ESC 214/214z/216/216z

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ESC 214/214z/216/216z"

Transkript

1 ESC 214/214z/216/216z Driftsanvisning K ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z

2 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Yderligere oplysninger På producentens/repræsentantens vegne Dato K EF-overensstemmelseserklæring Undertegnede erklærer hermed, at følgende kraftdrevne truck overholder de væsentligste krav i Rådets direktiv 2006/42/EG (Maskindirektivet) og i 2004/108/EF (EMC-direktivet) om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning. 1

3 2

4 Forord Bemærkninger til driftsvejledningen For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Oplysningerne gives i en kort og overskuelig form. Kapitlerne er inddelt efter bogstaver og siderne er nummereret fortløbende. I denne driftsvejledning findes dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Sørg ved betjening og udførelse af servicearbejde for at anvende den beskrivelse, der gælder for den aktuelle trucktype. Vores trucks videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi er nødsaget til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Sikkerhedsanvisninger og markeringer Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: FARE! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, vil det medføre alvorlige, irreversible skader eller evt. død. ADVARSEL! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre alvorlige, irreversible skader evt. med døden til følge. FORSIGTIG! Markerer en faresituation. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre lette eller middelsvære skader. Z BEMÆRK Markerer risiko for materielle skader. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. t o Markerer standardudstyr Markerer ekstraudstyr 3

5 Ophavsret Ophavsretten til denne driftssvejledning tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Tlf.: +49 (0) 40/

6 Inholdsfortegnelse A Tilsigtet anvendelse Generelt Korrekt anvendelse Tilladte anvendelsesbetingelser Den driftsansvarliges forpligtelser Påbygning af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr... 8 B Beskrivelse af trucken Beskrivelse af anvendelsen Trucktyper og nominel løfteevne Komponent- og funktionsbeskrivelse Oversigt over moduler Funktionsbeskrivelse Tekniske data Ydelsesdata Mål Vægt Dæk Mastudførelser Europæiske standarder Anvendelsesbetingelser Krav til elektricitet Markeringssteder og typeskilte Typeskilt Lastdiagram, truck C Transport og første idriftsættelse Aflæsning med kran Transport Første idriftsættelse D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Batterityper Frilæggelse af batteriet Oplad batteriet Afmontering/montering af batteriet

7 E Betjening Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Beskrivelse af display og betjeningselementer Batteriafladningsindikator Idrifttagning af trucken Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Indstilling af førersædet Indstilling af højden på bundpladen Klargøring af trucken til drift Parkering af trucken i sikret tilstand Batteriafladningsvagt Arbejde med trucken Sikkerhedsregler for kørsel NØDSTOP, kørsel, styring og bremsning Optagning, transport og afsætning af lastenheder Afhjælpning af fejl Trucken kører ikke Lasten kan ikke løftes op Flytning af trucken uden brug af motorkraft Nødsænkning af lastoptagningsudstyr Ekstraudstyr Display- og betjeningsenhed Indstilling af klokkeslæt Betjeningstastatur, CanCode ISM-adgangsmodul (o) F Vedligeholdelse af trucken Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse Sikkerhedsforskrifter vedr. vedligeholdelse Service og eftersyn Servicetjekliste Driftsansvarlige Kundeservice Forbrugsstoffer og smøreplan Sikker omgang med forbrugsstoffer Smøreskema Forbrugsstoffer Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Tilspænding af hjulmøtrikker Kontrol af elektriske sikringer Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde Oplægning af trucken Forholdsregler inden oplægning Forholdsregler under oplægningen Fornyet idriftsættelse efter oplægning Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse Måling af humanvibrationer

8 Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Z Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges DK 1

9 DK

10 A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt Trucken, der beskrives i denne driftsvejledning er beregnet til løft, sænkning og transport af lastenheder. Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i denne driftsvejledning. Enhver anden form for anvendelse er ikke i overensstemmelse med formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. 2 Korrekt anvendelse BEMÆRK Den last, der maks. må løftes og den maks. tilladte lastafstand er vist på lastdiagrammet og må ikke overskrides. Lasten skal hvile på lastoptagningsudstyret eller løftes med et påbygningsaggregat godkendt af producenten. Lasten skal befinde sig ved gaffelslædens ryg og midtfor i forhold til lastgaflerne. Løft og sænkning af last. Transport af sænket last. Kørsel med løftet last (>300 mm) er forbudt. Transport og løft af personer er forbudt. Skubning og trækning af lastenheder er forbudt. 3 Tilladte anvendelsesbetingelser Anvendelse i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser. Tilladt temperaturområde 5 C til 40 C. Må kun anvendes på fastgjorte og jævne gulve med tilstrækkelig bæreevne. Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er godkendt som kørselsveje. Kørsel på stigninger op til maks. 12 %. Det er forbudt at køre på tværs eller skrå hen over stigninger. Last skal transporteres på siden ind mod skråningen. Anvendelse i delvist offentlig trafik. ADVARSEL! Ekstreme betingelser Ved anvendelse under ekstreme betingelser, især i stærkt støvholdige eller korrosionsfremkaldende omgivelser, er det nødvendigt med særligt udstyr og speciel godkendelse til trucken. Anvendelse i områder med eksplosionsfarlig atmosfære er ikke tilladt. Ved dårligt vejr (storm, lynnedslag) må trucken ikke anvendes i det fri eller på udsatte steder. 7

11 4 Den driftsansvarliges forpligtelser Den driftsansvarlige er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssige aftaler mellem ejer og bruger af trucken. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med formålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjemands liv og helbred undgås. Den driftsansvarlige skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, øvrige sikkerhedstekniske regler samt retningslinjerne for drift, service og vedligeholdelse følges. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsvejledning. BEMÆRK Hvis denne driftsvejledning ikke følges, bortfalder vores garanti. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producenten. 5 Påbygning af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr Påbygning af ekstraudstyr På- og indbygning af ekstraanordninger, der påvirker eller udvider køretøjets funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. 8

12 B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af anvendelsen ESC 214/214z/216/216z er en elektrisk palleløfter med sidevendt førersæde og fire hjul, som er udstyret med en elektrisk ratstyring. ESC 213/216/Z13/Z16 er beregnet til transport af gods på plant underlag. Et støttebensløft, også kaldet initialløft (kun på ESC 214z/216z), øger frihøjden til gulvet ved transportkørsel på ujævnt underlag. Der kan optages paller med åben bund eller med tværbrædder uden for lasthjuls- og rullevognsområdet. Alt efter mastens udførelse kan der ind- og udstables last op til maks. 5,20 m, som kan transporteres over længere strækninger. Løfteevnen fremgår af lastdiagrammet Qmax. 1.1 Trucktyper og nominel løfteevne Den nominelle løfteevne afhænger af den enkelte type. Den nominelle løfteevne kan udledes af typebetegnelsen. ESC214 ESC Typebetegnelse 2 Serie 14 Nominel løfteevne x 100 kg Den nominelle løfteevne svarer ikke generelt til den tilladte løfteevne. Den tilladte løfteevne findes på lastdiagrammet anbragt på trucken. 9

13 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse 2.1 Oversigt over moduler Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Ladningsindikator 10 t Armlæn 2 t Nøglekontakt 11 t Højdejustering, bundplade 3 o Betjenings-/visningsenhed 12 t Rat 4 o Kodelås, CanCode 13 t Batteri 5 o ISM-adgangsmodul 14 t Lastruller 6 t Førerværn 15 t Lastgafler 7 t Mast 16 t Dødmandsknap 8 t MULTI-PILOT 17 t Sædekappe 9 t NØDSTOP-afbryder t = standardmodel o = ekstraudstyr 10

14 2.2 Funktionsbeskrivelse Sikkerhedsanordninger Den lukkede, glatte truckkontur med afrundede kanter muliggør en sikker håndtering af trucken. Føreren beskyttes mod nedfaldende genstande af et førerværn. Hjulene er omgivet af et stabilt påkørselsværn. Ved hjælp af NØDSTOP-knappen sættes alle elektriske funktioner ud af drift i farlige situationer. Nødstop-sikkerhedskoncept Nødstoppet aktiveres af kørestyringen. Servostyringen udsender et systemstatus-signal, som overvåges af kørestyringen. Kommer der ikke noget signal, eller registreres der en fejl, indledes en nedbremsning af trucken til stilstand. Nødstoppet vises af kontrolindikatorer på visningsenheder. Hver gang trucken tændes foretager systemet en selvdiagnose. Førerplads Justerbart førersæde. Alle køre- og løftefunktioner kan betjenes meget fintfølende uden, at der skal tages fat om grebet. Ergonomisk rat med hældning til sikker styring af trucken. Indstillelig bundplade til førere med forskellige højder. Dødmandsknap Ved hjælp af dødmandsknappen forhindres det, at førerens fod stikker uden for truckens kontur under kørsel. Løfte- og/eller kørefunktionerne er først frigivet, når dødmandsknappen er aktiveret. Hydrauliksystem Funktionerne løft og sænkning sker trinløst ved hjælp af frem- og tilbagebevægelse af multifunktionsgrebet. Når funktionen løft kobles til, starter pumpeaggregatet og pumper hydraulikolie fra olietanken til løftecylinderen. På modeller med tillægsløft "Z" kan støttebenene hæves og sænkes ved hjælp af knapper. Ved betjening af knappen "Løft" hæves støttebenene med jævn hastighed, ved betjening af knappen "Sænkning" sænkes støttebenene. Ved hævede støtteben (initialløft) er løftehøjden begrænset. Ved overskridelse af løftehøjden på 1800 mm sænkes støttebenene automatisk. Først når denne løftehøjde er underskredet igen, er det muligt at hæve støttebenene. 11

15 Køredrev En stationær vekselstrømsmotor driver drivhjulet ved hjælp af en cylindrisk-konisk tandhjulsudveksling. Den elektroniske kørestyring sikrer en trinløs regulering af køremotorens omdrejningstal og dermed for en ensartet, rykfri start, kraftig acceleration og en elektronisk reguleret nedbremsning med energigenvinding. Alt efter last og omgivende miljø kan der vælges mellem 3 køreprogrammer: Fra højeffektiv til energibesparende. Styring Styringen sker ved hjælp af et rat med ergonomisk hældning. Styrebevægelserne overføres af servostyringen via en servomotor direkte til tandkransen på drevet, placeret på et drejeligt leje. Drevet kan drejes +/- 90. En reduktion af kørehastigheden afhængigt af styrevinklen (Curve Control) fås som ekstraudstyr. Elsystem 24-volt-anlæg. Elektronisk køre-, løfte- og servostyring er standard. Betjenings- og visningselementer Ergonomiske betjeningselementer sikrer en ubesværet betjening, som giver nøjagtig tilpasning af køre- og hydraulikbevægelser. Displayet giver føreren vigtigt information som f.eks. ratposition, løfte- og køreprogram, klokkeslæt, batterikapacitet. Bundpladen og førersædet kan indstilles, så det passer til den enkelte fører. Mast De kraftige stålprofiler er smalle, hvilket især ses på tretrins-masten, hvor der er godt udsyn til gaflerne. Løfteskinnerne og gaffelslæden kører på permanent smurte og derfor vedligeholdelsesfrie skråruller Driftstimetæller Z Gør trucken klar til drift, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 42) eller (se "Betjeningstastatur, CanCode" på side 56). Driftstimerne tælles, når trucken er klar til drift og dødmandsknappen er blevet aktiveret. 12

16 3 Tekniske data Z Oplysning om tekniske data iht. VDI Ret til tekniske ændringer og forbedringer forbeholdes. 3.1 Ydelsesdata ESC 214 ESC 216 ESC 214z ESC 216z Q Nominel løfteevne kg Kørehastighed med/uden nom. last 9,1/ 9,1 km/h Løftehastighed med/uden nom. last 0,15/0,24 0,13/0,24 0,14/0,23 m/s Sænkehastighed med/uden nom. last 0,42/0,42 0,42/0,38 m/s maks. stigeevne med/uden nom. last 7 / 12 % Køremotor, effekt S2 60 min 2,8 kw Løftemotor, effekt S3 15% 3,0 kw 13

17 3.2 Mål 14

18 3.3 Vægt ESC 214 ESC 216 ESC 214z ESC 216z c Lasttyngdepunktsafstand 600 mm x Lastafstand sænket/løftet / 796 mm y Akselafstand sænket/løftet / 1599 mm h1 Mastens højde, sænket 1995 mm h2 Friløft 100 mm h3 Løft mm h4 Mastens højde, fuldt udkørt 3422 mm h5 Initialløft mm h6 Højde over førerværnet 2095 mm h7 Siddehøjde/ståhøjde 950 mm h13 Højde, sænket 90 mm l1 Længde mm l2 Lastgaffellængde inkl. gaffelryg mm b2 Totalbredde (drev) 820 mm b5 Lastgaffel, udvendig afstand 570 mm s/e/l Lastgaffelmål 60 / 185 / 1150 mm b10 Sporvidde foran (drev) 544 mm b11 Sporvidde bag (lastdel) 385 mm m2 Ast Frihøjde til gulvet, midtfor akselafstand Arbejdsgangbredde ved paller 800x1200 på langs Wa Venderadius sænket/løftet *) diagonalt iht. VDI: +190 mm * 2398* / 1794 mm mm mm ESC 214 ESC 216 ESC 214z ESC 216z Egenvægt uden batteri kg Akselbelastning med last for/bag + batteri Akselbelastning uden last for/bag + batteri 1316 / / / / / / / / 498 Batterivægt 380 kg kg kg 15

19 3.4 Dæk 3.5 Mastudførelser ESC 214 / ESC 214z ESC 214 ESC 216 ESC 214z ESC 216z Dækstørrelse, drev 230 x 77 mm Dækstørrelse, lastdel 85 x 85 mm Støttehjul (dobbeltrulle) 140 x 126 mm Hjul, antal for/bag (x = drevne) 2-1x / 4 h1* h2 h3 h4 h6* ZT mm ZZ mm DZ mm ESC 216 / ESC 216z h1* h2 h3 h4 h6* ZT mm ZZ mm DZ mm *) ved løftet initialløft mm 16

20 3.6 Europæiske standarder Z Z Z Vedvarende lydtryksniveau ESC 214/214z/216/216z: 61 db(a) iht i overensstemmelse med ISO Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, der fås ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang. Lydtryksniveauet måles ved førerens øre. Vibration ESC 214/214z/216/216z: 0,73 m/s² iht. DS/EN Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved kørsel over forhindringer med konstant hastighed. Disse måledata er en engangsberegning for trucken og må ikke forveksles med humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling af disse humanvibrationer tilbyder producenten en særlig service, (se "Måling af humanvibrationer" på side 85). Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske forstyrrelser samt støjimmunitet overholdes, samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN samt de heri nævnte standardiserede referencer. Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placering efter skriftlig tilladelse fra producenten. ADVARSEL! Forstyrrelse af medicinsk udstyr på grund af ikke-ioniserende stråling Elektrisk udstyr på trucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission), kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hos brugeren og medføre fejlfunktion. Kontakt lægen eller producenten af det medicinske udstyr, for at få afklaret om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken. 17

21 3.7 Anvendelsesbetingelser Z Omgivelsestemperatur ved drift 5 C til 40 C Ved permanent brug under ekstreme udsving i temperatur eller luftfugtighed kræves der særligt udstyr samt tilladelse. 3.8 Krav til elektricitet Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriske udstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed ved industrielle truck - Krav til elektricitet". 18

22 4 Markeringssteder og typeskilte X.XXXX.XX.XX Pos. Betegnelse 18 Forbudsskilt "Gå ikke ind under lasten" 19 Forbudsskilt "Stik ikke hænderne igennem masten" 20 Løft/sænkning af støtteben 21 Lastdiagram 22 MULTI-PILOT 23 Indstilling af bundplade 24 Typeskilt 25 Kontrolmærkat 26 Anhugningspunkt til læsning med kran 27 Serienummer 28 Typebetegnelse 19

23 4.1 Typeskilt Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 29 Type 35 Byggeår 30 Serienummer 36 Lasttyngdepunktsafstand i mm 31 Nominel løfteevne i kg 37 Drivkraft 32 Batterispænding i V 38 Batterivægt min./maks. i kg 33 Egenvægt uden batteri i kg 39 Producent 34 Ekstraudstyr 40 Producentlogo Angiv serienummer (27) ved henvendelse vedr. trucken og ved bestilling af reservedele. 4.2 Lastdiagram, truck X.XXXX.XX.XX Lastdiagrammet (16) angiver den maksimale løfteevne Q (i kg) ved et bestemt lasttyngdepunkt C (i mm) og tilsvarende løftehøjde H (i mm) for trucken ved vandret lastoptag. Eksempel på udregning af den maks. løfteevne: Ved en lasttyngdepunktsafstand C på 600 mm og en maks. løftehøjde H på 3600 mm udgør den maksimale løfteevne Q 1105 kg. 20

24 C Transport og første idriftsættelse 1 Aflæsning med kran ADVARSEL! Risiko for uheld ved usagkyndig læsning med kran Anvendelse af uegnet løftegrej og usagkyndig anvendelse af samme kan medføre, at trucken styrter ned under læsning. Sørg for, at trucken ikke støder imod noget, når den løftes og at den ikke bevæger sig ukontrolleret. Hvis det er nødvendigt, skal trucken holdes ved hjælp af styretov. Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugningsudstyr og løftegrej, må læsse trucken. Bær sikkerhedssko ved læsning med kran. Undgå ophold under hængende last. Træd ikke ind i fareområdet og undlad ophold i fareområdet. Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet). Fastgør kun kranudstyret ved de angivne anhugningspunkter og sørg for at sikre det, så det ikke glider ud. Anvend kun anhugningsgrejet i den foreskrevne belastningsretning. Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen af komponenterne, når der løftes. Læsning af trucken med kran Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 43). Afmontér forhåndenværende beskyttelsesskærme. 26 Nødvendigt værktøj/materiale Løftegrej Kranudstyr Fremgangsmåde Fastgør kranudstyret i anhugningspunkterne (26). Nu kan trucken læsses ved hjælp af en kran

25 2 Transport ADVARSEL! Ukontrollerede bevægelser under transporten Usagkyndig sikring af trucken og masten under transport kan medføre alvorlige uheld. Læsningen skal foretages af personale, der er specielt uddannet hertil iht. VDI 2700 og VDI Den korrekte dimensionering og udførelse af sikkerhedsforanstaltninger ved læsning afgøres i hvert enkelt tilfælde. Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis. Lastbilen eller anhængeren skal være udstyret med fastsurringsringe. Trucken skal sikres med kiler, så den ikke kan bevæge sig utilsigtet. Anvend kun spænderemme og fastsurringsseler med tilstrækkelig nominel styrke Sikring af trucken med henblik på transport Nødvendigt værktøj/materiale Spænderemme/fastsurringsseler Fremgangsmåde Kør trucken op på transportkøretøjet. Parkér trucken i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 43). Slå remmene (41) omkring trucken og spænd godt til. Nu kan trucken transporteres. 22

26 3 Første idriftsættelse FORSIGTIG! Trucken må kun køres med batteristrøm! Ensrettet vekselstrøm vil beskadige de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være kortere end 6 m (6.56 yd) og have et ledningstværsnit på mindst 50. Fremgangsmåde Kontrollér, at udstyret er komplet. Montér evt. batteriet, (se "Afmontering/montering af batteriet" på side 30). Oplad batteriet, (se "Oplad batteriet" på side 28). Trucken kan nu tages i brug, (se "Idrifttagning af trucken" på side 39). 23

27 24

28 D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Servicepersonale Opladning, service og udskiftning af batterier må kun foretages af hertil uddannet personale. Denne driftsvejledning samt forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation skal overholdes under arbejdet. Brandsikringsforanstaltninger Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. I området omkring den truck, der er parkeret med henblik på opladning, må der i en afstand af mindst 2 m ikke opbevares brændbare stoffer eller gnistdannende forbrugsmidler. Lokalet skal være ventileret. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Vedligeholdelse af batteriet Cellelågene i batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, let indsmurt i polfedt og godt fastspændt. FORSIGTIG! Sørg for, at batterikablet ikke beskadiges, når batteridækslet lukkes. Ved beskadigede kabler er der risiko for kortslutning. Bortskaffelse af batteriet Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmelser ved bortskaffelse af batterier. Overhold altid producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse. ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst ved omgang med batterier Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Bortskaf brugt batterisyre efter gældende regler. Ved arbejde på batterierne er det yderst vigtigt at bære sikkerhedstøj og beskyttelsesbriller. Batterisyre må ikke komme på huden, tøjet eller i øjnene. Skulle det alligevel ske, skyl da med rigelige mængder rent vand. Søg straks læge ved personskade (hvis batterisyre f.eks. kommer i kontakt med huden eller øjnene). Spildt batterisyre skal straks neutraliseres med rigelige mængder vand. Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse. Overhold lovmæssige bestemmelser. 25

29 ADVARSEL! Risiko for uheld ved anvendelse af uegnede batterier Batteriets vægt og mål har stor indflydelse på truckens stabilitet og løfteevne. Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten, da der skal bruges udligningsvægte, hvis der monteres mindre batterier. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved montering af batteriet. Inden enhver form for arbejde på batterierne skal trucken parkeres i sikret tilstand ((se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 43)). 2 Batterityper Trucken udstyres med forskellige batterityper afhængigt af dens udførelse. I nedenstående tabel vises med angivelse af kapacitet, hvilken kombination, der er standardkombination: Batteritype Kapacitet Vægt 24 V-batteri 796X210X782 MM (LXBXH) 3 PzS 465 Ah 380 kg Batteriernes vægt fremgår af batteriets typeskilt. Batterier med uisolerede poler skal være dækket med en skridsikker isoleringsmåtte. 26

30 3 Frilæggelse af batteriet FORSIGTIG! Klemningsfare Ved lukning af skærmen/afdækningen må der ikke befinde sig noget imellem skærmen og afdækningen. ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger eller med løftet lastoptagningsudstyr er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Sænk altid masten og lastgaflen fuldstændigt. Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede gaffelarme. Forudsætninger Parkér trucken vandret. Parkér trucken i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 43). Fremgangsmåde klap armlænet (10) op Batteristik (43) og batterisikring (42) er tilgængelige

31 4 Oplad batteriet ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kun ske, når ladestationen og trucken er slukket. Opladeren skal være tilpasset batteriet både med hensyn til spænding og ladekapacitet. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Batteriafdækningen skal være åben og battericellernes overflader skal under opladningen være frilagte for at sikre en tilstrækkelig udluftning. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Undlad at placere metalliske genstande på batteriet. Det er vigtigt at overholde sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. Opladning af batteriet Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 43). Fritlæg batteriet, (se "Frilæggelse af batteriet" på side 27). Sluk for ladeaggregatet. Indstil det rigtige ladeprogram på ladeaggregatet. Fremgangsmåde Træk batteristikket på trucken ud. Fjern en eventuel isoleringsmåtte fra batteriet. Sæt ladekablet fra batteriladestationen i batteristikket. Tænd for ladeaggregatet/opladningsproceduren starter automatisk. Batteriet lades op. Afslutning af batteriopladning, genopretning af driftsklar tilstand BEMÆRK Ved afbrudt opladningsprocedure er den fulde batterikapacitet ikke til rådighed Forudsætninger Batteriopladning er afsluttet fuldstændigt. 28

32 Fremgangsmåde Sluk for ladeaggregatet. Træk batteristikket på ladeaggregatet ud. Forbind batteristikket med trucken. Trucken er atter klar til drift 29

33 5 Afmontering/montering af batteriet ADVARSEL! Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning på grund af batteriets vægt og batterisyren. Følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier i dette kapitel. Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet. Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser. Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud. Foretag kun udskiftning af batteriet med kranudstyr med tilstrækkelig løfteevne. Anvend kun tilladte anordninger til udskiftning af batteri (batteriskiftestativ, batteriskiftestation osv.). Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum. Afmontering af batteri Forudsætninger Stil trucken vandret. Parkér trucken i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 43). Fritlæg batteriet, (se "Frilæggelse af batteriet" på side 27). Nødvendigt værktøj/materiale Batteriudskiftningsstation (o) Fremgangsmåde Træk batteristikket (43) på trucken ud. Læg batteristikket på batteriet. Træk batterilåsen (42) opad og drej den mod uret indtil anslag. FORSIGTIG! Nu er batteriet ikke sikret Træk batteriet (44) ud af trucken. Følg driftsvejledningen for batteriskiftestationen. 30

34 Kontrol af batteriets syrestand Forudsætninger Stil trucken vandret. Parkér trucken i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 43). Fritlæg batteriet, (se "Frilæggelse af batteriet" på side 27). Fremgangsmåde Træk batteristikket (43) på trucken ud. Læg batteristikket på batteriet. Træk batterilåsen (42) opad FORSIGTIG! Nu er batteriet ikke sikret Træk batteriet (44) ud af trucken. Slip batterilåsen (42). Træk batteriet længere ud af trucken, indtil låsen atter går i indgreb på batteriet. Kontrollér batteriets syrestand. Alle indikatorer skal vise tilstrækkelig syrestand, fyld evt. efter med batterivand. Træk batterilåsen (42) opad. FORSIGTIG! Nu er batteriet ikke sikret Skub batteriet (44) ind i trucken. Slip batterilåsen (42). Skub batteriet længere ind i trucken, indtil låsen atter går i indgreb på batteriet. 31

35 32

36 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Køretilladelse Trucken må kun anvendes af personer med truckførercertifikat, som over for den driftsansvarlige eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af last, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. Eventuelle nationale bestemmelser skal overholdes. Førerens rettigheder, pligter og forholdsregler vedr. brug af trucken Føreren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter, være instrueret i betjening af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsvejledning. Føreren skal gives de nødvendige rettigheder. Ved trucks, der føres af gående fører, skal der benyttes sikkerhedssko ved betjening. Forbud imod uvedkommendes brug af trucken Føreren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor trucken er i brug. Det er hans pligt at forbyde uvedkommende personer at køre med eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Skader og mangler Beskadigelser og andre fejl på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meddeles den tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. i tilfælde af slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevet repareret forskriftsmæssigt. Reparationer Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. Føreren må under ingen omstændigheder sætte sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. Fareområde ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst i truckens fareområde Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler eller påbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning, der sænkes/falder ned. Bortvis uvedkommende personer fra fareområdet. Sørg for at give advarselstegn i tide, hvis personer er i fare. Hvis uvedkommende personer trods advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses. 33

37 FARE! Risiko for uheld Føreren skal under drift af trucken opholde sig i det område, som beskyttes af førerværnet. Sikkerhedsanordninger og advarselsskilte Overhold altid de sikkerhedsanordninger, advarselsskilte ((se "Markeringssteder og typeskilte" på side 19)) og advarsler, der er beskrevet i denne driftsanvisning. 34

38 2 Beskrivelse af display og betjeningselementer

39 Pos. Betjenings-/ Funktion displayelement 1 Lade-/afladeindikator t Viser batteriets ladetilstand 3 Display- og betjeningsenhed o Visning af vigtige køre- og løfteparametre; advarsler, fejlbetjeningsmeddelelser og servicesignaler, erstatter lade-/ afladningsindikatoren 8 MULTI-PILOT t Betjening af funktionen Kørsel fremad/tilbage Lastoptagning løft/sænkning 45 Hornknap t Knap til advarselssignal 46 Knappen "Løft støtteben" o Knap til løft af støttebenene 47 Knappen "Sænk o Knap til sænkning af støttebenene støtteben" 2 Tændingslås med nøgle t Aktivering af trucken ved tilslutning af styrespændingen Ved at trække nøglen ud sikres trucken, så uvedkommende ikke kan tænde for den Kodelås, CanCode o Erstatter tændingslåsen Aktiverer trucken ved indtastning af den tilhørende kode Valg af køreprogram Kodeindstilling ISM-adgangsmodul o Erstatter tændingslåsen Aktivering af trucken ved hjælp af kort/ transponder Signal når trucken er driftsklar Driftsdataregistrering Dataudveksling med kort/transponder 48 Kontakten "Sædevarme" o Til- og frakobling af sædevarme Signal om tilsluttet sædevarme 9 NØDSTOP-afbryder t Afbryder forbindelsen til batteriet Alle elektriske funktioner slås fra og trucken bremses ned 12 Rat t Styring af trucken 11 Højdejustering, bundplade t Knap til løsning og tilpasning af højden på bundpladen 49 Greb til sædejustering t Vandret indstilling af førersædet 50 Indstillingshjul til sædeaffjedring t Indstilling af den optimale sædeaffjedring i forhold til førerens vægt 51 Greb til ryglænsjustering Indstilling af hældningen på ryglænet 36

40 Pos. Betjenings-/ displayelement Funktion 16 Dødmandsknap Dødmandsknap aktiveret Køre- og løftefunktioner er aktiveret Dødmandsknap ikke aktiveret Køre- og løftefunktioner er deaktiveret. Trucken bremses, indtil den holder stiller 37

41 2.1 Batteriafladningsindikator Når trucken er aktiveret ved hjælp af nøglekontakt, kodelås eller ISM, vises batteriets ladetilstand. Farverne, som LED'en (52) lyser med, betyder følgende: 52 Z LED'ens farve Restkapacitet Grøn % Orange % Blinker grønt/orange. 1Hz % Rød 0-20 % Hvis LED'en lyser rødt, kan der ikke længere løftes lastenheder. Funktionen "Løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri er opladet til mindst 70%. Kontakt producentens serviceafdeling, hvis lysdioden blinker rødt, og trucken ikke er klar til drift. Det røde blink er en kode fra truckens styresystem. Blinksekvensen viser, hvilken type fejl der er tale om. 38

42 3 Idrifttagning af trucken 3.1 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning ADVARSEL! Skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (specialudstyr) kan medføre uheld. Hvis der i forbindelse med nedenstående kontroller konstateres skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (specialudstyr), må trucken ikke anvendes, før den er blevet repareret iht. gældende bestemmelser. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Udførelse af en kontrol inden den daglige idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér hele trucken udefra for skader og lækager. Beskadigede slanger skal ubetinget udskiftes. Kontrollér batterifastgørelse og kabeltilslutninger for skader og kontrollér, at de sidder godt fast. Kontrollér, at batteristikket sidder godt fast. Kontrollér førerværnet for skader. Kontrollér lastoptagningsudstyret for synlige skader, som ridser, bøjede eller kraftigt slidte lastgafler. Kontrollér drivhjul og lasthjul for skader. Kontrollér, om løftekæderne er spændt lige meget og er fri for skader. Kontrollér, at mærkninger og skilte er intakte og kan læses ((se "Markeringssteder og typeskilte" på side 19)). 39

43 3.2 Indstilling af førersædet FORSIGTIG! Fare for tilskadekomst ved ikke-sikret førersæde Et ikke-sikret førersæde kan under kørsel glide ud af sin føring og medføre uheld. Førersædelåsen skal være gået i hak. Førersædet må ikke indstilles under kørsel. Indstil førersædet korrekt, inden trucken startes. Fremgangsmåde Tag plads i førersædet. Løsn sædets låsemekanisme (49), og flyt sædet til den rigtige position ved at skubbe det frem og tilbage. Lad sædelåsen gå i hak igen. Løsn ryglænslåsen (51), og flyt ryglænet til den ønskede position. Lad ryglænslåsen gå i hak igen. Indstil sædeaffjedringen til den ønskede affjedringseffekt ved at dreje på indstillingshjulet (50). Førersædet er nu indstillet i den rigtige position i forhold til betjeningselementerne

44 3.3 Indstilling af højden på bundpladen Fremgangsmåde Tag plads i førersædet. Tryk på knappen til justering af bundpladen (11), og hold den inde. Nu kan bundpladen justeres. Indstil bundpladen (53) i den ønskede højde ved at be-/aflaste den. Slip knappen til justering af bundpladen. Bundpladen er nu indstillet i den ønskede højde og lås

45 3.4 Klargøring af trucken til drift Opstart af trucken Forudsætninger Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning er udført, (se "Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning" på side 39). Fremgangsmåde Slå NØDSTOP-knappen (9) til ved at trække i den. Tænd for trucken på følgende måde: Stik nøglen i tændingslåsen (2), og drej den mod højre indtil anslag. Indtast koden i kodelåsen (o). Hold kortet eller transponderen foran ISM-adgangsmodulet, og tryk alt efter indstilling på den grønne knap på ISM-adgangsmodulet (o). Kontrollér, at knappen til advarselssignalet (45) virker. Kontrollér, at dødmandsknappen (16) virker. Kontrollér, at kørereguleringen (8) virker. Kontrollér, at hornet (8) virker. Kontrollér, at styringen fungerer. Trucken er klar til drift

46 3.5 Parkering af trucken i sikret tilstand ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger, uden aktiverede bremser eller med løftet last/løftet lastoptagningsudstyr er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Sænk altid masten og lastgaflen helt ned. Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede gafler. Parkér trucken i sikret tilstand Fremgangsmåde Sænk lastoptagningsudstyret helt. Slå tændingslåsen fra og træk nøglen ud. Tryk på o-knappen på modeller med CANCODE. Tryk på den røde knap ved ISM. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Trucken er parkeret. 3.6 Batteriafladningsvagt Z Standardindstillingen på batteriafladningsindikatoren/batterivagten sker ud fra standardbatterier. Ved anvendelse af vedligeholdelsesfrie batterier eller specialbatterier skal batterivagtens display- og frakoblingspunkter indstilles af autoriseret fagpersonale. Hvis denne indstilling ikke foretages, kan batteriet blive beskadiget på grund af dybdeafladning. Hvis restkapaciteten underskrides, kobles funktionen "Løft" fra. Der vises et tilhørende signal (52). Funktionen "Løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri mindst er ladet 70% op. 43

47 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Kørselsveje og arbejdsområder Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uautoriseret tredjepart må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på de steder, der er beregnet hertil. For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttes i arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning. Ved drift af trucken ved utilstrækkelige lysforhold kræves der et ekstraudstyr. FARE! De tilladte areal- og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under afog pålæsningsproceduren. Forholdsregler under kørsel Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale forhold. Føreren skal køre langsomt f.eks. i sving, til og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre og på steder med dårligt udsyn. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til forankørende køretøjer, og føreren skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder/arme ud af arbejds- og betjeningsområdet. Udsyn under kørsel Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Ved transport af gods, der spærrer for udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Hvis dette ikke er muligt, skal en hjælper optræde som instruktør ved siden af trucken. Hjælperen holder øje med kørselsvejen og holder samtidigt øjenkontakt med føreren. Der må kun køres i gangtempo og med særlig forsigtighed. Stands straks trucken, hvis der ikke længere er synskontakt. Kørsel op eller ned ad skråninger Der må kun køres på stigninger eller skråninger, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem. Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid køres med nedsat hastighed på skrånende flader, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse. 44

48 Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer Der må kun køres ind i elevatorer, hvis disse har tilstrækkelig bæreevne, er konstrueret til, at der køres på dem, og af den driftsansvarlige er godkendt hertil. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Trucken skal køres ind i en elevator med lastenheden forrest og stilles i en position, hvor den ikke berører skaktens vægge. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren, før trucken køres ud. Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under af- og pålæsningsproceduren. Transportgodsets beskaffenhed Føreren skal kontrollere, at lasten er anbragt korrekt. Last, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Flydende last skal sikres mod at skvulpe over. 45

49 4.2 NØDSTOP, kørsel, styring og bremsning NØDSTOP Aktivering af NØDSTOP Z Fremgangsmåde FORSIGTIG! Risiko for uheld NØDSTOP-afbryderens funktion må ikke påvirkes af genstande. NØDSTOP-afbryderen (9) må ikke anvendes som driftsbremse. Tryk på NØDSTOP-afbryderen (9). Alle elektriske funktioner er koblet fra. Trucken bremses, indtil den holder stiller. Løsning af NØDSTOP Fremgangsmåde Lås NØDSTOP-afbryderen (9) op igen ved at trække i den. Alle elektriske funktioner er slået til, trucken er atter klar til drift (under forudsætning af at trucken var klar til drift inden NØDSTOP-afbryderen blev aktiveret). Ved CanCode og ISM er trucken fortsat frakoblet Dødmandsknap Under løft, sænkning og kørsel skal dødmandsknappen være aktiveret. Hvis dødmandsknappen slippes under kørsel, bremses trucken ned til stilstand ved hjælp af maksimal generatorisk nedbremsning. Hvis dødmandsknappen slippes under løft eller sænkning, slås funktionen straks fra Kørsel Fremgangsmåde Aktivér dødmandsknappen. Flyt MULTI-PILOT'en til den ønskede køreretning. Bremsen slækkes og trucken starter op i den valgte retning. Z Regulér hastigheden ved hjælp af udsvinget på MULTI-PILOT'en. På displayet vises kørselsretningen (o). 46

50 4.2.4 Styring Fremgangsmåde Drej rattet mod venstre eller højre. Z På displayet vises hjulets position (o) Bremsning Truckens bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skal føreren tage højde for under kørslen. Trucken kan bremses på tre forskellige måder: Med driftsbremsen Med modstrømsbremsen (køreregulering) Med den generatoriske bremse (udløbsbremse) FORSIGTIG! I faresituationer må der kun bremses med driftsbremsen Bremsning med driftsbremsen Fremgangsmåde Slip dødmandsknappen under kørsel Trucken bremses med maksimal bremsekraft og driftsbremsen aktiveres. Bremsning med modstrømsbremsen Fremgangsmåde Flyt MULTI-PILOT'en til den modsatte køreretning under kørsel. Trucken bremses ved hjælp af modstrøm, indtil kørslen går i modsat retning. Bremsning med den generatoriske bremse Fremgangsmåde Slip MULTI-PILOT'en under kørsel - nulposition Trucken bremses ved hjælp af udløbsbremsen, indtil den holder stiller. Derefter aktiveres driftsbremsen automatisk. Z Bremsningens kraft kan indstilles af serviceteknikere. 47

51 4.3 Optagning, transport og afsætning af lastenheder ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke korrekt sikret og påsat last Inden en given lastenhed tages op, skal føreren tjekke, at den er pakket ordentligt og ikke overskrider den tilladte løfteevne for trucken. Bortvis personer fra truckens fareområde. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. Der må kun transporteres forskriftsmæssigt sikret og påsat gods. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Der må ikke transporteres beskadiget gods. Overskrid aldrig den maks. tilladte last, som er angivet i løfteevnediagrammet. Gå aldrig ind under hævet lastoptagningsudstyr, og ophold dig aldrig under samme. Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Kør gaflerne så langt ind under lasten som muligt Mastløft Optagning af lastenheder Z Forudsætninger Lastenheden er pakket forsvarligt på pallen. Lastenhedens vægt svarer til truckens løfteevne. Ved tung last skal gaflerne være belastet lige meget. Dødmandsknappen er aktiveret. Fremgangsmåde Kør langsomt trucken hen til pallen. Før langsomt gaflerne ind i pallen, indtil gaffelryggen berører pallen. Lastenheden må ikke stikke mere end 50 mm ud over gaffelspidserne. Træk i MULTI-PILOT'en (8), indtil den ønskede løftehøjde er nået. Lastenheden hæves. Transport af lastenheder Forudsætninger Lastenheden er taget forsvarligt op. Masten er sænket til transport iht. reglerne (ca mm over gulvet). Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Fremgangsmåde Accelerer og brems trucken med små bevægelser. Tilpas kørehastigheden til kørevejenes beskaffenhed og den last, der skal transporteres. Kør trucken med jævn hastighed. 48

52 Vær opmærksom på anden trafik ved kryds og gennemkørsler. Medbring altid assistent på steder med dårligt udsyn. Transportér altid lasten ind mod den skrånende side ved skråninger og stigninger, kør aldrig på tværs og undlad at vende. Afsætning af lastenheder BEMÆRK Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foran sikkerhedsanordninger og ikke foran driftsanordninger, som til enhver tid skal være tilgængelige. Forudsætninger Opbevaringsstedet er egnet til opbevaring af lasten. Dødmandsknappen er aktiveret. Fremgangsmåde Kør forsigtigt trucken hen til den ønskede reol. Tryk på MULTI-PILOT'en (8). Sænk lastoptagningsudstyret så meget, at gaflerne er fri af lasten. Kør forsigtigt gaflerne ud af pallen. Lastenheden er afsat. 49

53 4.3.2 Støttebensløft o Z Løft af støtteben Forudsætninger Dødmandsknappen er aktiveret. Fremgangsmåde Tryk på knappen "Løft støtteben" (46) på MULTI-PILOT'en. Hold knappen inde, indtil støttebenene har nået den maksimale højde. Støttebenene løftes. Z Sænkning af støtteben Forudsætninger Dødmandsknappen er aktiveret. Fremgangsmåde Tryk på knappen "Sænk støtteben" (47) på MULTI-PILOT'en. Hold knappen inde, indtil støttebenene er sænket fuldstændigt. Støttebenene sænkes. Z Sikkerhedshøjde For at sikre truckens stabilitet, skal støttebenene fra en løftehøjde på lastoptaget på ca. 1,80 m først sænkes, inden det kan løftes yderligere. Fra og med denne højde kan der ikke længere udføres støttebensløft. 50

54 5 Afhjælpning af fejl Z Dette kapitel giver operatøren mulighed for selv at lokalisere og afhjælpe simple fejl eller følger af fejlbetjening. Udfør de aktiviteter, der fremgår af tabellen, i den nævnte rækkefølge for at indkredse fejlen. Kontakt producentens serviceafdelingen, hvis trucken ikke kan gøres driftsklar, når de nævnte tiltag er adført, eller hvis der med de respektive fejlkoder vises en fejl eller en defekt i elektronikken. Den videre fejlafhjælpning må kun forestås af producentens fagfolk. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop disse opgaver. For at kunne reagere målrettet og hurtigt på fejlen, er følgende angivelser vigtige og en stor hjælp for kundeservice: - Truckens serienummer - Fejlnummer fra displayenheden (hvis en sådan findes) - Fejlbeskrivelse - Truckens aktuelle placering. 5.1 Trucken kører ikke Mulig årsag Batteristikket er ikke sat i Der er trykket på NØDSTOP-afbryderen Tændingslåsen står på O For lav batteriopladning Sikring defekt Tiltag til afhjælpning Kontrollér batteristikket, sæt det evt. i Lås NØDSTOP-afbryderen op Stil tændingslåsen på I Kontrollér batteriopladningen, oplad evt. batteriet Kontrol af sikringer 5.2 Lasten kan ikke løftes op Mulig årsag Trucken er ikke klar til drift For lav hydraulikoliestand Batterivagten har koblet fra Sikring defekt For høj last Tiltag til afhjælpning Foretag alle tiltag til afhjælpning, som er anført under fejlen "Trucken kører ikke" Kontrol af hydraulikoliestand Opladning af batteri Kontrol af sikringerne Overhold den maksimale løfteevne, se typeskiltet 51

55 6 Flytning af trucken uden brug af motorkraft ADVARSEL! 54 Ukontrolleret flytning af trucken Hvis bremsen sættes ud af drift, skal trucken parkeres på et plant underlag, da der ikke er nogen bremsevirkning. Bremsen må ikke luftes på stigninger og skråninger. Udluft bremsen igen, når destinationen er nået. Trucken må ikke parkeres med luftet bremse. 55 Deaktivering af bremsen Nødvendigt værktøj/materiale To M5x45 skruer Skruenøgle 56 Fremgangsmåde Slå tændingslås, CanCode eller ISM fra. Slå NØDSTOP-afbryderen fra. Træk batteristikket ud. Sørg for at sikre trucken, så den ikke triller. Fjern skruerne (54) til afdækningen (55), og tag afdækningen af. Skru to M5x45 skruer (56) i indtil anslag, og træk ankerpladen op. Bremsen er deaktiveret, trucken kan flyttes. Aktivering af bremsen Fremgangsmåde Skru de to M5x45 skruer (56) ud igen. Montér afdækningen (54) igen. Bremsetilstanden er nu reetableret. 52

56 7 Nødsænkning af lastoptagningsudstyr ADVARSEL! Risiko for tilskadekomst ved sænkning af masten Bortvis personer fra truckens fareområde under nødsænkningen. Gå aldrig ind under hævet lastoptagningsudstyr/førerkabine, og ophold dig aldrig under samme. Hvis lastoptagningsudstyret sænkes af en assistent vha. den nødsænkningsanordning, der sidder forneden, skal fører og assistent være enige om det. De skal begge befinde sig i et sikkert område, så de ikke er udsat for fare. Nødsænkning af førerkabinen er ikke tilladt, når lastoptagningsudstyret befinder sig i reolen. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Nødsænkning lastoptagningsudstyret af Forudsætninger Lastoptagningsudstyret befinder sig ikke i reolen. Stift, værktøj eller lign. med en diameter på 3 mm. Fremgangsmåde Sænk bundpladen (53) fuldstændigt. Fjern skruerne (57) til sædekappen (58). Fjern sædekappen. Tryk ventilen til nødsænkning (59) ind med en egnet genstand og hold den inde. Lastoptagningsudstyret sænkes

57 8 Ekstraudstyr 8.1 Display- og betjeningsenhed Pos. Betegnelse 60 STOP 61 Parkeringsbremse aktiveret 62 ADVARSEL 63 Angivelse af den aktuelle styrevinkel (drivhjulets retning) 64 Styremodus, angivelse af mulig køreretning 65 Klokkeslæt (timer:minutter) 52 Batteriets ladetilstand 66 Afladningsindikator 67 Indstillet kørehastighed i den aktuelle profil (maks. = 5 segmenter) 68 Langsomkørsel aktiveret (reduceret kørehastighed) 69 Profilnummer (køreprofil1, 2 eller 3) 70 Dødmandsknap ikke aktiveret 71 Informationsdisplay 72 Servicemodus aktiv (symbol lyser), serviceintervall udløbet (symbol blinker) 73 Overtemperatur 74 Knap til langsomkørsel, hvis aktiveret lyser symbolet Knap til parkeringsbremse (uden funktion) 76 Shift-tast, indstilling af klokkeslættet 77 Profil-tast, valg af køreprofilen 54

58 8.2 Indstilling af klokkeslæt Indstilling af klokkeslæt (65) Fremgangsmåde Tryk på shift-knappen (76), og hold den inde i 8 sek., indtil menuen "Indstilling af klokkeslæt" vises. Indstil timer med knapperne Up (74) og Down (92). Godkend med shift-knappen (76). Indstil minutter med knapperne Up (74) og Down (92). Tryk på shift-knappen (76) eller profilknappen (77) for at vende tilbage til normal driftsmodus. Klokkeslæt indstillet. 55

59 8.3 Betjeningstastatur, CanCode Beskrivelse af betjeningstastatur, CanCode Betjeningstastaturet består a 10 numeriske taster, en SET-knap og en o-knap. O-knappen viser følgende driftstilstande vha. en rød/grøn lysdiode: Kodelås-funktion (idriftsættelse af trucken). Indstilling af køreprogrammet alt efter indstilling og truck. Indstilling og ændring af parametre Set Kodelås Efter indtastning af den korrekte kode er trucken klar til drift. Det er muligt at tildele hver enkelt truck, hver bruger eller hver brugergruppe en individuel kode. Ved levering er koden oplyst ved hjælp af en påklæbet folie. Masterkoden og brugerkoden skal ændres første gang trucken tages i brug! Z For truck med medkørende og gående fører skal der indstilles forskellige koder. Idrifttagning Fremgangsmåde Slå NØDSTOP til. LED (83) lyser rødt Indtast kode. Hvis koden er korrekt, lyser LED'en (83) grønt. Hvis LED'en (83) blinker rødt, er den indtastede kode forkert, gentag indtastningen Set 0 81 Trucken er slået til 83 Z Set-knappen (82) har ingen funktion i betjeningsmodus. Frakobling Fremgangsmåde Tryk på O-knappen. Trucken er slukket. Z Frakoblingen kan ske automatisk efter et forudindstillet tidsrum. Dette kræver, at den tilhørende parameter for kodelåsen er indstillet, (se "Parameterindstillinger" på side 57). 56

60 8.3.2 Parametre I programmeringsmodus kan betjeningstastaturet anvendes til indstilling af parametre. Parametergrupper Parameternummeret består af tre cifre. Det første tal betegner parametergruppen iht. tabel 1. Anden og tredje plads udfyldes fortløbende fra 00 til 99. Nr. 0XX Parametergrupper Kodelås-indstillinger (koder, frigivelse af køreprogrammer, automatisk frakobling osv.) Parameterindstillinger For at ændre truckens indstillinger skal masterkoden indtastes. Z Z Z Masterkoden er fra fabrikkens side indstillet til Masterkoden skal ændres første gang trucken tages i drift! For truck med medkørende og gående fører skal der indstilles forskellige koder. Ændring af truckindstillingerne Fremgangsmåde Tryk på O-knappen (81). Indtast masterkoden. Indtast det trecifrede parameternummer. Afslut med SET-knappen (82). Indtast parameternummer iht. parameterlisten. Ved ulovlig indtastning blinker LED'en (83) i O-knappen (81) rødt. Indtast parameternummeret igen. Indtast indstillingsværdien igen eller foretag ændring. Afslut med SET-knappen (82). Gentag proceduren for yderligere parametre. Afslut med O-knappen (81). Indstillingerne er gemt. 57

61 Parameterliste Nr. Funktion Område, indstillingsværdi 000 Ændring af masterkode: Masterkodens længde (4-6 cifre) er bestemmende for kodens længde (4-6 cifre). Så længe der er programmeret koder, kan der kun indtastes en ny kode af samme længde. Hvis kodelængden skal ændres, skal alle koder først slettes eller eller Tilføj kode (maks. 250) eller eller Ændring af kode eller eller LED befinder sig i tastefelterne 1-3. Standard, indstillingsv ærdi Bemærkninger, arbejdsgang 7295 (LED 78 blinker) Bekræft indtastning af den aktuelle kode (Set 82) (LED'en 79 blinker) Indtast ny kode (Set 82) (LED 80 blinker) gentag den nye kode (Set 82) 2580 (LED 79 blinker) Bekræft indstilling af en kode (Set 82) (LED 80 blinker) Bekræft gentagelse af kodeindtastning (Set 82) (LED'en 78 blinker) Indtast den aktuelle kode (Set 82) (LED'en 79 blinker) Indtast ny kode (Set 82) (LED'en 80 blinker) Gentag koden (Set 82) 58

62 Nr. Funktion Område, indstillingsværdi 003 Slet koden eller eller Slet kodehukommelse (sletter alle koder) 010 Automatisk tidsfrakobling LED befinder sig i tastefelterne 1-3. Tildeling af start-køreprogram (afhængig af truck) Standard, indstillingsv ærdi Bemærkninger, arbejdsgang (LED 79 blinker) Bekræft indtastning af en kode (Set 82) (LED 80 blinker) gentag koden (Set 82) = slet andre indtastninger = slet ikke = ingen frakobling = frakoblingstid i minutter 31 = frakobling efter 10 sekunder Køreprogrammerne er knyttet til koden. Til hver kode kan køreprogrammerne frigives eller spærres individuelt. Til hver kode kan der knyttes et start-/køreprogram. Efter oprettelse af en brugerkode er alle køreprogrammer globalt frikoblet, det aktuelle start-/køreprogram er køreprogram 2. Konfigurationen af koden kan efterfølgende ændres ved hjælp af programnummer 024. Nr. Funktion Område, indstillingsværdi Standard, indstillingsv ærdi 024 Konfiguration af koden position: Køreprogram 1 frigivelse (0=spærret eller 1=frigivet) 2. position: Køreprogram 2 frigivelse (0=spærret eller 1=frigivet) 3. position: Køreprogram 3 frigivelse (0=spærret eller 1=frigivet) 4. position: Start-/køreprogram (0, 1, 2 eller 3) Bemærkninger, arbejdsgang 59

63 Konfiguration, indstilling af køreprogrammer til koden Fremgangsmåde Tryk på O-knappen (81). Indtast masterkoden. Indtast det trecifrede parameternummer 024. Afslut med SET-knappen (82). Indtast den kode, der skal ændres og afslut med SET. Indtast konfigurationen (4-cifret) og afslut med SET. Gentag indtastningen af konfigurationen (4-cifret) og afslut med SET. Gentag proceduren for yderligere koder. Tryk til slut på O-knappen. Køreprogrammerne er knyttet til koderne Hændelsesmelding på betjeningstastaturet Følgende hændelser vises ved, at lysdioden (83) blinker rødt: Ny masterkode er allerede kode Ny kode er allerede masterkode Koden, der skal ændres, findes ikke Koden skal ændres til en anden kode, som allerede findes. Koden, der skal slettes, findes ikke Kodehukommelsen er fuld. 8.4 ISM-adgangsmodul (o) Z På modeller med ISM-adgangsmodul eller CanCode, se driftsanvisningen "ISMadgangsmodul". 60

64 F Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse De i dette kapitel anførte kontroller og vedligeholdelsestiltag skal udføres iht. de tidsintervaller, der fremgår af vedligeholdelsestjeklisten. ADVARSEL! Risiko for uheld og beskadigelse af komponenter Det er forbudt at foretage ændringer på trucken dette gælder især sikkerhedsanordningerne. Truckens arbejdshastigheder må under ingen omstændigheder øges. BEMÆRK Vores kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. Sikker og pålidelig drift kan kun opnås ved anvendelse af reservedele fra producenten. Af hensyn til sikkerheden må der kun indbygges sådanne komponenter omkring computeren, styringerne og IF-sensorerne (antenner), som producenten specielt har tilpasset denne truck. Disse komponenter (computer, styringer, IF-sensor (antenne)) må derfor heller ikke erstattes af lignende komponenter fra andre trucks. 2 Sikkerhedsforskrifter vedr. vedligeholdelse Personale til vedligeholdelse Service og vedligeholdelse af trucken må kun foretages af personale fra producentens kundeservice, som er specielt uddannet til denne opgave. Vi anbefaler derfor, at man indgår en servicekontrakt med den ansvarlige salgsafdeling hos producenten. 61

65 Løft og opklodsning ADVARSEL! Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil. Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvis disse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten. For at løfte trucken og klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende: Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod utilsigtede bevægelser. Anvend donkraft med tilstrækkelig løfteevne. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil, (se "Transport og første idriftsættelse" på side 21). Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Rengøring FORSIGTIG! Brandfare Trucken må ikke rengøres med brændbare væsker. Inden rengøringsarbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). Inden rengøringsarbejdet påbegyndes, skal samtlige sikkerhedsmæssige forholdsregler tages for at udelukke gnistdannelse (f.eks. ved kortslutning). FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af el-systemet Rengøring af dele af det elektriske system med vand kan medføre skader på det elektriske system. Rengøring af el-systemet ved hjælp af vand er fobudt. El-systemet må ikke rengøres med vand. Rengør el-systemet med svag suge- eller trykluft (anvend kompressor med vandudskiller) og ikke med en ledende, antistatisk pensel.. FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af komponenter ved rengøring af trucken Hvis trucken rengøres med vand eller en højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre funktionsfejl. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt. 62

66 Z Efter rengøring skal alle procedurer beskrevet i afsnittet Fornyet idriftsættelse efter rengørings- og servicearbejde udføres ((se "Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde" på side 81)). Arbejde på el-systemet ADVARSEL! Risiko for uheld Arbejde på el-systemet må kun udføres af elektrikere. Før arbejdet påbegyndes, skal samtlige forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld, træffes. Inden arbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm Der må kun arbejdes på elsystemet i spændingsfri tilstand. Inden servicearbejde på elsystemet: Parkér trucken i sikret tilstand ((se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 43)). Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejde på elektriske komponenter. Forbrugsstoffer og udtjente dele FORSIGTIG! Forbrugsstoffer og udtjente dele er miljøskadelige Udtjente dele, brugte forbrugsmidler osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer. Svejsearbejde Elektriske og elektroniske komponenter skal for at forhindre skader afmonteres fra trucken inden svejsearbejde. Indstillingsværdier Ved reparation og udskiftning af hydrauliske, elektriske og/eller elektroniske komponenter skal de individuelle indstillingsværdier for trucken overholdes. 63

67 Hjul Z ADVARSEL! Risiko for uheld ved anvendelse af hjul, som ikke overholder producentens specifikationer Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber. Ved uensartet slitage forringes truckens stabilitet og bremselængden øges. Ved udskiftning af hjul er det vigtigt at sørge for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå. Skift altid hjulene parvis, dvs. udskift venstre og højre hjul samtidig. Ved udskiftning af fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale reservedele fra producenten, da producentens specifikation i modsat fald ikke overholdes. Hydraulikslanger ADVARSEL! Risiko for uheld ved utætte hydrauliksystemer Der kan trænge hydraulikolie ud af utætte og defekte hydrauliksystemer. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den tilsynsførende. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Tag først trucken i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Udløbet hydraulikolie skal straks fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende regler. ADVARSEL! Fare for tilskadekomst og infektion på grund af defekte hydraulikslanger Hydraulikolie under tryk kan trænge ud igennem fine huller eller hårfine revner i hydraulikslangerne. Tørre hydraulikslanger kan sprænge under drift. Personer i nærheden af trucken kan komme til skade på grund af den udslippende hydraulikolie. Søg straks læge ved tilskadekomst. Rør ikke ved hydraulikslanger under tryk. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den tilsynsførende. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Tag først trucken i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. 64

68 BEMÆRK Kontrol og udskiftning af hydraulikslanger Hydraulikslanger kan på grund af ælde blive tørre og skal kontrolleres med jævne mellemrum. Truckens indsatsbetingelser har stor indflydelse på hydraulikslangernes ældning. Hydraulikslanger skal kontrolleres mindst 1 gang om året og evt. udskiftes. Ved mere vanskelige indsatsbetingelser skal kontrolintervallerne afkortes efter forholdene. Ved normale indsatsbetingelser anbefales en forebyggende udskiftning af hydraulikslangerne efter 6 år. For at opnår farefri anvendelse i længere tid skal den driftsansvarlige foretage en vurdering af faren. De beskyttelsesforanstaltninger, der skal træffes i henhold til denne vurdering, skal overholdes og kontrolintervallet skal afkortes derefter. Løftekæder ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke smurte eller forkert rengjorte løftekæder Løftekæder er sikkerhedselementer. Løftekæder må ikke fremstå med kraftig tilsmudsning. Løftekæder og drejetappe skal altid holdes rene og være velsmurte. Rengøring af løftekæder må kun ske med parafinderivater, som f.eks. petroleum eller dieselolie. Løftekæder må ikke rengøres med dampstråle-højtryksrenser, affedtningsmiddel eller kemiske rengøringsmidler. Straks efter rengøringen skal løftekæden tørres med trykluft og sprøjtes med kædespray. Foretag kun eftersmøring på løftekæden i aflastet tilstand. Smør løftekæden ekstra omhyggeligt i området omkring styrerullen. 65

69 3 Service og eftersyn Grundig og sagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kan arbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige service, kan det betyde, at trucken svigter, hvilket vil udgøre en potentiel risiko for personale og drift. ADVARSEL! De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse på graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter. Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og udarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at forebygge slitagebetingede skader. De angivne serviceintervaller forudsætter et-holds-drift og normale arbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flerholdsdrift, skal der foretages service med kortere intervaller. Nedenstående servicetjekliste angiver det arbejde, der skal udføres samt tidspunktet for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger: Z W = For hver 50 driftstimer, dog mindst en gang om ugen A = For hver 500 driftstimer B = For hver 1000 driftstimer, dog mindst en gang om året C = For hver 2000 driftstimer, dog mindst en gang om året t = Serviceinterval, standard k = Serviceinterval, kølehus (supplement til serviceinterval, standard) Serviceinterval W skal udføres af den driftsansvarlige. I truckens indkøringsfase efter ca. 100 driftstimer skal den driftsansvarlige foretage kontrol af hjulmøtrikker og hjulbolte og evt. spænde efter. 66

70 4 Servicetjekliste 4.1 Driftsansvarlige Standardudstyr Bremser W A B C 1 Kontrollér bremsernes funktion. t Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér advarsels- og sikkerhedsanordninger iht. driftsanvisningen. t 2 Kontrollér, at NØDSTOP-afbryderen virker. t Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér batteri og batterikomponenter. t 2 Kontrollér, at batterikablets tilslutninger sidder godt fast, smør evt. polerne med fedt. t 3 Kontrollér, at batteristikket er fri for skader, fungerer og sidder godt fast. t Kørsel W A B C 1 Kontrollér hjul for slitage og skader. t Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at skiltene kan læses og er intakte. t 2 Kontrollér døre og/eller afdækninger. t Hydr. bevægelser W A B C 1 Kontrollér gaffelarme eller lastoptagningsudstyr for slitage og beskadigelse. t 2 Kontrollér, at hydrauliksystemet virker. t 3 Kontrollér hydraulikoliestanden, juster den evt. t Ekstraudstyr Førerværn Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at førerværn og/eller -kabine er fri for skader og sidder 1 t godt fast. 67

71 Varmeanlæg Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at varmeanlægget virker. t Kølehuskabine Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at rudeopvarmningen virker og er fri for skader. k 2 Kontrollér, at taglemmen virker og er fri for skader. k 3 Kontrollér ruderne for skader. k 4 Kontrollér, at dørene virker og er fri for skader. t Sprinkleranlæg Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at sprinklervæskebeholderen er tæt og har korrekt 1 t påfyldningsmængde, påfyld evt. sprinklervæske. 68

72 4.2 Kundeservice Standardudstyr Bremser W A B C 1 Kontrollér luftspalten på magnetbremsen, foretag evt. indstilling. t 2 Kontrollér bremsernes funktion. t 3 Kontrollér tilslutninger og kabelføring. t Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér kontaktorer og/eller relæer. t 2 Foretag kontrol af stelforbindelse. t 3 Kontrollér fastgørelse af kabler og motor. t 4 Kontrollér kontaktkul, og udskift evt. Bemærk: Ved udskiftning af kontaktkul skal motoren rengøres med trykluft. t 5 Kontrollér, at NØDSTOP-afbryderen virker. t 6 Kontrollér, at displays og betjeningselementer virker. t 7 Kontrollér advarsels- og sikkerhedsanordninger iht. driftsanvisningen. t 8 Kontrollér, at sikringerne har den rigtige værdi. t 9 Kontrollér, at elektrisk ledningsføring er fri for skader [isoleringsskader, tilslutninger]. Kontrollér, at kablets tilslutninger sidder godt fast. t Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér batteri og batterikomponenter. t 2 Kontrollér, at batterikablets tilslutninger sidder godt fast, smør evt. polerne med fedt. t 3 Kontrollér syrevægtfylde samt spænding på batteriet. t 4 Kontrollér startbeskyttelsen på truck med ekstern ladestikdåse. t 5 Kontrollér, at batteristikket er fri for skader, fungerer og sidder godt fast. t Kørsel W A B C 1 Kontrollér gearet for mislyde samt lækage. t 2 Kontrollér gearoliestanden eller fedtfyldningen i gearet, supplér evt. t 3 Kontrollér hjullejring og hjulfastgørelse. t 4 Kontrollér hjul for slitage og skader. t 5 Udskift gearolien. k t 6 Kontrollér, at dødmandsknappen fungerer. t 69

73 Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér førersædets tilstand. t 2 Kontrollér, at skiltene kan læses og er intakte. t 3 Kontrollér, at chassis- og skrueforbindelser ikke er beskadiget. t 4 Kontrollér fastgørelsen af førersædet samt indstillingsfunktionen. t 5 Kontrollér fastgørelsen af førerpladsen. t 6 Kontrollér, at den justerbare bundplade fungerer og er fastgjort korrekt. t 7 Kontrollér, at stå- og trædeflader er skridsikre og fri for skader. t 8 Kontrollér døre og/eller afdækninger. t Hydr. bevægelser W A B C 1 Kontrollér indstilling og slitage på glidestykker og endestop, indstil evt. glidestykkerne. t 2 Foretag visuel kontrol af mastruller samt slitage på løbeflader. t 3 Kontrollér gaffelarme eller lastoptagningsudstyr for slitage og beskadigelse. t 4 Kontrollér, at hydrauliksystemet virker. t 5 Kontrollér, at hydrauliske tilslutninger, slange- og rørledninger sidder godt fast og er fri for lækage og beskadigelse. t 6 Kontrollér, at cylindre og stempelstænger sidder godt fast, er fri for beskadigelse og lækage. t 7 Kontrollér hydraulikoliestanden, juster den evt. t 8 Kontrollér træk-/trykstænger. t 9 Kontrollér, at løfteanordningen fungerer, er fri for slitage og skader, og at indstillingen er korrekt. t 10 Kontrollér, at betjeningselementer til "Hydraulik" og tilhørende skilte fungerer, kan læses og er intakte. t 11 Kontrollér, at trykbegrænsningsventilen virker, og indstil den evt. t 12 Udskift hydraulikolie. k t 13 Udskift hydraulikoliefilter, ind- og udsugningsfilter. k t 14 Kontrollér, at løftestopfrakoblingen/løftefrakoblingen fungerer, har sikkert fæste og er fri for skader. t Aftalte ydelser W A B C 1 Smør trucken iht. smøreskemaet. t 2 Fremvisning efter afsluttet service. t 3 Foretag prøvekørsel med nominel last, evt. med kundespecifik last. t 70

74 Styretøj W A B C 1 Kontrollér, at den elektriske styring samt tilhørende komponenter fungerer. t 2 Kontrollér styreleje, styrespillerum og styrefortanding eller styrekæde. Smør styrefortanding eller styrekæde med fedt. t 3 Kontrollér ratstammens mekaniske dele. t Ekstraudstyr Aquamatik Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér, at aquamatikpropper, slangetilslutninger og svømmere virker og er tætte. t 2 Kontrollér, at strømningsindikator virker og er tæt. t Batteriefterfyldningssystem Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér, at efterfyldningssystemet virker og er tæt. t Datarekorder Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at datarekorder har sikkert fæste og er fri for skader. t Indkøringsmeder/-ruller Hydr. bevægelser W A B C Kontrollér, at indkøringsmeder eller indkøringsruller fungerer, er fri 1 t for skader og slitage. Elektrolytcirkulation Energiforsyning W A B C 1 Udskift filtervattet i luftfiltret. t 2 Kontrollér pumpens slangetilslutninger og funktion. t Førerværn Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at førerværn og/eller -kabine er fri for skader og sidder 1 t godt fast. 71

75 Samtaleanlæg Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at samtaleanlægget virker og er fri for skader. k Varmeanlæg Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at varmeanlægget virker. k t 2 Udskift varmeanlæggets ventilationsfilter. t Kølehuskabine Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at samtaleanlægget virker og er fri for skader. k Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at kølehuskabinen er fri for skader og er fastgjort korrekt. k 2 Kontrollér, at rudeopvarmningen virker og er fri for skader. k 3 Kontrollér, at taglemmen virker og er fri for skader. k 4 Kontrollér ruderne for skader. k 5 Kontrollér, at dørene virker og er fri for skader. t Stødsensor Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at stødsensoren har sikkert fæste og er fri for skader. t Sædevarme Elektrisk system W A B C Kontrollér, at elektrisk ledningsføring er fri for skader 1 [isoleringsskader, tilslutninger]. Kontrollér, at kablets tilslutninger sidder godt fast. t Sprinkleranlæg Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at sprinklervæskebeholderen er tæt og har korrekt påfyldningsmængde, påfyld evt. sprinklervæske. t 2 Kontrollér vinduesvisker for funktionsdygtighed og skader, udskift evt. t 72

76 Adgangsmodul Elektrisk system W A B C Kontrollér, at adgangsmodulet virker, har sikkert fæste og er fri for 1 t skader. 73

77 5 Forbrugsstoffer og smøreplan 5.1 Sikker omgang med forbrugsstoffer Omgang med forbrugsstoffer Forbrugsstofferne skal altid anvendes korrekt og i overensstemmelse med producentens anvisninger. ADVARSEL! Usagkyndig omgang med forbrugsstoffer udgør fare for helbred, liv og miljø Forbrugsstoffer kan være brændbare. Forbrugsstoffer må ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åben ild. Forbrugsstoffer må kun opbevares i tilladte beholdere. Forbrugsstoffer må kun fyldes i rene beholdere. Forbrugsstoffer af forskellig kvalitet må ikke blandes. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i nærværende driftsvejledning udtrykkeligt opfordres til blanding. FORSIGTIG! Risiko for at glide/falde samt miljøfare ved spildte væsker De spildte væsker medfører risiko for at glide/falde. Denne risiko øges i forbindelse med vand. Undgå at spilde væsker. Spildte væsker skal omgående fjernes vha. et egnet bindemiddel. Bortskaf blandingen af bindemiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. 74

78 ADVARSEL! Olie (kædespray/hydraulikolie) er brændbar og giftig. Bortskaf brugt olie på korrekt vis. Opbevar den brugte olie sikkert, indtil den kan bortskaffes iht. gældende regler Undgå at spilde olie. Spildt og/eller udløbet væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. De lovmæssige krav ved omgang med olie skal overholdes. Bær beskyttelseshandsker ved omgang med olie. Lad ikke olie komme i kontakt med varme motordele. Rygning forbudt ved omgang med olie. Undgå kontakt og indtagelse. Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkastning, kontakt omgående læge. Ved indånding af olietåger eller dampe bringes tilskadekomne ud i frisk luft. Ved kontakt med huden, skyl huden med vand. Ved kontakt med øjet, skyl øjet med vand og søg straks læge. Gennemvædet tøj og sko skiftes straks. Forbrugsstoffer og udtjente dele FORSIGTIG! Forbrugsstoffer og udtjente dele er miljøskadelige Udtjente dele, brugte forbrugsmidler osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer. 75

79 5.2 Smøreskema E D 1) A+B A D 1,05 l C D c a g Glideflader k Arbejde i kølehus s a Aftapningsskrue, gearolie c Aftapningsskrue, hydraulikolie Påfyldningsstuds, hydraulikolie 1 Blandingsforhold for anvendelse i kølehus 1:1 76 Smørenippel

80 5.3 Forbrugsstoffer Kode Best.-nr. Leveringsm Betegnelse Anvendes til ængde A ,0 l H-LP 46, Hydraulisk system DIN * 5,0 l Jungheinrichhydraulikolie B ,0 l H-LP 10, Hydraulisk system DIN C ,0 l HSY 75W-90 Gear D ,0 kg Fedt, DIN Smøring E ,0 kg Fedt, TTF52 Smøring Vejledende værdier for fedt Kode Forsæbningsa rt Dråbepunkt C Walkpenetra tion ved 25 C NLG1-klasse Brugstemper atur C DK Litium /+120 E /+100 *Truckene leveres fra fabrikken med en speciel hydraulikolie (Jungheinrichhydraulikolie, som kendes på den blå farve) eller med kølehushydraulikolien (rød farve). Jungheinrich-hydraulikolien fås udelukkende hos Jungheinrichs serviceorganisation. Det er tilladt at anvende en af de nævnte alternative hydraulikolier, hvilket dog evt. kan medføre en forringelse af de forskellige funktioner. Det er desuden tilladt at blande Jungheinrich-hydraulikolien med en af de nævnte alternative hydraulikolier. 77

81 6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde 6.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Træf alle nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for at undgå ulykker under serviceog vedligeholdelsesarbejdet. Etabler følgende forudsætninger: Fremgangsmåde Parkér trucken på et plant underlag. Sænk hoved- og tillægsløftet fuldstændigt. Parkér trucken i sikret tilstand.(se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 43) Træk batteristikket ud for på den måde at sikre, at trucken ikke sættes i gang utilsigtet. Ved arbejde under en løftet truck skal denne sikres, så den ikke kan sænke sig, vælte eller skride. ADVARSEL! Risiko for uheld ved arbejde under lastoptagningsudstyret, førerkabinen og trucken Ved arbejde under det hævede lastoptagningsudstyr, den hævede førerkabine eller den hævede truck skal disse sikres på en sådan måde, at trucken under ingen omstændigheder kan sænke sig, vælte eller skride. Ved løft af trucken skal de foreskrevne anvisninger følges, (se "Transport og første idriftsættelse" på side 21). Sørg for at sikre trucken (f.eks. ved hjælp af kiler), når du arbejder på parkeringsbremsen, så trucken ikke triller utilsigtet. 78

82 6.2 Tilspænding af hjulmøtrikker Z Hjulmøtrikkerne på drivhjulet skal efterspændes i de intervaller, der er foreskrevet i servicetjeklisten, (se "Service og eftersyn" på side 66) Tilspænding af hjulmøtrikker Forudsætninger Forbered trucken til service- og reparationsarbejde, (se "Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde" på side 78) Nødvendigt værktøj/materiale Momentnøgle Fremgangsmåde Positionér drivhjulet (91) således, at hjulmøtrikkerne (90) kan trækkes ud igennem hullet (89). Spænd alle hjulmøtrikker (90) med momentnøglen igennem hullet (89) i truckværnet. Dette gøres ved at spænde hjulmøtrikkerne i den nævnte rækkefølge først med 10 Nm derefter med 150 Nm. Hjulmøtrikkerne er spændt

83 6.3 Kontrol af elektriske sikringer Kontrol af sikringerne Forudsætninger Trucken skal være forberedt til service- og vedligeholdelsesarbejde. Fremgangsmåde Klap armlænet op. Kontrollér, om sikringerne har den korrekte værdi iht. tabellen, og udskift dem evt. Luk armlænet. Sikringerne er kontrolleret. F15 F1 6F1 9F22 3F1 F17 Betegnelse Sikring af Værdi (A) F 15 Hovedsikring 300 F1 Hovedstyresikring 10 6F1 EA/BZ 2 9F22 Elektromekaniske komponenter 10 3F6 Styremotor 30 F17 Ikke i brug 10 80

84 6.4 Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde Z Z Fremgangsmåde Rengør trucken grundigt. Smør trucken iht. smøreplanen, (se "Smøreskema" på side 76). Rengør batteriet, smør polskruerne med polfedt, og tilslut batteriet. Lad batteriet op, (se "Oplad batteriet" på side 28). Kontrollér gearolien for kondensvand, udskift evt. gearolien. Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, udskift evt. hydraulikolien. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. ADVARSEL! Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Tag trucken i brug, (se "Idrifttagning af trucken" på side 39). Hvis der er kontaktvanskeligheder på det elektriske system, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne til betjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange. 81

85 7 Oplægning af trucken Z Hvis trucken - f.eks. af driftsmæssige årsager - oplægges i mere end en måned, må den kun opbevares i et frostfrit og tørt lokale. Følgende aktiviteter skal udføres før, under og efter oplægning, som beskrevet nedenfor. ADVARSEL! Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil. Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvis disse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten. For at løfte trucken og klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende: Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod utilsigtede bevægelser. Anvend donkraft med tilstrækkelig løfteevne. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil, (se "Markeringssteder og typeskilte" på side 19). Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Trucken skal under oplægning være klodset op, så ingen af hjulene har kontakt med gulvet. Kun på denne måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade. Skal trucken oplægges i mere end 6 måneder, aftales yderligere forholdsregler med producentens serviceafdeling. 7.1 Forholdsregler inden oplægning Fremgangsmåde Rengør trucken grundigt. ADVARSEL! Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Z Kontrollér bremsens funktion. Kontrollér hydraulikoliestanden og fyld evt. mere hydraulikolie på, (se "Forbrugsstoffer" på side 77). Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt. Smør trucken iht. smøreplanen, (se "Smøreskema" på side 76). Oplad batteriet, (se "Oplad batteriet" på side 28). Afbryd forbindelsen til batteriet, rengør det og smør polskruerne med polfedt. Følg derudover oplysningerne fra batteriproducenten. 82

86 Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med en passende kontaktspray. 7.2 Forholdsregler under oplægningen BEMÆRK Beskadigelse af batteriet på grund af fuld afladning Egenafladning af batteriet kan medføre fuld afladning. Fuld afladning forkorter batteriets levetid. Batteriet skal lades mindst hver anden måned. Z Oplad batteriet (se "Oplad batteriet" på side 28). 83

87 7.3 Fornyet idriftsættelse efter oplægning Z Z Fremgangsmåde Rengør trucken grundigt. Smør trucken iht. smøreplanen, (se "Smøreskema" på side 76). Rengør batteriet, smør polskruerne med polfedt, og tilslut batteriet. Lad batteriet op, (se "Oplad batteriet" på side 28). Kontrollér gearolien for kondensvand, udskift evt. gearolien. Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, udskift evt. hydraulikolien. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. ADVARSEL! Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Tag trucken i brug, (se "Idrifttagning af trucken" på side 39). Hvis der er kontaktvanskeligheder på det elektriske system, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne til betjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange. 84

88 8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Z Z Der skal udføres sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. Jungheinrich anbefaler en kontrol iht. FEM (Europæisk organisation for transportproducenter). Til brug for disse kontroller råder Jungheinrich over en særlig afdeling for sikkerhedsservice med hertil uddannede medarbejdere. Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige eller økonomiske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkeligt kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de tekniske regler og principper for kontrol af trucks. Der skal foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes i en periode frem til det 2. efterfølgende eftersyn. Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående. Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat. Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol. 9 Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse Z Den endegyldige og korrekte skrotning og bortskaffelse af trucken skal ske i overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i anvendelseslandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteri og forbrugsstoffer samt elektronik og elektrisk anlæg. Afmonteringen af trucken må kun udføres af tilsvarende instruerede fagfolk under iagttagelse af den af producenten foreskrevne fremgangsmåde. De i servicedokumentationen foreskrevne sikkerhedsanvisninger skal overholdes. 10 Måling af humanvibrationer Z Vibrationer, som føreren eksponeres for under kørsel i løbet af dagen, betegnes humanvibrationer. For høje humanvibrationer forvolder på længere sigt helbredsmæssige skader hos føreren. For at beskytte føreren er det europæiske brugerdirektiv om vibrationer "2002/44/EF" blevet indført. For at hjælpe brugerne med at vurdere anvendelsessituationen rigtigt tilbyder producenten en måling af disse humanvibrationer som tjenesteydelse. 85

89

90 A Bilag Traktionsbatteri Indholdsfortegnelse A Bilag Traktionsbatteri Tilsigtet anvendelse Typeskilt Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt Beskrivelse Drift Service på blybatterier med panserpladeceller Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS Beskrivelse Drift Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 13 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik Opbygning af vandefterfyldningssystem Funktionsbeskrivelse Påfyldning Vandtryk Påfyldningstid Vandkvalitet Batteriets slangeforbindelser Driftstemperatur Rengøringsforanstaltninger Servicemobil Elektrolytcirkulation (EUW) Funktionsbeskrivelse Rengøring af batterier Opbevaring af batteriet Afhjælpning af fejl Bortskaffelse DA 1

91 1 Tilsigtet anvendelse Ved tilsidesættelse af driftsanvisningen, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenhændige indgreb og anvendelse af additiver til elektrolytten bortfalder erstatningsansvaret. Overhold anvisningerne til opretholdelse af kapslingsklassen under drift for batterier iht. Ex I og Ex II (se tilhørende godkendelse). 2 Typeskilt 1, Batteribetegnelse 2 Batteritype 3 Produktionsuge/byggeår 4 Serienummer 5 Leverandørnummer 6 Mærkespænding 7 Nominel kapacitet 9 Batterivægt i kg 8 Celleantal 15 Elektrolytmængde i liter 10 Batterinummer 11 Producent 13 Producentlogo 12 CE-mærkning kun ved batterier fra 75 V 14 Sikkerhedsanvisninger og advarsler DA 2

92 3 Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Brugte batterier er affald til genanvendelse, der kræver særlig overvågning. Disse batterier, der er forsynet med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Returtagning og genanvendelse skal iht. 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten. Rygning forbudt! Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet, idet der er eksplosions- og brandfare! Undgå eksplosions- og brandfare samt kortslutning på grund af overophedning! Holdes væk fra åben ild og kraftige varmekilder. Bær personlige værnemidler ved arbejde på celler og batterier (f.eks. sikkerhedsbriller og beskyttelseshandsker). Vask hænder efter afsluttet arbejde. Anvend kun isoleret værktøj. Udsæt ikke batteriet for mekanisk bearbejdning, stød, pres, tryk, fastklemning, buler eller andre former for modificering. Farlig elektrisk spænding! Battericellernes metaldele er altid under spænding, læg derfor aldrig fremmede genstande eller værktøj på batteriet. Overhold Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter. Undgå indånding af dampe ved udslip af indholdsstoffer. Bær beskyttelseshandsker. Følg brugsanvisningen, og anbring den et synligt sted på ladepladsen! Arbejde på batteriet må kun udføres efter instruktion fra faguddannet personale! DA 3

93 4 Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt 4.1 Beskrivelse Jungheinrich-traktionsbatterier er blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt. Betegnelserne for traktionsbatterierne lyder PzS, PzB, PzS Lib og PzM. Elektrolyt Elektrolyttens nominelle densitet måles ved 30 C og nominel elektrolytstand i fuldopladet tilstand. Højere temperaturer forringer, lavere temperaturer øger elektrolytdensiteten. Den tilhørende korrektionsfaktor udgør ± 0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45 C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30 C. Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne iht. DIN 43530, del Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel densitet for elektrolytten 1 1,29 kg/l 6. Nominel temperatur 2 30 C 7. Nom. elektrolytstand, system Op til elektrolytstandens markering "Max" Grænsetemperatur 3 55 C 1. Opnås inden for de første 10 cyklusser. 2. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet. 3. Ikke tilladt som driftstemperatur DA 4

94 4.2 Drift Idrifttagning af ikke-fyldte batterier Z De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling eller en kundeservice, der er autoriseret af producenten Idrifttagning af fyldte og opladte batterier Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Z Fremgangsmåde Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Kontrollér elektrolytstand. Elektrolytstanden skal ligge over celleafbøjningspladen eller den øverste kant på separatoren. Fyld elektrolyt med renset vand på op til det nominelle niveau. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Z Undgå driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet (dybdeafladninger) for at opnå en optimal levetid. Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l i slutningen af afladningen. Oplad straks afladte batterier DA 5

95 4.2.4 Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. BEMÆRKNING Batteriet må kun oplades med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN og DIN er tilladt DA 6

96 Z Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Derfor bør opladningen først startes, når elektrolyttemperaturen ligger under 45 C. Elektrolyttemperaturen på batterier bør inden opladningen mindst udgøre +10 C, idet der ellers ikke opnås korrekt opladning. Under 10 C finder der ved standardladeteknik en mangelfuld opladning af batteriet sted. Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur min. 10 C til maks. 45 C Fremgangsmåde Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Z Afvigelser fremgår af driftsanvisningen til trucken. Lukkepropperne bliver siddende på cellerne/forbliver lukket. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Opladning af batteri Z Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Ladestrømmen til udligningsopladningen kan maks. udgøre 5 A/100 Ah nominel kapacitet. Z Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Z Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som forringer batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger fra en ladetilstand på mindre end 60 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger DA 7

97 4.3 Service på blybatterier med panserpladeceller Z Vandkvalitet Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning. Efter afsluttet opladning skal elektrolytstanden kontrolleres. Hvis det er nødvendigt, skal der efter afsluttet opladning fyldes efter med renset vand. Z Højden på elektrolytstanden må ikke underskride celleafbøjningspladen/øverste kant på separatoren eller elektrolytstandsmærket "Min" eller overskride "Max" Ugentligt Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning eller mekaniske skader. Foretag ved regelmæssig opladning en udligningsopladning iht. IUkarakteristikken Månedligt Hen imod slutningen af ladeproceduren skal spændingerne på alle celler måles og noteres, når ladeapparatet er tændt. Når opladningen er afsluttet skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen på alle celler måles og noteres. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Z Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Z Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 pr. volt nominel spænding DA 8

98 5 Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 5.1 Beskrivelse PzV-batterier er lukkede batterier med fastlagte elektrolytter, hvor efterfyldning af vand ikke er tilladt i hele brugstiden. Som lukkepropper anvendes der overtryksventiler, som ødelægges ved åbning. Under brugen stilles der de samme sikkerhedskrav til de lukkede batterier som til batterier med flydende elektrolyt for at undgå elektrisk stød, eksplosion af de elektrolytiske ladegasser samt fare på grund af ætsende elektrolyt i tilfælde af, at cellekarrene ødelægges. Z PzV-batterier er afgasningssvage, men ikke afgasningsfrie. Elektrolyt Elektrolytten er svovlsyre, som er anbragt i gel. Densiteten på elektrolytten kan ikke måles Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel temperatur 30 C Grænsetemperatur 1 45 C, ikke tilladt som driftstemperatur 6. Nom. densitet på elektrolyt Ikke målbar 7. Nom. elektrolytstand, system Ikke målbar 1. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet DA 9

99 5.2 Drift Idrifttagning Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Oplad batteriet. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Z Z Undgå afladninger på mere end 60% af den nominelle kapacitet for at opnå en optimal levetid. Ved driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet forringes batteriets levetid betragteligt. Oplad straks afladte eller delvist afladte batterier, og undlad at lade dem stå Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation DA 10

100 BEMÆRKNING Materielle skader på grund af forkert opladning af batteri Ukorrekt opladning af batteriet kan medføre overbelastninger på de elektriske ledninger og kontakter, ulovlig gasudvikling og udtrængning af elektrolyt fra cellerne. Oplad kun batteriet med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN er tilladt i den udformning, som producenten har godkendt. Slut kun batteriet til ladeapparater, der er godkendt til den pågældende batteristørrelse og batteritype. Lad evt. producentens kundeserviceafdeling kontrollere, om ladeapparatet er egnet. Overskrid ikke grænsestrømme iht. DIN EN i afgasningsområdet DA 11

101 Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur mellem +15 C og 35 C Fremgangsmåde Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Z Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Er temperaturerne konstant højere end 40 C eller lavere end 15 C, kræves der en temperaturafhængig regulering af den konstante spænding på ladeapparatet. I den forbindelse skal der anvendes en korrektionsfaktor med -0,004 V/Z pr. K. Opladning af batteri Z Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Z Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Z Z Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som kan forringe batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger ved en ladetilstand på mindre end 50 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger. Mellemopladninger med PZV-batterier skal undgås DA 12

102 5.3 Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV- BS Z Efterfyld ikke med vand! Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning Ugentligt Visuel kontrol for tilsmudsning eller mekaniske skader Hvert kvartal Mål, og notér den samlede spænding. Mål, og notér de enkelte spændinger. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Z Udfør målingerne efter fuldopladning og en efterfølgende standtid på mindst 5 sekunder. Z Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Z Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 pr. volt nominel spænding DA 13

103 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik 6.1 Opbygning af vandefterfyldningssystem > 3 m Vandbeholder 16 Aftapningssted med kuglehane 17 Strømningsindikator 18 Stophane 19 Lukkekobling 20 Lukkestik på batteri DA 14

104 6.2 Funktionsbeskrivelse Vandefterfyldningssystemet Aquamatik anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand ved drivbatterier til truck. Battericellerne er forbundet indbyrdes med slanger og sluttes til vandtilførslen (f.eks. en vandbeholder) ved hjælp af en stiktilslutning. Efter åbning af stophanen fyldes alle celler med vand. Aquamatik-proppen regulerer den nødvendige vandmængde og sørger ved relevant vandtryk på ventilen for afspærring af vandtilførslen og for sikker lukning af ventilen. Propsystemerne råder over en optisk niveauvisning, en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten samt en afgasningsåbning. 6.3 Påfyldning Påfyldningen af batterierne med vand skal foretages så kort tid som muligt før afslutningen af den fulde opladning af batteriet. Derved sikres det, at den efterfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. 6.4 Vandtryk Vandefterfyldningssystemet skal drives med et vandtryk i vandledningen på mellem 0,3 bar og 1,8 bar. Afvigelser fra de tilladte trykområder påvirker systemernes funktionssikkerhed. Faldvand Opstillingshøjden over batterioverfladen udgør mellem 3-18 m. 1 m svarer til 0,1 bar Trykvand Indstillingen af trykreduceringsventilen er systemafhængig og skal ligge mellem 0,3-1,8 bar DA 15

105 6.5 Påfyldningstid Påfyldingstiden for et batteri afhænger af elektrolytniveauet, omgivelsestemperaturen og påfyldningstrykket. Påfyldningsproceduren afsluttes automatisk. Vandtilførslen skal efter afslutning af påfyldningen skilles fra batteriet. 6.6 Vandkvalitet Z Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter. 6.7 Batteriets slangeforbindelser Slangeforbindelserne til de enkelte propper er udført langs den eksisterende elektriske kobling. Der må ikke foretages ændringer. 6.8 Driftstemperatur Batterier med automatiske vandefterfyldningssystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0 C, idet der i modsat fald er risiko for tilfrysning af systemerne DA 16

106 6.9 Rengøringsforanstaltninger Rengøringen af propsystemerne må udelukkende ske med renset vand iht. DIN Ingen af delene til propperne må komme i kontakt med opløsningsholdige stoffer eller sæbe Servicemobil Mobil vandpåfyldningsvogn med pumpe og påfyldningspistol til fyldning af enkelte celler. Dykpumpen, der sidder i forrådsbeholderen, genererer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være niveauforskel mellem servicemobilen og den flade, hvor batteriet er placeret DA 17

107 7 Elektrolytcirkulation (EUW) 7.1 Funktionsbeskrivelse Elektrolytcirkulationen sørger ved lufttilførsel under ladeproceduren for blanding af elektrolytten og forhindrer således et syrelag, forkorter ladetiden (ladefaktor ca. 1,07) og reducerer gasudviklingen under ladeproceduren. Ladeapparatet skal være godkendt til batteri og elektrolytcirkulation. Pumpen, der er indbygget i ladeapparatet, genererer den nødvendige trykluft, som tilføres battericellerne via et slangesystem. Cirkulationen af elektrolytten sker ved hjælp af den tilførte luft og der indstilles ens værdier for elektrolytdensiteten over hele længden for elektroderne. Pumpe I tilfælde af fejl, f.eks. ved uforklarlig reaktion på trykvagten, skal filtrene kontrolleres og evt. udskiftes. Batteritilslutning På pumpemodulet er der anbragt en slange, som sammen med ladeledningerne fører fra ladeapparatet til ladestikket. Via EUW-koblingsgennemføringerne, der er integreret i stikket, ledes luften videre til batteriet. Vær under trækning af slangen opmærksom på, at den ikke får knæk. Trykovervågningsmodul EUW-pumpen aktiveres ved starten af opladningen. Ved hjælp af trykovervågningsmodulet overvåges trykopbygningen under opladningen. Dette sikrer, at det nødvendige lufttryk ved opladning med elektrolytcirkulation er til rådighed. Ved eventuelle fejl, som f.eks. batteriets luftkobling er ikke forbundet med cirkulationsmodulet (ved separat kobling) eller defekt utætte eller defekte slangeforbindelser på batteriet eller indsugningsfilter tilsmudset sker der en optisk fejlmelding på ladeapparatet DA 18

108 BEMÆRKNING Hvis et EUW-system ikke anvendes eller ikke anvendes regelmæssigt, eller hvis batteriet udsættes for større temperaturudsving, kan det forekomme, at elektrolytten strømmer tilbage til slangesystemet. Lufttilførselsledning forsynet med et separat koblingssystem, f.eks.: Lukkekobling, batterisiden og gennemgangskobling, luftforsyningssiden. Skematisk illustration EUW-installation på batteriet samt luftforsyningen via ladeapparatet DA 19

109 8 Rengøring af batterier Rengøring af batterier og kasser er nødvendig, for at opretholde isolation af cellerne mod hinanden, mod jord eller fremmede ledende dele undgå skader ved korrosion og ved krybestrøm undgå øget og uensartet egenafladning af de enkelte celler/blokbatterier ved krybestrøm undgå elektrisk gnistdannelse ved krybestrøm Vær ved rengøring af batterierne opmærksom på følgende: Opstillingsstedet til rengøringen skal vælges således, at elektrolytholdigt skyllevand, der opstår under rengøringen, ledes til et dertil egnet spildevandsbehandlingsanlæg. Når brugte elektrolytter/tilhørende skyllevand bortskaffes, skal de gældende forskrifter om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af ulykker samt de retlige forskrifter vedrørende vand og affald overholdes. Der skal bæres sikkerhedsbriller og beskyttelsesbeklædning. Cellepropper må ikke tages af eller åbnes. Batteriets plastdele, især cellekarrene, må kun rengøres med vand eller pudseklude vædet med vand uden additiver. Efter rengøringen skal batteriets overflade tørres ved hjælp af egnede midler, f.eks. med trykluft eller pudseklude. Væske, der er trængt ned i batterikassen, skal suges op og bortskaffes under overholdelse af de førnævnte forskrifter DA 20

110 Z Z Rengøring af batteri med højtryksrenser Forudsætninger Celleforbindelser skal være godt spændt til og sidde godt fast Cellepropper skal være lukkede Fremgangsmåde Følg brugsanvisningen til højtryksrenseren. Anvend ikke rengøringsadditiver. Overhold den tilladte temperaturindstilling for rengøringsapparatet på 140 C. Dermed sikres det, at temperaturen i en afstand på 30 cm bag stråledysen ikke overskrider 60 C. Overhold maksimalt arbejdstryk på 50 bar. Hold mindst en afstand på 30 cm til batteriets overflade. Batteriet skal besprøjtes over store flader, så lokal overophedning undgås. Hold ikke strålen samme sted i mere end 3 sek., så den maksimale overfladetemperatur for batteriet på 60 C ikke overskrides. Tør efter rengøring batteriets overflade med egnede midler, f.eks. trykluft eller pudseklude. Batteriet er rengjort DA 21

111 9 Opbevaring af batteriet BEMÆRKNING Batteriet må opbevares i længere tid end 3 måneder uden opladning, idet det i modsat fald ikke længere konstant er funktionsdygtigt. Tages batterier ud af drift i længere tid, skal de opbevares i et tørt, frostfrit lokale i fuldopladet tilstand. For at sikre at batteriet er klar til drift, kan der vælges mellem følgende ladebehandlinger: Månedlig udligningsopladning til PzS og PzB-batterier/kvartalsvis fuldopladning til PzV-batterier. Opretholdelsesopladninger ved en ladespænding på 2,23 V x celleantal til PzS, PzM og PzB-batterier el. 2,25 V x celleantal til PzV-batterier. Tages batterier ud af drift i længere tid ( > 3 måneder), skal de så vidt muligt opbevares med en ladetilstand på 50% i et tørt, køligt og frostfrit rum. 10 Afhjælpning af fejl Z Konstateres der fejl på batteriet eller ladeapparatet, skal producentens kundeservice kontaktes. De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling eller en kundeservice, der er autoriseret af producenten. 11 Bortskaffelse Batterier med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Returtagning og genanvendelse skal iht. 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten DA 22

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Driftsanvisning K 50428250 09.10 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERD 220

Læs mere

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 02.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110

Læs mere

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Driftsanvisning K 51132780 08.15 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EJD 220

Læs mere

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Driftsanvisning 51222928 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr

Læs mere

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning K 51171586 06.15 K 4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets

Læs mere

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Driftsanvisning K 51118831 01.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ES 570

Læs mere

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Driftsanvisning 51147718 07.15 K ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent

Læs mere

ESE 533. Driftsanvisning 03.10 - 11.14

ESE 533. Driftsanvisning 03.10 - 11.14 ESE 533 03.10 - Driftsanvisning K 51211198 11.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ESE 533

Læs mere

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151500 11.11 K EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209533 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU EJC B12 EJC

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Driftsanvisning 51222190 02.15 ERE 120 ERE C20 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08

HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08 HC 110 12.05 - Driftsvejledning K 51109745 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07 EJC 110/112 01.05 - Driftsanvisning K 50444133 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

EJD K18. Driftsvejledning 02.05 - 51056287 03.07

EJD K18. Driftsvejledning 02.05 - 51056287 03.07 EJD K18 02.05 - Driftsvejledning K 51056287 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftsvejledning K 50469512 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08

ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08 ERE 120 09.05- Driftsvejledning K 50466109 04.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

EKS 110. Driftsvejledning 07.04 - 50430014 11.07

EKS 110. Driftsvejledning 07.04 - 50430014 11.07 EKS 110 07.04 - Driftsvejledning K 50430014 11.07 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af

Læs mere

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Driftsanvisning 51121628 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Driftsanvisning 05.07 - K 51058444 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Læs mere

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg DK Brugermanual El hydraulisk stabler NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: [email protected] www.nh-handling.com

Læs mere

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning (dansk oversættelse) Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 [email protected] www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11 EFG 213-320 06.08- Driftsvejledning K 51099992 07.11 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

ESE 420/430. Driftsvejledning 11.04 - 50454702 11.08

ESE 420/430. Driftsvejledning 11.04 - 50454702 11.08 ESE 420/430 11.04 - Driftsvejledning K 50454702 11.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80%

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80% AIR 80% 100% AIR 80% 100% 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% SLH 090 03.10 - Driftsanvisning 51159141 07.15 K SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A

Læs mere

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14 DFG/TFG 316-435 09.14 - Driftsanvisning 51287761 11.14 K DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg SKP1500 Kapacitet 1500 kg DK Brugermanual Elektrisk pallevogn NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: [email protected] www.nh-handling.com 8620150-27072017-NH

Læs mere

ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Driftsanvisning K 50147519 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn Brugsanvisning Lisenborgvej 6, 6900 Skjern Dato: 27/1-2010 Brugsanvisning Side: 2 af 9 1. Brugsanvisning og vedligeholdelsesvejledning 1.1 Brugsanvisning. ADVARSEL: Vær opmærksom på, at SOLUS kirkegårdsvogn

Læs mere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure DA Betjeningsvejledning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning er en del af produktet og giver informationer om, hvordan brugeren

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet

Læs mere

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne

Læs mere

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening 6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder

Læs mere

Under Pallet Carrier-lagersystem

Under Pallet Carrier-lagersystem Under Pallet Carrier-lagersystem 09.10 - Driftsanvisning 51264325 04.15 K UPC P1 UPC P2 UPC P5 UPC P6 Regalanlage Type B Regalanlage Type E EU-overensstemmelseserklæring Producent Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Læs mere

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton

Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton 3 hjul www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,5-1,6 t Specifikationer 8FBE15T 8FBEK16T 8FBE16T Andet Motor Ydelsesdata Dimensioner Hjul Vægt Basisdata 1.1 Producent

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren.

BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren. BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren. BRUGERVEJLEDNING ADVARSEL ADVARSEL! Læs og forstå denne brugsanvisning fuldt ud,

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

EKS 310k/310. Driftsvejledning 07.04 - 52025065 07.08

EKS 310k/310. Driftsvejledning 07.04 - 52025065 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Driftsvejledning K 52025065 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning Invacare IDC da Styreboks Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug. 2015 Invacare

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres

Læs mere

EMC 110/B 10. Driftsanvisning 06.96- 10003624 07.08

EMC 110/B 10. Driftsanvisning 06.96- 10003624 07.08 EMC 110/B 10 06.96- Driftsanvisning K 10003624 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

GPC 3000 SERIEN. Specifikationer Lavniveau ordreplukker

GPC 3000 SERIEN. Specifikationer Lavniveau ordreplukker C GPC 3000 SERIEN Specifikationer Lavniveau ordreplukker C GPC 3000 Serien Lavniveau ordreplukker GPC 3020, 3040, 3050 og 3060 Work Assist tilbehørsbøjle Lastgitter Ryglæn gribestang 1225 1160 1025 160

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere