ESE 533. Driftsanvisning
|
|
|
- Magdalene Pedersen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 ESE Driftsanvisning K
2 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ESE 533 Yderligere oplysninger Navn og stilling på underskriftsbemyndigede Dato K EU-overensstemmelseserklæring Undertegnede erklærer hermed, at følgende kraftdrevne truck overholder de væsentligste krav i Rådets direktiv 2006/42/EF (Maskindirektivet) og 2004/108/EØF (Elektromagnetisk kompatibilitet EMC) inkl. ændringer om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning. Alle undertegnede er bemyndiget til selvstændigt at udarbejde de tekniske dokumenter. 3
3 4
4 Forord Bemærkninger til driftsvejledningen For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Oplysningerne gives i en kort og overskuelig form. Kapitlerne er inddelt efter bogstaver og siderne er nummereret fortløbende. I denne driftsvejledning findes dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Sørg ved betjening og udførelse af servicearbejde for at anvende den beskrivelse, der gælder for den aktuelle trucktype. Vores trucks videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi er nødsaget til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Sikkerhedsanvisninger og markeringer Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: FARE! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, vil det medføre alvorlige, irreversible skader eller evt. død. ADVARSEL! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre alvorlige, irreversible skader evt. med døden til følge. FORSIGTIG! Markerer en faresituation. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre lette eller middelsvære skader. Z BEMÆRK Markerer risiko for materielle skader. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. t o Markerer standardudstyr Markerer ekstraudstyr 5
5 Ophavsret Ophavsretten til denne driftssvejledning tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Tlf.: +49 (0) 40/
6 Inholdsfortegnelse A Tilsigtet anvendelse Generelt Korrekt anvendelse Tilladte anvendelsesbetingelser Den driftsansvarliges forpligtelser Påbygning af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr B Beskrivelse af trucken Beskrivelse af anvendelsen Komponent- og funktionsbeskrivelse Oversigt over moduler Funktionsbeskrivelse Tekniske data Ydelsesdata Mål Vægt Dæk Europæiske standarder Anvendelsesbetingelser Krav til elektricitet Markeringssteder og typeskilte Markeringssteder Typeskilt Stabilitet C Transport og første idriftsættelse Aflæsning med kran Sikring af trucken under transport Første idriftsættelse D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Generelt ved omgang med batterier Batterityper Afmontering/montering af batteriet Oplad batteriet
7 E Betjening Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Beskrivelse af display og betjeningselementer Displayenhed Idrifttagning af trucken Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Ind- og udstigning Indretning af førerplads Arbejde med trucken Sikkerhedsregler for kørsel Klargøring af trucken til drift Parkering af trucken i sikret tilstand Kørsel Bremsning Styring Optagning, transport og afsætning af lastenheder Ændring af truckparametre Betjeningstastatur (CanCode) (o) Kodelås Parametre Parameterindstillinger Flytning af trucken uden brug af motorkraft Afhjælpning af fejl Trucken kører ikke Lasten kan ikke løftes op F Vedligeholdelse af trucken Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse Sikkerhedsforskrifter vedr. vedligeholdelse Service og eftersyn Servicetjekliste Driftsansvarlig Kundeservice Forbrugsstoffer og smøreplan Sikker omgang med forbrugsstoffer Smøreskema Forbrugsstoffer Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Kontrol af elektriske sikringer Kontrol af hjulfastgørelsen Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde Oplægning af trucken Forholdsregler før oplægning Forholdsregler under oplægningen Fornyet idriftsættelse efter oplægning Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse Måling af humanvibrationer
8 Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Z Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges DK 1
9 DK
10 A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt Trucken, der beskrives i denne driftsvejledning er beregnet til løft, sænkning og transport af lastenheder. Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i denne driftsvejledning. Enhver anden form for anvendelse er ikke i overensstemmelse med formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. 2 Korrekt anvendelse BEMÆRK Den last, der maks. må løftes og den maks. tilladte lastafstand er vist på lastdiagrammet og må ikke overskrides. Lasten skal hvile på lastoptagningsudstyret eller løftes med et påbygningsaggregat godkendt af producenten. Lasten skal befinde sig ved gaffelslædens ryg og midtfor i forhold til lastgaflerne. Løft og sænkning af last. Transport af sænket last. Transport og løft af personer er forbudt. Skubning og trækning af lastenheder er forbudt. 3 Tilladte anvendelsesbetingelser Anvendelse i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser. Tilladt temperaturområde 5 C til 40 C. Må kun anvendes på fastgjorte og plane gulve med tilstrækkelig bæreevne. Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er godkendt som kørselsveje. Kørsel på stigninger op til maks. 10% ohne Last, 5% mit Last. Det er forbudt at køre på tværs eller skrå hen over stigninger. Last skal transporteres på siden ind mod skråningen. Anvendelse i delvist offentlig trafik. 9
11 4 Den driftsansvarliges forpligtelser Den driftsansvarlige er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssige aftaler mellem ejer og bruger af trucken. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med formålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjemands liv og helbred undgås. Den driftsansvarlige skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, øvrige sikkerhedstekniske regler samt retningslinjerne for drift, service og vedligeholdelse følges. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsvejledning. BEMÆRK Hvis denne driftsvejledning ikke følges, bortfalder vores garanti. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producenten. 5 Påbygning af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr Påbygning af ekstraudstyr På- og indbygning af ekstraanordninger, der påvirker eller udvider køretøjets funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. 10
12 B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af anvendelsen ESE 533 er en elektrisk palleløfter med sidevendt sæde, 4 hjul, to drivenhed og elektrisk styring med to servomotorer. Trucken er beregnet til transport af gods på et plant underlag. Der kan optages paller med åben bund eller tværbrædder uden for lasthjuls- eller rullevognsområdet. Løfteevnen kan aflæses på typeskiltet eller løfteevneskiltet. 11
13 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse 2.1 Oversigt over moduler Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Rat 7 t Bøjle til ekstraudstyr 2 t Displayenhed 8 t Kørepedal 3 t Tændingslås 9 t Bremsepedal 4 t NØDSTOP-afbryder 10 t Førersæde 5 t SOLO-PILOT 11 t Drivhjul 6 t Lastgaffel t Standardudstyr o Ekstraudstyr 12
14 2.2 Funktionsbeskrivelse Sikkerhedsanordninger Lukket, glat truckkontur. Hjulene er omgivet af en stabil påkørselsskærm. Med tændingslåsen (3) eller NØDSTOP-afbryderen (4) kan alle elektriske funktioner sættes ud af drift i en faresituation. Hvis førerdøren ikke er lukket, afbrydes kørefunktionen. Truckopbygning Palleløfteren er en 4-hjuls-truck med to styrede drivhjul (11). Motorrumsafdækning, der er let at åbne, giver serviceteknikeren god adgang til alle aggregater. Betjeningselementerne er placeret ergonomisk korrekt. Køredrev Hele drivenheden er skruet ind i truckens chassis. To stationære vekselstrømsmotorer med en effekt på 6,9 kw hver driver drivhjulene (11) ved hjælp af et selvstændigt tandhjulsdrev. De elektroniske kørestrømsstyringer sørger for trinløse omdrejningstal på køremotorerne og dermed for en jævn og rykfri start, kraftig acceleration og en elektronisk reguleret bremsning med energigenvinding. Styretøj Cylindrisk tandhjulsstyring med et styredrev pr. køredrev og fuld elektronisk styring som standard. Det drejeligt ophængte drev kan drejes 360. Betjenings- og displayelementer Betjeningselementer og displayinstrumenter er anbragt overskueligt ved førerpladsen. Betjeningselementerne på SOLO-PILOTEN (5) muliggør enhåndsbetjening af funktionerne kørselsretning, løft/sænkning og horn. Displayenhed (2) med storfladet visning i LCD-teknologi samt integreret driftstimetæller, batteriafladningsindikator med løftefrakoblingsfunktion og hastighedsangivelse. Hydraulisk system Funktionerne Løft og Sænkning udløses ved hjælp af hydraulikstyreknappen. Når funktionen Løft kobles til, starter pumpeaggregatet og pumper hydraulikolie fra olietanken til løftecylinderen. Løfteanordningen med lastgaflen (6) er forbundet med chassiset ved hjælp af løftecylinderen og løftestangssystemet. Lastgaflen hæves ved at løftecylinderen køres ud, samtidig med at løftestangssystemet drejer støttebensvippearmene. 13
15 Elektrisk anlæg 48-volt-anlæg som toledersystem. Trinløs elektronisk kørestrømsstyring og en elektronisk servocontroller er standard. Bremseanlæg Det elektriske bremsesystem består af to uafhængige bremsesystemer. Bremseprocessen sker i to trin. Når bremsepedalen aktiveres, bremses de to køremotorer (første trin i 2-trins-bremsen). Når trucken er standset, aktiveres parkeringsbremsen automatisk (andet trin i 2-trins-bremsen). Parkeringsbremsen aktiveres elektrisk og virker mekanisk (trykfjeder) på drivakslerne via bremseskiven. Et advarselssignal lyser, hvis parkeringsbremsen er trukket. Fejl i styre- og bremsesystemet vises på displayet. Nødstop-sikkerhedskoncept Nødstoppet aktiveres af kørestyringerne. Servostyringerne udsender et systemstatus-signal, som overvåges af kørestyringerne. Kommer der ikke noget signal, eller registreres der en fejl, indledes der automatisk en nedbremsning af trucken, indtil den standser. Nødstoppet vises af kontrolindikatorer på displayenheden. Hver gang trucken tændes, foretager systemet en selvstændig diagnose. Parkeringsbremsen frigives kun, hvis kontrollen af funktionsevnen gav et positivt resultat. Derefter skal parkeringsbremsen løsnes ved hjælp af tryk på knappen. Nødstop-reset Et nødstop-reset sker ved fra- og tilkobling af tændingslåsen og NØDSTOPafbryderen Driftstimetæller Z Gør trucken klar til drift, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 50) eller (se "Betjeningstastatur (CanCode) (o)" på side 60). Driftstimerne tælles, når trucken er tændt, og sædekontakten er sluttet. 14
16 3 Tekniske data Z Oplysning om tekniske data iht. VDI Ret til tekniske ændringer og forbedringer forbeholdes. 3.1 Ydelsesdata Betegnelse ESE 533 Q Nominel løfteevne 3300 kg Kørehastighed 19 / 20 km/h med/uden nom. last 1 Løftehastighed 5,6 / 6,0 cm/s med/uden nom. last 1 Sænkehastighed 5,2 / 5,0 cm/s med/uden nom. last 1 Stigeevne med/uden last 5 / 10 % Køremotor, effekt S2 60 min. 2 x 6,9 kw Løftemotor, effekt ved S3 15% 3,0 DC kw 1 Ensartet lastfordeling over hele gaflens længde. 15
17 3.2 Mål Betegnelse ESE 533 C Lasttyngdepunktsafstand ved standardgaffellængde (3600 mm) mm x Lastafstand (sænket/løftet) 2680 / 2630 mm y Akselafstand (sænket/løftet) 3770 / 3720 mm h3 Løft 115 mm h7 Sædehøjde/højde 1470 mm h13 Sænket højde på lastgaffel 95 mm l1 Samlet længde 4895 mm l2 Længde inkl. gaffelryg 1295 mm b2 Truckbredde 1000 mm s/e/l Gaffelarmsmål 70 / 200 / 3600 mm b5 Udvendig gaffelarmsafstand 580 mm m2 Frihøjde til gulv, midtfor, akselafstand 20 mm b10 Sporvidde, drev 592 mm b11 Sporvidde, lastdel 380 mm Wa Venderadius (sænket/løftet) 3982 / 3922 mm Ast Arbejdsgangsbredde ved palle 5196 mm 800 x 1200 på langs a Sikkerhedsafstand 200 mm 16
18 3.3 Vægt Betegnelse ESE 533 Egenvægt (inkl. batteri) 3480 kg Akselbelastning med last for/bag 3460 / 3320 kg (inkl. batteri) Akselbelastning uden last for/bag 2750 / 730 kg (inkl. batteri) Batterivægt 1450 kg 3.4 Dæk Betegnelse ESE 533 Dæk (massiv, superelastik, luft, Vulkollan polyurethan) Dækstørrelse, for 343x140 Ø i mm Dækstørrelse, bag 90x100 Ø i mm Hjul, antal for/bag (x=drevet) 2x/4 17
19 3.5 Europæiske standarder Z Z Z Vedvarende lydtryksniveau ESE 533: 75 db(a) iht i overensstemmelse med ISO Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, der fås ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang. Lydtryksniveauet måles ved førerens øre. Vibration ESE 533: 0,46 m/s² iht. DS/EN Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved kørsel over forhindringer med konstant hastighed (truck med standardudførelse). Disse måledata er fundet på baggrund af en engangsberegning for trucken og må ikke forveksles med humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling af disse humanvibrationer tilbyder producenten en særlig service, (se "Måling af humanvibrationer" på side 97). Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske forstyrrelser samt støjimmunitet overholdes, samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN samt de heri nævnte standardiserede referencer. Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placering efter skriftlig tilladelse fra producenten. ADVARSEL! Forstyrrelse af medicinsk udstyr på grund af ikke-ioniserende stråling Elektrisk udstyr på trucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission), kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hos brugeren og medføre fejlfunktion. Kontakt lægen eller producenten af det medicinske udstyr, for at få afklaret om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken. 18
20 3.6 Anvendelsesbetingelser Z Omgivelsestemperatur ved drift 5 C til 40 C Ved permanent brug under ekstreme udsving i temperatur eller luftfugtighed kræves der særligt udstyr samt tilladelse. 3.7 Krav til elektricitet Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriske udstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed ved industrielle truck - Krav til elektricitet". 19
21 4 Markeringssteder og typeskilte 4.1 Markeringssteder XXXX Pos. Betegnelse 12 Justering af bundplade 13 Anhugningspunkt til lastning/losning med kran 14 Skiltet "Kølehus" (kun ved kølehuspakke) o 15 Skiltet "Klemningsfare" 16 Sikkerhedssele 17 Læs og følg driftsanvisningen 18 Løfteevne Qmax 19 Truckens typeskilt 20 Slutkontrol 21 Firmabetegnelse 22 Kontrolmærkat 20
22 4.2 Typeskilt Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 23 Type 29 Byggeår 24 Serienummer 30 Lasttyngdepunktsafstand i mm 25 Nominel løfteevne i kg 31 Drivkraft 26 Batterispænding i V 32 Batterivægt min./maks. i kg 27 Egenvægt uden batteri i kg 33 Producent 28 Ekstraudstyr 34 Producentlogo Angiv serienummer (27) ved henvendelse vedr. trucken og ved bestilling af reservedele. 21
23 4.3 Stabilitet Truckens stabilitet er testet i henhold det til aktuelle tekniske niveau. I den forbindelse tages der højde for de dynamiske og statiske vippekræfter, der kan opstå under tilsigtet anvendelse. Dæk Påbygningsaggregat Transporteret last (størrelse, vægt og tyngdepunkt) Ændring af de nævnte komponenter vil medføre ændring af truckens stabilitet Vindbelastning Ved løft, sænkning og transport af last med stor overflade påvirker vindens kraft truckens stabilitet. Hvis en let last udsættes for vindpåvirkning, skal lasten sikres ekstra. Derved undgås det, at lasten skrider eller falder ned. I begge tilfælde skal driften evt. indstilles. 22
24 C Transport og første idriftsættelse 1 Aflæsning med kran ADVARSEL! Risiko for uheld ved usagkyndig flytning med kran Anvendelse af uegnet løftegrej og usagkyndig anvendelse af samme kan medføre nedstyrtning af trucken under på-/aflæsning med kran. Sørg for, at trucken ikke støder imod noget, når den løftes og at den ikke bevæger sig ukontrolleret. Hvis det er nødvendigt, skal trucken holdes ved hjælp af styretov. Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugningsudstyr og løftegrej, må flytte trucken. Bær sikkerhedssko ved flytning med kran. Undlad ophold under hængende last. Træd ikke ind i fareområdet, og undlad ophold i fareområdet. Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet). Fastgør kun kranudstyret til de afmærkede anhugningspunkter, og sørg for at sikre det, så det ikke skrider. Anvend kun anhugningsgrej i den foreskrevne belastningsretning. Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen af komponenterne, når der løftes. 23
25 Lastning/losning af truck med kran Forudsætninger Truck parkeret i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 51). Nødvendigt værktøj/materiale To øjebolte, se løfteevnen på trucken typeskilt. Kranudstyr, se løfteevnen på trucken typeskilt. Fremgangsmåde Fjern blindproppen på lastdelen, og skru to øjebolte (35) i. Sæt lastkroge i øjeboltene i begge sider. Sæt lastkroge i anhugningspunkterne (36). Løft trucken, og last/los den. Sæt trucken forsigtigt ned, og parkér den i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 51). Sørg for at sikre trucken ved hjælp af kiler, så den ikke triller. Tag lastkrogene ud, og skru øjeboltene ud. Lastningen/losningen med kran er afsluttet. 24
26 2 Sikring af trucken under transport ADVARSEL! Ukontrollerede bevægelser under transporten Usagkyndig sikring af trucken og masten under transport kan medføre alvorlige uheld. Læsningen skal foretages af personale, der er specielt uddannet hertil iht. VDI 2700 og VDI Den korrekte dimensionering og udførelse af sikkerhedsforanstaltninger ved læsning afgøres i hvert enkelt tilfælde. Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis. Lastbilen eller anhængeren skal være udstyret med fastsurringsringe. Trucken skal sikres med kiler, så den ikke kan bevæge sig utilsigtet. Anvend kun spænderemme og fastsurringsseler med tilstrækkelig nominel styrke. Sikring af trucken med henblik på transport 35 Nødvendigt værktøj/materiale 2 spænderemme 2 øjebolte Fremgangsmåde Skru øjeboltene (35) i. Træk spænderemmen (37) omkring øjeboltene. Fastgør spænderemmen til øjeboltene og til transportmidlet. Stram spænderemmen med spændeanordningen (37). Gentag proceduren på den modsatte side. Trucken er sikret med henblik på transport
27 3 Første idriftsættelse Z FORSIGTIG! Trucken må kun køres med batteristrøm! Ensrettet vekselstrøm vil beskadige de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være kortere end 6 m og have et ledningstværsnit på mindst 50 mm². Forberedelse inden første idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér, at udstyret er komplet. Montér evt. batteriet, (se "Afmontering/montering af batteriet" på side 30). Oplad batteriet, (se "Oplad batteriet" på side 34). Fjern en evt. transportsikring fra parkeringsbremsen, (se "Flytning af trucken uden brug af motorkraft" på side 65). Efter første idrifttagning kan der opstå let bremseslæbestøj. Trucken kan nu tages i brug, (se "Idrifttagning af trucken" på side 42) 26
28 D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Servicepersonale Opladning, service og udskiftning af batterier må kun foretages af hertil uddannet personale. Denne driftsvejledning samt forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation skal overholdes under arbejdet. Brandsikringsforanstaltninger Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. I området omkring den truck, der er parkeret med henblik på opladning, må der i en afstand af mindst 2 m ikke opbevares brændbare stoffer eller gnistdannende forbrugsmidler. Lokalet skal være ventileret. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Vedligeholdelse af batteriet Cellelågene i batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, let indsmurt i polfedt og godt fastspændt. FORSIGTIG! Sørg for, at batterikablet ikke beskadiges, når batteridækslet lukkes. Ved beskadigede kabler er der risiko for kortslutning. Bortskaffelse af batteriet Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmelser ved bortskaffelse af batterier. Overhold altid producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse. 27
29 1.1 Generelt ved omgang med batterier ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst ved omgang med batterier Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Bortskaf brugt batterisyre efter gældende regler. Ved arbejde på batterierne skal der altid bæres sikkerhedsbeklædning og beskyttelsesbriller. Batterisyre må ikke komme på huden, tøjet eller i øjnene. Skulle dette alligevel ske, skyl da med rigelige mængder rent vand. Søg straks læge ved personskade (hvis batterisyre f.eks. kommer i kontakt med huden eller øjnene). Spildt batterisyre skal straks neutraliseres med rigelige mængder vand. Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse. Overhold lovmæssige bestemmelser. ADVARSEL! Fare ved anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken af Jungheinrich. Batteriets konstruktion, vægt og mål har stor indflydelse på truckens driftssikkerhed, især på dens stabilitet og løfteevne. Anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken af Jungheinrich kan ved energigenvinding medføre forringelse af truckens bremseegenskaber og derudover forårsage betragtelige skader på den elektriske styring. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt til denne truck af Jungheinrich, kan derfor medføre betragtelig risiko for personers sikkerhed og helbred. Der må kun anvendes batterier, der er godkendt til trucken af producenten. Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved montering af batteriet. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt af producenten, er strengt forbudt. Inden enhver form for arbejde på batterierne skal trucken parkeres i sikret tilstand ((se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 51)). 28
30 2 Batterityper Trucken udstyres med forskellige batterityper afhængigt af dens anvendelse. I nedenstående tabel vises med angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer, der gælder som standard: Betegnelse Kapacitet 10 PzB V / 1000 Ah Batteriets vægt fremgår af dets typeskilt. Batterier med uisolerede poler skal tildækkes med en skridsikker isoleringsmåtte. BEMÆRK Batterierne til denne truck er udstyret med specielle batterikasser til anvendelse sammen med den batterisikring, der er anbragt i trucken. 29
31 3 Afmontering/montering af batteriet ADVARSEL! Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning på grund af batteriets vægt og batterisyren. Følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier i dette kapitel. Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet. Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser. Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud. Foretag kun udskiftning af batteriet med kranudstyr med tilstrækkelig løfteevne. Anvend kun tilladte anordninger til udskiftning af batteri (batteriskiftestativ, batteriskiftestation osv.). Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum. Afmontering/montering af batteriet Forudsætninger Truck parkeret i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 51). Batteristikket er trukket ud. Nødvendigt værktøj/materiale Fritløftende gaffeltruck (løfteevne mindst 1,8 t) Evt. kran og kranudstyr (løfteevne mindst 1,8 t) Gaffelnøgle M12 Fremgangsmåde Åbn frontkappen (39). Løsn batterilåsen (42). Dette gøres ved at trække batterilåsen (42) opefter og fjerne låsepladen (40), der er forbundet med trækbøjlen (41) fra batterikassen
32 Læg låsepladen (40) til venstre for åbningen til batterikassen. Z Løsn trykskruerne M12 (38) mellem batterikassen (44) og lastdelen i begge truckens sider. Skruerne fastlåser batterikassen langs med køreretningen og forhindrer den i at skride. Kør den fritløftende gaffeltruck hen til batterikassen (44) med siden til. Kør den fritløftende gaffeltruck ind i batteriets gaffellommer. Løft batteriet en smule, og træk det ud. Batteriet er afmonteret. Montering sker i omvendt rækkefølge. 44 FORSIGTIG! Efter fastlåsning af batteriet må låsepladen (40) ikke tillade nogen form for bevægelse af batteriet. Kontrollér, om batteriet er låst fast. Spænd evt. møtrikkerne (M10) (43) til trækbøjlen (41) efter, når de er spændt. Afmontering/montering af batteri med batteriskiftestativ Forudsætninger Truck parkeret i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 51). Batteristikket er trukket ud. Nødvendigt værktøj/materiale Fritløftende gaffeltruck, håndløftevogn (løfteevne mindst 1,8 t) Firkantnøgle Skruenøgle M10 Gaffelnøgle M12 31
33 Z Batteriskiftestativ (løfteevne mindst 1,8 t) Fremgangsmåde Åbn frontkappen (39). Løsn batterilåsen (42). 38 Dette gøres ved at trække batterilåsen (42) opefter og fjerne låsepladen (40), der er forbundet med trækbøjlen (41) fra batterikassen. Læg låsepladen (40) til venstre 39 for åbningen til batterikassen. Løsn trykskruen M12 (38) mellem batterikassen (44) og lastdelen i begge truckens sider. Skruerne fastlåser batterikassen og forhindrer den i at skride Kør batteriskiftestativet (48) hen ved siden af batterikassen (44). Indstil højden på batteriskiftestativet. Gør følgende Løsn kontramøtrikkerne (45) på de fire fødder (47) Drej justeringsspindlen (46) med firkantnøglen, indtil den nøjagtige overførselshøjde er nået. Gentag Z denne procedure for alle fødder. Batteriskiftestativet skal være justeret vandret for at forhindre, at batteriet ruller ned. Spænd kontramøtrikkerne (45) på de fire fødder (47)
34 Træk batteriet over på batteriskiftestativet (48). Skru batterisikringen (49) fast, så det undgås, at batteriet ruller ned. Batteriet er afmonteret. Montering sker i omvendt rækkefølge. FORSIGTIG! Efter fastlåsning af batteriet må låsepladen (40) ikke tillade nogen form for bevægelse af batteriet. Kontrollér, om batteriet er låst fast. Spænd evt. møtrikkerne (M10) (43) til trækbøjlen (41) efter, når de er spændt
35 4 Oplad batteriet ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kun ske, når ladestationen og trucken er slukket. Opladeren skal være tilpasset batteriet både med hensyn til spænding og ladekapacitet. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Batteriafdækningen skal være åben og battericellernes overflader skal under opladningen være frilagte for at sikre en tilstrækkelig udluftning. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Undlad at placere metalliske genstande på batteriet. Det er vigtigt at overholde sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. Opladning af batteri 50 Forudsætninger Truck parkeret i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 51). Ladeaggregat slået fra. Fremgangsmåde Forbind stikket til ladeaggregatet med komfortladestikket. Tænd ladeaggregatet. Oplad batteriet iht. forskrifterne fra producenterne af batteri og ladestation. Batteriet lades op. 34
36 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Køretilladelse Trucken må kun anvendes af personer med truckførercertifikat, som over for den driftsansvarlige eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af last, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. Eventuelle nationale bestemmelser skal overholdes. Førerens rettigheder, pligter og forholdsregler vedr. brug af trucken Føreren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter, være instrueret i betjening af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsvejledning. Føreren skal gives de nødvendige rettigheder. Ved trucks, der føres af gående fører, skal der benyttes sikkerhedssko ved betjening. Forbud imod uvedkommendes brug af trucken Føreren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor trucken er i brug. Det er hans pligt at forbyde uvedkommende personer at køre med eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Skader og mangler Beskadigelser og andre fejl på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meddeles den tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. i tilfælde af slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevet repareret forskriftsmæssigt. Reparationer Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. Føreren må under ingen omstændigheder sætte sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. 35
37 Fareområde ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst i truckens fareområde Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler eller påbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning, der sænkes/falder ned. Bortvis uvedkommende personer fra fareområdet. Sørg for at give advarselstegn i tide, hvis personer er i fare. Hvis uvedkommende personer trods advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses. Sikkerhedsanordninger og advarselsskilte Overhold altid de sikkerhedsanordninger, advarselsskilte ((se "Markeringssteder og typeskilte" på side 20)) og advarsler, der er beskrevet i denne driftsanvisning. 36
38 2 Beskrivelse af display og betjeningselementer Pos. Betjenings. displayelement 1 Rat (efter ønske anbragt i døren) 2 Display- og betjeningsenhed Funktion t Styring af trucken. t Visning af vigtige køre- og løfteparametre; advarsler, fejlbetjeningsmeddelelser og servicevisninger 3 Tændingslås t Sluk og tænd for trucken. 4 NØDSTOP-afbryder t Afbrydelse af strømkreds. Alle elektriske funktioner kobler fra, og trucken tvangsbremses. 5 SOLO-PILOT t Består af: Køreretningskontakt (55) Hydraulikstyregreb (51) Knap til advarselssignal (52) 8 Kørepedal t Regulering af kørehastighed. 9 Bremsepedal t Bremsning af truck. 51 Hydraulikstyregreb t Løft og sænkning. 52 Knap til advarselssignal t Udløsning af advarselssignal. 53 Knap til rangeringsfunktion 54 Justeringsarm til armstøtte 55 Køreretningskontakt t Valg af køreretning. 56 Kontakt til førersædevarme t Løft og sænkning og langsomkørsel ved ikke aktiveret sædekontakt Ændring af position på armstøtte i længdegående retning o Til- og frakobling af førersædevarme, (se "Indstilling af førersædet" på side 44). 57 Ryglænsindstilling t Indstilling af ryglæn til førersædet. 58 Kontakt til fodrumsventilation 59 Ventilator til fodrumsventilation 60 Førersæde længdeindstilling 61 Førersæde sædedæmpning t Aktivering og deaktivering af fodrumsventilation. t Ventilation af fodrummet t Indstilling af førersædets position i længdegående retning. t Indstilling af førervægt til optimal sædedæmpning. Den indstillede vægt vises. t = standardudstyr o = ekstraudstyr 37
39
40 2.1 Displayenhed Beskrivelse Displayenheden udgør grænsefladen mellem operatøren og trucken. Den fungerer som display- og betjeningsenhed for både føreren og serviceteknikeren. Ved hjælp af korte tryk på de fire knapper (77, 78, 79, 80) foretages der indstillinger på trucken. LED'erne i de 7 lysfelter (62-64, 71, 73, 75, 76) kan angive 3 tilstande: Tændt, blinkende eller slukket. Displayenheden giver information om køreretning, aktuel styrevinkel, batteriets ladetilstand og andre udvalgte truckparametre
41 Pos. Betegnelse Funktion 62 Indikator for stop Rødt grafisk symbol lyser, når der opstår fejl 63 Indikator for parkeringsbremse 64 Indikator for advarselssymbol Symbol lyser, når parkeringsbremsen er aktiveret eller trucken er slået til. Symbolet lyser i forbindelse med advarsels- og fejlmeldinger (74) 65 Styrevinkel Visning af styrevinklen i 30 -intervaller. 66 Indikator for resterende driftstid/ klokkeslæt 67 Klokkeslæt/resterende driftstid 68 Batteriafladningstilstan d i % Visning af resterende driftstid i formatet timer:minutter Visning af klokkeslæt i formatet timer:minutter Visning af klokkeslæt i formatet timer:minutter (24h og 12h am/pm) Visning af afladningstilstand i 10%-søjler (0 til 100%) Visning af energigenvinding 69 Afladningsindikator Visning af batteriets ladetilstand. 70 Maksimal hastighed Indstillet maksimal hastighed for den aktuelle køreprofil (som søjler 1-5). 71 Langsomkørsel Grønt grafisk symbol lyser, når langsomkørsel er indstillet. 72 Profilnummer Profilnummer på køreprofil 1,2 eller Dødmandsknap Gult grafisk symbol lyser, når sensoren for optaget sæde eller dørkontaktknappen eller begge er aktiveret. Trucken er ikke klar til drift. Gult grafisk symbol blinker ved nulposition på dødmandskontakten ved systemstart. 74 Visning af advarsels- Advarsels-, fejl- og infomeddelelser som tekst. og fejlmeddelelser 75 Servicetilstand Gult grafisk symbol lyser = servicemodus er aktiv. blinker = serviceinterval er udløbet. 76 Overtemperatur Rødt grafisk symbol lyser ved overtemperatur. 77 Knap til langsomkørsel Drosling af kørehastighed 78 Knap til Aktivering/deaktivering af parkeringsbremse parkeringsbremse 79 Shift-knap Shift-knap til ændring af visning og adgang til servicetilstand. 80 Profilknap Profilknap til valg af køreprofil 1, 2 eller 3. 40
42 2.1.1 Batteriafladningsindikator Batteriets ladetilstand vises på truckens display ved hjælp af batterisymbolet (68). Hvis et batteri er afladet ned til den tilladte afladningsgrænse, vil batterisymbolet (68) være tomt. Z Standardindstillingen på batteriafladningsindikatoren (69) sker ud fra standardbatterier Batteriafladningsvagt Hvis restkapaciteten underskrides, kobles funktionen "Løft" fra. Der vises en tilhørende indikator (74). Funktionen "Løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri mindst er ladet 70% op Energigenvinding ved nyttebremsning Ved anvendelse af rullebremsen eller den generatoriske bremse tilbageføres der elektrisk energi til batteriet. Under tilstanden Energigenvinding skifter afladningsindikatoren på førerdisplayet, så søjlerne i batterikassen fyldes nedefra og op. Dette sker cyklisk og uafhængigt af den enkelte ladetilstand på batteriet. Efter afslutning af energigenvindingen viser displayet igen standard-afladningsindikatoren. 41
43 3 Idrifttagning af trucken 3.1 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning ADVARSEL! Skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (specialudstyr) kan medføre uheld. Hvis der i forbindelse med nedenstående kontroller konstateres skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (specialudstyr), må trucken ikke anvendes, før den er blevet repareret iht. gældende bestemmelser. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Udførelse af kontrol inden den daglige idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér hele trucken udefra for skader og lækager. Beskadigede slanger skal ubetinget udskiftes. Kontrollér batterifastgørelse og kabeltilslutninger for skader, og kontrollér, om de sidder godt fast. Kontrollér lastoptagningsudstyret for synlige skader, som revner, bøjede eller kraftigt slidte lastgafler. Kontrollér drivhjul og lasthjul for skader. Kontrollér, at afmærkninger og skilte er intakte og kan læses. 42
44 3.2 Ind- og udstigning Ind- og udstigning Fremgangsmåde Åbn kabinedøren (84). Udvendigt: Træk i dørhåndtaget (83). Indvendigt: Aktivér håndtaget til dørlåsen (81), og åbn døren. Hold fast i grebene (82), når du stiger ind og ud. Stig op eller ned af trucken ved hjælp af trinnet
45 3.3 Indretning af førerplads Z ADVARSEL! Risiko for uheld Undlad at indstille førersæde, ratstamme og armlæn under drift. Indstil førersæde, ratstamme, evt. armlæn inden kørsel således, at alle betjeningselementer kan nås sikkert og uden overbelastning af kroppen Indstilling af førersædet Z Den beskrevne førersædeindstilling gælder for standardudførelsen. Til andre udførelser anvendes beskrivelsen af indstillingen fra den pågældende producent. Sørg ved indstillingen for, at det er let at komme til de forskellige betjeningselementer. Indstilling af førervægt BEMÆRK For at opnå optimal sædedæmpning skal førersædet være indstillet til førerens vægt. Indstil førervægten, mens førersædet er belastet Z Fremgangsmåde Klap vægtindstillingsgrebet (61) helt ud i pilens retning. Bevæg vægtindstillingsgrebet (61) op og ned for at indstille sædet til en højere vægt Bevæg vægtindstillingsgrebet (61) ned og op for at indstille sædet til en lavere vægt. Førervægten er indstillet, når pilen befinder sig midt i ruden (85). Når den minimale eller maksimale vægt er nået, mærkes det tydeligt ved hjælp af et returslag på grebet. Klap vægtindstillingsgrebet (61) helt ind igen efter vægtindstilling. Førervægten er indstillet. Indstilling af ryglæn Fremgangsmåde Tag plads på førersædet. Træk i grebet (57) til indstilling af ryglænet. Indstil hældningen på ryglænet. Slip grebet (57) igen. Ryglænet låses fast. Ryglænet er indstillet. 44
46 Indstilling af førersædets position FORSIGTIG! Fare for tilskadekomst ved ikke-sikret førersæde Et ikke-sikret førersæde kan under kørsel glide ud af sin føring og medføre uheld. Førersædelåsen skal være gået i hak. Førersædet må ikke indstilles under kørsel. Fremgangsmåde Tag plads på førersædet. Træk låsegrebet til førersædelåsen (60) opad i pilens retning. Flyt førersædet til den rigtige siddeposition ved at skubbe det frem og tilbage. Lad låsegrebet til førersædelåsen (60) gå i indgreb. Siddepositionen er indstillet. Til- og frakobling af sædevarmen Fremgangsmåde Tryk på knappen Sædevarme (86). Kontaktposition 1 = sædevarme slået til. Kontaktposition 0 = sædevarme slået fra. Indstilling af lændestøtte Fremgangsmåde Drej håndhjulet (87) til den ønskede position. Position 0 = ingen bøjning i lændeområdet. Position 1 = tiltagende bøjning i det øverste lændeområde. Position 2 = tiltagende bøjning i det nederste lændeområde. Lændestøtten er indstillet. 45
47 3.3.2 Sikkerhedssele Z FARE! Øget risiko for tilskadekomst ved kørsel uden sikkerhedssele Hvis sikkerhedsselen ikke tages på eller hvis der foretages ændringer på den, kan personer komme til skade. Tag altid sikkerhedssele på, inden trucken sættes i bevægelse. Der må ikke foretages ændringer på sikkerhedsselen. Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke fungerer, skal udskiftes af uddannet fagpersonale. Sikkerhedsseler skal altid udskiftes efter uheld. Der må kun anvendes originale reservedele til eftermontering og reparation. Beskyt sikkerhedsselen mod snavs (dæk den f.eks. til, når trucken holder stille), og rengør den med jævne mellemrum. En selelås eller rullemekanismen skal tøs op og tørre, så den ikke fryser igen. Varmluftens temperatur må ikke overskride +60 C! Spænding af sikkerhedssele Fremgangsmåde Tag plads på førersædet, så ryggen hviler mod ryglænet. Træk sikkerhedsselen ud af rullemekanismen uden ryk. Før selen tæt ind til kroppen. Sørg samtidig for, at selen ikke bliver snoet. Stik låsetungen (89) i låsen (88). Sikkerhedsselen er spændt Aftagning af sikkerhedsselen Fremgangsmåde Tryk efter brug på den røde knap på sikkerhedsselen. Før låsetungen (89) tilbage til rullemekanismen med hånden. Sikkerhedsselen er taget af Forholdsregler ved start af en truck under kraftig hældning Den automatiske blokering spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftigt. Sikkerhedsselen kan således ikke længere trækkes ud af rullemekanismen. Z Kør forsigtigt trucken ud af hældningspositionen, og tag sikkerhedsselen på. 46
48 3.3.3 Indstilling af ratstamme Indstilling af ratstamme Fremgangsmåde Løsn ratstammelåsen (90). Positionér styrehovedet (91). Lås ratstammelåsen (90). Ratstammen er indstillet Indstilling af armstøtte med SOLO- PILOT Z Betjeningsenheden Armstøtte med SOLO-PILOT kan justeres i trin i længden Z Fremgangsmåde Træk oplåsningsgrebet (92) opad. Indstil armstøtten (93) til den ønskede position. Kontrollér, at armstøtten er faldet sikkert i hak. Slip låsegrebet til armstøtten (92). Armstøtten er indstillet Indstillelig fodplade Trucken er forsynet med en trinløst indstillelig fodplade. 94 Indstilling af fodplade Fremgangsmåde Tryk på knappen til oplåsning af fodpladen (94), og hold den inde. Tryk mod fodpladen (95) for at tvinge den nedad. Fjern trykket fra fodpladen for at tvinge den opad. Slip knappen til oplåsning af fodpladen (94) i den ønskede position. Fodpladen er indstillet
49 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Kørselsveje og arbejdsområder Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uautoriseret tredjepart må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på de steder, der er beregnet hertil. For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttes i arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning. Ved drift af trucken ved utilstrækkelige lysforhold kræves der et ekstraudstyr. FARE! De tilladte areal- og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsner sig under af- og pålæsningsproceduren. Forholdsregler under kørsel Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale forhold. Føreren skal køre langsomt f.eks. i sving, til og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre og på steder med dårligt udsyn. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til forankørende køretøjer, og føreren skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder/arme ud af arbejds- og betjeningsområdet. Udsyn under kørsel Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Ved transport af gods, der spærrer for udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Hvis dette ikke er muligt, skal en hjælper optræde som instruktør ved siden af trucken. Hjælperen holder øje med kørselsvejen og holder samtidigt øjenkontakt med føreren. Der må kun køres i gangtempo og med særlig forsigtighed. Stands straks trucken, hvis der ikke længere er synskontakt. Kørsel op eller ned ad skråninger Der må kun køres på stigninger eller skråninger, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem. Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid køres med nedsat hastighed på skrånende flader, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse. 48
50 Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer Der må kun køres ind i elevatorer, hvis disse har tilstrækkelig bæreevne, er konstrueret til, at der køres på dem, og af den driftsansvarlige er godkendt hertil. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Trucken skal køres ind i en elevator med lastenheden forrest og stilles i en position, hvor den ikke berører skaktens vægge. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren, før trucken køres ud. Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under af- og pålæsningsproceduren. Transportgodsets beskaffenhed Operatøren skal kontrollere, at lasten er anbragt korrekt. Last, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. FARE! Livsfare på grund af væltende truck Hvis der er risiko for, at trucken vælter, kan forkert reaktion fra førerens side medføre alvorlig tilskadekomst og evt. dødsfald. Undlad at springe af trucken, hvis trucken vælter. Hold fast i bøjlen til ekstraudstyr i højre side med begge hænder, hvis trucken vælter i retning mod lasten. Hold fast i rattet, displaykappen eller døren i venstre side med begge hænder, hvis trucken vælter i retning mod lasten. Hold under ingen omstændigheder fast i truckens kontur i den side, som trucken vælter til. Hæld kroppen modsat faldretningen. Undlad at løsne sikkerhedsselen. 49
51 4.2 Klargøring af trucken til drift Z Opstart af trucken Forudsætninger Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning er udført, (se "Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning" på side 42). Fremgangsmåde Tag plads på førersædet. Luk døren. På grund af sæde- og dørkontaktfunktionen kan trucken kunne anvendes med belastet sæde og lukket dør. Lås NØDSTOP-afbryderen (4) op ved at dreje på den. Tænd for trucken på følgende måde: Stik nøglen i tændingslåsen (3), og drej den helt i bund mod højre. Indtast koden i kodelåsen (o). Hold kortet eller transponderen foran ISM-adgangsmodulet, og tryk alt efter indstilling på den grønne knap på ISM-adgangsmodulet (o). Kontrollér, at trykknappen til advarselssignalet (52) virker. Trucken er klar til drift Indstilling af klokkeslæt (67) Fremgangsmåde Tryk på shift-knappen (79), og hold den inde i 8 sek., indtil menuen "Indstilling af klokkeslæt" vises. Indstil timer med knapperne Up (77) og Down (78). Godkend med shift-knappen (79). Indstil minutter med knapperne Up (77) og Down (78). Tryk på shift-knappen (79) eller profilknappen (80) for at vende tilbage til normal driftstilstand. Klokkeslæt er indstillet. 50
52 4.3 Parkering af trucken i sikret tilstand FORSIGTIG! Risiko for uheld ved ikke sikret truck Parkér kun trucken på et plant underlag. Sænk altid lastgaflen fuldstændigt. Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede gaffelarme. 3 4 Parkering af trucken i sikret tilstand Fremgangsmåde Sænk lastoptagningsudstyret. Stil tændingslåsen (3) på Fra, og træk nøglen ud. Tryk på o-tasten ved kodelås. Tryk på NØDSTOP-afbryderen (4). 51
53 4.4 Kørsel ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af usagkyndig kørsel Rejs dig ikke fra sædet under kørsel. Der må kun køres med lukkede og korrekt fastlåste afdækninger
54 Z Kørsel af truck Forudsætninger Trucken er driftsklar, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 50). Fremgangsmåde Tag plads på førersædet. Luk truckdøren. På grund af sæde- og dørkontaktfunktionen kan trucken kunne anvendes med belastet sæde og lukket dør. Løsn parkeringsbremsen ved at trykke på knappen Parkeringsbremse (78). Vælg køreretning med køreretningskontakten (55). Vælg evt. langsomkørsel ved at trykke på knappen til langsomkørsel (77). Vær opmærksom på ratstillingen på displayet (2). Træd på kørepedalen (8). Kørehastigheden reguleres med kørepedalen (8). Trucken kører i den valgte køreretning. Skift af køreretning Fremgangsmåde Stil køreretningskontakten i den modsatte retning (gaffelretning eller drevretning). Trucken bremser med modstrømsbremsen, og kører derefter i den valgte køreretning. 53
55 4.5 Bremsning Trucken kan bremses på tre forskellige måder: Driftsbremse Modstrømsbremse Rullebremse ADVARSEL! Risiko for uheld Truckens bremseevne afhænger i høj grad af kørebanens beskaffenhed. Føreren skal være opmærksom på kørebanens beskaffenhed og tilpasse bremsning derefter. I faresituationer må der kun bremses med driftsbremsen. 54
56 Bremsning af trucken med driftsbremsen Fremgangsmåde Træd bremsepedalen helt ned (9), indtil bremsetrykket kan mærkes. Trucken bremser afhængigt af bremsepedalens position. Bremsning af truck med modstrømsbremsen Fremgangsmåde Flyt køreretningskontakten (55) til den modsatte køreretning under kørsel. Trucken bremses, indtil kørsel i den modsatte retning starter. Bremsning af trucken med rullebremsen Fremgangsmåde Flyt foden fra kørepedalen (8). Trucken bremser. Z Bremsning på stigninger eller fald: Fremgangsmåde Bremsning ved hjælp af bremsepedalen (9). For at trucken holder sikkert på stigninger eller fald, skal parkeringsbremsen desuden aktiveres efter bremseproceduren. Følg også anvisningerne vedr. "Kørsel på stigninger og fald", (se "Sikkerhedsregler for kørsel" på side 48). 55
57 4.6 Styring Styredriftsart Model ESE 533 råder over en 360 endeløs styring. Med denne styredriftsart er hjulenes styreudslag endeløst og kan dermed anvendes til ændring af køreretning. 2 1 FARE! Risiko for uheld på grund af øget hastighed i sving Kør kun i sving på kontrolleret vis og med langsom hastighed. Z Styring af trucken Fremgangsmåde Drej rattet (1) mod venstre eller højre. Styreretningen afhænger af ratudslaget og den valgte køreretning. Ved fremadkørsel (kørsel i retning mod indstigningen = drevretning) medfører en styrebevægelse mod venstre et venstresving og mod højre et højresving. Drivhjulets hjulstilling vises på displayenheden (2). Trucken kører i den ønskede køreretning. 56
58 4.7 Optagning, transport og afsætning af lastenheder ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke korrekt sikret og påsat last Inden en given lastenhed tages op, skal føreren tjekke, at den er pakket forsvarligt og ikke overskrider den tilladte løfteevne for trucken. Bortvis personer fra truckens fareområde. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. Der må kun transporteres forskriftsmæssigt sikret og påsat gods. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Der må ikke transporteres beskadiget gods. Overskrid aldrig den maks. tilladte last, som er angivet i løfteevnediagrammet. Gå aldrig ind under hævet lastoptagningsudstyr/førerkabine, og ophold dig aldrig under samme. Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Kontrollér afstanden mellem gaffelarmene inden optagelse af lasten, og juster dem evt. Kør gaffelarmene så langt ind under lasten som muligt
59 Z Optagning af lastenheder Forudsætninger Lastenheden er anbragt forsvarligt på pallen. Lastenhedens vægt overholder truckens løfteevne. Gaffelarmene er belastet lige meget. Fremgangsmåde Kør forsigtigt trucken hen til pallen. Før langsomt gaffelarmene ind i pallen. Lastenheden må ikke rage mere end 50 mm ud over spidserne på gaffelarmene. Træk i SOLO-PILOT-håndtaget (51), indtil den ønskede løftehøjde er nået. Lastenheden løftes. Z Transport af lastenheder Forudsætninger Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Fremgangsmåde Sæt forsigtigt truckens fart op. Kør trucken med jævn hastighed. Uden for reolgangen skal lastenheden transporteres så langt nede mod gulvet som muligt. Vær opmærksom på frihøjden til gulvet. Afsætning af lastenheder Forudsætninger Opbevaringsstedet er egnet til opbevaring af lasten. Fremgangsmåde Kør forsigtigt trucken hen til den ønskede reol. Tryk på SOLO-PILOT-håndtaget (51). Sænkehastigheden er fast indstillet, og kan ikke reguleres. Sænk lastoptagningsudstyret så meget, at gaffelarmene er fri af lasten. Kør forsigtigt gaffelarmene ud af pallen. Lastenheden er afsat. 58
60 5 Ændring af truckparametre Z Ved at ændre truckens parametre, ændres truckens køreegenskaber. Vær opmærksom på dette, når trucken tages i brug! Der må kun ændres i parametrene, når trucken holder stille, og der må ikke løftes samtidigt. Ved hjælp af visningsenheden er det også muligt at ændre enkelte truckparametre (acceleration, rullebremse, modstrømsbremse, hastighed drevretning og hastighed lastretning) og dermed truckens køreegenskaber. Truck med visningsenhed og nøglekontakt Anvend den grå servicenøgle for at nå køreparametrene på truck med nøglekontakt. Truck med visningsenhed og CANCODE (o) Inden start af SERVICEMENU/PARAMETERMENU spørges efter PIN-kode. Fra fabrikkens side er der på truck med CANCODE (o) indstillet PIN Indtast den tildelte PIN-kode for at tænde trucken. Inden åbning af SERVICEMENU/ PARAMETERMENU vil der herefter ikke blive bedt om indtastning af PIN-kode. De gennemførte parameterindstillinger gemmes under PIN-koden. Der er mulighed for 15 individuelt programmerbare parameterindstillinger (skift af fører eller program). For at vælge andre parameterindstillinger, skal der logges af og på igen eller tændes og slukkes for trucken. Indtast næste PIN-kode. Ændringer i servicemodus må kun foretages af autoriseret servicepersonale fra producenten. 59
61 6 Betjeningstastatur (CanCode) (o) Beskrivelse af betjeningstastatur, CanCode Betjeningstastaturet består af 10 numeriske taster, en SETknap og en o-knap. O-knappen viser følgende driftstilstande vha. en rød/grøn lysdiode: Kodelås-funktion (idrifttagning af trucken) Indstilling og ændring af parametre. 6.1 Kodelås Efter indtastning af den korrekte kode er trucken klar til drift. Det er muligt at tildele hver enkelt truck, hver bruger eller hver brugergruppe en individuel kode. Ved levering er brugerkoden til CanCode (o) (fabriksindstilling ) angivet ved hjælp af en påklistret folie. Masterkoden og brugerkoden skal ændres første gang trucken tages i brug! Idrifttagning Efter tilkobling af hovedafbryderen lyser LED'en (101) rødt. Efter indtastning af den korrekte brugerkode lyser LED'en (101) grønt. I tilfælde af forkert kodeindtastning blinker LED'en (101) rødt i to sekunder. Derefter kan der indtastes en ny kode. Setknappen (100) har ingen funktion i betjeningstilstanden. Set 0 Frakobling Trucken frakobles ved tryk på O- knappen (99). Frakoblingen kan ske automatisk efter et forudindstillet tidsrum. Dette kræver, at den tilhørende parameter for kodelåsen er indstillet, (se "Parameterindstillinger" på side 61) Set
62 6.2 Parametre I programmeringsmodus kan betjeningstastaturet anvendes til indstilling af parametre. Parametergrupper Parameternummeret består af tre cifre. Det første ciffer betegner parametergruppen iht. tabel 1. Anden og tredje plads udfyldes fortløbende fra 00 til 99. Nr. 0XX Parametergrupper Kodelåsindstillinger (koder, frigivelse af køreprogrammer, automatisk frakobling osv.) 6.3 Parameterindstillinger Z Z For at ændre truckens indstillinger skal masterkoden indtastes. Masterkoden er fra fabrikkens side indstillet til Masterkoden skal ændres første gang trucken tages i drift! Ændring af truckindstillingerne Fremgangsmåde Tryk på O-knappen (99). Indtast masterkoden. Indtast det trecifrede parameternummer. Afslut med SET-knappen (100). Indtast parameternummer iht. parameterlisten. Ved ulovlig indtastning blinker LED'en (101) i O-knappen (99) rødt. Indtast parameternummeret igen. Indtast indstillingsværdien igen eller foretag ændring. Afslut med SET-knappen (100). Gentag proceduren for yderligere parametre. Afslut med O-knappen (99). Indstillingerne er gemt. 61
63 Parameterliste Nr. Funktion Indstillingsint erval 000 Ændring af masterkode Masterkodens længde (4-6 cifre) er bestemmende for brugerkodens længde (4-6 cifre). Så længe der er programmeret brugerkoder, kan der kun indtastes en ny kode af samme længde. Hvis kodelængden skal ændres, skal alle brugerkoder først slettes. 001 Tilføjelse af brugerkode (maks. 600) eller eller eller eller LED befinder sig i tastefelterne 1-3. Standardin dstillet værdi Bemærkninger for arbejdsforløb 7295 (LED 96 blinker) Indtastning af den aktuelle kode bekræft (Set 100) (LED 97 blinker) Indtast en ny kode bekræft (Set 100) (LED 98 blinker) Gentag den nye kode bekræft (Set) 2580 (LED 97 blinker) indtastning af en kode bekræft (Set 100) (LED 98 blinker) Gentag indtastning af kode bekræft (Set 100) 62
64 Nr. Funktion Indstillingsint erval eller eller eller eller Sletning af kodehukommelse (sletter alle brugerkoder) LED befinder sig i tastefelterne 1-3. Standardin dstillet værdi Bemærkninger for arbejdsforløb (LED 96 blinker) Indtast den aktuelle kode bekræft (Set 100) (LED 97 blinker) Indtast en ny kode bekræft (Set 100) (LED 98 blinker) Gentag kodeindtastni ng bekræft (Set 100) (LED 97 blinker) Indtastning af en ny kode bekræft (Set) (LED 98 blinker) Gentagelse af kodeindtastni ng bekræft (Set 100) = slet andre indtastninger = slet ikke 63
65 Nr. Funktion Indstillingsint erval 010 Automatisk tidsfrakobling LED befinder sig i tastefelterne 1-3. Fejlmeldinger på betjeningstastaturet Standardin dstillet værdi Bemærkninger for arbejdsforløb = ingen frakobling = frakoblingstid i minutter 31 = frakobling efter 10 sekunder Følgende fejl vises ved, at LED'en (101) blinker rødt: Ny masterkode er allerede brugerkode Ny brugerkode er allerede masterkode Brugerkoden, der skal ændres, findes ikke Brugerkoden skal ændres til en anden brugerkode, som allerede findes Brugerkoden, der skal slettes, findes ikke Kodehukommelsen er fuld. 64
66 7 Flytning af trucken uden brug af motorkraft ADVARSEL! Ukontrolleret flytning af trucken Hvis bremsen sættes ud af drift, skal trucken parkeres på et plant underlag, da der ikke er nogen bremsevirkning. Bremsen må ikke luftes på stigninger og skråninger. Udluft bremsen igen, når destinationen er nået. Trucken må ikke parkeres med luftet bremse. Forberedelse af flytning af trucken uden strømforsyning 102 Fremgangsmåde Slå NØDSTOP-afbryderen og tændingslåsen fra. Træk batteristikket ud. Sørg for at sikre trucken, så den ikke triller. Fjern motorhjelmen. Dette gøres ved at løsne fastgøringsskruerne, forsigtigt fjerne motorhjelmen og trække det integrerede blæserstik i kappen (102) af. Trucken er forberedt. Z Hvert drivhjul råder over en drivmotor og en magnetbremse. For at flytte trucken uden strømforsyning, skal begge magnetbremser være frigjort. FORSIGTIG! Ved bugsering af trucken må der kun anvendes trækkende køretøjer, som råder over tilstrækkelig træk- og bremsekraft til den ubremsede anhængervægt. Trucken må kun bugseres i fodgængerhastighed. I den forbindelse er det vigtigt at være opmærksom på længden på trucken inkl. gafler og på det faktum, at den bugserede truck ikke kan styres aktivt uden spændingsforsyning. 65
67 Flytning af trucken uden brug af motorkraft Z Forudsætninger Truck forberedt til flytning uden strømforsyning. Fremgangsmåde Frigør magnetbremserne på følgende måde Tag det topolede stik på begge magnetbremser ud. Skru skruer (2 x M5) i borehullerne (103) til magnetbremserne. Før trucken bjærges, kan drivhjulene via servomotorens centralskrue drejes i den ønskede stilling ved hjælp af et håndsving (104). 66
68 104 Saml håndsvinget (104) iht. tabellen Værktøjssæt. FORSIGTIG! Risiko for uheld ved spændt bandage Ved styring i stilstand spændes drivhjulets bandage. Herved kan der opstå et moddrejningsmoment, når styrehåndsvinget slippes. Slip styrehåndsvinget forsigtigt. Juster drivhjulene et ad gangen. Sæt håndsvingene (104) på styredrevet et ad gangen, og drej det enkelte drivhjul til den ønskede kørestilling. Fjern håndsvinget igen, inden bugseringsproceduren påbegyndes. Bugser trucken hen til bestemmelsesstedet. Trucken befinder sig på bestemmelsesstedet. 67
69 Parkér trucken i sikret tilstand på bestemmelsesstedet. Fremgangsmåde Sæt beskyttelseskappen til centralskruerne på begge drivmotorer. Fjern skruerne (2 x M5) fra magnetbremserne. Forbind begge magnetbremser med det firepolede stik. Montér motorhjelmen. Opret forbindelse til blæserne igen, positionér motorhjelmen rigtigt og skru den fast (5 fastgøringsskruer). Trucken er parkeret i sikret tilstand. Værkstøjssæt håndsving(o) Pos. Stk. Best.-nr. Betegnelse Topnøgleindsats SW 8 mm 1/2 " DIN Håndsving Kardanled 68
70 8 Afhjælpning af fejl Z Dette kapitel skal gøre det muligt for brugeren selv at lokalisere og afhjælpe simple fejl samt følger af fejlbetjening. Udfør de handlinger, der fremgår af tabellen, i den nævnte rækkefølge for at indkredse fejlen. Kontakt producentens serviceafdeling, hvis fejlen ikke kunne afhjælpes ved hjælp af de beskrevne Afhjælpningstiltag, da den videre afhjælpning af fejl kun kan foretages af særligt uddannet og kvalificeret servicepersonale. For at kunne reagere målrettet og hurtigt på fejlen, er følgende angivelser vigtige og en stor hjælp for kundeservice: - Truckens serienummer - Fejlnummer fra displayenheden (hvis en sådan findes) - Fejlbeskrivelse - Truckens aktuelle placering. Advarsler Display LED 31 LED 24 INFO 07 LED 25 INFO 09 LED 25 INFO 10 LED 23 INFO 11 LED 23 INFO 12 LED 23 INFO 25 LED 23 INFO 26 LED 23 INFO 27 LED 23 Betydning Batteri fladt, hovedløft koblet fra Sikkerhedskontakt ikke aktiveret Mindst 1 betjeningselement var ikke i hvileposition ved systemstart Langsomkørsel koblet til eller forudindstillet vha. fastlåsning Overtemperatur, køremotor Overophedning, løftemotor Overophedning, servomotor Overophedning, kørestyring Overophedning, løftestyring Overophedning, servostyring 69
71 8.1 Trucken kører ikke Mulig årsag Batteristikket er ikke sat i Der er trykket på NØDSTOP-afbryderen Tændingslåsen står på O For lav batteriopladning Sikring defekt Tiltag til afhjælpning Kontrollér batteristikket, sæt det evt. i Lås NØDSTOP-afbryderen op Stil tændingslåsen på I Kontrollér batteriopladningen, oplad evt. batteriet Kontrol af sikringer 8.2 Lasten kan ikke løftes op Mulig årsag Trucken er ikke klar til drift For lav hydraulikoliestand Batterivagten har reageret Sikring defekt For høj last Afhjælpning Foretag alle tiltag til afhjælpning, som er anført under fejlen "Trucken kører ikke" Kontrollér hydraulikoliestanden Opladning af batteri Kontrol af sikringer Overhold den maksimale løfteevne, se typeskiltet 70
72 F Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ADVARSEL! Risiko for uheld og beskadigelse af komponenter Det er forbudt at foretage ændringer på trucken dette gælder især sikkerhedsanordningerne. Truckens arbejdshastigheder må under ingen omstændigheder øges. BEMÆRK Vores kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. Sikker og pålidelig drift kan kun opnås ved anvendelse af reservedele fra producenten. Af hensyn til sikkerheden må der kun indbygges sådanne komponenter omkring computeren, styringerne og IF-sensorerne (antenner), som producenten specielt har tilpasset denne truck. Disse komponenter (computer, styringer, IF-sensor (antenne)) må derfor heller ikke erstattes af lignende komponenter fra andre trucks. Undtagelse: Driftsansvarlige må kun foretage eller få foretaget ændringer på motordrevne truck, hvis truckproducenten har trukket sig fra markedet uden efterfølger; de driftsansvarlige skal dog: Sørge for, at ændringerne planlægges, kontrolleres og foretages af en faguddannet ingeniør med kendskab til truck og sikkerheden omkring disse. Ligge inde med permanente optegnelser over planlægning, kontrol og udførelse af ændringen Foretage de ændringer, som dette måtte resultere i, på skilte til angivelse af løfteevne, på advarselsskilte og mærkater samt i driftsanvisninger og servicemanualer Anbringe en permanent og godt synlig markering på trucken, hvoraf typen af ændringer, dato for ændringerne samt navn og adresse på den organisation, der er ansvarlig for denne opgave, fremgår 71
73 2 Sikkerhedsforskrifter vedr. vedligeholdelse Personale til vedligeholdelse Service og vedligeholdelse af trucken må kun foretages af personale fra producentens kundeservice, som er specielt uddannet til denne opgave. Vi anbefaler derfor, at man indgår en servicekontrakt med den ansvarlige salgsafdeling hos producenten. Løft og opklodsning ADVARSEL! Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil. Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvis disse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten. For at løfte trucken og klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende: Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod at flytte sig utilsigtet. Anvend donkraft med tilstrækkelig løfteevne. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil, (se "Markeringssteder og typeskilte" på side 20). Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). 72
74 Rengøring FORSIGTIG! Brandfare Trucken må ikke rengøres med brændbare væsker. Inden rengøringsarbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). Inden rengøringsarbejdet påbegyndes, skal samtlige sikkerhedsmæssige forholdsregler tages for at udelukke gnistdannelse (f.eks. ved kortslutning). FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af el-systemet Rengøring af dele af det elektriske system med vand kan medføre skader på det elektriske system. Rengøring af el-systemet ved hjælp af vand er fobudt. El-systemet må ikke rengøres med vand. Rengør el-systemet med svag suge- eller trykluft (anvend kompressor med vandudskiller) og ikke med en ledende, antistatisk pensel.. Z FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af komponenter ved rengøring af trucken Hvis trucken rengøres med vand eller en højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre funktionsfejl. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt. Efter rengøring skal alle procedurer beskrevet i afsnittet Fornyet idriftsættelse efter rengørings- og servicearbejde udføres ((se "Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde" på side 92)). 73
75 Arbejde på el-systemet ADVARSEL! Risiko for uheld Arbejde på el-systemet må kun udføres af elektrikere. Før arbejdet påbegyndes, skal samtlige forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld, træffes. Inden arbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm Der må kun arbejdes på elsystemet i spændingsfri tilstand. Inden servicearbejde på elsystemet: Parkér trucken i sikret tilstand ((se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 51)). Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejde på elektriske komponenter. Forbrugsstoffer og udtjente dele FORSIGTIG! Forbrugsstoffer og udtjente dele er miljøskadelige Udtjente dele, brugte forbrugsmidler osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer. Svejsearbejde Elektriske og elektroniske komponenter skal for at forhindre skader afmonteres fra trucken inden svejsearbejde. Indstillingsværdier Ved reparation og udskiftning af hydrauliske, elektriske og/eller elektroniske komponenter skal de individuelle indstillingsværdier for trucken overholdes. 74
76 Hjul Z ADVARSEL! Risiko for uheld ved anvendelse af hjul, som ikke overholder producentens specifikationer Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber. Ved uensartet slitage forringes truckens stabilitet og bremselængden øges. Ved udskiftning af hjul er det vigtigt at sørge for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå. Skift altid hjulene parvis, dvs. udskift venstre og højre hjul samtidig. Ved udskiftning af fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale reservedele fra producenten, da producentens specifikation i modsat fald ikke overholdes. Hydraulikslanger ADVARSEL! Risiko for uheld ved utætte hydrauliksystemer Der kan trænge hydraulikolie ud af utætte og defekte hydrauliksystemer. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den tilsynsførende. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Tag først trucken i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Udløbet hydraulikolie skal straks fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende regler. ADVARSEL! Fare for tilskadekomst og infektion på grund af defekte hydraulikslanger Hydraulikolie under tryk kan trænge ud igennem fine huller eller hårfine revner i hydraulikslangerne. Tørre hydraulikslanger kan sprænge under drift. Personer i nærheden af trucken kan komme til skade på grund af den udslippende hydraulikolie. Søg straks læge ved tilskadekomst. Rør ikke ved hydraulikslanger under tryk. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den tilsynsførende. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Tag først trucken i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. 75
77 BEMÆRK Kontrol og udskiftning af hydraulikslanger Hydraulikslanger kan på grund af ælde blive tørre og skal kontrolleres med jævne mellemrum. Truckens indsatsbetingelser har stor indflydelse på hydraulikslangernes ældning. Hydraulikslanger skal kontrolleres mindst 1 gang om året og evt. udskiftes. Ved mere vanskelige indsatsbetingelser skal kontrolintervallerne afkortes efter forholdene. Ved normale indsatsbetingelser anbefales en forebyggende udskiftning af hydraulikslangerne efter 6 år. For at opnår farefri anvendelse i længere tid skal den driftsansvarlige foretage en vurdering af faren. De beskyttelsesforanstaltninger, der skal træffes i henhold til denne vurdering, skal overholdes og kontrolintervallet skal afkortes derefter. 76
78 3 Service og eftersyn Grundig og sagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kan arbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige service, kan det betyde, at trucken svigter, hvilket vil udgøre en potentiel risiko for personale og drift. ADVARSEL! De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse på graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter. Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og udarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at forebygge slitagebetingede skader. De angivne serviceintervaller forudsætter et-holds-drift og normale arbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flerholdsdrift, skal der foretages service med kortere intervaller. Nedenstående servicetjekliste angiver det arbejde, der skal udføres samt tidspunktet for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger: Z W = For hver 50 driftstimer, dog mindst en gang om ugen A = For hver 500 driftstimer B = For hver 1000 driftstimer, dog mindst en gang om året C = For hver 2000 driftstimer, dog mindst en gang om året t = Serviceinterval, standard k = Serviceinterval, kølehus (supplement til serviceinterval, standard) Serviceinterval W skal udføres af den driftsansvarlige. I truckens indkøringsfase efter ca. 100 driftstimer skal den driftsansvarlige foretage kontrol af hjulmøtrikker og hjulbolte og evt. spænde efter. 77
79 4 Servicetjekliste 4.1 Driftsansvarlig Standardudstyr Bremser W A B C 1 Kontrollér bremsernes funktion. t Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér advarsels- og sikkerhedsanordninger iht. driftsanvisningen. t 2 Kontrollér, at NØDSTOP-afbryderen virker. t Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér, at batterikablets tilslutninger sidder godt fast, smør evt. polerne med fedt. t 2 Kontrollér batteri og batterikomponenter. t 3 Kontrollér, at batteristikket er fri for skader, fungerer og sidder godt fast. t Kørsel W A B C 1 Kontrollér hjul for slitage og skader. t Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér døre og/eller afdækninger. t 2 Kontrollér, at skiltene kan læses og er intakte. t Hydr. bevægelser W A B C 1 Kontrollér, at hydrauliksystemet virker. t 2 Kontrollér hydraulikoliestanden, juster den evt. t 3 Kontrollér gaffelarme eller lastoptagningsudstyr for slitage og skader. t Ekstraudstyr Førerværn Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at førerværn og/eller -kabine er fri for skader og sidder 1 t godt fast. 78
80 Varmeanlæg Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at varmeanlægget virker. t Kølehuskabine Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at taglemmen virker og er fri for skader. k 2 Kontrollér ruderne for skader. k 3 Kontrollér, at rudeopvarmningen virker og er fri for skader. k 4 Kontrollér, at dørene virker og er fri for skader. t Visker/vaske-anlæg Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at sprinklervæskebeholderen er tæt og har korrekt 1 t påfyldningsmængde, påfyld evt. sprinklervæske. 79
81 4.2 Kundeservice Standardudstyr Bremser W A B C 1 Kontrollér bremsernes funktion. t 2 Kontrollér luftspalten på magnetbremsen, foretag evt. indstilling. t 3 Kontrollér tilslutninger og kabelføring. t Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér fastgørelse af kabler og motor. t 2 Kontrollér advarsels- og sikkerhedsanordninger iht. driftsanvisningen. t 3 Kontrollér, at displays og betjeningselementer virker. t 4 Kontrollér, at NØDSTOP-afbryderen virker. t 5 Kontrollér kontaktorer og/eller relæer. t 6 Kontrollér, at sikringerne har den rigtige værdi. t 7 Kontrollér kontaktkul, og udskift evt. Bemærk: Ved udskiftning af kontaktkul skal motoren rengøres med trykluft. t 8 Foretag kontrol af stelforbindelse. t 9 Kontrollér, at den elektriske ledningsføring er fri for skader (isoleringsskader, tilslutninger). Kontrollér, at kablets tilslutninger sidder godt fast. t Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér startspærren på truck med ekstern ladestikdåse. t 2 Kontrollér, at batterikablets tilslutninger sidder godt fast, smør evt. polerne med fedt. t 3 Kontrollér batteri og batterikomponenter. t 4 Kontrollér syrevægtfylde samt spænding på batteriet. t 5 Kontrollér, at batteristikket er fri for skader, fungerer og sidder godt fast. t Kørsel W A B C 1 Kontrollér gearoliestanden eller fedtfyldningen i gearet, suppler evt. t 2 Kontrollér, at dødmandsknappen fungerer. t 3 Kontrollér gearkasse for støj og lækage. t 4 Udskift gearolien. k t 5 Kontrollér hjul for slitage og skader. t 6 Kontrollér hjullejring og hjulfastgørelse. t 80
82 Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at chassis- og skrueforbindelser ikke er beskadiget. t 2 Kontrollér døre og/eller afdækninger. t 3 Kontrollér, at skiltene kan læses og er intakte. t 4 Kontrollér, at den justerbare bundplade fungerer og er fastgjort korrekt. t 5 Kontrollér fastgørelsen af førerpladsen. t 6 Kontrollér fastgørelsen af førersædet samt indstillingsfunktionen. t 7 Kontrollér førersædets tilstand. t 8 Kontrollér, at stå- og trædeflader er skridsikre og fri for skader. t Hydr. bevægelser W A B C 1 Kontrollér, at betjeningselementer til "Hydraulik" samt tilhørende skilte fungerer, kan læses og er intakte. t 2 Kontrollér, at løftestopfrakoblingen/løftefrakoblingen fungerer, har sikkert fæste og er fri for skader. t 3 Kontrollér, at løfteanordningen fungerer, er fri for slitage og skader, og at indstillingen er korrekt. t 4 Kontrollér, at cylindre og stempelstænger sidder godt fast, er fri for skader og lækage. t 5 Kontrollér indstilling og slitage på glidestykker og endestop, indstil evt. glidestykkerne. t 6 Foretag visuel kontrol af mastruller samt slitage på løbeflader. t 7 Kontrollér, at hydrauliksystemet virker. t 8 Udskift hydraulikoliefilter, ind- og udsugningsfilter. k t 9 Kontrollér, at hydrauliske tilslutninger, slange- og rørledninger sidder godt fast og er fri for lækage og skader. t 10 Kontrollér hydraulikoliestanden, juster den evt. t 11 Kontrollér, at trykbegrænsningsventilen virker, og indstil den evt. t 12 Udskift hydraulikolie. k t 13 Kontrollér gaffelarme eller lastoptagningsudstyr for slitage og skader. t 14 Kontrollér træk-/trykstænger. t Aftalte ydelser W A B C 1 Foretag prøvekørsel med nominel last, evt. med kundespecifik last. t 2 Smør trucken iht. smøreskemaet. t 3 Fremvisning efter afsluttet service. t 81
83 Styretøj W A B C 1 Kontrollér, at den elektriske styring samt tilhørende komponenter fungerer. t 2 Kontrollér styreleje, styrespillerum og styrefortanding eller styrekæde. Smør styrefortanding eller styrekæde med fedt. t 3 Kontrollér ratstammens mekaniske dele. t Ekstraudstyr Aquamatik Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér, at Aquamatik-propper, slangetilslutninger og svømmere virker og er tætte. t 2 Kontrollér, at strømningsindikatoren virker og er tæt. t Batteriefterfyldningssystem Energiforsyning W A B C 1 Kontrollér, at efterfyldningssystemet virker og er tæt. t Datarecorder Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at datarecorderen har sikkert fæste og er fri for skader. t Indkøringsmeder/-ruller Hydr. bevægelser W A B C Kontrollér, at indkøringsmeder eller indkøringsruller fungerer, er fri 1 t for skader og slitage. Elektrolytcirkulation Energiforsyning W A B C 1 Udskift filtervattet i luftfiltret. t 2 Kontrollér pumpens slangetilslutninger og funktion. t Førerværn Chassis og karosseri W A B C Kontrollér, at førerværn og/eller -kabine er fri for skader og sidder 1 t godt fast. 82
84 Varmeanlæg Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at varmeanlægget virker. t 2 Udskift varmeanlæggets ventilationsfilter. t Kølehuskabine Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at dørene virker og er fri for skader. t Stødsensor Elektrisk system W A B C 1 Kontrollér, at stødsensoren sidder godt fast og er fri for skader. t Sædevarme Elektrisk system W A B C Kontrollér, at den elektriske ledningsføring er fri for skader 1 (isoleringsskader, tilslutninger). Kontrollér, at kablets tilslutninger sidder godt fast. t Visker/vaske-anlæg Chassis og karosseri W A B C 1 Kontrollér, at sprinklervæskebeholderen er tæt og har korrekt påfyldningsmængde, påfyld evt. sprinklervæske. t 2 Kontrollér, at vinduesviskeren virker og er fri for skader, udskift evt. t Adgangsmodul Elektrisk system W A B C Kontrollér, at adgangsmodulet virker, sidder godt fast og er fri for 1 t skader. Oprettet: :31:05 83
85 5 Forbrugsstoffer og smøreplan 5.1 Sikker omgang med forbrugsstoffer Omgang med forbrugsstoffer Forbrugsstofferne skal altid anvendes korrekt og i overensstemmelse med producentens anvisninger. ADVARSEL! Usagkyndig omgang med forbrugsstoffer udgør fare for helbred, liv og miljø Forbrugsstoffer kan være brændbare. Forbrugsstoffer må ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åben ild. Forbrugsstoffer må kun opbevares i tilladte beholdere. Forbrugsstoffer må kun fyldes i rene beholdere. Forbrugsstoffer af forskellig kvalitet må ikke blandes. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i nærværende driftsvejledning udtrykkeligt opfordres til blanding. FORSIGTIG! Risiko for at glide/falde samt miljøfare ved spildte væsker De spildte væsker medfører risiko for at glide/falde. Denne risiko øges i forbindelse med vand. Undgå at spilde væsker. Spildte væsker skal omgående fjernes vha. et egnet bindemiddel. Bortskaf blandingen af bindemiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. ADVARSEL! Olie (kædespray/hydraulikolie) er brændbar og giftig. Bortskaf brugt olie på korrekt vis. Opbevar den brugte olie sikkert, indtil den kan bortskaffes iht. gældende regler Undgå at spilde olie. Spildt og/eller udløbet væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. De lovmæssige krav ved omgang med olie skal overholdes. Bær beskyttelseshandsker ved omgang med olie. Lad ikke olie komme i kontakt med varme motordele. Rygning forbudt ved omgang med olie. Undgå kontakt og indtagelse. Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkastning, kontakt omgående læge. Ved indånding af olietåger eller dampe bringes tilskadekomne ud i frisk luft. Ved kontakt med huden, skyl huden med vand. Ved kontakt med øjet, skyl øjet med vand og søg straks læge. Gennemvædet tøj og sko skiftes straks. 84
86 Forbrugsstoffer og udtjente dele FORSIGTIG! Forbrugsstoffer og udtjente dele er miljøskadelige Udtjente dele, brugte forbrugsmidler osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer. 85
87 5.2 Smøreskema 1) (A+ C)k A 0,7 l s g s E kf 2,9 l 1) k(b+c) B E g Glideflader k Arbejde i kølehus s Smørenippel b Påfyldningsstuds, gearolie Påfyldningsstuds, hydraulikolie a Aftapningsskrue, gearolie 1 Blandingsforhold for anvendelse i kølehus 1:1 86 kf
88 5.3 Forbrugsstoffer Z Kode Best.-nr. Leveringsm Betegnelse Anvendes til ængde A ,0 l H-LP 46, Hydraulisk system DIN * 5,0 l Jungheinrichhydraulikolie B ,0 l HSY 75W-90 Gear C ,0 l H-LP 10, Hydraulisk system DIN E ,0 kg Fedt, DIN Smøring F ,0 kg Fedt, TTF52 Smøring *Truckene leveres fra fabrikken med en speciel hydraulikolie (Jungheinrichhydraulikolien, som kendes på den blå farve) eller med BIO-hydraulikolien "Plantosyn 46 HVI". Jungheinrich-hydraulikolien fås udelukkende hos Jungheinrichs serviceorganisation. Det er tilladt at anvende en af de nævnte alternative hydraulikolier, hvilket dog evt. kan medføre en forringelse af de forskellige funktioner. Det er desuden tilladt at blande Jungheinrich-hydraulikolien med en af de nævnte alternative hydraulikolier. Vejledende værdier for fedt Kode Forsæbningsa rt Dråbepunkt C Walkpenetrat ion ved 25 C NLG1-klasse Brugstemper atur C E Litium /+120 F /
89 6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde 6.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Overhold alle nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for at undgå ulykker under service- og vedligeholdelsesarbejdet. Etabler følgende forudsætninger: Fremgangsmåde Parkér trucken på et plant underlag. Sænk hoved- og tillægsløftet fuldstændigt. Parkér trucken i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 51). Sluk for trucken på følgende måde: Drej nøglen i tændingslåsen mod venstre indtil anslag, og træk nøglen ud. Tryk på den røde knap til ISM-adgangsmodulet (o). Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Træk batteristikket ud for på den måde at sikre, at trucken sættes i gang utilsigtet. Ved arbejde under en løftet truck skal denne sikres, så den ikke kan sænke sig, vælte eller skride. ADVARSEL! Risiko for uheld ved arbejde under lastoptagningsudstyret, førerkabinen og trucken Ved arbejde under det hævede lastoptagningsudstyr, den hævede førerkabine eller den hævede truck skal disse sikres på en sådan måde, at trucken under ingen omstændigheder kan sænke sig, vælte eller skride. Ved løft af trucken skal de foreskrevne anvisninger følges, (se "Transport og første idriftsættelse" på side 23). Sørg for at sikre trucken (f.eks. ved hjælp af kiler), når du arbejder på parkeringsbremsen, så trucken ikke triller utilsigtet. 88
90 6.2 Kontrol af elektriske sikringer Kontrol af sikringer Forudsætninger Trucken skal være forberedt til service- og vedligeholdelsesarbejde Fremgangsmåde Træk instrumentafdækningen opad. Åbn sikringskassen, og tag den af. Kontrollér, om sikringerne har den korrekte værdi iht. tabellen, og udskift dem evt. Luk sikringskassen. Sæt instrumentafdækningen på oppefra, og tryk den ind, indtil den falder på plads. Sikringerne er kontrolleret. Pos. Betegnelse Sikring af: Værdi 105 F8 Hovedsikring 425 A 106 F1 Tilkoblingskontaktor 30 A 107 3F1/3F2 Servostyring 1/2 30 A 108 1F1/1F2 Kørestyring 1/2 250 A 109 2F1 Pumpemotor 150 A 110 F17 Trådløs dataoverførsel 7,5 A 111 4F11 Diagnose 5 A 112 5F7 Ekstraudstyr (sæde) 10 A 113 2F17 Ventil, pumpekontaktor, X A 114 3F14 Horn 3 A 115 1F13 Blæser 7,5 A 116 2F16 Servostyring 1/2 5 A 117 4F10 Blæser 3 A 118 1F12 Kørestyring 5 A 119 3F2 Blæser 3 A 120 9F2 Ikke anvendt 7,5 A 121 3F13 SOLO-PILOT 3 A 122 2F18 NØDSTOP-afbryder 10 A 123 1F14 Blæser, batteriopladning 10 A 89
91
92 6.3 Kontrol af hjulfastgørelsen Tilspændingsmomenter Lasthjul (1x sænkeskrue pr. lasthjul) Drivhjul 84 Nm Nm Z Z Kontrol af hjulfastgørelsen Forudsætninger Trucken er forberedt til service- og vedligeholdelsesarbejde, (se "Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde" på side 88). Nødvendigt værktøj/materiale Momentnøgle til sekskant-hjulbolte M14 og unbrako-/torxskruer M12 Fremgangsmåde Juster drivhjulene således ved hjælp af styredrevene, at hjulboltene er tilgængelige igennem udsparingerne i siden af truckens chassis For at opnå adgang til alle bolte skal hjulene drejes videre i trin. Alternativt kan hjulboltene også nås ved fjernelse af stødfangeren (124) og serviceafdækningen (125). Løsn til det formål 4 skruer til serviceafdækningen og 5 skruer til stødfangeren (M10 unbrakoskruer). Spænd hjulboltene til begge drivhjul i den oplyste rækkefølge med momentnøglen. Tilspændingsmoment, se tabellen. Fastgør evt. afdækning og stødfanger igen. Hjulfastgørelsen er kontrolleret
93 6.4 Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde Z Z Fremgangsmåde Rengør trucken grundigt. Smør trucken iht. smøreplanen, (se "Smøreskema" på side 86). Rengør batteriet, smør polskruerne med polfedt, og tilslut batteriet. Oplad batteriet, (se "Oplad batteriet" på side 34). Kontrollér gearolien for kondensvand, udskift evt. gearolien. Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, udskift evt. hydraulikolien. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. ADVARSEL! Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Tag trucken i brug, (se "Idrifttagning af trucken" på side 42). Hvis der er kontaktvanskeligheder på det elektriske system, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne til betjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange. 92
94 7 Oplægning af trucken Z Hvis trucken f.eks. af driftsmæssige årsager oplægges i mere end en måned, må den kun opbevares i et frostfrit og tørt lokale. Følgende foranstaltninger skal udføres før, under og efter oplægning, som beskrevet nedenfor. ADVARSEL! Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil. Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvis disse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten. For at løfte trucken og klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende: Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod at flytte sig utilsigtet. Anvend donkraft med tilstrækkelig løfteevne. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil, (se "Markeringssteder og typeskilte" på side 20). Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Trucken skal under oplægning være klodset op, så ingen af hjulene har kontakt med gulvet. Kun på denne måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade. Skal trucken oplægges i mere end 6 måneder, aftales yderligere forholdsregler med producentens serviceafdeling. 93
95 7.1 Forholdsregler før oplægning Z Fremgangsmåde Rengør trucken grundigt. ADVARSEL! Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Kontrollér bremsens funktion. Kontrollér hydraulikoliestanden og fyld evt. mere hydraulikolie på, (se "Forbrugsstoffer og smøreplan" på side 84). Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt. Smør trucken iht. smøreplanen, (se "Smøreskema" på side 86). Oplad batteriet, (se "Oplad batteriet" på side 34). Afbryd forbindelsen til batteriet, rengør det og smør polskruerne med polfedt. Følg derudover oplysningerne fra batteriproducenten. Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med en egnet kontaktspray. 7.2 Forholdsregler under oplægningen BEMÆRK Beskadigelse af batteriet på grund af fuld afladning Egenafladning af batteriet kan medføre fuld afladning. Fuld afladning forkorter batteriets levetid. Batteriet skal lades mindst hver anden måned. Z Oplad batteriet (se "Oplad batteriet" på side 34). 94
96 7.3 Fornyet idriftsættelse efter oplægning Z Z Fremgangsmåde Rengør trucken grundigt. Smør trucken iht. smøreplanen, (se "Smøreskema" på side 86). Rengør batteriet, smør polskruerne med polfedt, og tilslut batteriet. Oplad batteriet, (se "Oplad batteriet" på side 34). Kontrollér gearolien for kondensvand, udskift evt. gearolien. Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, udskift evt. hydraulikolien. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. ADVARSEL! Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Tag trucken i brug, (se "Idrifttagning af trucken" på side 42). Hvis der er kontaktvanskeligheder på det elektriske system, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne til betjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange. 95
97 8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Z Z Der skal udføres sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. Jungheinrich anbefaler en kontrol iht. FEM (Europæisk organisation for transportproducenter). Til brug for disse kontroller råder Jungheinrich over en særlig afdeling for sikkerhedsservice med hertil uddannede medarbejdere. Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige eller økonomiske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkeligt kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de tekniske regler og principper for kontrol af trucks. Der skal foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes i en periode frem til det 2. efterfølgende eftersyn. Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående. Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat. Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol. 96
98 9 Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse Z Den endegyldige og korrekte skrotning og bortskaffelse af trucken skal ske i overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i anvendelseslandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteri og forbrugsstoffer samt elektronik og elektrisk anlæg. Afmonteringen af trucken må kun udføres af tilsvarende instruerede fagfolk under iagttagelse af den af producenten foreskrevne fremgangsmåde. De i servicedokumentationen foreskrevne sikkerhedsanvisninger skal overholdes. 10 Måling af humanvibrationer Z Vibrationer, som føreren eksponeres for under kørsel i løbet af dagen, betegnes humanvibrationer. For høje humanvibrationer forvolder på længere sigt helbredsmæssige skader hos føreren. For at beskytte føreren er det europæiske brugerdirektiv om vibrationer "2002/44/EF" blevet indført. For at hjælpe brugerne med at vurdere anvendelsessituationen rigtigt tilbyder producenten en måling af disse humanvibrationer som tjenesteydelse. 97
99
100 A Bilag Traktionsbatteri Indholdsfortegnelse A Bilag Traktionsbatteri Tilsigtet anvendelse Typeskilt Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt Beskrivelse Drift Service på blybatterier med panserpladeceller Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS Beskrivelse Drift Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 13 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik Opbygning af vandefterfyldningssystem Funktionsbeskrivelse Påfyldning Vandtryk Påfyldningstid Vandkvalitet Batteriets slangeforbindelser Driftstemperatur Rengøringsforanstaltninger Servicemobil Elektrolytcirkulation (EUW) Funktionsbeskrivelse Rengøring af batterier Opbevaring af batteriet Afhjælpning af fejl Bortskaffelse DA 1
101 1 Tilsigtet anvendelse Ved tilsidesættelse af driftsanvisningen, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenhændige indgreb og anvendelse af additiver til elektrolytten bortfalder erstatningsansvaret. Overhold anvisningerne til opretholdelse af kapslingsklassen under drift for batterier iht. Ex I og Ex II (se tilhørende godkendelse). 2 Typeskilt 1, Batteribetegnelse 2 Batteritype 3 Produktionsuge/byggeår 4 Serienummer 5 Leverandørnummer 6 Mærkespænding 7 Nominel kapacitet 9 Batterivægt i kg 8 Celleantal 15 Elektrolytmængde i liter 10 Batterinummer 11 Producent 13 Producentlogo 12 CE-mærkning kun ved batterier fra 75 V 14 Sikkerhedsanvisninger og advarsler DA 2
102 3 Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Brugte batterier er affald til genanvendelse, der kræver særlig overvågning. Disse batterier, der er forsynet med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Returtagning og genanvendelse skal iht. 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten. Rygning forbudt! Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet, idet der er eksplosions- og brandfare! Undgå eksplosions- og brandfare samt kortslutning på grund af overophedning! Holdes væk fra åben ild og kraftige varmekilder. Bær personlige værnemidler ved arbejde på celler og batterier (f.eks. sikkerhedsbriller og beskyttelseshandsker). Vask hænder efter afsluttet arbejde. Anvend kun isoleret værktøj. Udsæt ikke batteriet for mekanisk bearbejdning, stød, pres, tryk, fastklemning, buler eller andre former for modificering. Farlig elektrisk spænding! Battericellernes metaldele er altid under spænding, læg derfor aldrig fremmede genstande eller værktøj på batteriet. Overhold Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter. Undgå indånding af dampe ved udslip af indholdsstoffer. Bær beskyttelseshandsker. Følg brugsanvisningen, og anbring den et synligt sted på ladepladsen! Arbejde på batteriet må kun udføres efter instruktion fra faguddannet personale! DA 3
103 4 Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt 4.1 Beskrivelse Jungheinrich-traktionsbatterier er blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt. Betegnelserne for traktionsbatterierne lyder PzS, PzB, PzS Lib og PzM. Elektrolyt Elektrolyttens nominelle densitet måles ved 30 C og nominel elektrolytstand i fuldopladet tilstand. Højere temperaturer forringer, lavere temperaturer øger elektrolytdensiteten. Den tilhørende korrektionsfaktor udgør ± 0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45 C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30 C. Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne iht. DIN 43530, del Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel densitet for elektrolytten 1 1,29 kg/l 6. Nominel temperatur 2 30 C 7. Nom. elektrolytstand, system Op til elektrolytstandens markering "Max" Grænsetemperatur 3 55 C 1. Opnås inden for de første 10 cyklusser. 2. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet. 3. Ikke tilladt som driftstemperatur DA 4
104 4.2 Drift Idrifttagning af ikke-fyldte batterier Z De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling eller en kundeservice, der er autoriseret af producenten Idrifttagning af fyldte og opladte batterier Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Z Fremgangsmåde Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Kontrollér elektrolytstand. Elektrolytstanden skal ligge over celleafbøjningspladen eller den øverste kant på separatoren. Fyld elektrolyt med renset vand på op til det nominelle niveau. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Z Undgå driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet (dybdeafladninger) for at opnå en optimal levetid. Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l i slutningen af afladningen. Oplad straks afladte batterier DA 5
105 4.2.4 Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. BEMÆRKNING Batteriet må kun oplades med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN og DIN er tilladt DA 6
106 Z Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Derfor bør opladningen først startes, når elektrolyttemperaturen ligger under 45 C. Elektrolyttemperaturen på batterier bør inden opladningen mindst udgøre +10 C, idet der ellers ikke opnås korrekt opladning. Under 10 C finder der ved standardladeteknik en mangelfuld opladning af batteriet sted. Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur min. 10 C til maks. 45 C Fremgangsmåde Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Z Afvigelser fremgår af driftsanvisningen til trucken. Lukkepropperne bliver siddende på cellerne/forbliver lukket. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Opladning af batteri Z Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Ladestrømmen til udligningsopladningen kan maks. udgøre 5 A/100 Ah nominel kapacitet. Z Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Z Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som forringer batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger fra en ladetilstand på mindre end 60 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger DA 7
107 4.3 Service på blybatterier med panserpladeceller Z Vandkvalitet Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning. Efter afsluttet opladning skal elektrolytstanden kontrolleres. Hvis det er nødvendigt, skal der efter afsluttet opladning fyldes efter med renset vand. Z Højden på elektrolytstanden må ikke underskride celleafbøjningspladen/øverste kant på separatoren eller elektrolytstandsmærket "Min" eller overskride "Max" Ugentligt Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning eller mekaniske skader. Foretag ved regelmæssig opladning en udligningsopladning iht. IUkarakteristikken Månedligt Hen imod slutningen af ladeproceduren skal spændingerne på alle celler måles og noteres, når ladeapparatet er tændt. Når opladningen er afsluttet skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen på alle celler måles og noteres. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Z Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Z Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 pr. volt nominel spænding DA 8
108 5 Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 5.1 Beskrivelse PzV-batterier er lukkede batterier med fastlagte elektrolytter, hvor efterfyldning af vand ikke er tilladt i hele brugstiden. Som lukkepropper anvendes der overtryksventiler, som ødelægges ved åbning. Under brugen stilles der de samme sikkerhedskrav til de lukkede batterier som til batterier med flydende elektrolyt for at undgå elektrisk stød, eksplosion af de elektrolytiske ladegasser samt fare på grund af ætsende elektrolyt i tilfælde af, at cellekarrene ødelægges. Z PzV-batterier er afgasningssvage, men ikke afgasningsfrie. Elektrolyt Elektrolytten er svovlsyre, som er anbragt i gel. Densiteten på elektrolytten kan ikke måles Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel temperatur 30 C Grænsetemperatur 1 45 C, ikke tilladt som driftstemperatur 6. Nom. densitet på elektrolyt Ikke målbar 7. Nom. elektrolytstand, system Ikke målbar 1. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet DA 9
109 5.2 Drift Idrifttagning Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Oplad batteriet. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Z Z Undgå afladninger på mere end 60% af den nominelle kapacitet for at opnå en optimal levetid. Ved driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet forringes batteriets levetid betragteligt. Oplad straks afladte eller delvist afladte batterier, og undlad at lade dem stå Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation DA 10
110 BEMÆRKNING Materielle skader på grund af forkert opladning af batteri Ukorrekt opladning af batteriet kan medføre overbelastninger på de elektriske ledninger og kontakter, ulovlig gasudvikling og udtrængning af elektrolyt fra cellerne. Oplad kun batteriet med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN er tilladt i den udformning, som producenten har godkendt. Slut kun batteriet til ladeapparater, der er godkendt til den pågældende batteristørrelse og batteritype. Lad evt. producentens kundeserviceafdeling kontrollere, om ladeapparatet er egnet. Overskrid ikke grænsestrømme iht. DIN EN i afgasningsområdet DA 11
111 Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur mellem +15 C og 35 C Fremgangsmåde Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Z Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Er temperaturerne konstant højere end 40 C eller lavere end 15 C, kræves der en temperaturafhængig regulering af den konstante spænding på ladeapparatet. I den forbindelse skal der anvendes en korrektionsfaktor med -0,004 V/Z pr. K. Opladning af batteri Z Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Z Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Z Z Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som kan forringe batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger ved en ladetilstand på mindre end 50 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger. Mellemopladninger med PZV-batterier skal undgås DA 12
112 5.3 Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV- BS Z Efterfyld ikke med vand! Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning Ugentligt Visuel kontrol for tilsmudsning eller mekaniske skader Hvert kvartal Mål, og notér den samlede spænding. Mål, og notér de enkelte spændinger. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Z Udfør målingerne efter fuldopladning og en efterfølgende standtid på mindst 5 sekunder. Z Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Z Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 pr. volt nominel spænding DA 13
113 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik 6.1 Opbygning af vandefterfyldningssystem > 3 m Vandbeholder 16 Aftapningssted med kuglehane 17 Strømningsindikator 18 Stophane 19 Lukkekobling 20 Lukkestik på batteri DA 14
114 6.2 Funktionsbeskrivelse Vandefterfyldningssystemet Aquamatik anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand ved drivbatterier til truck. Battericellerne er forbundet indbyrdes med slanger og sluttes til vandtilførslen (f.eks. en vandbeholder) ved hjælp af en stiktilslutning. Efter åbning af stophanen fyldes alle celler med vand. Aquamatik-proppen regulerer den nødvendige vandmængde og sørger ved relevant vandtryk på ventilen for afspærring af vandtilførslen og for sikker lukning af ventilen. Propsystemerne råder over en optisk niveauvisning, en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten samt en afgasningsåbning. 6.3 Påfyldning Påfyldningen af batterierne med vand skal foretages så kort tid som muligt før afslutningen af den fulde opladning af batteriet. Derved sikres det, at den efterfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. 6.4 Vandtryk Vandefterfyldningssystemet skal drives med et vandtryk i vandledningen på mellem 0,3 bar og 1,8 bar. Afvigelser fra de tilladte trykområder påvirker systemernes funktionssikkerhed. Faldvand Opstillingshøjden over batterioverfladen udgør mellem 3-18 m. 1 m svarer til 0,1 bar Trykvand Indstillingen af trykreduceringsventilen er systemafhængig og skal ligge mellem 0,3-1,8 bar DA 15
115 6.5 Påfyldningstid Påfyldingstiden for et batteri afhænger af elektrolytniveauet, omgivelsestemperaturen og påfyldningstrykket. Påfyldningsproceduren afsluttes automatisk. Vandtilførslen skal efter afslutning af påfyldningen skilles fra batteriet. 6.6 Vandkvalitet Z Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter. 6.7 Batteriets slangeforbindelser Slangeforbindelserne til de enkelte propper er udført langs den eksisterende elektriske kobling. Der må ikke foretages ændringer. 6.8 Driftstemperatur Batterier med automatiske vandefterfyldningssystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0 C, idet der i modsat fald er risiko for tilfrysning af systemerne DA 16
116 6.9 Rengøringsforanstaltninger Rengøringen af propsystemerne må udelukkende ske med renset vand iht. DIN Ingen af delene til propperne må komme i kontakt med opløsningsholdige stoffer eller sæbe Servicemobil Mobil vandpåfyldningsvogn med pumpe og påfyldningspistol til fyldning af enkelte celler. Dykpumpen, der sidder i forrådsbeholderen, genererer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være niveauforskel mellem servicemobilen og den flade, hvor batteriet er placeret DA 17
117 7 Elektrolytcirkulation (EUW) 7.1 Funktionsbeskrivelse Elektrolytcirkulationen sørger ved lufttilførsel under ladeproceduren for blanding af elektrolytten og forhindrer således et syrelag, forkorter ladetiden (ladefaktor ca. 1,07) og reducerer gasudviklingen under ladeproceduren. Ladeapparatet skal være godkendt til batteri og elektrolytcirkulation. Pumpen, der er indbygget i ladeapparatet, genererer den nødvendige trykluft, som tilføres battericellerne via et slangesystem. Cirkulationen af elektrolytten sker ved hjælp af den tilførte luft og der indstilles ens værdier for elektrolytdensiteten over hele længden for elektroderne. Pumpe I tilfælde af fejl, f.eks. ved uforklarlig reaktion på trykvagten, skal filtrene kontrolleres og evt. udskiftes. Batteritilslutning På pumpemodulet er der anbragt en slange, som sammen med ladeledningerne fører fra ladeapparatet til ladestikket. Via EUW-koblingsgennemføringerne, der er integreret i stikket, ledes luften videre til batteriet. Vær under trækning af slangen opmærksom på, at den ikke får knæk. Trykovervågningsmodul EUW-pumpen aktiveres ved starten af opladningen. Ved hjælp af trykovervågningsmodulet overvåges trykopbygningen under opladningen. Dette sikrer, at det nødvendige lufttryk ved opladning med elektrolytcirkulation er til rådighed. Ved eventuelle fejl, som f.eks. batteriets luftkobling er ikke forbundet med cirkulationsmodulet (ved separat kobling) eller defekt utætte eller defekte slangeforbindelser på batteriet eller indsugningsfilter tilsmudset sker der en optisk fejlmelding på ladeapparatet DA 18
118 BEMÆRKNING Hvis et EUW-system ikke anvendes eller ikke anvendes regelmæssigt, eller hvis batteriet udsættes for større temperaturudsving, kan det forekomme, at elektrolytten strømmer tilbage til slangesystemet. Lufttilførselsledning forsynet med et separat koblingssystem, f.eks.: Lukkekobling, batterisiden og gennemgangskobling, luftforsyningssiden. Skematisk illustration EUW-installation på batteriet samt luftforsyningen via ladeapparatet DA 19
119 8 Rengøring af batterier Rengøring af batterier og kasser er nødvendig, for at opretholde isolation af cellerne mod hinanden, mod jord eller fremmede ledende dele undgå skader ved korrosion og ved krybestrøm undgå øget og uensartet egenafladning af de enkelte celler/blokbatterier ved krybestrøm undgå elektrisk gnistdannelse ved krybestrøm Vær ved rengøring af batterierne opmærksom på følgende: Opstillingsstedet til rengøringen skal vælges således, at elektrolytholdigt skyllevand, der opstår under rengøringen, ledes til et dertil egnet spildevandsbehandlingsanlæg. Når brugte elektrolytter/tilhørende skyllevand bortskaffes, skal de gældende forskrifter om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af ulykker samt de retlige forskrifter vedrørende vand og affald overholdes. Der skal bæres sikkerhedsbriller og beskyttelsesbeklædning. Cellepropper må ikke tages af eller åbnes. Batteriets plastdele, især cellekarrene, må kun rengøres med vand eller pudseklude vædet med vand uden additiver. Efter rengøringen skal batteriets overflade tørres ved hjælp af egnede midler, f.eks. med trykluft eller pudseklude. Væske, der er trængt ned i batterikassen, skal suges op og bortskaffes under overholdelse af de førnævnte forskrifter DA 20
120 Z Z Rengøring af batteri med højtryksrenser Forudsætninger Celleforbindelser skal være godt spændt til og sidde godt fast Cellepropper skal være lukkede Fremgangsmåde Følg brugsanvisningen til højtryksrenseren. Anvend ikke rengøringsadditiver. Overhold den tilladte temperaturindstilling for rengøringsapparatet på 140 C. Dermed sikres det, at temperaturen i en afstand på 30 cm bag stråledysen ikke overskrider 60 C. Overhold maksimalt arbejdstryk på 50 bar. Hold mindst en afstand på 30 cm til batteriets overflade. Batteriet skal besprøjtes over store flader, så lokal overophedning undgås. Hold ikke strålen samme sted i mere end 3 sek., så den maksimale overfladetemperatur for batteriet på 60 C ikke overskrides. Tør efter rengøring batteriets overflade med egnede midler, f.eks. trykluft eller pudseklude. Batteriet er rengjort DA 21
121 9 Opbevaring af batteriet BEMÆRKNING Batteriet må opbevares i længere tid end 3 måneder uden opladning, idet det i modsat fald ikke længere konstant er funktionsdygtigt. Tages batterier ud af drift i længere tid, skal de opbevares i et tørt, frostfrit lokale i fuldopladet tilstand. For at sikre at batteriet er klar til drift, kan der vælges mellem følgende ladebehandlinger: Månedlig udligningsopladning til PzS og PzB-batterier/kvartalsvis fuldopladning til PzV-batterier. Opretholdelsesopladninger ved en ladespænding på 2,23 V x celleantal til PzS, PzM og PzB-batterier el. 2,25 V x celleantal til PzV-batterier. Tages batterier ud af drift i længere tid ( > 3 måneder), skal de så vidt muligt opbevares med en ladetilstand på 50% i et tørt, køligt og frostfrit rum. 10 Afhjælpning af fejl Z Konstateres der fejl på batteriet eller ladeapparatet, skal producentens kundeservice kontaktes. De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling eller en kundeservice, der er autoriseret af producenten. 11 Bortskaffelse Batterier med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Returtagning og genanvendelse skal iht. 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten DA 22
ESC 214/214z/216/216z
ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Driftsanvisning 51133143 11.14 K ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant
EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type
EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14
EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 02.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110
EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14
ES 570 08.09 - Driftsanvisning K 51118831 01.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ES 570
ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15
ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning K 51171586 06.15 K 4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets
ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20
ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant
ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10
ERD 220 11.03 - Driftsanvisning K 50428250 09.10 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERD 220
EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15
EJD 220 01.10 - Driftsanvisning K 51132780 08.15 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EJD 220
EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430
EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151500 11.11 K EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant
EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212
EJC 110/112/212 6.12 - Driftsanvisning 51222928 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr
ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20
ERE 120 07.12 - Driftsanvisning 51222190 02.15 ERE 120 ERE C20 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.
HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08
HC 110 12.05 - Driftsvejledning K 51109745 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne
EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16
EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209533 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU EJC B12 EJC
ERC 212/214/216/212z/214z/216z
ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Driftsanvisning 51147718 07.15 K ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent
EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312
EKS 208-312 03.09 - Driftsanvisning 51121628 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type
Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s
Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af
ESE 420/430. Driftsvejledning 11.04 - 50454702 11.08
ESE 420/430 11.04 - Driftsvejledning K 50454702 11.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.
Brugsanvisning (dansk oversættelse)
Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 [email protected] www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før
EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11
EFG 213-320 06.08- Driftsvejledning K 51099992 07.11 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.
EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515
EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Driftsanvisning 05.07 - K 51058444 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047
EKS 110. Driftsvejledning 07.04 - 50430014 11.07
EKS 110 07.04 - Driftsvejledning K 50430014 11.07 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne
EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07
EJC 110/112 01.05 - Driftsanvisning K 50444133 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.
EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08
EJD 220/220 XL 05.05 - Driftsvejledning K 50469512 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08
ERE 120 09.05- Driftsvejledning K 50466109 04.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne
BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg
PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg DK Brugermanual El hydraulisk stabler NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: [email protected] www.nh-handling.com
OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning
OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening
6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder
medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Under Pallet Carrier-lagersystem
Under Pallet Carrier-lagersystem 09.10 - Driftsanvisning 51264325 04.15 K UPC P1 UPC P2 UPC P5 UPC P6 Regalanlage Type B Regalanlage Type E EU-overensstemmelseserklæring Producent Jungheinrich AG, Am Stadtrand
Teleskoplæsser 450/ 550/ 570
45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.
2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler
Stama diesel-multi-truck
Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.
Brugervejledning TAL Evolution
1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25
ETV Q20/25 04.02- Driftsanvisning K 50147519 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14
DFG/TFG 316-435 09.14 - Driftsanvisning 51287761 11.14 K DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047
Monterings- og brugsanvisning
ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54
Brugsmanual Stama mini truck
Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs
Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
EJD K18. Driftsvejledning 02.05 - 51056287 03.07
EJD K18 02.05 - Driftsvejledning K 51056287 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne
SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg
SKP1500 Kapacitet 1500 kg DK Brugermanual Elektrisk pallevogn NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: [email protected] www.nh-handling.com 8620150-27072017-NH
Monteringsvejledning COMPACT
Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk
Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3
Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler
Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres
Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned
Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne
F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING
F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER
BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3
Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk [email protected] - 1 -
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.
EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...
Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.
S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service
Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere
Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure
DA Betjeningsvejledning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning er en del af produktet og giver informationer om, hvordan brugeren
Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton
Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton 3 hjul www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,5-1,6 t Specifikationer 8FBE15T 8FBEK16T 8FBE16T Andet Motor Ydelsesdata Dimensioner Hjul Vægt Basisdata 1.1 Producent
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.
Specifikationer. WE/WS 2300 serien. El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300. Serien
C Specifikationer WE/WS 2300 serien El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300 Serien C WE 2300 serien Selvkørende el-stabler for gående fører bremszone 4.5 4.22 krybezone kørezone 4.2 4.3 90 4.4
Garagedonkraft i aluminium/stål
EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og
MODEL MT 1440 PRIVILEGE MT 1840 PRIVILEGE
Side 1 af 12 BRUGERMANUAL FOR MODEL MT 1440 PRIVILEGE MT 1840 PRIVILEGE Side 2 af 12 Denne manual Denne manual tilhører. og skal opbevares hos/ved.. Firma Serienummer.. Købsdato Garanti udløbsdato. Leverandør.
