ETV Q20/25. Driftsanvisning ETV Q ETV Q25

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25"

Transkript

1 ETV Q20/ Driftsanvisning K ETV Q ETV Q25

2 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Type Option Serienummer Produktionsår ETV Q20 ETV Q25 Yderligere oplysninger På vegne af Dato K EU-overensstemmelseserklæring Undertegnede attesterer hermed, at det specificerede transportkøretøj stemmer overens med de Europæiske Direktiver 2006/42/EU (maskindirektiv) og 2004/108/EØF (elektromagnetisk kompatibilitet - EMC), samt med den modsvarende lovvedtagelse til implementering af direktiver i den nationale lovgivning. Alle undertegnede har fuldmagt til selvstændigt at sammensætte det tekniske materiale DK 1

3 DK

4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets byggehøjde og de lokale forhold på opstillingsstedet foretages på tre forskellige måder: Stående, med monteret løftestav (ved lave byggehøjder) Stående, med delvist monteret og mod førerbeskyttelsestaget hældt løftestav (ved gennemsnitlige byggehøjder), hydraulikledning for løftefunktionen er adskilt. Stående, med afmonteret løftestativ (ved høje byggehøjder), alle hydraulikledninger mellem grundapparat og løftestativ er adskilte. f Sikkerhedshenvisninger til samling og igangsætning Samlingen af køretøjet på indsatsstedet, igangsætningen og indføringen af føreren må kun foretages af producentens uddannede og autoriserede personale. Først efter korrekt montering af løftestativet må hydraulikledningerne forbindes med grænsefladen grundapparat / løftestativ og køretøjet tages i brug DK 1

5 DK

6 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer. Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B. Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes. F M t o Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker. Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. Markerer standardudstyr. Markerer ekstraudstyr. Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Tlf.: +49 (0) 40/ DK

7 0108.DK

8 Indholdsfortegnelse Overensstemmelseserklæring A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt... A 1 2 Korrekt anvendelse... A 1 3 Tilladte anvendelsesbetingelser... A 1 4 Den driftsansvarliges forpligtelser... A 2 5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr... A 2 B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af brugen... B 1 2 Modul- og funktionsbeskrivelse... B Trucken... B Lastoptagning... B 5 3 Tekniske data standardudførelse... B Effektdata for standard trucks... B Dimensioner... B Mål for standard-mastudførelser... B Vægt... B Dæk/hjul... B Batteri... B Hydraulisk system... B Vægt, master... B EN-normer... B Driftsbetingelser... B Krav til elektricitet... B 12 4 Afmærkningspunkter og typeskilte... B Typeskilt, truck... B Truckens lastdiagram (løfteevne)... B Lastdiagram, påbygningsaggregat... B Truckens stabilitet... B Lastdiagram, løfteevne / Tyngdepunkt / Lastgaffel... B Lastdiagram, løfteevne / Sideskubber... B Løftepunkter for donkraft... B Henvisningsskilt: Overhold driftsanvisningen!... B DK I 1

9 C Transport og første ibrugtagning 1 Transport... C 1 2 Pålæsning med kran... C Aflæsning/læsning med kran, basistruck... C 3 3 Første ibrugtagning... C 4 4 Transportsikring stopbremse-drivhjul og transportsikring lasthjulnødstopbremse... C 5 D Batteri - Service, opladning, skift 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier... D 1 2 Batteritype... D 2 3 Batteriet frilægges... D Omgåelse af kørselsstrømafbrydelsen... D Batterievogn - nødoplåsningens... D 5 4 Opladning af batteri... D 6 5 Batteriet af-/påmonteres... D 7 6 Batteriafladeindikator, batteriafladekontrol, driftstimetæller... D 9 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift... E 1 2 Beskrivelse af betjenings- og viserinstrumenter... E 2 3 Igangsættelse af trucken... E Ind- og udstigning... E Indretning af førerplads... E Trucken tændes... E Nødstopanordning... E Kontrol efter den daglige idrifttagning... E 12 4 Arbejde med trucken... E Sikkerhedsregler for kørsel... E Forholdsregler ved usædvanlige situationer... E NØDSTOP... E Køre, styre, bremse... E Indstilling af gaffelarme... E Optagning og nedsætning af læsseenheder... E Optagning, løft og transport af læsseenheder... E Betjening af et tilbygningsaggregat... E Parkering af trucken i sikret tilstand... E 27 5 Indikator- og betjeningsenhed (ABE)... E ABE's displaysymboler... E Tilladt skift af styredriftsart ved kørsel... E Betjening af den elektriske styring... E Ændring af køretøjsparametre... E DK I 2

10 6 Fejludbedring... E 39 7 Ekstraudstyr... E Sædevarme... E Arbejdsprojektør... E Roterende advarselslampe... E Blitzlampe... E Suspensionsknap (ESA / Elektrisk løftebegrænsning)... E Aftageligt lastbeskyttelsesgitter... E Løftehøjdeforvalg... E ISM-adgangsmodul... E 48 8 Manøvrering med eet styrehåndtag o... E Køre, styre, bremse... E Indstilling af gaffelarme... E Optagning, løft og transport af læsseenheder... E Betjening af et tilbygningsaggregat... E Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater... E 54 F Vedligeholdelse af trucken 1009.DK 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse... F 1 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse... F 2 3 Service og efttersyn... F 6 4 Inspektions-checkliste ETV Q20/25... F 7 5 Smøreplan ETV Q20/25... F Forbrugsstoffer og smøreplan... F Forbrugsstoffer... F Tankpåfyldningsmængde ETV Q20/25... F 11 6 Henvisninger om service... F Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde... F Fastspændingsbæltets vedligeholdelse o... F Åbning af armlæn... F Åbning af hjelmen... F Åbning af batterilåger og sædehjelm... F Hydraulikoliestand kontrolleres... F Trykfilter nyttesænkning... F Hjulenes befæstigelse checkes... F Elektriske sikringer kontrolleres... F 16 7 Fornyet ibrugtagning... F 17 8 Oplægning af trucken... F Forholdsregler før oplægning... F Forholdsregler under oplægningen... F Fornyet ibrugtagning efter oplægningen... F 18 9 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser... F Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse... F Måling af humanvibrationer... F 19 I 3

11 I DK

12 Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges DK 1

13 DK

14 A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt Trucken, der beskrives i denne driftsvejledning er beregnet til løft, sænkning og transport af lastenheder. Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i denne driftsvejledning. Al anden anvendelse anses ikke for at være i overensstemmelse med formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. 2 Korrekt anvendelse F Den last, der maks. må løftes og den maks. tilladte lastafstand er vist på lastdiagrammet og må ikke overskrides. Lasten skal hvile på lastoptagningsudstyret eller løftes med et påbygningsaggregat godkendt af producenten. Lasten skal befinde sig ved gaffelslædens ryg og midtfor i forhold til gaffelarmene. Løft og sænkning af last. Transport af sænket last over længere afstande. Kørsel med løftet last (>30 cm) er forbudt. Transport og løft af personer er forbudt. Skubning og trækning af lastenheder er forbudt. 3 Tilladte anvendelsesbetingelser F De tilladte arealer og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under afeller pålæsning. Anvendelse i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser. Tilladt temperaturområde -20 C til 40 C. Må kun anvendes på fastgjorte og plane gulve med tilstrækkelig bæreevne. Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er godkendt som kørselsveje. Kørsel på stigninger op til maks. 15 %. Det er forbudt at køre på tværs eller skrå hen over skråninger. Lasten skal transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Anvendelse i delvist offentlig trafik. Ved anvendelse under ekstreme betingelser kræves der særligt udstyr og særlig tilladelse til trucken. Anvendelse i områder med eksplosionsfarlig atmosfære er ikke tilladt DK A 1

15 4 Den driftsansvarliges forpligtelser M Den driftsansvarlige er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssige aftaler mellem ejer og bruger af trucken. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med formålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjeparts liv og helbred undgås. Han skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesregler overholdes. Trucken må kun betjenes af personale, der er uddannet og oplært til det. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning. Hvis denne driftsanvisning ikke følges, bortfalder garantien. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producentens kundeservice. 5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr På- og indbygning af ekstraanordninger, der påvirker eller udvider køretøjets funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten DK A 2

16 B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af brugen ETV Q20/Q25 er en batteridrevet, trehjulet skydemasttruck med tværvendt førersæde. Den er beregnet til brug på jævnt underlag til løft og transport af gods. Der kan optages paller, der er åbne nedadtil eller som har tværbrædder udenfor og indenfor lasthjulenes eller rullevognens område. Byrder kan ind- og udstables og transporteres over længere køreafstande. Lasteevnen fremgår af typeskiltet. Type Løfteevne Tyngdepunkt ETV Q kg 600 mm ETV Q kg 600 mm 1009.DK B 1

17 2 Modul- og funktionsbeskrivelse Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Frisigtsmast 9 t Drivhjul 2 t Førerbeskyttelsestag 10 t Fodkontakt 3 t Friløftscylinder 11 t Batterivogn-lås 4 t Indikator- og betjeningsenhed 12 t Parkeringsbremse (ABE) 5 o Hjælpehydraulik (H2) 13 t Nøglekontakt 6 t Multi-pilot 14 t Hovedafbryder (nødstop) 7 t Lasthjul 15 o Sikkerhedsbælte 8 t Hjularme t = Standardudstyr o = Ekstraudstyr 1009.DK B 2

18 2.1 Trucken Sikkerhedsindretninger: En lukket truckkontur med afrundede kanter tillader sikker håndtering af ETV Q20/Q25. Føreren beskyttes af et førerbeskyttelsetag (2). Drivhjulet (9) og lasthjulene (7) er omgivet af en stabil påkørselsbeskyttelse. Med hovedafbryderen (14) kan alle elektriske funktioner hurtigt slås fra i en kritisk situation. ABE (4) viser følgende tilstande: Fartmåler og styrevinkelvisning Håndbremse trukket Mangel på bremsevæske Sideskubber centrumsstilling (option) Batteriaflåsning Styredriftsarter Ledningsbrudsikringer i løftecylindrene begrænser byrdens sænkehastighed ved fejl i hydrauliksystemet. Visere: Indikator- og betjenings-enhed (ABE) (4) med stort display i TFT-teknologi samt integreret driftstimetæller og batteriafladeindikator med løftefrakoblingsfunktion. Køredrev: Den samlede drivenhed er skruet fast i køretøjets ramme. En drejestrømsmotor med en effekt på 6 kw, driver drivhjulet (9) via en cylindrisk tandhjulsudveksling. En elektronisk drivstyring som standard sørger for en jævn start uden ryk, en kraftig acceleration og elektronisk nedbremsning med tilbagevinding af energien. Genvindingsgraden af energi kan indstilles via ABE. Bremseanlæg: To uafhængige bremsesystemer virker på drivhjulet. Den hydrauliske tromlebremse, der wirker som driftsbremse, med asbestfrie bremsebelægninger aktiveres ved hjælp af bremsepedalen.den virker som egenventileret tromlebremse på drivakslen og på lasthjulsbremserne. Parkeringsbremsen (12) virker mekanisk som magnetbremse via et kabeltræk på tromlebremsen. Bremsevæskens stand overvåges af ABE. En advarselslampe lyser, når stopbremsen er trukket. Fejl i styre- og håndbremsesystemet (nødstopudløsning) vises på ABE's display. Nødstop-sikkerhedskoncept: Nødstoppet aktiveres af styringen. De "levende" signaler fra de tre elektriske styringer med integreret styrekoordinator kontrolleres for logiske forløb af kørestyringen. Styresystemet er forbundet med en nødstopanordning, som aktiveres af styringen, når fejl i styretøjet registreres, og så automatisk bevirker en bremsning af køretøjet hen til stilstand. Kontrollamper på ABE viser nødstoppet. Efter hver indkobling af apparatet gennemfører systemet en selvtest, hvilken parkeringsbremsen (=nødstop) kun frigiver, når kontrollen af funktionsdygtigheden var positiv DK B 3

19 Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Frisigtsmast 9 t Drivhjul 2 t Førerbeskyttelsestag 10 t Fodkontakt 3 t Friløftscylinder 11 t Batterivogn-lås 4 t Indikator- og betjeningsenhed 12 t Parkeringsbremse (ABE) 5 o Hjælpehydraulik (H2) 13 t Nøglekontakt 6 t Multi-pilot 14 t Hovedafbryder (nødstop) 7 t Lasthjul 15 o Sikkerhedsbælte 8 t Hjularme t = Standardudstyr o = Ekstraudstyr 1009.DK B 4

20 Styring: Elektrisk trehjulsstyring, der reguleres elektronisk i forskellige styredriftsarter. Drivhjulet (9) og lasthjulene (7) styres enkeltvis via styremotorerne. Vha. elektronisk regulering frembringes optimale hjulpositioner for bevægelser på områder med dårlig plads. Valg af styredriftsarter og funktionsindikatorer for styredrift foretages på ABE (4). Som styring tjener et rat, der kan justeres i sin position. Førerplads: Førerpladsen er ergonomisk og udført med stort fodrum. For at opnå en kropsvenlig siddeholdning kan føreren indstille førersæde og styrehoved vertikalt und horisontalt. Køre- og bremsepedal anbragt som ved en bil. Betjenings- og visningselementer: Betjeningselementerne og visningsinstrumenterne er anbragt let overskueligt ved førerpladsen. Den logisk opbyggede multi-pilot (6) muliggør en-hånds-betjening af funktionerne: kørsels-retning, løfte/sænke, mastskydning frem/tilbage, masthældning, sideskydning venstre/højre i sideskyderfunktion (hjælpehydraulik) og horn. På ABE (4) er batteriafladeindikator og driftstimetæller kombineret. Ladnings-viseren er konstrueret som afladningsovervågning, som frakobler løftefunktionen, når battteriet er stærkt afladet. Dette sker for at undgå en total afladning. Som option kan der via styrehåndtaget (5) drives en hjælpehydraulik H2. Hydraulisk anlæg: Pumpeaggregat med eksternt ventileret rækkemotor og en støjsvag præcisionshøjtrykspumpe, som er indbygget i olietanken. Styringen af anlægget foregår via multi-piloten (6) og via optimal hjælpehydraulik (5). I stedet for Multi-Piloten er styring optionalt mulig via enkeltstang (se kapitel E). Elektrisk anlæg: 48 V-anlæg som toledersystem. Elektronisk drev- og løftestyring som standard. Den elektroniske drevstyring regulerer kørehastigheden trinløst og tillader en modstrømsbremsning ved omskiftning af kørselsretningen. Med ABE (4) kan indstillingen af køre- og løfteparametre foretages efter behov. Advarselslamper, fejlbetjeningshenvisninger og servicefunktioner vises ligeledes på ABE. (Mulige batterityper, se kapitel D.) 2.2 Lastoptagning Mastholder: Mastholderen er lejret på støtteruller. Fremskydnings- resp. tilbagetrækningsbevægelsen foregår direkte via en enkelt-udskydelig skyde-cylinder. Løbeskinnerne til mastholderen er skruet fast på hjularmene (8). Løftestativ: Trucken er forsynet med tiltbar, teleskoperende frisigtsløftestativ (1), der sidder i mastholderlejer. Indstillelige sideruller og glidestykker opfanger sidetrykket på gaffeldrageren ved ensidig læsning. Lastgaflerne er anbragt justerbart på gaffelstolen. Ved toløft-triplexmasten (D) sker lastslædens første løft (friløft) uden ændring af konstruktionshøjden via en kort friløftecylinder (3), der er anbragt forskudt for midten. Ved teleskopmasten (T) er friløftet af konstruktionsmæssige hensyn begrænset til 100 mm DK Tilbygningsaggregater: Det er muligt at udruste trucken med mekaniske og hydrauliske tilbygningsaggregater som ekstraudstyr. B 5

21 3 Tekniske data standardudførelse Angivelse af de tekniske data i.h.t. VDI Ret til tekniske ændringer og suppleringer forbeholdes. 3.1 Effektdata for standard trucks Betegnelse ETV Q20 ETV 25 Q Løfteevne (ved C = 600 mm) kg C Tyngdepunktsafstand mm Kørehastighed drevretning / lastretning f) 11,5 / 10,3 11,5 / 10,3 km/h Løftehastighed med / uden last Sænkehastighed med / uden last 0,28 / 0,52 0,23 / 0,37 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (±10%) m/s (±15%) Trækhastighed med/uden last d) 0,12 0,12 m/s Stigeevne med / uden last 7 / 11 6 / 11 % Max. stigeevne (max. 5 min) med / uden last 10 / / 15 % Accelerationstid med/uden last 4,6 / 4,3 4,6 / 4,3 s Køremotor, effekt S2 60 min. 6 6 kw Køremotor, effekt ved S3 15% kw d)h mm = 0,10 m/s h mm = 0,08 m/s f) i styredriftsarten "Normalkørsel", i alle andre styredriftsarter v = 8,5 km/t. I styredriftsarten "Drejning på mindste plads" svarer v til 4,5 km/t DK B 6

22 3.2 Dimensioner (Alle angivelser i mm) Betegnelse ETV Q20 (T/D) ETV Q25 (T/D) s/e/l Sænket højde ved læssegaflen 50x140x x140x1150 h 6 Højde over beskyttelsestag h 7 Siddehøjde/ståhøjde h 8 Hjularmenes højde l 1 Samlet længde a) 2034/ /2150 l 4 Fremskydning b) 690/ /729 l 7 Længde over hjularmene b 1 Totalbredde b 2 Totalbredde Wa Venderadius Ast Arbejdsgangbredde ved paller 800 x 1200 langs Ast Arbejdsgangbredde ved paller 1000 x 1200 på tværs Egenvægt se truckens typesk a)gaffelarmslængde 800 mm b)gælder for ETV Q20 med 420 Ah batteri og ETV Q25 med 560 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi. 3.3 Mål for standard-mastudførelser (Alle angivelser i mm) Betegnelse Teleskopmast (T) Toløft-triplexmast (D) h 1 Byggehøjde h 2 Normalt friløft h 3 Løftehøjde h 4 Max. højde DK B 7

23 β α h 4 h 1 h 6 l 4 l h 2 h 3 c h 7 Q 55 h l 2 m 2 x x 1 s y l 7 D W k e b 2 b 5 b 3 b 4 b 11 b 1 W a a 2 a 2 A st 1009.DK B 8

24 3.4 Vægt (Alle angivelser i kg) Betegnelse ETV Q20 ETV Q25 Egenvægt inkl. batteri Akselbelastning uden last for/bag 2220/ /1610 Akselbelastning, gaffel frem, med last for/bag 550/ /6030 Akselbelastning, gaffel tilbage, med last for/bag 1960/ /4280 1)Gælder for ETV Q20 med 420 Ah batteri og ETV Q25 med 560 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi. 3.5 Dæk/hjul Betegnelse ETV Q20 ETV Q25 Dækstørrelse, drev 343 x x 140 Dækstørrelse, lasthjul 343 x x 140 Hjul, antal for/bag (x=drevet) 1x/2 1x/2 Dæk Vulkollan Vulkollan 3.6 Batteri Se batterityper i kapitel D. 3.7 Hydraulisk system Betegnelse ETV Q20 ETV Q25 Arbejdstryk for påbygningsaggregater 150 bar 150 bar Oliestrøm for påbygningsaggregater 20 l/min 20 l/min 1009.DK B 9

25 3.8 Vægt, master Mastens vægt kan beregnes ved hjælp af beregningsformlerne angivet nedenfor. De nødvendige data til det formål som f.eks. truckens navn, konstruktionstype og længe på den udskudte mast (masthøjde) findes på typeskiltet. Vægten på trucken og batteriet kan aflæses på typeskiltet Eksempel på vægtberegning af mast ETV Q20 GNE D 3750 kg 1306/1371 kg 38 Trucknavn (31): ETV Q20 Mast (42): Bagtræk; GNE (gaffeltilt med sideskift) Vægt, mast = 1,1 x masthøjde (42) kg Vægt, mast = 1,1 * kg = 1304 kg Oversigt over formler, der skal anvendes (tabel afhængig af driftsanvisning/truck) Truckserie Konstruktionstype Beregning ETV-Q20/Q25 Standard Vægt = 0,93 x løftehøjde kg Bagtræk; GNE (gaffeltilt med sideskift) Vægt = 1,10 x løftehøjde kg 1009.DK B 10

26 3.9 EN-normer Vedvarende lydtrykniveau: 70 db(a) i henhold til EN i overensstemmelse med ISO Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet måles ved førerens øre. Vibration: 0,40 m/s 2 i henhold til EN Den interne nøjagtighed på målekæden ligger ved 21 C på ± 0,02 m/s². Øvrige afvigelser kan først og fremmest ske ved hjælp af positionering af sensoren samt ved forskellige vægt på føreren. Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed. Disse måledata er en engangsberegning for trucken og må ikke forveksles med humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling af disse humanvibrationer tilbyder producenten en særlig service, se "Humanvibrationer" i kapitel F. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN samt de deri nævnte normative referencer Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun foretages med skriftlig tilladelse fra producenten. Fejl på medicinsk udstyr forårsaget af ikke-ioniserende stråling. Elektrisk udstyr på trucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission), kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hos operatøren og medføre fejlfunktion. Kontakt en læge eller producenten af det medicinske udstyr for at få afklaret, om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken Driftsbetingelser Omgivelsestemperatur - under drift: -20 C til +40 C Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 0 C eller i kølehus resp. ved ekstreme temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse til trucks DK B 11

27 3.11 Krav til elektricitet Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriske udstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed ved industrielle truck - Krav til elektricitet" DK B 12

28 Ihr Kundendienst-Partner Afmærkningspunkter og typeskilte mv 1,5 V DK Pos. Betegnelse 16 Forbudsskilt Det er forbudt at opholde sig under gaffeltænderne 17 Anhugningspunkter for kranlæsning 18 Advarselsskilt Advarsel elektronik og lavspænding 19 Typeskilt, truck 20 Kontrolmærkat (o)av 21 Løftepunkter for donkraft 22a Truckbetegnelse 22b Vigtigt: Overhold driftsanvisningen! 23 Lastdiagram, løfteevne / sideskubber 24 Lastdiagram, løfteevne / tyngdepunkt / lastgaffel 25 Lastdiagram, løfteevne / tyngdepunkt / løftehøjde 26 Skilt Anvend sikkerhedsbæltet 27 Forbudsskilt Ræk ikke ind gennem masten B 13

29 4.1 Typeskilt, truck Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 28 Type 34 Fabrikant 29 Serie-nr. 35 Batterivægt min/max i kg 30 Nominel løfteevne i kg 36 Drivkraft i kw 31 Batteri: Spænding V 37 Tyngdepunktsafstand i mm 32 Egenvægt uden batteri i kg 38 Byggeår 33 Producent logo 39 Option Ved spørgsmål ang. trucken resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret (29) DK B 14

30 4.2 Truckens lastdiagram (løfteevne) F Risiko for uheld på grund af forringet stabilitet Stabiliteten iht. lastdiagrammet er kun sikret med komponenterne (batteri, mast) iht. typeskiltet. Der må kun anvendes batterier, der er godkendt af producenten. Et fremskubbet eller ikke fastlåst batteri medfører reduktion af truckens stabilitet. Lastdiagrammet (25) viser truckens løfteevne Q i kg ved lodret stående mast. Der vises i tabelform, hvor stor den maksimale løfteevne er ved en bestemt Norm-lasttyngdepunktafstand* C (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm). *) Norm-lasttyngdepunktafstand tager ud over lasthøjden også hensyn til lastbredden. 25 X.XXXX.XX.XX Eksempel på konstatering af maksimal løfteevne: Ved et tyngdepunkt C på 600 mm og en maksimal løftehøjde H på 3600 mm udgør den maksimale løfteevne Q kg 1105 kg. 4.3 Lastdiagram, påbygningsaggregat Lastdiagrammet for påbygningsaggregater angiver truckens løfteevne Q i kg i forbindelse med det pågældende påbygningsaggregat. Det serienummer, der fremgår af lastdiagrammet for påbygningsaggregatet, skal svare til nummeret på påbygningsaggregatets typeskilt, da producenten angiver løfteevnen specielt for hvert enkelt aggregat. De vises på samme måde som truckens løfteevne og findes på tilsvarende vis DK B 15

31 4.4 Truckens stabilitet Truckens stabilitet er testet i henhold til det nuværende tekniske niveau. I den forbindelse tages der højde for de dynamiske og statiske tippekræfter, der kan opstå ved tilsigtet anvendelse. Truckens stabilitet påvirkes bl.a. af følgende faktorer: Batteristørrelse og -vægt Dæk Mast Påbygningsaggregat Transporteret last (størrelse, vægt og tyngdepunkt) Frihøjde til gulv, f.eks. modifikation af støttebufferne Position for stoppunkterne for mastholderen. Ændring af de nævnte komponenter vil medføre ændring af truckens stabilitet Vindbelastning Ved løft, sænkning og transport af last med stor overflade påvirker vindens kraft truckens stabilitet. Hvis let last udsættes for vindpåvirkning, skal lasten sikres ekstra. Derved undgås det, at lasten skrider eller falder ned. I begge tilfælde skal driften evt. indstilles DK B 16

32 4.5 Lastdiagram, løfteevne / Tyngdepunkt / Lastgaffel Lastdiagrammet (24) viser gaflernes løfteevne Q kg. På et diagram vises, hvor stor den maksimale løfteevne er ved forskellige tyngdepunkter (C i mm) Lastdiagram, løfteevne / Sideskubber Lastdiagrammet (23) angiver den formindskede løfteevne Q kg, når sideskubberen er kørt ud Løftepunkter for donkraft Skiltet Anhugningspunkt for donkraf (21) angiver punkterne til løftning og opklodsning af køretøjet (se kapitel F) Henvisningsskilt: Overhold driftsanvisningen! Henvisningerne i driftsanvisningen for første idrifttagning (se kapitel C) og den mekaniske reservestyring (se kapitel E) skal ubetinget overholdes! 1009.DK B 17

33 B DK

34 C Transport og første ibrugtagning 1 Transport Transporten kan alt efter løftestativets byggehøjde og de lokale forhold på opstillingsstedet foretages på tre forskellige måder: F Stående, med monteret løftestav (ved lave byggehøjder) Stående, med delvist monteret og mod førerbeskyttelsestaget hældt løftestav (ved gennemsnitlige byggehøjder), hydraulikledning for løftefunktionen er adskilt. Stående, med afmonteret løftestativ (ved høje byggehøjder), alle hydraulikledninger mellem grundapparat og løftestativ er adskilte. Samlingen af køretøjet på indsatsstedet, igangsætningen og indføringen af føreren må kun foretages af producentens uddannede og autoriserede personale. Hydraulikledningerne i grænsefladen mellem grundkøretøj og mast må først sættes i, og trucken først tages i brug, når masten er monteret korrekt. Hvis der leveres flere trucks, skal det sikres, at kun lastoptagningsudstyr, master og basistruck med samme serienummer bygges sammen DK C 1

35 2 Pålæsning med kran M F Læsning med kran er kun beregnet til transport ved første idrifttagning. Risiko for uheld ved usagkyndig læsning med kran. Anvendelse af uegnet løftegrej og usagkyndig anvendelse af samme kan medføre, at trucken styrter ned under læsning/aflæsning. Sørg for, at trucken og masten ikke støder imod noget, når de løftes og at de ikke bevæger sig ukontrolleret. Hvis det er nødvendigt, skal trucken og masten holdes ved hjælp af styretov. Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugnings- og løftegrej, må læsse/ aflæsse trucken og masten. Bær sikkerhedssko ved læsning/aflæsning med kran. Undgå ophold under hængende last. Træd ikke ind i fareområdet, og undlad ophold i fareområdet. Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet). Fastgør kun kranudstyret ved de angivne anhugningspunkter og sørg for at sikre det, så det ikke glider ud. Anvend kun anhugningsgrej i den foreskrevne belastningsretning. Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen af komponenterne, når der løftes DK C 2

36 2.1 Aflæsning/læsning med kran, basistruck Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne. (Læssevægt = egenvægt + batterivægt; se typeskilt på køretøj) M Til læsning af køretøjet med krangrej skal sideløkken lægges rundt om førertagsbjælken (1). På hjularmene er der 2 anhugningspunkter (2). Trucken parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Sørg for at sikre køretøjet med kiler mod utilsigtet at rulle væk! Kranens anhugningsmateriel skal anbringes på en sådan måde, at de ikke berører nogen tilbygningsdel eller førertaget under løft. 1 2 F Flyt køretøjet uden batteri Transportsikringerne forhindrer aktivering af stopbremse-drivhjul og lasthjul-nødstopbremse. Køretøjet er i denne tilstand derfor uden bremser! Træd på bremsepedalen. Sørg for at sikre køretøjet mod at rulle væk ved at aktivere driftsbremsen! Fjern sikringskilerne Slæk driftsbremsen Nu kan køretøjet trækkes eller skubbes. Køretøjet kan kun styres med mekanisk reservestyring (se kapitel E) DK C 3

37 3 Første ibrugtagning F M Før ibrugtagning af køretøjet skal det kontrolleres, at løftestativet er monteret korrekt og at hydraulikledningerne er forbundet med grænsefladen grundapparat / løftestativ. Trucken må kun køres med batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm beskadiger de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være under 6 m lang. Til klargøring af køretøjet efter leveringen eller efter en transport, skal følgende arbejder udføres: Foretag om nødvendigt indbygning af batteri, undgå at beskadige batterikabel. Oplad batteriet (se kapitel D). I givet fald fjernes stopbremsens og lasthjul-nødstopbremsens transportsikring (se afsnit 4). Foretag visuel kontrol af trucken, se "Kontrol inden den daglige idrifttagning" i kapitel E. Trucken sættes i drift som foreskrevet (se kapitel E). Foretag kontrol af truckens funktion, se "Kontrol efter den daglige idrifttagning" i kapitel E. Ved levering uden batteri eller et uopladet batteri kan køretøjet kun styres med den mekaniske reservestyring (se kapitel E) DK C 4

38 4 Transportsikring stopbremse-drivhjul og transportsikring lasthjul-nødstopbremse F Før igangsætning af køretøjet skal transportsikringerne fjernes. Transportsikringen for stopbremse-drivhjul tjener til fastlåsning af trykfjederen, som aktiverer stopbremsen. Transportsikringen for lasthjul-nødstopbremsen er en skrue med et gaffelhoved, som forhindrer aktivering af lasthjul-nødstopbremsen gennem trykfjederen, således at køretøjet er ubremset i strømløs tilstand. Transportsikringerne anvendes, når køretøjet leveres uden eller med et uopladet batteri. Transportsikringen for stopbremse-drivhjul består af en låsering (3). Låseringen er anbragt på magnetens trækanker. Fjernelse af transportsikringen: M Tilslut det opladede batteri. Åbn sædehjelmen (se kapitel F). Låseringen (3) trækkes af trækankeret. Den anden sikringsring på jernankeret, må ikke tages af ved idrifttagningen! Luk sædehjelmen og lås den. Hovedafbryderen og nøglekontakten indkobles. 3 De højre hjularmsafdækninger (i gaffelretning) afmonteres.. Kontramøtrikken (4) og skruen (5) løsnes. Transportsikringen (6) fjernes. Hjularmsafdækningerne monteres. Køretøjet er nu klar til drift DK C 5

39 C DK

40 D Batteri - Service, opladning, skift 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier Før al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens fabrikant skal overholdes. Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar. Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. M F Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse. Fabrikantens anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres. Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget. Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver kontakt med batterisyren. Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres DK D 1

41 2 Batteritype Batterierne er i henhold til IEC 254/EN I nedenstående tabel vises under kapacitetsangivelsen, hvilke kombinationer der er beregnet som standard: kapacitet Standard effektforøget 48 V - 3PzS - batteri 420 Ah* X - 48 V - 3PzS - batteri 450 Ah* - X 48 V - 4PzS - batteri 560 Ah X - 48 V - 4PzS - batteri 600 Ah - X 48 V - 5PzS - batteri 700 Ah X - 48 V - 5PzS - batteri 750 Ah - X 48 V - 6PzS - batteri 840 Ah** X - 48 V - 6PzS - batteri 900 Ah** - X *) Kun for løfteevne 2000 kg **) Kun for løfteevne 2500 kg F Batterivægten er angivet på typeskiltet. Batterier med uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte. Batterivægt og -mål har stor indflydelse på, hvor sikkert køretøjet står. Skift af batteriudstyret er kun tilladt med samtykke fra producenten DK D 2

42 3 Batteriet frilægges F Risiko for uheld Ved frilæggelse af batteriet er der risiko for klemning. Bortvis personer fra fareområdet. Ved forskydning af mastholderen må der ikke befinde sig noget mellem batteriet og mastholderen. Fremgangsmåde F Gør køretøjet klar til drift (se kapitel E). Multi-Pilot (1) sænkes i pilretning (U), mastholder køres i retning batteri til anslagspunkt und Multi-Pilot slippes (mast befinder sig i slutposition). Multi-Pilot (1) sænkes atter i pilretning (U) og mastholder køres videre til slutposition i retning batteri (forberedelse til at batteriaflåsning ophæves). Batterivogn-åbneanordningen (3) trækkes, indikatoren (4) vises på ABE's display. Skub multipiloten (1) i pilretning (T) og skub mastholderen og batterivogn så langt frem, at batteriet ligger åbent for vedligeholdelsesarbejder. Sluk for hovedafbryder og nøglekontakt. Batteristik og stikdåse må kun afbrydes/forbindes når hovedafbryder og oplader er slukkede. Tag batteristik (2) af. Tag i givet fald isoleringsmåtterne af batteriet. Sikkerhedsafbryderen af batteriets frigørelsesmekanisme afbryder kørefunktionen, så længe batterivogning er frigjort og kontrolindikatoren (4) stadigvæk vises. Før ny idrifttagning af stableren skal batterivognen skubbes i sin udgangsposition for at afkoble batterivognen og mastholderen. Kontrolindikatoren (4) skal være slukket DK D 3

43 3.1 Omgåelse af kørselsstrømafbrydelsen F Tænd for kontakten for langsom kørsel (5). Med fremskudt batteri må stableren kun køre i langsom kørsel inden for batteriopladestationen! T U DK D 4

44 3.2 Batterievogn - nødoplåsningens Gør køretøjet klar til drift (se kapitel E). Multi-Pilot (1) sænkes i pilretning (U), mastholder køres i retning batteri til anslagspunkt og Multi-Pilot (1) slippes. 6 Multi-Pilot (1) sænkes in pilretning (U) og mastholder køres videre til anslagspunkt i retning batteri. Sluk for hovedafbryder og nøglekontakt. Sædehjelmen åbnes (se kapitel F). 7 Skruer (6) til batteriaflåsning løses og aflåsningen (7) fjernes. Sædehjelmen lukkes. Hovedafbryder og nøglekontakt aktiveres. Multi-Pilot (1) sænkes i pilretning (T) og mastholder med tilkoblet batterivogn skubbes ud til batteriet ligger frit til service. Kontrollanzeige Langsam (4) wird im Display der ABE angezeigt. Hovedafbryder og nøglekontakt slås fra. Før batteriaflåsningen indsættes skal afbrydelsen for batteriudløsning fjernes. Sikkerhedsafbryderen af batteriets frigørelsesmekanisme afbryder kørefunktionen, så længe batterivogning er frigjort og kontrolindikatoren (4) stadigvæk vises. Før ny idrifttagning af stableren skal batterivognen skubbes i sin udgangsposition for at afkoble batterivognen og mastholderen. Kontrolindikatoren (4) skal være slukket DK D 5

45 4 Opladning af batteri M Ekplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kun ske, når ladestationen og trucken er slukket. Opladeren skal være tilpasset batteriet både med hensyn til spænding og ladekapacitet. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Batteriafdækningen skal være åben og battericellernes overflader skal under opladningen være frilagte for at sikre en tilstrækkelig udluftning. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Undlad at placere metalliske genstande på batteriet. Det er vigtigt at overholde sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. Frilægning af batteri (se afsnit 3). Fremgangsmåde F F Batteriet frilægges (se afsnit 3). Under selve opladningen skal overfladen på battericellerne ligge frit, for at sikre tilstrækkelig udluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser. Fjern om nødvendigt eksisterende isoleringsmåtte fra batteriet. Forbind ladestationens ladekabel med batteristikket (2). Oplad batteriet i.h.t. til forskrifterne fra batteriets og ladestationens fabrikant. Sikkerhedsreglementerne fra batteriets og ladestationens fabrikant(er) skal ubetinget overholdes DK D 6

46 5 Batteriet af-/påmonteres F Monter kun batteriet med kabelføring 7a Ved montering af et batteri skal der altid monteres en kabelføring (7a) med det passende batterikabel. Længden på batterikablet afhænger af batteritypen. M Kontakt producentens servicafdeling ved udskiftning af det fabriksmonterede batteri. Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning på grund af batteriets vægt og batterisyren. Læs og følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser ved omgang med syrebatterier i dette kapitel. Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet. Stik ikke hænder og arme ind imellem batteriet og trucken. Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser. Batterier med åbne poler eller tilslutninger skal tildækkes med en gummimåtte. Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud. Foretag kun udskiftning af batteriet ved hjælp af kranudstyr med tilstrækkelig løfteevne. Kranudstyret skal udøve et lodret træk for at undgå, at batterikassen trykkes sammen. Anbring krogene således, at de ikke kan falde ned på battericellerne, når kranudstyret er slapt. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum. Fremgangsmåde 1009.DK F Batteriet frilægges (se afsnit 3). For at undgå kortslutninger skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes af med en gummimåtte. Hvis der bruges kran ved skift af batteriet, så pas på at løfteevnen er stor nok (se batterivægt på batteriets typeskilt i batteritruget). Taljen skal ud- D 7

47 øve et lodret træk for ikke at trykke batteritruget sammen. Krogene skal placeres på en sådan måde, at de ikke kan falde ned på battericellerne, når spændet tages af taljen. Af- og påmontering med krangrej F Fastgør krangrejet på batteritruget (8). Ved den røde batteriarretering (9) løses kontramøtrik (10) og skrue (11). Træk den røde batterilås (9) ud. Løft batteriet ud med krangrej og kør det ud til siden. Indbygning sker i omvendt rækkefølge. Ved udskiftning af batteriet må der kun anvendes den samme batteritype (se afsnit 2). Efter montagen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser. Afdækninger og sidedøre skal være lukket forsvarligt og sikkert DK D 8

48 6 Batteriafladeindikator, batteriafladekontrol, driftstimetæller M Batteriafladeindikator: Batteriets ladetilstand (13) vises på førerdisplayet. Standardindstillingen af batteriladningsvisningen / afladeovervågningen foretages på standardbatterier. Ved brug af vedligeholdelsesfrie batterier skal visningen være indstillet. Foretages denne indstilling ikke, kan batteriet blive beskadiget på grund af for kraftig afladning. Kontakt servicefolk fra producenten for indstilling af instrumentet ABC DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 0 km/h 7 PQRS CE 8 TUV 0 9 WXY OK 0009 h 08:45 15 Når et batteri er afladet til det tilladte afladningsniveau, vises batterisymbolet tomt. Batteriafladekontrol: Går man ned på en værdi som ligger under restkapaciteten bliver funktionen løfte afbrudt. Der vises en tilsvarende information på displayet. Funktion Løft frigives først igen, når det tilsluttede batteri er opladet mindst 70% igen. Driftstimetæller: Driftstimerne (15) vises ved siden af det indstillede klokkeslæt. Driftstimeindikatoren viser den samlede tid for køre- og løftebevægelser DK D 9

49 D DK

50 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift Køretilladelse: Køretøjet må kun anvendes af egnede personer, som er uddannet til at føre det, har vist deres evner til at køre og håndtere byrder over for arbejdsgiver eller dennes stedfortræder og af ham er blevet pådraget dette hverv. Førerens rettigheder og pligter; adfærdsregler: Føreren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter og være instrueret i betjeningen af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsanvisning. Han skal gives de nødvendige rettigheder. Ved truck, som anvendes med gående fører, skal der bruges sikkerhedssko ved betjeningen. Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder og arme uden for betjeningsområdet. Føreren skal under drift opholde sig inden for førerværnets kontur. Forbud mod benyttelse gennem uvedkommende personer: Føreren er ansvarlig for trucken i brugstiden. Han skal forbyde uvedkommende personer at køre eller aktivere trucken. Personer må ikke medtages eller løftes. Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og fejl på trucken skal straks meldes til tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. slidte hjul eller defekte bremser) må ikke anvendes, før de er blevet forskriftsmæssigt repareret. Reparationer: Uden særlig uddannelse eller tilladelse må føreren ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken. Under ingen omstændigheder må han sætte sikkerhedsindretninger eller afbrydere ud af funktion eller omstille dem. F Risikozone: Risikozonen er det område, hvor personer er udsat for fare gennem truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsaggregater (f.eks. gafler eller tilbygningsaggregater) eller transportgodset. Dertil hører også det område, som kan være udsat for nedfaldende gods, eller en arbejdsindretning, der sænkes/falder ned. Uvedkommende personer skal bortvises fra risikozonen. Ved personfare skal der gives advarselstegn rettidigt. Trucken skal straks standses, hvis uvedkommende personer ikke forlader risikozonen til trods for advarslen. Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: De her beskrevne sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarselshenvisninger skal absolut overholdes. E 1

51 2 Beskrivelse af betjenings- og viserinstrumenter Pos. Betjenings- og viserelement Funktion 1 Multi-pilot t Betjening af funktionerne: Kørselsretning frem / tilbage Lastoptagelse hæve / sænke Mastholder fremskydning / tilbagetrækning Masttilt Sideskyder venstre / højre Tudehorn 2 Betjeningshåndtag H 2 o Styrer ekstra hydraulikfunktion 3 Kontakt- nødstyring t Udligner styringen 4 Førersædelås t Førersædet kan indstilles horisontalt. 5 Vægtsindstilling - førersæde t Indstilling af førervægten for optimal sædeaffjedring 6 Fodkontakt t ikke aktiveret: Funktionerne kørsel, løftning og hjælpefunktioner spærres. Sænkefunktionen opretholdes. Køretøjet kan rulle frit. aktiveret: Funktionerne kørsel, løftning og hjælpefunktioner frigives. 7 Bremsepedal o Trucken bremses. 8 Kørepedal t Kørehastigheden reguleres trinløs. 9 Ryglænsindstilling t Ryglænet på førersædet kan indstilles. 10 Låsning ratstamme t Ratstammen indstilles til ønsket afstand og fastgøres igen. 11 Batterivogn - lås t Åbner batterivognen 12 Parkeringsbremse t Sikrer køretøjet mod at trille af sig selv t = Standardudstyr o = Ekstraudstyr E 2

52 E 3

53 Pos. Betjenings- og viserelement Funktion 13 Tændingslås med nøgle. t For tilslutning og afbrydning af batterispænding til køretøjet. 14 Kontakt- langsom kørsel t Til- og frakobling af langsom kørsel 15 Hovedafbryder (nødstop) t Strømkredsen afbrydes, alle elektriske funktioner frakobles 16 Indikator- og betjeningsenhed (ABE) t Viser de vigtigste køre-, løfte-/sænkeparametre; valg og visning af styredriftsarterne, advarselsindikatorer, advarselslamper, henvisninger om fejlbetjening og servicedisplay (se afsnit 5). t = Standardudstyr o = Ekstraudstyr E 4

54 E 5

55 3 Igangsættelse af trucken F Før trucken må sættes i gang, betjenes eller gaflerne løftes op, skal føreren sikre sig, at der ikke befinder sig nogen i risikozonen. Kontrol og check før den daglige igangsættelse Gå hele trucken efter (især hjul, hjulbolte og lastoptagningsudstyr) for synlige beskadigelser. Foretag visuel kontrol for beskadigelse og lækage i det synlige område af hydrauliksystemet. Beskadigede slanger skal ubetinget udskiftes. Kontrollér batterifastgørelse og kabeltilslutninger for skader og kontrollér, at de sidder godt fast. Kontrollér, at batteristikket sidder godt fast. Kontrollér lastoptagningsudstyret for synlige skader, som revner, bøjede eller kraftigt slidte gafelarme. Kontrollér gaffelarmene. Kontrollér drivhjul og lasthjul for skader. Kontrollér, om løftekæderne er spændt lige meget og er fri for skader. Kontrollér, om lastdiagram og advarselsskilte er fuldt læselige. Kontrollér gaffelarmenes låseskruer. Integreret sideskift (o): Kontrollér, at skruerne til sikkerhedssystemet (B) og sikringen mod tab af gaflen (A) sidder godt fast, stram dem evt. Tilspændingsmoment: 190 Nm. A A B Sideskift med rullestyr B Sideskift med glidestyr E 6

56 3.1 Ind- og udstigning Tag fat i grebet (13a) ved ind- og udstigning. Stig ind eller ud af trucken. 3.2 Indretning af førerplads M Risiko for tilskadekomst ved ikke sikret eller ikke indrettet førerplads Et ikke-sikret førersæde kan under kørsel glide ud af sin føring og medføre uheld. En ikke eller forkert indrettet førerplads kan medføre uheld Førersædelåsen skal være gået i hak. Førersædet, ratstamme og armlæn må ikke indstilles under kørsel. Indstil førerplads, ratstamme og armlæn således inden kørsel, at alle betjeningselementer kan nås sikkert og uden overbelastning af kroppen. Indstilling af førersæde For at opnå en optimal sædeaffjedring skal førersædet indstilles efter førerens vægt. Føreren må ikke sidde på førersædet ved indstilingen! Indstilling af førerens vægt: Træk i håndtaget (5) i pilens retning til anslaget og skub den derefter tilbage. Den forrige vægtindsilling bliver hermed sat tilbage til minima-lvægten. Instillingsområdet af sæde-affjedring er fra 50 kg til 130 kg. 18 F Træk i håndtaget (5) igen i pilens retning, indtil den korrekte vægt kan aflæses på skalaen (17). Før herefter håndtaget tilbage igen. Tag plads på førersædet. Ræk ikke ind mellem sæde og chassis/ førerbeskyttelsestag Indstilling af ryglænet: Træk i håndtaget (9) og indstil imens ryglænets hældning (18). Slip håndtaget og ryglænets position fastlåses. E 7

57 Indstilling af siddeposition: F Håndtaget (4) til førersædelåsning trykkes ned og førersædet bringes i den rette siddeposition ved at skubbe sædet frem eller tilbage. Lad håndtaget (4) gå i indgreb igen. Sørg for at førersædelåsen er gået sikkert i indgreb. Indstillingen af førersædet må ikke ændres under kørselen! Indstillingen af førersædet referer til seriemæssig standardudførelse. Ved anden udførelse, følg venligst fabrikantens beskrivelse af indstillingen. Pas på at alle betjeningselementer er nemme at nå efter indstillingen. E 8

58 Indstilling af ratstamme Løsn ratstammelåsen (10) og skub ratstammen (19) frem eller tilbage til den ønskede stilling. Styresøjlearretering aktiveres derpå atter F Anvisninger vedr. brug af sikkerhedsselen o Risiko for tilskadekomst ved kørsel uden sikkerhedssele. Selen beskytter mod alvorlige kvæstelser. Tag altid sele på, før trucken sættes i bevægelse. 22 Tilpas højden på sikkerhedsselen (22) efter førerens højde. Der må ikke foretages ændringer på sikkerhedsselen. En tilfrossen selelås (20) eller rullemekanisme skal tøs op og tørre. Temperaturen på den varme luft må ikke overstige +60 C Kontroller altid sikkerhedsselen og sædekappen for beskadigelser efter et uheld, og udskift dem om nødvendigt. Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke længere virker, skal udskiftes af en autoriseret forhandler eller en af vores afdelinger. Der må udelukkende anvendes originale reservedele ved supplering og reparation. E 9

59 Brugsanvisning for sikkerhedsselen F F Træk selen ud af rullemekanismen uden ryk, inden trucken startes og lad selen gå i hak i låsen (20), mens den ligger tæt ind til kroppen. Selen må ikke være snoet, når den tages på. Sørg for altid at sidde så langt tilbage som muligt, når trucken betjenes (f.eks. ved kørsel, løft, sænkning etc.), så ryggen hviler mod ryglænet. Blokeringautomatikken i selens rullemekanisme giver tilstrækkelig bevægelsesfrihed på sædet. Når man sidder helt ude på kanten af sædet, er beskyttelsen dårligere, fordi selen er for lang. Selen må kun anvendes til sikring af én person. Tryk på den røde knap efter brug, og før låsetungen (21) tilbage til rullemekanismen med hånden. Forholdsregler ved start af en truck under kraftig hældning Blokeringsautomatikken spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftig. Selen kan ikke længere trækkes ud af rullemekanismen. Kør forsigtigt trucken ud af den skrånende position, og tag selen på. E 10

60 3.3 Trucken tændes Træk hovedafbryderen (15) op. Nøglen sættes i tændingslåsen (13) og drejes til højre til stoppet i stilling "I" eller ved optionen "Køretøj uden tændingslås" indtastes PIN-koden via ABE (16). Ved optionen pinkode skal start- PIN indtastes og kvitteres med OK (se afsnit 5.1) Afprøv hornets funktion. Køretøjet er nu klar til drift. Batteriladningsovervågningen angiver den aktu- optionen pinkode elle batterikapacitet. Kontrollér bremsepedalens og stopbremsens funktion (se afsnit 4.4). BITTE PINCODE EINGEBEN 3.4 Nødstopanordning Køretøjet er udstyret med en nødstopanordning. Efter aktivering af hovedkontakt (15) und nøglelås (13) starter en automatisk sikkerhedscheck. Nødstop - visning Ved en registreret fejl i styre- eller bremsesystemet viser en melding på ABE's display (16) (se afsnit 5). Nødstop - udløsning Hvis der under kørslen optræder fejl i styresystemet, som kan reducere førerens sikkerhed, bremses køretøjet automatisk, indtil det holder stille. Nødstop - reset M Sluk og tænd igen for hovedafbryderen og koblingslåsen. Hvis nødstop-lampen igen lyser på ABE's display efter gentaget nødstop-reset, skal producentens service kontaktes angående fejlafhjælpning. Hvis køretøjet, efter at der er udløst nødstop, står i et risikoområde eller i en reolgang, kan køretøjet kun bjærges ved at aktivere den mekaniske reserve-styring! (se afsnit 5.3.6)! E 11

61 3.5 Kontrol efter den daglige idrifttagning Kontrollér, at førersædet er låst fast i sit indgreb. Kontrollér, at sikkerhedsselen virker. (Seleudtrækket skal blokere, hvis selen trækkes ud med et hårdt ryk.) Kontrollér, at hornet fungerer. Kontrollér, at betjenings- og displayelementer virker. Kontrollér, at styringen fungerer. Kontrollér styrevinkelvisningen ved at dreje rattet helt i bund i begge retninger og kontrollere, om hjulstillingen vises på betjeningskonsollen. Kontrollér hydraulikfunktionerne Løft/Sænkning og Tiltning samt evt. påbygningsaggregatets funktion. E 12

62 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Køreveje og arbejdsområde: Der må kun køres på de veje, der er frigivet for færdslen. Uvedkommende skal holde sig uden for arbejdsområdet. Lasten må kun opmagasineres på de steder, der er beregnet dertil. Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foran sikkerhedsanordninger eller foran driftsanordninger, som altid skal være tilgængelige. For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttes i arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning. Adfærd under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden efter de lokale forhold. F.eks. skal han køre langsomt i kurver, ved og i smalle passager, ved gennemkørsel af svingdøre, på uoverskuelige steder. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til foran kørende køretøjer og han skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig opstandsning (bortset fra nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige eller uoverskuelige steder er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud af og række ud af arbejds- og betjeningsområdet. Anvendelse af mobiltelefon eller walkie-talkie uden håndfri betjening er forbudt under betjening af trucken. Udsynsforholdene under kørsel: Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Skal der transporteres kollier, der har indvirkning på udsigten skal ETM/V 'en køres med lasten bagpå. Er det ikke muligt, skal en anden person gå foran til assistance. Kørsel på stigninger og hældninger: Det er kun tilladt at køre på stigninger eller hældninger, hvis disse er udlagt og deklareret som færdselsårer og er rene, giver et godt vejgreb samt kan befærdes sikkert i.h.t. truckens tekniske specifikationer. Derved skal godset altid transporteres på den højest liggende side. Det er forbudt at vende, køre skråt på eller at parkere trucken på stigninger eller hældninger. Der må kun køres på hældninger med nedsat hastighed og med permanent beredskab til at foretage bremsning. Kørsel på elevatorer eller læssebroer: Der må kun køres ind på elevatorer eller læssebroer, hvis de har tilstrækkelig bæreevne, er egnede til kørsel i.h.t. deres konstruktion og er frigivet til kørsel af driftsherren. Disse punkter skal undersøges, før der køres ind på dem. Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage, masten tiltet bagud og lastoptaget sænket. Trucken køres ind i en elevator med ladeenheden forrest og stilles i en position, der udelukker, at skaktens vægge berøres. Personer, der skal køre med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren før trucken. Arbejdsplatform: Anvendelsen af arbejdsplatforme er underlagt national ret: I nogle af EU's medlemslande kan anvendelse af arbejdsplatform på truck være forbudt. Disse regler skal overholdes. Kun hvis reglerne i det pågældende anvendelsesland tillader anvendelse af arbejdsplatforme, er disse tilladt. Kontakt de nationale myndigheder inden anvendelsen. E 13

63 F Transportgodsets beskaffenhed: Brugeren skal kontrollere at lastens tilstand er i orden. Lasten må kun flyttes, hvis den er sikkert og omhyggeligt pakket. Hvis der er fare for at del af lasten kan tippe eller falde af, skal der anvendes egnede beskyttelsesanordninger, f.eks. lastbeskyttelsesgitter. Flydende last skal sikres mod at skvulpe over. Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage, masten tiltet bagud og lastoptaget sænket. 4.2 Forholdsregler ved usædvanlige situationer M Ved risiko for at trucken vælter, skal du gøre følgende: Pres overkroppen mod sædets ryglæn. Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne. Hæld kroppen modsat faldretningen. E 14

64 4.3 NØDSTOP F Risiko for uheld Ved betjening af NØDSTOP-afbryderen under kørsel bremses trucken med maksimal bremsekraft, indtil den holder helt stille. I den forbindelse kan den optagne last glide af gaffelarmene. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst! NØDSTOP-afbryderens funktion må ikke påvirkes af genstande Aktivering af NØDSTOP Fremgangsmåde NØDSTOP-afbryderen (15) må ikke anvendes som driftsbremse. Tryk NØDSTOP-knappen (15) ned i faresituationer. Alle elektriske funktioner er koblet fra. Trucken bremses, indtil den holder stiller Løsning af NØDSTOP Fremgangsmåde Lås NØDSTOP-afbryderen op ved at dreje den. Alle elektriske funktioner er slået til, og trucken er atter klar til drift. (Under forudsætning af at trucken var klar til drift inden betjeningen af NØDSTOP-afbryderen). E 15

65 4.4 Køre, styre, bremse F Køre Kør kun med lukkede og forskriftsmæssigt aflåsede afskærmninger. Hovedkøreretning er kørsel i drevretning (V). Skærpet opmærksomhed er påkrævet ved kørsel i lastretning (R). En kørsel i lastretning (R) bør kun ske ved rangering og i forbindelse med lastoptagelse resp. lastnedsætning R 6 V F Køretøjet gøres driftsklart (se afsnit 3). Slæk stopbremsen (12). Når køretøjet er driftsklart, er der ikke forvalgt nogen kørselsretning. Køretøjet kan først køres efter forvalg af kørselsretningen. Når køretøjet er driftsklart, trykkes kørselsretningstasten (23) i pilens retning for at vælge kørselsretningen (R). Med hver yderligere betjening af kørselsretningstasten skiftes kørselsretningen. Gaspedal (8) og fodpedal (6) aktiveres. Trucken begynder nu at køre i den valgte retning. Fodpedalen (6) forhindrer, at operatørens fod kan rage udenfor køretøjets omkreds under kørslen. Ved ikke-aktivering sættes alle elektriske funktioner bortset fra styringen, ABE og hornet ud af drift. Køretøjet ruller ud svarende til det indstillede parameter Udrulningsbremse. Kørehastigheden reguleres med kørepedalen (8). E 16

66 Styring Med rattet styres i styredriftsarterne: Normalkørsel / modificeret normalkørsel; tværgående kørsel; diagonalkørsel; parallelkørsel; 360 endeløs styring (o) Drivhjulets stilling vises på ABE's display. Rattet har ingen virkning i driftsarten Drejning på meget lille område. Bremse Køretøjets bremseevne afhænger væsentligt af underlagets beskaffenhed. Det skal føreren tage hensyn til ved sin kørsel. F Trucken kan bremses på tre måder: med reversbremse med udrulningsbremse med driftsbremse Bemærk, at hvis trucken betjenes af flere førere (f.eks. ved skifteholdsarbejde), som indstiller parametrene individuelt, kan trucken have ændrede bremse- og køreegenskaber! Afprøv trukkens reaktioner, hver gang den tages i brug! 23 Bremsning med reversbremse: Kørselsretningstasten (23) trykkes under kørsel. Der skiftes til den modsatte 9 8 kørselsretning; køretøjet bremses gennem kørestrømsstyringen, indtil kørsel i den modsatte kørselsretning begynder. Denne driftsmåde sparer energi. Der sker en genindvinding af energi styret af kørestrømmen. Bremsning med udrulningsbremsen: Slip kørepedalen under kørslen, trucken bremses afhængig af pedalpositionen via kørestrømstyringen. Bremsning med driftsbremse: Træd bremsepedal (8) helt ned. Køretøjet bremses hydraulisk ved hjælp af tromlebremser. E 17

67 4.5 Indstilling af gaffelarme F For at kunne optage lasten sikkert, bør gaffelarmene indstilles så bredt som muligt og midt for trucken. Tyngdepunktet skal ligge midt imellem gaffelarmene Drej låsen (24) opad. Skyd gaffelarmene (25) til den rigtige position på gaffelstolen (26). Drej låsen nedad og forskyd gaflerne, indtil låsen går i indgreb. 26 F Gaffelarmene skal være sikret mod at falde ud ved hjælp af låseskruen (26a). Kontrollér, at låseskruen (26a) sidder godt fast, spænd den evt. efter. 26a 4.6 Optagning og nedsætning af læsseenheder M Før læsseenheden tages op, skal føreren sikre sig, at den er palleteret reglementeret og at trukkens tilladte bæreevne ikke overskrides. Kør gaflerne så langt ind under læsseenheden som muligt E 18

68 F Løfte Det er forbudt for personer at opholder sig under en løftet last. 1 Træk multipiloten (1) i retning (H). Hældningen på styrehåndtaget regulerer løftehastigheden. S T Aktivér multipiloten, indtil den ønskede løftehøjde er nået. Hvis den går imod endestoppet (der høres en lyd fra trykbegrænsningsventilen), skal multipiloten straks bringes tilbage til grundstillingen. U H Sænke M Tryk multipiloten (1) i retning (S). Multipilotens hældning regulerer sænkningshastigheden. Undgå at sætte læsseenheden hårdt ned for at skåne godset og reolen. E 19

69 4.6.1 Nødsænkning (T-mast) F Ved anvendelse af nødnedsænkning må der ikke befinde sig nogen personer i det farlige område. Hvis løfteaggregatet på grund af en fejl i løftestyringen ikke kan sænkes, skal nødsænkningsventilen (27) på bagsiden af mastholderen aktiveres. F F Nødsænkningsventilen må kun aktiveres, mens man står ved siden af køretøjet! Ræk aldrig igennem masten!. Sluk for hovedafbryder og tændingskontakt. Træk batteristikket ud. Tryk den røde ventilknap nedad, evt. med en egnet forlænger, og hold den i denne position. Sænk langsomt masten og lastoptageren. Idrifttagning af køretøjet må først ske efter afhjælpning af fejl Nødsænkning - Nyttesænkning (D-mast) F Ved anvendelse af nødnedsænkning må der ikke befinde sig nogen personer i det farlige område Kan masten ikke sænkes på grund af en fejl i løftestyringen, skal nødsænkeventilen på lastholdeventilblokken (28) under førersædehjelmen aktiveres. F Sluk for hovedafbryder og tændingskontakt. Træk batteristikket ud. Åbn sædehjelmen (se kapitel F). Åbn nødsænkeventilen og sænk langsomt masten og lastoptagelsesmidlet. Idrifttagning af køretøjet må først ske efter afhjælpning af fejl. 28 E 20

70 F Gaffelgrenene skal være frie i forbindelse med nedsænkning fra hylden. Kør først, når gaflerne er helt nede. F Mastholderfremføring Ræk ikke ind mellem mast og batteriafskærmning. 1 Skub multipiloten (1) i retning (T) for at skyde mastholderen fremover, i retning (U) for at trække den tilbage. Multipilotens hældning regulerer skydehastigheden. S T o Mastfremskydningsdæmpning Den hydrauliske fremskydningsdæmpning af masten aktiveres automatisk i det øjeblik indermasten hæves. U H t Masttiltning / o Gaffelhældning til fremadhældning af masten trykker De på vippe (V) på vippekontakten (29). til bagudhældning af masten trykker De på vippe (R). R V 29 1 E 21

71 4.7 Optagning, løft og transport af læsseenheder F Bring læssegaflerne i vandret stilling: tryk på vippekontakt (29) vippe (V) eller R. Kør frem mod læsseenheden. Skyd mastholderen frem: vip multipiloten (1) i retning (T). Løft læssegaflerne til den rigtige højde: træk multipiloten (1) i retning (H). Kør gaflerne ind under læsseenheden. Løft læsseenheden fri: træk multipiloten (1) i retning )H). Træk mastholderen tilbage: vip multipiloten (1) i retning (U). Transportkørsel med og uden last må kun foretages med tilbagetrukket mastholder, tilbagehældt løftestativ og afsænket lastoptagningsgrej. Sænk læsseenheden til transportstilling: tryk multipiloten (1) i retning (S). Bring læsseenheden til bagoverhældning: tryk vippekontakten (29) mod vippe (R). Transportér læsseenheden. Bring læsseenheden i vandret stilling: tryk på vippekontakt (29) vippe V. Lastenheden bringes på den rigtige højde: Multi-Pilot (1) trækkes i retning (H) og i givet fald hældes Multi Pilot (1) i retning (T) for at skubbe mastholder frem. Sæt læsseenheden ned: træk multipiloten (1) i retning (S). Træk mastholderen tilbage: vip multipiloten (1) i retning (U). E 22

72 4.8 Betjening af et tilbygningsaggregat Sikkerhedsanvisninger for betjening af ekstra påbygningsaggregater F Som ekstraudstyr kan truck forsynes med en eller flere tillægshydraulikker til drift med påbygningsaggregater. Tillægshydraulikkerne betegnes HF4 og HF5. Tillægshydraulikker til udskifteligt udstyr er forsynet med skiftekoblinger på gaffelslæden. Montering af udskifteligt udstyr, se Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater i kapitel E. Risiko for uheld ved montering af udskifteligt udstyr. Ved montering af udskifteligt udstyr kan personer komme til skade. Der må kun anvendes udskifteligt udstyr, som det i henhold til den driftsansvarliges risikoanalyse er sikkert at anvende. Anvend kun påbygningsaggregater med CE-mærkning. Anvend kun påbygningsaggregater, som af producenten af påbygningsaggregatet er beregnet til anvendelse sammen med den pågældende truck. Anvend kun påbygningsaggregater, som af den driftsansvarlige er anbragt til formålet. Sørg for at sikre, at brugeren er undervist i håndtering af påbygningsaggregatet og anvender det efter hensigten. Beregn truckens restbæreevne og dokumentér den, hvis den ændrer sig, ved hjælp af et ekstra løftekapacitetskilt på trucken. Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet. Anvend kun påbygningsaggregater, som ikke begrænser udsynet i køreretningen. Hvis udstyret i køreretningen begrænses, skal den driftsansvarlige ved hjælp af en risikoanalyse vurdere, om det er nødvendigt at udstyre trucken med egnede hjælpemidler, som f.eks. kamerasystem eller spejle. Hvis der anvendes sådanne synsmæssige hjælpemidler, skal kørsel ved hjælp af disse indøves omhyggeligt. E 23

73 M Sikkeranvisninger til påbygningsaggregater, sideskift og gaffeljusteringsapparater Ved anvendelse af flerpalle-gaffeljusteringsapparater (flerpalleklemmere) kan begrænsede udsynsforhold og formindsket stabilitetssikkerhed medføre uheld. Tilpas kørehastigheder til udsynsforholdene og lasten. Sørg for at have frit udsyn ved kørsel i gaflernes retning. M Sikkerhedsanvisninger til påbygningsaggregater med klemmende funktion (f.eks. balleklemmer rulleklemmer, gaffelklemmer etc.) Risiko for uheld på grund af faldende gods Der kan opstå fejlbetjening og ladegods kan utilsigtet falde ned. Påbygningsaggregater med klemmende funktioner må kun anvendes på truck, som er udstyret med tillægshydraulik HF4 eller HF5. Vær ved tilslutning af påbygningsaggregatet opmærksom på, om hydraulikledningerne til påbygningsaggregatet er forbundet med de tilladte tilslutninger, se "Montering og hydraulisk tilslutning af yderligere påbygningsaggregater" i kapitel E. Der skal anvendes en ekstra knap til frigivelse af åbning af klemmerne. M M Sikkerhedsanvisning til påbygningsaggregater med drejefunktion Risiko for uheld på grund af excentrisk tyngdepunkt Ved anvendelse af drejeanordninger og excentrisk optaget last kan tyngdepunktet flytte sig kraftigt væk fra midten. Der er øget risiko for uheld. Tilpas kørehastigheden til lasten. Tag lasten op midtfor. M Sikkerhedsanvisninger til udskydelige påbygningsaggregater Risiko for uheld på grund af øget risiko for væltning og reduceret restbæreevne. Når udskydelige påbygningsaggregater (f.eks. fremskydelig gaffelslæde, teleskopgaffelarme, udskydelig kranudlægger) køres ud, er der øget risiko for væltning. Teleskopfunktion må kun anvendes ved ind- og udstabling. Ved transport skal påbygningsaggregatet altid køres helt ind. Tilpas kørehastigheden ved ændret lasttyngdepunkt. E 24

74 M F Sikkerhedsanvisninger, gaffelforlængere Risiko for uheld på grund af ikke sikrede og for store gaffelforlængere. Ved gaffelforlængere med åbent tværsnit må der kun transporteres last, som flugter med gaffelforlængeren i hele dens længde. Anvend kun gaffelarmsforlængere, som svarer til truckens gaffeltværsnit og minimale gaffellængde og som overholder angivelserne på gaffelforlængerens typeskilt. Længden på basisgaffelarmene skal mindst udgøre 60% af længden på gaffelforlængeren. Lås gaffelforlængerne fast på basisgaffelarmene. Ved kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning, se "Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning" i kapitel E, skal låsen på gaffelarmsforlængeren desuden også kontrolleres. Markér en gaffelarmsforlænger med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme, og tag den ud af drift. Truck med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme til gaffelarmsforlængeren må ikke tages i drift. Udskift gaffelarmsforlængeren. Gaffelarmsforlængeren må først tages i brug igen, når defekten er afhjulpet. Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat og driftsanvisningen for trucken og påbygningsaggregatet. Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale. Undlad enhver arbejdsrutine, som kan udgøre en risiko for sikkerheden. Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand. Påbygningsaggregatet skal mindst én gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for udvendige, synlige skader! Skader skal straks rapporteres. E 25

75 4.8.2 Integreret sideskubber (o) Retningsbetegnelsen venstre resp. højre gælder for lastoptagelsen set fra betjeningspladsen. 23 X2 2 Sideskubber til venstre: Kontakt styreventilhåndtag (23) mod (X1). Sideskubber til højre: X1 Y1 Y2 F o F F Kontakt styreventilhåndtag (23) mod (Y1). Bemærk den reducerede løfteevne ved udskydning (se kapitel B). Hydrauliske tilbygningsaggregater Til aktivering af et hydraulisk påmon-teringsredskab er manøvre håndtaget (2) forsynet med funktionerne (X) og (Y). Overhold tilbygningsaggregatets løfteevne. Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat og betjenings-vejledningen for trucken og påbygningsaggregatet. Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale. Undlad enhver arbejdsmåde som kan udgøre en risiko for sikkerheden. Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand. Påbygningsaggregatet skal en gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for udvendigt synlige skader! Skader skal straks rapporteres. E 26

76 4.9 Parkering af trucken i sikret tilstand F Når trucken forlades, skal den parkeres i sikret tilstand, også ved kortere tids fravær. Trucken må aldrig parkeres på en skråning! Gaflen skal ved parkering altid værei helt nedsænket tilstand. Aktiver parkeringsbremsen (12). Sænk gaflen helt ned og stil den vandret position. Træk masten helt tilbage. Stil hovedafbryderen (15) i positionen "slukket". Stil tændingslåsen (13) på stilling "0" og tag nøglen af E 27

77 5 Indikator- og betjeningsenhed (ABE) ABE udgør brugerens grænseflade til køretøjet. Den tjener som indikator- og betjeningsenhed for brugeren samt kundeservice-teknikeren. Ved at trykke på forskellige taster (softkeys (30)) kan bestemte menuer (31) vælges. Menuerne (31) viser 3 tilstande: aktiv, inaktiv og ikke valgbar (grå baggrund). Alle meldinger vises i klartekst hhv. som symbol, som muliggør en intuitiv betjening. De enkelte symbolers betydning forklares i kapitel 5.1. Et farvet, kontrastrigt display leverer informationer om kørselsretningen, den aktuelle ratvinkel, batteriets ladetilstand og mange andre valgte køretøjsparametre ABC DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 0 km/h 7 PQRS CE 8 TUV 0 9 WXY OK h 08:45 M Pos. Betegnelse 30 Softkeys 31 Menuer 34 Indlæsetastatur 35 Tast til kvittering af indlæsningen 36 Slette- og afbrydetast 37 Klokkeslæt 38 Driftstimer 39 Fartmåler og styrevinkelvisning E 28

78 5.1 ABE's displaysymboler ESCAPE Springer et niveau højere KØREPROFIL 1 Krybekørsel KØREPROFIL 2 Normalkørsel Acceleration, hastighed osv. kan indstilles førerspecifikt KØREPROFIL 3 Hurtigkørsel LØFTEMENU Parameter / diagnose / fejllogbog SERVICEMENU / PARAMETERMENU Se afsnit 5.4 DATAOVERFØRINGSMENU SCROLLE UP Linievis opad SCROLLE DOWN Linievis nedad PAGE UP Sidevis opad PAGE DOWN Sidevis nedad CIRKELKØRSEL Drejning på meget lille område Se afsnit NORMALKØRSEL Se afsnit TVÆRGÅENDE KØRSEL Se afsnit E 29

79 ABE's displaysymboler PARALLELKØRSEL Se afsnit DIAGONALKØRSEL HØJRE Se afsnit DIAGONALKØRSEL VENSTRE Se afsnit M MODIFICERET NORMALKØRSEL Se afsnit STYRING 360 STYRING Se afsnit LADETILSTAND BATTERI Køreklar LADETILSTAND BATTERI Køreklar, advarselstilstand LADETILSTAND BATTERI Køreklar, advarselstilstand kritisk Løftefunktionen kobles fra KLOKKESLÆT 08:45 STOP 0009 h DRIFTSTIMEINDIKATOR PARAMETERVALG. Se afsnit 5.4 Parametre: Acceleration, udrulningsbremse, vendebremse, hastighed drevretning og hastighed gaffelretning PARAMETERVALG. Se afsnit 5.4 Parametre: Løftehastighed 0 km/h STYREVINKELVISNING 360 E 30

80 ABE's displaysymboler 0 km/h STYREVINKELVISNING 180 TABULATOR Til næste indlæsefelt ADVARSELSSYMBOL Batteriet er ikke aflåst! P ADVARSELSSYMBOL Parkeringsbremse trukket SYMBOL Sideskyder-midterstilling ADVARSELSSYMBOL Bremsevæskemangel PININDLÆSNING Indlæst pin / pladsholder aktuelt felt / pladsholder pinindlæsning E 31

81 5.2 Tilladt skift af styredriftsart ved kørsel fra til Normalkørsel Modificeret normalkørsel Tværgående kørsel Diagonalkørsel a ikke mulig b mulig 5.3 Betjening af den elektriske styring Driftsberedskab styring Fremstilling af køretøjets driftsberedskab(se kapitel E, afsnit 3). Drivhjul og lasthjul er indstillet i den pågældende grundstilling gennem den sidste valgte styredriftsart. Ved hver igangsætning af køretøjet (se afsnit 3) kontrolleres nødstop-sikkerhedskoblingens funktionsdygtighed. Nødstop-hydraulikkens fejlmelding vises på ABE's display så længe sikkerhedsforespørgselen varer. Det er kun muligt at køre og styre, når tilstanden er reglementeret Styring Inden for styrevinklen, der er tilladt for styredriftsarterne, kan man styre med rattet. Ved kørsel i drevretning (V) medfører et ratudslag mod venstre et venstresving, til højre et højresving. I driftsarten Drejning på meget lille område har rattet ingen virkning Skift af styredriftsart Når køretøjet står stille, kan hver styredriftsart vælges ved at trykke på softkey'en. Drivhjulet og lasthjulene stiller sig i grundpositionen for den valgte styredriftsart. Skift af styredriftsart under kørsel Ved valg af styredriftsarten under kørslen bestemmer styreelektronikken afhængigt af den aktuelle styredriftsart om skift af styredriftsart er tilladelig. Parallelkørsel Normalkørsel Modificeret normalkørsel a a b Tværgående a a b kørsel Diagonalkørsel a a b Parallelkørsel b b b E 32

82 3.3.1 Nødstop Det elektroniske reguleringssystem er udstyret med en nødstop-sikkerhedskontakt. Ved en registreret systemfejl udløses nedbremsningen af køretøjet automatisk, indtil det står stille. Nødstop-reset Til genoprettelse af driftberedskab efter en nødstopudløsning, skal der gennemføres en "nystart": Slå hovedafbryderen fra og til igen. Ved en gentaget nødstop-udløsning efter sikkerhedsforespørgslen skal den ansvarlige foresatte hhv. teknikeren, der er ansvarlig for vedligeholdelse og reparation, informeres Styredriftsarter Ved valg af en styredriftsart drejes drivhjul og læssehjul i grundposition for den valgte styredriftsart. Den hjulposition, der er blevet ændret vha. rattet i den tidligere driftsart, tages ikke i betragtning. Retningsangivelsen venstre eller højre henviser til synsretningen lastoptagelse set fra operatørpladsen. Normalkørsel Grundposition: 0 i køretøjets længderetning. Styring: Kun med drivhjul. Styrevinkel: +/ Endeløs styring (o) Modificeret normalkørsel Grundposition: 0 i køretøjets længderetning. Styring: Firehjulsstyring. Styrevinkel: Drivhjulets styrevinkel justeres enkeltvis alt efter ratdrejning, for at opnå en højest mulig manøvredygtighed på mindst mulig plads. Styredrejning: +/ Endeløs styring (o) Tværgående kørsel Grundposition: Drivhjul og lasthjul står 90 o på tværs af køretøjets længderetning. Det elektroniske system afgør under hensyntagen til kørselsretning og eksisterende hjulposition, om der skal foretages en ændring af hjulenes position mod venstre eller højre. Styring: Kun med lasthjul. Styrevinkel: Forskellig, alt efter køretøjets position til kurvens midterste punkt. E 33

83 Diagonalkørsel venstre Grundposition: Alle hjul er i forhold til grundpositionen Normalkørsel svunget 45 mod venstre. Styring: Trehjulsstyring. Styrevinkel: Drivhjulets og lasthjulenes styrevinkler er forskellige alt efter styrehjulenes indslag. 360 Endeløs styring (o) Diagonalkørsel højre Grundposition: Alle hjul er i forhold til grundpositionen Normalkørsel drejet 45 mod højre. Styring: Trehjulsstyring. Styrevinkel: Drivhjulets og lasthjulenes styrevinkler er forskellige alt efter styrehjulenes indslag. 360 Endeløs styring (o) Parallelkørsel Grundposition: 0 i køretøjets længderetning. Styring: Trehjulsstyring. Styring: Ved styring bevæges alle tre hjul med den samme styrevinkel. Styreindslag: +/- 90 Styredriftsarten Parallelkørsel muliggør bevægelse af køretøjet diagonalt og på tværs uden drejning af køretøjets længdeaksel. 360 Endeløs styring (o) Drejning på meget lille område (34) o Grundposition: Hjulene stiller sig på en sådan måde, at det er muligt at dreje på stedet. Styring: Styrehjulet har ingen virkning i denne styredriftsart. Styrevinkel: Er rettet mod kredsen rundt om køretøjets midterpunkt. Ingen visning af styrevinkel men en visning af køretøjets drejeretning på ABE's display. 360 Endeløs styring Ved 360 endeløs styring kan hjulenes indslag være endeløst. Denne funktion kan aktiveres resp. deaktiveres via en tast på ABE. Således kan den endeløse styring anvendes til at skifte kørselsretningen. E 34

84 3.4.1 Mekanisk hjælpestyring (nødstyringsfunktion M Den mekaniske hjælpestyring skal anvendes til bjærgning af køretøjet, hvis den elektriske styring afbrydes. Anvendelsen må kun ske vha. fagkyndigt vedligeholdelsespersonale, som er blevet sat ind i betjeningen. Hovedafbryderen og nøglekontakten indkobles. De højre hjularmsafdækninger (i gaffelretning) afmonteres. Transportsikringen (61) anbringes som vist på billedet. I givet fald løsnes kontramøtrikken og skruen (63) justeres. Efter anbringelse af transportsikringen skrues skruen (63) så langt ud, indtil der opnås en ekspansionsvirkning på bremsehåndtaget (64). Kontramøtrikken (62) strammes. Hjularmsafdækningerne monteres. Aktiveringen af lasthjul-nødstopbremsen gennem trykfjederen forhindres herigennem. Sluk for hovedafbryderen og nøglekontakten. ) Sørg for at sikre køretøjet mod at rulle. Åbn sædehjelmen (se kapitel F). Fjern sikringsringen (40), der er monteret på trækstangen under mellemskiven for potentiometerhåndtaget. Løft trækankeret med et egnet redskab (hammerskaft) indtil stop og sæt sikringsringen ind i noten under på trækstangen. Stopbremse-drivhjulet løftes herigennem. 40 Luk sædehjelmen igen og lås den. Tag plads på førersædet. Vip armstøtten op, lås hjelmlåsen op og åbn hjelmen. Sæt kontakten (3) i position nødstyringsfunktion (se kapitel F). Via kontakten (3) nødstyringsfunktion omgås styretøjsstyringen! E 35

85 Lasthjulenes hjulstilling i tvær- og længderetning fastlåses Hjularmsafdækningerne (41) afmonteres Kontramøtrikken (42) løsnes. Topnøglen (se kapitel F) sættes på sekskantskruen (44) og lasthjulet drejes i køretøjets længderetning. Tapskruen (43) i den indvendinge sekskant af drejekransens unbracoskrue, der ligger lodret derunder, drejes. Kontramøtrikken (42) strammes. Tænd for hovedafbryderen og nøglekontakten. Der vises en info-melding på ABE's display. 2 mm Hjularm venstre Hjularm højre E 36

86 F F o Ved styring under stilstand spændes det trækkende hjuls bandage. Herigennem kan der opstå et tilbagestillingsmoment, når håndsvinget slippes. Saml styrehåndsvinget, som vist i tabellen værktøjssæt. Stik styrehåndsvinget gennem hullet i bundpladen, sæt det på styretøjsdrevet og drej trækhjulet i den ønskede styreposition. Tænd for kontakten langsom kørsel (14). Der vises en melding på ABE's display. Fjern sikringskæden igen og kør forsigtigt køretøjet ud af arbejdsområdet. Køretøjet må kun bevæges i langsom kørsel! Bring bremsesystemet i driftsklar tilstand igen, når køretøjet har nået sit mål! Køretøjet må ikke parkeres med løftet bremse og monteret transportsikring! Sæt sikringsringen (40) tilbage i noten på trækstangen under mellemskiven for potentiometerhåndtaget. Bremsetilstanden er genetableret. Transportsikringen (64) fjernes (se kapitel C). Værktøjssæt Styresving Pos. Antal. Bestillingsnr. Benævnelse Topnøgletop NV 6 mm 1/2 " DIN Håndsving Forlænger 1/2 " 125 mm lang Forlænger 1/2 " 250 mm lang Kardanled , 47, 49 E 37

87 F Parkering af køretøjet Reservestyringen skal afmonteres og alle afdækninger skal være monterede.ved genoprettelse af driftsberedskab er der i modsat fald fare for ulykker på grund af styrekomponenternes automatiske bevægelse. Køretøjet parkeres på reparationsstedet. Reservestyrngen afmonteres. Lasthjullåseskruerne drejes tilbage til udgangsstillingen og låses. Afstand mellem unbraco- og tapskrue skal mindst være på 2 mm. Hovedafbryderen (nødstop) trykkes, nøglen i tændingslåsen drejes til venstre og fjernes, stopbremsen aktiveres. Kontakten (3) skiftes tilbage fra stillingen Nødstyredrift. Alle afdækninger genmonteres. 5.4 Ændring af køretøjsparametre F Gennem ændring af køretøjsparametre ændres køretøjets køreegenskaber. Dette skal iagttages ved idrifttagningen! Parametre må kun ændres ved stilstand af køretøjet og uden løftebevægelser. Med ABE er det også muligt at ændre et par køretøjsparametre (acceleration, udrulningsbremse, vendebremse, hastighed i drevretning, hastighed i gaffelretning og løftehastighed) og dermed køretøjets reaktion. Før tilgang til SERVICEMENU/PARAMETERMENU startes pinforespørgslen ved køretøjer med tændingslås. Værket har indstillet PIN Indlæs PIN for at komme til køre- og løfteparametrene. o Køretøj uden tændingslås For at starte køretøjet er det nødvendigt at indlæse PIN-nummeret, som De har fået tildelt.før tilgang til SERVICEMENU/PARAMETERMENU startes der så ingen PINforespørgsel mere. De gennemførte parameterindstillinger gemmes så under Deres PIN. 15 individuelt programmerbare parameterindstillinger (førerskift eller programskift) er mulige. For at vælge andre parameterindstillinger, skal køretøjet meldes fra og til igen eller tændes og slukkes. Indlæs hertil det næste PIN-nummer. M ABE kobler automatisk fra efter max. 60 minutter. Denne funktion er ikke blevet aktiveret på værket, men kan dog indstilles af brugeren. Ændringer i servicemodus må kun foretages af fabrikantens autoriserede service! E 38

88 6 Fejludbedring Alle forstyrrelser eller følger af en fejlbetjening vises på ABE's display. Følg ABE's henvisninger. I givet fald er en nystart nødvendig.slå hovedafbryderen fra og til igen. Hvis køretøjet ikke kan startes, skal følgende iagttages: Fejl Mulig årsag Afhjælpning Køretøjet Batteristikket ikke tilsluttet / kan ikke startes Hovedafbryder er trykket. batterikabel adskilt Tændingslås i stilling 0. Sikring defekt. Batteristikket kontrolleres, tilsluttes evt. / batterikabel kontrolleres Hovedafbryder frigøres. Tændingslåsen bringes i stilling I. Sikringerne kontrolleres. Hvis fejlen ikke kunne afhjælpes efter gennemføring af ABE's henvisninger og "Afhjælpningsforanstaltninger", kontakt producentens service, da den efterfølgende fejlafhjælpning kun kan gennemføres af særlig uddannet og kvalificeret servicepersonale. E 39

89 F F F Bjærgning af truck Korrektion af den ønskede ratstilling er kun tilladt, når trucken holder stille. Ved bugsering af trucken må der kun anvendes trækkende køretøjer, som råder over tilstrækkelig træk- og bremsekraft til den ubremsede anhængervægt. Trucken må kun bugseres i fodgængerhastighed. Risiko for uheld ved ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger eller med løftet last/løftet lastoptagningsudstyr er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Sænk altid masten og lastgaflen helt ned. Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede gafler. Fremgangsmåde Bjærgning af trucken i drevets retning: Før et slæbetov, trækkraft > 5 t, omkring indstigningshåndtagene på førerværnet, som vist på billedet. E 40

90 Bjærgning af trucken i gaflens retning: Før et slæbetov, trækkraft > 5 t, omkring masten, som vist på billedet. Bjærg trucken forsigtigt og langsomt. Gør bremsesystemet klar til drift igen på destinationsstedet! E 41

91 7 Ekstraudstyr 7.1 Sædevarme Alle ekstra elsystemer kobles uafhængigt af tændingslåsens stilling. Batterihovedafbryderen skal være slået til (efter foretaget sikkerhedsforespørgsel, se afsnit 3.3). Batterihovedafbryderen skal være aktiveret (se kap. E Forberedelse af trukken til drift. For at forhindre en afladning af batteriet, når køretøjet parkeres, skal kapitel E Sikring af køretøjet ved henstilling ubetinget følges Pos. Betegnelse 50 o Opvarmet sæde (stof eller læder) 51 o Kontrollampe sædeopvarmning 52 o Kontakt sædeopvarmning TIL/FRA 7.2 Arbejdsprojektør E 42 Pos. Betegnelse 53 o Søgelygte 54 o Kontakt søgelygte TIL/FRA Arbejdsprojektøren er forsynet med et 360 -drejeligt led.

92 7.3 Roterende advarselslampe Pos. Betegnelse 55 o Roterende advarselslampe 56 o Kontakt roterende advarselslampe TIL/FRA 7.4 Blitzlampe Pos. Betegnelse 57 o Blitzlampe 58 o Kontakt blitzlampe TIL/FRA E 43

93 7.5 Suspensionsknap (ESA / Elektrisk løftebegrænsning) Pos. Betegnelse 59 o Suspensionsknap 60 o Symbolvisning sideskyder-midterstilling o Suspensionsknap ESA 1 ESA står for Ende-Stop-Anlæg / 1 ESA 1's opgave er at forhindre en beskadigelse af stableren af lasten i hjularmenes område på grund af fejlbetjening. ESA 1 kan kun leveres til køretøjer med integreret sideskyder. Funktionen kan beskrives på følgende måde: Kun når masten er skudt frem eller gaffelstolen befinder sig over hjularmene, er alle funktioner frikoblede. I højdeområdet af hjularmene (dvs. under en løftehøjde på ca mm) frakobles sideskyderen og andre hydraulikfunktioner udntagen løftning og hældning (frem/tilbage), når masten ikke er skudt frem. Hos ETVQ frakobles derudover sænkning af lasten i dette område. Den automatiske frikobling af midterposition muliggør herved, at mastskydningen også frikobles automatisk i hjularmenes område, når sideskyderen er i midterstilling. at sænkning ned til gulvet er mulig, når sideskyderen er i midterstilling. at andre hydraulikfunktioner dog forbliver afbrudte at midterpositionen på ABE vises med en kontrolindikation (60). E 44

94 o Suspensionsknap ESA 2 ESA står for Ende-Stop-Anlæg / 2 Løftefrakoblingens (ESA 2) opgave er at forhindre en beskadigelse af stableren af lasten i hjularmenes område på grund af fejlbetjening. Dette gælder for køretøjer med udstyr som f.eks.: diverse tilbygningsapparater som f.eks. gaffeljusteringsapparater, balleklemme, løftestativer med integreret sideskyder særlig følsom last Kun når masten er skudt frem eller gaffelstolen befinder sig over hjularmene, er alle funktioner frikoblede. I højdeområdet af hjularmene (dvs. under en løftehøjde på ca mm) frakobles sideskyderen og andre hydraulikfunktioner udntagen løftning og hældning (frem/ tilbage), når masten ikke er skudt frem. Hos ETVQ frakobles derudover sænkning af lasten i dette område. Suspensionsknap (59) Suspensionsknappen er anbragt på konsollen over tændingslåsen og frikobler alle funktioner, når den trykkes. E 45

95 7.6 Aftageligt lastbeskyttelsesgitter M Risiko for klemning Bær sikkerhedssko under udførelse af denne aktivitet. Høj vægt på lastbeskyttelsesgitteret Aftagning og isætning af lastbeskyttelsesgitteret kræver to personer. Afmontering af lastbeskyttelsesgitter Løsn boltene (62) Tag lastbeskyttelsesgitteret af gaffelslæden, og stil det et sikkert sted. Montering af lastbeskyttelsesgitter Sæt lastbeskyttelsesgitteret i den øverste skinne på gaffelslæden (61). Monter skruerne, og spænd dem med en momentnøgle. Tilspændingsmoment = 85 Nm E 46

96 7.7 Løftehøjdeforvalg Valg af løftehøjdeforvalg På modeller med løftehøjdeforvalg, se driftsanvisningen til "Løftehøjdeforvalg" Tryk på tasten "Løftehøjdeforvalg" (105) for at åbne visnings-/indtastningsvinduet "Løftehøjdeforvalg". Når man har trykket på tasten, kommer det visnings-/indtastningsvindue, der er vist til højre, frem i displayet. Valg af løftehøjdevisning Aktivér løftehøjdevisning ved at trykke på tasten "Driftstimer/løftehøjde" (107). Når man trykker på tasten, skifter visningen (106) mellem driftstimer og løftehøjde imm. E 47

97 7.8 ISM-adgangsmodul Adgangsmodulet erstatter tændingslåsen på truck. Transponderne erstatter nøglen, og holdes ved log-in hen foran adgangsmodulet. Tryk på den røde knap for at logge af, når trucken forlades. Trucken kan først anvendes igen, når der atter holdes en godkendt transponder hen foran adgangsmodulet. På modeller med ISM-adgangsmodul, se driftsanvisningen til "ISM-adgangsmodul". E 48

98 8 Manøvrering med eet styrehåndtag o 8.1 Køre, styre, bremse Nødstop Tryk hovedafbryderen (15) ned. Alle elektriske funktioner kobles fra. Afbryderens funktion må ikke forringes på grund af fralagte genstande. 15 F Køre Kør kun med lukkede og forskrifts-mæssigt aflåsede afskærmninger. V R Hovedkøreretning er kørsel i drevretning (V). Skærpet opmærksomhed er påkrævet ved kørsel i lastretning (R). En kørsel i lastretning (R) bør kun ske ved rangering og i forbindelse med lastoptagelse resp. lastnedsætning. 61 F Køretøjet gøres driftsklart (se afsnit 3). Slæk stopbremsen (12). Stil køreretningskontakten (61) i den ønskede køreretning (V eller R / frem eller tilbage). Gaspedal (8) og fodpedal (6) aktiveres. Trucken begynder nu at køre i den valgte retning. Fodpedalen (6) forhindrer, at operatørens fod kan rage udenfor køretøjets omkreds under kørslen. Ved ikke-aktivering sættes alle elektriske funktioner bortset fra styringen, ABE og hornet og batteriafladeindikatoren ud af drift. Køretøjet ruller ud. Kørehastigheden reguleres med kørepedalen (8). Bremse Se afsnit E 49

99 8.2 Indstilling af gaffelarme M For at kunne optage lasten sikkert, bør gaffelarmene indstilles så bredt som muligt og midt for trucken. Tyngdepunktet skal ligge midt imellem gaffelarmene. Skyd gaffelarmene til den rigtige position på gaffelstolen. F Løfte Det er forbudt for personer at opholder sig under en løftet last. 1.1 Træk styrehåndtag (1.1) i retning (H). Hældningen på styrehåndtaget regulerer løftehastigheden. Aktivér styrehåndtag, indtil den ønskede løftehøjde er nået. Hvis den går imod endestoppet (der høres en lyd fra trykbegrænsningsventilen), skal styrehåndtag straks bringes tilbage til grundstillingen. S H Sænke M Tryk styrehåndtag (1.1) i retning (S). styrehåndtagens hældning regulerer sænkningshastigheden. Undgå at sætte læsseenheden hårdt ned for at skåne godset og reolen. E 50

100 F Mastholderfremføring Ræk ikke ind mellem mast og batteriafskærmning. 1.2 F Skub styrehåndtag (1.2) i retning (T) for at skyde mastholderen fremover, i retning (U) for at trække den tilbage. styrehåndtagets hældning regulerer skydehastigheden. Transportkørsel må kun udføres med tilbagetrukket mastholder og sænket lastoptagelse. T U t Masttiltning / o Gaffelhældning til fremadhældning af masten trykker De på vippe (V) på styrehåndtag (1.3). til bagudhældning af masten trykker De på vippe (R). 1.3 V R E 51

101 8.3 Optagning, løft og transport af læsseenheder Bring læssegaflerne i vandret stilling: tryk på styrehåndtag (1.1) i retn. (V) eller (R). Kør frem mod læsseenheden. Skyd mastholderen frem: vip styrehåndtag (1.2) i retning (T). Løft læssegaflerne til den rigtige højde: træk styrehåndtag (1.1) i retning (H). Kør gaflerne ind under læsseenheden. Løft læsseenheden fri: træk styrehåndtag (1.1) i retning (H). Træk mastholderen tilbage: vip styrehåndtag (1.2) i retning (U). 1.1 S H F Transportkørsel må kun udføres med tilbagetrukket mastholder. Ved transport af last skal løftestellet have hældning bagover og gaflerne være sænket så meget som muligt. Sænk læsseenheden til transportstilling: tryk styrehåndtag (1.1) i retning (S). Bring læsseenheden til bagoverhældning: tryk styrehåndtag (1.3) i retning (R). Transportér læsseenheden. Bring læsseenheden i vandret stilling: tryk på styrehåndtag (1.3) i retning (V). Bring læsseenheden til den rigtige højde: træk styrehåndtag (1.1) i retning (H) og tryk evt. styrehåndtag (1.2) i retning T for at skyde mastholderen frem. Sæt læsseenheden ned: træk styrehåndtag (1.1) i retning (S). Træk mastholderen tilbage: vip styrehåndtag (1.2) i retning (U). 1.2 T 1.3 V U R E 52

102 8.4 Betjening af et tilbygningsaggregat o Integreret sideskyder Retningsbetegnelsen venstre resp. højre gælder for lastoptagelsen set fra betjeningspladsen. Sideskyder til venstre: Kontakt styreventilhåndtag (1.4) mod (X1). Sideskyder til højre: 1.4 X1 F Kontakt styreventilhåndtag (1.4) mod (Y1). Bemærk den reducerede løfteevne ved udskydning (se kapitel B). Y1 o Hydrauliske tilbygningsaggregater Til aktivering af et hydraulisk tilbygningsaggregat anvendes styreventilhåndtag (1.5) med funktionerne (X2) og (Y2). (Se fabrikantens driftsanvisning!). F Overhold løfteevne. tilbygningsaggregatets X2 1.5 Y2 E 53

103 8.5 Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater M Risiko for uheld på grund af ikke korrekt tilsluttede påbygningsaggregater. Påbygningsaggregater, som hydraulisk ikke er tilsluttet korrekt, kan medføre uheld. Montering og idrifttagning af påbygningsaggregater må kun foretages af sagkyndigt og uddannet personale. Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet. Kontrollér inden idrifttagning, om fastgørelseselementerne er monteret korrekt og sidder godt fast. Kontrollér inden idrifttagning, om påbygningsaggregatet fungerer korrekt. Hydrauliske tilslutninger Forudsætninger Trykløse hydraulikslanger. Påbygningsaggregaternes bevægelsesretning skal svare til betjeningselementernes betjeningsretning. Fremgangsmåde Fjern trykket fra hydraulikslangerne, ved at slukke for trucken og vente et par minutter. Forbind stikkoblingen, og lad den gå i indgreb. Markér betjeningselementerne med symboler, hvor funktionen på påbygningsaggregatet kan genkendes. Påbygningsaggregatet er hydraulisk forbundet. Opsaml udløbet hydraulikolie ved hjælp af et egnet opsamlingsmiddel, og bortskaf det i henhold til gældende miljøbeskyttelsesregler. Ved kontakt med huden vaskes hydraulikolien grundigt af med vand og sæbe! Ved kontakt med øjnene, skyl straks under rindende vand og kontakt læge. E 54

104 F Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse F De i dette kapitel opførte kontroller og servicetiltag skal udføres med de frister, der er nævnt i service-checklisten. Risiko for uheld og beskadigelse af komponenter Enhver ændring af trucken - især på sikkerhedsindretningerne - er forbudt. Under ingen omstændigheder må der ændres på truckens arbejdshastigheder. Undtagelse: Driftsansvarlige må kun foretage eller få foretaget ændringer på motordrevne truck, hvis truckproducenten har trukket sig fra markedet uden efterfølger; de driftsansvarlige skal dog: M Sørge for, at ændringerne planlægges, kontrolleres og foretages af en faguddannet ingeniør med kendskab til truck og sikkerheden omkring disse. Ligge inde med permanente optegnelser over planlægning, kontrol og udførelse af ændringen. Foretage de ændringer, som dette måtte resultere i, på skilte til angivelse af løfteevne, på advarselsskilte og mærkater samt i driftsanvisninger og servicemanualer. Anbringe en permanent og godt synlig markering på trucken, hvoraf typen af ændringer, dato for ændringerne samt navn og adresse på den organisation, der er ansvarlig for denne opgave, fremgår. Vor kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og tilforladelig drift, må der kun anvendes fabrikantens reservedele. Gamle dele og spildolie etc. skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende miljøbestemmelser. For olieskift står fabrikantens olieservice til disposition. Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal der foretages de enkelte trin opført under "Fornyet ibrugtagning" (se kapitel F). F 1

105 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse Personale til vedligeholdelse Serviceeftersyn og reparation af trucken må kun udføres af sagkyndigt personale fra producenten. Producentens serviceorganisation har tilknyttet specialuddannede rejsemontører. Vi anbefaler derfor, at man indgår en servicekontrakt med producentens servicecenter. Løft og opklodsning Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil. Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvis disse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten. For at løfte trucken eller klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende: Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod utilsigtede bevægelser. Anvend donkraft med tilstrækkelig løftevne. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den skrider eller vælter, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil, se "Markeringssteder" i kapitel B. Rengøring Brandfare Trucken må ikke rengøres med brændbare væsker. Inden rengøringsarbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). Inden rengøringsarbejdet påbegyndes, skal samtlige sikkerhedsforanstaltninger tages for at udelukke gnistdannelse (f.eks. ved kortslutning). Risiko for beskadigelse af elsystemet Rengøring af de elektriske komponenter med vand kan medføre skader på elsystemet. Rengøring af elsystemet ved hjælp af vand er forbudt. Elsystemet må ikke rengøres med vand. Rengør elsystemet med svag suge- eller trykluft (anvend kompressor med vandudskiller) og ikke med en ledende, antistatisk pensel. Risiko for beskadigelse af komponenter ved rengøring af trucken Hvis trucken rengøres med vand eller en højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først afdækkes omhyggeligt, da fugt kan medføre funktionsfejl. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt. Efter rengøring skal alle trin beskrevet i afsnittet "Fornyet idrifttagning" udføres. F 2

106 M M Arbejde på elsystemet Risiko for uheld Arbejde på elsystemet må kun udføres af elektrikere. Før arbejdet påbegyndes, skal samtlige forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld, træffes. Inden arbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm Der må kun arbejdes på elsystemet i spændingsfri tilstand. Inden servicearbejde på elsystemet: Parkér trucken i sikret tilstand (se Parkering af trucken i sikret tilstand" i kapitel E). Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejdet på elektriske komponenter. Forbrugsstoffer og udtjente dele Forbrugsstoffer og udtjente dele er farlige for miljøet. Udtjente dele og udskiftede forbrugsstoffer skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer. Svejsearbejde For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter skal disse dele afmonteres, inden der foretages svejsearbejde på trucken. Indstillingsværdier Ved reparation og udskiftning af hydrauliske/elektriske/elektroniske komponenter skal de individuelle indstillingsværdier for trucken overholdes. F 3

107 M Dæk Risiko for uheld ved anvendelse af hjul, som ikke overholder producentens specifikationer Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber. Ved uensartet slitage forringes truckens stabilitet og bremselængden øges. Ved udskiftning af hjul er det vigtigt at sørge for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå. Skift altid hjulene parvis, det vil sige udskift venstre og højre hjul samtidig. Ved udskiftning af fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale reservedele fra producenten, da producentens specifikation i modsat fald ikke overholdes. M Løftekæder Risiko for uheld ved ikke smurte eller forkert rengjorte løftekæder Løftekæder er sikkerhedselementer. Løftekæder må ikke fremstå med kraftig tilsmudsning. Løftekæder og drejetappe skal altid holdes rene og være velsmurte. Rengøring af løftekæder må kun ske med parafinderivater, som f.eks. petroleum eller dieselolie. Løftekæder må ikke rengøres med dampstråle-højtryksrenser, affedtningsmiddel eller kemiske rengøringsmidler. Straks efter rengøringen skal løftekæden tørres med trykluft og sprøjtes med kædespray. Foretag kun eftersmøring på løftekæden i ubelastet tilstand. Smør løftekæden ekstra omhyggeligt i området omkring styrerullen. M M Hydraulikslanger Risiko for uheld ved tørre hydraulikslanger Udskift hydraulikslangerne efter seks års brug. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. Overhold gældende sikkerhedsregler for hydraulikslanger H 1/74. Risiko for uheld ved utætte hydraulikslanger Der kan trænge hydraulikolie ud af utætte og defekte hydraulikslanger. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser F 4

108 M Risiko for tilskadekomst og infektion ved tynde revner i hydraulikslangerne Hydraulikolie under tryk kan gennem huller/tynde revner i hydraulikslangerne trænge igennem huden og medføre alvorlig tilskadekomst. Søg straks læge ved tilskadekomst. Rør ikke ved hydraulikslanger under tryk. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. F 5

109 3 Service og efttersyn M Grundig og sagkyndig vedligeholdelse er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kan arbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige vedligeholdelse, kan det betyde, at trucken svigter, og det udgør endvidere en potentiel risiko for personale og virksomhed. De angivne serviceintervaller forudsætter et-holds drift og normale arbejds-betingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatur-svingninger eller fler-holds drift skal der foretages service tilsvarende hyppigere. Nedenstående vedligeholdelsestjekliste angiver de arbejder, der skal udføres samt tidspunktet for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger: W = for hver 50 driftstimer, dog mindst 1 gang om ugen A = for hver 500 driftstimer B = for hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt C = for hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt Serviceintervaller af typen W skal overholdes af driftsherren. I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde dem. F 6

110 4 Inspektions-checkliste ETV Q20/25 Ramme/ chassis: Inspektionsintervaller Standard = t W A B C Frysehus = k 1.1 Alle bærende elementer efterses for beskadigelser t 1.2 Skrueforbindelser efterses t 1.3 Førerhustag efterses for beskadigelser og fastgørelse t Drev: 2.1 Gearkasse gås efter for lyde og lækager t 2.2 Afprøv om skruerne ved motorens bæreplade sidder sikkert fast t 2.3 Gearoliestand kontrolleres t 2.4 Pedalmekanismen kontrolleres, justeres evt. t 2.5 Gearkasseolie skiftes k t Hjul: 3.1 Checkes for slitage og beskadigelser t 3.2 Lejer og fastgørelse checkes k t Styretøj: 4.1 Styrekæde og kædespidshjul gås efter for slitage, k t indstilles og smøres 4.2 Styrehoved, mekaniske dele kontrolleres t 4.3 Styretøj checkes på funktion og indstilling t 4.4 Sensoren for styrevinklens aktuelle værdi udskiftes og indstilles t 4.5 Fedtfyldningen i styremekanismen må kun udskiftes ved reparation Bremseanlæg: Hydr. anlæg: 5.1 Slid på bremsebelægning kontrolleres t 5.2 Funktion og justering kontrolleres k t 5.3 Bremsemekanikken kontrolleres, indstil og smør evt. k t 5.4 Bremseslanger og forbindelser checkes t 5.5 Bremsevæske skiftes k t 5.6 Afprøv nødstopinstallationen løftemagnet og indstil den eventuelt t 5.7 Bremsekabel for parkeringsbremse kontrolleres, udskiftes om nødvendigt t 6.1 Funktionen afprøves k t 6.2 Forbindelser og tilslutninger gås efter for tæthed og k t beskadigelser 6.3 Hydraulikcylinder gås efter for tæthed, beskadigelser og fastgørelse k t 6.4 Oliestand kontrolleres k t 6.5 Hydraulikolie, filterpatron og ventilationsfilterudskiftes k t 6.6 Slangeføring gås efter for funktion og beskadigelse k t 6.7 Trykbegrænsningsventilernes funktion afprøves k t 6.8 Udskift trykfilterpatronen t 6.9 Kontrollér den hydrauliske motor til nyttesænkning for tæthed, t beskadigelse og befæstigelse Foretag funktionskontrol af nødsænkningsventil. k t 6.11 Grovsigte i styreventil demonteres og skylles t F 7

111 Inspektionsintervaller Standard = t W A B C Frysehus = k 7.1 Funktionen afprøves t 7.2 Kabler gås efter for løse forbindelser og beskadigelser t 7.3 Korrekt størrelse af sikringer kontrolleres t 7.4 Bevægelseskontakt og magneter skal kontrolleres for fast hold t og funktion. 7.5 Alarmindretningers og sikkerhedskontakters funktion k t kontrolleres 7.6 Tændingskontaktorer kontrolleres, slidte dele udskiftes t 7.7 Kontrollér, at elektronikprints sidder fast og er rene t Elanlæg: Elektromotorer: 8.1 Fastgørelse af motor kontrolleres t Batteri: 9.1 Batterikabler gås efter for beskadigelser, udskiftes evt. t 9.2 Kontrollér batterivognlås, indstilling og funktion t 9.3 Syrevægtfylde, -stand og cellespænding kontrolleres k t 9.4 Kontrollér, at polklemmer sidder fast, smøres med k t polskruefedt 9.5 Batteristikforbindelser renses, kontroller, at de sidder fast k t Løftestativ: 10.1 Fastgørelse af løftestativ kontrolleres t 10.2 Løftekæder og kædeføring gås efter for slitage, indstilles og k t smøres 10.3 Kipcylinderleje og fastgørelse kontrolleres t 10.4 Løftestativets kipvinkel kontrolleres t 10.5 Visuel kontrol af løberuller, glidestykker og stoppere k t 10.6 Afprøv liftlejerne t 10.7 Fremføringsindretningen gås efter for slitage og t beskadigelser, evt. indstilles sideslør 10.8 Gafler og gaffelholdere gås efter for slitage og beskadigelser k t 10.9 Integreret sideskift (o): Kontrollér, at skruerne til t sikkerhedssystemet og til sikringen mod tab af gaflen sidder godt fast. Tilbygningsdel: 11.1 Funktionen afprøves k t 11.2 Fastgørelse på truck og bærende elementer kontrolleres k t 11.3 Lejer, føringer og stoppere gås efter for slitage og t beskadigelse, smøres Generelle 12.1 El-anlægets masseforbindelse kontrolleres t målinger: 12.2 Kørehastighed og bremsevej kontrolleres t 12.3 Løfte- og sænkehastighed kontrolleres t 12.4 Sikkerhedsindretninger og frakoblinger kontrolleres t Smøring: 13.1 Truck smøres i.h.t. smøreplan k t Fremvisning: 14.1 Prøvekørsel med nominel last t 14.2 Efter afsluttet inspektion fremføres trucken for værkstedsleder k t F 8

112 A A 5 Smøreplan ETV Q20/25 F F E E G G D D 0,2 l 0,2 l F F E E E E F F G G G G 3,9 l 3,9 l B+C 1) B+C 1) B B 140 Nm 140 Nm Min. = 13l 2) Min. Max.= = 13l 2) 30l Max.= 30l J J 5 5 g Glideflader s Smørenippel Påfyldningsstuds hydraulikolie c Tømmeskrue hydraulikolie b Påfyldningsstuds gearolie a Tømmeskrue gearolie t Pfyldningsstuds bremsevæske Arbejde i frysehus 1) Blandingsforhold Arbejde i frysehus 1:1 2) Påfyldningsmængde, se "hydraulikoliestand kontrolle F 9

113 5.1 Forbrugsstoffer og smøreplan Sikker omgang med forbrugsstoffer M Omgang med forbrugsstoffer: Forbrugsstoffer skal altid anvendes fagligt korrekt og i henhold til producentens anvisninger. Usagkyndig omgang med forbrugsstoffer udgør en risiko for helbred, liv og miljø Forbrugsstoffer kan være brændbare. M M Forbrugsstoffer må ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åben ild. Forbrugsstoffer må kun opbevares i tilladte beholdere. Forbrugsstoffer må kun fyldes i rene beholdere. Forbrugsstoffer af forskellig kvalitet må ikke blandes. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i nærværende driftsanvisning udtrykkeligt opfordres til blanding. Risiko for at glide/falde samt miljøfare ved spildte væsker De spildte væsker medfører risiko for at glide/falde. Denne risiko øges i forbindelse med vand. Undgå at spilde væsker. Spildte væsker skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. Olie (kædespray/hydraulikolie) er brændbar og giftig. Bortskaf brugt olie på korrekt vis. Opbevar den brugte olie sikkert, indtil den kan bortskaffes iht. gældende regler Undgå at spilde olie. Spildt og/eller udløbet væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. De lovmæssige krav ved omgang med olie skal overholdes. Bær beskyttelseshandsker ved omgang med olie. Lad ikke olie komme i kontakt med varme motordele. Rygning forbudt ved omgang med olie. Undgå kontakt samt indtagelse. Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkastning: kontakt omgående læge. Ved indånding af olietåger eller dampe bringes tilskadekomne ud i frisk luft. Ved kontakt med huden, skyl huden med vand. Ved kontakt med øjet, skyl øjet med vand og søg straks læge. Gennemvædet tøj og sko skiftes straks. F 10

114 5.2 Forbrugsstoffer Kode Best. nr. Lev. mængde Betegnelse Anvendes til: A ,0 l HLP-D 46, DIN Hydraulisk anlæg B ,0 l CLP 100, DIN Gear C ,0 l HLP 10, DIN Gear D ,0 l Bremsevæske Bremseanlæg E ,0 kg Fedt, DIN Smøring F ,0 kg Fedt, TTF52 Smøring G ml Kædespray Kæder J ,0 l Aero Shell Fluid 41 Hydraulisk anlæg Fedt-Retningsgivende Værdier Kode Dråbepunkt C Walkpenetration ved 25 C Forsæbningsart NLG1- klasse Brugstemperatur C E Lithium /+120 F / Tankpåfyldningsmængde ETV Q20/25 Markering Liter Løftehøjde (h 3 ) i mm T D 5 ca < ca < ca < ca. 20 < 4200 < ca F 11

115 6 Henvisninger om service 6.1 Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde For at undgå ulykker ved service- og vedligeholdelsesarbejder skal der træffes alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler. Følgende forudsætninger skal etableres: Parkér køretøjet sikret (se kapitel E) Træk batteristikket (1) ud for på denne måde at sikre køretøjet mod ubeføjet idriftsætning. 1 F Ved arbejde under en løftet gaffel eller en løftet truck skal disse sikres på en sådan måde, at nedsynkning, væltning eller udskridning er udelukket. Når trucken løftes, skal forskrifterne i kapitel "Transport og første ibrugtagning" desuden følges. Ved arbejder på stopbremsen skal køretøjet sikres mod at rulle. 6.2 Fastspændingsbæltets vedligeholdelse o Tilstand og fejlfri funktion af fastspændingsbæltet bør kontrolleres dagligt af føreren før brug af køretøjet. Kun gennnem regelmæssig kontrol kan en fejlfunktion opdages i tide. o M F Bæltet trækkes helt ud og kontrolleres for flosning. Bæltelåsens funktion og fejlfri oprulning af bæltet i oprulleren kontrolleres. Kontrol af blokeringsmekanisme: Transportkøretøjet parkeres vandret. Bæltet trækkes ud med et ryk. Automatiken skal blokere bælteudtrækket. Køretøjet skal ikke køres med defekt fastspændingsbælte, dette skal udskiftes omgående! F 12

116 6.3 Åbning af armlæn Vip armlænet (2) opad. 2 Firkantnøgle og hjelmlås er tilgængelige. 6.4 Åbning af hjelmen Lås hjelmen (4) op med servicenøglen (3). Sideafdækning åbnes (se afsnit 6.5). Tap (5) trækkes ud. Afdækning og styringshætte tages af Der er god adgang til kørestrømstyringen og køretøjets sikringer for vedligeholdelsesarbejder. F 13

117 6.5 Åbning af batterilåger og sædehjelm Batteridæksel (6) åbnes med servicenøgle og tages af Lås sædehjelmen (7) op med servicenøglen og skru sikringsskruen (8) ud. Drej sædehjelmen til side i pilens retning. Sædehjelm og hydraulikaggregat er frilagt til vedligeholdelsesarbejder. 6.6 Hydraulikoliestand kontrolleres Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit 6.1 og 6.4). Kontrollér hydraulikoliestanden på hydrauliktanken (9). Oliestanden skal aflæses ved hydrauliktanken med lastoptagel-sesmidlet sænket helt. I givet fald fyldes hydraulikolie med korrekt specifikation på ved studsen (9) (Hydraulikoliespecifikation, se afsnit 5.1). Lås sædehjelmen igen og sæt sikringsskruen i F 14

118 6.7 Trykfilter nyttesænkning F Henstil køretøjet i sikret tilstand (se kapitel E) Kør masten til forreste anslagsposition. Sænk lastoptagelsesmidlet helt. Stil hovedafbryderen og tændingskontakten på "Fra". Ved arbejde mellem den fremskudte mast og batteriet skal batteristikket være trukket ud! Træk batteristikket ud. Udskift trykfilterpatronen (11). Efter udskiftning af trykfilterpatronen skal det hydrauliske system udluftes! Hjulenes befæstigelse checkes F Risiko for uheld på grund af forkert afmontering/montering af hjulene Afmontering/montering af lasthjulene/drivhjulet må kun foretages af producentens kunderservice, som er specielt uddannet i disse opgaver. Proceduren må undtagelsesvis udføres af en serviceafdeling, som er autoriseret til det af producenten. Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Hjulbolte strammes diagonalt med en momentnøgle. Startmoment Drivhjul Baghjul M A = 120 Nm M A = 140 Nm F 15

119 6.9 Elektriske sikringer kontrolleres Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit 6.3 og 6.4). Bundpladen (25) afmonteres. Samtlige sikringer kontrolleres for korrekt værdi i.h.t. tabellen, i givet fald udskiftes de Pos. Betegnelse Værdi/type 12 3F12 Styresikring styring lasthjul 5 A 13 3F11 Styresikring styring drivhjul 3 A 14 9F4 Sikring optioner 10 A 15 4F10 Sikring ventilator 10 A 16 1F9 Styresikring køre- og løfteelektronik 3 A 17 1F8 Betjeningssikring Interface 5 A 18 4F11 Sikring ABE 5 A 19 F1 Total-styringssikring 30 A 20 F8 Hovedsikring 355 A 21 3F8 Styretøjsstyring hjularm højre 50 A 22 3F7 Styretøjsstyring hjularm venstre 50 A 23 3F6 Styretøjsstyring drev 50 A 24 2F1 Sikring pumpemotor (kun ved nyttesænkning) 100 A F 16

120 7 Fornyet ibrugtagning Før trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder, skal følgende udføres: Hornets funktion afprøves. Hovedafbryderens funktion afprøves. Bremsens funktion afprøves. 8 Oplægning af trucken M Hvis trucken skal oplægges i over 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige grunde, må den kun stå i et frostfrit og tørt rum og de enkelte tiltag beskrevet før, under og efter oplægningen skal udføres. Trucken skal under oplægningen være klodset op på en sådan måde, at alle hjul kan drejes frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade. Skal trucken oplægges i over 6 måneder, skal yderligere tiltag aftales med fabrikantens serviceafdeling. 8.1 Forholdsregler før oplægning Rens trucken grundigt. Kontrollér bremserne. Kontrollér hydraulikolie-niveauet, i givet fald efterfyldes (se kapitel F). Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt. Smør trucken efter smøreplanen (se kapitel F). Oplad batteriet (batteridrevne trucks se kapitel D). Afmonter og rens batteriet og smør polskruerne med polfedt. Desuden skal batterifabrikantens angivelser overholdes. Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med et egnet kontaktmiddel. 8.2 Forholdsregler under oplægningen Hver 2. måned: M Oplad batteriet (se kapitel D). Batteridrevne trucks: Batteriet skal ubetinget oplades regelmæssigt, da der ellers ville opstå en underladning gennem batteriets egenafladning, som fremkalder sulfatering og ødelægger batteriet. F 17

121 8.3 Fornyet ibrugtagning efter oplægningen F Rens trucken grundigt. Smør trucken i.h.t. smøreplanen (se kapitel F). Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og montér batteriet. Oplad batteriet (se kapitel D). Kontrollér gearolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien. Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien. Tag trucken i brug (se kapitel E). Batteridrevne trucks: Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjeningselementerne er oxyderede, skal det fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange. Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen. 9 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Der skal udføres en sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. Jungheinrich anbefaler en kontrol iht. FEM Til disse kontroller har Jungheinrich en særlig sikkerhedsserviceafdeling med hertil uddannede medarbejdere. Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige eller økono-miske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkelig kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de tekniske regler og principper for kontrol af truck. Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes til efter 2. eftersyn. Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående. Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat. Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol. 10 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse Den endelige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal ske i overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i brugerlandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteriet, forbrugsstoffer samt elektronikken og det elektriske anlæg. F 18

122 11 Måling af humanvibrationer Vibrationer, som føreren eksponeres for under kørsel i løbet af dagen, betegnes humanvibrationer. For høje humanvibrationer forvolder på længere sigt helbredsmæssige skader hos føreren. For at beskytte føreren er det europæiske brugerdirektiv om vibrationer "2002/44/EF" blevet indført. For at hjælpe de driftsansvarlige med at vurdere anvendelsessituationen rigtigt tilbyder producenten en måling af disse humanvibrationer som tjenesteydelse. F 19

123 F 20

124 Brugsanvisning Jungheinrich-traktions-batteri Indholdsfortegneise 1 Jungheinrich-traktions-batteri Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri...7 Brugsanvisning Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III Jungheinrich-traktions-batteri Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri DK 1

125 1 Jungheinrich-traktions-batteri Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB Nominelle data 1. Nominel kapacitet C5: se typeskiltet 2. Nominel spænding: 2,0 V x antallet af celler 3. Afladningsstrøm: C5/5h 4. Elektrolyttens nominelle densitet* Udførelse EPzS: 1,29 kg/l Udførelse EPzB: 1,29 kg/l Togbelysning: se typeskiltet 5. Nominel temperatur: 30 C 6. Nominel elektrolytstand: op til elektrolytstandsmærket max. * op til elektrolytstandsmærket. Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen! Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion! Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning! Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN , DIN ! Rygning forbudt! Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren! Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand. Kontakt derefter omgående en læge. Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand. Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger! Elektrolyt er meget ætsende! Batteriet må ikke vippes! Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller tilslutningskablerne! Farlig elektrisk spænding! Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen fremmede genstande eller værktøj på batteriet DK 2

126 Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, anvendelse af tilsætninger til elektrolytterne (såkaldte forbedringsmidler) bortfalder garantikravet. For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest). 1. Idrifttagning af fyldte og opladede batterier. (Vedr. idrifttagning af et ufyldt batteri: se den særlige forskrift.) Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt. Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer: Stål M ± 1 Nm Elektrolytstanden skal kontrolleres. Hvis det ligger under skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant, skal der i første omgang fyldes op til denne højde med destilleret vand. Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt Elektrolytten skal fyldes med destilleret vand op til det nominelle niveau. 2. Drift For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN , «Drivbatterier til elkøretøjer». 2.1 Afladning Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til. Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand. For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over 80 % af den nominelle kapacitet undgås (dybafladninger). Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l ved slutningen af afladningen. Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette gælder også for delvist afladede batterier. 2.2 Opladning Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN og DIN er tilladte. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse og udtræden af elektrolyt fra cellerne DK I gasningsområdet må grænsestrømmene iht. DIN EN , ikke overskrides. Hvis opladningsapparatet ikke er købt sammen med batteriet, er det en god idé at lade producentens servicetjeneste kontrollere, om det egner sig til dette. Ved opladningen skal man sørge for et korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets 3

127 låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af. Låsepropperne forbliver på cellerne eller forbliver lukket. Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger elektrolyttemperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperauren ligger under 45 C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst +10 C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning. Opladningen regnes for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstante i 2 timer. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Batterilågene skal under opladningen og eftergasningen løftes så meget eller åbnes, at en opstående eksplosiv gasblanding mister sin antændingsevne på grund af tilstrækkelig udluftning. Beholderen ved batterier med pladebeskyttelsespakker må tidligst lægges på eller lukkes en halv time efter, at opladningen er afsluttet. 2.3 Kompensationsopladning Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets kapacitet. De er nødvendige ved dybafladninger, efter flere utilstrækkelige opladninger og opladning efter IU-karakteristik. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger. Ladestrømmen kan max. være på 5 A/100 Ah nominel kapacitet (vedr. opladningens afslutning: se pkt. 2.2). Vær opmærksom på temperaturen! 2.4 Temperatur En elektrolyttemperatur på 30 C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 55 C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur. 2.5 Elektrolyt Elektrolyttens nominelle densitet refererer til 30 C og nominel elektrolytstand i fuldt opladet tilstand. Højere temperaturer nedsætter elektrolytdensiteten, lavere temperaturer forhøjer den. Den tilsvarende korrekturfaktor er på -0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45 C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30 C. Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne i DIN 43530, del DK 4

128 3. Vedligeholdelse 3.1 Dagligt Oplad batteriet efter hver afladning. Ved slutningen af opladningen skal elektrolytstanden kontrolleres. Om nødvendigt skal man ved slutningen af opladningen fylde destilleret vand på op til det nominelle niveau. Elektrolytstandens højde må ikke underskride skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant eller underskride elektrolytstandsmærket min Ugentligt Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning og mekaniske skader. Ved regelmæssig opladning efter IO-karakteristik skal der foretages en kompensationsopladning (se pkt. 2.3). 3.3 Månedligt Ved slutningen af opladningen skal spændingen fra alle celler eller blokbatterier måles med indkoblet opladningsapparat og noteres. Efter slutningen af opladningen skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen fra alle celler måles og noteres. Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse. 3.4 Årligt Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand. Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal ge nnemføres i overensstemmelses med DIN EN Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN , ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding. Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω. 4. Pleje Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal foretages i overensstemmelse med VEI-cirkulæret «Rengøring af drivbatterier til køretøjer». Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne. Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN , og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde servicetjenesten til dette DK 5

129 5. Opbevaring Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares i et tørt, frostfrit rum. For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger: 1. månedlig kompensationsopladning iht. pkt kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,23 volt x antallet af celler. Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden. 6. Driftsforstyrrelser Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og udbedre fejlen. En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt. Tilbage til producenten! Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres recyclingprocessen. Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne. Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer DK 6

130 7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri Typ 1 Baujahr 2/3 2 Type Year of manufacture Serien-Nr. 3 Serial-Nr. Nennspannung 5 Nominal Voltage ellenzahl 7 Number of Cells Lieferanten Nr. 4 Supplier No. Kapazität 6 Capacity Batteriegewicht min/max 8 Battery mass min/max Hersteller 9 Manufacturer Jungheinrich AG, D Hamburg, Germany Pb Pb 1 14 Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 Logo 8 Recyclingtegn 2 Batteribetegnelse 9 Skraldespand/angivelse af materiale 3 Batteritype 10 Nominel batterispænding 4 Batteri-nummer 11 Nominel batterikapacitet 5 Batteritrug-nummer 12 Batteriets celleantal 6 Udleveringsdato 13 Batterivægt 7 Batteriproducentens logo 14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger * CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt DK 7

131 Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III til Jungheinrich-traktions-batterier med panzerpladeceller EPzS og EPzB Aquamatic-proptilordning til brugsanvisningen Celleserier* Aquamatic-proptype (længde) EPzS EPzB Frötek (gul) BFS (sort) 2/120 10/ 600 2/ 42 12/ ,5 mm 51,0 mm 2/160 10/ 800 2/ 64 12/ ,5 mm 51,0 mm 2/ 84 12/ ,5 mm 51,0 mm 2/110 12/ ,5 mm 51,0 mm 2/130 12/ ,5 mm 51,0 mm 2/150 12/ ,5 mm 51,0 mm 2/172 12/ ,5 mm 51,0 mm 2/200 12/ ,0 mm 56,0 mm 2/216 12/ ,0 mm 56,0 mm 2/180 10/900 61,0 mm 61,0 mm 2/210 10/ ,0 mm 61,0 mm 2/230 10/ ,0 mm 61,0 mm 2/250 10/ ,0 mm 61,0 mm 2/280 10/ ,0 mm 66,0 mm 2/310 10/ ,0 mm 66,0 mm * Celleserien omfatter celler med to til ti (tolv) positive plader, f.eks. spalten EPzS. 2/ /600. Derved drejer det sig om celler med den positive plade 60 Ah. En celles typebe tegnelse er f.eks. 2 EPzS 120. Hvis brugsanvisningen ikke overholdes, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, brug af tilsætninger til elektrolytten (påståede forbedringsmidler) bortfalder garantikravet. For batterier iht. I og II skal man overholde henvisningerne for at opretholde den pågældende kapslingsklasse under brugen (se den dertil hørende attest) DK Slag Længde Slag Længde Aquamatic-prop med diagnoseåbning Aquamatic-prop BFS III med diagnoseåbning 8

132 Skematisk visning Anlæg til vandpåfyldningssystem 1. Vandforrådsbeholder 2. Niveauafbryder 3. Aftapningssted med kuglehane 4. Aftapningssted med magnetventil 5. Opladningsapparat 6. Låsekobling 7. Låsenippel 8. Ionbytningspatron med konduktansmåler og magnetventil 9. Råvandstilslutning 10. Ladeledning Mindst 3 m 1. Type Batterivandpåfyldningssystemerne Aquamatic/BFS anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand. Til udledning af de ladegasser, som opstår ved opladningen, findes der tilsvarende afgasningsåbninger. Propsystemerne har - udover den optiske påfyldningsstandsindikator - også en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten. Alle battericeller af typeserierne EPzS; EPzB; kan udstyres med Aquamatic/ BFS-påfyldningssystemer. Via slangeforbindelserne fra de enkelte Aquamatic/ BFS-propper er vandpåfyldningen mulig over en central låsekobling. 2. Anvendelse Batterivandpåfyldningssystemet Aquamatic/BFS kommer til anvendelse ved drivbatterier til trucks. Til vandtilførslen udstyres vandpåfyldningssystemet med en central vandtilslutning. Denne tilslutning samt de enkelte proppers slangetilslutning foretages med slanger af blød PVC. Slangeenderne sættes på slangetilslutningstyllerne fra T- eller < - stykkerne. 3. Funktion 0506.DK Den ventil, som befinder sig i proppen, styrer sammen med svømmeren og svømmerstængerne påfyldningsprocessen, så den nødvendige vandmængde opnås. Ved Aquamatic-systemet sørger det foreliggende vandtryk ved ventilen for, at vandindløbet spærres, og at ventilen lukker sikkert. Ved BFS-systemet lukkes ventilen over svømmeren og svømmerstængerne via et løftesystem, når den maksimale påfyldningsstand er nået; dette sker med den femdobbelte opdriftkraft, hvorfor vandindløbet afbrydes sikkert. 9

133 4. Påfyldning (manuelt/automatisk) Batteriernes påfyldning med batterivand skal så vidt muligt gennemføres kort inden, at batteriets fulde opladning er afsluttet; herved sikres det, at den påfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. Ved normal drift er det som regel tilstrækkeligt at foretage en påfyldning en gang om ugen. 5. Tilslutningstryk Vandpåfyldningsanlægget skal benyttes sådan, at der foreligger et vandtryk i vandledningen på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemet har et trykarbejdsområde på 0,2 til 0,6 bar. BFS-systemet har et trykarbejdsområde på 0,3 til 1,8 bar. Afvigelser fra trykområderne nedsætter systemernes funktionssikkerhed. Dette store trykområde tillader tre påfyldningsmåder. 5.1 Faldvand Forrådsbeholderens højde skal vælges, så den svarer til det vandpåfyldningssystem, som kommer til anvendelse. Aquamatic-systemet har en opstillingshøjde på 2 til 6 m, og BFSsystemet har en opstillingshøjde på 3 til 18 m over batterioverfladen. 5.2 Trykvand Aquamatic-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,2 til 0,6 bar, BFS-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,3 til 1,8 bar. 5.3 Vandpåfyldningsvogn (ServiceMobil) Den dykpumpe, som befinder sig i ServiceMobilens forrådsbeholder, frembringer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være nogen højdeforskel mellem Service- Mobilens opstillingsniveau og batteriets opstillingssted. 6. Påfyldningsvarighed Batteriernes påfyldningsvarighed afhænger af batteriets anvendelsesbetingelser, omgivelsestemperaturerne, påfyldningsmåden og påfyldningstrykket. Påfyldningstiden er ca. 0,5 til 4 minutter. Vandtilledningen skal ved manuel påfyldning skilles fra batteriet efter påfyldningens afslutning. 7. Vandkvalitet Til fyldning af batterierne må der kun benyttes påfyldningsvand, som svarer til kvaliteten iht. DIN del 4. Påfyldningsanlægget (forrådsbeholder, rørledninger, ventiler osv.) må ikke indeholde tilsmudsning af nogen art, som kunne nedsætte Aquamatic-/BFS-proppens funktionssikkerhed. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at indbygge et filterelement (option) med en max. gennemstrømning på 100 til 300 mm i batteriets hovedtilledning DK 10

134 8. Batteriets slangeinstallation De enkelte proppers slangeinstallation skal udføres langs med den forhåndenværende elektriske tilslutning. Der må ikke foretages ændringer. 9. Driftstemperatur Grænsetemperaturen for brugen af drivbatterier er fastlagt til 55 C. En overskridelse af denne temperatur medfører beskadigelse af batteriet. batteripåfyldningssystemer må benyttes inden for et temperaturområde fra > 0 C til max. 55 C. BEMÆRK: Batterier med automatiske vandpåfyldningsystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0 C (ellers er der fare for, at systemerne fryser til). 9.1 Diagnoseåbning For at gøre målingen af syredensitet og temperatur mulig uden problemer har vandpåfyldningssystemerne en diagnoseåbning med en Ø på 6,5 mm for Aquamaticpropper og på 7,5 mm for BFS-propper. 9.2 Svømmer Alt efter cellens konstruktion og type anvendes forskellige svømmere. 9.3 Rengøring Propsystemerne må udelukkende gøres rene med vand. Ingen af proppernes dele må komme i berøring med opløsningsmiddelholdige stoffer eller sæber. 10. Tilbehør 10.1 Strømningsindikator Til overvågning af påfyldningen kan der på batterisiden indbygges en strømningsindikator i vandtilledningen. Ved påfyldningen drejes det lille skovlhjul af det gennemstrømmende vand. Efter påfyldningen standser hjulet, hvorved man kan se, at påfyldningen er afsluttet (ident.-nr.: ) Propløfter Propsystemerne må kun blive afmonteret med det dertil beregnede specialværktøj (propløfter). For at undgå beskadigelser på propsystemerne skal propperne løftes meget forsigtigt ud DK 11

135 Klemringsværktøj Med klemringsværktøjet kan en klemring skubbes på eller tages af proppens slangeoliven for at forøge slangeinstallationens pressetryk Filterelement I batteritilledningen til forsyning af batteriet med vand kan der af sikkerhedsmæssige årsager indbygges et filterelement (ident-nr.: ). Dette filterelement har et max. gennemstrømningstværsnit på 100 til 300 mm og er udført som slangefilter Låsekobling Vandindløbet til vandpåfyldningssystemerne (Aquamatic/BFS) foregår over en central tilledning. Denne forbindes med batteriladestedets vandforsyningssystem over et låsekoblingssystem. På batterisiden er der monteret en låsenippel (ident.-nr.: ), på vandforsyningssiden skal der indsættes en ikkeinkluderet låsekobling (kan købes under ident.-nr.: ). 11. Funktionsdata PS - Aquamatics selvlukketryk > 1,2 bar BFS-system ingen D - Den åbne ventils gennemstrømningsmængde ved et foreliggende tryk på 0,1: bar 350 ml/min. D1 - Den lukkede ventils max. tilladte lækagegrad ved et foreliggende tryk på 0,1 bar: 2 ml/min. T - Tilladt temperaturområde 0 C til max. 65 C Pa - Arbejdstrykområde Aquamatic-system: 0,2 til 0,6 bar Arbejdstrykområde BFS-system: 0,3 til 1,8 bar 0506.DK 12

136 2 Jungheinrich-traktions-batteri Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS Nominelle data 1. Nominel kapacitet C5: se typeskiltet 2. Nominel spænding: 2,0 Volt x antallet af celler 3. Afladningsstrøm: C5/5h 4. Nominel temperatur: 30 C EPzV-batterier har lukkede celler, hvor det ikke er tilladt at fylde vand på i løbet af hele brugsvarigheden. Som låseprop benyttes overtryksventiler, som ikke kan åbnes uden at blive ødelagt. Während des Einsatzes werden an die verschlossenen Batterien die gleichen Sicherheitsanforderungen wie für Batterien mit flüssigem Elektrolyt gestellt, um einen elektrischen Schlag, eine Explosion der elektrolytischen Ladegase sowie im Falle einer erstörung der ellengefäße die Gefahr durch den ätzenden Elektrolyten zu vermeiden. Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen! Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion! Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning! Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272, DIN ! Rygning forbudt! Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren! Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand. Kontakt derefter omgående en læge. Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand. Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger! Elektrolyt er meget ætsende! Ved normal drift er det umuligt at komme i direkte kontakt med elektrolytten. Hvis celleboksen derimod beskadiges skal den evt frigjorte elektrolyt betragtes som værende ligeså ætsende som almindelig elektrolyt. Batteriet må ikke vippes! Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller tilslutningskablerne! 0506.DK Farlig elektrisk spænding! Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen fremmede genstande eller værktøj på batteriet. 13

137 Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele og egenmægtige indgreb bortfalder garantikravet. For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest). 1. Idrifttagning Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt. Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2 Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer: Stål M ± 1 Nm 2. Drift For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN , «Drivbatterier til elkøretøjer». 2.1 Afladning Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til. Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand. For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over 60 % af den nominelle kapacitet undgås. Afladninger på mere end 80 % af den nominelle kapacitet er dybafladninger, de er ikke tilladte. De nedsætter batteriets holdbarhed betydeligt. Til fastslåelse af afladningstilstanden må man altid kun benytte de afladningstilstandsvisere, som er godkendt af batteriets producent. Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette gælder også for delvist afladede batterier. 2.2 Opladning Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN og DIN må kun anvendes i den modificering, som er godkendt af producenten. Derfor må man altid kun benytte de opladningsapparater, som er godkendt af producenten. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse. EPzV-batterier er gasningsfattige, men ikke gasningsfrie. Ved opladningen skal man sørge for korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af DK 14

138 Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger temperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperaturen ligger under 35 C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst 15 C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning. Hvis temperaturerne konstant ligger over 40 C eller under 15 C, er det nødvendigt med en temperaturafhængig konstantspændingsregulering af opladningsapparatet. Herved skal korrekturfaktoren iht. DIN EN (udkast) med -0,005 V/ pr. K anvendes. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Advarselshenvisningerne på batteriet skal overholdes. 2.3 Kompensationsopladning Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets kapacitet. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger. De er nødvendige ved dybafladninger og efter flere utilstrækkelige opladninger. Til kompensationsopladninger må man ligeledes kun benytte de opladningsapparater, som er godkendt af batteriets producent. Vær opmærksom på temperaturen! 2.4 Temperatur En elektrolyttemperatur på 30 C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 45 C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur. 2.5 Elektrolyt Elektrolytten er svovlsyre, som er fastlagt i gel. Elektrolyttens densitet kan ikke måles. 3. Vedligeholdelse Undlad at fylde vand på! 3.1 Dagligt Oplad batteriet efter hver afladning DK 15

139 3.2 Ugentligt Visuel kontrol for tilsmudsning og mekaniske skader. 3.3 Kvartårligt Efter fuld opladning og en standtid på mindst 5 timer skal følgende måles og optegnes: den samlede spænding enkeltspændingerne Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse. 3.4 Årligt Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand. Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal gennemføres i overensstemmelses med DIN Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN , ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding. Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω. 4. Pleje Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal foretages i overensstemmelse med VEI-cirkulæret «Rengøring af batterier». Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne. Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN , og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde servicetjenesten til dette. 5. Opbevaring Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares i et tørt, frostfrit rum. For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger: 1. kvartårlig fuld opladning iht. pkt Ved tilsluttet strømbruger, f.eks. måle- eller kontrolanordninger, kan det være nødvendigt med en fuld opladning allerede hver 14. dag; 2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,25 volt x antallet af celler. Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden DK 16

140 6. Driftsforstyrrelser Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og udbedre fejlen. En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt. Tilbage til producenten! Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres recyclingprocessen. Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne. Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer. 7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri Typ 1 Baujahr 2/3 2 Type Year of manufacture Serien-Nr. 3 Serial-Nr. Nennspannung 5 Nominal Voltage ellenzahl 7 Number of Cells Lieferanten Nr. 4 Supplier No. Kapazität 6 Capacity Batteriegewicht min/max 8 Battery mass min/max Hersteller 9 Manufacturer Jungheinrich AG, D Hamburg, Germany Pb Pb 1 14 Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 Logo 8 Recyclingtegn 2 Batteribetegnelse 9 Skraldespand/angivelse af materiale 3 Batteritype 10 Nominel batterispænding 4 Batteri-nummer 11 Nominel batterikapacitet 5 Batteritrug-nummer 12 Batteriets celleantal 6 Udleveringsdato 13 Batterivægt 7 Batteriproducentens logo 14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger * CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt DK 17

141 DK

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning K 51171586 06.15 K 4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets

Læs mere

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151500 11.11 K EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

ESC 214/214z/216/216z

ESC 214/214z/216/216z ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Driftsanvisning 51133143 11.14 K ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Driftsanvisning 05.07 - K 51058444 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Læs mere

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Driftsanvisning K 51118831 01.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ES 570

Læs mere

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg DK Brugermanual El hydraulisk stabler NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: [email protected] www.nh-handling.com

Læs mere

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Driftsanvisning K 51132780 08.15 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EJD 220

Læs mere

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Driftsanvisning 51121628 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 02.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110

Læs mere

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af

Læs mere

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Driftsanvisning K 50428250 09.10 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERD 220

Læs mere

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftsvejledning K 50469512 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08

HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08 HC 110 12.05 - Driftsvejledning K 51109745 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

ESE 533. Driftsanvisning 03.10 - 11.14

ESE 533. Driftsanvisning 03.10 - 11.14 ESE 533 03.10 - Driftsanvisning K 51211198 11.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ESE 533

Læs mere

EKS 110. Driftsvejledning 07.04 - 50430014 11.07

EKS 110. Driftsvejledning 07.04 - 50430014 11.07 EKS 110 07.04 - Driftsvejledning K 50430014 11.07 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Driftsanvisning 51222928 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr

Læs mere

Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton

Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton 3 hjul www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,5-1,6 t Specifikationer 8FBE15T 8FBEK16T 8FBE16T Andet Motor Ydelsesdata Dimensioner Hjul Vægt Basisdata 1.1 Producent

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Driftsanvisning 51147718 07.15 K ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent

Læs mere

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11 EFG 213-320 06.08- Driftsvejledning K 51099992 07.11 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14 DFG/TFG 316-435 09.14 - Driftsanvisning 51287761 11.14 K DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Læs mere

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg SKP1500 Kapacitet 1500 kg DK Brugermanual Elektrisk pallevogn NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: [email protected] www.nh-handling.com 8620150-27072017-NH

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14. S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Driftsanvisning 51222190 02.15 ERE 120 ERE C20 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Elektrisk gaffeltruck 2,0-5,0 ton

Elektrisk gaffeltruck 2,0-5,0 ton www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 2,0-5,0 ton Elektrisk gaffeltruck 2,0-2,5 ton Specifikationer 8FBMKT20 8FBMKT25 8FBMT25 Basisdata Vægt Hjul Dimensioner Ydelsesdata Motor Andet 1.1 Producent

Læs mere

EJE KmS 16. Driftsanvisning 02.01 - 50114153 02.01

EJE KmS 16. Driftsanvisning 02.01 - 50114153 02.01 EJE KmS 16 02.01 - Driftsanvisning K 50114153 02.01 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINLE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209533 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU EJC B12 EJC

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Motordrevne gaffeltruck 3.5-5.0 ton

Motordrevne gaffeltruck 3.5-5.0 ton Motordrevne gaffeltruck 3.5-5.0 ton 7FG/7FD www.toyota-forklifts.eu Motordrevne gaffeltruck 3.5 ton Specifikationer 02-7FG35 42-7FD35 1.1 Producent Toyota Toyota 1.2 Model 02-7FG35 42-7FD35 1.3 Drivenhed

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning (dansk oversættelse) Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 [email protected] www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening 6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

Semi el-hydraulisk stabler Forstærket / 1000 kg

Semi el-hydraulisk stabler Forstærket / 1000 kg Semi el-hydraulisk stabler Forstærket / 1000 kg Semi el-hydraulisk stabler 1000 kg De semi el-hydrauliske stablere (MS) er opbygget på samme måde som de manuelle stablere (ES/MT). Anvendelser med intensiv

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut BRUGSANVISNING Dato for oprettelse: 22-03-2018 Dokument: 18-0001_Brugsanvisning Original Udarbejdet af: Jørgen S. Ulriksen Godkendt af: Michael Rødkjær Sørensen Dato for godkendelse: 17-05-2018 Indholdsfortegnelse:

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning Invacare IDC da Styreboks Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug. 2015 Invacare

Læs mere

ESE 420/430. Driftsvejledning 11.04 - 50454702 11.08

ESE 420/430. Driftsvejledning 11.04 - 50454702 11.08 ESE 420/430 11.04 - Driftsvejledning K 50454702 11.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07 EJC 110/112 01.05 - Driftsanvisning K 50444133 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

EKS 310k/310. Driftsvejledning 07.04 - 52025065 07.08

EKS 310k/310. Driftsvejledning 07.04 - 52025065 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Driftsvejledning K 52025065 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2 1. Brugergrupper Opgaver Operatør Betjening, Visuel kontrol Fagligt uddannet personale DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, afmontering, Reparation, vedligeholdelse

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

ESC 213/216/Z13/Z16. Driftsanvisning 01.05- 50453614 07.08

ESC 213/216/Z13/Z16. Driftsanvisning 01.05- 50453614 07.08 ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Driftsanvisning K 50453614 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

GPC 3000 SERIEN. Specifikationer Lavniveau ordreplukker

GPC 3000 SERIEN. Specifikationer Lavniveau ordreplukker C GPC 3000 SERIEN Specifikationer Lavniveau ordreplukker C GPC 3000 Serien Lavniveau ordreplukker GPC 3020, 3040, 3050 og 3060 Work Assist tilbehørsbøjle Lastgitter Ryglæn gribestang 1225 1160 1025 160

Læs mere

Motordrevne gaffeltruck ton

Motordrevne gaffeltruck ton www.toyota-forklifts.dk Motordrevne gaffeltruck 3.5-8.0 ton Motordrevne gaffeltruck 3.5-4.0 ton Specifikationer 40-8FD35N 8FG35N 40-8FD40N 8FG40N 1.1 Producent TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2 Model 40-8FD35N

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning K 52025592 07.08 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 [email protected]

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 [email protected] REF. 1678 REF. 675 MONTERING OG BETJENINGSVEJLEDNING LIFT & FIX er kun fremstillet

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 01-17 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

Elektrisk sakseløfter

Elektrisk sakseløfter Komponentliste Brugsanvisning EX Serie 1T Elektrisk sakseløfter Bemærk: Såvel ejeren af udstyret såvel som operatøren SKAL gennemlæse og forstå følgende brugsanvisning. Vi takker Dem for at bruge denne

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

EMC 110/B 10. Driftsanvisning 06.96- 10003624 07.08

EMC 110/B 10. Driftsanvisning 06.96- 10003624 07.08 EMC 110/B 10 06.96- Driftsanvisning K 10003624 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08

ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08 ERE 120 09.05- Driftsvejledning K 50466109 04.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Dritsanvisning K 50047426 10.05 Vigtige oplysninger or transport og or montering a løtestativer ved gaeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt eter løtestativets

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere