speedlites i EX-serien an [Luersyn.] også indstilles.)
167 Esterne Speedlites Andre Canon Speedlites end EX-serien Med en Speedlite fra EZ/E/EG/ML/TL-serien, der er indstillet i TTL eller A-TTL autoflashtilstand, an flash un udløses ved fuld udladning. Indstil ameraets optagelsestilstand til manuel eller blændeprioriteret AE, og optag. Hvis du bruger en Speedlite, der har manuel flashtilstand, sal du optage i den manuelle flashtilstand. Med en Speedlite fra EX-serien, der er indstillet til TTL autoflash med den individuelle flashfuntion, udløses flashen un ved fuld udladning. Brug af uoriginale flashenheder Synroniseringshastighed Kameraet an synroniseres med ompate flashenheder, der ie er fra Canon, på 1/200 se. eller langsommere. Afprøv flashenheden før optagelse for at ontrollere, at den synroniseres orret med ameraet. Bemær ved Live View-optagelse En flashenhed, der ie er fra Canon, vil ie vire under Live Viewoptagelse. Hvis ameraet bruges med en flashenhed eller flashtilbehør, der er beregnet til et andet ameramære, fungerer ameraet muligvis ie orret, og der an opstå fejl. Monter ie en flash til høj spænding på ameraets hot shoe. Den vil muligvis ie fungere. 167
168 Menuindstillinger 1 Optagelse 1 (rød) side Kvalitet 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 / 1 64 Rødøje Til/Fra Fra/Til 59 Biptone Til/Fra 108 Optage m/u ort Til/Fra 108 Visningstid Fra / 2 se. / 4 se. / 8 se. / Lås Optagelse 2 (rød) AEB Intervaller på 1/3 trin, ±2 trin 80 Flashes. omp Intervaller på 1/3 trin, ±2 trin 79 Brugerdefineret WB Manuel indstilling af hvidbalance 90 WB FLYT/BKT 3 Afspilning (Blå) Korretion af hvidbalance: Hvidbalanceorretion WB-BKT: Hvidbalance-braceting Farverum srgb, Adobe RGB 87 Picture Style Støvsletningsdata Standard / Portræt / Landsab / Neutral / Troværdig / Monorom / Brugerdefineret 1, 2, 3 Henter data, der sal bruges til at fjerne støvpletter Besyt billeder Besyt billedet mod sletning 129 Roter Roter lodret billede 126 Slet billeder Slet billede 130 Printræefølge Angiver de billeder, der sal udsrives (DPOF) 143 Overfør bestilling Vælg de billeder, som sal overføres til en pc 149 Histogram Lysstyre / RGB 132 Autovisning Automatis visning af billeder [2] Optagelse 2, [7] Indstilling 3 og [9] Min menu (faner) vises ie i Basiszonetilstande. Nedtonede menupunter vises ie i Basiszoner. I Basiszonetilstande vises optagelsesvaliteterne RAW+7L og RAW ie.
169 Menuindstillinger 5 Indstilling 1 (Gul) side Autoslu 30 se. / 1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / Fra 109 Filnummerering Kontinuerlig / Autoreset / Manuel reset 110 Autorotering Til PD / Til D / Fra 112 Formater Initialisér og slet data på ortet 40 Automatis justering af LCD fra Ativeret / Deativeret 115 Særmfarve Vælg baggrundsfarven Indstilling 2 (gul) LCD-lysstyre Der er syv lysstyreniveauer 109 Dato/loeslæt Indstil datoen (år, måned, dag) og loeslæt (time, min., se.) 29 Sprog Vælg sproget på grænsefladen 30 Videosystem NTSC/PAL 128 Sensorrensning Automatis rensning / Rens nu 118 Rens manuelt 121 Indstillinger til Live View-funtion Flashontrol Live View-optagelse / Vis hjælpelinjer / Lysmålingstimer Flashudladning / Indbygget flashfuntionsindstilling / Estern flashfuntionsindstilling / Estern flash C.Fn indstilling / Ryd estern flash C.Fn indstilling 7 Indstilling 3 (gul) Brugerdefinerede funtioner (C.Fn) Tilpas ameraet som du ønser 152 Slet indstillinger Slet alle ameraindstillinger / Slet alle brugerdefinerede funtioner. (C.Fn) 114 Firmware-version Til opdatering af firmwaren Min menu (grøn) Indstillinger for Min menu Registrer ofte anvendte menupunter og brugerdefinerede funtioner
170 170 o: Indstil automatis : Kan vælges af bruger : Kan ie vælges af bruger Tabel over tilgængelige funtioner o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Programvælger Basiszone Kreativ zone d s f a 8 JPEG RAW RAW + JPEG Auto Manuel Standard Portræt Landsab Neutral Troværdig Monochrome Brugerdefineret srgb Adobe RGB Auto WB Forudindst. WB Brugerdefineret WB WB-Korretion HB-braceting Automatis lysoptimering One-Shot AI Servo AI Focus Auto Manuel AF-hjælpelys Valg af AF-punt AF Hvidbalance Picture Style Kvalitet ISO- følsomhed Farverum
171 Tabel over tilgængelige funtioner o: Indstil automatis : Kan vælges af bruger : Kan ie vælges af bruger Programvælger Målingsmetode Esponering Fremføring Indbygget flash Evaluerende Partiel Spot Centervægtet gennemsnit Sift af program Esponeringsompensation AEB AE-lås Visning med dybdesarphed Enelt Kontinuerlig 10 se. selvudløser/ Fjernbetjening 2 se. selvudløser Kontinuerlige optagelser efter selvudløser Auto Manuel Ingen flash Rødøjeredution FE-lås Flashesponeringsompensation Live View-optagelse Basiszone Kreativ zone d s f a 8 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 171
172 Fejlfindingsvejledning Se først fejlfindingsvejledningen, hvis der opstår problemer. Hvis Fejlfindingsvejledningen ie løser problemet, så ontat din forhandler eller et Canon-servicecenter. Strøm Kameraet fungerer ie, selv om afbryderen er indstillet til <1>. Batteriet er ie sat orret i ameraet. (s.26) Genoplad batteriet. (s.24) Kontroller, at batterirummets dæsel er luet. (s.26) Kontroller, at dæslet til ortholderen er luet. (s.31) Try på nappen <B>. Adgangsindiatoren bliner stadig, selv når strømafbryderen er indstillet til <2>. Hvis strømmen afbrydes mens et billede bliver optaget til ortet, vil adgangsindiatoren lyse/bline i få seunder. Når billedet er optaget på ortet, sluer ameraet automatis. Batteriet bliver hurtigt fladt. Brug et batteri, som er helt opladet. (s.24) Det genopladelige batteri bliver gradvist brugt op efter gentagen brug. Køb et nyt. Kameraet sluer af sig selv. Automatis sluning er ativeret. Hvis du ie ønser at automatis sluning, sal du indstille menuen [5 Autoslu] til [Fra]. Selv om [5 Autoslu] er indstillet til [Fra], vil LCD-særmen blive sluet efter at ameraet har været ubrugt i 30 min. Try på nappen <B> for at tænde forlcd-særmen. 172
173 Fejlfindingsvejledning Optagelse Der an ie optages billeder. Kortet er ie isat orret. (s.31) Hvis ortet er fuldt, sal du udsifte ortet eller slette overflødige billeder for at få mere plads. (s.31, 130) Hvis du prøver at fousere i tilstanden One-Shot AF, mens indiatoren for fouseringsberæftelse <o> i søgeren bliner, an du ie tage et billede. Try udløseren halvt ned for at fousere igen, eller fouser manuelt. (s.37, 62) Sub ortets srivebesyttelsesvælger til indstillingen Sriv/Slet. LCD-særmen viser ie et tydeligt billede. Hvis der sidder støv på LCD-særmen, sal du aftørre den med en blød lud. Ved lave eller høje temperaturer an LCD-særmen synes langsom eller måse være sort. Den returnerer til normal tilstand ved stuetemperatur. Billedet er ie i fous. Indstil fouseringsnappen på objetivet til <AF> (s.33) Hold ameraet stille, og try forsigtigt på udløsernappen for at undgå rystelser af ameraet. (s.36, 37) Kortet an ie anvendes. Hvis der vises en fejlmeddelelse vedrørende ortet, sal du se på side 40 eller 175. Kameraet udsender en lyd, når det rystes. Den indbyggede flashs pop op-meanisme bevæger sig en smule. Det er normalt. 173
174 Fejlfindingsvejledning Den indbyggede flash virer ie. Hvis du optager ontinuerligt med orte intervaller med den indbyggede flash, an flashen holde op med at vire for at besytte flashen. Billedvisning og betjening Billedet an ie slettes. Hvis billedet er besyttet mod sletning, an du ie slette det. (s.129) Optagelsesdato og -loeslæt er forert. Du har ie indstillet den orrete dato og tid. (s.29) Der vises intet billede på tv-særmen. Kontroller, at videoablets sti er helt tilsluttet. (s.128) Indstil video OUT-formatet (NTSC/PAL) til det samme videoformat som dit tv. (s.169) Brug det rigtige abel (s.128) 174
175 Fejloder Afhjælpning Fejlode Hvis der er et problem med ameraet, vises en fejlmeddelelse. Følg vejledningen på særmen. For at gendanne fra fejlfindingssærmbilledet, sal du slå afbryderen fra og til eller tage batteriet ud og sætte det i igen. Hvis fejl 02 (ortproblem) vises, sal du tage ortet ud og sætte det i igen eller formatere ortet. Dette an muligvis løse problemet. Hvis samme fejl opstår flere gange, er der måse et problem. Sriv fejloden ned, og henvend dig til dit nærmeste Canonservicecenter. Hvis der vises en fejlode lige efter optagelse, er billedet måse ie blevet optaget. Når fejlen er afhjulpet, sal du trye på nappen <x> og ontrollere, om billedet blev optaget. 175
176 Systemort Oularforlænger EP-EX15ll Gummiramme Ef ST-E2 220EX 430EX 580EX II Macro Ring Lite MR-14EX Macro Twin Lite MT-24EX Dioptrijusteringslinser i E-serien Medfølgende tilbehør Øjestye Ef Vinelsøger C Bred rem EW-100DB lll Mellemhård tase EH19-L Batteripae LP-E5 Batterigreb BG-E5 Batterioplader LC-E5 eller LC-E5E Veselstrømsadaptersæt ACK-E5 DC-obler DR-E5 Batterimagasin Batterimagasin BGM-E5L til to LP-E5 BGM-E5A til batteripaer størrelse AA-batterier 176 Bilbatterioplader CBC-E5 Kompat strømadapter CA-PS700
177 Systemort Fjernbetjening RC-1 Fjernbetjening RC-5 Fjernudløser RS-60E3 EF-objetiver EF-S-objetiver Videoabel VC-100 Tv/video EOS DIGITAL Solution Dis EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis PictBridge-ompatibel printer Interfaceabel IFC-200U Interfaceabel IFC-500U USB-port Pc Originalt datasierhedssæt OSK-E3 Kortlæser Pc-ortholder Windows Vista Windows XP Windows 2000 Mac OS X SD-huommelsesort PCMCIA-adapter 177
178 Specifiationer Type Type: Digitalt AF/AE-amera med spejlrefles med indbygget flash Optagelsesmedie: SD-huommelsesort, SDHC-huommelsesort Størrelse af billedsensor: 22,2 mm x 14,8 mm Kompatible objetiver: Canon EF-objetiver (inlusive EF-S-objetiver) (35 mm-ævivalent brændvidde svarer ca. til 1,6 gange objetivets brændvidde) Objetivfatning: Canon-EF-fatning Billedsensor Type: CMOS-præcisionssensor med høj opløsning og stor eneltplade Pixel: Effetivt pixeltal: Ca. 12,20 megapixel Totale antal pixel: Ca. 12,40 megapixel Højde-/breddeforhold: 3:2 Farvefiltersystem: RGB primærfarvefilter Lavpasfilter: Findes foran billedsensoren, an ie fjernes Støvsletningsfuntion: (1) Automatis rensning af sensoren (2) Manuel rensning af sensoren (3) Støvsletningsdata, der er føjet til det optagne billede Optagelsessystem Optagelsesformat: Design rule for Camera File System 2.0 Billedtype: JPEG, RAW (14-bit Canon-original) RAW+JPEG JPEG-optagelser: Medfølger Filstørrelse: (1) Stor/fin : Ca. 4,3 MB (4272 x 2848 pixel) (2) Stor/normal : Ca. 2,2 MB (4272 x 2848 pixel) (3) Mellem/fin : Ca. 2,5 MB (3088 x 2056 pixel) (4) Mellem/normal : Ca. 1,3 MB (3088 x 2056 pixel) (5) Lille/fin : Ca. 1,6 MB (2256 x 1504 pixel) (6) Lille/normal : Ca. 0,8 MB (2256 x 1504 pixel) (7) RAW : Ca. 15,3 MB (4272 x 2848 pixel) * Den nøjagtige filstørrelse afhænger af motivet, ISO-følsomheden, Picture Style osv. Filnummerering: Kontinuerlig nummerering, autoreset, manuel reset Billedbehandling Farverum: srgb, Adobe RGB Picture Styles: Standard, Portræt, Landsab, Neutral, Troværdig, Monochrome, Brugerdef. 1-3 Hvidbalance: Auto, dagslys, sygge, oversyet, glødelampe, hvidt fluorescerende lys, flash, brugerdefineret 178
179 Specifiationer Farvetemperatur ompensation: Farvetemperatur oplysninger om farvetemperatur: Støjredution: Automatis orretion af billedlysstyre: Højlystoneprioritet: Tilføj oprindelige billed verifiationsdata: Hvidbalanceorretion: ±9 trin i hele intervaller Hvidbalance-braceting: ±3 trin i hele intervaller * Blå/gul retning eller magenta/grøn retning er mulig Medfølger Støjredution til lange esponeringer Støjredution ved høj ISO-følsomhed Automatis lysoptimering Medfølger Medfølger (Verificeret af Originalt datasierhedssæt OSK-E3) Søger Type: Pentaspejl i øjenniveau Dæning: Lodret/Vandret ca. 95 % Forstørrelse: Ca. 0,87x (-1 m -1 med 50 mm objetiv ved uendelig) Oular: Ca. 19 mm (fra midten af oularobjetiv) Indbygget dioptrijustering: -3,0 - +1,0 m -1 (dpt) Matsive: Fast, Præcisionsmatsive Præcisionsspejl: Halvspejl med hurtig tilbageføring (Transmission:refletionsforhold på 40:60, ingen spejlafgrænsning med EF 600 mm f/4l IS USM eller ortere objetiv) Informationer i søgeren: AF-oplysninger (AF-punter, fousberæftelsesindiator), esponeringsoplysninger (luertid, blændeværdi, AE-lås, esponeringsniveau, ISO-følsomhed, esponeringsadvarsel), flashoplysninger (flash lar, hurtigsynronisering, FE-lås, flashesponeringsompensation), monorom optagelse, hvidbalanceorretion, største bursthastighed, SD-huommelsesortoplysninger Visning med dybdesarphed:ativeres med nappen til visning med dybdesarphed Autofous Type: TTL seundær billedregistrering, faseregistrering AF-punter: 9 AF-punter Lysmålingsområde: EV -0,5-18 (ved 23 C, ISO 100) Fousfuntion: One-Shot AF, AI Servo AF, AI Focus AF, manuel fousering (MF) AF-puntvalg: Automatis valg, manuelt valg Visning af valgt AF-punt: Indtonet i søger og angivet på LCD-særm AF-hjælpelys: Kort ræe udløsninger af den indbyggede flash Effetiv ræevidde: Ca. 4,0 m ved midten, ca. 3,5 m ved yderanten 179
180 Specifiationer Esponeringsstyring Lysmåling: 35-zone TTL lysmåling med fuld blænde Evalueret lysmåling (an tilnyttes et hvilet som helst AF-punt) Partiel lysmåling (ca. 9 % af søger ved midten) Spotmåling (ca. 4 % af søger ved midten) Centervægtet gennemsnitsmåling Lysmålingsområde: EV 1-20 (ved 23 C med EF 50 mm f/1,4 USM-objetiv, ISO 100) Esponeringsstyring: Program-AE (Fuldautomatis, Portræt, Landsab, Nærbillede, Sport, Natportræt, Ingen flash, Program), luertidsprioriteret AE, blændeprioritet AE, dybdesarphed-ae, manuel esponering, E-TTL II-autoflash ISO-følsomhed (anbefalet esponeringsindes): Tilstande under Basiszone: ISO indstilles automatis Tilstande under Kreativ zone: ISO (i 1-stopintervaller), Auto Esponeringsompensation: Manuel: ±2 trin i intervaller på 1/3 eller 1/2 trin (an ombineres med AEB) AEB: ±2 trin i intervaller på 1/3 eller 1/2 trin AE-lås: Automatis: Når der er opnået fous med evaluerende måling og One-Shot AF Manuel: Med nappen AE-lås Luer Type: Eletronis styret spalteluer Luertider: 1/4000 se. til 1/60 se., X-syn ved 1/200 se. 1/4000 se. til 30 se., bulb (Samlet luertidsområde. Tilgængeligt område varierer efter optagemetode.) Luerudløser: Eletromagnetis blød udløser Selvudløser: 10 seunders eller 2 se. forsinelse eller 10-se. forsinelse plus ontinuerlig optagelse Fjernbetjening: Fjernudløser RS-60E3 Fjernbetjening RC-1/RC-5 Indbygget flash Type: Automatis flash, der an slåes op og træes tilbage Flashmåling: E-TTL II-autoflash Ledetal: 13/43 (ISO 100, i meter) Opladningstid: Ca. 3 se. Indiator for flash lar: Flash-lar-ionet lyser i søgeren Flashdæning: 17 mm objetivsynsvinel 180
181 Specifiationer Flashesponeringsompensation: ±2 trin i intervaller på 1/3 eller 1/2 trin FE-lås: Medfølger Estern Speedlite Kompatibel flash: Speedlites, EX-serien Flashmåling: E-TTL II-autoflash Flashesponering ompensation: ±2 trin i intervaller på 1/3 eller 1/2 trin FE-lås: Medfølger Indstillinger af estern flash: Flash-indstillinger, Flash C.Fn indstillinger Zoom i overensstemmelse med objetivs brændvidde: Medfølger Drevsystem Kontinuerlig optagehastighed: Mas. ca. 3,5 optagelser/se. (eneltoptagelser muligt) Masimalt antal burst: JPEG (Stor/fin): Ca. 53, RAW: Ca. 6, RAW+JPEG (Stor/fin): Ca. 4 * Baseret på Canons teststandarder med et 2 GB SD-huommelsesort, ISO 100 og standard-picture Style * Varierer efter motivet, SD-huommelsesortets mære, billedoptagelsesvalitet osv. Live View-funtioner Optagelsesfuntioner: (1) Live View-optagelse (2) Fjernoptagelse med Live View (med pc, hvor EOS Utility er installeret) Fousering: Manuel fous Autofous (Hurtig funtion, Live funtion) Lysmåling: Evaluerende måling med billedsensoren Lysmålingsområde: EV 0-20 (ved 23 C med EF 50 mm f/1,4 USM-objetiv, ISO 100) Vis hjælpelinjer: Medfølger Visning af esponering Simuleret esponering vist i realtid LCD-særm Type: TFT flydende rystalsærm med farver Særmstørrelse: 3,0" Punter: Ca Dæning: Ca. 100% Justering af lysstyre: 7 niveauer Sprog på grænsefladen:
182 Specifiationer Billedafspilning Visningsformat: Enelt billede, enelt billede + billedoptagelsesvalitet, oplysninger om optagelsen, histogram, indes med 4 eller 9 billeder, forstørret visning (ca. 1,5x - 10x), roteret billede, spring (mellem 1/10/100 billeder eller optagelsesdato) Forefindes (Overesponerede højlysområder bliner) Højlysadvarsel: Billedbesyttelse og sletning Besyt: Eneltbilleder an besyttes, eller besyttelsen an ophæves Sletning: Enelt billede, marerede billeder eller alle billeder på ortet an slettes (undtagen besyttede billeder) på én gang Direte udsrivning Kompatible printere: PictBridge-ompatible printere Billeder, der an udsrives: JPEG-billeder, der er ompatible med Design rule for Camera File System (DPOF-udsrivning er mulig) Easy Print-funtion: Medfølger Digital Print Order Format (Format til bestilling af digitale udsrifter) DPOF: Kompatibel med version 1.1 Direte billedoverførsel Kompatible billeder: JPEG- og RAW-billeder * Kun JPEG-billeder an bruges som tapet på pc'ens særm Brugertilpasning Brugerdefinerede funtioner: 13 i alt Registrering af Min Menu: Medfølger Interface Sti til USB: Til personlig computerommuniation og direte udsrivning (Hi-Speed USB) VIDEO OUT-sti: Valgbar NTSC/PAL Strømilde Batteri: Batteripae LP-E5 (Antal 1) * Veselstrøm an tilføres med veselstrømsadaptersæt ACK-E5 * Der an bruges AA-batterier med batterigreb BG-E5 182
183 Specifiationer Batterilevetid: Batteriontrol: Strømbesparelse: Bacupbatteriet til dato/loeslæt: Starttidspunt: Mål og vægt Mål (B x H x D): Vægt: Temperatur Ingen flash [Antal optagelser ca.] * Med en fuldt opladet batteripae LP-E5 * Ovenstående tal er baseret på CIPA-teststandarderne (Camera & Imaging Products Association) Auto Medfølger. Strømmen slås fra efter 30 se., 1, 2, 4, 8 eller 15 min. Indbygget seundært batteri Ca. 0,1 se. (Baseret på CIPA-teststandarder) 128,8 x 97,5 x 61,9 mm Ca. 475 g (un amerahus) Optagelsesforhold Driftsmiljø Temperaturområde ved betjening: 0 C - 40 C Fugtighed ved betjening: 85 % eller mindre Batteripae LP-E5 Type: Genopladeligt litium-ion-batteri Angivet spænding: DC 7,4 V Batteriapaciteten: 1080 mah Mål (B x H x D): 36 x 14,7 x 53,1 mm Vægt: Ca. 50 g (uden besyttende dæsel) Batterioplader LC-E5 Kompatibelt batteri: Batteripae LP-E5 Genopladningstid: Ca. 2 timer Nominel indgang: V veselstrøm (50/60 Hz) Nominel udgang: 8,4 V DC/700 ma Temperaturområde ved betjening: 0 C - 40 C Fugtighed ved betjening: 85 % eller mindre Mål (B x H x D): 67 x 26 x 87,5 mm Vægt: Ca. 80 g 50 % flash-brug Ved 23 C Ved 0 C
184 Specifiationer Batterioplader LC-E5E Kompatibelt batteri: Batteripae LP-E5 Netledninglængde: Ca. 2 m Genopladningstid: Ca. 2 timer Nominel indgang: V veselstrøm (50/60 Hz) Nominel udgang: 8,4 V DC/700 ma Temperaturområde ved betjening: 0 C - 40 C Fugtighed ved betjening: 85 % eller mindre Mål (B x H x D): 67 x 26 x 87,5 mm Vægt: Ca. 75 g EF-S mm f/3,5-5,6 IS Synsvinel: Diagonal ræevidde: Vandret retning: Lodret retning: Objetivopbygning: 11 elementer i 9 grupper Mindste blændeåbning: f/22-36 Nærmeste fouserings afstand: 0,25 m (Fra billedsensorplan) Mas. forstørrelse: 0,34x (ved 55 mm) Synsfelt: 207 x x 45 mm (ved 0,25 m) Image Stabilizer (Billedstabilisator): Shift-type til objetiv Filterstørrelse: 58 mm Mas. diameter x længde: Ca. 68,5 x 70 mm Vægt: Ca. 200 g Modlysblænde: EW-60C Tase: LP814 Alle ovenstående specifiationer er baseret på Canons teststandarder. Kameraets specifiationer og fysise udseende an ændres uden varsel. Hvis der opstår et problem med et objetiv, der ie er af mæret Canon, sal du henvende dig til den pågældende objetivfabriant. 184
185 Varemærer Adobe er et varemære tilhørende Adobe Systems Incorporated. Windows er et varemære eller registreret varemære tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Macintosh og Mac OS er et varemære eller registreret varemære tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande. SDHC-logoet er et varemære. Alle andre virsomheds- og produtnavne samt varemærer i denne manual tilhører de respetive ejere. * Dette digitalamera understøtter Design rule for Camera File System 2.0 og Exif 2.21 (aldes også "ExifPrint"). Exif Print er en standard, der forbedrer ompatibiliteten mellem digitalameraer og printere. Når ameraet sluttes til en Exif Print-ompatibel printer, bliver optagelsesindstillingerne anvendt til at optimere udsriftsvaliteten. 185
186 Sierhedsanvisninger Følg disse sierhedsanvisninger, og brug udstyret orret for at undgå personsade, dødsfald og tingsade. Sådan undgås alvorlig personsade og dødsfald Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand, overophedning, emis læage og esplosioner: - Brug ie batterier, strømilder og tilbehør, der ie besrives i denne manual. Brug ie hjemmelavede eller modificerede batterier. - Batteripaen og bacupbatteriet må ie ortsluttes, afmonteres eller modificeres. Batteripaen og bacupbatteriet må ie udsættes for varme eller loddes. Batteripaen og bacupbatteriet må ie udsættes for ild eller vand. Batteripaen og bacupbatteriet må ie udsættes for raftige fysise slag. - Batteripaen og bacupbatteriet må ie installeres med omvendte poler (+ ). Bland ie nye og gamle batterier eller forsellige batterityper. - Batteripaen må ie lades op uden for den tilladte omgivelsestemperaturpå 0 C - 40 C. Genopladningstiden må ie oversrides. - Sti ie metalgenstande ind i ameraets eletrise ontater, tilbehør, tilslutningsabler osv. Bacupbatteriet sal opbevares utilgængeligt for børn. Hvis et barn sluger batteriet, sal der stras søges læge (emialierne i batterierne an sade maven og tarmene). Ved bortsaffelse af batteripaen og bacupbatterier sal du sætte tape over de eletrise ontater for at forhindre ontat med andre metalgenstande eller batterier. Dette forhindrer brand og esplosion. Hvis der opstår raftig varme, røg eller dampe under genopladning af batteriet, sal du omgående tage batteriopladeren ud af stiontaten for at standse opladningen og forhindre, at der opstår brand. Hvis batteripaen og bacupbatterierne læer, sifter farve, ændrer form eller udsender røg eller dampe, sal de øjeblieligt fjernes. Pas på, du ie brænder dig. Undgå at få batterivæse i øjnene, på huden eller på tøjet. Væsen an gøre dig blind eller give hudirritation. Hvis du får batterivæse i øjnene, på huden eller på tøjet, sal du sylle området med masser af rent vand uden at gnubbe. Søg omgående læge. Under opladningen sal udstyret opbevares utilgængeligt for børn. En ledning an ved et uheld forårsage vælning eller give eletris stød. Ledningen må aldrig anbringes i nærheden af en varmeilde. Varmen an ødelægge ledningen eller smelte isoleringen og medføre brand eller eletris stød. Brug aldrig flash ved optagelse af en person, der ører i bil. Der an se en ulye. Brug aldrig flash i nærheden af en persons øjne. Dette an sade personens syn. Når du fotograferer små børn med flash, sal ameraet holdes på mindst 1 meters afstand. Før du paer ameraet eller tilbehøret væ, sal du fjerne batteripaen og træe stiet ud. Dette forhindrer eletris stød og generering af varme og brand. Brug ie udstyret i områder med brandbare gasser. Der an opstå en esplosion eller brand. 186
187 Hvis du taber udstyret, og der går hul på amerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, sal du undgå at berøre disse, da de an give eletris stød. Udstyret må ie adsilles eller modificeres. Indvendige dele med høj spænding an give eletris stød. Se ie mod solen eller meget sarpe lysilder gennem ameraet eller objetivet. Det an ødelægge dit syn. Kameraet sal opbevares utilgængeligt for børn. Halsremmen an væle et barn ved et uheld. Udstyret må ie opbevares i støvede eller fugtige omgivelser, da der an opstå brand, og du an få eletris stød. Før du bruger ameraet i et fly eller på et hospital, sal du undersøge, om det er tilladt. De eletromagnetise bølger, som ameraet udsender, an forstyrre flyinstrumenter eller hospitalsudstyr. Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand og eletris stød: - Sæt altid strømstiet helt i. - Rør aldrig et strømsti med våde hænder. - Når du træer stiet ud, sal du træe i stiet og ie i ledningen. - Du må ie ridse, sære i eller bøje ledningen unødigt eller anbringe tunge genstande oven på den. Du må heller ie sno eller slå nuder på ledningerne. - Slut ie for mange strømsti til samme stiontat. - Brug ie en ledning med besadiget isolering. Tag regelmæssigt netledningen ud, og rengør den for støv omring stiontaten med en tør lud. Hvis omgivelserne er støvede, fugtige eller fedtede, an støvet på stiontaten blive fugtigt, hvilet an forårsage ortslutning og brand. Forebyggelse af sader på personer og udstyr Lad ie udstyret ligge i en bil, der står i direte sollys, eller i nærheden af en varmeilde. Udstyret an blive så varmt, at du an brænde dig på det. Bær ie rundt på ameraet, mens det er placeret på et stativ. Du an omme til sade. Kontroller også, at stativet er stabilt og robust no til at bære ameraet og objetivet. Et objetiv eller et amera med objetiv må ie ligge i solen uden objetivdæsel. Objetivet an fousere solens stråler og forårsage brand. Batteriopladeren må ie dæes med en lud eller paes ind. Der an genereres varme, så opladeren deformeres eller bryder i brand. Hvis du taber ameraet i vand, eller hvis der ommer vand eller metalsplinter ind i ameraet, sal du øjeblieligt fjerne batteripaen og bacupbatteriet, da der an opstå brand, og du an få eletris stød. Batteripaen og bacupbatteriet må ie ligge i meget varme omgivelser. Dette an medføre batterilæage eller fororte batteriets levetid. Batteripaen og bacupbatteriet an blive så varme, at du an brænde dig på dem. Udstyret må ie rengøres med fortynder, benzen eller andre organise opløsningsmidler. Dette an medføre brand eller være sundhedssadeligt. Hvis produtet ie fungerer orret eller sal repareres, sal du ontate forhandleren eller det nærmeste Canon-servicecenter. 187
188 Kun EU (og EØS). Dette symbol angiver, at det pågældende produt ie må bortsaffes sammen med husholdningsaffald jf. diretivet om affald af eletris og eletronis udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produt sal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.es. i overensstemmelse med en godendt én-til-én procedure, når du indøber et nyt tilsvarende produt, eller produtet sal afleveres på et godendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af eletris og eletronis udstyr. Forert håndtering af denne type affald an muligvis have negative onsevenser for miljøet og mennesers helbred på grund af de potentielt sundhedssadelige substanser, der generelt associeres med eletris og eletronis udstyr. Når du foretager orret bortsaffelse af det pågældende produt, bidrager dette også til effetiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du an bortsaffe dit affald af eletris og eletronis udstyr med henbli på genanvendelse, får du hos de ommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af eletris og eletronis udstyr får du ved at besøge (EØS: Norge, Island og Liechtenstein) 188
189 Indes A A-DEP (Automatis dybdesarphed AE) Adgangsindiatoren Adobe RGB AEB (Automatis esponeringsbraceting) AE-lås AF Fousering Afspilning Billede AI Focus AF Almindelig stiontat Autobelysningsoptimering Autofous Fousering Automatis afspilning Autorotering af lodret billede Autoslu... 27, 109 Av (Blændeprioritet AE) B Batteri Strøm Batteriontrol Besyt (besyttelse af billeder mod sletning) Billede afspilning... 54, 123 Automatis afspilning Besyttelse Forstørret Histogram Højlys Indes Optagelsesoplysninger Overfør til pc Rotér Slet Spring Visning på tv Visningstid Billedvalitet Autoorretion Billedoptagelsesvalitet...64 Højlystoneprioritet Picture Style...67, 82, 85 Støjredution Billedoptagelsesvalitet...64 Billedsensor Filmplanmære...16, 49 Rensning...27, 118 Bipper Blændeprioritet AE...72 Braceting...80, 93 Brugerdefinerede funtioner Bulb...75 Støjredution C Centervægtet gennemsnitsmåling...77 D Dato Dato/loeslæt Dato/loeslæt...29 Detaljetab ved højlys Dioptris justering...36 Direct printing Udsrivning 189
190 Indes E Esponeringsompensation intervaller på 1/2-stop Evaluerende måling F Farvemætning Farverum srgb / Adobe RGB Farvetemperatur Farvetone Fejl FE-lås Fil Kapacitet Nummer Filstørrelse Filnummer Kontinuerlig / Autoreset / Manual reset Filtereffeter Flash effetive ræevidde Estern Speedlite...117, 166 FE-lås Flashesponeringsompensation...79, 116 ingen flash Luertid sat til 1/200 se Menuindstilling rødøjeredution syn. med 2. luerlamel Flashesponeringsompensation...79, 116 intervaller på 1/2-stop Fousering AF-hjælpelys...45 AF-tilstand...60 Bipper omponer igen...46 Live View-optagelse...98, 102 Manuel fousering...62 Svært at fousere på motiverne Ude af fous...45, 162 valg af AF-punt...61 Fouslås...46 Formatering på lavt niveau...41 Formatér (ortinitialisering)...40 Forstørret visning...98, 126 Fremføringstilstand...63 Enelt / Kontinuerlig optagelse Selvudløser...53 Fuldautomatis...44 Funtionsfejl G Genopladning...24 Grundlæggende optagelse...43 H Histogram lysstyre/ RGB Huommelsesort Kort Hvidbalance...90 Braceting...93 Brugerdefineret...90 Korretion
191 Indes Højlysalarm Højlystoneprioritet I Image Stabilizer (Billedstabilisator) (objetiv) Indesvisning ISO-følsomhed K Kamera Slet ameraindstillinger Sådan holdes ameraet Kamerarysten... 35, 37, 94 Image Stabilizer (Billedstabilisator) Knap til fouseringsmetode... 33, 62 Kontinuerlig optagelse Kontrast Kontrol af dybdesarphed Kontrolliste over udstyret... 3 Kort... 2, 13, 31 Format Kort-påmindelse Kreativ optagelse... 20, 55, 69 L Landsab... 48, 67 Lange esponeringer Bulb LCD-særm Billedafspilning Fra... 42, 115 Lysstyrejustering Menubetjening...38 Særmfarve Sift af visningsmetode...42 Live View-optagelse...95 Autofous...102, 157 Mulige optagelser Luertidsprioritet AE...70 Låsning af spejl...94, 157 M M (Manuel esponering)...75 Manuel esponering...75 Manuel fousering...62 Mappe Menu Betjening...38 Menuindstillinger Min menu MF (Manuel fousering)...62 Min menu Monoromt billede...68 Mulige optagelser...28, 100 Målingsmetode...77 Evaluerende / Partiel / Spot / Centervægtet gennemsnit N Nærbilleder...49 Natortræt...51 Neutral...68 Nomenlatur Kamera...16 Objetiv
192 Indes Optagelsesindstillinger Programvælger Søger Nulstil til standardindstillinger Nummer Filnummer O Objetiv... 16, 33 Oulardæsel... 22, 165 One-Shot AF Oprindelige data (billedverifiation) Optagelse med fjernbetjening Optagelsestilstand Fuldautomatis ingen flash Landsab manuel esponering Nærbilleder Natportræt Portræt Program-AE Sport Optagemetode A-DEP blændeprioritet AE Luertidsprioritet AE Overfør bestilling (billede) P P (Program-AE) Papirindstillinger (udsrivning) Partiel måling Pc Baggrundsbillede Billedoverførsel PictBridge Picture Style Brugerdefineret...85 Tilpas...82 Valg af...67 Portræt...47, 51, 67 Problem Program-AE...56 Programsift...56 Programvælger Optagemetode R RAW...64, 66 RAW+JPEG...64, 66 Rem...22 Roter (billede) , 126 Rødøjeredution...59 S Samtidig optagelse RAW+JPEG SD-ort Kort Selvudløser...53 Sensor Billedsensor Sepia (Monochrome)...84 Servo AF...60 Sierhedsadvarsler Særm LCD-særm Sarphed
193 Indes Slet (billede) Sort-hvidt billede Sport Spotmåling Sprog Strøm Afbryder Almindelig stiontat Autoslu... 27, 109 Batteri... 24, 26 Batteriontrol Mulige optagelser... 28, 100 Støjredution Til lange esponeringer / Høj ISOfølsomhed Største bursthastighed... 64, 65 Støv... 34, 118 Støvsletningsdata Synsvinel Systemort Søger Dioptris justering Oulardæsel U Udenlands (oplader)...25 Udløser...37 Udsrivning Papir Sidelayout Tiltorretion trim Udsriftsbestilling(DPOF) udsrivningseffeter...138, 140 Ur Dato/loeslæt V Valg af pixeltal...64 Visning af optagelsesoplysninger Visning i spring Visning på tv Videosystem (NTSC/PAL) W WB Hvidbalance Z Zoom...34 T Tabel over tilgængelige funtioner Toneeffet (Monochrome) Sepia / Blå / Lilla / Grøn Trim (udsrivning) Troværdig Tv (Luertidsprioriteret AE)
194 194
195 195
196 CANON INC Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo , Japan Europa, Afria og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON UK LTD For technical support, please contact the Canon Help Des: Woodhatch Reigate, Surrey RH2 8BF, Storbritannien Helpdes: (08705) (7.91 pence/min) (Calls may be recorded) Fax: (08705) CANON FRANCE SAS 17, quai du Président Paul Doumer Courbevoie cedex, Franrig Hot line (0,15 /min.) CANON DEUTSCHLAND GmbH Europar Fichtenhain A10, Krefeld, Tysland Helpdes: (0,14 /min.) CANON ITALIA S.P.A. Via Milano 8, I San Donato Milanese (MI), Italien Pronto Canon: (0, ,0143 /min) Fax: CANON ESPAÑA S.A. C/Joaquín Costa, Madrid, Spanien Helpdes: ( 0,039/min) CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Helpdes : (0,12 /min) Fax: (0352) CANON NORGE as Hallagerbaen 110, Postbos 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norge Helpdes: (0,89 NOK + 0,49 NOK/min) Fas: Finland CANON OY Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, Helsini, Finland Helpdes: (0, ,0147 /min) CANON SVENSKA AB Gustav III:s Boulevard 26, S Solna, Sverige Helpdes: (0,23 SEK + 0,45 SEK/min) Fax: CANON (SCHWEIZ) AG Industriestrasse 12, 8305 Dietlion, Schweiz Helpdes: (0,08 CHF/min) Østrig CANON GES.M.B.H. Zetschegasse 11, A 1230 Wien, Østrig Helpdes Tel.: (0,07 /min) Portugal CANON PORTUGAL, S.A. Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide, Amadora, Portugal CANON NEDERLAND N.V. Helpdes: ( 0, ,031/min) Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Holland Fax: Helpdes: (0,13 /min) Fax: WEB SELF-SERVICE: Denne instrutionsmanual gælder fra februar For at få oplysninger om ameraets ompatibilitet med tilbehør og objetiver, som er lanceret efter denne dato, sal du ontate et Canon-servicecenter. INSTRUKTIONSMANUAL CANON BELGIUM N.V. / S.A. Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, Belgien Helpdes : (02) (0, ,053 /min) Fax: (02) CANON DANMARK A/S Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmar Helpdes: (0,25DKK + 0,25 DKK/min) Fax: DANSK INSTRUKTIONSMANUAL CEL-SH6VA240 CANON INC TRYKT I EU
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL Ta, fordi du har valgt et Canon-produt. EOS 1000D er et digitalt spejlreflesamera med 10,10-megapixel billedsensor. Kameraet har mange funtioner som f.es. hurtig
DANSK INSTRUKTIONS- MANUAL
"Startvejledning til softwar" og "Introdutionsvejledning" findes bag i denne manual. DANSK INSTRUKTIONS- MANUAL Indledning 1100D er et højtydende, digitalt spejlreflesamera med en findetaljeret CMOS-sensor
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONS- MANUAL. "Startvejledning til software" og "Introduktionsvejledning" findes bag i denne manual.
INSTRUKTIONSMANUAL "Startvejledning til software" og "Introdutionsvejledning" findes bag i denne manual. DANSK INSTRUKTIONS- MANUAL Indledning EOS 600D er et højtydende, digitalt spejlreflesamera med en
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK
CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON UK LTD For technical support, please contact
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL Ta, fordi du har valgt et Canon-produt. Produtet EOS 40D er et højtydende SLR-digitalamera (spejlrefles) med CMOS-sensor og en høj detaljeopløsning på 10,10
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK
CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON UK LTD For technical support, please contact
DANSK INSTRUKTIONSMANUAL
CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON (UK) LTD For technical support, please contact
Grundlæggende instruktionsmanual
Grundlæggende instruktionsmanual Denne grundlæggende manual dækker kun den mest grundlæggende betjening. Du kan finde flere oplysninger om andre funktioner i pdf'en Instruktionsmanual til kameraet på dvd-rom'en.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator
Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde
Mere om kameraet Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Fokus Fokus betyder det, som er skarpt i billedet Fokus har stor betydning
"Startvejledning til software" findes bag i denne manual.
INSTRUKTIONSMANUAL "Startvejledning til software" findes bag i denne manual. DANSK Denne manual er til EOS 7D installeret med firmwareversion 2.0.0 eller senere. INSTRUKTIONS- MANUAL Tak, fordi du har
Vildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
EOS 6D (WG) EOS 6D (N)
EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (N) har ikke Wi-Fi- og GPS-funktioner. DANSK INSTRUKTIONS- MANUAL Indledning EOS 6D (WG/N) er et højtydende, digitalt spejlreflekskamera med en full-frame (ca. 35,8 x 23,9
DANSK INSTRUKTIONSMANUAL
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON UK LTD For technical support, please contact
Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.
Kameraindstillinger Det digitale kamera har mange indstillinger, som beskrives i den medfølgende manual på mere eller mindre forståelig vis. Da mulighederne for individuel indstilling varierer fra kamera
CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse
Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9
2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)
NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende
Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning
Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...
Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet
En samling af eksempler på billeder SB-910
En samling af eksempler på billeder SB-910 Denne håndbog viser de forskellige SB-910 flashfunktioner og eksempelfotos. 1 Dk Tag det næste skridt med kreativ belysning Afslør dine motivers teksturer og
Kend dit digitalkamera
Kend dit digitalkamera Megapixels har naturligvis noget at sige, men er kun et mål for, hvor store billeder man umiddelbar kan lave. Laver du aldrig billederne større end 10 x 15 cm, er 3 megapixels tilstrækkelig.
DANSK INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUKTIONSMANUAL
CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON (UK) LTD For technical support, please contact
GPS 72H. Lynstartvejledning
GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver
Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først
3-216-920-81 (1) Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først DSLR-A700 Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og " " " (særskilt dokument) grundigt
MultiSport DV609 Dansk
! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller
Håndholdt laser afstandsmåler
Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual
2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Kibæk Fotoklub Kamerateknik
Kibæk Fotoklub Kamerateknik Figur 1 D3200 Figur 2 D3200 Figur 3 D7100 Figur 4 D7100 Figur 5 EOS 700D Figur 6 EOS 700D Figur 7 EOS 7D Mark II Figur 8 EOS 7D Mark II Kibæk Fotoklub Kamerateknik Blændeprioriteret.
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende
ILLUSTRATION NR JANUAR 2017 KEND DIT KAMERA FOTOKLUBBEN KRONBORG
ILLUSTRATION NR. 1 ILLUSTRATION NR. 2 Blænden er som det menneskelige øje: Lidt lys kræver stor pupil Meget lys kræver lille pupil ILLUSTRATION NR. 3 Når man skruer på tiden, må man også skrue på ISO eller
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)
BRUGSANVISNING CAL J250
BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste
BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR
BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og
ED150mm f2.0 DK BETJENINGSVEJLEDNING
ED150mm f2.0 DK BETJENINGSVEJLEDNING Til brugere i Europa»CE«mærket viser at dette produkt overholder de Europæiske krav vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse. CE mærkede kameraer
BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL
BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,
nüvi lynstartvejledning
nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
Brugermanual Bolyguard SG520
Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse
Trin 3: Registrering af fjernbetjening og lås
Montage- og brugsvejledning for fjernbetjening Læs vejledningen grundigt og gem den Læs vejledningen grundigt igennem, før du tager fjernbetjeningen i brug. Opbevar vejledningen til senere brug og giv
Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)
Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Dette dokument beskriver proceduren for brugen af appen SnapBridge (version 2.0) til etablering af en trådløs forbindelse mellem et understøttet kamera og en smartenhed.
Øremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT
BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,
ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning
ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning NGE25/FS13 NGE26/FS18 Indledning PARK n GO elektronisk parkeringsskive er en elektronisk p skive, som indstiller parkeringstidspunktet uden komplicerede installationer
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt. EOS-1D Mark III er et avanceret, højtydende digitalt SLR-kamera (spejlrefleks) med en 10,10-megapixel CMOS-sensor med
Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)
SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal
Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.
BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
1. Detaljeret beskrivelse
Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2
Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:
Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 Ean: 5706445640058 700-1 5706445640003 700-2 Elma FlexScope 700 side 2 Sikkerhedsinstruktioner Advarsel Forsøg aldrig at modificere eller adskille inspektionskameraet.
Styr på termerne. Effekt: Strølys kaldes det også. Som regel det der bruges skråt bagfra for at give liv i håret, og til at belyse baggrunden med.
Styr på termerne Hovedlys: Når en fotograf siger hovedlys, så er det ikke bare fordi det rammer folk i hovedet. Hovedlys er det lys man kan sige er det primære lys i billedet. På portrætter vil det derfor
Motto-Captura ApS, 2006. Ordblinde PDA. Lyt - lær - husk. Motto-Captura ApS, 2006 www.motto-catura.eu [email protected]
p1 Ordblinde PDA Lyt - lær - husk www.motto-catura.eu [email protected] p2 p3 Vi håber meget, at du vil få glæde af løsningen. Du må meget gerne sende os forslag eller ringe til os. p4 Start Når du
Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop
Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop 15.06.12 0768.15 AA Mikroskopets opbygning Objektiver Alle objektiverne er produceret i henhold til DINstandard. 40x og 60x objektiverne er med fjedrende front,
Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning
Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning 2017V 1.0 Indhold 02 2 3 Kom godt i gang Pakkens indhold Oversigt / funktioner 5 6 7 8 11 11 12 13 14 15 16 Installation Betjening Brug med nøglebrik Indstillinger
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON UK LTD For technical support, please contact
Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122
Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 B 1 D C E A 2.0. udgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet
WOOF it. Brugermanual
WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader
BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR
BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen
Overvågningskamera Model 2470-2471
Overvågningskamera Model 2470-2471 Vi takker Dem for købet af dette L-protect overvågningskamera, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. For at sikre dette er det
GOPARK ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning. Model Classic NGE14
GOPARK ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning Model Classic NGE14 Indledning Gopark elektronisk parkeringsskive er en elektronisk p skive, som indstiller parkeringstidspunktet uden komplicerede installationer
RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961
RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode
Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE
BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen
model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER
DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
MoJo elektronisk kikkert
Dansk vejledning til MoJo elektronisk kikkert Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected] Side 1 Tillykke med Deres MoJo elektroniske kikkert. For at
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961
RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder
EF14mm f/2.8l II USM DEN. Brugsvejledning
EF14mm f/2.8l II USM DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF14mm f/2,8l II USM er et highperformance super-vidvinkel objektiv udviklet til EOS kameraer. USM står for ultrasonisk
BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING
BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem
TTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.
EF70-200mm f/4l IS USM
EF70-200mm f/4l IS USM DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF70-200mm f/4l IS USM-objektivet er et let, kompakt, high-performance telezoomobjektiv, udstyret med en billedstabilisator
Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat
Brugsvejledning til Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected] Side 1 Indholdsfortegnelse Indledning...3
Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler
Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere
SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang [email protected] Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk
29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang [email protected] Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds
