BETJENINGSVEJLEDNING. TASKalfa 265ci

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BETJENINGSVEJLEDNING. TASKalfa 265ci"

Transkript

1 BETJENINGSVEJLEDNING TASKalfa 65ci

2 Indledning Tak fordi du valgte at købe en TASKalfa 65ci. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig vedligeholdelse og løse enkle problemer, hvis der bliver behov for det, så maskinen bevares i god stand. Læs denne betjeningsvejledning, inden du tager maskinen i brug. Denne maskine er udstyret med en fax funktion. Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen. Etiketten, der vises i figuren, sikrer, at tilbehøret og forsyningerne er originale.

3 Medfølgende vejledninger Følgende vejledninger leveres sammen med denne maskine. Disse kan bruges efter behov. Quick Installation Guide Safety Guide Safety Guide (TASKalfa 65ci) Beskriver fremgangsmåder for installation af maskinen, rutinemæssig vedligeholdelse og fejlfinding. Angiver sikkerhedsoplysninger og advarsler for installation og brug af maskinen. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug. Beskriver maskinens installationsområde, advarsler og andre oplysninger. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug. Dvd (Product Library) Betjeningsvejledning (denne vejledning) Betjeningsvejledning vedrørende Fax Card Authentication Kit (B) Operation Guide KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide Printer Driver Operation Guide Network FAX Driver Operation Guide KYOCERA Net Direct Print Operation Guide KYOCERA Net Viewer User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference File Management Utility User Guide Beskriver ilægning af papir, almindelige kopierings-, udskrivnings- og scanningsfunktioner samt problemløsning. Beskriver faxfunktionen. Beskriver godkendelsen af maskinen ved hjælp af id-kortet. Beskriver adgangen til maskinen fra en pc ved hjælp af en web-browser til kontrol og ændring af indstillingerne. Beskriver installationen af printerdriveren og brugen af printerens funktion. Beskriver installationen og brugen af Network FAX driver for at bruge netværksfaxmaskinens funktion. Beskriver brugen af funktionen til udskrift af PDF-filer uden start af Adobe Acrobat eller Reader. Beskriver overvågningen af netværkets printer med KYOCERA Net Viewer. Beskriver printersproget (PRESCRIBE kommandoer). Beskriver PRESCRIBE kommandofunktionen og kontrollen af hver type emulering. Forklarer hvordan man anvender File Management Utility (Filadministrationsværktøjet) til at indstille forskellige parametre og sende/gemme scannede dokumenter.

4

5 Indholdsfortegnelse Indledning...- Generel bemærkning... - Sikkerhedskonventioner i denne vejledning... - Miljø Forholdsregler for brug Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Juridisk begrænsning af kopiering/scanning Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger Juridiske oplysninger Energisparefunktion Funktioner til automatisk -sidet kopiering Papirgenbrug Energy Star (ENERGY STAR )-program Om denne betjeningsvejledning... - Konventioner i denne vejledning... - Originalstørrelse og papirformat Klargøring inden brug...- Maskinens dele... - Maskine... - Betjeningspanel Berøringspanel Tilslutning og klargøring af kabler Eksempel på tilslutning Klargøring af nødvendige kabler Tilslutning af kabler Tilslutning af LAN-kabel Tilslutning af USB-kabel... - Tilslutning af strømkabel... - Tænding/slukning...-3 Tænding Slukning Installation af software Installering af printerdriver Opsætning af TWAIN-driver Opsætning af WIA-driver Energisparefunktion... - Dvale og automatisk dvale... - Guide til opsætning af maskine COMMAND CENTER (indstillinger til ) Afsendelse af Fælles brug...3- Ilægning af papir Inden ilægning af papir Ilægning af papir i kassetterne Ilægning af papir i multifunktionsbakken Ilægning af originaler Placering af originaler på glasplade Ilægning af originaler i dokumentføder Kontrol af maskinens serienummer Kontrol af tæller Log på/log af Log på i

6 Log af Favoritter Registrering af favoritter Redigering og sletning af favoritter Brug af favoritter Guide til hurtig opsætning Skærmbillede med hjælp Afbrydelse af job Brug af forskellige funktioner Fælles funktioner Duplex Papirvalg Sortering Tæthed Scanningsopløsning Originalbillede Zoom Filformat Kopiering...4- Grundlæggende brug Kopifunktioner Zoom Duplex Udskrivning...5- Udskrivning fra applikationer Afsendelse...6- Grundlæggende brug Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc Kontrol af hvad der skal indtastes for [Værtsnavn] Kontrol af hvad der skal indtastes for [Brugernavn til logon] Oprettelse af en delt mappe Kontrol af [Sti] Konfigurering af Windows Firewall (til Windows 7) Angivelse af destinationen Valg vha. adressebog Valg med one-touch-tasten Indtastning af en ny -adresse Angivelse af en ny pc-mappe Kontrol og redigering af destinationer Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) Scanning ved brug af TWAIN Problemløsning...7- Udskiftning af tonerbeholder Udskiftning af beholder til brugt toner Rengøring Glasplade Dokumentføder Papirføderenhed Funktionsproblemer Fejlmeddelelser og problemløsning Udredning af papirstop Papirstoppets placering ii

7 Multifunktionsbakke Kassette Papirføder Inden i maskinen Dokumentføder Tillæg...8- Tilbehør Oversigt over tilbehør Ekstra funktion Metode til indtastning af tegn Skærmbillede til indtastning Papir Grundlæggende papirspecifikationer Valg af korrekt papir Specialpapir Specifikationer Generelle funktioner Kopifunktioner Printerfunktioner Scanner Dokumentføder Miljøspecifikationer Indeks...Indeks- iii

8 Indledning Dette kapitel indeholder følgende emner: Generel bemærkning... - Sikkerhedskonventioner i denne vejledning... - Miljø Forholdsregler for brug Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger Juridiske oplysninger Energisparefunktion Funktioner til automatisk -sidet kopiering Papirgenbrug Energy Star (ENERGY STAR )-program Om denne betjeningsvejledning... - Konventioner i denne vejledning... - Originalstørrelse og papirformat

9 Indledning > Generel bemærkning Generel bemærkning Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor. ADVARSEL: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald. FORSIGTIG: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade. Symboler Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, som brugeren skal være særlig opmærksom på, er angivet i symbolet.... [Generel advarsel]... [Advarsel om høj temperatur] Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. Nærmere oplysninger om den forbudte handling er angivet i symbolet.... [Advarsel om forbudt handling]... [Adskillelse forbudt] Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. Nærmere oplysninger om den obligatoriske handling er angivet inden i symbolet.... [Obligatorisk handling påkrævet]... [Tag stikket ud af stikkontakten]... [Slut altid maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse] Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves). BEMÆRK I sjældne tilfælde er det ikke muligt at kopiere en original, der stort set ligner en pengeseddel, idet denne maskine udstyret med en funktion til forebyggelse af forfalskninger. -

10 Indledning > Generel bemærkning Miljø Servicemiljøforholdene er som følger: Temperatur: 0-3,5 C Luftfugtighed: 5-80 % Uegnede miljøforhold kan påvirke billedkvaliteten. Det anbefales at benytte maskinen ved en temperatur på maks. 6-7 C, og en fugtighed på ca %. Undgå endvidere følgende ved placering af maskinen. Undgå steder i nærheden af vinduer og direkte sollys. Undgå steder med vibrationer. Undgå steder med voldsomme temperatursvingninger. Placér ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm eller kold luftstrøm. Undgå steder med dårlig ventilation. Hvis gulvet er sart over for maskinens hjul, når den flyttes efter installation, kan gulvmaterialet blive beskadiget. Under kopiering frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis maskinen bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange kopier. Det bedste miljø for fotokopiering er et lokale med god ventilation. Forholdsregler for brug Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer FORSIGTIG Forsøg ikke på at brænde dele, der inderholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger. Opbevar dele, der indeholder toner, utilgængeligt for børn. Undgå at indånde eller indtage toner eller få den i øjne eller på huden, hvis der spildes toner fra dele, der indeholder den. Hvis du kommer til at indånde toner, skal du gå til et sted med frisk luft og gurgle grundigt med rigelige mængder vand. Kontakt en læge, hvis du begynder at hoste. Hvis du kommer til at indtage toner, skal du rense munden med vand og drikke - glas vand for at fortynde maveindholdet. Kontakt en læge, hvis der er behov for det. Hvis du får toner i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand. Kontakt en læge, hvis der fortsat er smerter. Hvis du får toner på huden, skal du vaske den af med sæbe og vand. Forsøg ikke på at åbne eller ødelægge dele, der indeholder toner. Andre forholdsregler Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser. Placér maskinen på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys. Opbevar maskinen i et lokale, hvor temperaturen forbliver under 40 C, og hvor markante ændringer af temperatur og luftfugtighed kan undgås. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du tage papiret ud af kassetten og MF-bakken (multifunktionsbakken), lægge det tilbage i originalemballagen og forsegle det igen. -3

11 Indledning > Generel bemærkning Lasersikkerhed (Europa) Laserstråling kan være farlig. Laserstrålingen inde i maskinen er derfor hermetisk forseglet vha. beskyttelseskabinettet og det ydre dæksel. Der kan ikke slippe stråling ud fra maskinen, når den benyttes normalt af en bruger. Maskinen er klassificeret som et klasse -laserprodukt under DS/EN 6085-:007. Forsigtig: Udførelse af andre fremgangsmåder end de, der beskrives i denne vejledning, kan medføre farlig stråling. Disse mærkater er placeret på laserscanneren inde i maskinen og er ikke tilgængelige for brugeren. Mærkaten, der vises nedenfor, findes bagest på maskinen. -4

12 Indledning > Generel bemærkning Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l appareil hors tension. Les interrupteurs sur l appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l appareil hors tension. Radio Tag Technology In some countries the radio tag technology used in this equipment to identify the toner container may be subject to authorization and the use of this equipment may consequently be restricted. -5

13 Indledning > Generel bemærkning Juridisk begrænsning af kopiering/scanning Det kan være forbudt at kopiere/scanne ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. Kopiering/scanning af følgende elementer er forbudt og vil blive retsforfulgt. Forbuddet er ikke begrænset til disse elementer. Udfør ikke bevidst kopiering/scanning af elementer, som ikke må kopieres/scannes. Check Pengesedler Værdipapirer Frimærker Pas Certifikater Nationale love og national lovgivning kan forbyde eller begrænse kopiering/scanning af andre elementer end de, der er nævnt ovenfor. -6

14 Indledning > Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger Juridiske oplysninger Denne vejledning eller dele heraf må ikke kopieres eller på anden måde gengives uden forudgående skriftligt samtykke fra KYOCERA Document Solutions Inc.. Vedrørende varemærker PRESCRIBE og ECOSYS er varemærker, der tilhører Kyocera Corporation. KPDL er et varemærke, der tilhører Kyocera Corporation. Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. PCL er et varemærke, der tilhører Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker, der tilhører Adobe Systems, Incorporated. Ethernet er et registreret varemærke, der tilhører Xerox Corporation. Novell og NetWare er registrerede varemærker, der tilhører Novell, Inc. IBM og IBM PC/AT er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation. Power PC er et varemærke, der tilhører IBM i USA og/eller andre lande. AppleTalk, Bonjour, Macintosh, and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Alle europæiske sprogfonte, der er installeret på denne maskine, bruges i henhold til licensaftale med Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype GmbH. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerede varemærker, der tilhører International Typeface Corporation. UFST MicroType -fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne maskine. Denne maskine indeholder NF-modulet, der er udviklet af ACCESS CO., Ltd. Denne maskine indeholder software med moduler, der er udviklet af Independent JPEG Group. ThinPrint er et varemærke, der tilhører ThinPrint GmbH i Tyskland og andre lande. Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærkebetegnelser. Betegnelserne og bruges ikke i denne betjeningsvejledning. GPL/LGPL Dette produkt indeholder ( og/eller LGPL ( software som en del af produktets firmware. Du kan få kildekoden, og du har tilladelse til at kopiere, distribuere og ændre produktet i overensstemmelse med betingelserne fra GPL/LGPL. For at få yderligere oplysninger herunder om kildekodens tilgængelighed, se Open SSL License Copyright (c) The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. -7

15 Indledning > Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. ( 4. The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact 5. Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ( THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright (C) Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]) The word cryptographic can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -8

16 Indledning > Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] Monotype Imaging License Agreement Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 0 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR , subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)()(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR (c)(). You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. -9

17 Indledning > Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger Energisparefunktion Maskinen leveres med energisparefunktion til automatisk overgang til Dvale, for at minimere strømforbruget, efter udløbet af et bestemt tidsrum siden maskinen blev benyttet sidst. Dvale Dvaletilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i minut. Det tidsrum, der skal gå uden aktivitet, før dvaletilstanden aktiveres, kan forlænges. Se Dvale og automatisk dvale på side -, for yderligere oplysninger. Funktioner til automatisk -sidet kopiering Maskinen har -sidet kopiering som standardfunktion. Ved f.eks. at kopiere to -sidede originaler på et enkelt ark papir kan papirforbruget reduceres. Se Duplex på side 4-7, for yderligere oplysninger. Papirgenbrug Maskinen understøtter genbrugspapir, der mindsker miljøbelastningen. Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker. Energy Star (ENERGY STAR )-program Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine opfylder ENERGY STAR kravene. -0

18 Indledning > Om denne betjeningsvejledning Om denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler: Kapitel Indhold Indledning Indeholder oplysninger vedrørende forholdsregler for brug, varemærker og denne vejledning. Klargøring inden brug Indeholder oplysninger om dele, tilslutning af kabler, opsætning og konfiguration af maskinen. 3 Fælles brug Forklarer den overordnede maskinfunktion (herunder ilægning af papir og originaler), samt hvordan du logger på og af. 4 Kopiering Beskriver kopieringsfunktioner. 5 Udskrivning Giver oplysninger om de funktioner, der er til rådighed, når maskinen benyttes som en printer. 6 Afsendelse Beskriver de kopieringsfunktioner, du kan benytte, når du sender originaler. 7 Problemløsning Forklarer, hvordan du skal handle ved fejlmeddelelser (såsom når maskinen løber tør for toner) og andre problemer (såsom papirstop). 8 Tillæg Vejledning i indtastning af tegn og liste over maskinspecifikationer. Indeholder en oversigt over det ekstratilbehør, der fås til maskinen. Indeholder oplysninger om medietyper og papirformater. Indeholder også en liste, der forklarer ord og udtryk. Konventioner i denne vejledning Følgende konventioner bruges afhængigt af beskrivelsen. Konventioner Beskrivelse Eksempel Fed Angiver en tast på betjeningspanelet eller en computerskærm. Tryk på tasten Start. [Almindelig] Angiver taster på berøringspanelet. Tryk på [OK]. Kursiv Angiver en meddelelse, der vises på berøringspanelet. Meddelelsen Klar til at kopiere vises. BEMÆRK Bruges til at fremhæve et nøgleord, en sætning eller henvisninger til yderligere oplysninger. Angiver supplerende oplysninger eller funktioner som reference. Se Dvale og automatisk dvale på side -, for yderligere oplysninger. BEMÆRK VIGTIGT Angiver elementer, som du skal eller ikke må udføre, hvis du vil undgå problemer. VIGTIGT FORSIGTIG Angiver hvad, der skal overholdes for at undgå personskade eller maskinfejl, og hvordan disse situationer håndteres. FORSIGTIG -

19 Indledning > Om denne betjeningsvejledning Ikonerne viser jobtyperne med mulighed for indstilling af de enkelte funktioner. Ikon Beskrivelse Ikon Beskrivelse Copy Denne funktion kan indstilles i forbindelse med kopiering af et dokument. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Print from USB Denne funktion kan indstilles i forbindelse med udskrift fra USB-hukommelsen. Klar til at udskrive fra boks. Udskriv Kopier Papirvalg Zoom Tæthed Papirvalg Sorter Duplex A4 00% Normal 0 A4 Til -sidet Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Fra Funktioner Skærmbillede Kopi Til Favoritter GB000_0 Funktioner Skærmbillede Udskriv Afbryd GB0097_00 Send Denne funktion kan indstilles i forbindelse med afsendelse af et dokument. Klar til at sende. Send Dest.: Scan to USB Denne funktion kan indstilles i forbindelse med lagring af en fil i USB-hukommelsen. Klar til at gemme i boks. Gem fil Tilbagekald Kontroll. Filformat Duplex Scanning Opløsning PDF -sidet 300x300 dpi One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog Funktioner Mappe Skærmbillede Send Fax / Favoritter GB0055_00 Tæthed Normal 0 Funktioner doc Skærmbillede Gem fil Indtastn. af filnavn Afbryd GB0096_00 I denne vejledning er fremgangsmåderne, som kræver brug af tasterne på berøringspanelet, fremhævet med rødt. Eksempelvis Vælg [Zoom]. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Funktioner Fra Til Favoritter GB000_0 Fremgangsmåder, der omfatter brug af betjeningspanelet og/eller berøringspanelet er nummereret på følgende måde: Eksempelvis Vælg [Funktioner] og derefter [EcoPrint]. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 -sidet>>-sidet Funktioner Duplex Kombiner Sorter Fra Til Favoritter GB000_0 Klar til at kopiere (Fuld farve) Funktioner EcoPrint Juster nuance Farvebalance Skarphed Luk Fra 0 Fra 0 /4 Tilf/red. Genvej Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. GB000_0 -

20 Indledning > Om denne betjeningsvejledning Originalstørrelse og papirformat I dette afsnit beskrives, hvordan der i denne vejledning refereres til originalstørrelse eller papirformat. Ikoner på berøringspanelet Følgende ikoner på berøringspanelet kan bruges til at angive originaler og papirets retning. Originaler Papir Liggende Stående -3

21 Indledning > Om denne betjeningsvejledning -4

22 Klargøring inden brug Dette kapitel indeholder følgende emner: Maskinens dele... - Maskine... - Betjeningspanel Berøringspanel Tilslutning og klargøring af kabler Eksempel på tilslutning Klargøring af nødvendige kabler Tilslutning af kabler Tilslutning af LAN-kabel Tilslutning af USB-kabel... - Tilslutning af strømkabel... - Tænding/slukning Tænding Slukning Installation af software Installering af printerdriver Opsætning af TWAIN-driver Opsætning af WIA-driver Energisparefunktion... - Dvale og automatisk dvale... - Guide til opsætning af maskine COMMAND CENTER (indstillinger til ) Afsendelse af

23 Klargøring inden brug > Maskinens dele Maskinens dele Maskine Dokumentføder Betjeningspanel 3 Indre bakke 4 Papirstopper 5 Multifunktionsbakke (MP-bakke) 6 Styr for papirbredde 7 Støttebakkeafsnit på multifunktionsbakke 8 Kassette 9 Stik til USB-hukommelse 0 Hovedafbryder Papirmåler Papirføders nederste dæksel -

24 Klargøring inden brug > Maskinens dele Topdæksel 4 Black tonerbeholder (K) 5 Magenta tonerbeholder (M) 6 Cyan tonerbeholder C) 7 Yellow tonerbeholder (Y) 8 Dæksel til brugt toner 9 Beholder til brugt toner Fuserdæksel Papirføderenhed Papirrampe 3 Duplexenhed -3

25 Klargøring inden brug > Maskinens dele Interfacestik til tilbehør * 5 LINJE-stik* 6 TELEFON-stik* 7 Netværksinterfacestik/Indikatorer 8 Stik til USB-interface 9 Interfacestik til tilbehør 30 Højre dæksel 3 Stik til strømkabel 3 Bagdæksel 33 Løftegreb på bagdæksel * Kun på maskiner, der har faxfunktionen installeret. -4

26 Klargøring inden brug > Maskinens dele Originalbreddestyr 35 Dæksel til dokumentføderen 36 Håndtag til at åbne/lukke dokumentføderen* 37 Originalplade 38 Originalstopper 39 Udskubningsplade for original 40 Åbningsgreb på topdæksel* 4 Håndgreb 4 Glasplade 43 Glaspanel * Topdækslet og dokumentføderen ikke åbnes samtidigt, for at undgå, at maskinen vælter Kassette 45 Papirbreddestyr 46 Justeringsstyr for papirlængde 47 Justeringsstyr for papirbredde 48 Papirformatvælger -5

27 Klargøring inden brug > Maskinens dele Betjeningspanel Viser skærmbilledet Status/Afbryd job. Viser skærmbilledet Favoritter. Programskærmbilledet vises, når en applikation er i brug. Viser skærmbilledet Dokumentboks. Viser skærmbilledet Systemmenu/Tæller. Viser skærmbilledet Kopi. Viser skærmbilledet Send. Viser skærmbilledet FAX. Afslutter (logger ud af) skærmbilledet Administration. Indstiller maskinen til Dvaletilstand. Afbryder Dvale, hvis Dvaletilstanden er aktiveret. Tændes, når der er sluttet strøm til maskinen. Vælg farvetilstanden. Auto Color: Registrerer automatisk om et dokument er i farver eller monokrom, og scanner derefter dokumentet. Full Color: Scanner alle dokumenter i fuld farve. Black & White: Scanner alle dokumenter i monokrom. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Fra Til Funktioner Favoritter Berøringspanel. Viser knapperne til konfiguration af maskinens indstillinger. Processing: Blinker i forbindelse med udskrift eller afsendelse. Memory: Blinker, mens maskinen læser fra fax- eller USBhukommelsen (multifunktionselement). Attention: Tændes eller blinker, hvis der sker en fejl og et job standses. Taltaster. Indtaster tal og symboler. Fjerner indtastede tal og tegn. Angiver registreret information såsom adressenumre og brugerens id på baggrund af nummer. Genetablerer standardindstillingerne. Afbryder eller pauser det igangværende udskrivningsjob. Afslutter indtastningen med taltaster og afslutter skærmbilledet i forbindelse med indstilling af funktioner. Funktionen er tilknyttet [OK] på skærmbilledet. Starter kopiering og scanning samt behandlingen i forbindelse med indstilling. -6

28 Klargøring inden brug > Maskinens dele Berøringspanel Viser maskinens status og de nødvendige meddelelser vedrørende betjening. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed Viser klokkeslættet og antallet af kopier. Viser de tilgængelige funktioner. A4 00% Normal 0 Konfigurerer mere avancerede funktionsindstillinger. Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Fra Til Funktioner Genvej Genvej Favoritter GB000_04 Viser favoritter. Viser genveje. Viser maskinens status og de nødvendige meddelelser vedrørende betjening. Viser de tilgængelige funktioner og indstillinger. Vender tilbage til forrige skærmbillede. Klar til at kopiere (Fuld farve) Funktioner Original størrelse Original retning Farvevalg Originalbillede Luk A4 Øverste kant venstre Fuldfarve Tekst+foto Tilf/red. Genvej /4 GB000_00 Bladrer opad eller nedad, når det ikke er muligt at vise hele listen med værdier på et enkelt skærmbillede. Registrerer funktioner som genveje. -7

29 Klargøring inden brug > Tilslutning og klargøring af kabler Tilslutning og klargøring af kabler Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket. Sørg for at have alle de nødvendige kabler klar. Eksempel på tilslutning Undersøg hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket, ved at kigge på figuren nedenfor. Tilslutning af en scanner til pc-netværket med et netværkskabel (000BASE-T, 00BASE-TX eller 0BASE-T). COMMAND CENTER Netværksindstillinger, standardindstillinger for scanner, registrering af bruger og destination. Administrators pc Netværk Afsendelse af Sender billeddata med scannede originaler til den ønskede modtager, i form af en med en vedhæftet fil. 6-8 Udskrivning USB Netværk MFP Netværk Send til SMB Gemmer det scannede billede som en datafil på din pc. 6-9 Netværksfax Netværk Netværk Send til FTP Sender det scannede billede som en datafil til FTP. 6-9 Fax Netværk TWAIN Scanning Fax * Kun på maskiner, der har faxfunktionen Netværk/USB WIA Scanning TWAIN og WIA er standardbrugerflader til kommunikation mellem softwareapplikationer og enheder til billedoptagelse. -8

30 Klargøring inden brug > Tilslutning og klargøring af kabler Klargøring af nødvendige kabler Klargør de nødvendige kabler til det interface, du ønsker at bruge. Tilslutningsmiljø Funktion Nødvendigt kabel Slut et LAN-kabel til maskinen. Printer Scanner (send /send til SMB/send til FTP) Scanner (TWAIN/WIA) Tilslut et USB-kabel til maskinen. Printer Scanner (WIA) LAN (0BASE-T, 00BASE-TX eller 000BASE-T, beskyttet) USB.0-kompatibelt kabel (højhastighedskabel af USB-standard, maks. 5,0 m, skærmet) -9

31 Klargøring inden brug > Tilslutning af kabler Tilslutning af kabler Tilslutning af LAN-kabel Maskinen kan tilsluttes med et netværkskabel og benyttes som netværksprinter eller netværksscanner. Sluk maskinen. Kontrollér at indikatorerne er slukkede. Tilslut maskinen. Tilslut LAN-kablet til netværksinfacet, der er placeret på højre side af maskinen. Forbind kablets anden ende til hub'en. 3 Opsæt maskinen. Konfigurér netværksindstillingerne. Se Guide til opsætning af maskine på side -3, for yderligere oplysninger. -0

32 Klargøring inden brug > Tilslutning af kabler Tilslutning af USB-kabel Maskinen kan forbindes med et USB-kabel og benyttes som printer eller scanner i et miljø, hvor der ikke findes netværk. Sluk maskinen. Kontrollér at indikatorerne er slukkede. Tilslut maskinen. Til USB-kablet til det rigtige interface, der er placeret på højre side af maskinen. Tilslut kablets anden ende til pc'en. Tilslutning af strømkabel Fjern dækslet over stikket til strømledningen. -

33 Klargøring inden brug > Tilslutning af kabler Tilslut den ene ende af det medfølgende strømkabel til maskinen og den anden ende til en stikkontakt. VIGTIGT Brug kun det strømkabel, som leveres sammen med maskinen. 3 Sæt dækslet over stikket til strømledningen på igen. -

34 Klargøring inden brug > Tænding/slukning Tænding/slukning Tænding Når strømindikatoren er tændt... (genoprettelse fra dvaletilstand) Strømindikator Tryk på tasten Power. Når strømindikatoren er slukket... Tænd på hovedafbryderen. VIGTIGT Når du slukker på hovedafbryderen, må den ikke tændes igen med det samme. Vent mindst 5 sekunder, og tænd derefter på hovedafbryderen. Slukning Slukning uden brug af hovedafbryder (dvaletilstand) Strømindikator Tryk på tasten Power. Lyset i tasten Power slukkes, og strømindikatoren lyser op. -3

35 Klargøring inden brug > Tænding/slukning Slukning af maskine på hovedafbryder Bemærk, at maskinen ikke er i stand til at modtage udskrivningsdata fra computere eller faxmaskiner, når hovedafbryderen er slukket. Tryk på tasten Power. Strømindikator Kontrollér at indikatorerne er slukkede. Kontrollér, at lyset i tasten Power er slukket, og at strømindikatoren lyser. Sluk for maskinen på hovedafbryderen. BEMÆRK Maskinen er i gang, når indikatoren Processing eller indikatoren Memory er tændt. Slukning på hovedafbryderen, mens maskinen er i gang, kan beskadige den. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid FORSIGTIG Sluk maskinen på hovedafbryderen, hvis maskinen ikke skal benyttes i en bestemt periode (eksempelvis om natten). Fjern af sikkerhedsmæssige årsager stikket fra stikkontakten, hvis maskinen ikke skal benyttes i en længere periode (eksempelvis i løbet af en ferie). Bemærk at faxtransmission og -modtagelse afbrydes, når strømmen kobles fra maskinen, hvis der benyttes maskiner, som har faxtilbehøret installeret. VIGTIGT Fjern papiret fra kassetterne, og pak det ind i originalemballagen for at beskytte det mod fugt. -4

36 Klargøring inden brug > Installation af software Installation af software Installér den korrekte software fra den medfølgende dvd (Product Library) på din pc, hvis du ønsker at bruge maskinens printerfunktion, foretage en TWAIN-/WIA-transmission eller afsendelse af netværksfax fra din pc. BEMÆRK Installation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder. Faxfunktionen kan kun benyttes på maskiner, som er udstyret med faxmulighed. WIA-driveren kan ikke installeres i Windows XP. Installering af printerdriver Kontrollér at maskinens ledning er sat i stikkontakten og den er tilsluttet til pc en, inden printerdriveren installeres fra dvd en. Installering af printerdriver i Windows Følg de næste trin for at installere printerdriveren, hvis du tilslutter denne maskine til en pc med Windows. Eksemplet viser dig hvordan du tilslutter din maskine til en pc med Windows 7. BEMÆRK Hvis dialogboksen Der er fundet ny hardeware kommer frem, skal du vælge Annuller. Klik Kør Setup.exe, hvis skærmbilledet til automatisk kørsel bliver vist. Klik Ja, hvis vinduet til administration af brugerkonti kommer frem. Du kan benytte enten Express Mode eller Custom Mode til at installere softwaren. Express Mode finder automatisk de tilsluttede maskiner og installerer den nødvendige software. Brug Custom Mode, hvis du ønsker at angive printerporten og vælge den software, der skal installeres. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se Custom Installation i Printer Driver Operation Guide på dvd en. Indsæt dvd en. Vis skærmbilledet. 3 Klik på View License Agreement og læs licensaftalen. -5

37 Klargøring inden brug > Installation af software 3 Installering ved brug af Express Mode. Vælg det printsystem, der skal installeres. 3 Giv printsystemet et navn, hvis printsystemet er tilsluttes via et netværk. 3 Start installering. BEMÆRK Maskinen kan ikke findes, med mindre den er tændt. Hvis computeren ikke kan finde maskinen, skal du kontrollere, at den er tilsluttet til computeren via et netværk eller USBkabel, og at den er tændt, klik derefter på Opdater. Klik på Installér denne driversoftware alligevel, hvis sikkerhedsvinduet i Windows kommer frem. I Express Mode kan TWAIN-driveren eller WIA-driveren installeres, passende til det OSprogram på computeren, som softwaren er blevet installeret på, forbindelsesmiljøet og maskinens model. -6

38 Klargøring inden brug > Installation af software 4 Afslut installationen. Dette fuldfører installationen af printerdriveren. Følg om nødvendigt anvisningerne på skærmen, for at genstarte systemet. Du kan installere WIA-driveren ved brug af Custom Mode. TWAIN-driveren kan installeres, hvis maskinen og computeren er forbundet via et netværk. Hvis du installerer TWAIN-driveren eller WIA-driveren, skal du fortsætte med at konfigurere TWAIN-driveren (-9) eller WIA-driveren (-0). Installering af printerdriver i Macintosh Maskinens printerfunktioner kan benyttes af en Macintosh-computer. BEMÆRK Indstil maskinens emulering til KPDL eller KPDL(Auto), ved udskrivning fra en Macintosh-computer. Se engelsk Operation Guide, for yderligere oplysninger om konfigurationen. Ved tilslutning med Bonjour, skal du aktivere Bonjour i maskinens netværksindstillinger. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide. Indtast det navn og den adgangskode, der benyttes til at logge på operativsystemet, hvis skærmbilledet til godkendelse kommer frem. AppleTalk-ikonet vises ikke på Mac OS X 0.6 eller nyere. Indsæt dvd en. Dobbeltklik på dvd-ikonet. Vis skærmbilledet. Dobbeltklik Dobbeltklik Dobbeltklik på enten OS X 0.4 Only eller OS X 0.5 or higher afhængigt af versionen af operativsystemet på din Mac. -7

39 Klargøring inden brug > Installation af software 3 Installering af printerdriver. Installér printeren, som angivet i anvisningerne i installationssoftwaren. Dette fuldfører installationen af printerdriveren. Angiv derefter printerindstillingerne. Indstillingerne nedenfor er nødvendige, hvis der benyttes en IP- eller AppleTalk-forbindelse. Hvis der benyttes en USB-tilslutning, findes og tilsluttes maskinen automatisk. 4 Konfigurér printeren. Vis vinduet. Klik på IP-ikonet for en IP-tilslutning og indtast derefter IP-adressen og printerens navn Vælg mellem de muligheder, der er til rådighed for maskinen, og klik på OK. -8

40 Klargøring inden brug > Installation af software 4 Den valgte maskine tilføjes. Opsætning af TWAIN-driver Registrér denne maskine i TWAIN-driveren. Vis skærmbilledet. Vælg Start-knappen i Windows-menuen, Alle programmer, Kyocera, og derefter Opsætning af TWAIN-driver. I Windows 8, vælg Søg i amuletter, Apps, og derefter TWAIN Driverindstilling. Klik på Tilføj. Konfigurér TWAIN-driver. 3 Indtast maskinens navn. Vælg denne maskine på listen. Indtast maskinens IP-adresse eller værtsnavn. Markér tjekboksen ved siden af SSL, ved brug af SSL Når brugerautorisation er aktiveret, vælger du tjekboksen ved siden af Godkendelse, og indtaster brugernavnet til logon (op til 64 tegn) og adgangskoden (op til 64 tegn). Når jobregnskab er aktiveret, vælger du tjekboksen ved siden af Konto-id og indtaster konto-id med op til otte tal. BEMÆRK Kontakt administratoren, hvis maskinens IP-adresse ikke er kendt. -9

41 Klargøring inden brug > Installation af software 3 Afslut registrering. BEMÆRK Klik på Slet, for at slette den tilføjede maskine. Klik på Rediger, for at ændre indstillinger. Opsætning af WIA-driver Registrér denne maskine i WIA-driveren. Anvisningerne er baserede på interface-elementer, som de forekommer i Windows 7. BEMÆRK Det er ikke nødvendigt at registrere det følgende, når den benyttede maskine har en IP-adresse eller et værtsnavn, som du har angivet under installeringen af WIA-driveren. Vis skærmbilledet. Klik på Start-knappen i Windows, og indtast Scanner i Program- og filsøgning. Klik på Se scannere og kameraer i søgelisten. I Windows 8, klik på Søg i amuletter, derefter på Indstillinger, og indtast "Scanner" i søgefeltet. Klik på Vis scannere og kameraer på søgelisten for at få vist skærmen Scannere og kameraer. Vælg denne maskines navn i WIA-drivere, og tryk på Egenskaber. -0

42 Klargøring inden brug > Installation af software Konfigurér WIA-driver. Indtast maskinens navn. Markér tjekboksen ved siden af SSL, ved brug af SSL. Indstil billedkomprimering og komprimeringsniveau. (Netværk) (USB) 3 4 Når administrationen af bruger-logon er aktiveret, 5 3 vælger du tjekboksen ved siden af Authentication, og indtaster brugernavnet til logon (op til 64 tegn) og adgangskoden (op til 64 tegn). Når jobregnskab er aktiveret, vælger du tjekboksen ved siden af Account ID, og indtaster konto-id med op til otte tal. 4 BEMÆRK Indtast scannerens adresse, når maskinen og computeren er forbundet via et netværk. -

43 Klargøring inden brug > Energisparefunktion Energisparefunktion Dvale og automatisk dvale Tryk på tasten Power, for at aktivere dvaletilstanden. Berøringspanelet og alle indikatorer på betjeningspanelet på nær strømindikatoren slukker for at spare på strømmen. Denne status kaldes for dvale. Hvis der modtages udskrivningsdata, mens maskinen er i dvaletilstand, tændes berøringspanelet, og udskrivningen starter. Hvis du benytter maskiner, som er udstyrede med faxfunktion, udskrives modtagne data, mens betjeningspanelet forbliver slukket. Tryk på tasten Power, for at afslutte dvaletilstanden. Maskinen vil være klar til brug i løbet af 0 sekunder. Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid. Automatisk dvale Hvis automatisk dvaletilstand er valgt, skifter maskinen til dvaletilstand, når den har stået ubenyttet i et vist tidsrum. Dette tidsrum er som standard minut. For yderligere oplysninger om konfigurering af indstillinger, se engelsk Operation Guide. -

44 Klargøring inden brug > Guide til opsætning af maskine Guide til opsætning af maskine Guiden til opsætning af maskine starter, når maskinen tændes for første gang efter installationen. Systemmenu/Tæller. Opsætning af maskine. Dato/klokkeslæt. Netværk Denne guide hjælper dig med at indstille din maskine. Tryk på [Næste >] for at fortsætte. < Tilbage Næste > GB0889_00 Følg anvisningerne på skærmen for at konfigurere følgende indstillinger: Indstilling af dato/tid Tidszone Sommertid Dato Tid Netværksindstillinger Hent IP-adresse IP-adresse Subnet Mask Standardgateway For nærmere detaljer om indstillingerne, kan du se hjælpeoplysningerne på berøringspanelet. Se engelsk Operation Guide, for at foretage ændringer efter denne indledende konfiguration. -3

45 Klargøring inden brug > COMMAND CENTER (indstillinger til ) COMMAND CENTER (indstillinger til ) COMMAND CENTER er et værktøj, som bruges ved opgaver, såsom at godkende maskinens betjeningsstatus og skifte indstillingerne for sikkerhed, udskrive via netværk, -transmission og avancerede netværksindstillinger. BEMÆRK Oplysninger om faxindstillingerne er udeladt i denne udgave. Se Betjeningsvejledning vedrørende Fax for yderligere oplysninger om brug af faxen. Faxfunktionerne er kun til rådighed på maskiner, som har faxfunktionen installeret. Vis skærmbilledet. Start din web-browser. Indtast maskinens IP-adresse i feltet Adresse eller Lokalitet. F.eks.: Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og COMMAND CENTER, samt deres aktuelle status. Konfigurér funktionen. Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet. Værdierne for hver kategori skal angives separat. Indtast en adgangskode for at få adgang til andre sider end startsiden, hvis adgangsbegrænsning er slået til for COMMAND CENTER. Adgangskoden er som standard "admin00". Adgangskoden kan ændres. Se KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide, for yderligere oplysninger. -4

46 Klargøring inden brug > COMMAND CENTER (indstillinger til ) Afsendelse af Når du har angivet SMTP-indstillingerne, kan du sende billeder, som blev indlæst på denne maskine, som vedhæftede billedfiler via . For at kunne benytte denne funktion skal maskinen være tilsluttet en mail-server med SMTP-protokollen. Inden du sender billeder som vedhæftede filer fra denne maskine, skal du kontrollere følgende: Det netværksmiljø, som anvendes til at tilslutte denne maskine til mail-serveren: En konstant forbindelse via LAN anbefales. SMTP-indstillinger: Brug COMMAND CENTER til at registrere IP-adresse og værtsnavn på SMTP-serveren. Det er ikke muligt at sende meget store s, hvis der er blevet angivet begrænsninger på -størrelsen. Vis skærmbilledet. 3 Konfigurér funktionen. Angiv de korrekte indstillinger i hvert felt. Element SMTP Protocol Beskrivelse Aktiverer eller deaktiverer SMTP-protokollen. Denne protokol skal være aktiveret, før du kan sende s. SMTP Port Number Angiv SMTP-portnummer, eller benyt SMTP-standardporten 5. SMTP Server Name SMTP Server Timeout Authentication Protocol Authenticate as Login User Name Angiv SMTP-servernavnet eller dens IP-adresse. Den maksimale længde på SMTP-servernavnet og IP-adressen er 64 tegn. Hvis der indtastes et navn, skal DNS-serveradressen også konfigureres. DNS-serveradressen kan indtastes under fanen TCP/IP generelt. Indstil det tidsrum i sekunder, der skal gå inden timeout. Aktiverer eller deaktiverer SMTP-godkendelsesprotokollen eller indstiller POP som prioriteret protokol over SMTP. SMTP-godkendelse understøtter Microsoft Exchange 000. Godkendelsen kan indstilles fra tre POP3-konti, eller der kan vælges en anden konto. Når Other er valgt under Authenticate, vil det her angivne Brugernavn til logon blive anvendt til SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på brugernavnet til logon er 64 tegn. -5

47 Klargøring inden brug > COMMAND CENTER (indstillinger til ) Login Password SMTP Security POP before SMTP Timeout Test Size Limit Sender Address Signature Element Domain Restriction Beskrivelse Når Other er valgt under Authenticate, vil den adgangskode, som angives her, blive anvendt ved godkendelsen. Den maksimale længde på adgangskoden til logon er 64 tegn. Aktiverer eller deaktiverer SMTP-sikkerhed. Når denne protokol er aktiveret, skal der vælges enten SSL/TLS eller STARTTLS. SMTP-porten skal muligvis ændres i henhold til serverindstillingerne, for at SMTPsikkerhed kan aktiveres. Typisk er 465 og 5 eller 587 velkendte SMTPporte for henholdsvis SSL/TLS og STARTTLS. Indstil det tidsrum i sekunder, der skal gå inden timeout, når der er valgt POP inden SMTP som godkendelsesprotokol. Herved afprøves om SMTP-forbindelsen kan oprettes. Angiv den maksimale størrelse i kilobytes på , der kan sendes. Der er ikke indstillet en maks. størrelse, når værdien er 0. Angiv -adressen på den person, som har ansvar for maskinen, såsom maskinadministrator, således at et svar eller besked om fejl under afsendelsen sendes til denne person i stedet for til maskinen. Afsenderadressen skal angives korrekt med henblik på SMTPgodkendelse. Den maksimale længde på afsenderadressen er 8 tegn. Indtast signaturen. Signaturen er en friformstekst, som vises i bunden af -teksten. Den bruges ofte til yderligere identifikation af maskinen. Den maksimale længde på signaturen er 5 tegn. Angiv de domænenavne, som kan tillades eller afvises. Den maksimale længde på domænenavnet er 3 tegn. Du kan også angive adresser. 3 Klik på [Submit]. -6

48 3 Fælles brug Dette kapitel indeholder følgende emner: Ilægning af papir Inden ilægning af papir Ilægning af papir i kassetterne Ilægning af papir i multifunktionsbakken Ilægning af originaler Placering af originaler på glasplade Ilægning af originaler i dokumentføder Kontrol af maskinens serienummer Kontrol af tæller Log på/log af Log på Log af Favoritter Registrering af favoritter Redigering og sletning af favoritter Brug af favoritter Guide til hurtig opsætning Skærmbillede med hjælp Afbrydelse af job Brug af forskellige funktioner Fælles funktioner Duplex Papirvalg Sortering Tæthed Scanningsopløsning Originalbillede Zoom Filformat

49 Fælles brug > Ilægning af papir Ilægning af papir Papiret kan som standard lægges i kassetten og i multifunktionsbakken. En papirføder fås også som tilbehør (se Tilbehør på side 8-). Inden ilægning af papir Når du åbner en ny pakke papir, skal du bladre gennem arkene for at adskille dem, før de lægges i som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor. Bøj hele papirstakken, så den midterste del buer opad. Tag fat om papiret i begge ender, og skub dem mod hinanden, så papirarkene løfter sig overalt. 3 Hæv og sænk højre og venstre hånd skiftevist, så der dannes et luftrum mellem arkene. 4 Udlign til sidste papirets kanter på en jævn flade, f.eks. et bord. Ret papiret ud inden ilægningen, hvis det er foldet eller krøllet. Krøllet eller foldet papir kan medføre papirstop. VIGTIGT Hvis du kopierer på brugt papir (papir, der allerede er brugt til kopiering), må du ikke bruge papir, der er sammenholdt med hæfteklammer eller clips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig billedkvalitet. BEMÆRK Hvis udskrifterne er krøllede, kan du vende papiret i kassetten, så den anden side vender op. Se Papir på side 8-5, hvis der anvendes specialpapir, såsom brevhoved, hullet papir eller papir med tryk i form af f.eks. logo eller firmanavn. Udsæt ikke åbne papirpakker for høje temperaturer og høj luftfugtighed. Fugt kan medføre problemer. Pak resterende papir ind i originalemballagen efter ilægning af papir i multifunktionsbakken eller kassetterne. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen. 3-

50 Fælles brug > Ilægning af papir Ilægning af papir i kassetterne Standardkassetten kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir. Standardkassetten kan rumme op til 50 ark almindeligt papir (80 g/m²). Følgende papirformater understøttes: A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, andet (Folio, Oficio II, Executive, Statement, 6 x 340 mm,6k, kuvert C5 og ISO B5) BEMÆRK Brug ikke papir til inkjet printere eller papir med bestrøget overflade. Disse papirtyper kan medføre papirstop eller andre fejl. Brug farvet specialpapir, for at opnå skarpere og mere klare farvekopier. Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom genbrugspapir eller farvet papir). (Se engelsk Operation Guide). Kassetterne kan rumme papir med en vægt på op til 63 g/m². Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen. Justér kassettens størrelse. VIGTIGT Kontrollér at den er understøttet og ikke falder ud, når du trækker kassetten ud af maskinen. Justér kassettens størrelse, så den passer til papiret som ilægges. Papirformaterne er angivet på kassetten. 3-3

51 Fælles brug > Ilægning af papir Drej papirformatvælgeren, så den passer til papirets størrelse. VIGTIGT Indstil papirformatvælgeren til "Other", for at benytte et papirformat, der ikke findes på formatvælgeren. Papirformatet skal også indstilles på betjeningspanelet. Der er flere oplysninger i Guide til hurtig opsætning på side Ilæg papir. VIGTIGT Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt opad. Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop. Kontrollér at det ilagte papir ikke overstiger niveau-indikatoren (se figuren). Ved ilægning af papir skal du sørge for, at siden, som lå tættest på indpakningens forseglede side, vender opad. Justeringsstyret til papirlængde og -bredde skal justeres efter papirformatet. Hvis papiret lægges i uden at disse styr justeres, kan det medføre forskydning af arkene og dermed papirstop. Sørg for, at justeringsstyret for papirlængde og -bredde hviler sikkert mod papiret. Justér styrene, hvis der er et mellemrum. 3-4

52 Fælles brug > Ilægning af papir Der er en papirmåler, til højre på kassettens forside, som angiver den resterende papirmængde. Når der ikke er mere papir, vil pilen gå ned til bundniveauet (tom). VIGTIGT Kontrollér at der ikke sidder papir i maskinen, når du trækker kassetten ud af maskinen. Sørg for at papiret lægges rigtigt i kassetten. BEMÆRK Åbn som vist nedenfor, for at bruge papirstopperen. (eksempel: Legal) Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt, ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen. 3-5

53 Fælles brug > Ilægning af papir Ilægning af papir i multifunktionsbakken Multifunktionsbakken kan rumme op til 50 ark Legal eller mindre, almindeligt papir (80 g/m²). Multifunktionsbakken har plads til papirformater fra A3 til A6 og Hagaki, og fra Ledger til Statement, 6 x 340 mm, samt 6K. Sørg for at bruge multifunktionsbakken, når du udskriver på specialpapir. VIGTIGT Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom genbrugspapir eller farvet papir). (Se Guide til hurtig opsætning på side 3-5.) Indstil medietypen til Tykt, hvis du bruger papir med en papirvægt på min. 06 g/m². Multifunktionsbakken har følgende kapacitet. Almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m²), genbrugspapir eller farvet papir: 50 ark Hagaki: 5 ark OHP-film (transparent): ark Kuvert DL, kuvert C5, kuvert #0 (Commercial #0), kuvert #9 (Commercial #9), kuvert #6 (Commmercial #6 3/4), Monarch, Youkei 4 og Youkei : 5 ark Tungt papir (8-0 g/m²): 30 ark Justér multifunktionsbakkens størrelse. Træk underbakken ud, når der benyttes papirformatet Legal. 3-6

54 Fælles brug > Ilægning af papir? Ilæg papir. Før papiret ind i bakken langs med styrene, indtil det ikke kan komme længere. VIGTIGT Sørg for, at siden, som lå tættest på indpakningens forseglede side, vender opad. Krøllet papir skal rettes ud inden brug. Ret den øverste kant, hvis den er krøllet. Kontrollér inden ilægning af papir i multifunktionsbakken, at der ikke er papir tilbage fra et tidligere job i bakken. Hvis der er nogle få ark papir tilbage i multifunktionsbakken, og du ønsker at ilægge flere papirer, skal du først fjerne det resterende papir fra bakken, og blande det med det nye papir, inden papiret ilægges i bakken. 3 Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken. Se Guide til hurtig opsætning på side

55 Fælles brug > Ilægning af papir Ilægning af kuverter Der kan lægges 5 kuverter i multifunktionsbakken. Følgende kuvertformater accepteres. Accepterede kuverter Størrelse Hagaki Oufuku Hagaki Youkei Youkei (mm) (mm) 6 4 (mm) (mm) Monarch 3-7/8" 7-/" Kuvert #0 (Commercial #0) 4-/8" 9-/" Kuvert DL Kuvert C5 0 0 (mm) 6 9 (mm) Executive 7-/4" 0-/" Kuvert #9 (Commmercial #9) 3-7/8" 8-7/8" Kuvert #6 (Commercial #6 3/4) 3-5/8" 6-/" ISO B (mm) Ilægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken Luk flappen. Returpostkort (Oufuku Hagaki) Karton (Hagaki) Kuverter med stående format Åbn flappen. Kuverter med liggende format Læg kuverten i med den side, der skal skrives på, vendt opad. 3-8

56 Fælles brug > Ilægning af papir VIGTIGT Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og siden, der vender opad) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den forkerte retning eller på den forkerte side. Hvis kartonen er deformeret, skal du trykke på det deformerede område, inden den lægges i multifunktionsbakken. Når du lægger kuverter multifunktionsbakken, vælg da kuverttypen ved at se i engelsk Operation Guide. 3-9

57 Fælles brug > Ilægning af originaler Ilægning af originaler Placering af originaler på glasplade Du kan anbringe en bog eller et blad på glaspladen foruden almindelige originalark. BEMÆRK Inden du åbner dokumentføderen, skal du kontrollere, at der ikke ligger originaler på originalpladen eller på originaludskubningspladen. Originaler i originalpladen eller originaludskubningspladen kan falde af, når du åbner dokumentføderen. Der kan forekomme skygger langs kanten og midt på kopier, der er fremstillet fra åbne originaler. Sørg for, at den flugter med indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt. Læg den side, der skal scannes, nedad. Åbn dokumentføderen og anbring originalen. FORSIGTIG Lad ikke dokumentføderen stå åben, da det kan medføre personskade. VIGTIGT Brug ikke magt, når du lukker dokumentføderen. Et hårdt tryk kan få glaspladen til at knække. Dokumentføderen skal være åben i forbindelse med anbringelse af bøger eller tidsskrifter i maskinen. 3-0

58 Fælles brug > Ilægning af originaler Ilægning af originaler i dokumentføder Dokumentføderen scanner automatisk hvert ark i en bunke med flere originaler. Begge sider af en -sidet original scannes. Originaler, der understøttes af dokumentføderen Vægt Størrelse Kapacitet 50 til 0 g/m² (duplex: 50 til 0 g/m²) Maks. A4 til min. A5 Maks.Legal til min. Statement Almindeligt papir (80 g/m²), farvet papir, genbrugspapir, højkvalitetspapir: 50 ark Almindeligt papir (05 g/m²): 37 ark Tykt papir (0 g/m²): 33 ark Tegnepapir: ark Originaler, der ikke understøttes af dokumentføderen Bløde originaler såsom vinylark Transparente originaler, såsom OHP-film Karbonpapir Originaler med meget glatte overflader Originaler med klæbestrimmel eller lim Våde originaler Originaler med rettelak, der endnu ikke er tør Originaler med en uregelmæssig facon (ikke-rektangulær) Originaler med udklippede dele Krøllet papir Originaler med folder (folderne skal rettes ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast). Originaler, der er samlet med hæfteklammer eller clips (fjern clips eller hæfteklammer, og glat papiret helt ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast). Sådan ilægges originaler VIGTIGT Kontrollér inden ilægning af originalerne, at der ikke ligger originaler i originaludskubningspladen. Hvis originaler efterlades i originaludskubningspladen, kan nye originaler sætte sig fast.? Justér størrelsen på originalpladen. 3-

59 Fælles brug > Ilægning af originaler? Ilæg originaler. Læg den side, der skal scannes (eller den første af -sidede originaler), så den vender opad. Lad den førende kant glide ind i dokumentføderen, indtil den ikke kan komme længere. BEMÆRK Sørg for, at de ilagte originaler ikke overstiger niveauindikatoren. Originalerne kan sætte sig fast, hvis det maksimale niveau overstiges (se figuren). Kontrollér, at originalbreddestyrene passer nøjagtigt til originalernes bredde. Justér originalbreddestyrene, hvis der er et mellemrum. Mellemrummet kan få originalerne til at sætte sig fast. Originaler med huller eller perforerede linjer skal anbringes, således at hullerne eller perforeringen scannes sidst (ikke først). 3-

60 Fælles brug > Kontrol af maskinens serienummer Kontrol af maskinens serienummer Maskinens serienummer er trykt på det sted, der er vist i figuren. XXXXXXXXX 4.8 BEMÆRK Du skal oplyse maskinens serienummer i forbindelse med henvendelse til serviceteknikeren. Find nummeret frem inden henvendelse til serviceteknikeren. 3-3

61 Fælles brug > Kontrol af tæller Kontrol af tæller Kontrollér antallet af udskrevne og scannede sider. Vis skærmbilledet. Systemmenu/Tæller. Systemmenu Guide til hurtig opsætning Sprog Rapport /5 Tæller GB0054_00 Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. Kontrollér tælleren. Systemmenu/Tæller. Tæller Udskrevne sider Scannede sider / < Tilbage GB0584_00 Vælg det job, som skal kontrolleres. [Udskrevne sider] Systemmenu/Tæller. Tæller - Udskrevne sider Kopi (mono) 0 Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. Kopi (fuldfarve) Kopi (total) /3 Printer (mono) 0 End GB0585_00 Bladre på skærmen for at kontrollere antallet af sider. Tryk på [Optæl efter papirformat] og derefter på [Fuldfarve] eller [Monokrom] for at kontrollere antallet af sider efter papirformat. [Scannede sider] Systemmenu/Tæller. Tæller - Scannede sider Kopier 706 Fax Andre 5 / Samlet 73 End GB0589_00 3-4

62 Fælles brug > Log på/log af Log på/log af Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, skal brugernavnet og adgangskoden til logon indtastes, før maskinen kan bruges. Se engelsk Operation Guide vedrørende standardbrugernavn og adgangskode til logon. BEMÆRK Du har ikke mulighed for at logge på, hvis du glemmer dit brugernavn eller adgangskode til logon. I dette tilfælde er det nødvendigt at logge på med administratorrettigheder og ændre brugernavn og adgangskode til logon. Log på Normalt logon Indtast brugernavnet til logon. Angiv brugernavn og adgangskode. Brugernavn til logon Tastatur Adgangskode til logon Tastatur Menu Logon GB073_00 GB0057_00 Tryk på [Tastatur] for at indtaste brugernavnet til logon, hvis dette skærmbillede vises under betjeningen. Navnet kan også indtastes ved hjælp af taltastaturet. Se Metode til indtastning af tegn på side 8-4, for yderligere oplysninger om indtastning af tegn. Indtast adgangskoden til logon. Tryk på [Password] for at indtaste adgangskoden til logon. GB0057_00 3 GB0057_0 3-5

63 Fælles brug > Log på/log af 3 Log på. Angiv brugernavn og adgangskode. Brugernavn til logon 600 Tastatur Adgangskode til logon **** Tastatur Menu Logon GB073_0 BEMÆRK Hvis Netværksgodkendelse vælges som metode til brugergodkendelse, er det muligt at vælge enten Lokal eller Netværk som godkendelsesdestination. Simpelt logon Vælg den bruger, der skal logge på. 0 A 0 B 03 C 04 Ingen 05 Ingen 06 Ingen /3 07 Ingen 08 Ingen 09 Ingen Menu GB003_00 Log af Vælg en bruger og log på, hvis dette skærmbillede vises under betjeningen. BEMÆRK Der vises et indtastningsskærmbillede, hvis en adgangskode er påkrævet. Se engelsk Operation Guide. For at logge af denne maskine, skal du trykke på tasten Logout, for at vende tilbage til skærmbilledet til indtastning af brugernavnet og adgangskoden til logon. Brugerne logges automatisk af i følgende tilfælde: Når maskinen indstilles i dvaletilstand ved at trykke på tasten Power. Når Automatisk dvale er aktiveret. Når Automatisk nulstilling er aktiveret. 3-6

64 Fælles brug > Favoritter Favoritter Funktioner, der ofte anvendes, kan registreres som favoritter, så de nemt kan indlæses. Følgende funktioner er allerede registreret på maskinen. Du kan slette disse funktioner og registrere nye funktioner. Kopiering med id-kort Papirbesparende kopiering Scan til pc (Indtastning af adresse) Scan til pc (Adressebog) Scan til (Indtastning af adresse) Scan til (Adressebog) Registrering af favoritter Ved registrering af en favorit er det muligt at vælge mellem to forskellige former for indlæsning: Guide tilstand: De registrerede indstillinger indlæses i rækkefølge og konfigureres i forbindelse med kontrol eller ændring af hver indstilling. Program tilstand: Indstillingerne indlæses med det samme, når der trykkes på den tast, som indstillingen er tilknyttet. BEMÆRK Der kan registreres op til 0 indstillinger som favoritter. Konfigurér funktionen. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Funktioner Fra Til Favoritter GB000_0 Konfigurér kopieringsfunktionen, sendefunktionen, faxfunktionen*, destinationen eller en anden indstilling, som skal registreres, i forbindelse med registrering af favoritter i programtilstanden. * Kun på maskiner, der har faxfunktionen installeret. 3-7

65 Fælles brug > Favoritter Vis skærmbilledet. Vælg funktioner. Favoritter ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre ss Entry) / GB0056_00 Scan to PC(Addre ss Book) Menu Scan to (A ddress Entry) Menu Tilføj Scan to (A ddress Book) Applikation Rediger Slet 3 / Luk GB0779_00 BEMÆRK Tryk på [Applikation], for at få vist applikationsskærmbilledet. Du kan installere applikationer, som giver dig mulighed for at udføre dit daglige arbejde mere effektivt. Se engelsk Operation Guide vedrørende applikationerne. Vælg funktioner. Favoritter ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre ss Entry) / Scan to PC(Addre ss Book) Menu Scan to (A ddress Entry) Scan to (A ddress Book) Applikation GB0056_00 3 Vælg jobtypen. Vælg jobtype. Tilføj - Jobtype Vælg, hvordan funktionen skal hentes. Tilføj - Funktionstype Kopier Program Send Fax Afbryd Næste > / GB0763_00 Guide Afbryd < Tilbage Næste > / GB0764_00 Ved valg af Guide tilstanden Tilføj - Metode til destinationsgenkaldelse Adressebog 3 Tilføj - Funktioner Filformat PDF Ekst. adressebog One-touch-tast / Original størrelse Original retning A4 Øverste kan til venstre /6 Indtastning af adresse ( ) Duplex -sidet Afbryd < Tilbage Næste > Afbryd < Tilbage 4 Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. Vælg funktionen. De kontrollerede emner vises som en del af guiden. GB0767_00 Næste > GB0769_00 BEMÆRK Når jobtypen er Kopi, vises skærmbilledet Destination ikke. 3-8

66 Fælles brug > Favoritter 4 Indtast et navn. GB0057_80 Se Metode til indtastning af tegn på side 8-4, for yderligere oplysninger om indtastning af tegn. 5 Kontrollér indstillingerne. Kontrollér indstillingerne, og ændr eller tilføj eventuelt oplysninger. [Navn] Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Navn Afsendelsesjob - Jobtype Antal Multiafsendelse Automatisk / Ejer Admin Afbryd < Tilbage Gem GB0766_00 3 GB0057_8 [Antal] Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Navn Afsendelsesjob - Antal (00-0) Jobtype Multiafsendelse Antal Automatisk / Ejer Admin Afbryd < Tilbage Gem GB0766_00 3 Afbryd OK GB0760_00 [Tilladelse] Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Tilladelse Tilladelse Privat Privat Destination Funktioner Adressebog / Delt / Funktionstype Guide Afbryd < Tilbage Gem GB0766_0 Afbryd OK GB0305_00 Konfigurerer indstillingerne vedrørende tilladelse til favoritter for at fastlægge, hvordan de skal deles med andre brugere. [Destination] Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Tilladelse Privat Destination Adressebog Destination Funktioner Funktionstype Adressebog Guide / Ekst. adressebog One-touch-tast Indtastning af adresse ( ) / Afbryd < Tilbage Gem GB0766_0 Afbryd OK GB077_00 3-9

67 Fælles brug > Favoritter Vælger destinationen, når jobtypen er [Send] eller [FAX]. [Funktioner] Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Tilladelse Privat Funktion Filformat PDF Destination Funktioner Adressebog / Original størrelse Original retning A4 Øverste kan til venstre /6 Funktionstype Guide Afbryd < Tilbage Gem GB0766_0 Duplex -sidet Afbryd 3 OK GB0773_00 Kontrollér funktionen, og foretag om nødvendigt ændringer, hvis du har valgt guidetilstand. [Funktionstype] Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Funktionstype Tilladelse Privat Program Destination Funktioner Adressebog Guide / / Funktionstype Guide Afbryd < Tilbage Gem GB0766_0 < Tilbage OK GB0775_00 6 Registrér favoritten. Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Navn Afsendelsesjob - Jobtype Antal Multiafsendelse Automatisk / Ejer Admin Afbryd < Tilbage Gem GB0766_00 3-0

68 Fælles brug > Favoritter Redigering og sletning af favoritter I dette afsnit beskrives, hvordan navnet og tilladelsen til de registrerede favoritter redigeres, og hvordan favoritterne slettes. Vis skærmbilledet. Vælg funktioner. Favoritter ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre ss Entry) / Scan to PC(Addre ss Book) Menu Scan to (A ddress Entry) Scan to (A ddress Book) Applikation GB0056_00 Redigér eller slet en favorit. Redigering af en favorit Vælg den favorit, som skal redigeres. Menu Tilføj Rediger 0 Afsendelsesjob - Rediger Slet / 5 ID Card Copy 6 Paper Saving Copy / 7 Scan to PC(Address Entry) Luk GB0779_00 Afbryd Næste > GB0780_00 Redigér favoritten. [Navn] Favorites: TX Navn Afsendelsesjob - Jobtype Multiafsendelse Antal 0 / Ejer Admin Afbryd < Tilbage Gem GB078_00 3 GB0057_8 [Antal] Favorites: TX Navn Afsendelsesjob - Antal (00-0) Jobtype Multiafsendelse Antal 0 / Ejer Admin Afbryd < Tilbage Gem GB078_00 3 Afbryd OK GB0760_0 3-

69 Fælles brug > Favoritter [Tilladelse] Favorites: TX Tilladelse Tilladelse Delt Privat Destination Funktioner Adressebog / Delt / Funktionstype Guide Afbryd < Tilbage Gem GB078_0 Afbryd OK GB0305_00 Konfigurerer indstillingerne vedrørende tilladelse til favoritter for at fastlægge, hvordan de skal deles med andre brugere. 3 Registrér favoritten. Favorites: TX Navn Jobtype Afsendelsesjob - Multiafsendelse Antal Ejer 0 Admin Afbryd < Tilbage Gem / GB078_00 Sletning Menu Tilføj Rediger Slet / Slet 0 Afsendelsesjob - 5 ID Card Copy 6 Paper Saving Copy / 7 Scan to PC(Address Entry) Luk GB0779_00 3 Afbryd Slet GB078_00 Vælg den favorit, som skal slettes. 3-

70 Fælles brug > Favoritter Brug af favoritter Indlæsning af indstillinger fra en favorit. Vis skærmbilledet. Vælg en favorit. Vælg funktioner. Favoritter ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre ss Entry) / Scan to PC(Addre ss Book) Menu Scan to (A ddress Entry) Scan to (A ddress Book) Applikation GB0056_00 Ved brug af Guide tilstanden De registrerede skærmbilleder vises i rækkefølge. Udfør de ønskede indstillinger. Indstil Kombineret. Kombiner GB006_99 Indstil tæthed. Fra i Tæthed 4 i Lysere Normal Mørkere GB0008_99 Andre Afbryd Næste > Afbryd < Tilbage Næste > GB0057_99 Bekræft indstillingerne, og start jobbet. Tryk på [Start] for at kopiere. Bekræftelse Kopier Copies Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. Papirvalg Zoom Automatisk 00% /6 Tæthed Normal 0 Afbryd < Tilbage Start GB080_00 BEMÆRK Tryk på [<Tilbage], og udfør de ønskede ændringer for at redigere indstillingerne. 3-3

71 Fælles brug > Favoritter Ved brug af Program tilstanden Vælg en favorit til indlæsning af de registrerede indstillinger. Tryk på tasten Start, for at starte jobbet. 3-4

72 Fælles brug > Guide til hurtig opsætning Guide til hurtig opsætning Udfør følgende grundlæggende indstillinger som angivet af guiden: Papiropsætning Indstiller papirformatet og medietypen for kassetterne og multifunktionsbakken.. Kassette Kassette - Papirformat*, Kassette - Medietype. Kassette ** Kassette - Papirformat*, Kassette - Medietype 3. Kassette 3** Kassette 3 - Papirformat*, Kassette 3 - Medietype 4. Multifunktionsbakke Multifunktionsbakke - Papirformat, Multifunktionsbakke - Medietype Opsætning af energisparetilstand Faxopsætning*** Konfigurerer dvaletilstand.. Dvale Dvaletilstand - Dvaletimer Konfigurerer de grundlæggende faxindstillinger.. Opk./modt.tilst. Opkald/RX-tilstand - Opkaldstilstand Opkald/RX-tilstand - Modtagelsestilstand Opkald/RX-tilstand - Auto (DRD)****. Oplys. lokal fax Lokale faxoplys. - Lokalt faxnavn Lokale faxoplys. - Lokalt faxnummer Lokale faxoplys. - Lokalt fax-id Oplys. lokal fax - Udskrivningsposition 3. Lydstyrke Lydstyrke for monitor 4. Ring Normal, telefonsvarer, skift mellem fax/tel.***** 5. Genopkald Genopkald - Antal nye forsøg * Denne funktion vises, når formatvælgeren er indstillet til "Other". ** Denne funktion vises, hvis der er installeret en papirføder (tilbehør). *** Kun på maskiner, der har faxfunktionen installeret. **** Auto (DRD) er tilgængeligt i nogle lande. *****Mht. skift mellem fax/tel., så er dette skift muligt i nogle lande. Vis skærmbilledet. Systemmenu/Tæller. Systemmenu Guide til hurtig opsætning Sprog Rapport /5 Tæller GB0054_00 Vælg en funktion. Systemmenu/Tæller. Guide til hurtig opsætning Faxopsætning Papiropsætning Opsætning af energisparetilstand / < Tilbage GB0840_00 3-5

73 Fælles brug > Guide til hurtig opsætning 3 Konfigurér funktionen. Systemmenu/Tæller. Faxopsætning. Opk./modt.tilst.. Oplys. lokal fax 3. Lydstyrke 4. Ring 5. Genopkald Denne guide hjælper dig med at indstille de grundlæggende indstillinger for at kunne benytte faxen. End Næste > GB084_00 Start guiden. Følg anvisningerne på skærmen for at konfigurere indstillingerne. Systemmenu/Tæller. Oplys. lokal fax. Opk./modt.tilst.. Oplys. lokal fax 3. Lydstyrke 4. Ring 5. Genopkald Angiv opkald og modtagelsestilstand. End Spring Næste > over >> GB084_00 BEMÆRK I tilfælde af vanskeligheder i forbindelse med konfiguration af indstillingerne kan du se nærmere oplysninger på Skærmbillede med hjælp på side 3-7. [Afslut] Lukker guiden. Indstillingerne, som er blevet konfigureret indtil nu, anvendes. [<< Forrige] Vender tilbage til forrige element. [Spring over >>] [Næste >] Går videre til det næste element uden indstilling af det aktuelle element. Går videre til næste skærmbillede. [< Tilbage] Vender tilbage til forrige skærmbillede. [Afslut] Registrér indstillingerne og forlad guiden. 3-6

74 Fælles brug > Skærmbillede med hjælp Skærmbillede med hjælp I tilfælde af vanskeligheder i forbindelse med betjening af maskinen kan du kontrollere betjeningen ved hjælp af berøringspanelet. Når [?] (hjælp) vises på berøringspanelet, kan du trykke på den for at få vist hjælp skærmbilledet. Klar til at kopiere (Fuld farve) Papirvalg Auto. A4 Almindeligt A4 Almindeligt A4 Almindeligt A4 Almindeligt Afbryd OK GB0004_00 Aflæsning af skærmbilledet Hjælp overskrifter Klar til at kopiere (Fuld farve) Papirvalg Vælg kassetten eller multifunktionsbakken med den ønskede papirstørrelse. Viser oplysninger om funktioner og betjening af maskinen. Auto: Vælger automatisk den passende papirstørrelse. Kassette : Vælger papir fra kassette. Kassette : Vælger papir fra kassette. Kassette 3: Vælger papir fra kassette 3. MP-bakke: Vælger papir fra multifunktionsbakken. / Bladrer opad eller nedad, når det ikke er muligt at vise hele hjælpeteksten på et enkelt skærmbillede. Lukker hjælp skærmbilledet og vender tilbage til det oprindelige skærmbillede. GH000_00 3-7

75 Fælles brug > Afbrydelse af job Afbrydelse af job Afbryd det igangværende udskrivnings- og afsendelsesjob. Tryk på tasten Stop. Afbryd et job. Mens et job scannes Afbryder... Job No.:000 Job Name:doc Scannede sider Afbryd GB0_0 Afbryder vises, og det aktuelle job afbrydes. Mens et job udskrives eller på standby Jobbet annulleres. Afbryd job 0095 doc /30 3 / Menu Slet Stop alle udskriftsjob Luk Viser oplysninger om det enkelte job. GB077_00 Vælg det job, som skal slettes, og tryk på [Slet]. BEMÆRK Det igangværende udskrivningsjob afbrydes midlertidigt. Fortsætter uden midlertidig afbrydelse af job, som er i gang med afsendelse. Du kan også annullere job, der udskrives/venter efter kontrol af jobstatus. Se engelsk Operation Guide. Annullering af udskrivning fra en computer Gør følgende for at annullere et udskriftsjob, der udføres ved hjælp af printerdriveren, inden printeren begynder udskriften: Dobbeltklik på printer-ikonet ( ) i Windows-opgavebjælken, nederst til højre på skrivebordet, for at vise en dialogboks for printeren. Klik på filen, som ikke skal udskrives, og vælg Annuller fra Dokument-menuen. 3-8

76 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Brug af forskellige funktioner I dette afsnit beskrives de fælles funktioner, som kan konfigureres til kopiering og afsendelse, samt dokumentboksen. Vis skærmbilledet. Tryk på tasten for hver funktion. Når USB-hukommelsen bruges, skal den tilsluttes i USB-stikket. Tryk på [Ja] i det viste skærmbillede. Vælg filen, som skal udskrives fra USB-hukommelsen, og tryk på [Udskriv]. Vælg mappen, hvor filen skal gemmes, og tryk på [Menu] og derefter på [Gem fil] for at gemme et dokument i USB-hukommelsen. BEMÆRK Tryk på tasten Power, og vent, indtil maskinen er varmet op, hvis berøringspanelet er slukket. Vælg funktionerne. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Vælg funktionerne, som skal anvendes. Tryk på [Funktioner] for at vise alle funktionerne. Se Fælles funktioner på side Duplex Kombiner Sorter GB000_0 -sidet>>-sidet Funktioner Fra Til Favoritter 3-9

77 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Fælles funktioner Funktioner vedrørende originaler Hvad ønsker du at gøre? Referenceside Angive originalstørrelsen. Angive originalretningen for at scanne i den rigtige retning. Originalformat, se engelsk Operation Guide Originalretning, se engelsk Operation Guide Scanne -sidede originaler automatisk. Duplex side 3-3 Scanne en større mængde originaler og kopiere dem som ét job. Fortløbende scanning, se engelsk Operation Guide Funktioner vedrørende dokumentkvalitet Hvad ønsker du at gøre? Referenceside Angive papirformatet og typen. Papirvalg side 3-33 Sortere udskriftsdokumenterne i siderækkefølge. Sortering side 3-34 Justere densiteten. Tæthed side 3-35 Indstille opløsningen for scanning af originalerne. Scanningsopløsning side 3-36 Vælge originalbilledets type for at opnå de bedste resultater. Originalbillede side 3-37 Fremhæve silhuetten af tekster eller linjer. Sløre billedets silhuet. Formørke eller lysne baggrunden (eksempelvis området uden tekst eller billeder) på originalerne. Forstørre eller formindske originalerne på baggrund af afsendelses- eller lagringsstørrelsen. Skarphed, se engelsk Operation Guide Justering af baggrundens tæthed, se engelsk Operation Guide Zoom side 3-38 Vælge filformatet til billeder, som sendes eller gemmes. Filformat side 3-39 Ændring af farvetilstanden. Sende besked via , når et job er udført. Føje et filnavn til jobbet for nemt at kontrollere dets status. Afbryde og tilsidesætte det aktuelle job for at give et nyt job højeste prioritet. Farvevalg, se engelsk Operation Guide Besked om jobafslutning, se engelsk Operation Guide Indtastning af filnavn, se engelsk Operation Guide Tilsidesætning af prioritet, se engelsk Operation Guide 3-30

78 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Duplex Vælg type og retning for indbindingen baseret på originalen. Send Scan to USB -sidet Indstil i forbindelse med brug af -sidet original. -sidet Indstil i forbindelse med brug af en -sidet original, som skal indbindes på venstre eller højre side. Andre indstillinger Duplex -sidet Indstilles ved brug af -sidet original. -sidet (indbinding venstre/højre) Indstilles ved brug af en -sidet original, som skal indbindes på venstre eller højre side. -sidet (indbinding øverst) Indstil i forbindelse med brug af en -sidet original, som skal indbindes øverst. Originalretning* Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning. * Denne funktion vises, når der er valgt [-sidet (indbinding venstre/højre)] eller [-sidet (indbinding øverst)]. Vis skærmbilledet. Se Brug af forskellige funktioner på side 3-9 for at vise skærmbilledet. Send Klar til at sende. Send Dest.: Kontroll. Tilbagekald One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_00 Klar til at sende. Funktioner Filformat Original størrelse Original retning Duplex Luk A4 PDF Øverste kant venstre -sidet /6 Tilf/red. Genvej Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. GB008_00 Scan til USB Klar til at gemme i boks. Gem fil Filformat Duplex Scanning Opløsning PDF -sidet 300x300 dpi Tæthed Normal 0 Funktioner doc Indtastn. af filnavn Afbryd GB0096_00 3-3

79 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Vælg originaltypen. [-sidet] Klar til at sende. Duplex -sidet -sidet Andre Afbryd OK GB003_00 [Andre] Klar til at sende. Duplex -sidet -sidet Andre Afbryd OK GB003_00 Vælg originaltypen. Klar til at sende. Duplex - Andre Duplex -sidet Klar til at sende. Duplex - Duplex -sidet -sidet (indbinding venstre/højre) / -sidet (indbinding øverst) / Afbryd < Tilbage OK GB004_00 Afbryd OK GB00_00 3 Vælg originalretningen. Klar til at sende. Duplex - Andre Duplex -sidet (indbinding ve/hø) Original retning Øverste kant venstre / Klar til at sende. Duplex - Original retning Øverste kant øverst Øverste kant venstre / Afbryd < Tilbage OK GB004_0 Afbryd OK GB005_00 3-3

80 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Papirvalg Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder den ønskede papirstørrelse. Copy Print from USB BEMÆRK Angiv først formatet og typen for papiret i kassetten (se Guide til hurtig opsætning på side 3-5). Vis skærmbilledet. Se Brug af forskellige funktioner på side 3-9, for at vise skærmbilledet. Tryk på [Papirvalg]. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Funktioner Fra Til Favoritter GB000_0 Vælg papirkilden. Klar til at kopiere (Fuld farve) Papirvalg Auto. A4 Almindeligt A4 Almindeligt A4 Almindeligt A4 Almindeligt Afbryd OK GB0004_00 Hvis [Auto.] er valgt, vælges papiret, som passer til originalen, automatisk. [] (Kassette ) og [3] (Kassette 3) vises, når dokumentføderen (tilbehør) er installeret. [M] angiver multifunktionsbakken. 3-33

81 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Sortering Sortere udskrifterne efter side. Sortering Copy Print from USB Scan flere originaler og fremstiller kopisæt sorteret efter sidenummer. Vis skærmbilledet. Se Brug af forskellige funktioner på side 3-9, for at vise skærmbilledet. Tryk på [Sorter]. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Funktioner Fra Til Favoritter GB000_0 Vælg funktionen. Klar til at kopiere (Fuld farve) Sorter Fra Til Afbryd OK GB00_

82 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Tæthed Justér tætheden til 7 niveauer. Copy Send Scan to USB Vis skærmbilledet. Se Brug af forskellige funktioner på side 3-9, for at vise skærmbilledet. Kopi Scan til USB Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Klar til at gemme i boks. Gem fil Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Filformat Duplex Scanning Opløsning PDF -sidet 300x300 dpi Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Fra Til Funktioner Favoritter GB000_0 Tæthed Normal 0 Funktioner doc Indtastn. af filnavn Afbryd GB0096_00 Send Klar til at sende. Send Dest.: Kontroll. Tilbagekald One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_00 Klar til at sende. Funktioner Afsendelsesstørrelse Filadskillelse Scanningsopløsning Tæthed Luk Samme str. som original Fra 300x300 dpi Normal 0 /6 Tilf/red. Genvej Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. GB008_0 Justér tætheden. Klar til at kopiere (Fuld farve) Tæthed Lysere Normal Mørkere Afbryd OK GB0008_00 Tryk på [-3] til [+3] (Lysere - Mørkere) for at justere tætheden. 3-35

83 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Scanningsopløsning Send Vælg scanningens detaljeringsgrad. Der kan vælges disse opløsninger [00 00dpi], [00 00dpi fin], [00 400dpi super], [ dpi], [ dpi ultra], eller [ dpi]. Scan to USB BEMÆRK Jo højere tal, jo bedre billedopløsning. En bedre opløsning giver imidlertid også større filer og længere afsendelsestider. Vis skærmbilledet. Se Brug af forskellige funktioner på side 3-9, for at vise skærmbilledet. Send Klar til at sende. Send Dest.: Kontroll. Tilbagekald One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_00 Klar til at sende. Funktioner Afsendelsesstørrelse Filadskillelse Scanningsopløsning Tæthed Luk Samme str. som original Fra 300x300 dpi Normal 0 /6 Tilf/red. Genvej Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. GB008_0 Scan til USB Klar til at gemme i boks. Gem fil Filformat Duplex Scanning Opløsning PDF -sidet 300x300 dpi Tæthed Normal 0 Funktioner doc Indtastn. af filnavn Afbryd GB0096_00 Vælg opløsningen. Klar til at sende. Scanningsopløsning 600x600 dpi 400x400dpi Ultra 300x300 dpi 00x400dpi Super 00x00 dpi Fin 00x00 dpi Normal Afbryd OK GB0085_

84 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Originalbillede Vælge originalbilledets type for at opnå de bedste resultater. Copy Send Scan to USB Tekst+foto Bedst til originaler, der indeholder både tekst og foto. Foto Bedst til fotografier. Tekst Til skarp gengivelse af blyantstekst og tynde streger. Grafik/kort* Bedst til grafik og kort. Printerudskrift* Tekst (for OCR)** Bedst til dokumenter, som oprindeligt er udskrevet på denne maskine. Til dokumenter, som skal læses af OCR. * Denne funktion vises ved kopiering eller udskrivning. ** Denne funktion vises, når farvetilstanden er [Auto (farve/monokrom)] eller [Monokrom] (ved afsendelse eller lagring). Vis skærmbilledet. Se Brug af forskellige funktioner på side 3-9, for at vise skærmbilledet. Tryk på [Funktioner] og derefter på [Originalbillede]. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 -sidet>>-sidet Funktioner Duplex Kombiner Sorter Fra Til Favoritter GB000_0 Klar til at kopiere (Fuld farve) Funktioner Original størrelse Original retning Farvevalg Originalbillede Luk A4 Øverste kant venstre Fuldfarve Tekst+foto Tilf/red. Genvej Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. /4 GB000_00 Vælg billedkvaliteten. Kopiering Send/Scan til USB Klar til at kopiere (Fuld farve) Originalbillede Klar til at sende. Originalbillede Tekst+foto Foto Tekst Tekst+foto Foto Tekst Grafik/kort Printerudskrift Afbryd OK GB0037_0 Tekst (for OCR) Afbryd OK GB0037_0 3-37

85 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Zoom Reducér eller forstør originalen til den ønskede afsendelsesstørrelse. 00% Bevarer originalstørrelsen. Send Scan to USB Auto. Justerer billedet for at matche afsendelses- eller lagringsstørrelsen. Vis skærmbilledet. Se Brug af forskellige funktioner på side 3-9, for at vise skærmbilledet. Klar til at sende. Send Dest.: Klar til at sende. Funktioner Tilbagekald Kontroll. Opløsning for faxafsendelse 00x00 dpi Normal One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_00 Zoom Fortsat scanning Indtastning af filnavn Luk 00% Fra doc 4/6 Tilf/red. Genvej GB008_03 Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. Tryk på [Funktioner] og derefter på [Zoom]. Vælg funktionen. Klar til at sende. Zoom 00% Auto. Afbryd OK GB0087_

86 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Filformat Angiv billedformatet. Du kan endvidere justere billedkvaliteten. Send Scan to USB PDF TIFF JPEG XPS Gemmer eller sender en PDF-fil. Du kan angive et format, som overholder PDF/A. Gemmer eller sender en TIFF-fil. Gemmer eller sender en JPEG-fil. Hver side gemmes individuelt. Gemmer eller sender en XPS-fil. Andre Filformat Vælg mellem PDF, TIFF, JPEG og XPS. Billedkvalitet PDF/A* Indstil billedkvaliteten fra [] til [5] (Lav kvalitet - Høj kvalitet). Indstil PDF/A fra [PDF/A-a] og [PDF/A-b]. * Denne indstilling vises kun, når [PDF] er blevet valgt som filformat. Vis skærmbilledet. Se Brug af forskellige funktioner på side 3-9, for at vise skærmbilledet. Send Klar til at sende. Send Dest.: Kontroll. Tilbagekald One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_00 Klar til at sende. Funktioner Filformat Original størrelse Original retning Duplex Luk A4 PDF Øverste kant venstre -sidet /6 Tilf/red. Genvej Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. GB008_00 Scan til USB Klar til at gemme i boks. Gem fil Filformat Duplex Scanning Opløsning PDF -sidet 300x300 dpi Tæthed Normal 0 Funktioner doc Indtastn. af filnavn Afbryd GB0096_

87 Fælles brug > Brug af forskellige funktioner Vælg filformatet. [PDF], [TIFF], [JPEG] eller [XPS] Klar til at sende. Filformat PDF TIFF JPEG XPS Andre Afbryd Næste > GB008_00 [Andre] Klar til at sende. Filformat PDF TIFF JPEG XPS Andre Afbryd Næste > GB008_00 Vælg filformatet. Klar til at sende. Klar til at sende. Filformat - Andre Filformat PDF Filformat - Filformat PDF Billedkvalitet PDF/A Fra / TIFF JPEG / XPS OK Afbryd < Tilbage OK GB0698_00 Afbryd OK GB045_00 3 Indstil billedkvaliteten. Klar til at sende. Klar til at sende. Filformat - Andre Filformat - Billedkvalitet Filformat PDF Lav kvalitet Høj kvalitet Billedkvalitet PDF/A Afbryd < Tilbage Fra OK / GB0698_ Afbryd OK GB0083_00 4 Indstil PDF/A. Klar til at sende. Klar til at sende. Filformat - Andre Filformat - PDF/A Filformat Billedkvalitet PDF/A Afbryd < Tilbage PDF Fra OK / GB0698_00 Fra PDF/A-a PDF/A-b Afbryd OK / GB0699_

88 4 Kopiering Dette kapitel indeholder følgende emner: Grundlæggende brug Kopifunktioner Zoom Duplex

89 Kopiering > Grundlæggende brug Grundlæggende brug Tryk på tasten Copy. BEMÆRK Tryk på tasten Power, og vent, indtil maskinen er varmet op, hvis berøringspanelet er slukket. Anbring originalerne. Se Ilægning af originaler på side 3-0, for yderligere oplysninger. 3 Vælg farvetilstand. Auto Color Full Color Black & White Registrerer automatisk om et dokument er i farver eller monokrom, og scanner derefter dokumentet. Scanner alle dokumenter i fuld farve. Scanner alle dokumenter i monokrom. 4 Vælg funktionerne. Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Vælg kopifunktionerne, som skal anvendes. Tryk på [Funktioner] for at vise alle funktionerne. Se Kopifunktioner på side 4-4. Duplex Kombiner Sorter GB000_0 -sidet>>-sidet Funktioner Fra Til Favoritter 4-

90 Kopiering > Grundlæggende brug 5 Indtast antallet af kopier. BEMÆRK Tryk på tasten Clear for at ændre antallet af kopier. 6 Start kopiering. Tryk på tasten Start for at starte kopieringen. 4-3

91 Kopiering > Kopifunktioner Kopifunktioner Kopieringsskærmbilledet viser de almindeligt benyttede funktioner. Ved at trykke på [Funktioner], vil der blive vist en liste med andre funktioner, der kan vælges. Brug [ ] eller [ ] til at vælge funktionen. Hvad ønsker du at gøre? Referenceside Angive papirformatet og typen. Papirvalg side 3-33 Reducere eller forstørre originalen. Zoom side 4-5 Justere tætheden. Tæthed side 3-35 Kopiere på begge sider af papiret. Duplex side 4-7 Kombinere eller 4 originaler på ark. Kombinering, se engelsk Operation Guide Sortere udskriftsdokumenterne i siderækkefølge. Sortering side 3-34 Angive originalformatet Angive originalretningen, for at scanne i den rigtige retning. Ændring af farvetilstanden. Originalformat, se engelsk Operation Guide Originalretning, se engelsk Operation Guide Farvevalg, se engelsk Operation Guide Vælge originalbilledets type, for at opnå de bedste resultater. Originalbillede side 3-37 Spare toner under udskrivning. Lave en kopi efter ændring af farvernes udseende på originalen. Justere farver, for eksempel ved at fremhæve cyan- eller magenta nuancer. Fremhæve omridset af tekster eller linjer. Sløre billedets omrids. Gøre originalernes baggrund lysere eller mørkere (dvs. området uden tekst eller billeder). Lave en kopi med mere levende farver. Scanne et større antal originaler og kopiere dem som ét job. Sende besked via , når et job er udført. Føje et filnavn til jobbet, for nemt at kontrollere dets status. Afbryde og tilsidesætte det aktuelle job, for at give et nyt job højeste prioritet. EcoPrint, se engelsk Operation Guide Justering af farvenuance, se engelsk Operation Guide Farvebalance, se engelsk Operation Guide Skarphed, se engelsk Operation Guide Justering af baggrundens tæthed, se engelsk Operation Guide Mætning, se engelsk Operation Guide Fortløbende scanning, se engelsk Operation Guide Besked om jobafslutning, se engelsk Operation Guide Indtastning af filnavn, se engelsk Operation Guide Tilsidesætning af prioritet, se engelsk Operation Guide 4-4

92 Kopiering > Kopifunktioner Zoom Justere zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet. Auto A4: 4% A5 A6: 70% Justerer billedet, så det passer til papirformatet. Standardzoom Justerer billedet, så det passer til de aktuelle formater. Model Zoomværdi (original-kopi) Model Zoomværdi (original-kopi) Amerikanske modeller 400 % (maks.) 00% 9 % (STMT >> Letter) 00% 78 % (Legal >> Letter) 64 % (Letter >> STMT) 50% 5 % (min.) Europæiske modeller 400 % (maks.) 00% 4 % (A5 >> A4) 00% 90 % (Folio >> A4) 70 % (A4 >> A5) 50% 5 % (min.) Standard zoom (andre). Model Zoomværdi (original-kopi) Model Zoomværdi (original-kopi) Amerikanske modeller 4 % (A5 >> A4) 5 % (B5 >> A4) 90 % (Folio >> A4) 86 % (A4 >> B5) 70 % (A4 >> A5) Europæiske modeller 9 % (STMT >> Letter) 5 % (B5 >> A4) 86 % (A4 >> B5) 78 % (Legal >> Letter) 64 % (Letter >> STMT) Zoom-indtastning Angiv billedstørrelsen i trin på %, mellem 5 % % af originalen. Vis skærmbilledet. Se Grundlæggende brug på side 4-, for at vise skærmbilledet. 4-5

93 Kopiering > Kopifunktioner Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Funktioner Fra Til Favoritter GB000_0 Vælg funktionen. [Auto] Klar til at kopiere (Fuld farve) Zoom 00% Auto. Standardzoom Andre Zoom-indstilling Afbryd Næste > GB0005_00 [Standard zoom], [Andre] Klar til at kopiere (Fuld farve) Zoom 00% Auto. Standardzoom Klar til at kopiere (Fuld farve) Zoom - Standardzoom 400% Maks. Andre Zoom-indstilling 00% 4% A5>>A4 / Afbryd Næste > GB0005_00 00% Afbryd < Tilbage OK Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. GB0006_00 Vælg zoomværdien. [Zoom-indtastning] Klar til at kopiere (Fuld farve) Zoom Klar til at kopiere (Fuld farve) Zoom - Zoom-indstilling 00% Auto. Standardzoom (5-400) % Andre Zoom-indstilling Afbryd Næste > GB0005_00 Afbryd < Tilbage 3 OK GB0007_00 Indtast forstørrelsen. 4-6

94 Kopiering > Kopifunktioner Duplex Kopiere -sidet dokument. -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet Udskriver -sidet til -sidet. Udskriver -sidet til -sidet. -sidet>>-sidet Udskriver -sidet til -sidet. -sidet>>-sidet Udskriver -sidet til -sidet. Andre Duplex -sidet>>-sidet Udskriver -sidet til -sidet. -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet Udskriver -sidet til -sidet. Udskriver -sidet til -sidet. Udskriver -sidet til -sidet. Indbindingsretning, original Vælg indbindingsside for originalen, hvis du vælger en - sidet original. Indbindning ved efterbeh. Vælg indbindingsside for de færdige kopier, hvis du vælger en -sidet kopi. Originalretning* Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning. * Dette emne vises ikke, når du har valgt [-sidet>>-sidet]. BEMÆRK Følgende papirformater understøttes ved -sidet til -sidet udskrivning: Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio II, A4, A5, B5, 6 x 340 mm og Folio Vis skærmbilledet. Se Grundlæggende brug på side 4-, for at vise skærmbilledet. 4-7

95 Kopiering > Kopifunktioner Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopi Kopier Papirvalg Zoom Tæthed A4 00% Normal 0 Duplex Kombiner Sorter -sidet>>-sidet Funktioner Fra Til Favoritter GB000_0 Vælg funktionen. [-sidet>>-sidet], [-sidet>>-sidet], [-sidet>>-sidet] eller [-sidet>>-sidet] Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet Andre Afbryd OK GB0009_00 [Andre] Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet Andre Afbryd OK GB0009_00 Vælg den ønskede duplexfunktion. Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex - Duplex Duplex -sidet>>-sidet Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex - Duplex -sidet>>-sidet -sidet>>-sidet / -sidet>>-sidet / -sidet>>-sidet OK Afbryd < Tilbage OK GB000_00 Afbryd OK GB004_00 Fortsæt til trin 3, hvis du vælger -sidet ark. Fortsæt til trin 4, hvis du vælger duplex. 3 Vælg indbindingssiden for originalerne. Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex - Duplex Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex - Indbindingsretning, original Duplex -sidet>>-sidet Venst./højre Indbindingsretning, original Venstre/højre Indbindn. ved efterbehandling Venstre/højre Original retning Øverste kant venstre Afbryd < Tilbage OK / GB000_0 Top Afbryd OK OK / GB08_00 4-8

96 Kopiering > Kopifunktioner 4 Vælg indbindingssiden for de færdige kopier. Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex - Duplex Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex - Indbindn. ved efterbehandling Duplex Indbindingsretning, original Venstre/højre Indbindn. ved efterbehandling Venstre/højre Original retning Øverste kant venstre Afbryd -sidet>>-sidet < Tilbage OK / GB000_0 Venst./højre Top Afbryd OK / GB00_00 5 Vælg originalretningen. Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex - Duplex Klar til at kopiere (Fuld farve) Duplex - Original retning Duplex -sidet>>-sidet Øverste kant øverst Indbindingsretning, original Venstre/højre Øverste kant venstre / Indbindn. ved efterbehandling Venstre/højre Original retning Øverste kant venstre Afbryd < Tilbage OK GB000_0 Afbryd OK / GB005_03 4-9

97 Kopiering > Kopifunktioner 4-0

98 5 Udskrivning Dette kapitel indeholder følgende emner: Udskrivning fra applikationer

99 Udskrivning > Udskrivning fra applikationer Udskrivning fra applikationer Dette afsnit giver grundlæggende anvisninger om udskrivning af dokumenter. Anvisningerne er baserede på interfaceelementer, som de forekommer i Windows 7. Du kan udskrive dokumenter, der er oprettet på din computer, så snart du har installeret printerdriveren fra den medfølgende dvd (Product Library). Se Installation af software på side -5. Se Printer Driver Operation Guide på dvd en for yderligere oplysninger om hvordan du konfigurerer avancerede driverindstillinger og udskriver dokumenter. Vis vinduet. Tryk på Filer, og vælg Udskriv i applikationen. Konfigurér printeren. Vælg printeren. Tryk på tasten Egenskaber. 5-

100 Udskrivning > Udskrivning fra applikationer 3 4, Vælg tasten Grundlæggende. 4 Vælg Brugerdefineret i menuen "Udskriftsstørrelse", og vælg papirstørrelsen for dokumentdata. 5 Klik på Udskriftsstørrelese og vælg det papirformat, der skal benyttes ved udskrivning. 6 Tryk på knappen OK, for at vende tilbage til dialogboksen Udskriv. 3 Start udskrivning. Klik OK-knappen. BEMÆRK Klik på fanerne på skærmbilledet med udskriftsindstillinger, og konfigurér udskriftsindstillingerne efter behov. Se Printer Driver Operation Guide, for yderligere oplysninger. 5-3

101 Udskrivning > Udskrivning fra applikationer Skærmbillede med printerdriverens udskriftsindstillinger Printerdriverens udskriftsindstillinger giver dig mulighed for at konfigurere en række indstillinger vedrørende udskrivning. Se Printer Driver Operation Guide på dvd en, for yderligere oplysninger. 3 Nr. Beskrivelse Hurtig udskrivning Har ikoner, der kan benyttes til nem konfigurering af hyppigt benyttede funktioner. Hver gang du klikker på et ikon, skifter det til et billede, der viser de endelige udskrifter og benytter indstillingerne. Grundlæggende Denne fane samler grundlæggende funktioner, der benyttes ofte. Du kan bruge den til at konfigurere papirformatet, destinationen, duplex-udskrift og farvetilstand. Layout Denne fane giver dig mulighed for at konfigurere indstillinger til forskellige opsætninger, inklusive udskrivning af små bøger, kombinationstilstand, udskrivning af plakater, samt skalering. Gengivelse Denne fane giver dig mulighed for at konfigurere indstillinger vedrørende de endelige udskrifters kvalitet og farvetilstand. Udgivelse Denne tast giver dig mulighed for at oprette forsider, samt indsætte og tilføje transparente film til udskriftsjobs. Job Denne tast giver dig mulighed for at gemme udskriftsdata fra computeren på maskinen. Regelmæssigt benyttede dokumenter og andre data kan gemmes på maskinen, og derved gøre efterfølgende udskrivning nemmere. Eftersom dokumenterne kan udskrives direkte fra maskinen, er denne funktion også bekvem, når du vil udskrive et dokument, som du ikke ønsker at andre skal se. Avanceret Denne tast giver dig mulighed for at konfigurere indstillinger vedrørende tilføjelse af tekstsider eller vandmærker til udskriftsdata. Den indeholder også en simpel farvejusteringsfunktion. Profiler Printerdriverens indstillinger kan også gemmes som en profil. Gemte profiler kan kaldes frem når som helst, så det er en bekvem foranstaltning at gemme hyppigt benyttede indstillinger 3 Nulstil Klik for at sætte indstillingerne tilbage til deres oprindelige værdier. 5-4

102 Udskrivning > Udskrivning fra applikationer Hjælp til printerdriver Printerdriveren indeholder Hjælp. Vis skærmbilledet med printerdriverens udskriftsindstillinger, og vis Hjælp vha. af en af de nedenfor forklarede metoder, for at lære mere om printerindstillinger. Klik på?-knappen i det øverste højre hjørne af skærmen, og klik derefter på det emne, som du ønsker at få mere at vide om. Klik på det element, du vil vide mere om, og tryk på tasten [F] på tastaturet. 5-5

103 Udskrivning > Udskrivning fra applikationer 5-6

104 6 Afsendelse Dette kapitel indeholder følgende emner: Grundlæggende brug Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc Kontrol af hvad der skal indtastes for [Værtsnavn] Kontrol af hvad der skal indtastes for [Brugernavn til logon] Oprettelse af en delt mappe Kontrol af [Sti] Konfigurering af Windows Firewall (til Windows 7) Angivelse af destinationen Valg vha. adressebog Valg med one-touch-tasten Indtastning af en ny -adresse Angivelse af en ny pc-mappe Kontrol og redigering af destinationer Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) Scanning ved brug af TWAIN

105 Afsendelse > Grundlæggende brug Grundlæggende brug Maskinen kan sende det scannede billede som en vedhæftet fil i en eller til en pc på netværket. For at kunne gøre dette skal adressen på afsenderen og destinationen (modtager) registreres på netværket. Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er nødvendigt for at kunne afsende en . Det anbefales at anvende et Local Area Network (LAN) for at forbedre overførselshastighed og sikkerhed. Kontrollér følgende, for at kunne benytte sendefunktionen: Foretag indstillingerne, heriblandt -indstillingerne på maskinen. Brug COMMAND CENTER (den interne HTML-webside) til at registrere IP-adressen, værtsnavnet på SMTPserveren og modtageren. Registrér destinationen i adressebogen eller på one-touch-tasterne. Opret en delt mappe på destinationscomputeren, når der er valgt en mappe (SMB/FTP) som destination. Kontakt din netværksadministrator angående indstillingerne for deling af destinationsmappen. Grundlæggende afsendelse Afsendelse som Sender et scannet originalbillede som -vedhæftning. (side 6-8) Send til mappe (SMB) Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst pc. (side 6-9) Send til mappe (FTP) Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en FTP-server. (side 6-9) Scanning af billeddata med TWAIN / WIA: Scan dokumentet ved hjælp af et TWAIN eller WIA kompatibelt applikationsprogram. (side 6-4) BEMÆRK De forskellige afsendelsesmuligheder kan kombineres. Se Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) på side 6-3. Denne funktion kan kun benyttes på maskiner, der er udstyret med faxmulighed. Se FAX Operation Guide, for yderligere oplysninger om denne funktion. 6-

106 Afsendelse > Grundlæggende brug Tryk på Send-tasten. BEMÆRK Tryk på tasten Power, og vent, indtil maskinen er varmet op, hvis berøringspanelet er slukket. Anbring originalerne. Se Ilægning af originaler på side 3-0, for yderligere oplysninger. 3 Vælg farvetilstand. Auto Color Full Color Black & White Registrerer automatisk om et dokument er i farver eller monokrom, og scanner derefter dokumentet. Scanner alle dokumenter i fuld farve. Scanner alle dokumenter i monokrom. Se engelsk Operation Guide, for at foretage mere detaljerede indstillinger. 4 Angivelse af destinationen Klar til at sende. Send Dest.: Vælg den destination, som billedet skal sendes til. Tilbagekald Kontroll. Se Angivelse af destinationen på side 6-5, for yderligere oplysninger. One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / GB0055_00 Funktioner Mappe Fax Favoritter 6-3

107 Afsendelse > Grundlæggende brug 5 Vælg funktionerne. Klar til at sende. Send Dest.: Tryk på [Funktioner] for at de afsendelsesfunktioner, der skal benyttes. Tilbagekald Kontroll. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide. One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / GB0055_00 Funktioner Mappe Fax Favoritter 6 Start afsendelse Tryk på Start-tasten for at starte afsendelse. 6-4

108 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc Kontrollér de oplysninger, der skal indstilles på maskinen, og opret en mappe til modtagelse af dokumentet på computeren. Der anvendes skærmbilleder fra Windows 7 i følgende forklaring. Detaljerne på skærmbillederne varierer i de øvrige Windows versioner. BEMÆRK Log på Windows med administratorrettigheder. Kontrol af hvad der skal indtastes for [Værtsnavn] Klik på navnet for destinationscomputeren. Vis vinduet. Vælg Computer i Start-menuen, og derefter Egenskaber. I Windows XP, højreklik på Computer og vælg Egenskaber. Dialogboksen Egenskaber kommer frem. Klik på fanen Computernavn i vinduet, der vises. I Windows 8, vælg skrivebord i Start-skærmen, højreklik på Computer fra Panel værktøjslinjen, og vælg derefter Egenskaber. Kontrollér computernavnet. Kontrollér computernavnet i det vindue, der vises. Hvis der er en arbejdsgruppe Alle tegn, der vises i "Computerens fulde navn" skal indtastes i [Værtsnavn]. (Eksempel: PC00) Hvis der er et domæne Tegnene til venstre for den første prik (.) i "Computerens fulde navn" skal indtastes i [Værtsnavn]. (eksempel: pc00) Efter at have kontrolleret computerens navn, klikker du på Luk-knappen, for at lukke skærmbilledet med Egenskaber. I Windows XP, klikker du på knappen Annuller, efter at have kontrolleret computerens navn, for at lukke skærmbilledet Egenskaber. 6-5

109 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc Kontrol af hvad der skal indtastes for [Brugernavn til logon] Kontrollér domænenavnet og brugernavnet for at logge på Windows. Vis vinduet. Vælg Alle programmer i Start-menuen (eller Programmer), Tilbehør og derefter Kommandoprompt. I Windows 8, få vist Apps gennem Søg i amuletter på Start-skærmen, og vælg Kommandoprompt. Vinduet Kommandoprompt kommer til syne. Kontrollér domænenavnet og brugernavnet. Indtast "net config workstation" i kommandoprompten, og tryk derefter på [Enter]. Eksempel fra skærmbillede: Brugernavn "james.smith" og domænenavn "ABCDNET" 6-6

110 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc Oprettelse af en delt mappe Opret en delt mappe for at modtage dokumentet på destinationscomputeren. BEMÆRK Konfigurér nedenstående indstillinger, hvis der findes en arbejdsgruppe under Egenskaber for system, for at begrænse adgangen til mappen til en specifik bruger eller gruppe. Vælg Kontrolpanel i Start-menuen, Udseende og Personlige indstillinger, og derefter Mappeindstillinger. I Windows XP, klik på Computer og vælg Mappeindstillinger under Funktioner. I Windows 8, vælg Indstillinger i amuletter på Skrivebord, vælg Kontrolpanel, Udseende og personlige indstillinger, og derefter Mappeindstillinger. 3 Fjern tjekmærket fra Brug guiden Deling (anbefalet) i Avancerede indstillinger. I Windows XP, klik på fanen Vis og fjern tjekmærket fra Brug simpel fildeling (anbefalet) i Avancerede indstillinger. Opret en mappe. Opret en mappe på det lokale drev (C). Opret f.eks. en mappe med navnet "scannerdata" på det lokale drev (C). Højreklik på mappen med scannerdata og klik på Del og Avanceret deling. Klik på knappen Avanceret deling. I Windows XP, højreklik på mappen med scannerdata og vælg Deling og sikkerhed... (eller Deling). 6-7

111 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc Konfigurerer tilladelsesindstillinger. I Windows XP, vælg Del denne folder og klik på knappen Tilladelser. 3 3 Indtast brugernavnet i denne tekstboks. Klik på knappen [Placering] og vælg den ønskede placering. Du vælger søgemålet ved at klikke på en placering, for at vælge den. Dit nuværende domæne vil som standard blive indstillet til at være søgemålet, når du hører under et domæne. 6-8

112 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc 4 3 Vælg den indtastede bruger, vælg tilladelserne Ændre og Læse. I Windows XP, gå til trin 6. BEMÆRK "ALLE" giver alle på netværket tilladelse til deling. Det anbefales, at du vælger Alle og fjerner tjekmærket ud for tilladelsen til at Læse, for at styrke sikkerheden. 5 Klik på OK-knappen på skærmbilledet Avanceret deling, for at lukke skærmbilledet. 6 I Windows XP, klik på fanen Sikkerhed og klik derefter på Tilføj-knappen. 7 Fortsæt på samme måde, som i trin 3, for at tilføje en bruger til Gruppe eller brugernavne. 8 3 Vælg den tilføjede bruger, og vælg tilladelserne Ændre og Læse og Udføre. 6-9

113 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc Kontrol af [Sti] Kontrollér delingsnavnet for den delte mappe, der skal være destination for dokumentet. Vis vinduet. Indtast "\\pc00" i "Program og filsøgning" i Start-menuen. I Windows XP, klik på Søg i Start-menuen, vælg Alle filer og mapper, og søg efter den destinationscomputer, som filen vil blive sendt til. Under Søgning, klikker du på Computere eller personer og derefter En computer i netværket. I tekstboksen "Computernavn:" indtaster du navnet på den computer, som du har tjekket af (pc00), og klikker derefter på Søg. Klik på "\\pc00\scannerdata", som kommer til syne i søgeresultater. I Windows XP, dobbeltklik på den computer ("pc00"), der vises i søgeresultaterne. Kontrollér den mappe, der vises. Kontrollér adressebjælken. Den tredje og følgende tekststreng ( ) skal indtastes for stien. Dobbeltklik i Windows XP på mappen scannerdata, og klik på adressebjælken. Tekststrengen til højre for den tredje backslash (\) skal indtastes i Sti. (Eksempel: scannerdata) BEMÆRK Det er også muligt at angive en undermappe i den delte mappe som destination for de sendte data. I dette tilfælde skal "del navn\navn på mappe i den delte mappe" indtastes for stien. I eksemplet ovenfor er "scannerdata\projekta" stien. 6-0

114 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc Konfigurering af Windows Firewall (til Windows 7) Tilladelse til deling af filer og printere og indstilling af den port, der skal anvendes til SMB transmission. BEMÆRK Log på Windows med administratorrettigheder. Kontrollér fil- og printerdeling. I Start-menuen skal du vælge Kontrolpanel, System og Sikkerhed, og Tillad et program gennem Windows Firewall. BEMÆRK Klik på Fortsæt-knappen, hvis dialogboksen Brugerkontokontrol kommer frem. 3 Vælg tjekboksen Fil- og printerdeling. Tilføj en port. Vælg Kontrolpanel, System og Sikkerhed i Start-menuen, og Kontrollere firewalls status. 6-

115 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc

116 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc 6 3 Vælg Specifikke lokale porte, og indtast "39". 7 8 Kontrollér at alle tjekbokse er markerede. 6-3

117 Afsendelse > Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc 9 I Windows XP eller Windows Vista I Windows 8 Indtast "Scan til SMB" i "Navn", og klik på Afslut. Vælg Kontrolpanel, System og sikkerhed (eller Sikkerhedscenter) i Satrt-menuen, og derefter Kontrollér firewalls status) (eller Windows Firewall). Hvis dialogboksen Brugerkontokontrol kommer frem, skal du klikke på Fortsætknappen. Klik på fanen Undtagelser og derefter på knappen Tilføj port... 3 Angiv indstillinger for Tilføj en port. Indtast et vilkårligt navn i "Navn" (eksempel: Scan to SMB). Det er navnet for den nye port. Indtast "39" under "Portnummer". Vælg TCP for "Protokol". 4 Klik på OK-knappen for at lukke dialogboksen Tilføj en port. I amuletter på Skrivebord, klik på Indstillinger, Kontrolpanel, System og sikkerhed, og derefter på Windows Firewall. Klik på Fortsæt-knappen, hvis dialogboksen Kontrol af brugerkonti kommer frem. Se Konfigurering af Windows Firewall (til Windows 7) på side 6- for at konfigurere indstillingerne. 6-4

118 Afsendelse > Angivelse af destinationen Angivelse af destinationen Vælg den destination, som billedet skal sendes til. Vælg destinationen vha. en af følgende metoder. Valg vha. adressebog (side 6-5) Valg med one-touch-tasten (side 6-7) Indtastning af en ny -adresse (side 6-8) Angivelse af en ny pc-mappe (side 6-9) BEMÆRK Du kan angive faxdestinationen, hvis du benytter en maskine, der er udstyret med faxfunktion. Indtast modtagerens nummer vha. det numeriske tastatur. Valg vha. adressebog Valg af en destination, som blev registreret i adressebogen. BEMÆRK Se engelsk Operation Guide, for yderligere oplysninger om hvordan du registrerer destinationer i adressebogen. Se KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide for yderligere oplysninger om den eksterne adressebog. Vis skærmbilledet. Se Grundlæggende brug på side 6-, for at vise skærmbilledet. Klar til at sende. Send Dest.: Tilbagekald Kontroll. One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_00 Vælg destinationen. Klar til at sende. Adressebog (alle) Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned @ co... / com com Menu Afbryd < Tilbage OK GB046_00 Markér tjekboksen for at vælge den ønskede destination fra listen. De valgte destinationer angives med en markering i tjekboksen. 6-5

119 Afsendelse > Angivelse af destinationen Søgning efter destination Klar til at sende. Adressebog (alle) Søgning efter destinationsnavn / Avanceret søgning efter registreret destinationstype ( , mappe (SMB/FTP) fax eller gruppe) com com Menu Afbryd < Tilbage OK GB046_00 Viser oplysninger om den enkelte destination. Du kan angive en destination med adressenummer, ved at trykke på tasten Quick No. Search. Du kan også trykke på [Menu], for at udføre en mere detaljeret søgning. Klar til at sende. Adressebog (alle) Menu Træk sammen com / Søg (navn) Søg (Nr.) / Menu Afbryd.com < Tilbage OK GB046_00 Sorter (navn) Luk GB0396_00 Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. Indsnævring: Avanceret søgning efter registreret destinationstype ( , mappe (SMB/FTP) fax eller gruppe). Søgning (Navn) og Søgning (Nr.): Søgninger efter destinationsnavn eller adressenummer. Sortér (Navn) og Sortér (Nr.): Sorterer efter destinationsnavn eller adressenummer. BEMÆRK Der kan vælges flere destinationer. Et valg annulleres ved at klikke på den tilhørende tjekboks og fjerne markeringen. 3 Accept af destinationer. Klar til at sende. Adressebog (alle) @ co... / com com Menu Afbryd < Tilbage OK GB046_00 Destinationerne kan ændres senere. Se Kontrol og redigering af destinationer på side

120 Afsendelse > Angivelse af destinationen Valg med one-touch-tasten Valg af destination med one-touch-tasterne. BEMÆRK Se engelsk Operation Guide, for yderligere oplysninger om tilføjelse af one-touch-taster. Vis skærmbilledet. Se Grundlæggende brug på side 6-, for at vise skærmbilledet. Klar til at sende. Send Dest.: Tilbagekald Kontroll. One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_00 Vælg destinationen. Klar til at sende. One-touch-tast Ingen 003 Ingen Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. 004 Ingen 005 Ingen 006 Ingen 007 Ingen 008 Ingen 009 Ingen /9 00 Ingen 0 Ingen 0 Ingen Afbryd OK GB0095_00 Tryk på one-touch-tasterne, hvor destinationen er registreret. Der kan vælges flere one-touchtaster. Du kan angive en one-touch-tast med one-touch-nummer, ved at trykke på tasten Quick No. Search. 3 Accept af destinationen. Klar til at sende. One-touch-tast Ingen 003 Ingen 004 Ingen 005 Ingen 006 Ingen 007 Ingen 008 Ingen 009 Ingen /9 00 Ingen 0 Ingen 0 Ingen Afbryd OK GB0095_00 Destinationerne kan ændres senere. Se Kontrol og redigering af destinationer på side

121 Afsendelse > Angivelse af destinationen Indtastning af en ny -adresse Indtast den ønskede -adresse. BEMÆRK Gå først ind i COMMAND CENTER og angiv de indstillinger, som er nødvendige for afsendelse af . Se COMMAND CENTER (indstillinger til ) på side -4, for yderligere oplysninger. Vis skærmbilledet. Se Grundlæggende brug på side 6-, for at vise skærmbilledet. Klar til at sende. Send Dest.: Tilbagekald Kontroll. One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_00 Indtast destinationens -adresse. Du kan indtaste op til 8 tegn. Se Metode til indtastning af tegn på side 8-4, for yderligere oplysninger om indtastning af tegn. Tryk på [Næste destination] og indtast den næste destination. Der kan indtastes op til 00 e- mail-adresser. Du kan registrere den indtastede -adresse i adressebogen, ved at trykke på [Menu] og derefter [Tilføje til adressebog]. Du kan også ændre oplysningerne for en tidligere registreret destination. 3 Accept af destinationer. GB0057_07 GB0057_07 Destinationerne kan ændres senere. Se Kontrol og redigering af destinationer på side

122 Afsendelse > Angivelse af destinationen Angivelse af en ny pc-mappe Angiv den delte mappe på enten en computer eller en FTP-server som destination. BEMÆRK Se Oprettelse af en delt mappe på side 6-7, for oplysninger om hvordan man deler en mappe. Kontrollér at SMB protokol eller FTP er aktiveret i COMMAND CENTER. Se KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide, for yderligere oplysninger. Vis skærmbilledet. Se Grundlæggende brug på side 6-, for at vise skærmbilledet. Klar til at sende. Send Dest.: Tilbagekald Kontroll. One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_00 Vælg typen af mappe. Klar til at sende. Mappe Indtastning af SMB-sti Indtastning af FTP-sti / Afbryd Næste > GB003_00 3 Indtast oplysninger om destinationen. GB0057_08 Indtast de næste oplysninger. Tryk på [Næste], for at gå videre til næste emne, når du har indtastet et emne. For at sende til mappen (SMB) Element Data som skal indtastes. Maks. antal tegn Værtsnavn Sti Værtsnavn eller IP-adresse for den pc, som skal modtage dataene. Sti til modtagermappen som vist nedenfor. For eksempel \Bruger\ScanData. Op til 64 tegn Op til 8 tegn 6-9

123 Afsendelse > Angivelse af destinationen Element Data som skal indtastes. Maks. antal tegn Login brugernavn Login adg.kode Det brugernavn, der kræves, for at kunne få adgang til pc'en. Domænenavn/Brugernavn For eksempel abcdnet\james.smith For eksempel Den adgangskode, der kræves, for at kunne få adgang til pc'en. Op til 64 tegn Op til 64 tegn For at sende til mappen (FTP) Element Data som skal indtastes. Maks. antal tegn Værtsnavn Værtsnavn eller IP-adresse for FTP-serveren Op til 64 tegn Sti Sti til modtagermappen. For eksempel \Bruger\ScanData. Ellers vil dataene blive gemt i rodbiblioteket. Op til 8 tegn Brugernavn til logon Brugernavn til logon på FTP-serveren Op til 64 tegn Adgangskode til logon Adgangskode til logon på FTP-serveren Op til 64 tegn Se Metode til indtastning af tegn på side 8-4, for yderligere oplysninger om indtastning af tegn. 4 Bekræft oplysningerne. Kontrollér oplysningerne. Ændr oplysningerne efter behov, ved at trykke på det pågældende emne. Klar til at sende. Mappe - Bekræftelse Værtsnavn abc Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. Sti abc / Port 39 Logon-brugernavn abc Menu Afbryd < Tilbage OK GB08_00 Tryk på [Port] og indtast portens nummer, når du angiver en computer eller nummeret på en serverport som destination. Du kan indtaste et nummer fra til , med maksimalt 5 tal. Bekræft forbindelsens status. Klar til at sende. Mappe - Bekræftelse Menu Værtsnavn abc Test af forbindelse Sti Port abc 39 / Næste destination Føj til adressebog / Logon-brugernavn abc Menu Afbryd < Tilbage OK GB08_00 Luk GB000_00 Forbundet. vises, når forbindelsen til destinationen er blevet oprettet. Gennemgå de indtastede data, hvis meddelelsen Kan ikke opnå forbindelse. vises. Tryk på [Næste destination] og indtast den næste destination. Du kan angive en kombination på op til 5 FTP- og SMB-destinationsmapper. Du kan registrere de indtastede oplysninger i adressebogen, ved at trykke på [Menu] og derefter [Tilføje til adressebog]. 6-0

124 Afsendelse > Angivelse af destinationen 5 Accept af destinationer. Klar til at sende. Mappe - Bekræftelse Værtsnavn abc Sti Port abc 39 / Logon-brugernavn abc Menu Afbryd < Tilbage OK GB08_00 Destinationerne kan ændres senere. Se Kontrol og redigering af destinationer på side

125 Afsendelse > Angivelse af destinationen Kontrol og redigering af destinationer Kontrollér og redigér en valgt destination. Vis skærmbilledet. Se Angivelse af destinationen på side 6-5 og angiv destinationen. Klar til at sende. Send BBB Dest.: Kontroll. One-touch-tast Adressebog Ekst. adressebog / Funktioner Mappe Fax Favoritter GB0055_0 Kontrollér og redigér destination. Sletter den valgte destination. Klar til at sende. Kontroll. Tilføjer en ny destination. AAA abcdefg BBB [email protected] / Menu End GB005_00 Ruller opad eller nedad, når det ikke er muligt at vise hele listen med destinationer på et enkelt skærmbillede. Viser oplysninger om destinationerne. Ny -adresser og pcmapper kan redigeres, hvis de er blevet angivet. 6-

126 Afsendelse > Angivelse af destinationen Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) Du kan angive destinationer, som kombinerer -adresser, mapper (SMB eller FTP) og faxnumre. Dette kaldes Multiafsendelse. Dette er nyttigt i forbindelse med afsendelse til forskellige destinationstyper ( -adresser, foldere osv.) i en enkelt arbejdsgang. * Faxfunktionen kan kun benyttes på maskiner, der er udstyret med faxmulighed. Antal af afsendte emner Op til 00 Mapper (SMP, FTP): I alt 5 SMB og FTP Fax: Op til 00 Du kan også, afhængigt af indstillingerne, sende og udskrive på samme tid. Fremgangsmåden er den samme, som når der angives destinationer for de enkelte typer. Fortsæt med at indtaste e- mail-adresse eller mappesti, så de fremgår af destinationslisten. Tryk på tasten Start for at starte overførslen til alle destinationer på en gang. BEMÆRK De billeder, der sendes til alle destinationer, vil være i monokrom, hvis destinationerne inkluderer en fax. 6-3

127 Afsendelse > Scanning ved brug af TWAIN Scanning ved brug af TWAIN I dette afsnit beskrives, hvordan du scanner en original ved hjælp af TWAIN. Fremgangsmåden for scanning ved hjælp af TWAIN driveren er forklaret som et eksempel. WIA driveren anvendes på samme måde. Vis vinduet. Start det TWAIN-kompatible program. Vælg maskinen via programmet og åbn dialogboksen TWAIN. BEMÆRK Se Betjeningsvejledningen eller Hjælp for det enkelte program for at se, hvordan maskinen vælges. Konfigurér funktionen. Vælg indstillingerne for scanning i den TWAIN-dialogboks, der åbnes. Følgende indstillinger vises i dialogboksen TWAIN. Grundlæggende Element Original størrelse Tilførselsmetode Original placering Send størrelse Detalje Denne indstilling angiver størrelsen på det scannede område. Denne indstilling angiver originalens tilførselsmetode. Vælg tilførselsmetoden fra listen. Denne indstilling angiver originalens retning. Denne indstilling angiver billedets størrelse. 6-4

128 Afsendelse > Scanning ved brug af TWAIN Element Detalje Gengivelse Skanningsfarve Denne indstilling angiver billedets farvetype. Opløsning Original kvalitet Eksponering Kontrast Denne indstilling angiver dpi (dots per inch) eller billedets skarphed. Denne indstilling angiver den overordnede billedekvalitet. Sørg for at dit valg passer sammen med originalen du scanner. Denne indstilling angiver billedets skarphed og klarhed. Denne indstilling angiver kontrasten mellem lyse og mørke områder på billedet. Denne funktion kan ikke anvendes når Sort og hvid er valgt i Skanningsfarve. Avanceret Spejlvend billede Denne indstilling udskriver billeder som et negativ (foto) og spejlvender de sorte og hvide områder på billedet. Scanningsprofiler Denne anvendes til at kontrollere aktuelle indstillinger og gemme ofte anvendte indstillinger. Når du klikker på knappen Konfiguration, åbnes et skærmbillede med knapper til Tilføj, Rediger og Slet. Tilføj Rediger Slet De aktuelle indstillinger kan gemmes som en Scanningsprofil. Navnet og kommentarerne på den valgte Scanningsprofil kan ændres. Slet gemte Scanningsprofiler. 3 Anbring originalerne. Se Ilægning af originaler på side 3-0, for yderligere oplysninger. 4 Scan originalerne. Tryk på Scan-knappen. Dokumentdataene scannes. 6-5

129 Afsendelse > Scanning ved brug af TWAIN 6-6

130 7 Problemløsning Dette kapitel indeholder følgende emner: Udskiftning af tonerbeholder Udskiftning af beholder til brugt toner Rengøring Glasplade Dokumentføder Papirføderenhed Funktionsproblemer Fejlmeddelelser og problemløsning Udredning af papirstop Papirstoppets placering Multifunktionsbakke Kassette Papirføder Inden i maskinen Dokumentføder

131 Problemløsning > Udskiftning af tonerbeholder Udskiftning af tonerbeholder Udskift tonerbeholderen, når berøringspanelet viser meddelelsen Toneren er tom. FORSIGTIG Forsøg ikke på at brænde dele, der inderholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger. Fremgangsmåden for installation af tonerbeholder er den samme for hver farve. Fremgangsmåderne, der vises her, vedrører den tonerbeholder med cyan. Fjern den brugte tonerbeholder. VIGTIGT Topdækslet og dokumentføderen ikke åbnes samtidigt, for at undgå, at maskinen vælter. Åbn topdækslet til den viste position. Hvis bakken ikke åbnes til denne position, vil det ikke være muligt at installere tonerbeholderen. Klargør den nye tonerbeholder. 7-

132 Problemløsning > Udskiftning af tonerbeholder 3 Installér den nye tonerbeholder. K M C Y VIGTIGT På på, at du ikke klemmer fingrene, når du lukker topdækslet. 7-3

133 Problemløsning > Udskiftning af beholder til brugt toner Udskiftning af beholder til brugt toner Udskift beholderen til brugt toner, når berøringspanelet viser meddelelsen Udskift beholder til brugt toner. Fjern beholderen til brugt toner. VIGTIGT Fjern den beholderen til brugt toner så forsigtigt som muligt, så du ikke drysser toner inden i maskinen. Lad ikke åbningen på beholderen til brugt toner nedad. Installér den nye beholder til brugt toner. 7-4

134 Problemløsning > Udskiftning af beholder til brugt toner 3 Rengør papirføderenheden, efter at have udskiftet tonebeholderne og den beholderen til brugt toner. Se Rengøring på side 7-6, for yderligere oplysninger. 7-5

135 Problemløsning > Rengøring Rengøring Maskinen bør rengøres regelmæssigt for at sikre den bedste udskrivningskvalitet. FORSIGTIG Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid trække strømkablet ud af stikkontakten, inden maskinen rengøres. Glasplade Tør indersiden af dokumentføderen og glaspladen af med en blød klud, der er fugtet med sprit eller et mildt rengøringsmiddel. BEMÆRK Brug ikke organiske opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier. Dokumentføder Hvis der er sorte striber eller smuds på de kopier, der blev fremstillet ved brug af dokumentføderen, skal du rense glaspanelet med den medfølgende renseklud. BEMÆRK Tør glaspanelet af med den tørre klud (tilbehør). Brug ikke vand, sæbe eller opløsningsmidler i forbindelse med rengøring. Tør glaspanelet af. 7-6

136 Problemløsning > Rengøring Aftør det hvide papirstyr. Papirføderenhed Papirføderenheden skal rengøres hver gang tonerbeholderen og beholderen til brugt toner udskiftes. For at bevare den optimale udskriftskvalitet, anbefales det også rengøre indersiden af maskinen én gang om måneden, samt når tonerbeholderen udskiftes. Den skal også rengøres, hvis der forekommer striber eller linjer på de udskrevne eksemplarer, eller hvis udskrifterne er blege eller slørede. FORSIGTIG Nogle dele inden i maskinen er meget varme. Udvis forsigtighed, da der er fare for forbrændingsskader. Åbn bagdækslet. Rengør papirføderenheden. Papirføderenhed Overførselsrem (sort) Registreringsrulle (metal) Overførselsrulle (sort) Duplexenhed Papirrampe Tør papirstøvet af registreringsrullen og papirrampen ved at bruge kluden. VIGTIGT Vær omhyggelig med ikke at berøre den sorte overførselsrulle og den sorte overførselsrem under rengøringen, da dette kan forringe udskriftskvaliteten. 7-7

137 Problemløsning > Funktionsproblemer Funktionsproblemer Tabellen indeholder generelle retningslinjer for løsning af problemer. Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du undersøge de kontrolpunkter og følge de fremgangsmåder, der er beskrevet på de følgende sider. Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse problemet. Problem Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside En applikation starter ikke. Er den automatiske nulstillingstid for kort? Indstil den automatiske nulstillingstid til 30 sekunder eller mere. Betjeningspanelet reagerer ikke, når hovedafbryderen slås til. Er maskinen sluttet til en stikkontakt? Sæt strømkablet i stikkontakten. - Maskinen kopierer ikke, når der trykkes på Start-tasten. Vises der en meddelelse på berøringspanelets skærm? Udfør handlingen, der beskrives i den viste meddelelse. 7-3 Er maskinen i dvaletilstand? Tryk på tasten Power, for at afbryde maskinens dvaletilstand. Maskinen vil være klar til kopiering i løbet 0 sekunder. - Der kan ikke udskrives. Er maskinen sluttet til en stikkontakt? Sæt strømkablet i stikkontakten. - Er maskinen tændt? Tænd på hovedafbryderen. -3 Er printerkablet og netværkskablet tilsluttet? Blev maskinen tændt, inden printerkablet blev tilsluttet? Tilslut det rigtige printerkabel og netværkskabel sikkert. Tænd for maskinen, når printerkablet er sat i Er udskrivningsjobbet blevet sat på pause? Genoptag udskrivningen. Blanke ark skubbes ud. Er originalerne anbragt korrekt? Originaler skal anbringes med tekstsiden nedad og flugte med indikatorerne for originalstørrelse på glaspladen. Originaler i dokumentføderen skal anbringes med tekstsiden opad. Kontrollér, at softwareprogrammet benyttes korrekt Der forekommer ofte papirstop. Er papiret placeret korrekt? Placér papiret korrekt. 3- Understøtter maskinen papirtypen? Er papiret i god stand? Fjern papiret, vend det om, og læg det i igen. 3- Er papiret krøllet, foldet eller bøjet? Udskift papiret med nyt papir. 3- Er der løse papirstumper eller fastsiddende papir i maskinen? Fjern eventuelt fastsiddende papir. 7- Udskrifterne er krøllede eller bøjede. Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nyt papir. 3- Dokumenterne udskrives med fejl. Er programmet på pc'en indstillet korrekt? Kontrollér, at indstillingerne for printerdriver og applikationssoftware er korrekte. Der kan ikke udskrives fra USB-hukommelsen. USB-hukommelsen genkendes ikke. Er USB-værten blokeret? Vælg [Fjern blokering] i USB-værtens indstillinger. Kontrollér, at USB-hukommelsen er sluttet korrekt til maskinen. 7-8

138 Problemløsning > Funktionsproblemer Problem Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Udskrifterne er for lyse. Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nyt papir. 3- Har du ændret tætheden? Vælg et passende tæthedsniveau Er toneren jævnt fordelt i tonerbeholderen? Ryst tonerbeholderen flere gange fra side til side. 7- Vises der en meddelelse om, at der skal tilføres toner? Udskift tonerbeholderen. 7- Er EcoPrint aktiveret? Deaktivér EcoPrint. Kør [Rensning af laserscanner]. Kontrollér, at medietypen er indstillet til den type papir, der benyttes. Udskrifterne er for mørke. Har du ændret tætheden? Vælg et passende tæthedsniveau Kør [Kalibrering]. Baggrunds Tætheden er for kraftig. Udfør [Justering af baggrundstæthed]. Snavs på udskriftssiden af papiret. Er glaspladen eller dokumentføderen snavset? Rengør glaspladen eller dokumentføderen. 7-6 Kør [Rensning af laserscanner]. Snavs langs papirets øverste kant eller bagsiden. Er papirføderenheden snavset? Rengør papirføderenheden. 7-7 Udskrifterne er slørede. Benyttes maskinen i meget fugtige omgivelser? Placér maskinen et sted med passende luftfugtighed. -3 En del af billedet er utydeligt eller viser hvide linjer. Åbn og luk derefter bagdækslet. Kør [Tromlerensning]. Der er moirémønstre på kopierne (grupper af punkter, der danner et ujævnt mønster). Er originalen et trykt fotografi? Indstil billedkvaliteten til [Foto] Udskrifterne er utydelige. Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen? Vælg en passende billedkvalitet Kør [Rensning af laserscanner]. 7-9

139 Problemløsning > Funktionsproblemer Problem Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Udskrifterne har sorte linjer. Er glaspanelet snavset? Rengør glaspanelet. 7-6 Kør [Rensning af laserscanner]. Billederne er skæve. Er originalerne anbragt korrekt? Originaler skal flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen. Ved anbringelse af originaler i dokumentføderen skal originalbreddestyrene justeres, inden originalerne anbringes Er papiret placeret korrekt? Kontrollér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde. 3- Billedets størrelse reduceres lodret eller vandret ved visning af et billede, der er blevet sendt fra maskinen til pc'en. Har du valgt 00 00dpi Normal eller dpi Super, som scanningsopløsning? Vælg en anden scanningsopløsning end 00 00dpi Normal eller dpi Super, når du sender et billede Udskriften er forskudt. Kør [Tromlerensning]. En del af billedet er utydeligt eller sløret. Der er uregelmæssige, vandrette linjer på billedet. Forøg justeringsværdien for [MC] indstillingen. Forøg justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Forøg med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet forøget med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer. Reducér justeringsværdien for [MC] indstillingen. Reducér justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer. Reducér justeringsværdien for [MC] indstillingen. Reducér justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer. 7-0

140 Problemløsning > Funktionsproblemer Problem Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Højden er.500 m eller højere, og der er uregelmæssige vandrette, hvide linjer på billedet. Indstil Justering af højde til [Højde ]. Ændr til [Højde ], hvis der stadig ikke opleves forbedringer. Højden er.500 m eller højere, og der er prikker på billedet. Indstil Justering af højde til [Højde ]. Ændr til [Højde ], hvis der stadig ikke opleves forbedringer. Forskudt farveudskrift. Kør [Kalibrering]. Kør [Farveregistrering]. Farverne svarer ikke til forventningerne. Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen? Vælg en passende billedkvalitet Har du lagt papir til farvet kopiering i papirbakken? Læg papir til farvekopiering i papirbakken. 3- Kør [Kalibrering]. I forbindelse med kopiering Justér farvebalancen. I forbindelse med udskrivning fra en computer Justér farven ved hjælp af printerdriveren. Printer Driver Operation Guide 7-

141 Problemløsning > Funktionsproblemer Problem Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Kan ikke sende via SMB. Er netværkskablet sat i? Tilslut det rigtige netværkskabel korrekt. -0 Er maskinens netværksindstillinger konfigureret korrekt? Er indstillingerne af mappedeling konfigureret korrekt? Konfigurér TCP/IP indstillingerne korrekt. Kontrollér indstillingerne af mappedelingen og adgangsprivilegier under mappegenskaber. 6-7 Er SMB protokollen blevet indstillet til [Til]? Indstil SMB protokollen til [Til]. -4 Er [Værtsnavn] blevet indtastet korrekt?* Er [Sti] blevet indtastet korrekt? Er [Brugernavn til logon] blevet indtastet korrekt?*,** Er det samme domænenavn blevet anvendt til [Værtsnavn] og [Brugernavn til logon]? Kontrollér navnet på den pc, som dataene sendes til. Kontrollér delingsnavnet for den delte mappe. Kontrollér domænenavnet og brugernavnet til logon. Slet domænenavnet og backslash ("\") fra [Brugernavn til logon] Er [Adgangskode til logon] blevet indtastet korrekt? Kontrollér adgangskoden til logon. 6-9 Er Windows Firewall undtagelserne blevet konfigureret korrekt? Er der forskel mellem indstillingerne af klokkeslæt for maskinen, domæneserveren og destinationspc'en til modtagelse af data? Viser berøringspanelet meddelelsen Afsendelsesfejl.? Konfigurér undtagelserne for Windows Firewall korrekt. Indstil maskinen, domæneserveren og destinationspc'en til modtagelse af data med samme klokkeslæt. Se Problemløsning ved afsendelsesfejl. 6-, * Du kan også indtaste et fuldt pc-navn som værtsnavn (eksempelvis pc00.abcdnet.com). ** Du kan også indtaste brugernavne til logon i følgende formater: Domæne_navn/bruger_navn (eksempelvis abcdnet/james.smith) Bruger_navn@domæne_navn (eksempelvis james.smith@abcdnet) 7-

142 Problemløsning > Fejlmeddelelser og problemløsning Fejlmeddelelser og problemløsning Udfør den relevante fremgangsmåde, hvis en af følgende meddelelser vises på berøringspanelets skærm. A Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Advarsel: Snart ikke mere hukommelse. Afsendelsesfejl.* Jobbet kan ikke startes. Forsøg igen senere. Der er opstået en fejl under transmissionen. Se Problemløsning ved afsendelsesfejl vedrørende fejlkoden og løsningsforslag. 7-9 Aktiveringsfejl. Kunne ikke aktivere applikationen. Kontakt administratoren. Udvidelse af Godkendelse er slået fra. Sluk og tænd på hovedafbryderen. Kontakt administratoren, hvis fejlen varer ved. * Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. B Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Begrænsning for jobregnskab overskredet.* Blev det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, overskredet? Det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, blev overskredet. Der kan ikke udskrives flere. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End]. Boksens grænse er overskredet.* Dokumentboksen er fuld, og der er ikke plads til yderligere lagring. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End]. Forsøg at udføre jobbet igen efter udskrivning eller sletning af data fra dokumentboksen. * Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. D Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Data om jobtilbageholdelse kunne ikke gemmes. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End]. Den flytbare hukommelse er fuld.* Jobbet blev afbrudt. Tryk på [Afslut]. Utilstrækkelig fri plads i den flytbare hukommelse. Slet unødvendige filer. Denne hukommelse er ikke formateret. Er den flytbare hukommelse blevet formateret på denne maskine? Udfør [Formater] på denne maskine. Der er opstået en fejl ved kassette #. Fjern den angivne kassette. Tryk på [Næste >] for at følge instruktionerne. 7-3

143 Problemløsning > Fejlmeddelelser og problemløsning Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Der er opstået en fejl i maskinen. Der er opstået en intern fejl. Skriv fejlkoden på berøringspanelet ned, og kontakt serviceteknikeren. Der kunne ikke angives et jobregnskab.* Der er snart ikke mere toner. [C][M][Y][K] Kunne ikke angive Jobregnskab, da jobbet blev behandlet eksternt. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End]. Tonerbeholderen skal snart udskiftes. Fremskaf en ny tonerbeholder. Dette job kan ikke udføres.* Jobbet blev afbrudt, fordi det begrænses af brugergodkendelse eller jobregnskab. Tryk på [End]. Dækslet er åbent. Er et dæksel åbent? Luk det dæksel, som angives på berøringspanelet. * Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. E Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Efterse overskudstonerbeholder. Er beholderen til brugt toner fuld? Udskift beholderen til brugt toner. 7-4 Beholderen til brugt toner er ikke installeret korrekt. Indstil denne korrekt. 7-4 F Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Fejl i den flytbare hukommelse.* Er skrivning til flytbar hukommelse forhindret? Der er opstået en fejl i den flytbare hukommelse. Jobbet er stoppet. Tryk på [Afslut]. De mulige fejlkoder er: 0: Tilslut en flytbar hukommelse, der kan skrives til. Der er opstået en fejl i den flytbare hukommelse. Jobbet er stoppet. Tryk på [Afslut]. De mulige fejlkoder er: 0: Den mængde data, der kan gemmes på én gang, er overskredet. Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen. Den flytbare hukommelse er ikke kompatibel med maskinen, hvis fejlen stadig opstår. Brug kun en flytbar hukommelse, som er blevet formateret på denne maskine. Den flytbare hukommelse er beskadiget, hvis den ikke kan formateres. Tilslut en kompatibel flytbar hukommelse. 7-4

144 Problemløsning > Fejlmeddelelser og problemløsning Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Fjern originalerne i dokumentføderen. Ligger der stadig originaler i dokumentføderen? Fjern originalerne fra dokumentføderen. Forkert konto-id.* Konto-id var forkert, da jobbet blev behandlet eksternt. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End]. Forkert logonbrugernavn eller adgangskode.* Brugernavnet og adgangskodeordet til logon var forkert, da jobbet blev behandlet eksternt. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [Afslut]. * Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. H Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Hukommelsen er fuld.* Høj temperatur. Regulér rumtemp. Jobbet kunne ikke fuldføres, da hukommelsen er fyldt. Tryk på [Fortsæt] for at udskrive de scannede sider. Udskrivningsjobbet kan ikke gennemføres. Tryk på [Afbryd], for at afbryde jobbet. Processen kan ikke udføres pga. utilstrækkelig hukommelse. Tryk på [End], hvis kun [End] er tilgængelig. Jobbet afbrydes. Justér temperaturen og fugtigheden i lokalet. -3 * Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. I Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Ilæg følgende papir i kassette #. Svarer det valgte papirformat til det papirformat, som er lagt i den angivne papirkilde? Tryk på [Fortsæt], for at fortsætte udskrivningen. Tryk på [Afbryd] for at afbryde jobbet. Mangler der papir i den angivne kassette? Ilæg papir. Tryk på [Papirvalg] for at vælge en anden papirkilde. Tryk på [Fortsæt] for at udskrive på papiret i den papirkilde, som aktuelt er valgt

145 Problemløsning > Fejlmeddelelser og problemløsning K Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Kan ikke oprette forbindelse til godkendelsesserver.* Indstil maskinens klokkeslæt, så det svarer til serverens klokkeslæt. Kontrollér domænenavnet. Kontrollér værtsnavnet. Kontrollér tilslutningsstatussen med serveren. Kan ikke duplexudskrive på følgende papir.* Har du valgt et papirformat/type, der ikke kan udskrives som duplex? Tryk på [Papirvalg] for at vælge det tilgængelige papir. Tryk på [Fortsæt] for at udskrive uden brug af duplex. 4-7 Kan ikke printe det angivne antal kopier.* Det er kun muligt at lave en kopi, da der er for mange igangværende job samtidigt. Tryk på [Fortsæt] for at fortsætte udskrivningen. Tryk på [Afbryd] for at afbryde jobbet. Kassette er ikke installeret. Kan ikke fremføre papir. Indstil den kassette, som angives på berøringspanelet. Kontrollér tonerbeholderen. Tonerbeholderen er ikke installeret korrekt. Indstil den korrekt. KPDL-fejl.* Der er opstået en postscript-fejl. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [Afslut]. 7- * Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. L Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Lav temperatur. Regulér rumtemp. Justér temperaturen og fugtigheden i lokalet. -3 Læg følgende papir i multifunktionsbakken. Svarer det valgte papirformat til det papirformat, som er lagt i den angivne papirkilde? Tryk på [Fortsæt], for at fortsætte udskrivningen. Tryk på [Afbryd], for at afbryde jobbet. Blev der lagt papir med det valgte format i multifunktionsbakken? Læg papir i. Tryk på [Papirvalg], for at vælge en anden papirkilde. Tryk på [Fortsæt], for at udskrive på papiret i den papirkilde, som aktuelt er valgt

146 Problemløsning > Fejlmeddelelser og problemløsning M Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Maskinens bakke er fuld af papir. Fjern papiret fra den indre bakke. Tryk på [Fortsæt] for at genoptage udskrivningen. Tryk på [Afbryd], for at afbryde jobbet. Maksimalt antal skannede sider. Blev antallet af acceptable scanninger overskredet? Det er kun muligt at lave en kopi af de scannede sider. Tryk på [Fortsæt] for at udskrive, sende eller gemme de scannede sider. Tryk på [Afbryd] for ikke at udskrive, sende eller gemme. P Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Papirstop. Hvis der opstår papirstop, vises papirstoppets placering på berøringspanelet, og maskinen stopper. Lad maskinen være tændt, og følg anvisningen til fjernelse af det papir, som sidder i klemme. Printer fyldt. Advarsel. Lav printerhukommelse. Jobbet blev sat i pause. Genstarter jobbet. Tryk på [Fortsæt]. 7- R Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside RAM-diskfejl.* Der er opstået en fejl på RAM-disken. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [Afslut]. De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger. 0: Den mængde data, der kan gemmes på én gang, er overskredet. Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen. Opdel filen i mindre filer, hvis fejlen varer ved. 04: Utilstrækkelig plads på RAM-disken. Forøg RAM-diskens størrelse ved at ændre [RAM-disk indstilling] i systemmenuen. BEMÆRK: Området for RAMdiskens størrelse kan forøges ved at vælge [Printerprioritet] i ekstra hukommelse. * Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. 7-7

147 Problemløsning > Fejlmeddelelser og problemløsning S Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Scannerhukommelsen er fuld.* Strømkablet er taget ud af stikkontakten. Scanningen kan ikke udføres pga. utilstrækkelig scannerhukommelse. Det er kun muligt at lave en kopi af de scannede sider. Tryk på [Fortsæt] for at udskrive, sende eller gemme de scannede sider. Tryk på [Afbryd] for at afbryde udskrivningsjobbet. Kobl strømledningen fra maskinen og forbind den til papirføderen (multifunktionsføderen). Systemfejl. Der er opstået en systemfejl. Følg anvisningerne på berøringspanelet. * Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. T Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Telefonrøret er ikke lagt på. Læg røret på. Toneren er tom. [C][M][Y][K] Udskift tonerbeholderen. 7- U Fejlmeddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Udskift MK. Delene i vedligeholdelsessættet skal udskiftes for hver sider. Udskiftningen skal foretages af en professionel tekniker. Kontakt en servicetekniker. Udskift alle originaler. Tryk på [Fortsæt]. Tag originalerne ud af dokumentføderen, og genanbring dem igen i den rigtige rækkefølge. Tryk på [Fortsæt] for at genoptage udskrivningen. Tryk på [Afbryd], for at afbryde jobbet. Ukendt toner installeret. Er den installerede toner af vores eget mærke? Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen. Ukendt toner installeret. Pc [C][M][Y][K] Svarer den installerede toners regionsangivelse til maskinens? Installér den angivne tonerbeholder. 7-8

148 Problemløsning > Fejlmeddelelser og problemløsning Problemløsning ved afsendelsesfejl Kode Fejl Løsningsforslag Referenceside 0 Kunne ikke sende en. Kontrollér SMTP-serverens værtsnavn på COMMAND CENTER. -5 Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér FTP'ens værtsnavn. 6-0 Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér SMB'ens værtsnavn Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér SMB-indstillingerne. Brugernavn og adgangskode til logon BEMÆRK: Angiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger. Værtsnavn Sti 6-0 Kunne ikke sende en. Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér følgende på COMMAND CENTER. Brugernavn og adgangskode til logon på SMTP Brugernavn og adgangskode til logon på POP3 Kontrollér FTP-indstillingerne. Brugernavn og adgangskode til logon BEMÆRK: Angiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger. Sti Modtagerens tilladelse til deling af mapper Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér SMB-indstillingerne. Brugernavn og adgangskode til logon BEMÆRK: Angiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger. Sti Modtagerens tilladelse til deling af mapper 6-0 Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér FTP-indstillingerne. Sti Modtagerens tilladelse til deling af mapper Kunne ikke sende en. Kontrollér -adressen. BEMÆRK: Hvis adressen afvises af domænet, kan du ikke sende en Kunne ikke sende via SMB. Vælg [Til] i SMB-indstillingerne på COMMAND CENTER. -5 Kunne ikke sende en. Kunne ikke sende via FTP. Vælg [Til] i SMTP-indstillingerne på COMMAND CENTER. Vælg [Til] i FTP -indstillingerne på COMMAND CENTER. 06 Kunne ikke sende en. Kontrollér SMTP'ens afsenderadresse på COMMAND CENTER Kunne ikke sende via FTP. Vælg [Til] i sikkerhedsprotokollens indstillinger på COMMAND CENTER. 3 Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér følgende for FTP-serveren. Er FTPS tilgængelig? Er krypteringen tilgængelig?

149 Problemløsning > Fejlmeddelelser og problemløsning Kode Fejl Løsningsforslag Referenceside 0 Kunne ikke sende via SMB. Kunne ikke sende via FTP. Kunne ikke sende en. Kontrollér netværket og SMB-indstillingerne. Kontrollér netværket og FTP-indstillingerne. Netværkskablet er tilsluttet. Hubben fungerer ikke korrekt. Serveren fungerer ikke korrekt. Værtsnavn og IP-adresse Portnummer Kontrollér netværket og COMMAND CENTER. Netværkskablet er tilsluttet. Hubben fungerer ikke korrekt. POP3-servernavn for POP3-brugeren SMTP-servernavn Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér følgende for FTP-serveren. Er FTP tilgængelig? Serveren fungerer ikke korrekt. Kunne ikke sende en. Kontrollér netværket. Netværkskablet er tilsluttet. Hubben fungerer ikke korrekt. Serveren fungerer ikke korrekt. 0 Kunne ikke sende en. Kunne ikke sende via FTP. Kunne ikke sende via SMB. 0 Kunne ikke sende en. Kunne ikke sende via FTP. 03 Kunne ikke sende via FTP. Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér netværket. Netværkskablet er tilsluttet. Hubben fungerer ikke korrekt. Serveren fungerer ikke korrekt. 04 Kunne ikke sende en. Kontrollér grænsen for -størrelse for SMTP-indstillingerne på COMMAND CENTER. 3 Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér netværket. Netværkskablet er tilsluttet. Hubben fungerer ikke korrekt. Serveren fungerer ikke korrekt. 30 Kunne ikke sende en. Kontrollér godkendelsesmetoderne for både afsenderen og modtageren. -5 Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér netværket. Netværkskablet er tilsluttet. Hubben fungerer ikke korrekt. Serveren fungerer ikke korrekt. 30 Kunne ikke sende en. Kontrollér modtagerens metode til SMTP-brugergodkendelse. 7-0

150 Problemløsning > Fejlmeddelelser og problemløsning Kode Fejl Løsningsforslag Referenceside f Sluk og tænd på hovedafbryderen. Skriv den viste fejlkode ned, og kontakt serviceteknikeren, hvis denne fejl gentager sig

151 Problemløsning > Udredning af papirstop Udredning af papirstop Hvis der opstår papirstop, vises Papirstop, og maskinen stopper. Fjern det fastsiddende papir ved at følge fremgangsmåderne nedenfor. Aflæsning af skærmbilledet Papirstop. Viser behandlingsmetoden. Åbn bagdækslet. Åbn lågen til fuserenheden, og fjern papiret. Luk bagdækslet. Viser det aktuelle trin. JAM 050 < Tilbage Næste > GE048_00 [< Tilbage] Vender tilbage til forrige trin. [Næste >] [Hold] Går videre til næste trin. Sætter det nuværende trin på hold, og skifter til skærmbilledet Status. Jobbenes status kan kontrolleres. (Se engelsk Operation Guide.) Papirstoppets placering Nedenfor vises en detaljeret oversigt over papirstoppets placeringer. Se det angivne sidetal for at fjerne papiret. 5 Papirstoppets placering Beskrivelse Referenceside Fjern papiret, som er klemt fast i multifunktionsbakken. 7-3 Fjern det papir, som sidder fast i kassetten Fjern det papir, som sidder fast i papirføderen Fjern det papir, som sidder fast i maskinen. 7-4 I IV 4 5 Fjern papiret, som er fastklemt i dokumentføderen. 7-6 II II III 3 II III 3 Forholdsregler ved papirstop Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges. Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i maskinen. Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop. FORSIGTIG Maskinens fikseringsenhed er meget varm. Vær ekstra forsigtig, hvis du arbejder i dette område, da der er risiko for forbrænding. 7-

152 Problemløsning > Udredning af papirstop Multifunktionsbakke Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i multifunktionsbakken. Kassette Følg fremgangsmåden nedenfor, for at udrede papirstop i kassetten. BEMÆRK Forsøg ikke at bruge magt, hvis papiret ikke kan fjernes. Gå til papirstoppet Inden i maskinen på side

153 Problemløsning > Udredning af papirstop Papirføder Følg fremgangsmåden nedenfor, for at udrede papirstop i den ekstra papirføder. BEMÆRK Forsøg ikke at bruge magt, hvis papiret ikke kan fjernes. Gå til papirstoppet Inden i maskinen på side 7-4. Inden i maskinen Følg fremgangsmåden nedenfor, for at udrede papirstop inden i maskinen. FORSIGTIG Nogle dele inden i maskinen er meget varme. Udvis forsigtighed, da der er fare for forbrændingsskader. Tag fat i papiret og træk det ud, hvis det meste af papiret er ude i den indre bakke. 7-4

154 Problemløsning > Udredning af papirstop 3 Fuserdæksel Åbn fuserdækslet, tag fat i papiret og træk det ud, hvis det fastsiddende papir når fuserenheden som vist. 4 Registreringsrulle Tag fat i papiret og træk det ud, hvis det fastsiddende papir ikke når registreringsrullen (metal), som vist. 5 Bageste papirføderdæksel Åbn det bageste papirføderdæksel og træk papiret ud, hvis det fastsiddende papir befinder sig inden i maskinen, som vist. 6 Duplexenhed Løft duplexenheden og fjern papiret, hvis det fastsiddende papir når duplexenheden, som vist. 7-5

155 Problemløsning > Udredning af papirstop Dokumentføder Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i dokumentføderen. 3 Fortsæt til næste trin, hvis originalen er fanget i rullerne eller er svær at fjerne. 7-6

156 8 Tillæg Dette kapitel indeholder følgende emner: Tilbehør Oversigt over tilbehør Ekstra funktion Metode til indtastning af tegn Papir Grundlæggende papirspecifikationer Valg af korrekt papir Specialpapir Specifikationer Generelle funktioner Kopifunktioner Printerfunktioner Scanner Dokumentføder Miljøspecifikationer

157 Tillæg > Tilbehør Tilbehør Oversigt over tilbehør Følgende tilbehør kan installeres på maskinen. Sæt til kortgodkendelse Udvidelseshukommelse Dæksel Dæksel Gigabit Ethernet-kort Papirføder Ekstra funktion Du kan benytte de ekstra applikationer, der er installeret på maskinen. Oversigt over applikationer Nedenstående applikationer er installeret på maskinen. Du kan benytte disse applikationer i en begrænset prøveperiode. UG-33 (ThinPrint) (kun Europa) Denne applikation gør det muligt at udskrive data direkte uden en printerdriver. BEMÆRK Begrænsninger som f.eks. antallet af gange, som applikationen kan benyttes i løbet af prøveperioden, varierer afhængigt af applikationen. 8-

158 Tillæg > Tilbehør Brug af applikation Brug nedenstående fremgangsmåde for at bruge en applikation. BEMÆRK Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret, vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på [Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger med administratorrettigheder. Se engelsk Operation Guide vedrørende standardbrugernavn og adgangskode til logon. Vis skærmbilledet. Brug [ ] eller [ ] til at rulle op eller ned. Systemmenu/Tæller. Systemmenu System Dato/Timer Justering/vedligeholdelse Systemmenu/Tæller. System 5/5 Ekstra funktion GB0054_04 3 / GB05_0 < Tilbage Brug en applikation. Vælg den ønskede applikation, og tryk på [Aktivér]. Systemmenu/Tæller. System - Ekstra funktion CARD AUTHENTICA... / Aktivér End GB0557_00 Viser oplysninger om de enkelte applikationer. Vælg [Officielt], og indtast licenskoden med taltasterne. Systemmenu/Tæller. Systemmenu/Tæller. Aktivér Aktivér - Aktiveringskode Officielt Prøve / 3 Afbryd Næste > GB0608_00 Afbryd < Tilbage OK GB0609_00 4 Visse applikationer kræver ikke brug af en licenskode. Vælg [Prøve] for at benytte applikationen som en demo. VIGTIGT Applikationen vil ikke længere være tilgængelig, hvis datoen/klokkeslættet ændres, mens applikationen anvendes. 8-3

159 Tillæg > Metode til indtastning af tegn Metode til indtastning af tegn Brug skærmtastaturet på berøringspanelet til at skrive et navn, som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor. BEMÆRK Der findes følgende tastaturudformninger, på samme måde som et pc-tastatur: QWERTY, QWERTZ og AZERTY. Tryk på tasten System Menu/Counter, [Fællesindstillinger], og derefter [Tastaturlayout], for at vælge det ønskede layout. QWERTY-layoutet er vist her som eksempel. Du kan benytte et andet layout ved at følge samme fremgangsmåde. Skærmbillede til indtastning GB0057_E0 0 GB0057_E03 Nr. Skærm/tast Beskrivelse Skærm Viser de indtastede tegn. Tastatur Tryk på tegnet for at indtaste. 3 [ABC] / [Symbol] Vælg de tegn som skal indtastes. Vælg [Symbol], for at indtaste symboler eller tal. 4 [A/a] / [a/a] Tryk for at skifte mellem store og små bogstaver. 5 Markørtast Tryk for at flytte markøren på skærmen. 6 [Input] / [Limit] display Viser det maksimale antal tegn og tal, som kan indtastes. 7 Slettetast Tryk for at slette tegnet til venstre for markøren. 8 Mellemrumstast Tryk for at indsætte et mellemrum. 9 Enter-tast Tryk for at indtaste et linjeskift. 0 [Cancel] Tryk for at annullere de indtastede tegn og vende tilbage til skærmbilledet inden indtastningen blev foretaget. [< Back] Tryk for at vende tilbage til det forrige skærmbillede. [OK] / [Next>] Tryk for at gemme de indtastede tegn og gå videre til det næste skærmbillede. 3 [ ]/[ ] For at indtaste tal eller symboler, som ikke er vist på tastaturet, skal du trykke på markørtasten og rulle på skærmen, for at få vist andre tal eller symboler, der kan indtastes. 8-4

160 Tillæg > Papir Papir Dette afsnit forklarer hvilke papirformater og -typer, der kan anvendes i papirkilden. Kassetter Understøttede typer Understøttede papirformater Antal ark Almindeligt (60 g/m² til 63 g/m²) Genbrugspapir (60 g/m² til 63 g/m²) Ekstra papirføder A4, B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, kuvert C5, 6 K, 6 x 340 mm, ISO B5, brugerdefineret 50 (80 g/m²) Understøttede typer Understøttede papirformater Antal ark Almindeligt papir (60 g/m² til 63 g/m²) Genbrugspapir (60 g/m² til 63 g/m²) Farvet papir (60 g/m² til 63 g/m²) Ekstra papirføder (multifunktion) A4, B5, A5, Folio, Legal, Letter, Statement, Oficio II, Executive, ISO B5, kuvert C5, 6 x 340 mm, 6K, brugerdefineret 500 (80 g/m²) Understøttede typer Understøttede papirformater Antal ark Almindeligt papir (60 g/m² to 0 g/m²) Genbrugspapir (60 g/m² to 0 g/m²) Farvet papir (60 g/m² to 0 g/m²) Kuverter Multifunktionsbakke Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, A4, A5, B5, Folio, 6 x 340 mm, 6K, brugerdefineret ISO B5, kuvert #6, kuvert C5, Youkei, kuvert #0, kuvert DL, kuvert #9, kuvert Monarch, Youkei (80 g/m²) Ilægningshøjde: 40 mm Understøttede typer Understøttede papirformater Antal ark Alm. papir, fortrykt papir, etiketter, kvalitetspapir, genbrugspapir, groft papir, pergament, brevhoved, farvet papir, hullet papir, bestrøget, højkvalitetspapir, brugerdefineret til 8 Tykt papir Postkort Oufuku Hagaki (returpostkort) Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 6 x 340 mm, 6k Andre størrelser: Stående-,76 til 8,50" eller 70 til 6 mm Liggende-5,83 til 4,0" eller 48 til 356 mm A4, B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, ISO B5, 6K Andre størrelser: Stående-,76 til 8,50" eller 70 til 6 mm Liggende-5,83 til 4,0" eller 48 til 356 mm Postkort(00 48 mm) Returpostkort (48 00 mm) 50 (80 g/m²) 5 Kuverter ISO B5, kuvert #0, kuvert #9, kuvert #6, Kuvert Monarch, kuvert DL, kuvert C5, Youkei 4, Youkei Andre størrelser: Stående-,76 til 8,50" eller 70 til 6 mm Liggende-5,83 til 4,0" eller 48 til 356 mm 5 Transparent (OHP-film) Letter/A4 8-5

161 Tillæg > Papir Grundlæggende papirspecifikationer Maskinen er fremstillet til udskrivning på almindeligt kopipapir, som benyttes i traditionelle tørre kopimaskiner og printere (såsom laserprintere). Den understøtter også en lang række andre papirtyper, der opfylder specifikationerne, som fremgår af dette tillæg. Vær omhyggelig i forbindelse med valg af papir. Papir, som er uegnet til maskinen, kan medføre papirstop eller blive krøllet. Papirtyper Benyt almindeligt kopipapir beregnet til traditionelle kopimaskiner eller laserprintere. Udskrivningskvaliteten har sammenhæng med papirkvaliteten. Lav papirkvalitet kan medføre et ringe udskrivningsresultat. Grundlæggende papirspecifikationer Nedenstående skema viser papirspecifikationerne vedrørende papirtyperne, som understøttes af denne maskine. Se de efterfølgende afsnit for yderligere detaljer. Kriterium Specifikationer Vægt Kassetter: 60 til 63 g/m² Multifunktionsbakke: 60 til 0 g/m² Tykkelse Dimensionsnøjagtighed 0,086 til 0,30 mm ±0.7 mm Hjørners firkantethed 90 ±0. Fugtindhold 4-6 % Kornretning På langs (retning for papirindføring) Papirmasseindhold Min. 80 % BEMÆRK Enkelte typer genbrugspapir opfylder ikke de nedenstående grundlæggende papirspecifikationer for brug i denne maskine med hensyn til fugtindhold eller papirmasseindhold. Vi anbefaler derfor at der blot indkøbes en begrænset mængde genbrugspapir til test inden brug. Vælg det genbrugspapir, som giver det bedste udskrivningsresultatet og indeholder den laveste mængde papirstøv. Vi kan ikke gøres ansvarlig for problemer, som skyldes bug af papirtyper, der ikke opfylder specifikationerne. Valg af korrekt papir I dette afsnit forklares retningslinjerne for valg af papir. Tilstand Undgå brug af papir med bøjede hjørner eller krøllet, snavset eller iturevet papir. Brug ikke papir med en ru overflade, papir med fnugger eller særligt sart papir. Hvis disse former for papir benyttes, medfører det ikke blot kopier af dårlig kvalitet men også papirstop og en afkortning af maskinens driftslevetid. Vælg papir med en glat og ensartet overflade. Undgå brug af bestrøget eller overfladebehandlet papir, idet tromlen eller fikseringsenheden herved kan blive beskadiget. 8-6

162 Tillæg > Papir Råvare Anvend ikke papir, der er bestrøget eller overfladebehandlet, og som indeholder plast eller karbon. Papiret kan udvikle sundhedsskadelig røg, når det opvarmes under udskrivningen, og det kan beskadige tromlen. Kontrollér, at standardpapiret indeholder min. 80 % papirmasse (dvs. maks. 0 % af det samlede papirindhold består af bomuld eller andre fibre). Understøttede papirformater Maskinen understøtter følgende papirformater. Målingerne i skemaet tager udgangspunkt i en dimensionsnøjagtighed på ± 0,7 mm med hensyn til længde og bredde. Hjørnerne skal være 90 ± 0.. Multifunktionsbakke Kassette eller multifunktionsbakke B6 (86 8 mm) Kuvert #0 (Commercial #0) (4-/8 9-/")* Kuvert #9 (Commercial #9) (3-7/8 8-7/8")* Kuvert #6 (Commercial #6 3/4) (3-5/8 6-/")* Kuvert Monarch (3-7/8 7-/")* Kuvert DL (0 0 mm)* Hagaki (00 48mm) Oufuku Hagaki (48 00 mm)* A4 (97 0 mm) A5 (0 48 mm) A6 (48 05 mm)** B5 (57 8 mm) Folio (0 330 mm) Letter Legal Statement Youkei 4 (05 35 mm)* Executive (7-/4 0-/") Youkei (4 6 mm)* Oficio II 6 x 340 mm 6K (73 97 mm) ISO B5 (76 50 mm) Kuvert C5 (6 9 mm) Formatindtastning (70 48 til 6 35 mm) * Disse paprformater kan lægges i den ekstra papirføder. ** Undtagen for den ekstra papirføder. Glathed Papiroverfladen skal være glat men må ikke være bestrøget. Hvis papiret er for glat, er der risiko for tilføring af flere ark ad gangen, hvilket resulterer i papirstop. Basisvægt I lande, som benytter det metriske målesystem, udtrykkes arkets basisvægt som vægten i gram pr. kvadratmeter. I USA udtrykkes basisvægten som vægten i pounds af en ream (500 ark) af papir skåret til standardformat (eller handelsformat) for en specifik papirklasse. Hvis papiret er for tungt eller for let, er der risiko for, at det tilføres forkert eller skaber papirstop, hvilket medfører kraftig slitage på maskinen. Hvis papirvægten er forskellig (eksempelvis tykkelse), er der risiko for tilføring af flere ark ad gangen. Endvidere er der risiko for sløring eller andre udskrivningsproblemer, hvis toneren ikke klæber ordentligt fast. 8-7

163 Tillæg > Papir Tykkelse Brug ikke papir, som er for tykt eller for tyndt. Hyppige papirstop eller tilføring af flere ark ad gangen kan være tegn på, at papiret er for tyndt. Papirstop kan også være tegn på, at papiret er for tykt. Den korrekte tykkelse er mellem 0,086 og 0,0 mm. Fugtindhold Papirets fugtindhold er forholdet mellem fugtindhold og tørhed udtrykt som en procentangivelse. Fugten har betydning for tilføringen af papiret, papirets ændrede elektrostatiske egenskaber samt tonerens klæbeevne. Papirets fugtindhold afhænger af den relative luftfugtighed i rummet. Når den relative fugtighed er høj, og papiret absorberer fugt, udvides papirets kanter og fremstår bølget. Når den relative luftfugtighed er lav, og papiret afgiver fugt, strammes kanterne til. Udskrivningskontrasten kan påvirkes. Bølgede eller stramme kanter kan få papiret til at glide, når det tilføres. Forsøg at fastholde fugtindholdet mellem 4-6 %. Vær opmærksom på følgende for at fastholde det korrekte fugtindhold: Opbevar papiret koldt og på et sted med god ventilation. Opbevar papiret fladt og uåbnet i pakken. Luk den åbne pakke omhyggeligt, hvis papiret ikke skal anvendes med det samme. Opbevar papiret i dets originale pakke og kasse. Anbring en palle under kassen for at løfte den fra gulvet. Opbevar papiret i god afstand fra gulve af træ eller beton. Dette gælder specielt i meget fugtige perioder. Etablér det korrekte fugtindhold min. 48 timer inden brug af papir, som har været opbevaret. Opbevar ikke papiret på steder, hvor det udsættes for varme, direkte sollys eller fugt. Andre papirspecifikationer Porøsitet: Papirfibrenes tæthed. Stivhed: Papiret skal være stift nok, ellers er der risiko for, at det bøjer i maskinen og medfører papirstop. Krølning: Det meste papir har en naturlig tendens til at krølle efter åbning af pakken. Når papiret passerer gennem fikseringsenheden, krøller det lidt opad. Ilæg papiret, så den krøllede overflade vender mod papirbakkens bund for at opnå flade udskrifter. Statisk elektricitet: Papiret bliver elektrostatisk ladet i forbindelse med udskrivning for at toneren kan klæbe sig fast. Vælg papir, som hurtigt kan aflades for at undgå, at kopierne hænger fast indbyrdes. Hvidhed: Papirets hvidhed påvirker udskrivningskontrasten. Brug hvidt papir for at opnå skarpere og lysere kopier. Kvalitet: Ujævn arkstørrelse, hjørner, der ikke er firkantede, ujævne kanter, sammensiddende (uskårne) ark og pressede kanter og hjørner kan medføre maskinproblemer. Hvis du selv skærer arkene, skal du være særligt omhyggelig for at undgå disse problemer. Emballage: Vælg papir, som er emballeret korrekt og stablet i kasser. Det er ideelt, at emballagen er overfladebehandlet for at hindre indtrængning af fugt. Specialbehandlet papir: Vi fraråder udskrivning på følgende papirtyper, selv om de opfylder de grundlæggende specifikationer. Indkøb derfor blot en begrænset mængde af disse papirtyper til test. Højglanspapir Vandmærkepapir Papir med ru overflade Perforeret papir 8-8

164 Tillæg > Papir Specialpapir I dette afsnit beskrives udskrivningen på specialpapir samt udskrivningsmediet. Det er muligt at benytte følgende papir- og medietyper: Transparenter Fortrykt papir Kvalitetspapir Genbrugspapir Tyndt papir (fra 60 g/m² til 64 g/m² eller mindre) Brevhoved Farvet papir Hullet papir Kuverter Karton (Hagaki) Tykt papir (fra 06 g/m² til 0 g/m² eller mindre) Etiketter Bestrøget papir Papir i høj kvalitet Kontrollér ved brug af disse papir- og medietyper, at de er designet specielt til kopimaskiner eller enkelt side printere (såsom laserprintere). Benyt multifunktionsbakken til transparenter, tykt papir, kuverter, karton og etiketter. Valg af specialpapir Selv om det er muligt at benytte specialpapir, der opfylder følgende krav, sammen med maskinen, varierer udskrivningskvaliteten markant som følge af forskelle i specialpapirets struktur og kvalitet. Specialpapir er derfor oftere årsag til udskrivningsproblemer end almindeligt papir. Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder specialpapir. De generelle retningslinjer for udskrivning på specialpapir er angivet nedenfor. Bemærk, at producenten ikke kan gøres ansvarlig for skader på brugeren eller på maskinen, som skyldes specialpapirets fugtindhold eller specifikationer. Vælg en kassette eller en multifunktionsbakke til specialpapir. Transparenter Transparenterne skal kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen. Transparenterne skal opfylde følgende betingelser. Varmeresistens Skal kunne tåle min. 90 C Tykkelse Materiale Dimensionsnøjagtighed 0,00 til 0,0 mm Polyester ±0.7 mm Hjørners vinkelrethed 90 ±0. Benyt multifunktionsbakken til transparenter for at undgå problemer. Ilæg transparenterne med den lange side vendt mod maskinen. Hvis transparenterne ofte skaber papirstop ved udfaldsbakken, skal du forsøge at trække forsigtigt i arkenes førende kant, når de skubbes ud. 8-9

165 Tillæg > Papir Etiket Sørg for at indføre etiketter fra multifunktionsbakken eller papirføderen (multifunktion). Vær meget omhyggelig i forbindelse med udvælgelse af etiketter således, at limen ikke kommer i direkte kontakt med nogen dele af maskinen. Sørg endvidere for, at det er vanskeligt at fjerne etiketterne fra bærearket. Klæbende papir, der disser fast til tromlen eller rullerne samt afrevne etiketter i maskinen kan medføre fejl. Du bærer selv ansvaret for udskrivningskvaliteten og for mulige problemer i forbindelse med udskrivning på etiketter. Øverste ark Klæbende lag Bæreark Etiketterne består af tre lag som vist i figuren. Det klæbende lag indeholder materialer, som nemt påvirkes af maskinens kraft. Bærearket bærer det øverste ark, indtil etiketten skal benyttes. Denne sammensætning af etiketter kan skabe flere problemer. Etiketternes overflade skal være dækket fuldstændigt af det øverste ark. Sprækker mellem etiketterne kan medføre afrivning af etiketter, hvilket skaber alvorlige fejl. Noget etiketpapir fremstilles med en ekstra margen på det øverste ark. Ved brug af denne papirtype må denne ekstra margen først fjernes fra bærearket efter udskrivningen. Tilladt Ikke tilladt Øverste ark Bæreark Brug etiketpapir, der opfylder følgende specifikationer. Vægt af det øverste ark Basisvægt (samlet papirvægt) Tykkelse af det øverste ark Samlet papirtykkelse Fugtindhold g/m² 04-5 g/m² 0,086-0,07 mm 0,5-0,60 mm 4-6 % (i alt) 8-0

166 Tillæg > Papir Hagaki Grater Grater Bladr gennem arkene, og læg kanterne jævnt i forhold til hinanden, inden Hagaki papir lægges i multifunktionsbakken. Ret Hagaki papiret ud inden ilægningen, hvis det er krøllet. Udskrivning på krøllet Hagaki papir kan medføre papirstop. Benyt ufoldet Oufuku Hagaki papir (fås på posthuse). Visse Hagaki papirtyper har fortsat ru kanter på bagsiden (disse skyldes papirskæreren). Fjern sådanne ru kanter ved at anbringe Hagaki papiret på en flad overflade, og gnub kanterne forsigtigt et par gange med en lineal. Kuverter Kuverter skal altid indføres fra multifunktionsbakken eller papirføderen (multifunktion), med tryksiden opad. Hvis du ofte bruger kuverter, anbefaler vi, at du benytter papirføderen (multifunktion). Pga. kuverternes sammensætning er det i visse tilfælde ikke muligt at sikre ensartet udskrivningskvalitet på hele overfladen. Specielt tynde kuverter kan blive krøllet, når de passerer gennem maskinen. Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder kuverter. Langvarig opbevaring af kuverterne kan gøre dem krøllede. Sørg derfor for at holde pakken helt lukket, indtil de skal benyttes. Vær opmærksom på følgende: Brug ikke kuverter med lim på udvendige sider. Brug heller ikke kuverter, hvor limen først bliver udsat efter fjernelse af en papirstrimmel. Der er risiko for alvorlige skader, hvis papirstrimlen, som dækker limen, river sig løs i maskinen. Brug ikke kuverter med særlig udformning. Brug eksempelvis ikke kuverter med en strop til oprulning af et stykke snor for at lukke flappen eller rudekuverter med eller uden film. Ilæg færre kuverter ad gangen i tilfælde af papirstop. Tykt papir Bladr gennem arkene, og læg kanterne jævnt i forhold til hinanden, inden det tykke papir lægges i multifunktionsbakken. Visse typer tykt papir har fortsat ru kanter på bagsiden (disse skyldes papirskæreren). Fjern sådanne ru kanter ved at anbringe papiret på en flad overflade, og gnub kanterne forsigtigt et par gange med en lineal præcis på samme måde som med hensyn til Hagaki papir. Der er risiko for papirstop ved udskrivning på papir med ru kanter. BEMÆRK Hvis papiret selv efter glatning ikke tilføres korrekt, skal papiret ilægges multifunktionsbakken med den førende kant hævet et par mm. Farvet papir Farvet papir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på side 8-6. Derudover skal de farvestoffer, de er anvendt i papiret, kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen (op til 00 C). Fortrykt papir Fortrykt papir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på side 8-6. Farveblækket skal kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen. Det skal også kunne tåle silikoneolie. Brug ikke overfladebehandlet papir såsom højglanspapir til kalendere. 8-

167 Tillæg > Papir Genbrugspapir Genbrugspapir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på side 8-6. Papirets hvidhed skal også vurderes særskilt. BEMÆRK Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder genbrugspapir. Bestrøget papir Bestrøget papir fremstilles ved at overfladebehandle standardpapirets overflade således, at der opnås en højere udskriftskvalitet end på almindeligt papir. Bestrøget papir anvendes til særlig høj udskriftskvalitet. Overfladen på papir i høj/normal kvalitet behandles med specialmidler, som forbedrer blækkets klæbeevne ved at gøre papiroverfladen glattere. Midlerne benyttes til at behandle den ene eller begge sider af papiret. Den behandlede side er en smule blank. VIGTIGT I forbindelse med udskrivning på bestrøget papir i meget fugtige omgivelser, er det nødvendigt at sikre, at papiret holdes tørt, idet fugten kan få arkene til at klæbe sammen, når de lægges i maskinen. Indsæt de bestrøgne ark enkeltvist, hvis udskrivningen finder sted i meget fugtige omgivelser. Papirtype-indikatorer: Hvis du skal lægge et ikke-standard papir i papirføderen (multifunktion), folder du den medfølgende papirtypeindikator i tredjedele, således at det korrekte papirtypesymbol vender udad og opad, hvorefter du sætter den ind i kassettens displayfolder. :Kuverter :Tykt papir :Etiketter :Bestrøget papir Det tomme ark kan bruges til at indskrive et hvilket som helst navn eller symbol. Når der skrives et navn eller symbol på den nederste del af arket, skal det vendes om i forhold til den øverste del. 8-

168 Tillæg > Specifikationer Specifikationer VIGTIGT Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel. Generelle funktioner Element Beskrivelse TASKalfa 65ci Type Udskrivningsmetode Billedskrivningssystem Desktop Elektrofotografi ved hjælp af semikonduktorlaser Semikonduktorlaser Papirvægt Kassette 60 til 63 g/m² (Duplex: 60 til 63 g/m²) 60 til 0 g/m², 30 µm (karton) Medietype Kassette Alm. papir, groft papir, genbrugspapir, fortrykt, kvalitetspapir, farvet papir, hullet papir, brevhoved, tykt papir, højkvalitetspapir og brugerdefineret til 8 (Duplex: Samme som Simplex) Almindeligt papir, transparent (OHP-film), groft papir, pergament, etiketter, genbrugspapir, fortrykt papir, kvalitetspapir, karton, farvet papir, hullet papir, brevhoved, tykt papir, kuvert, bestrøget, høj kvalitetspapir og brugerdefineret papir -8 Papirstørrelse Kassette Maks.: 8-/ 4"/Legal (Duplex: 8-/ 4"/Legal) Min.: 5-/ 8-/"/A6 (Duplex: 7-/4 0-/"/A5) Maks.: 8-/ 4"/Legal Min.: 3-5/8 6-/"/A6 Papirkapacitet Kassette 50 ark (80 g/m²) Udfaldsbakkens kapacitet 50 ark (80 g/m², almindeligt papir) 50 ark (80 g/m²) Multifunktionsbakke Multifunktionsbakke Multifunktionsbakke Multifunktionsbakke Hovedhukommelse Standard Maks..04 MB.048 MB Interface Standard USB-højhastighedsgrænseflade: (Udskriv, Scan (WIA)) Stik til USB-hukommelse: (Udskriv fra USB, scan til USB, Card Authentication Kit) Netværksgrænseflade (0 BASE-T/00 BASE-TX/000 BASE-T): (Udskriv, scan (TWAIN/WIA), send til mappe (SMB/FTP), send som ) Tilbehør ekuio-stik: Driftsmiljø Temperatur 0 til 3,5 C Luftfugtighed 5-80 % Opvarmningstid ( C/ 60 %) Højde Lys Tænding Dvale.500 m eller mindre.500 lux eller mindre Maks. 9 sekunder Maks. 0 sekunder 8-3

169 Tillæg > Specifikationer Element Beskrivelse TASKalfa 65ci Mål (B D H) Vægt (med tonerbeholder) Nødvendig plads (B D) Strømkilde Tilbehør mm 38,7 kg mm (med multifunktionsbakke udtrukket) Model med angivelse på 30 V: 0-40 V vekselstrøm, 50/60 Hz, mere end 4,8 A Papirføder (op til enheder), udvidelseshukommelse, Card Authentication Kit, Gigabit Ethernet-kort Kopifunktioner Element Maks. kopieringshastighed Beskrivelse A4: 6 ark/min. Letter 8 ark/min. A5/B5/A6 (indtil 5. billede): 8 ark/min. A5/B5/A6 (fra 6. billede): 4 ark/min Legal 3 ark/min. Første udskrift ud (A4, fødning fra kassette) Zoomværdi Uafbrudt kopiering Opløsning Ved brug af dokumentføderen Når dokumentføderen ikke benyttes Farve: Maks. 3 sekunder, Monokrom: Maks. sekunder Farve: Maks. sekunder, Monokrom: Maks. 0 sekunder Manuel indstilling: %, % trinvis forøgelse Faste forstørrelser: 400 %, 00 %, 4 %, 9 %, 5 %, 90 %, 86 %, 78 %, 70 %, 64 %, 50 %, 5 % til 999 ark (kan indstilles til trin på ét ark) dpi Understøttede originaltyper Originalfødningssystem Ark, bog og tredimensionelle originaler (maks. originalstørrelse: Folio/Legal) Fast Printerfunktioner Element Beskrivelse Udskrivningshastighed (60 til 05 g/m²) Simplex A4: 6 ark/min. Letter 8 ark/min. Legal 3 ark/min. A5/B5/A6 (indtil 5. billede): 8 ark/min. A5/B5/A6 (fra 6. billede): 4 ark/min. Duplex A4: 3 ark/min. Legal ark/min Letter 3 ark/min. Første udskrift ud (A4, indføring fra kassette) Opløsning Monokrom: Maks. 9,0 sekunder Farve: Maks. 0,5 sekunder 600 dpi Operativsystem Windows XP, Windows Server 003, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 008, Windows Server 0, Apple Macintosh OS X 8-4

170 Tillæg > Specifikationer Element Beskrivelse Sidernes beskrivelsessprog Emulering PRESCRIBE PCL6 (PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (PostScript 3 kompatibel) Scanner Element Beskrivelse Systemkrav Opløsning Filformat Scanningshastighed Netværksprotokol CPU: GHz RAM: 56 MB 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 00 dpi, dpi, dpi (opløsning i faxtilstand inkluderet) PDF (PDF.4, PDF/A), TIFF (TIFF V6, TTN), JPEG, XPS -sidet: Monokrom 35 billeder/min. Farve 5 billeder/min. -sidet: Monokrom 8 billeder/min. Farve 3 billeder/min (Liggende A4, 300 dpi, billedkvalitet: Tekst/foto original) TCP/IP Transmissionssystem Pc-transmission SMB: Scan til SMB FTP: Scan til FTP, FTP over SSL transmission SMTP: Scan til TWAIN-scanning* WIA-scanning** * Tilgængeligt operativsystem: Windows XP, Windows Server 003, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 008, Windows 8, Windows Server 0 ** Tilgængeligt operativsystem: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 008, Windows 8, Windows Server 0 Dokumentføder Element Beskrivelse Originalfødning Understøttede originaltyper Papirformat Papirvægt Papirkapacitet Dimensioner (B D H) Vægt Automatisk fødning Originalark Maks.: Legal/A4 Min.: Statement/A5 50 til 0 g/m² (Duplex: 50 til 0 g/m²) 50 ark (50 til 80 g/m²) maks mm Maks. 3 kg 8-5

171 Tillæg > Specifikationer Miljøspecifikationer Element Beskrivelse Tid før dvaletilstand (standardindstilling) Tid for genoprettelse fra dvaletilstand Duplex Papirforsyning minut Maks. 0 sekunder Standard Der kan anvendes 00 % genbrugspapir. BEMÆRK Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig yderligere oplysninger om de anbefalede papirtyper. EN ISO 7779 Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db (A) oder weniger gemäß EN ISO EK-ITB 000 Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. 8-6

172 Indeks A Afsendelse 6- Afsendelse som 6- Forberedelse til afsendelse af et dokument til en pc 6-5 Send til mappe (SMB/FTP) 6- Afsendelse af -5 Afsendelse som 6- Automatisk -sidet kopiering -0 Automatisk dvale - B Bagdæksel -4 Beholder til brugt toner -3 Udskiftning 7-4 Berøringspanel -7 Bestrøget papir 8- Betjeningspanel -, -6 C COMMAND CENTER -4 D Dato/Timer -3 Destination 6-5 Angivelse af en ny pc-mappe 6-9 Indtastning af en ny -adresse 6-8 Kontrol og redigering 6- Multiafsendelse 6-3 Valg med one-touch-tasten 6-7 Valg vha. adressebog 6-5 Dokumentføder - Duplex 3-3, 4-7 Duplexenhed -3 Dvale - Dæksel til brugt toner -3 Dæksel til dokumentføderen -5 E Ekstra funktion 8- Energisparefunktion -0 Energy Star-program -0 Etiket 8-0 F Farvet papir 8- Favoritter 3-7 Brug 3-3 Redigering og sletning 3- Registrering 3-7 Fejlmeddelelser 7-3 Filformat 3-39 Forholdsregler for brug -3 Fortrykt papir 8- Funktionsproblemer 7-8 Fuserdæksel -3 Første udskrift ud 8-4 G Genbrugspapir -0, 8- Glaspanel -5 Glasplade -5 GPL/LGPL -7 Guide til hurtig opsætning 3-5 Guide til opsætning af maskine -3 H Hagaki 8- Hjælp skærmbillede 3-7 Hovedafbryder - Højre dæksel -4 Håndgreb -5 Håndtag til at åbne/lukke dokumentføderen -5 I Indre bakke - Interfacestik til tilbehør -4 Interfacestik til tilbehør -4 J Job Afbryde 3-8 Juridisk begrænsning af kopiering -5 Juridisk begrænsning af scanning -5 Juridiske oplysninger -7 Justeringsstyr for papirlængde -5 K Kassette Ilægning af papir 3-3 Papirformat og medietype 3-5 Kassette - Klargøring af kabler -9 Kontrol af tæller 3-4 Konventioner i denne vejledning - Kopiering 4- Kopieringshastighed 8-4 Kuverter 8- L LINJE-stik -4 Log af 3-6 Log på 3-5 Løftegreb på bagdæksel -4 M Maskinens dele - Metode til indtastning af tegn 8-4 Miljø -3 Monotype Imaging License Agreement -9 Multiafsendelse 6-3 Multifunktionsbakke - Ilægning af papir 3-6 Papirformat og medietype 3-5 Indeks-

173 N Netværk Forberedelse -8 Opsætning -3 Netværksindikatorer -4 Netværksinterface -9 Netværksinterfacestik -4 Netværkskabel Tilslutning -0 O Open SSL License -7 Opløsning 8-4 Original SSLeay License -8 Originalbillede 3-37 Originalbreddestyr -5 Originaler Ilægning af originaler 3-0 Originalplade -5 Originalstopper -5 P Papir 8-5 Format og medie 3-5 Ilægning af kuverter 3-8 Ilægning af papir i kassetterne 3-3 Ilægning af papir i multifunktionsbakken 3-6 Inden ilægning 3- Korrekt papir 8-6 Specialpapir 8-9 Specifikationer 8-6 Papirbreddestyr -5 Papirformatvælger -5, 3-4 Papirføder 8- Papirføderenhed -3 Papirføders nederste dæksel - Papirmåler -, 3-5 Papirrampe -3 Papirstop 7- Dokumentføder 7-6 Inden i maskinen 7-4 Kassette 7-3 Multifunktionsbakke 7-3 Papirføder 7-4 Papirstoppets placering 7- Papirstopper -, 3-5 Papirtype-indikatorer 8- Papirvalg 3-33 Printerdriver Installering -5 R Rengøring Dokumentføder 7-6 Glasplade 7-6 Papirføderenhed 7-7 S Scanningsopløsning 3-36 Serienummer 3-3 Indeks- Sikkerhedskonventioner i denne vejledning - Simpelt logon 3-6 Slukning -3 Sortering 3-34 Specifikationer Dokumentføder 8-5 Kopifunktioner 8-4 Maskine 8-3 Miljøspecifikationer 8-6 Printerfunktioner 8-4 Scanner 8-5 Stik til strømkabel -4 Stik til USB-hukommelse - Stik til USB-interface -4 Strømkabel Tilslutning - Symboler - T TELEFON-stik -4 Tilbehør Oversigt 8- Papirføder 8- Tilslutning -8 LAN-kabel -0 Strømkabel - USB-kabel - Tonerbeholder -3 Udskiftning 7- Topdæksel -3 Transparenter 8-9 TWAIN Opsætning af TWAIN-driver -9 Tykt papir 8- Tænding -3 Tæthed 3-35 U Udskrivning 5- Udskrivningshastighed 8-4 Udskubningsplade for original -5 USB-interface -9 USB-kabel Tilslutning - V Vedrørende varemærker -7 W WIA Opsætning af WIA-driver -0 Z Zoom Kopiering 4-5 Send/Gem 3-38 Å Åbningsgreb på topdæksel -5

174

175 KYOCERA Document Solutions Europe B.V. Bloemlaan 4, 3 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. Beechavenue 5, 9 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited 8 Beacontree Plaza, Gillette Way Reading, Berkshire RG 0BS, United Kingdom Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Via Verdi, 89/ Cernusco s/n.(mi), Italy Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg Zaventem, Belgium Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions France S.A.S. Espace Technologique de St Aubin Route de I Orme 995 Gif-sur-Yvette CEDEX, France Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No., 890 Las Matas (Madrid), Spain Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, Helsinki, Finland Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch Hohlstrasse 64, 8048 Zürich, Switzerland Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 30 Vienna, Austria Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Nordic AB Esbogatan 6B Kista, Sweden Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Norge Nuf Postboks 50 Oppsal, 069 Oslo, Norway Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Danmark A/S Ejby Industrivej 60, DK-600 Glostrup, Denmark Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. Rua do Centro Cultural, 4 (Alvalade) Lisboa, Portugal Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. KYOCERA House, Hertford Office Park, 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Russia LLC Botanichesky pereulok 5, Moscow, 9090, Russia Phone: +7(495) Fax: +7(495) KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 7, Office 57 P.O. Box 50087, Dubai, United Arab Emirates Phone: KYOCERA Document Solutions Inc. -8, -chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Osaka , Japan Phone: KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse, Meerbusch, Germany Phone: Fax:

176 . udgave 0.

Skærmtilpasning. Version 4.2. Administratorvejledning

Skærmtilpasning. Version 4.2. Administratorvejledning Skærmtilpasning Version 4.2 Administratorvejledning Januar 2016 www.lexmark.com Indhold 2 Indhold Historik over ændringer... 3 Oversigt...4 Konfiguration af programmet...5 Adgang til Embedded Web Server...

Læs mere

q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 266ci BETJENINGSVEJLEDNING

q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 266ci BETJENINGSVEJLEDNING q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 66ci BETJENINGSVEJLEDNING Indledning Tak for dit køb af TASKalfa 66ci. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Læs mere

Medfølgende vejledninger

Medfølgende vejledninger Indledning Tak fordi du valgte at købe en TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci/552ci. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig vedligeholdelse

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS-6525MFP/FS-6530MFP

BETJENINGSVEJLEDNING FS-6525MFP/FS-6530MFP BETJENINGSVEJLEDNING FS-655MFP/FS-6530MFP Indledning Tak, fordi du valgte at købe en FS-655MFP/FS-6530MFP. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C2026MFP/FS-C2126MFP FS-1300D

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C2026MFP/FS-C2126MFP FS-1300D BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C2026MFP/FS-C2126MFP FS-1300D Indledning Tak fordi du valgte at købe en FS-C2026MFP/FS-C2126MFP. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene

Læs mere

EuroForm OCR-B Installation Guide

EuroForm OCR-B Installation Guide EuroForm OCR-B Installation Guide Dansk For HP LaserJet Printers Installation Guide NOTE The information contained in this document is subject to change without notice. EuroForm makes no warranty of any

Læs mere

q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn BETJENINGSVEJLEDNING

q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn BETJENINGSVEJLEDNING q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn BETJENINGSVEJLEDNING > Indledning Indledning Tak fordi du har købt ECOSYS M3040dn/ECOSYS M3540dn. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. TASKalfa FS-1100. 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D

BETJENINGSVEJLEDNING. TASKalfa FS-1100. 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D BETJENINGSVEJLEDNING TASKalfa FS-1100 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D Indledning Tak fordi du valgte at købe en TASKalfa 3050ci/TASKalfa 3550ci/TASKalfa 4550ci/TASKalfa 5550ci. Denne betjeningsvejledning

Læs mere

Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Sikkerhedskopiering

Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Sikkerhedskopiering Backup Applikation Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Sikkerhedskopiering Indhold Sikkerhedskopiering... 3 Hvad bliver sikkerhedskopieret... 3 Microsoft Dynamics C5 Native database... 3 Microsoft SQL Server

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP BETJENINGSVEJLEDNING FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP Indledning Tak fordi du valgte at købe en FS-1030MFP/FS-1130MFP/FS-1035MFP/FS-1135MFP. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe

Læs mere

2013 SP1. Konfiguration af koncernindblik. Configuration Guide

2013 SP1. Konfiguration af koncernindblik. Configuration Guide 2013 SP1 Konfiguration af koncernindblik Configuration Guide Intellectual Property Rights This document is the property of ScanJour. The data contained herein, in whole or in part, may not be duplicated,

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med

Læs mere

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Code: 565804dk

BETJENINGSVEJLEDNING. Code: 565804dk BETJENINGSVEJLEDNING d-copia6500mf/8000mf DK Code: 565804dk UDGIVET AF: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77-10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright 2011, Olivetti Alle rettigheder

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS-C8600DN FS-C8650DN

BETJENINGSVEJLEDNING FS-C8600DN FS-C8650DN BETJENINGSVEJLEDNING FS-C8600DN FS-C8650DN Indledning Tak fordi du valgte at købe FS-C8600DN/FS-C8650DN Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Læs mere

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N Kvik Setup Guide Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Find ud af hvilket operativsystem du har (Windows 3.1/95/98/NT 4.0 eller Macintosh),

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows

Læs mere

Microsoft Dynamics C5. Nyheder Kreditorbetalinger

Microsoft Dynamics C5. Nyheder Kreditorbetalinger Microsoft Dynamics C5 Nyheder Kreditorbetalinger INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Uddybning af ændringer... 4 Forbedring vedr. betalings-id er... 4 Ændringer i betalingsmåder (kreditorbetalinger)...

Læs mere

Vejledning til firmwareopdatering

Vejledning til firmwareopdatering Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D Denne betjeningsvejledning gælder for modellerne FS-2020D, FS- 3920DN og FS-4020DN. Bemærk Betjeningsvejledningen indeholder oplysninger,

Læs mere

q PRINT ECOSYS P7035cdn BETJENINGSVEJLEDNING

q PRINT ECOSYS P7035cdn BETJENINGSVEJLEDNING q PRINT ECOSYS P7035cdn BETJENINGSVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger 1 Maskinens dele Dele på printerens forside... 1-2 Dele i printerens venstre side... 1-2 Indvendige

Læs mere

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Softwareinstallationsvejledning Dansk LB9154001 Indledning Egenskaber P-touch Editor Printer Driver P-touch Address Book (kun Windows ) Gør det let at oprette et bredt

Læs mere

ClassPad Add-In Installer

ClassPad Add-In Installer Til ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS De ClassPad Add-In Installer (program til installation af tilføjelsesprogrammer) Brugervejledning http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer

Læs mere

Overfør fritvalgskonto til pension

Overfør fritvalgskonto til pension Microsoft Development Center Copenhagen, January 2009 Løn Microsoft Dynamics C52008 SP1 Overfør fritvalgskonto til pension Contents Ønsker man at overføre fritvalgskonto til Pension... 3 Brug af lønart

Læs mere

Google Cloud Print vejledning

Google Cloud Print vejledning Google Cloud Print vejledning Version B DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende stil til bemærkninger gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given

Læs mere

Softwareinstallationsguide

Softwareinstallationsguide Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Læs mere

Microsoft Dynamics C5. version 2012 Service Pack 01 Hot fix Fix list - Payroll

Microsoft Dynamics C5. version 2012 Service Pack 01 Hot fix Fix list - Payroll Microsoft Dynamics C5 version 2012 Service Pack 01 Hot fix 001 4.4.01.001 Fix list - Payroll CONTENTS Introduction... 3 Payroll... 3 Corrected elements in version 4.4.01.001... 4 Microsoft Dynamics C5

Læs mere

Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML

Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML Microsoft Development Center Copenhagen, July 2010 OIOXML / OIOUBL Microsoft Dynamics C5 Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML Indledning Indledning... 3 Anvendelse af værktøjet... 3

Læs mere

FS-1118MFP. Vejledning til opsætning af netværksscanner

FS-1118MFP. Vejledning til opsætning af netværksscanner FS-1118MFP Vejledning til opsætning af netværksscanner Introduktion Om denne vejledning Varemærker Denne vejledning indeholder anvisninger til grundlæggende opsætning af scannerens funktioner og beskriver,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN

BETJENINGSVEJLEDNING FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN BETJENINGSVEJLEDNING FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN Denne betjeningsvejledning gælder for model FS-2100D, FS-2100DN, FS-4100DN, FS-4200DN og FS-4300DN. Denne betjeningsvejledning er beregnet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D Indledning Tak fordi du valgte at købe en FS-C5150DN/FS-C5250DN. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen

Læs mere

FS-C5400DN. Betjeningsvejledning

FS-C5400DN. Betjeningsvejledning FS-C5400DN Betjeningsvejledning Læs denne betjeningsvejledning, inden du tager maskinen i brug. Opbevar den i nærheden af maskinen, så du hurtigt kan slå op i den. Indholdsfortegnelse Juridiske og sikkerhedsmæssige

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Tilgængelige apps kan variere afhængig af printerens konfiguration. Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om apps og funktioner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbage til

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool Brugsanvisning Brother Meter Read Tool DAN Version 0 Copyright Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Den software,

Læs mere

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt

Læs mere

Web Connect vejledning

Web Connect vejledning Web Connect vejledning Version 0 DAN Omfattede modeller Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller: ADS-2500W og ADS-2600W Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende ikon gennem hele brugsanvisningen:

Læs mere

Microsoft Dynamics C5. Privat hotfix vedr. Timer indberettet i felt 200

Microsoft Dynamics C5. Privat hotfix vedr. Timer indberettet i felt 200 Microsoft Dynamics C5 Privat hotfix vedr. Timer indberettet i felt 200 INDHOLDSFORTEGNELSE En forløbelig afklaring... 3 Tilpasning af lønopsætningen... 3 Rettelser til kommafil... 3 Backup af lønopsætningen...

Læs mere

Google Cloud Print vejledning

Google Cloud Print vejledning Google Cloud Print vejledning Version A DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende stil til bemærkninger gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given

Læs mere

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions Udlejnings software Vores udvikling er ikke stoppet!! by Soft-Solutions RentCalC, som er danmarks ubetinget bedste udlejnings software, kan hjælpe dig med på en hurtigt og simple måde, at holde styr på

Læs mere

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Windows Phone )

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Windows Phone ) Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Windows Phone ) Inden du tager din Brother-maskine i brug Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende symbol og konvention gennem hele brugsanvisningen:

Læs mere

Send driver. Administratorvejledning

Send driver. Administratorvejledning Send driver Administratorvejledning Januar 2013 www.lexmark.com Oversigt 2 Oversigt Send driver giver dig mulighed for nemt at hente en printerdriver til en specifik printermodel. Programmet sender dig

Læs mere

Ruko SmartAir. Updater installation

Ruko SmartAir. Updater installation Ruko SmartAir Updater installation Introduktion. Updateren er en speciel enhed som giver os mulighed for at tilføje, læse og skrive funktioner i en offline installation. Med læse og skrive funktionen kan

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING OPERATION GUIDE

BETJENINGSVEJLEDNING OPERATION GUIDE PRINT COPY SCAN FAX PRINT COPY SCAN FAX ECOSYS M8124cidn ECOSYS M8130cidn M8124cidn ECOSYS M8130cidn BETJENINGSVEJLEDNING OPERATION GUIDE > Indledning Indledning Tak fordi du købte denne maskine. Denne

Læs mere

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista.

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista. 3-876-169-11 (1) Printer Driver Installationsvejledning I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista. Før softwaren tages i brug Læs "ReadMe"-filen, før du tager

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Google Cloud Print vejledning

Google Cloud Print vejledning Google Cloud Print vejledning Version 0 DAN Definitioner for bemærkninger Vi anvender bemærkninger på følgende måde gennem hele denne brugsanvisning: Bemærkninger fortæller dig, hvordan du bør reagere

Læs mere

Microsoft Development Center Copenhagen, June Løn. Ændring

Microsoft Development Center Copenhagen, June Løn. Ændring Microsoft Development Center Copenhagen, June 2010 Løn Microsoft Dynamics C5 20100 Ændring af satser r på DA-Barsel Contents Nye satser på DA-barsefra DA-Barsel...... 3 Brev 6 2 Nye satser på DA-barsel

Læs mere

PRINT ECOSYS P6030cdn

PRINT ECOSYS P6030cdn PRINT ECOSYS P6030cdn BETJENINGSVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Maskinens dele Dele på printerens forside... 1-2 Komponenter i printerens venstre side... 1-2 Indvendige dele... 1-3 Dele på printerens

Læs mere

Citrix CSP og Certificate Store Provider

Citrix CSP og Certificate Store Provider Project Name Document Title TDC Citrix Citrix og Certificate Store Provider Version Number 1.0 Status Release Author jkj Date 5-10-2006 Trademarks All brand names and product names are trademarks or registered

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Windows Vista / 7 Installationsvejledning Før du kan bruge maskinen, skal du sætte hardwaren op og installere driveren. Læs Hurtiginstallationsvejledningen og denne Windows Vista / 7 Installationsvejledning

Læs mere

Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. Opsætning af router, computer og telefon. ZyXEL VMG8924-B10A

Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. Opsætning af router, computer og telefon. ZyXEL VMG8924-B10A Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse Opsætning af router, computer og telefon ZyXEL VMG894-B0A Tillykke med din Fullrate bredbåndsforbindelse Indholdsfortegnelse Denne vejledning beskriver,

Læs mere

NETVÆRKSBRUGSANVISNING

NETVÆRKSBRUGSANVISNING NETVÆRKSBRUGSANVISNING Lagring af udskriftslog på netværket Version 0 DAN Definition af noter Vi bruger følgende ikon gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller dig, hvordan du skal reagere i

Læs mere