Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download ""

Transkript

1

2 Appliance ACV-3000 DK BRUGERVEJLEDNING SE BRUKSANVISNING NO ANVÄNDARHANDBOK FI KÄYTTÖOHJE GB USER MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK SE NO FI GB DE Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. The features described in this manual are published with reservation to modifications. Änderungen der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Spezifikationen behalten wir uns vor.

3 BRUGERVEJLEDNING (DK) INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. FUNKTIONSOVERSIGT 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 3. BETJENING 4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 5. TROUBLESHOOTING 6. REKLAMATIONSRET 7. SPECIFIKATIONER 1. FUNKTIONSOVERSIGT 1. Indendørsenhed 2. Betjeningspanel med lcd-display 3. Spjæld 4. Knap til indstilling af spjæld 5. Bærehåndtag 6. Beslag 7. Udendørsenhed 8. Forbindelsesslanger a. Timerindstillingsknap (TIMER) b. Temperaturindstillingsknap (COOL) c. Blæserhastighedsknap (SPEED) d. Tænd/sluk-knap (ON/OFF) a b c d SIKKERHEDSANVISNINGER Undgå at placere enheden i nærheden af varmekilder som f.eks. ovne, radiatorer osv. samt elektronisk udstyr, stikkontakter og møbler. Undgå at placere enheden i direkte sollys. Stik aldrig fingre eller andre genstande ind i hullerne på enheden. Sprøjt aldrig vand eller andre væsker på enheden. Brug aldrig enheden, hvis netkablet, stikket eller stikkontakten er i stykker. Udskift aldrig selv netkablet. Enheden må ikke tildækkes. Undgå at berøre enheden eller stikket med våde hænder. Skil aldrig enheden ad, og forsøg aldrig selv at foretage reparationer og justeringer. 3. BETJENING MONTERING Enheden kan monteres på de fire viste måder ved hjælp af det medfølgende monteringssæt. Kontroller inden brug, at enheden er monteret forsvarligt. 1

4 BRUG AF ENHEDEN Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømmen. Enheden bipper 3 gange og er derefter klar til brug. Tænd enheden på tænd/sluk-knappen (d). Der vises 6 stjerner på lcd-displayet. Ventilation Tryk på blæserhastighedsknappen (c) for at vælge høj eller lav blæserhastighed. Indikatoren for den valgte hastighed (High eller Low) tændes. Køling 1. Tryk én gang på temperaturindstillingsknappen (b). Der vises én stjerne på lcd-displayet, og enheden køler nu ned til 28 C, hvorefter den holder denne temperatur. 2. Ved næste tryk vises 2 stjerner på lcd-displayet, og enheden køler ned til 25 C, hvorefter den holder denne temperatur. 3. Ved næste tryk vises 3 stjerner på lcd-displayet, og enheden køler ned til 22 C, hvorefter den holder denne temperatur. 4. Ved næste tryk vises 6 stjerner på lcd-displayet, og enheden køler nu konstant, også når temperaturen når under 22 C. Timer 1. Enheden kan programmeres til automatisk at stoppe efter ½, 1, 2, 4 eller 7½ timers drift. Tryk på timerindstillingsknappen (a) og vælg det tidsrum, der skal gå, inden enheden stopper. 2

5 Tømning af intern vandbeholder 1. Når vandet i indendørsenhedens vandbeholder når et vist niveau, pumpes det automatisk over i udendørsenheden. I tilfælde af fejl under pumpningen lyder et alarmsignal i 20 sekunder, og enheden slås automatisk fra. 2. Aftap al vandet fra udendørsenheden vha. ventilen på undersiden, og tænd igen for enheden. 4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF KABINETTET Aftør enhedernes ydersider med en blød, fugtig klud eventuelt tilsat lidt rengøringsmiddel. Brug ikke stærke, ætsende eller slibende rengøringsmidler til rengøring af enhederne, da de kan beskadige kabinettet. RENGØRING AF LUFTFILTERET 1. Rengør filteret ved at støvsuge det eller lægge det i blød i lunkent vand tilsat lidt rengøringsmiddel. 2. Lad filteret tørre helt, og monter det i airconditionanlægget. Vandbeholderen rengøres i varmt vand tilsat rengøringsmiddel. Lad den tørre helt, inden du monterer den igen. Tøm vandbeholderen, hvis enheden ikke skal bruges i længere tid. Rengør alle dele, og lad dem tørre før opbevaring. VIGTIGT! UNDGÅ AT TÆNDE FOR ENHEDEN UNDER RENGØRING! 5. TROUBLESHOOTING SYMPTOM MULIG ÅRSAG MULIG LØSNING Enheden kører ikke. Stikket sidder ikke i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten. Enheden støjer. Enheden afgiver en klukkende lyd. Vandbeholderen er fuld. Omgivelsestemperaturen er lavere end den indstillede temperatur. Enheden er monteret ujævnt og skaber vibrationer. Lyden skyldes kølemidlet i enheden og er ikke en fejl. Tøm vandbeholderen. Indstil temperaturen igen, eller sluk enheden. Monter enheden korrekt. Ikke relevant. 6. REKLAMATIONSRET Enheder fra Appliance er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering vedlægges, hvorpå købsdato samt enhedens type er anført. HÅNDTERING AF FEJLBEHÆFTEDE ENHEDER Ved reklamation kontaktes det sted, hvor produktet er købt. Den defekte enhed sendes retur til et godkendt servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Appliance eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling. 3

6 Appliance vil efter eget skøn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller reservedele på disse. Ved udskiftning/ombytning kan farve og model variere fra den købte enhed. REKLAMATIONSRETUNDTAGELSER Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening, samt skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehør, som ikke er anbefalet af Appliance, bortfalder reklamationsretten. Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre faktorer, såsom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader der skyldes transport. Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet ændret, fjernet eller på nogen måde ikke stemmer overens eller er gjort ulæselige. Batterier, el-pærer o.lign. er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er forbrugsvarer. Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt udnævnt servicecenter. 7. SPECIFIKATIONER Køleeffekt (BTU) 2750 Køleeffekt (kw) 0,8 Kølemiddel (type) R134a (380 g) Temperaturindstillinger ( Celsius) <22 28 Netspænding (V) 230 Effekt (W) 410 Antal blæserhastigheder 2 Vægt (kg) 20,5 Dimensioner (indendørsenhed/udendørsenhed, i cm) 39, / 43, FOR YDERLIGERE INFORMATION HENVISES TIL 4

7 BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. ANVÄNDNING 4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 5. FELSÖKNING 6. REKLAMATIONSRÄTT 7. SPECIFIKATIONER 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 1. Inomhusenhet 2. Kontrollpanel med lcd-display 3. Spjäll 4. Knapp för inställning av spjäll 5. Bärhandtag 6. Beslag 7. Utomhusenhet 8. Förbindelseslangar a. Knapp för timerinställning (TIMER) b. Knapp för temperaturinställning (COOL) c. Knapp för fläkthastighet (SPEED) d. På/av-knapp (ON/OFF) a b c d SÄKERHETSANVISNINGAR Undvik att placera enheten i närheten av värmekällor som t.ex. spis och värmeelement, samt elektronisk utrustning, stickkontakter och möbler. Undvik att placera enheten i direkt solljus. Stick aldrig in fingrar eller andra föremål i hålen på enheten. Spruta aldrig vatten eller andra vätskor på enheten. Använd aldrig enheten om nätkabeln, stickkontakten eller vägguttaget är sönder. Byt aldrig själv ut nätkabeln. Enheten får inte övertäckas. Undvik att vidröra enheten eller stickkontakten med våta händer. Montera aldrig isär enheten och utför aldrig själv reparationer eller justeringar. 3. ANVÄNDNING MONTERING Enheten kan monteras på fyra olika sätt enligt nedan, med hjälp av den medföljande monteringssatsen. Kontrollera före användning att enheten är ordentligt monterad. 5

8 MONTERING OCH ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN ANVÄNDNING AV ENHETEN Sätt i kontakten i vägguttaget och slå på strömmen. Enheten piper 3 gånger och är därefter klar för användning. Starta enheten via på/av-knappen (d). Nu visas 6 stjärnor på lcd-displayen. Ventilation Tryck på knappen för fläkthastighet (c) och välj hög eller låg fläkthastighet. Indikatorn för den valda hastigheten (High eller Low) tänds. Kylning 1. Tryck en gång på knappen för temperaturinställning (b). Nu visas en stjärna på lcd-displayen och enheten kyler nu till 28 C, varefter den håller denna temperatur. 2. Vid nästa tryckning visas 2 stjärnor på lcd-displayen och enheten kyler nu till 25 C, varefter den håller denna temperatur. 3. Vid nästa tryckning visas 3 stjärnor på lcd-displayen och enheten kyler nu till 22 C, varefter den håller denna temperatur. 4. Vid nästa tryckning visas 6 stjärnor på lcd-displayen och enheten kyler nu kontinuerligt, även då temperaturen går under 22 C. 6

9 Timer 1. Enheten kan programmeras till att automatiskt stanna efter ½, 1, 2, 4 eller 7½ timmes drift. Tryck på knappen för timerinställning (a) och välj den tid som ska gå innan enheten stannar. Tömning av intern vattenbehållare 1. När vattnet i inomhusenhetens vattenbehållare når en viss nivå, pumpas det automatiskt över i utomhusenheten. Om det blir fel under pumpningen ljuder en larmsignal i 20 sekunder, och enheten slås automatiskt ifrån. 2. Tappa ur allt vatten från utomhusenheten med hjälp av ventilen på undersidan, och sätt på enheten igen. 4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRING AV KÅPAN Torka av enheternas utsidor med en mjuk, fuktig trasa och eventuellt lite rengöringsmedel. Använd inte starka, frätande eller slipande rengöringsmedel för rengöring av enheten, då detta kan skada kåpan. RENGÖRING AV LUFTFILTRET 1. Rengör filtret genom att dammsuga det eller blötlägga det i ljummet vatten med lite rengöringsmedel. 2. Låt filtret torka helt och sätt tillbaka det i klimatanläggningen. Rengör vattenbehållaren i varmt vatten med lite rengöringsmedel. Låt den torka helt innan du sätter tillbaka den. Töm vattenbehållaren om enheten inte ska användas under en längre tid. Rengör alla delar och låt dem torka innan förvaring. VIKTIGT! STARTA INTE ENHETEN UNDER RENGÖRING! 5. FELSÖKNING SYMPTOM MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING Enheten går inte igång. Kontakten sitter inte i vägguttaget. Sätt i kontakten i vägguttaget. Enheten bullrar. Kluckande ljud hörs från enheten. Vattenbehållaren är full. Omgivningens temperatur är lägre än den inställda temperaturen. Enheten är ojämnt monterad, vilket gör att den vibrerar. Ljuden kommer från kylmedlet i enheten och beror inte på något fel. Töm vattenbehållaren. Ställ in temperaturen igen eller stäng av enheten. Montera enheten korrekt. Ej relevant. 6. REKLAMATIONSRÄTT Appliances produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantin inleds vid inköpstillfället. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde omfattas inte av garantin. Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell framgår. GARANTIÅTAGANDE En apparat med fel måste återlämnas till ett registrerat servicecenter, tillsammans med ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Appliance eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Appliance bestämmer 7

10 själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan det hända att färg och modell skiljer sig från den ursprungligen köpta apparaten. Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa början på garantiperioden. Garantiperioden förlängs inte om apparaten byts ut eller repareras. GARANTI UNDANTAG Skador eller defekter som orsakas av felaktig skötsel eller hantering och skador som resulterar från användning av delar som inte är original eller tillbehör som inte Appliance har rekommenderat täcks inte av garantin. Garantin omfattar inte skador som orsakas av yttre faktorer som åska, vätskor och värme, inte heller skador som uppstått under transport. Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt. Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen eller av obehöriga servicecenter som ej är officiellt förordnade av Appliance. 7. SPECIFIKATIONER Kyleffekt (BTU) 2750 Kyleffekt (kw) 0,8 Kylmedel (typ) R134a (380 g) Temperaturinställningar ( Celsius) <22 28 Nätspänning (V) 230 Effekt (W) 410 Antal fläkthastigheter 2 Vikt (kg) 20,5 Dimensioner (inomhusenhet/utomhusenhet, i cm) 39, / 43, OM DU VILL HA YTTERLIGARE INFORMATION, BESÖK 8

11 BRUKSANVISNING (NO) INNHOLD: 1. FUNKSJONER 2. SIKKERHETSFORSKRIFTER 3. BRUK 4. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 5. FEILSØKING 6. REKLAMASJONSRETT 7. SPESIFIKASJONER 1. FUNKSJONER 1. Innendørsenhet 2. Betjeningspanel med LCD-display 3. Spjeld 4. Knapp for innstilling av spjeld 5. Bærehåndtak 6. Beslag 7. Utendørsenhet 8. Forbindelsesslanger a. Innstillingsknapp for tidsur (TIMER) b. Knapp for temperaturinnstilling (COOL) c. Knapp for viftehastighet (SPEED) d. På/av-bryter (ON/OFF) a b c d SIKKERHETSFORSKRIFTER Enheten skal ikke plasseres i nærheten av varmekilder som ovner og radiatorer samt elektrisk utstyr, stikkontakter og møbler. Unngå å plassere enheten i direkte sollys. Stikk aldri fingrer eller gjenstander inn i hullene på enheten. Sprut aldri vann eller andre væsker på enheten. Bruk aldri enheten hvis nettkabelen, støpselet eller stikkontakten er defekt. Du må aldri skifte ut nettkabelen selv. Enheten må ikke tildekkes. Unngå å berøre enheten eller støpselet når du er våt på hendene. Du må ikke ta enheten fra hverandre og ikke forsøke selv å utføre reparasjoner og justeringer. 3. BRUK MONTERING Enheten kan monteres på de fire viste måtene (side 1) ved hjelp av monteringssettet som følger med. Før bruk må du kontrollere at enheten er montert forsvarlig. 9

12 BRUK AV ENHETEN Sett støpselet i stikkontakten, og slå på strømforsyningen. Enheten piper 3 ganger og er deretter klar for bruk. Slå på enheten med på/av-knappen (d). Det vises 6 stjerner på LCD-displayet. Ventilasjon Trykk på viftehastighetsknappen (c) for å velge høy eller lav viftehastighet. Indikatoren for den valgte hastigheten (High eller Low) tennes. Kjøling 1. Trykk én gang på temperaturinnstillingsknappen (b). Det vises én stjerne på LCD-displayet, enheten kjøler nå ned til 28 C, og deretter holdes denne temperaturen. 2. Ved neste trykk vises 2 stjerner på LCD-displayet, enheten kjøler ned til 25 C, og deretter holdes denne temperaturen. 3. Ved neste trykk vises 3 stjerner på LCD-displayet, enheten kjøler ned til 22 C, og deretter holdes denne temperaturen. 4. Ved neste trykk vises 6 stjerner på LCD-displayet, enheten kjøler nå konstant, også når temperaturen kommer under 22 C. Tidsur 1. Enheten kan programmeres slik at den automatisk stopper etter ½, 1, 2, 4 eller 7½ times drift. Trykk på innstillingsknappen for tidsuret (a), og velg tidsrommet enheten skal gå før den stopper. 10

13 Tømming av intern vannbeholder 1. Når vannet i innendørsenhetens vannbeholder når et visst nivå, pumpes det automatisk over i utendørsenheten. Ved feil under utpumpingen utløses et alarmsignal i 20 sekunder, og enheten slås automatisk av. 2. Tapp ut vannet fra utendørsventilen ved hjelp av ventilen på undersiden, og slå på enheten igjen. 4. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGJØRING AV KABINETTET Tørk av enheten utvendig med en myk, fuktig klut, eventuelt tilsatt litt rengjøringsmiddel. Bruk ikke sterke, etsende eller slipende rengjøringsmidler til rengjøring av enheten, ettersom slike midler kan skade kabinettet. RENGJØRING AV LUFTFILTERET 1. Rengjør filteret ved å støvsuge det eller legge det i bløt i lunkent vann tilsatt litt rengjøringsmiddel. 2. La filteret tørke helt, og monter det i klimaanlegget. Vannbeholderen rengjøres i varmt vann tilsatt rengjøringsmiddel. La den tørke helt før du monterer den igjen. Tøm vannbeholderen hvis enheten ikke skal brukes i lengre tid. Rengjør alle delene, og la dem tørke før oppbevaring. VIKTIG! ENHETEN MÅ IKKE SLÅS PÅ UNDER RENGJØRING! 5. FEILSØKING SYMPTOM MULIG ÅRSAK MULIG LØSNING Enheten går ikke. Støpselet sitter ikke i stikkontakten. Sett støpselet i stikkontakten. Støy fra enheten. Klukkende lyd fra enheten. Vannbeholderen er full. Omgivelsestemperaturen er lavere enn den innstilte temperaturen. Enheten er montert ujevnt. og det oppstår vibrasjoner. Lyden skyldes kjølemiddelet i enheten og er ikke en feil. Tøm vannbeholderen. Still temperaturen igjen, eller slå av enheten. Monter enheten riktig. Ikke relevant. 6. GARANTI Alle Appliance produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning av original kjøpskvittering hvor kjøpsdato og enhetens modell framgår. GARANTIHÅNDTERING Deffekte produkter må returneres til et registreret servicesenter. Gyldig kjøpskvittering må være vedlagt. Hvis produktet utvikler en feil i løpet av garantiperioden, vil Appliance eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Appliance vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved å reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på de defekte produktene. Ved bytte kan farge og modell være forskjellig fra det opprinnelige produktet som ble 11

14 kjøpt. Den opprinnelige kjøpsdatoen vil fortsatt gjelde som start på garantiperioden. Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er byttet eller reparert av Appliance eller deres servicesenter. IKKE INKLUDERT I GARANTIEN Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk, og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Appliance,dekkes ikke av garantien. Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, som for eksempel lyn, torden, vann og brann. Transportskader dekkes heller ikke. Man kan ikke kreve garanti hvis serienummeret på enheten er forandret, fjernet eller er uleselig. Ethvert garantikrav vil være ugyldig hvis enheten er reparert, forandret eller modifisert av kjøperen eller ukvalifisert, ikkeautorisert servicesenter. 7. SPESIFIKASJONER Kjøleeffekt (BTU) 2750 Kjøleeffekt (kw) 0,8 Kjølemiddel (type) R134a (380 g) Temperaturinnstillinger ( celsius) <22 28 Nettspenning (V) 230 Effekt (W) 410 Antall viftehastigheter 2 Vekt (kg) 20,5 Dimensjoner (innendørsenhet/utendørsenhet, i cm) 39, / 43, YTTERLIGERE INFORMASJON FINNES PÅ: 12

15 KÄYTTÖOHJE (SF) SISÄLLYS: 1. TOIMINTOKUVAUS 2. TURVALLISUUSOHJEET 3. KÄYTTÖ 4. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO 5. VIANMÄÄRITYS 6. REKLAMAATIO-OIKEUS 7. TEKNISET TIEDOT 1. TOIMINTOKUVAUS 1. Sisäyksikkö 2. Käyttöpaneeli, jossa nestekidenäyttö 3. Venttiili 4. Venttiilin säädin 5. Kantokahva 6. Hela 7. Ulkoyksikkö 8. Liitäntäletkut a. Ajastimen säätöpainike (TIMER) b. Lämpötilan säätöpainike (COOL) c. Puhallusnopeuden säätöpainike (SPEED) d. Käynnistys-/sammutuspainike (ON/OFF) a b c d TURVALLISUUSOHJEET Älä sijoita laitetta uunin ja patterin kaltaisten lämmönlähteiden, sähkölaitteiden, pistorasioiden tai huonekalujen läheisyyteen. Älä sijoita laitetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä työnnä sormia tai esineitä laitteen aukkoihin. Älä suihkuta laitteen päälle vettä tai muita nesteitä. Älä käytä laitetta, jos sähköjohto, pistotulppa tai pistorasia on rikkoutunut. Älä koskaan vaihda sähköjohtoa itse. Laitetta ei saa peittää. Älä kosketa laitetta tai pistotulppaa märin käsin. Älä pura laitetta äläkä koskaan yritä korjata tai säätää sitä itse. 3. KÄYTTÖ ASENNUS Laite voidaan asentaa neljällä kuvatulla tavalla mukana toimitettavan asennussarjan avulla. Tarkista ennen käyttöä, että laite on asianmukaisesti asennettu. 13

16 LAITTEEN KÄYTTÖ Työnnä pistotulppa pistorasiaan ja käynnistä virta. Laite piippaa kolme kertaa, minkä jälkeen se on käyttövalmis. Käynnistä laite käynnistys-/sammutuspainikkeella (d). Nestekidenäytössä näkyy kuusi tähteä. Tuuletus Paina puhallusnopeuden säätöpainiketta (c) valitaksesi suuren tai pienen puhallusnopeuden. Valitun nopeuden (High tai Low) merkkivalo syttyy. Jäähdytys 1. Paina lämpötilan säätöpainiketta (b) kerran. Nestekidenäytössä näkyy yksi tähti, ja laite jäähdyttää nyt 28 asteeseen, minkä jälkeen se ylläpitää tämän lämpötilan. 2. Kun painiketta painetaan seuraavan kerran, nestekidenäytössä näkyy kaksi tähteä, ja laite jäähdyttää 25 asteeseen, minkä jälkeen se ylläpitää tämän lämpötilan. 3. Kun painiketta painetaan seuraavan kerran, nestekidenäytössä näkyy kolme tähteä, ja laite jäähdyttää 22 asteeseen, minkä jälkeen se ylläpitää tämän lämpötilan. 4. Kun painiketta painetaan seuraavan kerran, nestekidenäytössä näkyy kuusi tähteä, ja laite jäähdyttää jatkuvasti, myös silloin, kun lämpötila laskee alle 22 asteen. Ajastin 1. Laite voidaan ohjelmoida sammumaan automaattisesti ½, 1, 2, 4 tai 7½ käyttötunnin jälkeen. Paina ajastimen säätöpainiketta (a) ja valitse, kuinka kauan laite toimii, ennen kuin se sammuu. 14

17 Sisäisen vesisäiliön tyhjennys 1. Kun vesi sisäyksikön vesisäiliössä saavuttaa tietyn tason, vesi pumpataan automaattisesti ulkoyksikköön. Jos pumppauksen aikana tapahtuu toimintahäiriö, kuuluu 20 sekunnin ajan hälytyssignaali ja laite sammuu automaattisesti. 2. Valuta kaikki vesi ulkoyksiköstä pohjassa olevan venttiilin kautta ja käynnistä laite uudelleen. 4. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO KOTELON PUHDISTUS Pyyhi laitteen ulkopinnat pehmeällä, kostealla liinalla, johon on haluttaessa lisätty hiukan puhdistusainetta. Älä käytä laitteen puhdistukseen voimakkaita, syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa koteloa. ILMANSUODATTIMEN PUHDISTUS 1. Puhdista suodatin pölynimurilla tai upottamalla se haaleaan veteen, johon on lisätty hiukan puhdistusainetta. 2. Anna suodattimen kuivua kokonaan ja asenna se ilmastointilaitteeseen. Vesisäiliö puhdistetaan lämpimällä vedellä, johon on lisätty puhdistusainetta. Anna sen kuivua täysin, ennen kuin asennat sen uudelleen. Tyhjennä vesisäiliö, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Puhdista kaikki osat ja anna niiden kuivua ennen varastointia. TÄRKEÄÄ! ÄLÄ KÄYNNISTÄ LAITETTA PUHDISTUKSEN AIKANA! 5. VIANMÄÄRITYS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISUEHDOTUS Laite ei toimi. Laitteen pistotulppa ei ole pistorasiassa. Vesisäiliö on täynnä. Ympäristön lämpötila on alhaisempi Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Tyhjennä vesisäiliö. Säädä lämpötila uudelleen tai sammuta laite. kuin säädetty lämpötila. Laite pitää voimakasta ääntä. Laite on asennettu väärin, mistä Asenna laite oikein. aiheutuu tärinää. Laitteesta kuuluu pulputtava ääni. Ääni johtuu laitteessa olevasta kylmäaineesta eikä se ole merkki toimintahäiriöstä. Ei aihetta toimenpiteisiin. 6. REKLAMAATIO-OIKEUS Appliance-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi. TAKUUTOIMET Palauta viallinen laite Appliancen palvelukeskukseen ostokuitin kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Appliance tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat 15

18 maksutta. Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Appliance tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen. TAKUUEHDOT Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Appliancen suosittelemien, ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä. Langattomat Appliance-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita. Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinkojen, aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukemattomiksi. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, virallisesti nimeämätön Appliance-palvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta. 7. TEKNISET TIEDOT Jäähdytysteho (BTU) 2750 Jäähdytysteho (kw) 0,8 Kylmäaine (tyyppi) R134a (380 g) Lämpötilan säätöalue (Celsius-astetta) <22 28 Jännite (V) 230 Teho (W) 410 Puhallusnopeuksien määrä 2 Paino (kg) 20,5 Mitat (sisäyksikkö/ulkoyksikkö, cm) 39, / 43, LISÄTIETOJA SAA OSOITTEESTA 16

19 USER MANUAL (GB) TABLE OF CONTENTS: 1. FUNCTION OVERVIEW 2. SAFETY INSTRUCTIONS 3. OPERATION 4. CLEANING AND MAINTENANCE 5. TROUBLESHOOTING 6. WARRANTY 7. SPECIFICATIONS 1. FUNCTION OVERVIEW 1 1. Indoor unit 2. Control panel with LCD display 3. Shutter 4. Shutter setting button 5. Carrying handle 6. Bracket 7. Outdoor unit 8. Connective tubes a. Timer button (TIMER) b. Temperature setting button (COOL) c. Fan speed button (SPEED) d. On/off button (ON/OFF) a b c d SAFETY INSTRUCTIONS Avoid placing the unit in the vicinity of any heat sources, e.g. cookers, radiators, etc., or electronic equipment, plugs and furniture. Avoid placing the unit in direct sunlight. Never put fingers or other objects in any of the openings on the unit. Never splash water or other fluids onto the unit. Never use the unit if the power cable, plug or plug socket are damaged. Never replace the power cable. Do not cover the unit. Avoid touching the unit or plug with wet hands. Never disassemble the unit, and never try to carry out repairs or adjust the unit yourself. 3. OPERATION INSTALLATION The unit can be installed in one of the following four ways using the kit supplied. Check it is securely installed before use. 17

20 USING THE UNIT Plug in and switch the power on. The unit will beep three times, and is then ready for use. Switch on the unit at the on/off button (d). 6 stars will appear on the LCD display. Ventilation Press the fan speed button (c) to select high or low fan speed. The indicator light (High or Low) will come on. Cooling 1. Press the temperature setting button (b) once. A single star will appear on the LCD display and the unit will cool down to 28 C and subsequently maintain this temperature. 2. Press once more and two stars will appear on the LCD display. The unit will cool down to 25 C and subsequently maintain this temperature. 3. Press once more and three stars will appear on the LCD display. The unit will cool down to 22 C and subsequently maintain this temperature. 4. Press once more and six stars will appear on the LCD display. The unit will now cool constantly even when the temperature is less than 22 C. Timer 1. The unit can be programmed to automatically stop after ½, 1, 2, 4 or 7½ hours operation. Press the timer setting button (a) and enter a time value. 18

21 Emptying the water reservoir 1. When the water in the indoor unit reservoir has reached a certain level, it automatically pumps it to the outdoor unit. In the event of a problem during pumping an alarm signal will sound for 20 seconds and the unit will automatically shut down. 2. Drain all water from the outdoor unit using the valve on the underside, and switch the unit on again. 4. CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING THE CABINET Wipe the outside of the unit using a soft, dampened cloth and, if necessary, a little detergent. Do not use strong, corrosive or abrasive detergents to clean the units as this may damage the cabinet. CLEANING THE AIR FILTER 1. Clean the filter by vacuum cleaning it, or soak in warm water with a little detergent added. 2. Allow the filter to dry completely before replacing it in the unit. Clean the water reservoir with warm water with a little detergent added. Allow it dry completely before replacing it. Empty the water reservoir if the unit is not going to be used for a long period. Clean all the parts and allow them to dry before storing. IMPORTANT! DO NOT SWITCH UNIT ON DURING CLEANING! 5. TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION The unit does not work. It is not plugged in. Plug in. The unit makes a noise. The unit makes a gurgling sound. Reservoir full. Ambient temperature lower than set temperature. The unit is out of line and is causing vibrations. This is caused by the coolant in the unit and is not a fault. Empty reservoir. Re-set temperature, or switch unit off. Ensure the unit is installed correctly. Not relevant. 6. WARRANTY The Appliance units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on the operation or value of the equipment are not covered. The warranty must be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit model are indicated. WARRANTY HANDLING A faulty unit needs to be returned to an Appliance service centre accompanied by a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Appliance or its officially appointed service centre will repair any 19

22 defect caused by material or manufacturing faults free of charge. Appliance will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or replacing the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, the colour and model can be different from that of the original purchased unit. The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is replaced or repaired by Appliance or its officially appointed service centre. DISCLAIMER OF WARRANTY Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from the use of nonoriginal parts or accessories not recommended by Appliance are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible. Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer or by unqualified, non-officially appointed Appliance service centres. 7. SPECIFICATIONS Cooling effect (BTU) 2750 Cooling effect (kw) 0.8 Coolant (type) R134a (13.40 oz) Temperature settings ( Celsius) <22 28 Voltage (V) 230 Effect (W) 410 Number of fan speeds 2 Net weight (kg) 20,5 Dimensions (indoor unit/outdoor unit, in cm) / FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE VISIT 20

23 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) INHALTSVERZEICHNIS: 1. FUNKTIONSÜBERSICHT 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 3. BEDIENUNG 4. REINIGUNG UND WARTUNG 5. TROUBLESHOOTING 6. REKLAMATION 7. SPEZIFIKATIONEN 1. FUNKTIONSÜBERSICHT 1. Innenbereichsteil 2. Bedienblende mit LCD-Display 3. Klappe 4. Taste zum Einstellen der Klappe 5. Tragegriff 6. Beschlag 7. Außenbereichsteil 8. Verbindungsschläuche a. Timereinstelltaste (TIMER) b. Temperatureinstelltaste (COOL) c. Gebläsegeschwindigkeit (SPEED) d. An-/Aus-Taste(ON/OFF) a b c d SICHERHEITSANWEISUNGEN Bringen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern usw. oder in der Nähe von elektronischen Geräten, Steckdosen oder Möbeln an. Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus. Stecken Sie niemals Finger oder Gegenstände in die Löcher des Geräts. Spritzen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Stecker oder die Steckdose beschädigt ist. Tauschen Sie niemals selbst das Netzkabel aus. Das Gerät darf nicht zugedeckt werden. Das Gerät oder den Stecker nicht mit nassen Händen berühren. Zerlegen Sie das Gerät niemals selbst, und versuchen Sie niemals selbst Reparaturen oder Einstellungen vorzunehmen. 3. BEDIENUNG MONTAGE Das Gerät kann mithilfe des mitgelieferten Montagesets auf die vier gezeigten Arten montiert werden. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gerät korrekt montiert wurde. 21

24 ANWENDUNG DES GERÄTS Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein. Das Gerät piept dreimal und ist dann betriebsbereit. Schalten Sie das Gerät an der An-/Aus-Taste (d) ein. Im LCD-Display werden 6 Sterne angezeigt. Lüftung Drücken Sie auf die Taste für die Gebläsegeschwindigkeit (c), um eine hohe oder niedrige Gebläsegeschwindigkeit zu wählen. Die Anzeige für die gewählte Geschwindigkeit (High oder Low) leuchtet auf. Kühlung 1. Drücken Sie einmal auf die Temperatureinstelltaste (b). Im LCD-Display wird ein Stern angezeigt, und das Gerät kühlt nun auf 28 C ab und hält diese Temperatur. 2. Wenn nochmals gedrückt wird, werden im LCD-Display zwei Sterne angezeigt, und das Gerät kühlt nun auf 25 C ab und hält diese Temperatur. 3. Wenn nochmals gedrückt wird, werden im LCD-Display drei Sterne angezeigt, und das Gerät kühlt nun auf 22 C ab und hält diese Temperatur. 4. Wenn nochmals gedrückt wird, werden im LCD-Display sechs Sterne angezeigt, und das Gerät kühlt nun konstant weiter, auch wenn die Temperatur unter 22 C fällt. Zeitschaltuhr 1. Das Gerät kann so programmiert werden, dass es automatisch nach ½, 1, 2, 4 oder 7½ Stunden Laufzeit anhält. Drücken Sie auf die Timereinstelltaste (a) und wählen Sie die Zeit, nach der das Gerät stoppen soll. 22

25 Entleeren des inneren Wasserbehälters 1. Wenn das Wasser im Wasserbehälter des Innenbereichsteils einen bestimmten Pegel erreicht, wird es automatisch in den Außenbereichsteil umgepumpt. Falls während des Pumpens ein Fehler auftritt, ertönt 20 Sekunden lang ein Alarmsignal, und das Gerät wird automatisch abgeschaltet. 2. Lassen Sie das ganze Wasser aus dem Außenbereichsteil ab, und schalten Sie das Gerät wieder ein. 4. REINIGUNG UND WARTUNG REINIGEN DES GEHÄUSES Trocknen Sie die Außenseiten des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch ab; ggf. etwas Reinigungsmittel zusetzen. Gebrauchen Sie keine starken, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts, da diese das Gehäuse beschädigen können. REINIGEN DES LUFTFILTERS 1. Reinigen Sie den Filter durch Absaugen mit dem Staubsauger, oder indem Sie ihn in lauwarmes Wasser mit etwas Reinigungsmittel legen. 2. Lassen Sie den Filter vollständig trocknen und montieren Sie ihn in die Klimaanlage. Der Wasserbehälter kann in warmem Wasser mit etwas Reinigungsmittel gereinigt werden. Lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder montieren. Leeren Sie den Wasserbehälter, falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt werden soll. Reinigen Sie vor der Lagerung alle Teile und lassen Sie sie trocknen. WICHTIG! DAS GERÄT NIEMALS WÄHREND DES REINIGENS EINSCHALTEN!! 5. TROUBLESHOOTING SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Das Gerät läuft nicht. Der Stecker ist nicht in der Steckdose. Der Wasserbehälter ist voll. Die Umgebungstemperatur liegt unter der eingestellten Temperatur. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Leeren Sie den Wasserbehälter. Stellen Sie die Temperatur nochmals ein oder schalten Sie das Gerät ab. Das Gerät erzeugt Lärm. Das Gerät ist schief montiert und Montieren Sie das Gerät korrekt. erzeugt Vibrationen. Das Gerät gibt ein glucksendes Geräusch von sich. Das Geräusch wird durch das Kühlmittel verursacht und weist nicht auf einen Fehler hin. Nicht relevant. 6. GARANTIE Appliance Geräte haben eine 24 monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleissartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 23

26 Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Appliance Servicezentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Appliance oder ein autorisiertes Servicezentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts. Appliance wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Gerätes oder von Teilen des fehlerhaften Gerätes erfüllen. Bei einem Austausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Appliance oder von einem seiner autorisierten Servicezentren ausgetauscht oder repariert wird. Garantieausschlüsse Schäden oder Mängel, die durch unsachgemässe Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Appliance empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von Garantie abgedeckt. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äussere Einflüsse entstanden sind, wie z.b. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder jegliche Transportschäden. Wenn die Seriennummer des Gerätes verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann die Garantie nicht in Anspruch genommen werden. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät durch den Käufer oder durch unqualifizierte und nichtautorisierte Appliance Servicezentren repariert, verändert oder umgebaut wurde. 7. SPEZIFIKATIONEN Kühlleistung (BTU) 2750 Kühlleistung (kw) 0,8 Kühlmittel (Typ) R134a (380 g) Temperatureinstellungen ( Celsius) <22 28 Netzspannung (V) 230 Leistung (W) 410 Anzahl Gebläsegeschwindigkeiten 2 Gewicht (kg) 20,5 Abmessungen (Innenbereichsteil/Außenbereichsteil in cm) 39, / 43, WEITERE INFORMATIONEN FINDEN SIE AUF 24

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual KCG 17-001 Brugermanual - installationsmanual Indholdsfortegnelse Installation... 3 Test... 3 Klimaanlæggets model... 3 Nulstil GSM modulet tilbage til fabriksindstilling... 3 Fejlmelding... 3 Sikkerhed...

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC User Guide edienungsanleitung rugervejledning rukerveiledning ruksanvisning G D DK N S www.exodraft.com 3001962-10.11 User Guide G How to use the control. 1. Start the chimney fan by pressing the ON/OFF-button

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

KCA Brugermanual

KCA Brugermanual KCA 14-010 Brugermanual Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner...3 Vigtig sikkerhedsinformation...4 Betjeningsinstruktioner...7 Konstant vandaftapning...8 Vedligeholdelse...9 Langtids opbevaring...10

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

ADAX VV12T. Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.

ADAX VV12T. Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. ADAX VV12T DK 01-02 BRUGERVEJLEDNING SE 03-04 ANVÄNDARHANDBOK NO 05-06 BRUKSANVISNING FI 07-08 KÄYTTÖOHJE GB 09-10 USER MANUAL DE 11-12 BEDIENUNGSANLEITUNG DK SE NO FI GB DE Vi forbeholder os retten til

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsvejledning (K) Montering af fixlock beslag Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsanvisning (SV) Montering av fixlock Mounting instruction (G) Mounting the fixlock fittings

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Se nyheder og meget mere på wallume.dk For news and more information, visit wallume.dk Tillykke med din Wallume One Med den har du fået

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

Kamstrup. Wireless M-Bus Reader. Quick Guide

Kamstrup. Wireless M-Bus Reader. Quick Guide Kamstrup Wireless M-Bus Reader Quick Guide Wireless Kamstrup M-Bus Reader DK Installation af software 1. Start din Internet browser og gå ind på www.kamstrup.dk. 2. Under Support, vælg Wireless M-Bus Reader

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

HDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning

HDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning -221 extender EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukerveiledning 2 Configuration examples Media player Transmitter Receiver Display Receiver Display Media player

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

KCM 18-008. Brugermanual

KCM 18-008. Brugermanual KCM 18-008 Brugermanual Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Vigtig sikkerheds information...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Betjenings instruktioner...fejl!

Læs mere

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel skal være beskyttet under bunden med filt eller lign.

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab Stok ADVARSEL

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

4G/LTE Filter Kit Channel 59 Art. No Installation Installations guide guide Installations Installasjons- guide guide Asennusopas triax.

4G/LTE Filter Kit Channel 59 Art. No Installation Installations guide guide Installations Installasjons- guide guide Asennusopas triax. 4G/LTE Filter Kit Channel 59 rt. No. 314080 Installation guide Installations guide Installations guide Installasjonsguide sennusopas triax.com Installation Guide Instruction 1. Turn off TV at the mains

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 OUTDOOR DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 Før De tager Deres nye fiskevægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE Smart Control Guide Usage of Smart Control Smart Control by app 1. Register Device Before run the app, Samsung Account is required. Set AP & Run App AP must be connected to the external Internet. (check

Læs mere

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 sid 2 Dansk/norsk vejledning... 3 Indledning... 3 Generelt... 3 Funktioner...

Læs mere

KCA 14-020. Brugermanual

KCA 14-020. Brugermanual KCA 14-020 Brugermanual Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner...3 Vigtig sikkerhedsinformation...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Affugterens kontrolapparat...5 Betjening af affugter...6 Valg af placering...7

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning UniFeeder TM Betjeningsvejledning Varenr.: 1212-1200 Strømforsyning: 85-264V 50 Hz 0,85A Vægt: 1060 g. Advarsel: Rør ikke indvendigt i foderboksen mens UniFeeder kører! Garanti: UniFeeder er dækket af

Læs mere

www.varmepumpesalg.dk Fjernstyring IR Brugsanvisning

www.varmepumpesalg.dk Fjernstyring IR Brugsanvisning www.varmepumpesalg.dk Fjernstyring IR Brugsanvisning Inledning OBS! Læs denne brugsanvisning igennem inden du tager udstyret i brug. K Fjernstyring kan enkelt og hurtigt styre din Panasonic varmepumpe

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX RC1500 http://da.yourpdfguides.com/dref/625344

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX RC1500 http://da.yourpdfguides.com/dref/625344 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX RC1500 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab 4-punkt

Læs mere

Varmepumpe udviklet specielt til mindre havebassiner

Varmepumpe udviklet specielt til mindre havebassiner EAN 5704841010673 1067 Swim & fun scandinavia ApS DK Heat Pump HotSplash Varmepumpe udviklet specielt til mindre havebassiner Miljøvenlig letvægts varmepumpe som man selv nemt kan installere. Det lave

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Brugervejledning / User manual

Brugervejledning / User manual Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken

Læs mere

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING (GB) INSTALLATION INSTRUCTIONS (D) MONTAGEANLEITUNG 2 1 Placer første stige op ad en væg. Place the first upright up against the wall. Setzen Sie den ersten Leiter gegen

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Ifö. Pneumatic gen II. Monsa Terrum Terrum

Ifö. Pneumatic gen II. Monsa Terrum Terrum Ifö 08-6/06-09-0 Pneumatic gen II SE Spolknapp DK Skylleknap NO Spyleknapp GB RU EE Loputusnupp LT Nuleidimo mygtukas LV Spiedpoga Monsa Terrum Terrum 40 0 50 5 50 Semita 50 Semita 50 70 70 9547 SE DK

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

Chiroform Massageapparat

Chiroform Massageapparat Chiroform Massageapparat Dobbelt virkende acupresserende massageapparat Med infrarød varme UN-2000M Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug, og gem den til senere brug. Dette apparat er ikke til

Læs mere

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB S1 EG980905013 2999809050133 Tap S21 EX23685 4893973236851 Door Hinge Bracket S2 EG980905014

Læs mere

Oblique solutions, corner solutions and backing

Oblique solutions, corner solutions and backing DK Monteringsvejledning Skråløsninger, hjørneløsninger og bagklædning Denne vejledning anvendes sammen med monteringsvejledning til standardskabe Vores skydedørsgarderober er individuelle løsninger tilpasset

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

Brugervejledning Alkometer IM-550

Brugervejledning Alkometer IM-550 Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol

Læs mere

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops 180 x 100 cm 100 x 100 cm Ø120 cm Ø70 cm Closeup Vedligeholdsvejledning til granit bordplader Tillykke med Deres nye stenbord. For at få mest glæde

Læs mere

Loire straight 140,

Loire straight 140, Loire straight 140, 40-40130-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6048 / 01.01.2011 DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen in mm * I henhold til DS 3028 **

Læs mere

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D DK UK D Anvendelse: Bjælkesko anvendes til samling af bjælker og bjælkelag i samme plan, såvel træ mod træ, som træ mod beton eller murværk. Beslagene: Er udført i 2 mm varmforzinket stålplade og forsynet

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere