EZS 570. Driftsanvisning
|
|
|
- Gustav Steffen Bundgaard
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 ES Driftsanvisning K
2 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ES 570 Yderligere oplysninger Navn og stilling på underskriftsbemyndigede Dato K EU-overensstemmelseserklæring Undertegnede erklærer hermed, at følgende kraftdrevne truck overholder de væsentligste krav i Rådets direktiv 2006/42/EF (Maskindirektivet) og 2004/108/EØF (Elektromagnetisk kompatibilitet EMC) inkl. ændringer om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning. Alle undertegnede er bemyndiget til selvstændigt at udarbejde de tekniske dokumenter. 3
3 4
4 Forord Bemærkninger til driftsvejledningen For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Oplysningerne gives i en kort og overskuelig form. Kapitlerne er inddelt efter bogstaver og siderne er nummereret fortløbende. I denne driftsvejledning findes dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Sørg ved betjening og udførelse af servicearbejde for at anvende den beskrivelse, der gælder for den aktuelle trucktype. Vores trucks videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi er nødsaget til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Sikkerhedsanvisninger og markeringer Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: FARE! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, vil det medføre alvorlige, irreversible skader eller evt. død. ADVARSEL! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre alvorlige, irreversible skader evt. med døden til følge. FORSIGTIG! Markerer en faresituation. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre lette eller middelsvære skader. BEMÆRK Markerer risiko for materielle skader. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. t o Markerer standardudstyr Markerer ekstraudstyr 5
5 Ophavsret Ophavsretten til denne driftssvejledning tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Tlf.: +49 (0) 40/
6 Inholdsfortegnelse A Tilsigtet anvendelse Generelt Korrekt anvendelse Tilladte anvendelsesbetingelser Den driftsansvarliges forpligtelser Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr B Beskrivelse af trucken Beskrivelse af anvendelsen Komponent- og funktionsbeskrivelse Oversigt over moduler Truckens bagside Funktionsbeskrivelse Tekniske data Ydelsesdata Mål Vægt Dæk Europæiske standarder Anvendelsesbetingelser Krav til elektricitet Markeringssteder og typeskilte Typeskilt C Transport og første idriftsættelse Aflæsning med kran Transport Første idriftsættelse D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Batterityper Frilæggelse af batteriet Frilægning af batteri Frilægning af batteri på vippekabine (o) (frem til 08.11) Frilægning af batteri på skydekabine (o) (fra og med 09.11) Oplad batteriet Komfortladning (o) Afmontering/montering af batteriet Batteriudtagning opad Batteriudtag fra siden (o)
7 E Betjening Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Beskrivelse af display og betjeningselementer Betjenings- og displayenhed Indstilling af klokkeslæt Batteriafladningsindikator Batteriafladningsvagt Restdriftstidsvisning Driftstimetæller Driftstimetæller ved drift med gående fører Køreprogrammer Idrifttagning af trucken Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Ind- og udstigning Ind- og udstigning ved vippe- og skydekabine (o) Indretning af førerplads Sikkerhedssele Klargøring af trucken til drift Parkering af trucken i sikret tilstand Arbejde med trucken Sikkerhedsregler for kørsel NØDSTOP Kørsel Styretøj Bremsning Drift med gående fører (o) Koblingstyper Kørsel med anhængere Bøjle/udstyrsholder (o) Roterende blitzlampe (o) Førerkabine, vippekabine (o) (frem til 08.11) Førerkabine, skydekabine (o) (fra 09.11) Afhjælpning af fejl Trucken kører ikke Fejlmeddelelser på displayenhed Flytning af trucken uden brug af motorkraft Ekstraudstyr Betjeningstastatur (CanCode) (o) Indstilling af truckparametre med CanCode ISM-adgangsmodul (o) Korrosionsbeskyttelse (o) F Vedligeholdelse af trucken Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse Sikkerhedsforskrifter vedr. vedligeholdelse Arbejde på det elektriske anlæg Forbrugsstoffer og udtjente dele Hjul Forbrugsstoffer og smøreplan
8 3.1 Sikker omgang med forbrugsstoffer Smøreskema Forbrugsstoffer Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Rengøring Tilspænding af hjulmøtrikker Kontrol af bremsevæskeniveauet Kontrol af elektriske sikringer Serviceeftersyn af sikkerhedsselen Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde Oplægning af trucken Forholdsregler før oplægning Nødvendige forholdsregler under oplægning Fornyet idriftsættelse efter oplægning Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse Måling af humanvibrationer Service og eftersyn Servicetjekliste Driftsansvarlige Kundeservice
9 10
10 Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges DK 1
11 DK
12 A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt Trucken, der beskrives i denne driftsanvisning er beregnet til trækning af anhængervægt. Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i denne driftsanvisning. Enhver anden form for anvendelse er ikke i overensstemmelse med formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. 2 Korrekt anvendelse BEMÆRK Den last, der maksimalt må trækkes, fremgår af typeskiltet og må ikke overskrides. Lasten skal tilkobles en anhængerkobling eller et påbygningsaggregat tilladt af producenten. Trækning af last. Transport af personer er forbudt. Skubning af last er kun tilladt med anhængerkoblingen. 11
13 3 Tilladte anvendelsesbetingelser ADVARSEL! Indsats under ekstreme forhold Anvendelse af trucken under ekstreme forhold kan medføre fejlfunktion og ulykke. Ved anvendelse under ekstreme forhold, især i stærkt støvede eller korrosionsfremkaldende omgivelser, er det nødvendigt med særligt udstyr og speciel godkendelse til trucken. Indsats i omgivelser med eksplosiv atmosfære er ikke tilladt. Ved dårligt vejr (storm, lynnedslag) må trucken ikke anvendes i det fri eller på udsatte steder. Indsats i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser. Tilladt temperaturområde +5 C til +40 C. Må kun anvendes på fastgjorte og plane gulve med tilstrækkelig bæreevne. Overskrid ikke de tilladte flade- og punktbelastninger for kørselsvejene. Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er godkendt som kørselsveje. Kørsel på stigninger op til maks. 15 %. Det er forbudt at køre på tværs eller på skrå hen over stigninger. Indsats i delvist offentlig trafik. 12
14 4 Den driftsansvarliges forpligtelser Den driftsansvarlige er i denne driftsanvisnings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f. eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det, i henhold til den kontraktmæssige aftale mellem ejer og operatør af trucken, påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med dens formål, og at enhver form for livs- og sundhedsfare for operatør eller tredjemand undgås. Den driftsansvarlige skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, øvrige sikkerhedstekniske regler samt retningslinjerne for drift, service og vedligeholdelse følges. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle operatører har læst og forstået denne driftsanvisning. BEMÆRK Ved manglende overholdelse af denne driftsanvisning, bortfalder garantien. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producenten. 5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr Påbygning eller montering af ekstraudstyr, der påvirker eller udvider truckens funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. I givet fald skal der opnås tilladelse fra de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter imidlertid ikke en godkendelse fra producenten. 13
15 14
16 B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af anvendelsen Model ES570 er en baghjulstrukket elektrisk industritrækker, som er beregnet til trækning af anhængerlast med vognstang. Trucken er konstrueret til indsats både indendørs og udendørs i toholdsskift. Batteriskift er som regel ikke nødvendigt, men kan foretages under intensive driftsforhold. Det er ikke tilladt at anvende trucken på offentlig vej. Trækkraften fremgår af typeskiltet. 15
17 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse 2.1 Oversigt over moduler Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Tændingslås 9 o Sikkerhedssele 2 t Kontakt til positions-/kørelys 10 t Belysning 3 t Betjenings- og displayenhed 11 t Batteriafdækning 4 t Kørekontakt 12 t Servicelem 5 t Rat 13 t Drivhjul 6 t Blinklys/horn 14 t Beskyttende stødfanger 7 t Førersæde med sædekontakt Låsemekanisme til 15 t o Komfortsæde med sædekontakt batteriafdækning 8 t NØDSTOP-afbryder 16 t Styrende forhjul t = standardudførelse o = ekstraudstyr 16
18 2.2 Truckens bagside Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 17 t Lastflader (bæreevne: Standard maks. 150 kg, kabine (o) maks. 20 kg) 22 o Stikdåse til anhængerkørsel 18 t Baglys/blinklys 23 o 3-dobbelt anhængerkobling 19 o Gående fører NØDSTOP 24 t Baklys 20 o Knap til Gående fører forlæns 25 t Refleks 21 o Knap til Gående fører baglæns t = standardudførelse o = ekstraudstyr 17
19 2.3 Funktionsbeskrivelse Generelt Truckens chassis er fremstillet i stål og giver mulighed for lav indstigning (trin) fra begge sider af trucken. Batteriafdækningen indeholder sædeophænget og lastfladen. Batteriafdækningen kan klappes bagud med henblik på batteriskift og servicearbejde. Anhængerkoblingen har 3 højdetrin og mulighed for stikdåse (ekstraudstyr). Førersædet er udstyret med en integreret sædekontakt til frigivelse af kørsel. Lastfladen kan i truckens standardudgave belastes med 150 kg. På udgaver med førerkabine (o) kan lastfladen belastes med maks. 20 kg. Drivakslen er en differentialaksel med affjedret ophæng og integreret geartrin, som belaster både fører og truck minimalt. Den styrende aksel er ligeledes affjedret. Overførelsen af styrekraften fra rattet til drejekransen sker via en kæde. Kæden kan efterjusteres og smøres. Styredrevet arbejder via styrestangen og styrekæden. Drivhjulet er ophængt i en svingarm, der er lejret i drejekransen. Drev Som drev anvendes en 4,3 kw 48 VAC-motor. Det omdrejningstalsregulerede drev giver mulighed for standsning på stigninger, uden at trucken ruller tilbage. Belysning Belysningssystemet omfatter to forlygter med positionslys, to baglygter, blinklygter foran og bag, advarselsblink, bremselygter og baklygter. 18
20 Bremse Driftsbremsen er en hydraulisk tromlebremse til for og bag, som virker på alle tre hjul. Bremsetrykket overvåges af en bremsetryksensor, som aktiverer bremselyset og flytter den nominelle køreværdi til nul. En elektrisk aktiveret, automatisk virkende fjederbremse aktiveres, når trucken standser, eller føreren forlader førerpladsen. Fjederbremsen løsnes automatisk igen, når kørepedalen aktiveres. Fjederbremse Fjederbremsen aktiveres straks, når trucken holder stille. Hvis trucken holder på en rampe, holdes den elektrisk, indtil fjederbremsen reagerer. Når der sættes i gang, opbygges et drejningsmoment i køremotoren, som skal forhindre trucken i at rulle baglæns, inden fjederbremsen løsnes. 19
21 3 Tekniske data De tekniske data angives iht. den tyske standard VDI Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer og forbedringer. 3.1 Ydelsesdata Betegnelse ES 570 Q?Trækevne 7000 kg Kørehastighed med/uden last 8,5/18 km/h Køremotor, effekt S2 60 min. 4,3 kw Trækkraft S2 60 min 1400 N Maks. trækkraft S2 5 min 5500 N Batterispænding 48 V Nominel kapacitet 345 Ah 3.2 Mål Betegnelse ES 570 y Akselafstand 1035 mm h6 Højde førerværn (kabineo) 2120 mm h7 Sædehøjde/platformshøjde 1030 mm h10 Koblingshøjde 240/330/420 mm h11 Ladhøjde uden last 630 mm l1 Samlet længde 1820 mm l3 Ladets længde 400 mm l5 Udhængslængde 387 mm b1 Samlet bredde 996 mm b9 Ladets bredde 795 mm b11 Sporvidde bag (lastdel) 860 mm b13 Mindste drejepunktsafstand 105 mm m2 Frihøjde til gulv, midtfor, akselafstand 138 mm Wa Venderadius 1650 mm 20
22 21
23 3.3 Vægt Betegnelse ES 570 Egenvægt inkl. batteri 1220 kg Egenvægt inkl. batteri med kabine og SBE 1530 kg Akselbelastning uden last for/bag 570/650 kg Batterivægt 575 kg 3.4 Dæk Betegnelse ES 570 Dæk CSE Dækstørrelse, foran /6 PR Dækstørrelse bag /6 PR Hjul, antal for/bag (x=drevet) 1x/2 22
24 3.5 Europæiske standarder Vedvarende lydtryksniveau ES 570: 57 db(a) iht. EN i overensstemmelse med ISO Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, der fås ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang. Lydtryksniveauet måles ved førerens øre. Alle angivelser gælder en truck i standardudførelse. Alle værdier kan variere afhængigt af forskellige udstyrsvarianter (f.eks. kabine, dæk osv.). Vibration ES 570: 0,52 m/s² iht. DS/EN Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved kørsel over forhindringer med konstant hastighed. Disse måledata er fundet på baggrund af en engangsberegning for trucken og må ikke forveksles med humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling af disse humanvibrationer tilbyder producenten en særlig service, se "Måling af humanvibrationer" på side 130. Alle angivelser gælder en truck i standardudførelse. Alle værdier kan variere afhængigt af forskellige udstyrsvarianter (f.eks. kabine, dæk osv.). Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske forstyrrelser samt støjimmunitet overholdes, samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN samt de heri nævnte standardiserede referencer. Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placering efter skriftlig tilladelse fra producenten. ADVARSEL! Forstyrrelse af medicinsk udstyr på grund af ikke-ioniserende stråling Elektrisk udstyr på trucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission), kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hos brugeren og medføre fejlfunktion. Kontakt lægen eller producenten af det medicinske udstyr, for at få afklaret om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken. 23
25 3.6 Anvendelsesbetingelser Omgivelsestemperatur under drift +5 C til +40 C Ved permanent brug under ekstreme temperaturudsving eller kondenserende luftfugtighed kræves der særligt udstyr samt tilladelse til truckene. 3.7 Krav til elektricitet Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriske udstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed ved industrielle truck - Krav til elektricitet". 24
26 4 Markeringssteder og typeskilte Qmax 7000 Kg F= (15400 lbs) 1400 N bar 116 psi Pos. Betegnelse 26 Typeskilt 27 Firmabetegnelse 28 Sikkerhedssele 29 Trækkraft, anhængerlast 30 Korrosionsbeskyttelsespakke (o) 31 Kontrolmærkat (o) 32 Advarselsskilt: Klemningsfare ved baglænskørsel 33 Dæktryk 34 Anhugningspunkter til lastning/losning med kran 25
27 4.1 Typeskilt Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 35 Type 41 Byggeår 36 Serienummer 42 Nom. trækkraft 5 min i N 37 Nom. trækkraft 60 min i N 43 Drivkraft 38 Batterispænding i V 44 Batterivægt min./maks. i kg 39 Egenvægt uden batteri i kg 45 Producent 40 Ekstraudstyr 46 Producentlogo Oplys venligst serienummeret (36) ved henvendelse vedr. trucken eller bestilling af reservedele. BEMÆRK Trucken må kun anvendes med den trækkraft/anhængerlast, der er oplyst på anhængerkoblingen. Hvis der ingen oplysninger findes på anhængerkoblingen (standard eller ekstraudstyr), gælder den oplyste maksimalt tilladte trækkraft/anhængerlast for truckense "Ydelsesdata" på side 20. Hvis der monteres anhængerkoblinger af den driftsansvarlige, skal trækkraften/ anhængerlasten tilpasses anhængerkoblingen/den maksimalt tilladte trækkraft/ anhængerlast for trucken. 26
28 C Transport og første idriftsættelse 1 Aflæsning med kran ADVARSEL! Risiko for uheld ved usagkyndig på-/aflæsning med kran Anvendelse af uegnet løftegrej og usagkyndig anvendelse af samme kan medføre nedstyrtning af trucken under på-/aflæsning med kran. Sørg for, at trucken ikke støder imod noget, når den løftes og at den ikke bevæger sig ukontrolleret. Hvis det er nødvendigt, skal trucken holdes ved hjælp af styretov. Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugningsgrej og løfteudstyr, må foretage på-/aflæsning af trucken. Bær personlige værnemidler (f. eks. sikkerhedssko, sikkerhedshjelm, advarselsvest, sikkerhedshandsker osv.) ved på/-aflæsning med kran. Undlad ophold under hængende last. Træd ikke ind i fareområdet, og undlad ophold i fareområdet. Anvend kun løfteudstyr med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet). Fastgør kun kranudstyret på de afmærkede anhugningspunkter, og sørg for at sikre det, så det ikke skrider. Anvend kun anhugningsgrej i den foreskrevne belastningsretning. Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen af komponenterne, når der løftes. Læsning/losning af truck med kran Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Nødvendigt værktøj/materiale Løftegrej Kranudstyr Fastgør kranudstyret i anhugningspunkterne (34). Trucken kan nu læsses/losses ved hjælp af en kran Af- og pålæsning af truck med førerkabine ved hjælp af kran, må kun ske med løftetravers. 27
29 2 Transport ADVARSEL! Ukontrollerede bevægelser under transport Usagkyndig sikring af trucken under transport kan medføre alvorlige uheld. På-/aflæsning må kun foretages af specielt uddannet fagpersonale. Fagpersonalet skal være instrueret i lastsikring på køretøjer i offentlig trafik og i håndtering med lastsikringsudstyr. Den korrekte dimensionering og udførelse af sikkerhedsforanstaltninger ved på-/aflæsning afgøres i hvert enkelt tilfælde. Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis. Lastbilen eller anhængeren skal være udstyret med fastsurringsringe. Trucken skal sikres med kiler, så den ikke kan flytte sig utilsigtet. Anvend kun fastsurringsseler med tilstrækkelig nominel styrke. Anvend skridhæmmende materialer til sikring af lasthjælpemidlerne (paller, kiler,...), f. eks. skridmåtte. 28
30 47 Sikring af trucken med henblik på transport Forudsætninger Læs trucken på. Trucken er parkeret i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Nødvendigt værktøj/materiale Fastsurringsseler Slå fastsurringsseler (47) omkring trucken og transportkøretøjet, og spænd tilstrækkeligt. Trucken kan nu transporteres. 29
31 48 Sikring af truck med vippekabine (o) eller skydekabine (o) med henblik på transport Nødvendigt værktøj/materiale Spænderemme/fastsurringsseler Øjebolt M10 Kør trucken op på transportkøretøjet. Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Skru to M10-øjebolte i gevindet (48) i kabinetaget. Træk spænderemmen over trucken og igennem M10-øjeboltene for at surre trucken fast, og spænd den godt. Nu kan trucken transporteres. ADVARSEL! Løft ikke trucken i øjeboltene/gevindene (48). 30
32 3 Første idriftsættelse FORSIGTIG! Trucken må kun køres med batteristrøm! Ensrettet vekselstrøm vil beskadige de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være kortere end 6 m og have et ledningstværsnit på mindst 50 mm². Kontrollér, at udstyret er komplet. Montér evt. batteriet, se "Afmontering/montering af batteriet" på side 43. Oplad batteriet, se "Oplad batteriet" på side 40. Trucken kan nu tages i brug, se "Idrifttagning af trucken" på side
33 32
34 D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Servicepersonale Opladning, service og udskiftning af batterier må kun foretages af hertil uddannet personale. Denne driftsvejledning samt forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation skal overholdes under arbejdet. Brandsikringsforanstaltninger Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være ventileret. Brandslukningsudstyr skal stå klar. FORSIGTIG! Risiko for ætsning ved anvendelse af uegnet brandslukningsudstyr I tilfælde af brand kan der ved slukning med vand opstå reaktion med batterisyren. Dette kan medføre ætsninger på grund af syre. Anvend pulverslukker. Sluk aldrig brændende batterier med vand. Vedligeholdelse af batteriet Batteriets cellelåg skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, let smurt med polfedt og godt fastspændt. FORSIGTIG! Brandfare på grund af kortslutning Beskadigede kabler kan medføre kortslutning og derved sætte trucken og batteriet i brand. Kontrollér, inden batteridækslet lukkes, at batterikablerne ikke beskadiges. Bortskaffelse af batteriet Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmelser ved bortskaffelse af batterier. Overhold altid producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse. 33
35 ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst ved omgang med batterier Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Bortskaf brugt batterisyre efter gældende regler. Ved arbejde på batterierne skal der altid bæres sikkerhedsbeklædning og beskyttelsesbriller. Batterisyre må ikke komme på huden, tøjet eller i øjnene. Skulle dette alligevel ske, skyl da med rigelige mængder rent vand. Søg straks læge ved personskade (hvis batterisyre f.eks. kommer i kontakt med huden eller øjnene). Spildt batterisyre skal straks neutraliseres med rigelige mængder vand. Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse. Overhold lovmæssige bestemmelser. ADVARSEL! Fare ved anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken af Jungheinrich Batteriets konstruktion, vægt og mål har stor indflydelse på truckens driftssikkerhed, især på dens stabilitet og løfteevne. Anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken af Jungheinrich kan ved energigenvinding medføre forringelse af truckens bremseegenskaber og derudover forårsage betragtelige skader på den elektriske styring. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt til denne truck af Jungheinrich, kan derfor medføre betragtelig risiko for personers sikkerhed og helbred! Der må kun anvendes batterier, der er godkendt til trucken af Jungheinrich. Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra Jungheinrich. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved montering af batteriet. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt af producenten, er strengt forbudt. Inden enhver form for arbejde på batterierne skal trucken parkeres i sikret tilstand (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66). 34
36 2 Batterityper Trucken udstyres med forskellige batterityper afhængigt af dens udførelse. I nedenstående tabel vises med angivelse af kapacitet, hvilken kombination, der er standardkombination: Batteritype Kapacitet 48 V - PzS standard 345 Ah 48 V - PzS effektoptimeret 375 Ah 48 V - PzS vedligeholdelsesfrit 375 Ah Batteriernes vægt fremgår af batteriets typeskilt. Batterier med uisolerede poler skal være dækket med en skridsikker isoleringsmåtte. Den anvendte batteritype skal stemme overens med kørestyringens batteriparameter. 35
37 3 Frilæggelse af batteriet FORSIGTIG! Klemningsfare Ved lukning af skærmen/afdækningen må der ikke befinde sig noget imellem skærmen og afdækningen. ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. ved hjælp af kiler. FARE! Fare på grund af gastrykcylinder Livsfare i området omkring gastrykcylinderen! Udfør ikke arbejde på gastrykcylinderen. Afdækninger og tilslutninger skal bringes tilbage til normal driftsklar tilstand, før trucken tages i drift. 36
38 3.1 Frilægning af batteri Forudsætninger Parkér trucken vandret. Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Træk låsen til batteriafdækningen (15) i den retning, pilen viser. Åbn batteriafdækningen (49) fuldstændigt, indtil den går imod. Batteriafdækningen må ikke åbnes voldsomt, og heller ikke slippes, når den skal lukkes, men skal derimod føres hele vejen med hånden. Batteriet (50) er frilagt Frilægning af batteri på vippekabine (o) (frem til 08.11) FORSIGTIG! Risiko for uheld Kabinen må kun tippes bagud med åbne døre. Klap forsigtigt batteriafdækningen bagud sammen med kabinen, så det undgås, at den tipper. Hvis batteriafdækningen og kabinen vippes bagud uden batteri, kan trucken tippe bagover. Forudsætninger Parkér trucken vandret. Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Sørg for at sikre trucken med træklodser, så den ikke tipper. Åbn begge kabinedøre, og klap dem bagud. Træk batterilåsen (15) i den retning pilen viser. Klap forsigtigt batteriafdækningen (49) bagud sammen med kabinen. Batteriet (50) er frilagt. 37
39 3.3 Frilægning af batteri på skydekabine (o) (fra og med 09.11) BEMÆRK Materielle skader ved ukorrekt betjening Flyt kun skydekabinen langsomt, idet der ellers hurtigt vil kunne opstå slid på kabinens styr. 38
40 Forudsætninger Parkér trucken vandret. Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Åbn begge kabinedøre (54), og klap dem bagud. BEMÆRK Begge følgende aktiviteter kan udføres siddende på førersædet eller stående. I den forbindelse skal kabinen trykkes en anelse bagud. På den måde forhindres det, at låsearmen låser fast igen. Træk låsearmen i siden (55) i den retning pilen viser. Træk låsearmen (52) i truckens tag i den retning pilen viser. Tag fat i skydekabinens greb (53) på bagsiden af kabine, og træk det langsomt bagud, indtil kabinen går imod. Træk i grebet til ryglænsindstillingen (51), og klap førersædet helt frem. Frilæg batteriet, se "Frilægning af batteri" på side 37. Batteriet (50) er frilagt. Lukning af skydekabine Forudsætninger Batteriet er monteret, se "Afmontering/montering af batteriet" på side 43. Tag fat i skydekabinen i grebet på bagsiden, skub den fremad med lidt kraft. Alle låsearme låser automatisk. Kontrollér, om låsearmene er låst. Flyt ryglænet til dets udgangsposition, og indstil det evt. på ny, se "Indstilling af førersædet" på side 59. Skydekabinen er låst. 39
41 4 Oplad batteriet ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kun ske, når ladestationen og trucken er slukket. Opladeren skal være tilpasset batteriet både med hensyn til spænding og ladekapacitet. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Batteriafdækningen skal være åben og battericellernes overflader skal under opladningen være frilagte for at sikre en tilstrækkelig udluftning. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Undlad at placere metalliske genstande på batteriet. Det er vigtigt at overholde sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. FORSIGTIG! Karakteristik for ladeaggregat og styring skal være tilpasset batteritypen. 40
42 Opladning af batteri Forudsætninger Parkér trucken vandret. Fritlæg batteriet, se "Frilæggelse af batteriet" på side 36. Træk batteristikket ud. Træk batteristikket (57) ud af stikket på trucken (58). Fjern en eventuel isoleringsmåtte fra batteriet. Sæt ladekablet fra batteriladestationen i batteristikket (57). Tænd ladeaggregatet. Opladningen starter automatisk. Batteriet lades op Pos. Betegnelse 15 Låsemekanisme til batteriafdækning 49 Batteriafdækning 56 Batteristik komfortladning (o) 50 Batteri 57 Batteristik 58 Holder batteristik 59 Ladekabel batteristation 41
43 Afslutning af batteriopladning, genoprettelse af driftsberedskab BEMÆRK Ved afbrudt opladningsprocedure er den fulde batterikapacitet ikke til rådighed. Forudsætninger Batteriopladningen er afsluttet fuldstændigt. Sluk for ladeaggregatet. Træk batteristikket på ladeaggregatet ud. Forbind batteristikket med trucken. Luk batteriafdækningen sikkert. Trucken er atter klar til drift. 4.1 Komfortladning (o) ADVARSEL! Eksplosionsfare Ventilatoren skal altid køre under opladningen, så de gasser, der opstår under opladningen, kan fjernes. Rygning og brug af åben ild forbudt. Ventilatorens funktion skal kontrolleres, hver gang der lades på batteriet (ventilatoren sidder under sædet). Forudsætninger Parkér trucken vandret. Forbind ladekablet (59) fra batteriladestationen med komfortladningsstikket. Tænd for ladeaggregatet/opladningen starter automatisk. Trucken slukker automatisk. Batteriet oplades. Ladeproceduren overvåges elektrisk. Drift af trucken forhindres automatisk, og en ventilator i trucken tændes af hensyn til ventilation af batteriet. Afslutning af komfortopladning Afbryd forbindelsen mellem ladekablet (59) og komfortopladningsstikket. Hvis trucken blev slukket da ladeproceduren startede, tændes den igen, når ladekablet trækkes ud. 42
44 5 Afmontering/montering af batteriet ADVARSEL! Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning på grund af batteriets vægt og batterisyren. Følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier i dette kapitel. Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet. Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser. Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud. Foretag kun udskiftning af batteriet med kranudstyr med tilstrækkelig løfteevne. Anvend kun tilladte anordninger til udskiftning af batteri (batteriskiftestativ, batteriskiftestation osv.). Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum. FORSIGTIG! Risiko for at trucken vælter Sørg ved afmontering af batteriet for, at batteriet ikke kommer til at hænge fast i batteriafdækningen eller kabinen (o), så trucken risikerer at vælte. Ved afmontering af batteriet på truck med vippekabine (o) skal trucken sikres med træklodser, så den ikke tipper. 5.1 Batteriudtagning opad Afmontering af batteri Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Frilæg batteriet, se "Frilægning af batteri" på side 37. Nødvendigt værktøj/materiale Kran/gaffeltruck Kranudstyr Fjern batteristikket fra truckens stik. Læg batterikablet på batterikassen på en sådan måde, at det ikke afskæres, når batteriet trækkes ud. Sæt kranudstyret fast i øjerne (46). Kranudstyret skal udøve et lodret træk. Krogene på kranudstyret må under ingen omstændigheder falde ned på battericellerne, når kranudstyret aflastes. Træk batteriet (92) oven ud af batterirummet. Batteriet er afmonteret. 43
45 Montering af batteri Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Monteringen sker i omvendt rækkefølge; sørg for, at batteriets monteringsposition og tilslutning er korrekt. Læg batterikablet på batterikassen på en sådan måde, at det ikke skæres over, når batteriet sættes på plads. Forbind batteristikket med stikket på trucken. FORSIGTIG! Risiko for klemning Ved lukning af batteridækslet er der risiko for klemning. Tag ikke fat mellem batteriafdækning og chassis, tag kun fat i batteriafdækningens håndtag, som er beregnet hertil. Luk batteriafdækningen forsigtigt og langsomt. Luk batteriafdækningen. Batteriet er monteret Efter genmontering skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige skader. 44
46 5.2 Batteriudtag fra siden (o) FORSIGTIG! Risiko for klemning Ved afmontering og montering af batteriet i siden er der risiko for klemning. Undlad at stikke hænderne ind mellem batteriet og chassiset ved afmontering og montering af batteriet Afmontering af batteri Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Batteriet er frilagt, se "Frilæggelse af batteriet" på side 36. Batteristikket er trukket ud. Batteristikket skal være lagt på batterikassen på en sådan måde, at det ikke klippes over, når batteriet tages ud. Nødvendigt værktøj/materiale Batteriskiftestation/batterivogn Håndløftevogn Åbn låsemekanismen (61) til batteridøren (60) ved at trække i den retning, pilen viser. Åbn batteridøren (60). Anbring batteriskiftestationen/batterivognen foran batterikassen ved hjælp af håndløftevognen, og sørg for at sikre den, så den ikke triller. Skub forsigtigt batteriet ud af trucken fra den modsatte side og over på batteriskiftestationen/batterivognen. Batteriet er afmonteret. 45
47 Montering af batteri Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Montering sker i omvendt rækkefølge. Sørg for, at batteriets monteringsposition og tilslutning er korrekt. Læg batterikablet på batterikassen på en sådan måde, at det ikke klippes af, når batteriet sættes på plads. Forbind batteristikket med stikket på trucken. Luk batteridøren (60). Låsemekanismen til batteridøren (60) låser automatisk, når den trykkes til. FORSIGTIG! Risiko for klemning Ved lukning af batteridækslet er der risiko for klemning. Tag ikke fat mellem batteriafdækning og chassis, tag kun fat i batteriafdækningens håndtag, som er beregnet hertil. Luk batteriafdækningen forsigtigt og langsomt. Luk batteriafdækningen. Batteriet er monteret Efter genmonteringen skal samtlige kabel- og stikforbindelser efterses for synlige skader. FORSIGTIG! Efter montering af batteriet skal det sikres, at batteriet er sikret mod at skride. Lukning af skydekabine Forudsætninger Batteriet er monteret, se "Afmontering/montering af batteriet" på side 43. Tag fat i skydekabinen i grebet på bagsiden, skub den fremad med lidt kraft. Alle låsearme låser automatisk. Kontrollér, om låsearmene er låst. Flyt ryglænet til dets udgangsposition, og indstil det evt. på ny, se "Indstilling af førersædet" på side 59. Skydekabinen er låst. 46
48 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Køretilladelse Trucken må kun anvendes af personer med truckførercertifikat, som over for den driftsansvarlige eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af last, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. Eventuelle nationale bestemmelser skal overholdes. Operatørens rettigheder og pligter samt forholdsregler Operatøren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter, være instrueret i betjening af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsanvisning. Ved truck, der føres af gående fører, skal der benyttes sikkerhedssko ved betjening. Forbud mod uvedkommende personers brug af trucken Operatøren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor den er i brug. Det er operatørens pligt at forbyde uvedkommende personer at køre eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Skader og mangler Skader og øvrige mangler på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meddeles den tilsynsførende. Driftsusikre truck (f. eks. i tilfælde af slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er repareret iht. forskrifterne. Reparationer Operatøren må ikke foretage reparation eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. Operatøren må under ingen omstændigheder sætte sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. 47
49 Fareområde ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst i truckens fareområde Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens kørebevægelser eller den gods. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, der falder ned. Bortvis uvedkommende personer fra fareområdet. Sørg for at give advarselstegn i tide, hvis personer er i fare. Hvis uvedkommende personer trods advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses. Sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarsler Overhold altid de sikkerhedsanordninger, advarselsskilte (se "Markeringssteder og typeskilte" på side 25) og advarsler, der er beskrevet i denne driftsanvisning. 48
50 2 Beskrivelse af display og betjeningselementer
51 Pos. Betjenings-/ Funktion displayelement 62 Knap til Advarselssignal t Knap til advarselssignal (horn) 6 Køreretningsindikator (blinklys) t Viser den valgte køreretning (venstre/ højre) 5 Rat t Styring af trucken 4 Kørekontakt t Styring af køreretning og hastighed. 2 Lyskontakt t 3-trins-omskifter: Slukket/positionslys/ kørelys 3 Betjenings- og displayenhed t Viser de vigtigste køreparametre, advarsler, fejlbetjeningsanvisninger og serviceoplysninger samt status for batteriafladning og driftstimetæller. 1 Tændingslås med nøgle t Aktivering af trucken ved tilslutning af styrespændingen Ved at trække nøglen ud sikres trucken, så uvedkommende ikke kan tænde for den Kodelås, CanCode o Erstatter tændingslåsen Aktiverer trucken ved indtastning af den tilhørende kode Valg af køreprogram Kodeindstilling ISM-adgangsmodul o Erstatter tændingslåsen Aktivering af trucken ved hjælp af kort/ transponder Signal om driftsberedskab Driftsdataregistrering Dataudveksling med kort/transponder 63 Bremsepedal t Bremsning af trucken 64 Kørepedal t Kørsel med trucken Kørehastigheden reguleres trinløst. 8 NØDSTOP-afbryder t Afbryder forbindelsen til batteriet Alle elektriske funktioner kobles fra, og trucken bremses 19 Knap til "Gående fører" NØDSTOP 20 Knap til "Gående fører" fremad 21 Knap til "Gående fører" baglæns 65 Kontakt til førersædevarme o o o o Afbryder forbindelsen til batteriet ved gående fører Alle elektriske funktioner kobles fra, og trucken bremses Kørsel med gående fører i fremadgående retning (V) startes (langsom kørsel) Kørsel med gående fører i bagudgående retning (R) startes (langsom kørsel). Til- og frakobling af førersædevarme 50
52 Pos. Betjenings-/ displayelement Funktion t = standardudstyr o = ekstraudstyr
53 2.1 Betjenings- og displayenhed Beskrivelse Displayenheden udgør grænsefladen mellem operatøren og trucken. Den fungerer som display- og betjeningsenhed for operatøren. Ved hjælp af korte tryk på de fire knapper (81, 82, 83, 84) foretages der indstillinger på trucken. LED'erne i lysfelterne (66, 67, 75-80) kan angive 3 forskellige tilstande: Aktiv, blinker eller slukket. Visningsenheden giver information om driftsdata, batteriets ladetilstand, driftstimer og fejl. Advarsler vises grafisk på visningsenheden Pos. Betegnelse Funktion 66 Køreretningsindik ator (blinklys) 67 Indikator for langsomkørsel Indikator for den valgte køreretning venstre/ højre Grønt symbol lyser, når langsomkørsel er indstillet. Kørehastigheden er begrænset. 68 Køreretningsindik ator frem/tilbage 69 Klokkeslæt/ driftstimer/ indikator for resterende driftstid Visning af den valgte køreretning frem/tilbage Visning af klokkeslæt i formatet timer:minutter Visning af resterende driftstid med monteret batteri i formatet timer:minutter 52
54 Pos. Betegnelse Funktion 70 Batteriafladningsindikato r i % 71 Afladningsindikato r 72 Søjleindikator for køreprofil 73 Visning af profilnummer 74 Hastigheds- og fejlvisning 75 Indikator for sædekontakt 76 Indikator for overtemperatur Viser batteriet resterende kapacitet. Visning 0% = batteri afladet 80% Visning 10%, advarselssymbol blinker Visning af batteriets ladetilstand Viser den valgte køreprofil Visning af nummer på det valgte køreprogram Viser hastigheden samt advarsels- og fejlmeldingerne som tekst (indikator med 14 søjler) samt infomeddelelser. Sædekontakt ikke sluttet Trucken er klar til drift, men førersæde er ikke optaget Rødt symbol lyser ved overtemperatur i motoren eller en styring. 77 Indikator for advarselssymbol 78 Indikator for parkeringsbremse Rødt symbol lyser, når der opstår fejl. blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10%. Rødt symbol lyser, når parkeringsbremsen er aktiveret. 79 Indikator for stop Rødt symbol lyser, når der opstår fejl, f.eks. for lav bremsevæskestand. 80 Indikator for servicemodus 81 Knap til langsomkørsel Gult symbol, skruenøgle: Servicetilstand aktiv blinker, når serviceintervallet er udløbet. Drosling af kørehastigheden, maks. 6 km/t (indstillelig) 82 Aktiveringsknap til advarselsblink 83 Shift-/ omskifterknap Advarselsblink til/fra Knap til omskiftning af displayet fra driftstimer til klokkeslæt og adgang til servicefunktion 84 Profilknap/ programvalgsknap Knap til valg af det ønskede køreprogram 53
55 2.2 Indstilling af klokkeslæt Skift mellem visningsfunktionerne klokkeslæt/resterende driftstid Tryk på Shift-knappen (83), og hold den inde i ca. 3 sekunder for at skifte til visningsfunktionen. Klokkeslæt/resterende driftstid vises. Indstilling af klokkeslæt (69) Tryk på shift-knappen (83), og hold den inde i 8 sek., indtil menuen "Indstilling af klokkeslæt" vises. Indstil timer med knapperne Up (81) og Down (82). Godkend med shift-knappen (83). Indstil minutter med knapperne Up (81) og Down (82). Tryk på shift-knappen (83) eller profilknappen (84) for at vende tilbage til normal driftsmodus. Klokkeslæt er indstillet. Ændring af format på klokkeslæt Tryk på Shift-knappen (83), og hold den inde i ca. 11 sekunder for at skifte format på visningen af klokkeslættet fra 12h am/pm til 24h. 54
56 Format på visning af klokkeslæt ændret. 2.3 Batteriafladningsindikator Batteriets ladetilstand vises på truckens display ved hjælp af batterisymbolet (70). Hvis et batteri er afladet ned til den tilladte afladningsgrænse, vil batterisymbolet (70) være tomt. Standardindstillingen på batteriafladningsindikatoren (71) sker ud fra standardbatterier. Ved anvendelse af vedligeholdelsesfrie batterier eller specialbatterier skal batterivagtens display- og frakoblingspunkter indstilles af autoriseret fagpersonale. Hvis denne indstilling ikke foretages, kan batteriet blive beskadiget på grund af dybdeafladning. BEMÆRK Beskadigelse af batteriet på grund af fuld afladning Egenafladning af batteriet kan medføre fuld afladning. Fuld afladning forkorter batteriets levetid. Batteriet skal lades mindst hver anden måned. Oplad batteriet se "Oplad batteriet" på side Batteriafladningsvagt Hvis restkapaciteten underskrides, reduceres kørehastigheden til halvdelen af den indstillede værdi. Der vises et tilhørende symbol (70). Der gives først frigivelsessignal til den fulde kørehastighed igen, når det tilsluttede batteri er ladet mindst 70% op. 2.5 Restdriftstidsvisning Visningen af den resterende driftstid (69) viser truckens resterende driftstid, indtil batteriets restkapacitet er nået. Visning af resterende driftstid Tryk på shift-knappen (83), og hold den inde i 3 sekunder. Klokkeslættet (69) skifter til resterende driftstid, og symbolet for resterende driftstid (56) vises. Resterede driftstid vises. 55
57 2.6 Driftstimetæller Driftstimerne tælles, når trucken er tændt, og sædekontakten er sluttet. 2.7 Driftstimetæller ved drift med gående fører Gør trucken klar til drift, se "Klargøring af trucken til drift" på side 65 eller se "Betjeningstastatur (CanCode) (o)" på side 86. Driftstimerne tælles, når trucken er klar til drift og en af følgende betjeningselementer er blevet aktiveret: Knap til Gående fører - retning mod drev", se "Drift med gående fører (o)" på side 74. Knap til Gående fører - retning mod last", se "Drift med gående fører (o)" på side Køreprogrammer Ved betjening af knappen (84) kan der vælges mellem tre køreprogrammer. Det aktiverede program vises ved profilnummeret (73). Køreprogrammerne adskiller sig mht. kørehastigheden samt accelerations- og bremsestyrken. Fabriksindstillingen er: Program 1: Let kørsel Program 2: Normal drift Program 3: Højeffektiv drift (valgt ved idrifttagning) Køreprogrammerne kan tilpasses individuelt til truckens anvendelsesområde. 56
58 3 Idrifttagning af trucken 3.1 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning ADVARSEL! Skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (ekstraudstyr) kan medføre uheld. Hvis der i forbindelse med nedenstående kontroller konstateres skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (ekstraudstyr), må trucken ikke anvendes, før den er blevet repareret iht. gældende bestemmelser. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den tilsynsførende. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Udførelse af en kontrol inden den daglige idrifttagning Kontrollér hele trucken udefra for skader og lækager. Beskadigede slanger skal ubetinget udskiftes. Kontrollér batterifastgørelse og kabeltilslutninger for skader og kontrollér, at de sidder godt fast. Kontrollér, at batteristikket sidder godt fast. Kontrollér hjulene for beskadigelser. Kontrollér, at mærkninger og skilte er intakte og kan læses (se "Markeringssteder og typeskilte" på side 25). 57
59 3.2 Ind- og udstigning Tag fat i rattet (5) eller bøjlen (o) (85) ved ind- og udstigning. Stig op eller ned af trucken ved hjælp af trinnet FORSIGTIG! Undlad at betjene kørepedalen under ind- og udstigning. 3.3 Ind- og udstigning ved vippe- og skydekabine (o) Åbn kabinedøren (54) (o). Udvendigt: Lås døren op ved hjælp af nøgle og træk i dørhåndtaget (86). Indvendigt: Træk i dørlåsen. Tag fat i rattet eller bøjlen (85) ved ind- og udstigning. Stig op eller ned af trucken ved hjælp af trinnet FORSIGTIG! Undlad at betjene kørepedalen under ind- og udstigning. 58
60 3.4 Indretning af førerplads Indstil førersæde, ratstamme, evt. armlæn inden kørsel således, at alle betjeningselementer kan nås sikkert og uden overbelastning af kroppen Indstilling af førersædet Den beskrevne førersædeindstilling gælder for standardudførelsen. Til andre udførelser anvendes beskrivelsen af indstillingen fra den pågældende producent. Sørg ved indstillingen for, at det er let at komme til de forskellige betjeningselementer. FORSIGTIG! Risiko for klemning ved indstilling af førersædet Undlad at stikke hænder/arme ind imellem førersædet og chassisvæggen eller førerværnet under indstilling af førersædet. Indstilling af førervægt BEMÆRK For at opnå optimal sædedæmpning skal førersædet være indstillet til førerens vægt. Indstil førervægten ved ubelastet førersæde. Indstillingsområde for sædedæmpning: Kg. Træk vægtindstillingsgrebet (88) helt i bund i pilens retning, og før det tilbage igen Vægtindstillingen sættes til mindsteværdien. Træk vægtindstillingsgrebet (88) i pilens retning, indtil den ønskede vægt på skalaen er nået. Sæt vægtindstillingsgrebet (88) i udgangsposition. Førervægten er indstillet. Indstilling af ryglæn Tag plads på førersædet. Træk i grebet (51) til indstilling af ryglænet. Indstil hældningen på ryglænet. Slip grebet (51) igen. Ryglænet låses fast. Ryglænet er indstillet. 59
61 Indstilling af Sædeposition FORSIGTIG! Fare for tilskadekomst ved ikke-sikret førersæde Et ikke-sikret førersæde kan under kørsel glide ud af sin føring og medføre uheld. Førersædelåsen skal være gået i hak. Førersædet må ikke indstilles under kørsel. Tag plads på førersædet. Træk låsegrebet til førersædelåsen (89) opad i pilens retning. Flyt førersædet til den rigtige siddeposition ved at skubbe det frem og tilbage. Lad låsegrebet til førersædelåsen (89) gå i indgreb. Siddepositionen er indstillet. Til- og frakobling af sædevarmen Tryk på knappen Sædevarme (65). Kontaktposition 1 = sædevarme slået til. Kontaktposition 0 = sædevarme slået fra. 60
62 3.4.2 Indstilling af komfortsæde (o) FORSIGTIG! Risiko for klemning ved indstilling af førersædet Undlad at stikke hænder/arme ind imellem førersædet og chassisvæggen eller førerværnet under indstilling af førersædet. Indstilling af førervægt BEMÆRK For at opnå optimal sædedæmpning skal førersædet være indstillet til førerens vægt. Indstil førervægten, mens førersædet er belastet Klap vægtindstillingsgrebet (88) helt ud i pilens retning. Bevæg vægtindstillingsgrebet (88) op og ned for at indstille sædet til en højere vægt Bevæg vægtindstillingsgrebet (88) ned og op for at indstille sædet til en lavere vægt. Førervægten er indstillet, når pilen befinder sig midt i ruden (90). Når den minimale eller maksimale vægt er nået, mærkes det tydeligt ved hjælp af et returslag på grebet. Klap vægtindstillingsgrebet (88) helt ind igen efter vægtindstilling. Førervægten er indstillet. Indstilling af ryglæn Tag plads på førersædet. Træk i grebet (51) til indstilling af ryglænet. Indstil hældningen på ryglænet. Slip grebet (51) igen. Ryglænet låses fast. Ryglænet er indstillet. 61
63 Indstilling af førersædets position FORSIGTIG! Fare for tilskadekomst ved ikke-sikret førersæde Et ikke-sikret førersæde kan under kørsel glide ud af sin føring og medføre uheld. Førersædelåsen skal være gået i hak. Førersædet må ikke indstilles under kørsel. Tag plads på førersædet. Træk låsegrebet til førersædelåsen (89) opad i pilens retning. Flyt førersædet til den rigtige siddeposition ved at skubbe det frem og tilbage. Lad låsegrebet til førersædelåsen (89) gå i indgreb. Siddepositionen er indstillet. Til- og frakobling af sædevarmen Tryk på knappen Sædevarme (65). Kontaktposition 1 = sædevarme slået til. Kontaktposition 0 = sædevarme slået fra. Indstilling af lændestøtte Drej håndhjulet (91) til den ønskede position. Position 0 = ingen bøjning i lændeområdet. Position 1 = tiltagende bøjning i det øverste lændeområde. Position 2 = tiltagende bøjning i det nederste lændeområde. Lændestøtten er indstillet. 62
64 3.5 Sikkerhedssele BEMÆRK Ekstratilbehør, sikkerhedssele Ved særlige former for anvendelse kan trucken efter kundens ønske forsynes med en sikkerhedssele. Tag altid sikkerhedssele på, inden trucken sættes i bevægelse. Der må ikke foretages ændringer på sikkerhedsselen. Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke fungerer, skal udskiftes af uddannet fagpersonale. Sikkerhedsseler skal altid udskiftes efter uheld. Der må kun anvendes originale reservedele til eftermontering og reparation. Beskyt sikkerhedsselen mod snavs (dæk den f.eks. til, når trucken holder stille), og rengør den med jævne mellemrum. En selelås eller rullemekanismen skal tøs op og tørre, så den ikke fryser igen. Varmluftens temperatur må ikke overskride +60 C! Påtagning af sikkerhedssele FORSIGTIG! Fare ved for lang selerem Hvis man sidder helt ude på sædets forkant er sikkerhedsselen for lang og yder derfor ikke optimal beskyttelse. Lad sikkerhedsselen følge kroppen så tæt som muligt Tag plads på førersædet, så ryggen hviler mod ryglænet. Træk sikkerhedsselen ud af rullemekanismen uden ryk. Læg sikkerhedsselen tæt ind til kroppen og hen over låret. Sørg samtidig for, at selen ikke bliver snoet. Stik låsetungen (93) i låsen (92), og lad den gå i hak. Sikkerhedsselen er taget på 63
65 Aftagning af sikkerhedsselen Hold fast i låsetungen (93) med den ene hånd. Tryk på den røde tast på låsen (92). Før låsetungen (93) tilbage til rullemekanismen med hånden. Sikkerhedsselen er taget af Forholdsregler ved start af en truck under kraftig hældning Den automatiske blokering spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftigt. Sikkerhedsselen kan således ikke længere trækkes ud af rullemekanismen. Kør forsigtigt trucken ud af hældningspositionen, og tag sikkerhedsselen på. ADVARSEL!, hvis trucken tipper Hvis der er risiko for at trucken vælter, må operatøren ikke springe af trucken eller stikke legemsdele uden for førerpladsen. Operatøren: må under ingen omstændigheder forlade førersædet må ikke springe af trucken skal holde fast i førerpladsen med begge hænder skal støtte med fødderne skal hælde kroppen modsat faldretningen må ikke løsne sikkerhedsselen (o) 64
66 3.6 Klargøring af trucken til drift Opstart af trucken Forudsætninger Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning er udført, se "Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning" på side 57. Lås NØDSTOP-afbryderen (8) op ved at trække i den. Tænd for trucken på følgende 63 måde: Sæt nøglen i tændingslåsen (1), 8 og drej den helt i bund mod højre i position "I", eller indtast aktiveringskoden ved CanCode (o), se "Betjeningstastatur (CanCode) (o)" på side 86. Når tændingsnøglen er blevet drejet, udfører trucken en 3-4 sekunder lang selvtest (styringer og motor kontrolleres). I denne periode kan der ikke foretages nogen kørebevægelse. Hvis der trædes på kørepedalen i dette tidsrum, vises beskeden "Ruhelage fahren (Kørsel i hvileposition)" på displayet. Kontrollér, at trykknappen til advarselssignalet (62) virker. Kontrollér parkeringsbremsens og den hydrauliske bremses funktion. Når førersædet ikke er besat eller førervægten er indstillet for højt er kørefunktionen afbrudt ved hjælp af sikkerhedsafbryderen og parkeringsbremsen aktiveres automatisk. Den seneste køreretning (frem/tilbage) gemmes. Ved betjening af kørepedalen løsnes parkeringsbremsen automatisk og føreren kan genoptage den seneste køreretning. Den hydrauliske bremse udløses ved betjening af bremsepedalen (63). Den virker kun, imens der trædes på pedalen. Kontrollér, at kørekontakten (4) fungerer. Kontrollér, om styretøjet fungerer. Kontrollér, at kørepedalen virker. Trucken er klar til drift ADVARSEL! Ved opstigning på/nedstigning fra trucken må kørepedalen eller knappen til "Gående fører"(o) ikke betjenes. Visningsenheden (3) viser den eksisterende batterikapacitet. 65
67 3.7 Parkering af trucken i sikret tilstand ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. ved hjælp af kiler. Parkér trucken i sikret tilstand Drej drivhjulet til ligeud-position. Slå tændingslåsen fra, og træk nøglen ud. Tryk på O-knappen ved CanCode (o). Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Trucken er parkeret. 66
68 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Kørselsveje og arbejdsområder Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uautoriseret tredjepart må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på de steder, der er beregnet hertil. For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttes i arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning. Ved drift af trucken ved utilstrækkelige lysforhold kræves der et ekstraudstyr. FARE! De tilladte flade- og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Operatøren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsner sig under af- og pålæsning. Forholdsregler under kørsel Operatøren skal tilpasse kørehastigheden efter de lokale forhold. Operatøren skal køre langsomt f.eks. i sving, mod og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre og på steder med dårligt udsyn. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til forankørende køretøjer, og operatøren skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder og arme ud af arbejds- og betjeningsområdet. Udsyn under kørsel Operatøren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Ved transport af last, der spærrer for udsynet, skal trucken køre modsat lastretningen. Hvis dette ikke er muligt, skal en anden person gå som hjælper ved siden af trucken. Hjælperen skal holde øje med kørselsvejen og samtidigt have øjenkontakt med operatøren. Der må kun køres i fodgængerhastighed og med særlig forsigtighed. Stands straks trucken, hvis der ikke længere er øjenkontakt. Kørsel op eller ned ad skråninger Der må kun køres på stigninger eller skråninger, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid køres med nedsat hastighed på skrånende flader, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse. 67
69 Kørsel ind i elevatorer, på laderamper og læssebroer Der må kun køres ind i elevatorer, hvis disse har tilstrækkelig bæreevne, er konstrueret til, at der køres på dem, og af den driftsansvarlige er godkendt hertil. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Trucken skal køres ind i elevatorer med lasten forrest og stilles i en position, hvor den ikke berører skaktens vægge. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren, før trucken køres ud. Operatøren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsner sig under af- og pålæsningen. Trækning af anhængere Den oplyste maksimale anhængerlast for trucken ved brug af anhængere uden og/ eller med bremser må ikke overskrides. Lasten på anhængeren skal være sikret korrekt og må ikke overskride de tilladte mål for kørselsvejene. Efter tilkobling skal føreren inden kørsel kontrollere, at anhængerkoblingen er sikret, så den ikke kan løsne sig. Trækkende truck skal køres på en sådan måde, at sikker kørsel og nedbremsning af vogntoget er sikret ved alle kørselsbevægelser. Beskaffenhed for transportlasten på ladet Føreren skal kontrollere, at godsets tilstand er korrekt. Der må kun transporteres sikkert og omhyggeligt anbragt last. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede sikkerhedsforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. fastsurring i fastsurringsringene. ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af elektromagnetiske forstyrrelser Kraftige magneter kan ødelægge elektroniske komponenter, f.eks. hallsensorer, og medføre uheld. Undlad at medbringe magneter i truckens betjeningsområde. En undtagelse herfor er almindelige, svage magneter til ophængning af notater. 68
70 4.2 NØDSTOP FORSIGTIG! Risiko for uheld ved maksimal bremsning Ved betjening af NØDSTOP-afbryderen under kørsel bremses trucken med maksimal bremsekraft, indtil den holder helt stille. I den forbindelse kan den optagne last glide af lastoptagningsudstyret. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst. NØDSTOP-afbryderen må ikke anvendes som driftsbremse. Anvend kun NØDSTOP-afbryderen under kørsel i faresituationer. FORSIGTIG! Risiko for uheld på grund af defekt eller ikke tilgængelig NØDSTOP-afbryder Der er risiko for uheld på grund af en defekt eller ikke tilgængelig NØDSTOPafbryder. I faresituationer kan operatøren ikke bringe trucken til standsning i tide ved aktivering af NØDSTOP-afbryderen. NØDSTOP-afbryderens funktion må ikke påvirkes af genstande. Konstaterede fejl og mangler på NØDSTOP-afbryderen skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Tag først trucken i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. 69
71 Tryk på NØDSTOP-afbryderen Tryk på NØDSTOP-afbryderen (8). Alle elektriske funktioner er koblet fra. Trucken bremses, indtil den holder stille. Oplåsning af NØDSTOP-afbryder Lås NØDSTOP-afbryderen (8) op igen ved at trække i den. Alle elektriske funktioner er slået til, trucken er atter klar til drift (under forudsætning af at trucken var klar til drift, inden NØDSTOP-afbryderen blev aktiveret). Ved CanCode og ISM-adgangsmodul er trucken fortsat slukket. 4 8 R V 70
72 4.3 Kørsel ADVARSEL! Kollisionsfare ved drift af trucken Drift af trucken med åbne afdækninger kan medføre kollision med personer og genstande. Anvend kun trucken med lukkede og korrekt låste afdækninger. Kørevejene skal være fri for forhindringer. Tænd evt. den nødvendige belysning på trucken. Forudsætninger Tag trucken i brug, se "Idrifttagning af trucken" på side 57 Tryk kørekontakten (4) i den ønskede køreretning fremad (V) eller tilbage (R). Når kørekontakten slippes, vender den automatisk tilbage til nulpositionen. Træd på kørepedalen (64). Kørehastigheden reguleres med kørepedalen. Trucken kører i den valgte køreretning. Ved truck med "Gående fører" (o) kan trucken køres med reduceret hastighed uden betrædelse af ståplatformen (langsomkørsel). Trucken kan udstyres med en advarselssummer til baglænskørsel. Sikring af trucken, så den ikke "triller": Hvis trucken triller på stigninger, registrerer styringen dette, og kørekontaktens bremse aktiveres automatisk efter et kort ryk. 71
73 4.4 Styretøj Drejer rattet i den ønskede retning. Trucken kører i den ønskede retning. 4.5 Bremsning ADVARSEL! Risiko for uheld Truckens bremseevne afhænger i høj grad af kørebanens beskaffenhed. Operatøren skal være opmærksom på kørebanens beskaffenhed og tilpasse bremsningen derefter. Brems trucken forsigtigt, så lasten ikke skrider. Ved kørsel med bagkoblet last skal der regnes med en større bremselængde. I faresituationer må der kun bremses med driftsbremsen. Trucken kan bremses på tre forskellige måder: Med driftsbremsen Med modstrømsbremsen (kørekontakt) Med den generatoriske bremse (rullebremse) FORSIGTIG! I faresituationer må der kun bremses med driftsbremsen. 4 R V 72
74 Bremsning med driftsbremsen Træd på bremsepedalen (63), indtil bremsetrykket kan mærkes. Trucken bremses. Med driftsbremsen bremses forhjulet og de drivende hjul hydraulisk. Bremsning med modstrømsbremsen Flyt kørekontakten (4) til modsat retning under kørsel. Trucken bremses ved hjælp af modstrøm, indtil kørslen går i modsat retning. Bremsning med rullebremsen Flyt foden fra kørepedalen (64). Trucken bremses generatorisk ved hjælp af rullebremsen, indtil den holder stille. Træd evt. bremsepedalen (63) let ned. På skråninger er virkningen fra den generatoriske bremse ikke tilstrækkelig. Her skal trucken bremses med modstrømsbremsen. 73
75 4.6 Drift med gående fører (o) FORSIGTIG! Risiko for fastklemning på grund af trucken under kørsel med gående fører Ved kørsel med gående fører er der risiko for fastklemning af operatøren og andre personer på grund af trucken. Bær personlige værnemidler (f. eks. sikkerhedssko...). Ved kørsel med gående fører skal operatøren opholde sig ved siden af trucken. Under kørsel med gående fører skal trucken betjenes særligt forsigtigt og opmærksomt. Andre personers ophold mellem trucken og evt. forhindringer under kørsel med gående fører er forbudt. Styretøj i ligeud-position. Andre personers ophold på ståpladen under kørsel med gående fører er forbudt. Ved kørsel med gående fører kan føreren betjene trucken fra den ene side, imens han går ved siden af den. Den maksimale hastighed er kraftigt reduceret. Trucken fås med knappen til ekstraudstyret "Gående fører" på enten højre eller venstre bagside. Kørsel med gående fører gør blid tilkobling af anhængere nemmere. 74
76 Kørsel via knappen til Gående fører Tryk på knappen til "Gående fører" (20,21). Trucken kører for hvert tryk på knappen maks. 300 mm i den valgte retning med den forudindstillede reducerede hastighed. Også ved længere tids aktivering af knappen til "Gående fører" standser trucken automatisk efter maks. 300 mm. For at få trucken til at køre videre, skal knappen til "Gående fører" betjenes igen. Bremsning ved drift med gående fører Aktivér NØDSTOP-knappen eller slip knappen til "Gående fører". Trucken bremses vha. fjederbremsen
77 4.7 Koblingstyper FORSIGTIG! Risiko for klemning Ved tilkobling af en anhænger er der risiko for klemning. Ved anvendelse af særlige anhængerkoblinger skal forskrifterne fra koblingsproducenten overholdes. Inden sammenkobling, skal anhængeren sikres, så den ikke triller. Når anhængere kobles til og fra, skal trucken og anhængeren står på et plant underlag. Alle betjeningselementer skal stå i neutralposition Multi-stikkobling Tilkobling af anhænger Forudsætninger Træk bolten (95) helt op og ud af anhængerkoblingen. Skub anhængerens trækøje ind i anhængerkoblingen. Skub bolten til anhængerkoblingen oppefra og ned igennem hullerne i anhængerkoblingen og trækøjet. Drej grebet (94) for at låse koblingen. Anhængeren er koblet til Frakobling af anhænger Sørg for at sikre anhængeren mod at trille. Drej grebet (94), indtil fastlåsningen ophæves. Træk bolten (95) op og ud af koblingen. Drej anhængerens trækøje sideværts ud af koblingen. Sæt bolten (95) i koblingen igen. Sæt bolten (95) i koblingen, og husk at sikre den. Anhængeren er koblet fra. 76
78 4.7.2 Rockinger-kobling med manuelt greb eller fjernbetjening (o) FORSIGTIG! Risiko for uheld på grund af forkert tilkoblet anhænger Kontrollér inden kørsel, om koblingen er gået sikkert i indgreb. Kontrolstiften (98) skal slutte tæt med kontrolbøsningen (97). Tilkobling af anhænger Skub anhængerens trækøje ind i anhængerkoblingen. Træk manuelt greb (99)/fjernlås (96) (o) opad. Bolten til anhængerkoblingen låser automatisk. Kør langsomt trucken tilbage, indtil koblingen går i indgreb. Tryk manuelt greb (99)/fjernlås (96) (o) nedad. Anhængeren er koblet til Frakobling af anhænger Sørg for at sikre anhængeren mod at trille. Træk manuelt greb (99)/fjernbetjening (96) (o) opad. Kør trucken fremad. Tryk manuelt greb (99)/fjernbetjening (96) (o) nedad. Anhængeren er koblet til Stikdåse (o) Trucken kan som ekstraudstyr forsynes med en stikdåse til anhængeren. 77
79 4.8 Kørsel med anhængere ADVARSEL! Anhængervægt Under vanskelige forhold (skråninger, glat eller smattet kørebane) skal anhængervægten reduceres, så det er muligt at foretage sikker opbremsning. Den angivne tilladte maks. last gælder kun for kørsel på et plant, bæredygtigt og skridsikkert underlag. Ved anhængervægt på over 2000 kg og på skråninger er det nødvendigt at køre med anhængere med egen bremse. ADVARSEL! Vindbelastning Ved transport af last med stor overflade påvirker vindens kraft truckens stabilitet. Hvis en let last udsættes for vindpåvirkning, skal lasten sikres ekstra. I begge tilfælde skal driften evt. indstilles. FORSIGTIG! Kørsel i sving med anhængere Slå ved kørsel i sving med lange anhængere og vogntog en større bue, idet anhængere følger trucken i en mindre radius. FORSIGTIG! Anhængere må kun trækkes og ikke skubbes. Lær anhængerens bremsesystem og styretøj at kende ved igangsætning. Kørsel med anhænger Accelerer langsomt, til anhængerkoblingen er strammet til. Accelerer forsigtigt til kørehastighed. Bremsning med anhænger Sænk hastigheden således, at trækker og anhænger gradvist bliver langsommere. Brems forsigtigt! 78
80 4.9 Bøjle/udstyrsholder (o) Pos. Betegnelse 100 Sidespejle til højre og venstre (o) 101 Bøjle 102 Trådløs datatransmission (o) 4.10 Roterende blitzlampe (o) 103 Pos. Betegnelse 103 Roterende blitzlampe 79
81 4.11 Førerkabine, vippekabine (o) (frem til 08.11) Pos. Betegnelse 103 Roterende blitzlampe/rotorblink (o) 104 Førerkabine 105 Kontakt, vinduesvisker bag 3-trinskontakt: fra / til / til + sprinklervæske 106 Kontakt, vinduesvisker foran 3-trinskontakt: fra / til / til + sprinklervæske 107 Kontakt, varme: fra / til (o) 108 Indvendig loftslampe med kontakt 109 Lukkemekanisme 110 Sikring 111 Spændelås FORSIGTIG! Luk alle spændelåse, inden trucken tages i brug. 80
82 4.12 Førerkabine, skydekabine (o) (fra 09.11) Pos. Betegnelse 103 Roterende blitzlampe/rotorblink (o) 104 Førerkabine 105 Kontakt, vinduesvisker foran 3-trinskontakt: fra / til / til + sprinklervæske 106 Kontakt, vinduesvisker bag 3-trinskontakt: fra / til / til + sprinklervæske 107 Kontakt, varme: fra / til (o) 108 Indvendig loftslampe med kontakt 112 Sikringer, se "Elektriske sikringer, skydekabine (o)" på side Sprinklervæskebeholder 114 Tillægsrelæ 81
83 5 Afhjælpning af fejl Dette kapitel giver operatøren mulighed for selv at lokalisere og afhjælpe simple fejl eller følger af fejlbetjening. Udfør de handlinger, der fremgår af tabellen, i den nævnte rækkefølge for at indkredse fejlen. Kontakt producentens kundeservice, hvis trucken ikke kan gøres klar til drift, selvom de nævnte "foranstaltninger til afhjælpning" er udført, eller hvis der med de respektive hændelsesmeldinger vises en fejl eller defekt i elektronikken. Den videre fejlafhjælpning må kun forestås af producentens kundeservice. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, hvis personale er særligt uddannet til denne form for opgaver. For at kunne reagere målrettet og hurtigt på fejlen, er følgende oplysninger vigtige og en stor hjælp for kundeserviceafdelingen: - Truckens serienummer - Hændelsesmelding fra displayenheden (hvis en sådan findes) - Fejlbeskrivelse - Truckens aktuelle placering. 5.1 Trucken kører ikke Mulig årsag Batteristikket er ikke sat i Der er trykket på NØDSTOP-afbryderen Tændingslåsen står på O Køreretning ikke valgt. For lav batteriopladning Sikring defekt Afhjælpning Kontrollér batteristikket, sæt det evt. i Lås NØDSTOP-afbryderen op. Stil tændingslåsen på I Vælg en køreretning med køreretningskontakten. Kontrollér batteriopladningen, oplad evt. batteriet Kontrollér sikringer 82
84 5.2 Fejlmeddelelser på displayenhed Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning 1 LOW VOLTAGE Underspænding Kontrollér batterispænding; oplad batteri 2 HIGH VOLTAGE Overspænding Kontrollér batterispændingen 3 TEMPERAT CONTR STYRINGENS Lad styringerne køle af TEMPERATUR 5 ELECTR SYSTEM Overspænding Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 7 TURN OFF KEY Tændingslås Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 10 MAIN CONTACTOR Hovedkontaktor defekt Sluk/tænd; kontakt serviceafd CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd; kontakt serviceafd CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 23 CONTROLLER CAN Styringsfejl Tænd/sluk 24 CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 34 CAN-Bus Fejl på CAN-Bus Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 39 TRUCK TYPE Trucktype ikke sandsynlig Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 40 TEMPERAT MOTOR Overtemperatur motor Lad motoren køle af 42 BREAKMAGNET Bremsemagnetaktivering Kontakt serviceafd. 54 CABEL MOTOR Kabelbrud i motor Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 55 SHORTCIRCUIT M Kortslutning, motor Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 56 CONECTION MOTO Kortslutning, motor Sluk/tænd; kontakt serviceafd CONTROLLER Styring, fejl i udgangstrin 63 CONTROLLER Sensors forsyningsspænding uden for området 84 RPM SENSOR Defekt omdrejningssensor 85 ELECTRIC DRIVE Underspænding ved afgivet effekt Sluk/tænd; kontakt serviceafd. Sluk/tænd; kontakt serviceafd. Sluk/tænd; kontakt serviceafd. Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 83
85 86 RPM IN PLAUS Ikke sandsynligt omdrejningstal 105 CABEL TEMP MOT Temperatursensor motor afgiver forkerte værdier 106 CABEL TEMP CON Temperatursensor styring afgiver forkerte værdier 115 Hovedkontaktor ikke plausibel 116 INIT SUCCESS Efter flashing af softwaren (kampagne) er softwarens materialenummer ikke sandsynligt. Også andre parametre kan være ikkesandsynlige. 205 MP MISSING Ingen MULTI-PILOT i trucken Sluk/tænd; kontakt serviceafd. Sluk/tænd; kontakt serviceafd. Sluk/tænd; kontakt serviceafd. Sluk/tænd; kontakt serviceafd. Sluk/tænd; kontakt serviceafd. Sluk/tænd; kontakt serviceafd. 84
86 6 Flytning af trucken uden brug af motorkraft ADVARSEL! Ukontrolleret bevægelse af trucken Ved løsning af bremsen skal trucken parkeres på et plant underlag, da der ikke er nogen bremsevirkning. Bremsen må ikke løsnes på stigninger og skråninger. Trucken må ikke parkeres med løsnet bremse. Aktivér bremsen igen, når destinationen er nået. Frigørelse af bremse Nødvendigt værktøj/ materiale To M6x55 skruer Skruenøgle Slå tændingslås, CanCode eller ISM fra. Aktivér NØDSTOPafbryderen (8). Sørg for at sikre trucken, så den ikke triller. Åbn batteriafdækningen, se "Frilæggelse af batteriet" på side 36. Træk batteristikket ud. Skru to M6x55 skruer (115) helt i, og træk ankerpladen op. Bremsen er frigjort, trucken kan flyttes. Reaktivering af bremsen Skru de to M6x55 skruer ud igen. Forbind batteristikket med stikket på trucken. Luk batteriafdækningen. Bremsetilstanden er nu genoprettet. 85
87 7 Ekstraudstyr 7.1 Betjeningstastatur (CanCode) (o) Kodelås Kodelåsen giver mulighed for at tildele en operatør eller en gruppe af operatører en individuel kode. Desuden kan de enkelte brugerkoder knyttes til køreprogrammer. Konfigurationen af brugerkoderne sker ved hjælp af en masterkode og beskrives i næste afsnit i dette kapitel. Efter indtastning af den gyldige brugerkode er trucken igen klar til drift. Køre-, styreog hydraulikbevægelserne kan udføres med trucken. Efter indtastning af den gyldige masterkode er trucken slået til. Truckens kørebevægelser er spærret. Styre- og hydraulikbevægelserne kan udføres med trucken. Kodelåsen befinder sig i programmeringsmodus. Efter indtastning af en af følgende parametre kan indstillingerne i kodelåsen ændres. Parametre Beskrivelse Ændring af masterkoden (se "Ændring af masterkode" på side 89) Tilføjelse af brugerkoder (se "Tilføjelse af brugerkode" på side 91) Ændring af en brugerkode (se "Ændring af brugerkode" på side 93) Sletning af en brugerkode (se "Sletning af enkelte brugerkoder" på side 95) Sletning af alle brugerkoder (se "Sletning af samtlige brugerkoder" på side 97) Indstilling af automatisk slukning af trucken (se "Indstilling af automatisk slukning af trucken (tidsrum)" på side 99) Tilknytning af køreprogrammer til brugerkoderne (se "Tilknytning af køreprogram" på side 101) Ved levering er koden angivet ved hjælp af en påklistret folie. Masterkoden og brugerkoden skal ændres første gang trucken tages i brug og folien skal fjernes! Fabriksindstilling, brugerkode: Fabriksindstilling, masterkode: Vær ved tildeling af koden opmærksom på, at truck med kørsel med medkørende fører tildeles en anden kode end truck med kørsel med gående fører. 86
88 Betjeningstastaturet består af 10 numeriske taster, en SET-knap (120) og en o-knap (119) zusammen. Numeriske taster Med de numeriske taster indtastes brugerkoden/ masterkoden og der vælges køreprogram De grønne LED'er i de numeriske taster 1, 2 og 3 (116, 117, 118) angiver det indstillede køreprogram. Set 0 o-knap Ved betjening af o-knappen slukkes trucken, og befinder sig i tilstanden "ikke driftsklar" o-knappen angiver ved hjælp af en rød/grøn LED (121) følgende driftstilstande: Kodelås-funktion (idrifttagning af trucken). Fejlvisning ved konfigurering af brugerkoderne. Indstilling af køreprogrammet alt efter indstilling og truck. Indstilling og ændring af parametre. SET-knap Ved ændringer af parametrene anvendes SET-knappen (120) som bekræftelsesknap. 87
89 7.1.2 Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode) Oprettelse af driftsberedskab ved indtastning af en gyldig brugerkode Lås NØDSTOP-afbryderen op ved at trække i den, se "NØDSTOP" på side 69. LED (121) lyser rødt. Indtast brugerkode med de numeriske taster. Efter indtastning af den gyldige brugerkode lyser LED'en (121) grønt, det indstillede køreprogram vises ved at den tilhørende LED (116,117,118) begynder at lyse og trucken er tændt. Hvis LED'en (121) blinker rødt, er koden blevet indtastet forkert. Gentag indtastningen. SET-knappen (120) har ingen funktion i betjeningstilstanden Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode) Slukning af truck Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. Frakoblingen af trucken kan ske automatisk efter et forudindstillet tidsrum. Hvis der inden for et indstilleligt tidsrum ingen køre-, styre- og hydraulikbevægelser foretages, slukkes trucken automatisk. Efter indtastning af en gyldig kode er trucken igen klar til drift. Den kodelåsparameter, der er ansvarlig for den automatiske slukning skal indstilles, se "Indstilling af automatisk slukning af trucken (tidsrum)" på side
90 7.1.4 Ændring af masterkode For at ændre længden på mastekoden skal fremgangsmåden i afsnittet "Bestemmelse af længde på den nye masterkode (4-6 tegn) og tilføjelse af brugerkoder overholdes, se "Bestemmelse af længde på den nye masterkode (4-6 tegn) og tilføjelse af brugerkoder" på side 98. Hvis der stadigvæk er gemt brugerkoder i kodelåsen, skal længden på den masterkode, der skal ændres, svare til længden på de gemte brugerkoder. Forudsætninger Opret driftsberedskab, se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Tryk på O-knappen (119). Indtast gyldig masterkode med de numeriske taster. Efter indtastning af den gyldige masterkode lyser LED'en (121) grønt. Indtast parameter med de numeriske taster. Afslut med SET-knappen (120). LED'erne (116,121) blinker grønt Set Indtast gyldig masterkode med de numeriske taster igen. Afslut med SET-knappen (120). LED'erne (117,121) blinker grønt. Indtast ny masterkode med de numeriske taster. Den nye masterkode skal adskille sig fra den eksisterende brugerkode. Afslut med SET-knappen (120). LED'erne (118,121) blinker grønt. Indtast ny masterkode med de numeriske taster igen. Afslut med SET-knappen (120). Vent, indtil LED'en (121) blinker grønt. Indstillingen er gemt. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. Kontrol af den nye masterkode: Tænd for trucken ved hjælp af den nye masterkode. se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88 Efter indtastning af den gyldige masterkode lyser LED'en (121) grønt. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. 89
91 Fejlvisninger under ændring af masterkoden Ved følgende situationer blinker LED'en (121) rødt: Årsag Ny masterkode er allerede optaget af en brugerkode De masterkoder, der skal ændres, stemmer ikke overens Længden på den indtastede masterkode stemmer ikke overens med længden på brugerkoden Afhjælpning Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Find en anden masterkode, se "Ændring af masterkode" på side 89. Ret brugerkoden, så den ønskede masterkode kan anvendes, se "Ændring af brugerkode" på side 93. Slet brugerkoden, så den ønskede masterkode kan anvendes, se "Sletning af enkelte brugerkoder" på side 95. Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Indtast masterkoden igen, se "Ændring af masterkode" på side 89. Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Gentag indtastningen, og vær opmærksom på, om længden på masterkoden og længden på brugerkoden er identiske. 90
92 7.1.5 Tilføjelse af brugerkode Forudsætninger Opret driftsberedskab, se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Tryk på O-knappen (119). Indtast gyldig masterkode med de numeriske taster. Efter indtastning af den gyldige masterkode lyser LED'en (121) grønt. Indtast parameter med de numeriske taster. Afslut med SET-knappen (120). LED'erne (117,121) blinker grønt Set Indtast ny kode med de numeriske taster. Længden (4-6 tegn) på den nye brugerkode skal svare til længden på den tidligere indtastede masterkode. Desuden skal den nye brugerkode være forskellig fra den eksisterende masterkode. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (118,121) blinker grønt. Indtast ny brugerkode igen med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). Vent, indtil LED'en (121) blinker grønt. Indstillingen er gemt. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. Kontrol af den nye brugerkode: Tænd for trucken ved hjælp af den nye brugerkode. se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88 Efter indtastning af den gyldige brugerkode lyser LED'en (121) grønt, det indstillede køreprogram vises ved at den tilhørende LED (116,117,118) begynder at lyse og trucken er tændt. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. 91
93 Fejlvisninger ved tilføjelse af en brugerkode Ved følgende situationer blinker LED'en (121) rødt: Årsag Afhjælpning Længden på den indtastede Sluk trucken, se "Slukning af truck med brugerkode stemmer ikke betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. overens med længden på Gentag indtastningen, og vær opmærksom på, masterkoden om længden på masterkoden og længden på brugerkoden er identiske. Ny brugerkode er allerede Sluk trucken, se "Slukning af truck med optaget af en masterkode betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Find en anden brugerkode, se "Tilføjelse af brugerkode" på side 91. De nyindtastede brugerkoder stemmer ikke overens Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Tilføj brugerkode igen, se "Tilføjelse af brugerkode" på side 91. Kodehukommelsen er fuld Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Sletning af enkelte brugerkoder, se "Sletning af enkelte brugerkoder" på side 95. Sletning af samtlige brugerkoder, se "Sletning af samtlige brugerkoder" på side
94 7.1.6 Ændring af brugerkode Forudsætninger Opret driftsberedskab, se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Tryk på O-knappen (119). Indtast gyldig masterkode med de numeriske taster. Efter indtastning af den gyldige masterkode lyser LED'en (121) grønt. Indtast parameter med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (116,121) blinker grønt Set Indtast den brugerkode, der skal ændres, med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (117,121) blinker grønt. Indtast ny kode med de numeriske taster. Længden (4-6 tegn) på den nye brugerkode skal svare til længden på den tidligere indtastede masterkode. Desuden skal den nye brugerkode være forskellig fra den eksisterende masterkode. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (118,121) blinker grønt. Indtast ny brugerkode igen med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). Vent, indtil LED'en (121) blinker grønt. Indstillingen er gemt. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. Kontrol af den nye brugerkode: Tænd for trucken ved hjælp af den nye brugerkode. se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88 Efter indtastning af den gyldige brugerkode lyser LED'en (121) grønt, det indstillede køreprogram vises ved at den tilhørende LED (116,117,118) begynder at lyse og trucken er tændt. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. 93
95 Fejlvisninger ved ændring af en brugerkode Ved følgende situationer blinker LED'en (121) rødt: Årsag Længden på den indtastede brugerkode stemmer ikke overens med længden på masterkoden Brugerkoden, der skal ændres, findes ikke De brugerkoder, der skal ændres, stemmer ikke overens Brugerkoden skal ændres til en anden brugerkode, som allerede findes Afhjælpning Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Gentag indtastningen, og vær opmærksom på, om længden på masterkoden og længden på brugerkoden er identiske. Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Kontrollér den indtastede brugerkode. Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Ret brugerkode igen, se "Ændring af brugerkode" på side 93. Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Find en anden brugerkode, se "Ændring af brugerkode" på side
96 7.1.7 Sletning af enkelte brugerkoder Forudsætninger Opret driftsberedskab, se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Tryk på O-knappen (119). Indtast gyldig masterkode med de numeriske taster. Efter indtastning af den gyldige masterkode lyser LED'en (121) grønt. Indtast parameter med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (117,121) blinker grønt Set Indtast den brugerkode, der skal slettes, med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (118,121) blinker grønt. Indtast den brugerkode igen, der skal slettes, med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). Vent, indtil LED'en (121) blinker grønt. Brugerkoden er blevet slettet. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. Kontrollér, om brugerkoden er blevet slettet: Start trucken med den brugerkode, der skal slettes. se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88 Efter indtastning af brugerkoden blinker LED'en (121) rødt og trucken forbliver frakoblet. Tryk på O-knappen (119). Trucken er fortsat slukket og LED'en (121) lyser rødt. 95
97 Fejlvisninger ved sletning af en enkelte brugerkoder Ved følgende situationer blinker LED'en (121) rødt: Årsag Længden på den indtastede brugerkode stemmer ikke overens med længden på masterkoden Brugerkoden, der skal slettes, findes ikke De brugerkoder, der skal slettes, stemmer ikke overens Afhjælpning Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Gentag indtastningen, og vær opmærksom på, om længden på masterkoden og længden på brugerkoden er identiske. Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Kontrollér den indtastede brugerkode. Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Slet brugerkode igen, se "Sletning af enkelte brugerkoder" på side
98 7.1.8 Sletning af samtlige brugerkoder Forudsætninger Opret driftsberedskab, se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Tryk på O-knappen (119). Indtast gyldig masterkode med de numeriske taster. Efter indtastning af den gyldige masterkode lyser LED'en (121) grønt. Indtast parameter med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (118,121) blinker grønt Set Indtast kode med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). Vent, indtil LED'en (121) blinker grønt. Samtlige brugerkoder er blevet slettet. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. Kontrollér, om brugerkoderne er blevet slettet: Start trucken med en tidligere brugerkode, se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Efter indtastning af brugerkoden blinker LED'en (121) rødt og trucken forbliver frakoblet. Tryk på O-knappen (119). Trucken er fortsat slukket og LED'en (121) lyser rødt. 97
99 7.1.9 Bestemmelse af længde på den nye masterkode (4-6 tegn) og tilføjelse af brugerkoder Masterkoden er fra fabrikken indstillet til indtastning af 4 tegn. Ved behov kan indstillingen af masterkoden ændres fra 4 tegn til 5 eller 6. Inden længden på masterkoden kan ændres, skal samtlige brugerkoder slettes. Længden på brugerkoden (4-6 tegn) følger som udgangspunkt længden på masterkoden. Forudsætninger Opret driftsberedskab, se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side Slet samtlige brugerkoder, se "Sletning af samtlige brugerkoder" på side 97. Indtast ny masterkode (4-6 tegn), se "Ændring af masterkode" på side 89. Set 0 Tilføj nye brugerkoder, se "Tilføjelse af brugerkode" på side Længden på den nye masterkode er blevet ændret og der er blevet tilføjet brugerkoder. 98
100 Indstilling af automatisk slukning af trucken (tidsrum) Forudsætninger Opret driftsberedskab, se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Tryk på O-knappen (119). Indtast gyldig masterkode med de numeriske taster. Efter indtastning af den gyldige masterkode blinker LED'en (121) grønt. Indtast parameter med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). Vent, indtil LED'en (121) blinker grønt Set Indstilling af automatisk slukning af trucken (tidsrum) med de numeriske taster: 00: Automatisk slukning af trucken er deaktiveret : Indstilling af tidsrum (i minutter), hvor efter trucken automatisk slukkes (min. frakoblingstid udgør 1 minut, maks. frakoblingstid udgør 30 minutter). 31: Efter udløb af 10 sekunder slukkes trucken automatisk. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). Vent, indtil LED'en (121) blinker grønt. Indstillingen er gemt. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. Kontrollér automatisk slukning af trucken: Tænd for trucken ved hjælp af en gyldig brugerkode, se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Efter indtastning af den gyldige brugerkode lyser LED'en (121) grønt, det indstillede køreprogram vises ved at den tilhørende LED (116,117,118) begynder at lyse og trucken er tændt. Udfør ingen køre-, styre- og hydraulikbevægelserne med trucken. Vent, indtil trucken efter udløb af det indstillede tidsrum automatisk slukkes. Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. 99
101 Fejlvisninger ved indstilling af den automatiske frakobling af trucken. Ved følgende situationer blinker LED'en (121) rødt: Årsag Indtastet frakoblingstid ligger uden for værdiområdet Afhjælpning Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Gentag indtastningen, og vær opmærksom på, om indtastningen ligger inden for værdiområdet. 100
102 Tilknytning af køreprogram Køreprogrammerne er knyttet til brugerkoden og kan frigives eller spærres med en konfigurationskode. Desuden kan hver brugerkode med konfigurationskoden tildeles et start-køreprogram. Start-køreprogrammet er det køreprogram, som aktiveres efter start af trucken og angives ved hjælp af LED'erne (116,117,118). - LED (116) lyser = Køreprogram 1 er aktiveret - LED (117) lyser = Køreprogram 2 er aktiveret - LED (118) lyser = Køreprogram 3 er aktiveret Konfigurationskoden består af 4 tegn og er sammensat på følgende måde: 1. position: Fastlæggelse af rettighed til køreprogram 1 2. position: Fastlæggelse af rettighed til køreprogram 2 3. position: Fastlæggelse af rettighed til køreprogram 3 4. position: Fastlæggelse af start-køreprogram Efter tilføjelse eller ændring af en brugerkode er alle køreprogrammer aktiveret, startkøreprogrammet er køreprogram
103 Fastlæggelse af konfigurationskode: 1. position 2. position 3. position 4. position Indstillingsvæ Beskrivelse rdi Køreprogram 1 er spærret for den valgte 0 brugerkode 1 Køreprogram 1 er frigivet for den valgte brugerkode Køreprogram 2 er spærret for den valgte 0 brugerkode 1 Køreprogram 2 er frigivet for den valgte brugerkode Køreprogram 3 er spærret for den valgte 0 brugerkode 1 Køreprogram 3 er frigivet for den valgte brugerkode Når trucken er blevet startet med den valgte 0 brugerkode, er intet køreprogram aktiveret Når trucken er blevet startet med den valgte 1 brugerkode, er køreprogram 1 aktiveret Når trucken er blevet startet med den valgte 2 brugerkode, er køreprogram 2 aktiveret Når trucken er blevet startet med den valgte 3 brugerkode, er køreprogram 3 aktiveret Standard-indstillingsværdien for konfigurationskoden til køreprogrammerne lyder: Betydning: Køreprogram 1, 2 og 3 er frigivet. Når trucken er blevet startet med den valgte brugerkode, er køreprogram 2 aktiveret 102
104 Konfiguration, indstilling af køreprogrammer til brugerkoden Tryk på O-knappen (119). Indtast gyldig masterkode med de numeriske taster. Efter indtastning af den gyldige masterkode blinker den grønne LED (121). Indtast parameter med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (116,121) blinker grønt. Indtast gyldig brugerkode med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (117,121) blinker grønt Set Indtast konfigurationskode (4 tegn) til køreprogrammerne. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). LED'erne (118,121) blinker grønt. Indtast konfigurationskoden (4 tegn) til køreprogrammerne igen med de numeriske taster. Afslut indtastningen med SET-knappen (120). Vent, indtil LED'en (121) blinker grønt. Køreprogrammerne er blevet knyttet til brugerkoden. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. Kontrollér konfigurationen af køreprogrammerne til brugerkoden: Start trucken ved hjælp af den konfigurerede brugerkode. se "Oprettelse af driftsberedskab med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88 Efter indtastning af den gyldige brugerkode lyser LED'en (121) grønt, det indstillede køreprogram vises ved at den tilhørende LED (116,117,118) begynder at lyse og trucken er tændt. Tryk på O-knappen (119). Trucken er slukket og LED'en (121) lyser rødt. Gentag om nødvendigt denne procedure for flere brugerkoder. 103
105 Fejlvisninger under konfiguration af køreprogrammer Ved følgende situationer blinker LED'en (121) rødt: Årsag spærret køreprogram defineret som startkøreprogram Afhjælpning Sluk trucken, se "Slukning af truck med betjeningstastaturet (CanCode)" på side 88. Gentag indtastning, vær i den forbindelse opmærksom på korrekt indtastning af konfigurationskoden. 104
106 7.2 Indstilling af truckparametre med CanCode FORSIGTIG! Fejlindtastning Uden CanDis kan kun de interne parametre i CanCode ændres. Kun med CanDis kan kørestyringens parametre ændres, uden CanDis skal indstillingerne udføres af producentens service. FORSIGTIG! Risiko for uheld på grund af ændrede køreparametre Ændring af indstillingerne i funktionerne acceleration, styring, kørsel til større værdier kan medføre uheld. Foretag prøvekørsel på et sikkert område. Øget opmærksomhed under betjening af trucken. Eksempel på parameterindstilling I følgende eksempel beskrives parameterindstillingen for acceleration i køreprogram 1 (parameter 0256). Eksempel acceleration Indtast det firecifrede parameternummer "0256", og bekræft med SET-tasten (120). Indtast subindeks (indtast "2"), og bekræft med SET-tasten (120). På displayet vises parameteren inkl. subindeks skiftevis med den aktuelle værdi (0256-2<->0000-3). Indtast indstillingsværdien iht. parameterlisten, og afslut med Set-tasten (120). LED'en (121) i O-knappen (119) skifter kortvarigt til konstant lys og begynder efter 2 sekunder at blinke igen. Ved ulovlig indtastning blinker LED'en (121) i O-knappen (119) rødt. Når parameternummeret er indtastet igen, kan indstillingen gentages. På displayet vises parameteren inkl. subindeks skiftevis med den indtastede værdi (0256-2<->0000-5). Køreparameteren er indstillet. For at indtaste flere parametre skal proceduren gentages, så snart LED'en (121) i O- tasten (119) blinker. Kørefunktionen er frakoblet under parameterindtastningen. 105
107 Kontrol af indstillingsværdien i programmeringsfunktionen Vælg det bearbejdede køreprogram efter indtastning af parameterværdien, og bekræft med Set (120). Trucken er i køremodus og kan kontrolleres. Tryk på Set-tasten (120) igen for at fortsætte indstillingen. Lagring af køreparametre Forudsætninger Alle parametre er indtastet. Udfør "SaveParameter" med tastrækkefølgen "1-2-3-Set". Afslut med O-knappen (119). 7.3 ISM-adgangsmodul (o) På modeller med ISM-adgangsmodul eller CanCode, se driftsanvisningen "ISMadgangsmodul". 106
108 8 Korrosionsbeskyttelse (o) Ved indsats i aggressive og fugtige omgivelser tilbyder firmaet Jungheinrich en speciel korrosionsbeskyttelsespakke til truckene. Pakken vil hjælpe med at beskytte truckene under ekstreme anvendelsesforhold og forebygge korrosion. Truck, der er udstyret med korrosionspakke kan kendes på mærkaten med korrosionsbeskyttelsespakken. Pakken indeholder følgende særlige udstyr: Snavssamler bag forhjulet. Snavssamler og langsgående beskyttelse ved bagakslen. Hus inkl. afdækning til stikket til ekstraudstyret komfortopladning. Speciel kølehusgrunding af chassiset, svingarm og konsol. Påføring af Perma Film Spray på berørte steder på trucken. Det er vigtigt at sørge for, at føreren af trucken rengør den regelmæssigt og fjerner evt. saltrester fra den. Med henblik på eftersyn og service vedlægges hver truck et dokument med dette udstyr. Forbrugsmateriale Artikelnummer Perma Film Spray
109 108
110 F Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse De tiltag til kontrol og serviceeftersyn, der står anført i dette kapitel skal udføres iht. de serviceintervaller, der fremgår af tjeklisten for serviceeftersyn. ADVARSEL! Risiko for uheld og beskadigelse af komponenter Enhver form for ændring af trucken især sikkerhedsanordningerne - er forbudt. Undtagelse: Driftsansvarlige må kun foretage eller få foretaget ændringer på motordrevne truck, hvis truckproducenten har trukket sig fra markedet uden efterfølger; de driftsansvarlige skal dog: Sørge for, at ændringerne planlægges, kontrolleres og foretages af en faguddannet ingeniør med kendskab til truck og sikkerheden omkring disse. Ligge inde med permanente optegnelser over planlægning, kontrol og udførelse af ændringen. Foretage de ændringer, som dette måtte resultere i, på skilte til angivelse af løfteevne, på advarselsskilte og mærkater samt i driftsanvisninger og servicemanualer. Anbringe en permanent og godt synlig markering på trucken, hvoraf typen af ændringer, dato for ændringerne samt navn og adresse på den organisation, der er ansvarlig for denne opgave, fremgår. BEMÆRK Kun originale reservedele er underlagt producentens kvalitetskontrol. Sikker og pålidelig drift kan kun opnås ved anvendelse af reservedele fra producenten. Efter kontrol- og servicearbejde skal aktiviteterne i afsnittet Fornyet ibrugtagning efter rengørings- og servicearbejde udføres (se "Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde" på side 126). 109
111 2 Sikkerhedsforskrifter vedr. vedligeholdelse Personale til serviceeftersyn og vedligeholdelse Producenten råder over en kundeserviceafdeling, hvis personale er særligt uddannet til denne form for opgaver. Indgåelse af servicekontrakt med producenten sikrer en problemfri drift. Serviceeftersyn og vedligeholdelse af truckene må kun foretages af fagpersonale. De aktiviteter, der skal udføres, er inddelt i følgende målgrupper. Kundeservice Kundeservice er specielt uddannet til trucken og i stand til at udføre service- og vedligeholdelsesarbejde selvstændigt. Kundeservice er bekendt med de nødvendige standarder, direktiver og sikkerhedsbestemmelser samt evt. farer under arbejdet. Driftsansvarlig Den driftsansvarliges servicepersonale er med baggrund i faglig viden og erfaringer i stand til at udføre de oplyste aktiviteter på servicetjeklisten for den driftsansvarlige. Desuden er de service- og vedligeholdelsesopgaver, som skal udføres af den driftsansvarlige beskrevet, se "Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde" på side
112 2.1 Arbejde på det elektriske anlæg ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm Der må kun udføres arbejde på det elektriske anlæg i spændingsfri tilstand. Kondensatorerne monteret i styringen skal aflades fuldstændigt. Kondensatorerne er efter ca. 10 min. fuldstændigt afladet. Inden der udføres servicearbejde på det elektriske anlæg: Arbejde på det elektriske anlæg må kun udføres af elektrikere. Inden arbejdet påbegyndes, skal samtlige forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld, træffes. Parkér trucken i sikret tilstand (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66). Træk batteristikket ud. Tag ringe, metalarmbånd osv. af. 2.2 Forbrugsstoffer og udtjente dele FORSIGTIG! Forbrugsstoffer og udtjente dele er miljøskadelige Udtjente dele, brugte forbrugsstoffer osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer. 2.3 Hjul ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af hjul, som ikke svarer til producentens specifikationer Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber. Ved uensartet slitage forringes truckens stabilitet og bremselængden øges. Ved udskiftning af hjul er det vigtigt at sørge for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå. Skift altid hjulene parvis, dvs. udskift venstre og højre hjul samtidig. Ved udskiftning af fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale reservedele fra producenten, da producentens specifikation i modsat fald ikke overholdes. 111
113 3 Forbrugsstoffer og smøreplan 3.1 Sikker omgang med forbrugsstoffer Omgang med forbrugsstoffer Forbrugsstofferne skal altid anvendes korrekt og i overensstemmelse med producentens anvisninger. ADVARSEL! Usagkyndig omgang med forbrugsstoffer udgør fare for helbred, liv og miljø Forbrugsstoffer kan være brændbare. Forbrugsstoffer må ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åben ild. Forbrugsstoffer må kun opbevares i tilladte beholdere. Forbrugsstoffer må kun fyldes i rene beholdere. Forbrugsstoffer af forskellig kvalitet må ikke blandes. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i nærværende driftsvejledning udtrykkeligt opfordres til blanding. FORSIGTIG! Skridningsfare samt miljøfare ved udløbne og spildte forbrugsstoffer Ved udløbne og spildte forbrugsstoffer opstår der skridningsfare. Denne risiko øges i forbindelse med vand. Undgå spild af forbrugsstoffer. Udløbne og spildte forbrugsstoffer skal omgående fjernes med et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende regler. 112
114 ADVARSEL! Fare ved usagkyndig håndtering af olie Olie (kædespray/hydraulikolie) er brændbar og giftig. Bortskaf brugt olie iht. gældende regler. Opbevar den brugte olie sikkert, indtil den kan bortskaffes iht. gældende regler Undgå at spilde olie. Spildt eller udløbet væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og olie iht. gældende regler. De lovmæssige krav ved omgang med olie skal overholdes. Bær beskyttelseshandsker ved omgang med olie. Lad ikke olie komme i kontakt med varme motordele. Rygning forbudt ved omgang med olie. Undgå kontakt samt indtagelse. Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkastning: kontakt omgående læge. Ved indånding af olietåger eller dampe bringes tilskadekomne ud i frisk luft. Ved kontakt med huden, skyl huden med vand. Ved kontakt med øjet, skyl øjet med vand og søg straks læge. Gennemvædet tøj og sko skiftes straks. FORSIGTIG! Forbrugsstoffer og udtjente dele er miljøskadelige Udtjente dele, brugte forbrugsstoffer osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer. 113
115 3.2 Smøreskema C D E G C Ca 0,8 l D E Ca g Glideflader k Arbejde i kølehus s Smørenippel b Påfyldningsstuds, gearolie Påfyldningsstuds, bremsevæske a Aftapningsskrue, gearolie 1 Blandingsforhold, arbejde i kølehus 1:1 114
116 3.3 Forbrugsstoffer Kode Best.-nr. Leveringsm Betegnelse Anvendes til ængde C ,0 l SAE-90 Gearolie D ,0 l ATE-DOT 4 Bremsevæske E ,0 kg Fedt, DIN Smøring G ,4 l Kædespray Kæder Vejledende værdier for fedt Kode Forsæbningsa rt Dråbepunkt C Walkpenetra tion ved 25 C NLG1-klasse Brugstemper atur C E Litium /
117 4 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde 4.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Træf alle nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for at undgå ulykker under serviceog vedligeholdelsesarbejdet. Etabler følgende forudsætninger: Parkér trucken på et plant underlag. Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 66. Træk batteristikket ud for på den måde at sikre, at trucken ikke sættes i gang utilsigtet. Ved arbejde under en løftet truck skal denne sikres, så den ikke kan sænke sig, vælte eller skride. ADVARSEL! Risiko for uheld ved arbejde under førerkabinen og trucken. Ved arbejde under den hævede førerkabine eller den hævede truck skal disse sikres på en sådan måde, at trucken under ingen omstændigheder kan sænke sig, vælte eller skride. Ved løft af trucken skal de foreskrevne anvisninger følges, se "Transport og første idriftsættelse" på side 27. Sørg for at sikre trucken (f.eks. ved hjælp af kiler), når du arbejder på parkeringsbremsen, så trucken ikke triller utilsigtet. FARE! Fare på grund af gastrykcylinder Livsfare i området omkring gastrykcylinderen! Udfør ikke arbejde på gastrykcylinderen. 4.2 Løft og opklodsning af trucken på sikker vis ADVARSEL! Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil. Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvis disse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten. For at løfte trucken og klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende: Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod at flytte sig utilsigtet. Anvend donkraft med tilstrækkelig løfteevne. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil, se "Transport og første idriftsættelse" på side 27. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). 116
118 4.3 Rengøring Rengøring af trucken FORSIGTIG! Brandfare Trucken må ikke rengøres med brændbare væsker. Træk batteristikket ud, inden rengøringsarbejdet påbegyndes. Inden rengøringsarbejdet påbegyndes, skal samtlige sikkerhedsforanstaltninger tages for at udelukke gnistdannelse (f.eks. ved kortslutning). FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af komponenter ved rengøring af trucken Rengøring med højtryksrenser kan fremprovokere fejlfunktioner på grund af fugtighed. Inden rengøring af trucken med højtryksrenser skal alle moduler (styringer, sensorer, motorer osv.) til det elektriske anlæg afdækkes omhyggeligt. Ret ikke højtryksrenserens rengøringsstråle mod markeringsstederne, så det undgås at markeringsstederne beskadiges (se "Markeringssteder og typeskilte" på side 25). Rengør ikke trucken med dampstråle. 117
119 Rengøring af trucken Forudsætninger Forbered trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde (se "Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde" på side 116). Nødvendigt værktøj/materiale Vandopløselige rengøringsmidler Svamp eller klud Rengør trucken på overfladen med vandopløselige rengøringsmidler og vand. Anvend ved rengøring en svamp eller klud. Rengør følgende områder særligt grundigt: Rude(r) Oliepåfyldningsåbninger og deres omgivelser Smørenipler (inden smørearbejde) Tør trucken efter rengøringen, f. eks. med trykluft eller en tør klud. Efter rengøring skal alle oplyste aktiviteter beskrevet i afsnittet "Fornyet idrifttagning af trucken efter rengørings- eller servicearbejde" udføres (se "Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde" på side 126). Trucken er rengjort. 118
120 4.3.2 Rengøring af moduler til det elsystemet FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af det elektriske anlæg Rengøring af modulerne (styringer, sensorer, motorer osv.) til det elektriske anlæg med vand kan medføre skader på det elektriske anlæg. Det elektriske anlæg må ikke rengøres med vand. Rengør det elektriske anlæg med svag suge- eller trykluft (anvend kompressor med vandudskiller) og ikke med en ledende, antistatisk pensel. Rengøring af moduler til elsystemet Forudsætninger Forbered trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde (se "Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde" på side 116). Nødvendigt værktøj/materiale Kompressor med vandudskiller Ikke-ledende, antistatisk pensel Frilæg elsystemet, se "Frilæggelse af batteriet" på side 36. Rengør modulerne til elsystemet med svag suge- eller trykluft (anvend kompressor med vandudskiller) og ikke-ledende, antistatisk pensel. Monter afdækningen til elsystemet, se "Frilæggelse af batteriet" på side 36. Efter rengøring skal alle oplyste aktiviteter beskrevet i afsnittet "Fornyet idrifttagning af trucken efter rengørings- eller servicearbejde" udføres (se "Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde" på side 126). Modulerne til elsystemet er rengjorte. 119
121 4.4 Tilspænding af hjulmøtrikker Hjulmøtrikkerne til drivhjulet skal efterspændes med de intervaller, der står i servicetjeklisten, se "Service og eftersyn" på side 131 Tilspænding af hjulmøtrikker Forudsætninger Forbered trucken til service- og reparationsarbejde, se "Forberedelse af trucken til serviceog vedligeholdelsesarbejde" på side Nødvendigt værktøj/materiale Momentnøgle Stil drivhjulet (122) på tværs af truckens længdeakse. Spænd alle hjulmøtrikker (123) med momentnøglen. Dette gøres ved at spænde hjulmøtrikkerne i den nævnte rækkefølge først med 10 Nm derefter med 150 Nm. Hjulmøtrikkerne er spændt
122 4.5 Kontrol af bremsevæskeniveauet Pilen (o) viser positionen for beholderen til bremsevæske ved skydekabine som ekstraudstyr (O) 124 Kontrol af bremsevæskeniveauet Forudsætninger Trucken er forberedt til service- og vedligeholdelsesarbejde, se "Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde" på side 116. Klap batteriafdækningen op, se "Frilægning af batteri" på side 37. Kontroller bremsevæsken. Bremsevæsken skal stå imellem markeringerne Min. og Max. Foretag evt. efterfyldning. Bremsevæsken er kontrolleret. 121
123 Påfyldning af bremsevæske Forudsætninger Trucken er forberedt til service- og vedligeholdelsesarbejde, se "Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde" på side 116. Klap batteriafdækningen op, se "Frilægning af batteri" på side 37. Træk stikket (125) ud af bremsevæskebeholderen. Skru låget (124) af bremsevæskebeholderen. Påfyld bremsevæske. Luk låget (124). Sæt stikket (125) på igen. Der er fyldt bremsevæske på. 122
124 4.6 Kontrol af elektriske sikringer Kontrol af sikringer Forudsætninger Trucken er forberedt til service- og vedligeholdelsesarbejde, se "Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde" på side 116. Batteriafdækningen er klappet op, se "Frilæggelse af batteriet" på side 36. Kontrollér, om sikringerne har den korrekte værdi iht. tabellen, og udskift dem evt. Sikringerne er kontrolleret Pos. Betegnelse Sikring af Værdi (A) 126 1F1 Forsyning, styring F3 Styring pin 42, spændingsomformer F1 U-batt-mål F5.3 Parkeringslys, højre F5.2 Blinklys venstr./højr., bremselys, 10 datatransmission (o) 131 F1.1 Hovedsikring F1 Tændingslås, service, JULIA, betjeningsknapper 10 (K1), forsyning - styring 133 4F1 4K2, 4k2.3 (spole), horn, blitzlampe, baklygte F5 Nærlys F5.1 Parkeringslys, venstre
125 4.6.1 Elektriske sikringer, skydekabine (o) Kontrol af sikringer i taget på skydekabinen Forudsætninger Trucken er forberedt til service- og vedligeholdelsesarbejde, se "Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde" på side 116. Afmonter de seks unbrakoskruer i afdækningen over forruden. Hold fast i afdækningen, så kablet til kabinelyset ikke rives af. Afbryd forbindelsen til kabinelyset. Nu kan afdækningen fjernes. Kontrollér, om sikringerne har den korrekte værdi iht. tabellen, og udskift dem evt. Sikringerne er kontrolleret Pos. Betegnelse Sikring af Værdi (A) 137 F14 Varmeanlæg F8 Kabinelys F1.1 Bagrudevisker F1 Vinduesvisker, foran
126 4.7 Serviceeftersyn af sikkerhedsselen Eftersyn på sikkerhedssele Træk sikkerhedsselen helt ud, og kontrollér, at den ikke trevler. Kontrollér, at selelåsen fungerer, og at sikkerhedsselen trækkes korrekt ind i rullemekanismen. Kontrol af blokeringsautomatikken Parkér trucken på et plant underlag. Træk sikkerhedsselen ud i ryk. Blokeringsautomatikken skal blokere seleudtrækket. Sikkerhedsselen er kontrolleret. 125
127 4.8 Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde Rengør trucken grundigt. Smør trucken iht. smøreplanen, se "Smøreskema" på side 114. Rengør batteriet, smør polskruerne med polfedt, og tilslut batteriet. Oplad batteriet, se "Oplad batteriet" på side 40. Kontrollér gearolien for kondensvand, udskift evt. gearolien. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. ADVARSEL! Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Tag trucken i brug, se "Idrifttagning af trucken" på side 57. Hvis der er kontaktvanskeligheder på det elektriske system, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne til betjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange. 126
128 5 Oplægning af trucken Hvis trucken oplægges i mere end en måned, må den kun opbevares i et frostfrit og tørt lokale. Følgende foranstaltninger skal udføres før, under og efter oplægning, som beskrevet nedenfor. Trucken skal under oplægning være klodset op, så ingen af hjulene har kontakt med gulvet. Kun på denne måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade. Opklodsning af trucken, se "Løft og opklodsning af trucken på sikker vis" på side 116. Skal trucken oplægges i mere end 6 måneder, aftales yderligere forholdsregler med producentens serviceafdeling. 127
129 5.1 Forholdsregler før oplægning Rengør trucken grundigt. ADVARSEL! Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Kontrollér bremsens funktion. Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt. Smør trucken iht. smøreplanen, se "Smøreskema" på side 114. Oplad batteriet, se "Oplad batteriet" på side 40. Afbryd forbindelsen til batteriet, rengør det og smør polskruerne med polfedt. Følg derudover oplysningerne fra batteriproducenten. Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med en passende kontaktspray. 5.2 Nødvendige forholdsregler under oplægning BEMÆRK Beskadigelse af batteriet på grund af fuld afladning Egenafladning af batteriet kan medføre fuld afladning. Fuld afladning forkorter batteriets levetid. Batteriet skal lades mindst hver anden måned. Oplad batteriet se "Oplad batteriet" på side
130 5.3 Fornyet idriftsættelse efter oplægning Rengør trucken grundigt. Smør trucken iht. smøreplanen, se "Smøreskema" på side 114. Rengør batteriet, smør polskruerne med polfedt, og tilslut batteriet. Oplad batteriet, se "Oplad batteriet" på side 40. Kontrollér gearolien for kondensvand, udskift evt. gearolien. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. ADVARSEL! Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Tag trucken i brug, se "Idrifttagning af trucken" på side 57. Hvis der er kontaktvanskeligheder på det elektriske system, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne til betjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange. 129
131 6 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Der skal udføres sikkerhedskontrol iht. nationale forskrifter. Producenten anbefaler en kontrol iht. FEM (Europæisk organisation for transportproducenter). Producenten råder over en kundeserviceafdeling, hvis personale er særligt uddannet til denne form for opgaver. Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold nationale forskrifter) eller efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne person skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige eller økonomiske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige forhold. Vedkommende skal have tilstrækkeligt kendskab og erfaring til at kunne bedømme truckens tilstand samt effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de tekniske regler og principper for kontrol af truck. Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for skader, der kan være forårsaget af eventuel ukorrekt anvendelse. Der skal udfærdiges en kontrolprotokol. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes i en periode frem til det 2. efterfølgende eftersyn. Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående. Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat. Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol. 7 Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse Den endegyldige og korrekte skrotning og bortskaffelse af trucken skal ske i overensstemmelse med de respektivt gældende lovbestemmelser i anvendelseslandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteri, forbrugsstoffer samt elektronik og elektrisk anlæg. Demontering af trucken må kun udføres af relevant uddannede personer under overholdelse af den fremgangsmåde, producenten har foreskrevet. 8 Måling af humanvibrationer Vibrationer, som operatøren eksponeres for under kørsel i løbet af dagen, betegnes humanvibrationer. For høje humanvibrationer forvolder på længere sigt helbredsmæssige skader hos operatøren. For at beskytte operatøren er det europæiske brugerdirektiv om vibrationer "2002/44/EF" blevet indført. For at hjælpe de driftsansvarlige med at vurdere anvendelsessituationen rigtigt tilbyder producenten en måling af disse humanvibrationer som tjenesteydelse. 130
132 9 Service og eftersyn ADVARSEL! Risiko for uheld ved forsømmelse af service Forsømmes den regelmæssige service, kan trucken svigte, hvilket vil udgøre en potentiel risiko for personale og drift. Grundig og sagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kan arbejde sikkert. De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse på graden af slitage på komponenterne. De følgende nævnte serviceintervaller forudsætter etholdsdrift og normale arbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flerholdsdrift, skal der foretages service med kortere intervaller. BEMÆRK For at afstemme serviceintervallerne anbefaler producenten en indsatsanalyse på stedet for at forebygge slidskader. Nedenstående servicetjekliste angiver det arbejde, der skal udføres samt tidspunktet for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger: W = For hver 50 driftstimer, dog mindst en gang om ugen A = For hver 500 driftstimer B = For hver 1000 driftstimer, dog mindst en gang om året C = For hver 2000 driftstimer, dog mindst en gang om året t = Serviceinterval, standard k = Serviceinterval, kølehus (supplement til serviceinterval, standard) Serviceinterval W skal udføres af den driftsansvarlige. I truckens indkøringsfase skal den driftsansvarlige foretage kontrol af hjulmøtrikker/- bolte efter ca. 100 driftstimer og evt. spænde efter. 131
133 10 Servicetjekliste 10.1 Driftsansvarlige Standardudstyr Bremser W A B C 1 Kontrollér bremsernes funktion. t Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér advarsels- og sikkerhedsanordninger iht. driftsanvisningen. t 2 Kontrollér, at displays og betjeningselementer virker. t 3 Kontrollér, at belysningen virker. t 4 Kontrollér, at NØDSTOP-afbryderen virker. t Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér, at batterikablets tilslutninger sidder godt fast, smør evt. polerne med fedt. t 2 Kontrollér batteri og batterikomponenter. t 3 Kontrollér syrestand, fyld evt. efter med demineraliseret vand. t 4 Kontrollér, at batteristikket er fri for skader, fungerer og sidder godt fast. t Kørsel W A B C 1 Kontrollér lufttrykket i dækkene, juster det evt. t 2 Kontrollér hjul for slitage og skader. t Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér døre og/eller afdækninger. t 2 Kontrollér, at skiltene kan læses og er intakte. t 3 Kontrollér, at sikkerhedssystemet til førersædet er fri for skader samt fungerer. t 132
134 Ekstraudstyr Blitzlampe/rotorblink Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at blitzlampe/rotorblink fungerer og er fri for skader. t Sikkerhedstag Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at sikkerhedstag og/eller kabine er fri for skader og sidder 1 t godt fast. Varmeanlæg Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at varmeanlægget virker. t Vejrbeskyttelse Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at rudeopvarmningen virker og er fri for skader. k 2 Kontrollér, at dørene virker og er fri for skader. t Vinduesvasker Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at sprinklervæskebeholderen er tæt og har korrekt 1 t påfyldningsmængde, påfyld evt. sprinklervæske. Ekstraudstyr Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at ekstraudstyr som spejle, hylder, håndtag, 1 vinduesviskere og sprinkleranlæg osv. fungerer korrekt og er fri for skader. t 133
135 10.2 Kundeservice Standardudstyr Bremser W A B C 1 Kontrollér bremsernes funktion. t 2 Kontrollér luftspalten på magnetbremsen, foretag evt. indstilling. t 3 Kontrollér væskestanden i bremsevæskebeholderen, fyld evt. efter. t 4 Bemærk: Udskift bremsevæske efter 2000 driftstimer eller hvert andet år. Udluft bremsesystemet. 5 Kontrollér vandindholdet i bremsevæsken, udskift evt. t 6 Kontrollér tilslutninger og ledninger for lækage. t 7 Kontrollér bremsebelægningen. t Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér fastgørelse af kabler og motor. t 2 Kontrollér advarsels- og sikkerhedsanordninger iht. driftsanvisningen. t 3 Kontrollér, at displays og betjeningselementer virker. t 4 Kontrollér, at belysningen virker. t 5 Kontrollér, at mikroswitches virker, indstil dem evt. t 6 Kontrollér, at NØDSTOP-afbryderen virker. t 7 Kontrollér kontaktorer og/eller relæer. t 8 Kontrollér, at sikringerne har den rigtige værdi. t 9 Foretag kontrol af stelforbindelse. t 10 Kontrollér, at den elektriske ledningsføring er fri for skader (isoleringsskader, tilslutninger). Kontrollér, at kablets tilslutninger sidder godt fast. t Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér startspærren på truck med ekstern ladestikdåse. t 2 Kontrollér, at batterikablets tilslutninger sidder godt fast, smør evt. polerne med fedt. t 3 Kontrollér batteri og batterikomponenter. t 4 Kontrollér syrevægtfylde samt spænding på batteriet. t 5 Kontrollér, at batteristikket er fri for skader, fungerer og sidder godt fast. t Kørsel W A B C 1 Kontrollér, at impulsfunktionen virker. t 2 Kontrollér køredrevets leje og fastgøring. t 134
136 Kørsel W A B C 3 Kontrollér gearkasse for støj og lækage. t 4 Udskift gearolien. t 5 Kontrollér lufttrykket i dækkene, juster det evt. t 6 Kontrollér hjul for slitage og skader. t 7 Kontrollér hjullejring og hjulfastgørelse. t Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at chassis- og skrueforbindelser ikke er beskadiget. t 2 Kontrollér døre og/eller afdækninger. t 3 Kontrollér, at skiltene kan læses og er intakte. t 4 Kontrollér fastgørelsen af førersædet samt indstillingsfunktionen. t 5 Kontrollér førersædets tilstand. t 6 Kontrollér, at sikkerhedssystemet til førersædet er fri for skader samt fungerer. t Aftalte ydelser W A B C 1 Foretag prøvekørsel med nominel last, evt. med kundespecifik last. t 2 Smør trucken iht. smøreskemaet. t 3 Fremvisning efter afsluttet service. t Styretøj W A B C 1 Kontrollér styreleje, styrespillerum og styrefortanding eller styrekæde. Smør styrefortanding eller styrekæde med fedt. t 2 Kontrollér ratstammens mekaniske dele. t 3 Kontrollér kardanleddet til styrestangen. t 4 Kontrollér styrebuk for slitage og skader t 135
137 Ekstraudstyr Akustiske advarselsanordninger Elektrisk system W A B C Kontrollér, at summer/alarm fungerer, sidder godt fast og er fri for 1 t skader. Anhængerkobling Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at låsemekanismen på anhængerkobling eller 1 t trækanordning fungerer. Aquamatik Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér, at Aquamatik-propper, slangetilslutninger og svømmere virker og er tætte. t 2 Kontrollér, at strømningsindikatoren virker og er tæt. t Batteriefterfyldningssystem Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér, at efterfyldningssystemet virker og er tæt. t Blitzlampe/rotorblink Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at blitzlampe/rotorblink fungerer og er fri for skader. t Datarekorder Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at datarekorderen har sikkert fæste og er fri for skader. t Trådløs dataoverførsel Systemkomponenter W A B C 1 Kontrollér, at scanner og terminal virker, sidder godt fast, er rene og fri for skader. t 2 Kontrollér, at sikringerne har den rigtige værdi. t 3 Kontrollér, at kablerne sidder godt fast og er fri for skader. t 136
138 Indbygget lader Ladeapparat W A B C 1 Kontrollér strømstik og strømkabler. t 2 Kontrollér, om startspærren på truck med indbygget lader fungerer. t 3 Kontrollér, at kabel- og eltilslutninger sidder godt fast og er fri for skader. t 4 Foretag potentialemåling på chassiset under opladning. t Elektrolytcirkulation Energiforsyning W A B C 1 Udskift filtervattet i luftfiltret. t 2 Kontrollér pumpens slangetilslutninger og funktion. t Sikkerhedstag Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at sikkerhedstag og/eller kabine er fri for skader og sidder 1 t godt fast. Ildslukker Aftalte ydelser W A B C Kontrollér, at ildslukkeren er til stede, har sikkert fæste og at 1 t serviceintervaller er overholdt. Varmeanlæg Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at varmeanlægget virker. t 2 Udskift varmeanlæggets ventilationsfilter. t Stødsensor Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at stødsensoren sidder godt fast og er fri for skader. t Sædevarme Elektrisk system W A B C Kontrollér, at den elektriske ledningsføring er fri for skader 1 (isoleringsskader, tilslutninger). Kontrollér, at kablets tilslutninger sidder godt fast. t 137
139 Vejrbeskyttelse Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at sikringerne har den rigtige værdi. t Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at rudeopvarmningen virker og er fri for skader. t 2 Kontrollér, at dørene virker og er fri for skader. t Vinduesvasker Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at sprinklervæskebeholderen er tæt og har korrekt påfyldningsmængde, påfyld evt. sprinklervæske. t 2 Kontrollér, at vinduesviskeren virker og er fri for skader, udskift evt. t Adgangsmodul Elektrisk system W A B C Kontrollér, at adgangsmodulet virker, sidder godt fast og er fri for 1 t skader. Ekstraudstyr Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at ekstraudstyr som spejle, hylder, håndtag, 1 vinduesviskere og sprinkleranlæg osv. fungerer korrekt og er fri for skader. t Ekstra betjeningselementer Elektrisk system W A B C Kontrollér, at ekstra betjeningselementer er til stede og 1 t tilsyneladende er i orden. Oprettet: :50:48 138
140 A Bilag Traktionsbatteri Indholdsfortegnelse A Bilag Traktionsbatteri Tilsigtet anvendelse Typeskilt Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt Beskrivelse Drift Service på blybatterier med panserpladeceller Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS Beskrivelse Drift Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 13 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik Opbygning af vandefterfyldningssystem Funktionsbeskrivelse Påfyldning Vandtryk Påfyldningstid Vandkvalitet Batteriets slangeforbindelser Driftstemperatur Rengøringsforanstaltninger Servicemobil Elektrolytcirkulation (EUW) Funktionsbeskrivelse Rengøring af batterier Opbevaring af batteriet Afhjælpning af fejl Bortskaffelse DA 1
141 1 Tilsigtet anvendelse Ved tilsidesættelse af driftsanvisningen, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenhændige indgreb og anvendelse af additiver til elektrolytten bortfalder erstatningsansvaret. Overhold anvisningerne til opretholdelse af kapslingsklassen under drift for batterier iht. Ex I og Ex II (se tilhørende godkendelse). 2 Typeskilt 1, Batteribetegnelse 2 Batteritype 3 Produktionsuge/byggeår 4 Serienummer 5 Leverandørnummer 6 Mærkespænding 7 Nominel kapacitet 9 Batterivægt i kg 8 Celleantal 15 Elektrolytmængde i liter 10 Batterinummer 11 Producent 13 Producentlogo 12 CE-mærkning kun ved batterier fra 75 V 14 Sikkerhedsanvisninger og advarsler DA 2
142 3 Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Brugte batterier er affald til genanvendelse, der kræver særlig overvågning. Disse batterier, der er forsynet med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Returtagning og genanvendelse skal iht. 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten. Rygning forbudt! Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet, idet der er eksplosions- og brandfare! Undgå eksplosions- og brandfare samt kortslutning på grund af overophedning! Holdes væk fra åben ild og kraftige varmekilder. Bær personlige værnemidler ved arbejde på celler og batterier (f.eks. sikkerhedsbriller og beskyttelseshandsker). Vask hænder efter afsluttet arbejde. Anvend kun isoleret værktøj. Udsæt ikke batteriet for mekanisk bearbejdning, stød, pres, tryk, fastklemning, buler eller andre former for modificering. Farlig elektrisk spænding! Battericellernes metaldele er altid under spænding, læg derfor aldrig fremmede genstande eller værktøj på batteriet. Overhold Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter. Undgå indånding af dampe ved udslip af indholdsstoffer. Bær beskyttelseshandsker. Følg brugsanvisningen, og anbring den et synligt sted på ladepladsen! Arbejde på batteriet må kun udføres efter instruktion fra faguddannet personale! DA 3
143 4 Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt 4.1 Beskrivelse Jungheinrich-traktionsbatterier er blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt. Betegnelserne for traktionsbatterierne lyder PzS, PzB, PzS Lib og PzM. Elektrolyt Elektrolyttens nominelle densitet måles ved 30 C og nominel elektrolytstand i fuldopladet tilstand. Højere temperaturer forringer, lavere temperaturer øger elektrolytdensiteten. Den tilhørende korrektionsfaktor udgør ± 0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45 C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30 C. Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne iht. DIN 43530, del Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel densitet for elektrolytten 1 1,29 kg/l 6. Nominel temperatur 2 30 C 7. Nom. elektrolytstand, system Op til elektrolytstandens markering "Max" Grænsetemperatur 3 55 C 1. Opnås inden for de første 10 cyklusser. 2. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet. 3. Ikke tilladt som driftstemperatur DA 4
144 4.2 Drift Idrifttagning af ikke-fyldte batterier De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling eller en kundeservice, der er autoriseret af producenten Idrifttagning af fyldte og opladte batterier Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Kontrollér elektrolytstand. Elektrolytstanden skal ligge over celleafbøjningspladen eller den øverste kant på separatoren. Fyld elektrolyt med renset vand på op til det nominelle niveau. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Undgå driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet (dybdeafladninger) for at opnå en optimal levetid. Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l i slutningen af afladningen. Oplad straks afladte batterier DA 5
145 4.2.4 Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. BEMÆRKNING Batteriet må kun oplades med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN og DIN er tilladt DA 6
146 Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Derfor bør opladningen først startes, når elektrolyttemperaturen ligger under 45 C. Elektrolyttemperaturen på batterier bør inden opladningen mindst udgøre +10 C, idet der ellers ikke opnås korrekt opladning. Under 10 C finder der ved standardladeteknik en mangelfuld opladning af batteriet sted. Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur min. 10 C til maks. 45 C Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Afvigelser fremgår af driftsanvisningen til trucken. Lukkepropperne bliver siddende på cellerne/forbliver lukket. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Opladning af batteri Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Ladestrømmen til udligningsopladningen kan maks. udgøre 5 A/100 Ah nominel kapacitet. Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som forringer batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger fra en ladetilstand på mindre end 60 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger DA 7
147 4.3 Service på blybatterier med panserpladeceller Vandkvalitet Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning. Efter afsluttet opladning skal elektrolytstanden kontrolleres. Hvis det er nødvendigt, skal der efter afsluttet opladning fyldes efter med renset vand. Højden på elektrolytstanden må ikke underskride celleafbøjningspladen/øverste kant på separatoren eller elektrolytstandsmærket "Min" eller overskride "Max" Ugentligt Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning eller mekaniske skader. Foretag ved regelmæssig opladning en udligningsopladning iht. IUkarakteristikken Månedligt Hen imod slutningen af ladeproceduren skal spændingerne på alle celler måles og noteres, når ladeapparatet er tændt. Når opladningen er afsluttet skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen på alle celler måles og noteres. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 pr. volt nominel spænding DA 8
148 5 Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 5.1 Beskrivelse PzV-batterier er lukkede batterier med fastlagte elektrolytter, hvor efterfyldning af vand ikke er tilladt i hele brugstiden. Som lukkepropper anvendes der overtryksventiler, som ødelægges ved åbning. Under brugen stilles der de samme sikkerhedskrav til de lukkede batterier som til batterier med flydende elektrolyt for at undgå elektrisk stød, eksplosion af de elektrolytiske ladegasser samt fare på grund af ætsende elektrolyt i tilfælde af, at cellekarrene ødelægges. PzV-batterier er afgasningssvage, men ikke afgasningsfrie. Elektrolyt Elektrolytten er svovlsyre, som er anbragt i gel. Densiteten på elektrolytten kan ikke måles Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel temperatur 30 C Grænsetemperatur 1 45 C, ikke tilladt som driftstemperatur 6. Nom. densitet på elektrolyt Ikke målbar 7. Nom. elektrolytstand, system Ikke målbar 1. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet DA 9
149 5.2 Drift Idrifttagning Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Oplad batteriet. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Undgå afladninger på mere end 60% af den nominelle kapacitet for at opnå en optimal levetid. Ved driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet forringes batteriets levetid betragteligt. Oplad straks afladte eller delvist afladte batterier, og undlad at lade dem stå Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation DA 10
150 BEMÆRKNING Materielle skader på grund af forkert opladning af batteri Ukorrekt opladning af batteriet kan medføre overbelastninger på de elektriske ledninger og kontakter, ulovlig gasudvikling og udtrængning af elektrolyt fra cellerne. Oplad kun batteriet med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN er tilladt i den udformning, som producenten har godkendt. Slut kun batteriet til ladeapparater, der er godkendt til den pågældende batteristørrelse og batteritype. Lad evt. producentens kundeserviceafdeling kontrollere, om ladeapparatet er egnet. Overskrid ikke grænsestrømme iht. DIN EN i afgasningsområdet DA 11
151 Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur mellem +15 C og 35 C Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Er temperaturerne konstant højere end 40 C eller lavere end 15 C, kræves der en temperaturafhængig regulering af den konstante spænding på ladeapparatet. I den forbindelse skal der anvendes en korrektionsfaktor med -0,004 V/ pr. K. Opladning af batteri Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som kan forringe batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger ved en ladetilstand på mindre end 50 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger. Mellemopladninger med PV-batterier skal undgås DA 12
152 5.3 Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV- BS Efterfyld ikke med vand! Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning Ugentligt Visuel kontrol for tilsmudsning eller mekaniske skader Hvert kvartal Mål, og notér den samlede spænding. Mål, og notér de enkelte spændinger. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Udfør målingerne efter fuldopladning og en efterfølgende standtid på mindst 5 sekunder. Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 pr. volt nominel spænding DA 13
153 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik 6.1 Opbygning af vandefterfyldningssystem > 3 m Vandbeholder 16 Aftapningssted med kuglehane 17 Strømningsindikator 18 Stophane 19 Lukkekobling 20 Lukkestik på batteri DA 14
154 6.2 Funktionsbeskrivelse Vandefterfyldningssystemet Aquamatik anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand ved drivbatterier til truck. Battericellerne er forbundet indbyrdes med slanger og sluttes til vandtilførslen (f.eks. en vandbeholder) ved hjælp af en stiktilslutning. Efter åbning af stophanen fyldes alle celler med vand. Aquamatik-proppen regulerer den nødvendige vandmængde og sørger ved relevant vandtryk på ventilen for afspærring af vandtilførslen og for sikker lukning af ventilen. Propsystemerne råder over en optisk niveauvisning, en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten samt en afgasningsåbning. 6.3 Påfyldning Påfyldningen af batterierne med vand skal foretages så kort tid som muligt før afslutningen af den fulde opladning af batteriet. Derved sikres det, at den efterfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. 6.4 Vandtryk Vandefterfyldningssystemet skal drives med et vandtryk i vandledningen på mellem 0,3 bar og 1,8 bar. Afvigelser fra de tilladte trykområder påvirker systemernes funktionssikkerhed. Faldvand Opstillingshøjden over batterioverfladen udgør mellem 3-18 m. 1 m svarer til 0,1 bar Trykvand Indstillingen af trykreduceringsventilen er systemafhængig og skal ligge mellem 0,3-1,8 bar DA 15
155 6.5 Påfyldningstid Påfyldingstiden for et batteri afhænger af elektrolytniveauet, omgivelsestemperaturen og påfyldningstrykket. Påfyldningsproceduren afsluttes automatisk. Vandtilførslen skal efter afslutning af påfyldningen skilles fra batteriet. 6.6 Vandkvalitet Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter. 6.7 Batteriets slangeforbindelser Slangeforbindelserne til de enkelte propper er udført langs den eksisterende elektriske kobling. Der må ikke foretages ændringer. 6.8 Driftstemperatur Batterier med automatiske vandefterfyldningssystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0 C, idet der i modsat fald er risiko for tilfrysning af systemerne DA 16
156 6.9 Rengøringsforanstaltninger Rengøringen af propsystemerne må udelukkende ske med renset vand iht. DIN Ingen af delene til propperne må komme i kontakt med opløsningsholdige stoffer eller sæbe Servicemobil Mobil vandpåfyldningsvogn med pumpe og påfyldningspistol til fyldning af enkelte celler. Dykpumpen, der sidder i forrådsbeholderen, genererer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være niveauforskel mellem servicemobilen og den flade, hvor batteriet er placeret DA 17
157 7 Elektrolytcirkulation (EUW) 7.1 Funktionsbeskrivelse Elektrolytcirkulationen sørger ved lufttilførsel under ladeproceduren for blanding af elektrolytten og forhindrer således et syrelag, forkorter ladetiden (ladefaktor ca. 1,07) og reducerer gasudviklingen under ladeproceduren. Ladeapparatet skal være godkendt til batteri og elektrolytcirkulation. Pumpen, der er indbygget i ladeapparatet, genererer den nødvendige trykluft, som tilføres battericellerne via et slangesystem. Cirkulationen af elektrolytten sker ved hjælp af den tilførte luft og der indstilles ens værdier for elektrolytdensiteten over hele længden for elektroderne. Pumpe I tilfælde af fejl, f.eks. ved uforklarlig reaktion på trykvagten, skal filtrene kontrolleres og evt. udskiftes. Batteritilslutning På pumpemodulet er der anbragt en slange, som sammen med ladeledningerne fører fra ladeapparatet til ladestikket. Via EUW-koblingsgennemføringerne, der er integreret i stikket, ledes luften videre til batteriet. Vær under trækning af slangen opmærksom på, at den ikke får knæk. Trykovervågningsmodul EUW-pumpen aktiveres ved starten af opladningen. Ved hjælp af trykovervågningsmodulet overvåges trykopbygningen under opladningen. Dette sikrer, at det nødvendige lufttryk ved opladning med elektrolytcirkulation er til rådighed. Ved eventuelle fejl, som f.eks. batteriets luftkobling er ikke forbundet med cirkulationsmodulet (ved separat kobling) eller defekt utætte eller defekte slangeforbindelser på batteriet eller indsugningsfilter tilsmudset sker der en optisk fejlmelding på ladeapparatet DA 18
158 BEMÆRKNING Hvis et EUW-system ikke anvendes eller ikke anvendes regelmæssigt, eller hvis batteriet udsættes for større temperaturudsving, kan det forekomme, at elektrolytten strømmer tilbage til slangesystemet. Lufttilførselsledning forsynet med et separat koblingssystem, f.eks.: Lukkekobling, batterisiden og gennemgangskobling, luftforsyningssiden. Skematisk illustration EUW-installation på batteriet samt luftforsyningen via ladeapparatet DA 19
159 8 Rengøring af batterier Rengøring af batterier og kasser er nødvendig, for at opretholde isolation af cellerne mod hinanden, mod jord eller fremmede ledende dele undgå skader ved korrosion og ved krybestrøm undgå øget og uensartet egenafladning af de enkelte celler/blokbatterier ved krybestrøm undgå elektrisk gnistdannelse ved krybestrøm Vær ved rengøring af batterierne opmærksom på følgende: Opstillingsstedet til rengøringen skal vælges således, at elektrolytholdigt skyllevand, der opstår under rengøringen, ledes til et dertil egnet spildevandsbehandlingsanlæg. Når brugte elektrolytter/tilhørende skyllevand bortskaffes, skal de gældende forskrifter om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af ulykker samt de retlige forskrifter vedrørende vand og affald overholdes. Der skal bæres sikkerhedsbriller og beskyttelsesbeklædning. Cellepropper må ikke tages af eller åbnes. Batteriets plastdele, især cellekarrene, må kun rengøres med vand eller pudseklude vædet med vand uden additiver. Efter rengøringen skal batteriets overflade tørres ved hjælp af egnede midler, f.eks. med trykluft eller pudseklude. Væske, der er trængt ned i batterikassen, skal suges op og bortskaffes under overholdelse af de førnævnte forskrifter DA 20
160 Rengøring af batteri med højtryksrenser Forudsætninger Celleforbindelser skal være godt spændt til og sidde godt fast Cellepropper skal være lukkede Følg brugsanvisningen til højtryksrenseren. Anvend ikke rengøringsadditiver. Overhold den tilladte temperaturindstilling for rengøringsapparatet på 140 C. Dermed sikres det, at temperaturen i en afstand på 30 cm bag stråledysen ikke overskrider 60 C. Overhold maksimalt arbejdstryk på 50 bar. Hold mindst en afstand på 30 cm til batteriets overflade. Batteriet skal besprøjtes over store flader, så lokal overophedning undgås. Hold ikke strålen samme sted i mere end 3 sek., så den maksimale overfladetemperatur for batteriet på 60 C ikke overskrides. Tør efter rengøring batteriets overflade med egnede midler, f.eks. trykluft eller pudseklude. Batteriet er rengjort DA 21
161 9 Opbevaring af batteriet BEMÆRKNING Batteriet må opbevares i længere tid end 3 måneder uden opladning, idet det i modsat fald ikke længere konstant er funktionsdygtigt. Tages batterier ud af drift i længere tid, skal de opbevares i et tørt, frostfrit lokale i fuldopladet tilstand. For at sikre at batteriet er klar til drift, kan der vælges mellem følgende ladebehandlinger: Månedlig udligningsopladning til PzS og PzB-batterier/kvartalsvis fuldopladning til PzV-batterier. Opretholdelsesopladninger ved en ladespænding på 2,23 V x celleantal til PzS, PzM og PzB-batterier el. 2,25 V x celleantal til PzV-batterier. Tages batterier ud af drift i længere tid ( > 3 måneder), skal de så vidt muligt opbevares med en ladetilstand på 50% i et tørt, køligt og frostfrit rum. 10 Afhjælpning af fejl Konstateres der fejl på batteriet eller ladeapparatet, skal producentens kundeservice kontaktes. De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling eller en kundeservice, der er autoriseret af producenten. 11 Bortskaffelse Batterier med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Returtagning og genanvendelse skal iht. 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten DA 22
EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type
ESE 533. Driftsanvisning 03.10 - 11.14
ESE 533 03.10 - Driftsanvisning K 51211198 11.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ESE 533
EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15
EJD 220 01.10 - Driftsanvisning K 51132780 08.15 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EJD 220
EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212
EJC 110/112/212 6.12 - Driftsanvisning 51222928 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr
ESC 214/214z/216/216z
ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Driftsanvisning 51133143 11.14 K ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant
EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430
EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151500 11.11 K EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant
ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15
ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning K 51171586 06.15 K 4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets
ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20
ERE 120 07.12 - Driftsanvisning 51222190 02.15 ERE 120 ERE C20 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.
EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14
EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 02.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110
EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16
EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209533 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU EJC B12 EJC
ERC 212/214/216/212z/214z/216z
ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Driftsanvisning 51147718 07.15 K ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent
ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20
ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant
ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10
ERD 220 11.03 - Driftsanvisning K 50428250 09.10 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERD 220
Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s
Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08
ERE 120 09.05- Driftsvejledning K 50466109 04.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11
EFG 213-320 06.08- Driftsvejledning K 51099992 07.11 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.
EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07
EJC 110/112 01.05 - Driftsanvisning K 50444133 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.
EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515
EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Driftsanvisning 05.07 - K 51058444 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047
SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80%
AIR 80% 100% AIR 80% 100% 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% SLH 090 03.10 - Driftsanvisning 51159141 07.15 K SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A
BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312
EKS 208-312 03.09 - Driftsanvisning 51121628 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type
EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08
EJD 220/220 XL 05.05 - Driftsvejledning K 50469512 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08
HC 110 12.05 - Driftsvejledning K 51109745 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne
Teleskoplæsser 450/ 550/ 570
45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator
CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Brugsanvisning (dansk oversættelse)
Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 [email protected] www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening
6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Brugsmanual Stama mini truck
Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs
Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure
DA Betjeningsvejledning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning er en del af produktet og giver informationer om, hvordan brugeren
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING
F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens
ESE 420/430. Driftsvejledning 11.04 - 50454702 11.08
ESE 420/430 11.04 - Driftsvejledning K 50454702 11.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres
medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Bilbatterilader med LCD-display
Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6
EJD K18. Driftsvejledning 02.05 - 51056287 03.07
EJD K18 02.05 - Driftsvejledning K 51056287 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne
MØRTEL BLANDER. type: BL60
MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:
BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren.
BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren. BRUGERVEJLEDNING ADVARSEL ADVARSEL! Læs og forstå denne brugsanvisning fuldt ud,
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.
S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service
Brugervejledning. 5 LED Display
Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler
Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere
Monterings- og brugsanvisning
ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54
DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14
DFG/TFG 316-435 09.14 - Driftsanvisning 51287761 11.14 K DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047
Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned
Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Stama diesel-multi-truck
Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.
EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................
Original brugermanual for Skindrenser T3
Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
Brugervejledning TAL Evolution
1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
Under Pallet Carrier-lagersystem
Under Pallet Carrier-lagersystem 09.10 - Driftsanvisning 51264325 04.15 K UPC P1 UPC P2 UPC P5 UPC P6 Regalanlage Type B Regalanlage Type E EU-overensstemmelseserklæring Producent Jungheinrich AG, Am Stadtrand
Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015
Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................
ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25
ETV Q20/25 04.02- Driftsanvisning K 50147519 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant
Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1
Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
Brugervejledning E-Fly Nova II
Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6
Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk
Driftsvejledning TruTool N 700 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger 3 2 Beskrivelse 5 2.1 Korrekt anvendelse 5 2.2
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12
Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Ford Ranger brugervejledning
Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1
TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Brugermanual ES-800 F2A
Brugermanual ES-800 F2A Indholdsfortegnelse 1. Maskinens anvendelse 2. Miljøbeskyttelse 3. Tekniske data 4. Personlig sikkerhed 5. Nødstop 6. Friløb 7. Transport af maskinen 8. Kørsel 9. Ved punktering
