hp deskjet 9600 series brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "hp deskjet 9600 series brugervejledning"

Transkript

1 hp deskjet 9600 series brugervejledning

2 hp deskjet 9600 series brugervejledning

3 Oplysninger om copyright 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Reproduktion, tilpasning eller oversættelse uden forudgående skriftlig tilladelse er forbudt, undtaget som tilladet under copyright-lovgivningen udgave, 11/2003 Bemærk Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier, som gør sig gældende for HP-produkter og -serviceydelser, er fremført i de udtrykkelige garantierklæringer, der medfølger sådanne produkter og serviceydelser. Intet i dette dokument skal tolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlige for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser, som måtte findes heri. Brugeren af det Hewlett-Packard-produkt, som er tilknyttet denne vejledning, overdrages en licens til: a) trykte kopier af denne brugervejledning til PERSONLIGT, INTERNT eller FIRMA brug underlagt begrænsningen om ikke at sælge, videresælge eller på anden måde distribuere trykte kopier; og b) at placere en elektronisk kopi af denne brugervejledning på en netværksserver, under forudsætning af, at den elektroniske kopi er begrænset til PERSONLIGE, INTERNE brugere af det Hewlett-Packard-produkt, som er tilknyttet denne vejledning. Oplysninger om varemærker HP ColorSmart III og HP PhotoREt IV er varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company. Microsoft, Windows, Windows NT og MS-DOS er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Pentium er et amerikansk registreret varemærke, som tilhører Intel Corporation. TrueType er et amerikansk varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. UNIX er et registreret varemærke tilhørende The Open Group. Oplysninger om sikkerhed Følg altid de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, når dette produkt anvendes, for at reducere risiko for personskade ved brand eller elektrisk stød. 1 Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt. 2 Brug kun en stikkontakt med jordforbindelse, når dette produkt tilsluttes til en strømkilde. Hvis du ikke ved om stikkontakten har jordforbindelse, bør du rådføre dig med en kvalificeret elektriker. 3 Følg alle advarsler og anvisninger på produktet. 4 Tag stikket ud af stikkontakten inden produktet gøres rent. 5 Produktet må ikke anbringes eller bruges i nærheden af vand, eller når du er våd. 6 Produktet skal anbringes, så det står fast på en stabil flade. 7 Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og således at ledningen ikke bliver beskadiget. 8 Hvis produktet ikke virker som det skal, henvises der til "Fejlfinding". 9 Der er ingen dele indeni produktet, der skal serviceres af brugeren. Reparation skal udføres af uddannet servicepersonale. DAWW

4 Indhold Velkommen Specialfunktioner Brug af denne vejledning Yderligere oplysninger Hjælp til handicappede Visuelt Mobilitet Support Opsætningsvejledning Printerens dele og funktioner Set forfra Set bagfra Auto-dupleksenhed Tilslutning af printeren Tilslutning direkte ved brug af et USB- eller parallel kabel (Windows) Fuldførelse af en software-først-installation (anbefalet) Fuldførelse af en hardware-først-installation Deling af printeren på et lokalt delt netværk (Windows) Deling af en printer, der er forbundet med din computer (serveren) Brug af en printer, som er forbundet med en anden computer (klienter) Direkte tilslutning ved brug af et USB-kabel (Mac OS) Deling af printeren på et peer-to-peer-netværk (Mac OS) Tilslutning til et netværk Installation af printerdriveren på pc'en eller serveren (Windows) Installation af printerdriveren på en klient Tilføjelse af en netværksport til printeren Tilslutning til et netværk (Mac OS) Afinstallering af printersoftwaren Brugerdefination af installationsprogrammet til printersoftwaren Installation af anden software Brug af blækpatroner og ekstraudstyr Brug af auto-dupleksenheden Installation af auto-dupleksenheden Brug af blækpatroner Installation eller udskriftning af blækpatroner Justering af blækpatronerne Rensning af blækpatronerne Automatisk rensning af blækpatronerne Manuel rensning af blækpatronerne Vedligeholdelse af blækpatronerne Opbevaring af blækpatronerne Udskrivning med en enkelt blækpatron Udskrivning og ilægning af medier Valg af udskriftsmedie Gode råd om valg og brug af udskriftsmedie Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier Beskrivelse af understøttede medieformater Beskrivelse af understøttede medietyper Beskrivelse af understøttede medievægtklasser og -kapaciteter Indstilling af minimumsmargener DAWW iii

5 Ilægning af medie i papirbakken Brug af den automatiske papirtypeføler Ændring af standardudskriftsindstillinger Beskrivelse af smarte softwarefunktioner Udskrivning af et dokument Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække Udskrivning på forskellige medietyper Udskrivning på papir i specialformater Udskrivning på konvolutter Udskrivning på kort og medier i mindre formater Udskrivning af digitale fotografier Udskrivning med seks blækfarver Retningslinier for udskrivning af fotografier Beskrivelse af digitale fotografiteknologier PhotoREt-udskrivning x 1200 optimeret dpi Udskrivning af Exif Print-forbedrede fotografier HP Photo Imaging Software Udskrivning uden kanter Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning) Retningslinier for udskrivning på begge sider af papiret Udførelse af manuel dupleksudskrivning Udførelse af automatisk dupleksudskrivning Fordele ved brug af auto-dupleksenheden Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir Udskrivning af hæfter Udførelse af manuel hæfteudskrivning Udførelse af automatisk hæfteudskrivning Udskrivning af plakater Udskrivning af bannere Udskrivning af etiketter Udskrivning på overføringspapir Annullering af et udskriftsjob Udskrivning fra MS-DOS-programmer Brug af Værktøjskassen Printerstatus, faneblad Oplysninger, faneblad HP Instant Support Brug af myprintmileage Sådan får du adgang til websiten myprintmileage Aktivering af myprintmileage AutoSend Printerservice, faneblad Brug af HP Inkjet Toolbox (Macintosh) Fejlfinding Start af fejlfinding Udskrivning af en demoside Udskrivning af en diagnoseside Fejlfinding af installationsproblemer Problemer med hardwareinstallation Problemer med softwareinstallation USB-installationen mislykkedes, eller intet udskrives via USB Udbedring af papirstop Tip til forebyggelse af papirstop Kalibrering af farve iv DAWW

6 Løsning af printerproblemer Printer slukker uventet Der kan ikke tændes for strømmen Printeren reagerer ikke (der udskrives ikke noget) Printerindikatorer er tændte eller blinker Printeren er lang tid om at udskrive Printeren udskriver ikke, efter der er skiftet port Løsning af udskrivningsproblemer En blank side udskrives Mangler eller fejl på siden Forkert placering af tekst eller grafik Udskriften hælder eller er skæv Blækket udtværes Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken fuldstændig Tekst er takket i kanterne (ikke jævn) Tekst eller grafik er skåret af langs kanterne Der udskrives ulæselige tegn Der udskrives forkerte skrifttyper Løsning af farveproblemer Udskriften er falmet, eller farverne er blege Farverne løber ind i hinanden Farverne er ikke, som de skal være Løsning af problemer med fotoudskrivning Løsning af problemer med kantløs udskrivning Løsning af problemer med bannerudskrivning Løsning af problemer med mediehåndtering Problemer med mediehåndtering Problemer med udskriftsbakken Løsning af problemer med automatisk tosidet udskrivning Løsning af problemer med netværksudskrivning Oversigt over printerindikatorer HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr Bestilling af printerforbrugsvarer via Værktøjskassen Ekstraudstyr Forbrugsvarer Kundesupport Værktøjskasse HP Instant Support Website HP's telefonsupport Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti Printerspecifikationer Regulative oplysninger FCC-erklæring A-1 Erklæring om netledning A-1 Lysdiodeklassifikation A-2 Energiforbrug A-2 EMI-erklæring (Korea) A-2 EMI-erklæring (Japan) A-2 Overensstemmelseserklæring/Normes de sécurité (Canada) A-2 Lovpligtigt modelnummer A-2 Stikordsregister DAWW v

7 1 Velkommen Specialfunktioner Tak fordi du købte hp deskjet 9600 series-printeren, som er udstyret med mange spændende funktioner. Udskrivning med seks blækfarver Forbedr fotoudskrivning med en fotoblækpatron. Kantløs udskrivning Brug hele sideoverfladen, når der udskrives fotografier og kort ved brug af funktionen til kantløs udskrivning. Digital fotoudskrivning Udskiv med digitale fotoudskrivningsfunktioner. Auto-dupleksenhed Udskriv tosidede dokumenter automatisk. Auto-dupleksenheden er en standarddel af hp deskjet Den kan købes separat i visse lande/regioner (se "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr"). Blækreservemodus Fortsæt udskrivning med én blækpatron, når den anden blækpatron løber tør for blæk. Udskriv flere sider på et enkelt ark papir Brug printersoftwaren til at udskrive op til 16 sider på et enkelt ark papir. Annuller-knap Annuller uønskede udskriftsjob med et enkelt tryk på en knap. Auto-tænd udskrivning Printeren tænder automatisk, når du sender et udskriftjob via USB- eller parallel porten. Energisparemodus Printeren går i en lavenergi besparelsesmodus, efter den har været slukket 30 sekunder. Dette sætter printeren i stand til automatisk at tænde, når du sender et udskriftsjob. Automatisk papirtypeføler Printeren vælger automatisk de udskriftsindstillinger, der er passende til mediet i printeren, især når der bruges HP-medier. Værktøjskasse Få status- og vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Den giver også adgang til websiten myprintmileage, dokumentation og online hjælperedskaber til løsning af printerproblemer. DAWW 1-1

8 Brug af denne vejledning Denne vejledning har følgende afsnit: Yderligere oplysninger Opsætningsvejldning Beskriver printerdelene og forklarer, hvordan du tilslutter ved brug af et USB- eller parallel kabel, hvordan du installerer printersoftwaren, tilslutter til et netværk, samt hvordan du tilslutter til en ekstern printerserver. Brug af blækpatroner og ekstraudstyr Forklarer, hvordan blækpatronerne bruges, og hvordan auto-dupleksenheden installeres. Udskrivning og ilægning af medier Beskriver og illustrerer, hvordan du ilægger udskriftsmedier og forklarer, hvordan du udskriver på foreskellige medietyper og -formater. Forklarer udskrivning med seks blækfarver, hvilket forbedrer udskriftskvaliteten af fotografier, og hvordan funktionen til kantløs udskrivning benyttes. Beskriver også printerdriverfunktionerne. Brug af Værktøjskassen Beskriver funktionerne i Værktøjskassen (såsom oplysninger om blækniveau, vedligeholdelse af blækpatroner, og links til fejlfindingsinstruktioner), HP Instant Support og websiten myprintmileage (som holder styr på printerforbrug). Forklarer også, hvordan der bestilles printerforbrugsvarer direkte via Værktøjskassen. Fejlfinding Hjælper dig med at løse almindelige printerproblemer såsom papirstop eller problemer med softwareinstallation, udskrivningproblemer såsom problemer med kantløs eller fotoudskrivning. Oversigt over printerindikatorer Beskriver og illustrerer kombinationer af printerindikatorer, hvad de tilkendegiver, og hvad det er nødvendigt at gøre. HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr Angiver produktnumre på ekstraudstyr, medier og blækpatroner, der kan købes og bruges med printeren. Kundesupport Indeholder en liste over supportsteder, hvor du kan få hjælp til din printer. Printerspecifikationer Indeholder en liste med oplysninger såsom udskriftshastigheder, bakkekapacitet og systemkrav. Se følgende ressourcer for at få yderligere oplysninger: Opsætningsvejledning Indeholder instruktioner, der er lette at følge, og illustrationer så du hurtigt kan opstille printeren og identificere printerdele. Installationsplakat Indeholder illustrationer, der er lette at følge, som en hjælp til hurtigt at få opstillet printeren. Værktøjskasse Indeholder "hvordan"-oplysninger og fejlfindingsinstruktioner og giver adgang til printervedligeholdelsesfunktioner og HP-oplysninger. HP Instant Support Et webbaseret redskab, som tilbyder produktspecifikke serviceydelser, fejlfindingstip og oplysninger om printerens blæk- og medieforbrug. Du kan få adgang til denne e-service via Værktøjskassen. Website åbner HP Support-websiten med de nyeste oplysninger vedrørende printersoftware, produkter, operativsystemer og support. Starter-cd Inkluderer printersoftware, et hjælpeprogram der lader dig oprette brugerdefinerede installationspakker, en elektronisk kopi af denne brugervejledning, samt bestillingsoplysninger. Hvis du ikke kan løse dine udskrivningsproblemer ved hjælp af disse oplysninger, henvises du til "Fejlfinding", hvor der er en liste over ressourcer til support og vedligeholdelse af printeren. Du kan også kontakte dit lokale HP Kundeservicecenter. 1-2 DAWW

9 Hjælp til handicappede Printeren stiller en mængde funktioner til rådighed, der gør den tilgængelig for handicappede. Visuelt Printersoftwaren er tilgængelig for brugere med synshandicap eller lavt syn gennem brugen af Windows-indstillinger og funktioner under Hjælp til handicappede. Den giver også støtte til de fleste hjælpeteknologier, såsom skærmlæsere, blindskriftslæsere, og stemme-til-tekst-programmer. For brugere, som er farveblinde, har printeren simple tekst- eller symbolmarkeringer, der gengiver den relevante handling. Mobilitet For brugere med bevægelseshandicap kan printersoftwaren eksekveres gennem tastaturkommandoer. Softwaren understøtter også Windows-indstillinger under Hjælp til handicappede såsom Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster. Printerlåger, knapper, papirbakker og papirbreddestyr kan betjenes af brugere med begrænset styrke og rækkevidde. Papirbreddestyret kan f.eks. nemt justeres ved at trykke en smule og skubbe det til venstre eller højre. Support Yderligere oplysninger om hjælp til handicappede i forbindelse med dette produkt og HP's engagement til produkttilgængelighed: Besøg HP's website på: HP på: [email protected] DAWW 1-3

10 2 Opsætningsvejledning Printerens dele og funktioner Set forfra Udvidelig papirbakke 2 Udvidelig udskriftsbakke 3 Forreste manuelle indføringssprække 4 Papirstyr til forreste manuelle indføringssprække 5 Topdæksel 6 Blækpatronholder 7 Blækpatronlås 8 Papirbakkelås Tryk for at udvide eller trække papirbakken tilbage. 9 Papirbreddestyr 10 Styr til små medier Træk ud for at lede mindre medieformater ind i printeren. Se "Udskrivning på kort og medier i mindre formater" og "Udskrivning på konvolutter" for at få oplysninger. Printerindikatorerne giver visuelle signaler om printerens status. Beskrivelser af printerindikatorerne og hvad de betyder, finder du under "Oversigt over printerindikatorer". 11 Venstre og høje indikatorer for blækpatron 12 Anuller-knap 13 Genoptag-knap og -indikator 14 Strøm-knap og -indikator DAWW 2-1

11 Set bagfra Strømstik 2 Strømforsyningsmodul 3 Bageste adgangspanel Fjern for at udbedre eventuelle papirstop. 4 Bageste manuelle indføringssprække Indfør kraftigt papir manuelt (såsom karton) eller kraftigt fotopapir, der kræver en lige papirgang. Se "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække" for at få oplysninger. 5 Papirstyr til bageste manuelle indføringssprække 6 Udløserknapper til bageste adgangspanel 7 USB-port (Universal Serial Bus) 8 Parallel port 2-2 DAWW

12 Auto-dupleksenhed Printeren kan automatisk udskrive på begge sider af et ark papir, når auto-dupleksenheden er koblet til bagsiden af printeren. Auto-dupleksenheden er en standarddel af hp deskjet Den kan købes separat i visse lande/regioner (se "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr"). Instruktioner om installation og brug af auto-dupleksenheden finder du i "Brug af auto-dupleksenheden" og "Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)" Knapper Tryk disse knapper ind for at fjerne auto-dupleksenheden fra printeren. 2 Bagdæksel Fjern dette dæksel for at udbedre eventuelle papirstop fra auto-dupleksenheden. 3 Udløserknapper til bagdæksel DAWW 2-3

13 Tilslutning af printeren Det anbefales, at du installerer softwaren, inden du tilslutter printeren til computeren. Se "Fuldførelse af en software-først-installation (anbefalet)". Udfør kun en hardware-først-installation, hvis du allerede har tilsluttet kablet og startet softwaren. Se "Fuldførelse af en hardware-først-installation". Hvis du har problemer med installationen af softwaren, bedes du se "Fejlfinding af installationsproblemer". Sørg for, at du har fuldført trinene til printeropstillingen i din Opsætningsvejledning, før du installerer printersoftwaren og tilslutter printeren. Hvis du benytter Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, skal du have administratorrettigheder for at installere printersoftwaren. Hvis dit system ikke kører Windows 2000 (Service Pack 3 og derover) eller Windows XP, skal du genstarte systemet for at fuldføre printersoftwareinstallationen, når du bliver bedt om det. Din printer understøtter både lokal udskrivning og netværksudskrivning. Til lokal udskrivning kan du tilslutte printeren ved hjælp af et USB- eller parallel kabel. Med netværksudskrivning kan du dele printeren på disse måder: Windows Du kan bruge en simpel form for netværk, kendt som lokalt delt netværk, hvis du benytter et USB- eller parallel kabel til at tilslutte printeren til en computer, der kører Windows. Ved brug af denne metode kan du dele printeren med andre Windows-brugere. Se "Tilslutning direkte ved brug af et USB- eller parallel kabel (Windows)" og "Deling af printeren på et lokalt delt netværk (Windows)". Du kan arbejde med peer-to-peer-netværk via en ekstern HP-printserver (ekstraudstyr). Se "Tilslutning til et netværk". Oplysninger om køb af HP-forbrugsvarer findes i "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr". Macintosh Du kan bruge en simpel form for netværk, kendt som lokalt delt netværk, hvis du benytter et USB-kabel til at tilslutte printeren til en computer, der kører et Mac OS. Ved brug af denne metode kan du dele printeren med andre Mac OS-brugere. Se "Direkte tilslutning ved brug af et USB-kabel (Mac OS)". 2-4 DAWW

14 Tilslutning direkte ved brug af et USB- eller parallel kabel (Windows) I Windows-miljøet kan du tilslutte direkte enten ved brug af et USB- eller et parallel kabel. Et USB- og parallel kabel må ikke tilsluttes til printeren samtidigt under installationen. USB-tilslutning Du kan bruge et USB-kabel til at tilslutte printeren til computeren, hvis computeren har en USB-port og kører Microsoft Windows 98, Me, 2000 eller XP. (Windows NT 4.0 understøtter ikke USB). Hvis computeren ikke opfylder disse specifikationer, skal du tilslutte printeren til computeren ved hjælp af et parallel kabel. I de fleste tilfælde kan du, når du har installeret printersoftwaren og tilsluttet printeren til computeren, installere yderligere printere med USB-kabler uden at geninstallere udskrivningssoftwaren. Parallel forbindelse Du kan bruge et parallel kabel til at tilslutte printeren til computeren, hvis computeren har en parallel port. DAWW 2-5

15 Fuldførelse af en software-først-installation (anbefalet) Fuldfør opstillingen ved brug af disse instruktioner, hvis du endnu ikke har tilsluttet et USB- eller parallel kabel. 1 Luk eventuelle programmer, som kører. 2 Sæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke starter automatisk, klikker du på Start, Kør og indtaster bogstavet til computerens cd-rom-drev i kommandolinjefeltet efterfulgt af :\setup (f.eks. D:\setup). 3 Klik på Installer printerdriver på cd-menuen. 4 Vælg dit foretrukne sprog og klik på OK. 5 Følg instruktionerne på skærmen. Hvis installationsprogrammet registrerer, at printeren allerede er tilsluttet computeren ved brug af et parallel kabel (før programmet køres), vil det give dig mulighed for at installere printeren ved brug af den samme port. Desuden, hvis du markerer afkrydsningsfeltet Ekspresinstallation, benytter installationsprogrammet standardindstillingerne. 6 I printerforbindelsesdialogboksen vælger du Forbundet direkte til computeren og klikker på Næste. 7 Gør ét af følgende: Til en USB-forbindelse: Vælg USB-kabel og klik på Næste. Til en parallel forbindelse: Vælg Parallel kabel og brug rullelisten til at vælge den parallel port, hvortil printeren er forbundet (normalt LPT1). Det anbefales at installere Værktøjskassen, som installeres ved at vælge Standardinstallation (anbefalet). Hvis du vælger Brugerdefineret installation, kan du stadig vælge at installere Værktøjskassen fra listen med installationsmuligheder. Værktøjskassen giver status- og vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Den giver også adgang til dokumentation og online hjælperedskaber til løsning af printerproblemer. Hvis du ikke installerer Værktøjskassen, vil du ikke se printerfejlmeddelelser på computerskærmen ogvil ikke have adgang til websiten myprintmileage. Se "Brug af Værktøjskassen" for at få yderligere oplysninger. 8 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. 9 Tilslut USB- eller parallel kablet til computeren og printeren, når du bliver bedt om det. Guiden Ny hardware fundet vises på computerskærmen, og printerikonet oprettes i mappen Printere. Hvis du ikke delte printeren ved brug af installationsprogrammet, men gerne vil på et senere tidspunkt, bedes du se "Deling af printeren på et lokalt delt netværk (Windows)". 2-6 DAWW

16 Fuldførelse af en hardware-først-installation Fuldfør opstillingen ved brug af disse instruktioner, hvis du allerede har tilsluttet et USB- eller parallel kabel til printeren og computeren, og guiden Ny hardware fundet vises. Hvis du har tilsluttet parallel eller USB-kablet til printeren og har tændt for printeren, må du ikke slukke for printeren eller frakoble kablet fra printeren, når printerinstallationsprogrammet kører. Hvis du gør det, kan installationsprogrammet ikke blive færdigt. 1 På det skærmbillede, der giver dig mulighed for at vælge en metode til at finde driveren, vælger du den avancerede indstilling og klikker på Næste. Lad ikke hardwareguiden udføre en automatisk søgning efter driveren. 2 Markér det afkrydsningsfelt, der giver dig mulighed for at specificere driverplaceringen, og sørg for at de andre afkrydsningsfelter er tomme. 3 Sæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet. Hvis cd-menuen vises, klikker du på Afslut to gange for at lukke cd-menuen. 4 Find frem til rodmappen på Starter-cd'en (f.eks. D), og klik derefter på OK. 5 Klik på Næste, og følg instruktionerne på skærmen. 6 Klik på Udfør for at lukke guiden Ny hardware fundet. Ved fuldførelse af installationsprocessen, vil hardwareguiden automatisk starte printerinstallationsprogrammet. Det kan tage mere end et minut. Med Windows 98 og Me skal du fuldføre installationsprogrammet på dette tidspunkt, hvis du ønsker at installere en driver, der ikke er engelsk. Installationsprogrammet giver mulighed for at installere komponenter, der ikke er driverrelateret, f.eks. Værktøjskassen, som det anbefales at installere. Instruktioner i fuldførelse af installationsprogrammet findes under "Fuldførelse af en software-først-installation (anbefalet)". Hvis du ikke delte printeren ved brug af installationsprogrammet, men ønsker det på et senere tidspunkt, bedes du se "Deling af printeren på et lokalt delt netværk (Windows)". DAWW 2-7

17 Deling af printeren på et lokalt delt netværk (Windows) På et lokalt delt netværk er printeren forbundet direkte til USB- eller parallel porten på en valgt computer (kendt som serveren), og den deles med andre computere (klienter). Brug kun denne konfiguration i mindre grupper, eller hvis printeren ikke bruges meget. Når mange brugere udskriver til den delte printer, vil dette sænke serveren. Du kan dele printeren på et lokalt delt netværk, når: Den computeren, som er forbundet med printeren, kører Windows. Printeren vil blive delt med andre Windows-brugere. Deling af en printer, der er forbundet med din computer (serveren) 1 Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP). (Hvis Printere og faxenheder ikke findes på menuen Start i Windows XP, klikker du på Start, Kontrolpanel og derefter på Printere og faxenheder). 2 Højreklik på printerikonet i mappen Printere og klik derefter på Egenskaber. 3 På fanebladet Deling vælger du indstillingen "del printeren" og giver printeren et sharenavn. 4 Valgfrit. Hvis du deler printeren med brugere af andre Windows-versioner, klikker du på Additional Drivers (Yderligere drivere) for at installere deres drivere som en facilitet til disse brugere. Dette trin kræver, at du har Starter-cd'en i dit cd-rom-drev. Når der deles en lokalt tilsluttet printer, skal det nyeste operativsystem bruges som serveren. Det anbefales at bruge Windows 2000 eller Windows XP som serveren. Hvis Windows NT 4.0 er serveren, er administratoren nødt til at installere Windows 2000 og Windows XP USD (User-Mode Driver) på serveren. Dette er fordi Windows 2000 og Windows XP ikke kan udskrive ved brug af en Windows NT 4.0 driver på kerneniveau. Sådan installeres Windows 2000 og Windows XP USD (User-Mode Driver) på Windows NT 4.0 serveren: i I dialogboksen med driveregenskaberne på serveren klikker du på fanebladet Generelt og klikker derefter på knappen Ny driver. ii Når du bliver bedt om filer, finder du Windows 2000 og Windows XP-mappen på printerens Starter-cd og vælger USD'en. 2-8 DAWW

18 Brug af en printer, som er forbundet med en anden computer (klienter) Klienter kan få forbindelse til printeren på tre forskellige måder: Installer printersoftwaren fra Starter-cd'en. Når du bliver bedt om det, vælger du Forbundet via netværk og derefter Client setup for client-server printing (Installation af klient til klient-server-udskrivning). Find frem til printeren på netværket og træk printeren til mappen Printere. Tilføj printeren og installer softwaren fra den INF-fil, som er blevet gemt på et sted på netværket. Spørg netværksadministratoren, hvor INF-filen er placeret. På Starter-cd'en er INF-filerne lagret i mapper, der benytter følgende format: <CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<operativsystem>\<sprog>. Hvis f.eks. bogstavet for dit cd-rom-drev er D:, så ville D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English indeholde den engelske Windows 2000/XP PCL 3 INF-fil. DAWW 2-9

19 Direkte tilslutning ved brug af et USB-kabel (Mac OS) Installer først softwaren og tilslut derefter printeren til computeren. Du kan dele printeren med andre Mac OS-brugere, når du er færdig. 1 Sæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke kører automatisk, dobbetklikker du på CD-ikonet på skrivebordet og dobbeltklikker derefter på Indstil-ikonet. 2 Klik på Installer driver. 3 Følg instruktionerne på skærmen. 4 Tilslut USB-kablet til computeren og printeren. 5 Fuldfør installationen på en af disse måder. Mac OS 9.1.x og 9.2.x i Genstart computeren, når du bliver bedt om det. ii Klik på Vælger fra Apple-menuen. iii Vælg hp inkjet xx i det øverste venstre vindue af Vælger-vinduet, hvor xx repræsenterer versionen af den aktuelle printerdriver. iv Vælg deskjet 9600 i det højre vindue på Vælger-skærmbilledet. v Luk Vælger. vi Hvis du ønsker oplysninger om deling af printeren, bedes du se "Deling af printeren på et peer-to-peer-netværk (Mac OS)" herunder. Mac OS X(10.1 og nyere) i Åbn Udskriftscenter, som findes i mappen Programmer\Hjælpefunktioner. ii Klik på Tilføj. iii Vælg USB på menuen. iv Vælg deskjet 9600 fra printerlisten og klik derefter på Tilføj. Der vises en prik ved siden af printernavnet, hvilket angiver, at denne printer nu er standardprinteren. v Luk Udskriftscenter. Deling af printeren på et peer-to-peer-netværk (Mac OS) 1 Åbn USB-printerdeling fra Kontrolpaneler på den computer, der er forbundet med printeren, og del printeren. Angiv derefter printeren i et netværksområde. Yderligere oplysninger findes i Mac-hjælp. 2 Andre brugere, som ønsker at udskrive, forvælger printeren på kontrolpanelet USB-printerdeling. Vælg derefter området, hvor printeren deles og vælg printeren DAWW

20 Tilslutning til et netværk Printeren kan deles i et netværksmiljø ved at tilslutte den direkte til netværket via en ekstern HP Jetdirect-printserver. Denne konfiguration giver en bedre ydelse end udskrivning via en computer, fleksibilitet i forberedelse af en placering for printeren, og evnen til at dele printeren med både Windows og Mac OS-brugere. Oplysninger om opsætning af eksterne HP Jetdirect-printservere finder du i installationsvejledningerne til din HP Jetdirect-hardware og -software. Oplysninger om køb af eksterne HP Jetdirect-printservere findes under "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr". Installation af printerdriveren på pc'en eller serveren (Windows) Du skal installere den eksterne HP Jetdirect-printserver først, derefter tilslutte printeren til netværket og installere printersoftwaren på den computer, der vil sende udskriftsjobbene direkte til netværksprinteren. 1 Efter at have opstillet den eksterne HP Jetdirect-printserver, starter du Windows og sørger for, at der ikke kører nogen Windows-programmer. 2 Sæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke starter automatisk, skal du klikke på Start, og derefter klikke på Kør. Indtast bogstavet for computerens cd-rom-drev i kommandolinjefeltet, efterfulgt af :\setup (f.eks. D:\setup). 3 Klik på Installer printerdriver på cd-menuen. 4 Vælg dit sprog, og klik på OK. 5 Følg instruktionerne på skærmen. 6 I printerforbindelsesdialogboksen vælger du Forbundet via netværk og klikker på Næste. Klik på Basic network setup for a PC or server (recommended) (Grundlæggende netværksinstallation til en pc eller server (anbefalet)) og klik derefter på Næste. 7 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. 8 Hvis du ønsker at opstille computeren som en server, skal du gøre følgende: i Vælg indstillingen til at dele printeren og vælg derefter at installere printerdrivere til Windows-klienter. Installationsprogrammet installerer printerdriveren til serveren og kopierer klientdriverne til et sted på serveren til afbenyttelse for brugere (klienter). ii Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. DAWW 2-11

21 Installation af printerdriveren på en klient Når først du tilsluttet printeren til netværket og installeret printerdriveren på den netværkscomputer, der fungerer som serveren, kan du dele printeren. Individuelle Windows-brugere, kaldt klienter, kan tilslutte til printeren på disse måder: I mappen Printere dobbeltklikker du på ikonet Tilføj printer og følger instruktionerne til en netværksprinterinstallation. Se "Installation af printerdriveren ved brug af Tilføj printer". Installer printersoftwaren fra Starter-cd'en. Når du bliver bedt om det, vælger du Forbundet via netværk og derefter Client setup for client-server printing (Installation af klient til klient-server-udskrivning). På netværket finder du frem til printeren og trækker den til mappen Printere. Tilføj printeren og installer softwaren fra den INF-fil, som er blevet gemt på et sted på netværket. Spørg netværksadministratoren, hvor INF-filen er placeret. På Starter-cd'en er INF-filerne lagret i mapper, der benytter følgende format: <CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<operativsystem>\<sprog>. Hvis f.eks. bogstavet for dit cd-drev er D:, så ville D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English indeholde den engelske Windows 2000/XP PCL 3 INF-fil. Installation af printerdriveren ved brug af Tilføj printer Tilføjelse af en netværksport til printeren 1 Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP). (Hvis Printere og faxenheder ikke findes på menuen Start i Windows XP, klikker du på Start, Kontrolpanel og derefter på Printere og faxenheder). 2 Dobbeltklik på Tilføj printer, og klik derefter på Næste. 3 Vælg Netværksprinter med Windows 98, Me, 2000 eller XP. -Eller- Vælg Netværksprinterserver med Windows NT Klik på Næste. 5 Gør ét af følgende: Indtast netværksstien eller kønavnet til den delte printer, og klik på Næste. Klik på Har diskette/cd..., når du bliver bedt om at vælge en printermodel. Klik på Næste, og find printeren på listen Delte printere. 6 Klik på Næste, og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. Hvis du allerede har installeret printersoftwaren ved brug af printerinstallationsprogrammet, og du ønsker at oprette en port at tilslutte gennem netværket til printeren via en ekstern HP Jetdirect-printserver, skal du følge disse instruktioner: 1 Efter at have installeret printserversoftwaren højreklikker du på hp deskjet 9600 series i mappen Printere og vælger Egenskaber. 2 Windows NT 4.0, 2000 og XP: Klik på fanebladet Porte, og klik derefter på Tilføj port. -Eller- Windows 98 og Me: Klik på fanebladet Detaljer, og klik derefter på Tilføj port. 3 Vælg en ny HP-standardport, og tildel den til printeren. 4 Klik på OK DAWW

22 Tilslutning til et netværk (Mac OS) Du skal installere den eksterne HP Jetdirect-printserver først, og derefter tilslutte printeren til netværket og installere printersoftwaren på computeren. 1 Efter at have opstillet den eksterne HP Jetdirect-printserver og en netværksport på din computer, starter du computeren og sørger for, at der ikke kører nogen programmer. 2 Sæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke kører automatisk, dobbetklikker du på CD-ikonet på skrivebordet og dobbeltklikker derefter på Indstil-ikonet. 3 Klik på Installer driver. 4 Følg instruktionerne på skærmen. 5 Mac OS 9.1.x og 9.2.x i Genstart computeren, når du bliver bedt om det. ii Klik på Vælger fra Apple-menuen. iii Vælg hp inkjet xx i det øverste venstre vindue af Vælger-vinduet, hvor xx repræsenterer versionen af den aktuelle printerdriver. iv Vælg deskjet 9600 i det højre vindue på Vælger-skærmbilledet. v Luk Vælger. Mac OS X(10.1 og nyere) i Åbn Udskriftscenter, som findes i mappen Programmer\Hjælpefunktioner. ii Klik på Tilføj. iii Gør ét af følgende: Hvis du bruger et AppleTalk-netværk, skal du vælge AppleTalk på lokalmenuen. Hvis du bruger et IP-netværk, skal du vælge hp IP Printer på lokalmenuen og derefter indtaste IP-adressen til printeren. iv Vælg evt. Zone. v Vælg deskjet 9600 fra printerlisten og klik derefter på Tilføj. Der vises en prik ved siden af printernavnet, hvilket angiver, at denne printer nu er standardprinteren. vi Luk Udskriftscenter. DAWW 2-13

23 Afinstallering af printersoftwaren Windows Fremgangsmåden til at afinstallere printersoftwaren afhænger af operativsystemet. Generelt kan du følge disse trin for at afinstallere softwaren: 1 Sørg for, at der ikke kører nogen Windows-programmer. 2 Klik på Start, peg på Programmer, hp deskjet 9600 series, og klik derefter på Afinstaller hp deskjet 9600 series. 3 Følg instruktionerne på skærmen for at fjerne printersoftwaren. Som et alternativ hertil kan du afinstallere softwaren gennem Tilføj/fjern programmer: 1 Sørg for, at der ikke kører nogen Windows-programmer. 2 Åbn Kontrolpanel. 3 Dobbeltklik på Tilføj/fjern programmer. 4 Vælg hp deskjet 9600 series. 5 Følg instruktionerne på skærmen for at fjerne printersoftwaren. Hvis du benytter Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, skal du have administratorrettigheder for at afinstallere printersoftwaren. Hvis softwaren ikke afinstalleres, eller hvis afinstallationsprogrammet ikke findes, skal du genstarte systemet og køre programmet Scrubber fra Starter-cd'en. Med Windows 98 og Windows Me skal du bruge filen scrub9x.exe, som findes i mappen Utils\Scrubber\Win9x_Me. Med Windows 2000 og Windows XP skal du bruge filen scrub2k.exe, som findes i mappen Utils\Scrubber\Win2k_XP. Dette program fjerner ikke komponenter, der ikke er driverrelateret, fra computeren, såsom din Værktøjskasse. Gentag derefter hele installationsprocessen. Macintosh 1 Hvis du ikke har genstartet computeren, siden softwaren blev installeret, skal computeren genstartes. Hvis du ikke genstarter computeren, før du afinstallerer softwaren, er der visse filer, der ikke vil blive fjernet fra computeren, når du kører afinstallationsprogrammet. 2 Sæt Starter-cd i cd-rom-drevet og dobbeltklik på ikonet CD på skrivebordet. 3 Dobbeltklik på ikonet Installer og følg instruktionerne på skærmen. 4 Vælg Afinstaller på rullelisten i den øverste venstre halvdel af dialogboksen til hovedinstallationen, når den vises. 5 Følg instruktionerne på skærmen for at fjerne printersoftwaren DAWW

24 Brugerdefination af installationsprogrammet til printersoftwaren Starter-cd'en indeholder et program, der giver systemadministratorer mulighed for at oprette brugerdefinerede installationspakker, der kan startes uden meddelelser. Systemadministratorer kan derefter distribuere en brugerdefineret installationspakke ved at dele den fra et lokalt drev eller et netværksdrev. Du får adgang til programmet ved at vælge Brugerdefinitionsprogram fra cd-menuen. Installation af anden software HP Photo Imaging Software Lader dig gennemse og redigere fotografier og billedfiler i Windows. Du installerer denne software ved at indsætte Starter-cd'en, klikke på knappen HP Photo Imaging Software på cd-browsermenuen og vælge det fra listen med den viste software. Se også "HP Photo Imaging Software". HP Deskjet Control Panel for DOS Giver dig mulighed for at konfigurere udskriftsindstillinger i et MS-DOS miljø. Besøg for at downloade softwaren. Se også "Udskrivning fra MS-DOS-programmer". Linux-driver Besøg for at downloade softwaren. Oplysninger om brug af Linux med HP-printere finder du ved at besøge IBM PostScript 3 emulationsprinterdriver til IBM OS/2 Besøg for at downloade softwaren og for at få oplysninger om brug af driveren. Hvis du bruger Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, skal du have administratorrettigheder for at installere en printerdriver. DAWW 2-15

25 3 Brug af blækpatroner og ekstraudstyr Brug af auto-dupleksenheden Du kan automatisk udskrive på begge sider af et ark papir, når auto-dupleksenheden er installeret på printeren. Auto-dupleksenheden er en standarddel af hp deskjet Den kan købes separat i visse lande/regioner (se "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr"). Instruktioner i udskrivning med auto-dupleksenheden findes i "Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)". Installation af auto-dupleksenheden 1 Fjern det bageste adgangspanel ved at trykke udløserknapperne mod hinanden og trække panelet ud af printeren. 2 Indfør auto-dupleksenheden lige ind i bagsiden på printeren, indtil begge sidder klikker på plads. Tryk ikke på knapperne på siderne af auto-dupleksenheden, når den installeres. Brug kun disse knapper til at fjerne auto-dupleksenheden fra printeren. 3 DAWW 3-1

26 Brug af blækpatroner Installation eller udskriftning af blækpatroner Brug kun de specificerede blækpatroner. Se "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr" for at få bestillingsnumre og -oplysninger. Ved udskrivning med fire blækfarver skal den sorte blækpatron og farveblækpatronen installeres. Ved udskrivning med seks blækfarver skal du installere foto- og farveblækpatronen for at forbedre udskriftskvaliteten på fotografier. Se "Udskrivning med seks blækfarver". Sådan installeres eller udskiftes en blækpatron 1 Tænd printeren, og åbn topdækslet. Blækpatronvognen flytter sig til midten af printeren. Fjern eller installer først blækpatroner, når blækpatronvognen er holdt op med at flytte sig. 2 Løft blækpatronslåsen. 3-2 DAWW

27 3 Hvis du udskifter en blækpatron tag fat i toppen på den installerede blækatron og træk den ud af dens holder. Sammenlign nummeret på låsen med nummeret på den nye blækpatron for at sikre, at du fjerner den korrekte blækpatron. Hvis du installerer en ny blækpatron, vil printeren automatisk justere blækpatronerne og bruge et ark papir til at udskrive en justeringsside. Hvis du har lagt fotomedie af en højere kvalitet i papirbakken, ønsker du måske at lægge et almindeligt ark papir i, før du installerer den nye blækpatron. Hvis du installerer en ny blækpatron fjern blækpatronen fra dens pakke og fjern derefter plastictapen med den lyserøde tap fra blækpatronen. Rør ikke ved blækdyserne eller kobberkontakter på blækpatronerne og fjern ikke kobberkontakterne for at forhindre tilstopninger, blæksvigt og dårlig elektrisk forbindelse. DAWW 3-3

28 4 Hold blækpatronen med kobberkontakterne vendende mod printeren og tryk derefter blækpatronen ind i holderen. 5 Tryk ned på blækpatronslåsen, indtil den klikker lukket. Sørg for, at låsen ikke springer op igen. 6 Luk topdækslet. Hvis du har installeret en ny blækpatron, justerer printeren blækpatronerne og udskriver en justeringsside. Hvis justeringssiden ikke udskrives, sørg da for, at der er papir i papirbakken. Topdækslet må ikke åbnes, når printeren justerer blækpatronerne. 3-4 DAWW

29 Justering af blækpatronerne Printeren justerer automatisk blækpatronerne, når en ny blækpatron installeres. Hvis udskriften er grynet, har tilfældige prikker, takkede kanter, eller hvis blækket løber ind i en anden farve på siden, kan du dog prøve at justere blækpatronerne igen. Windows Du kan justere blækpatronerne fra Værktøjskassen eller printerdriveren. 1 Læg almindeligt papir i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn Værktøjskassen: Klik på Start, peg på Programmer, hpdeskjet 9600 series, og klik derefter på hp deskjet 9600 series Værktøjskasse. -Eller- Åbn printerdriveren (se "Ændring af standardudskriftsindstillinger"). 3 Klik på fanebladet Printerservice (Værktøjskasse) eller fanebladet Service (printerdriver). 4 Klik på Juster blækpatroner, og følg instruktionerne på skærmen. Macintosh 1 Læg almindeligt papir i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn HP Inkjet Toolbox. 3 Åbn panelet Kalibrer. 4 Klik på Juster. DAWW 3-5

30 Rensning af blækpatronerne Automatisk rensning af blækpatronerne Blækpatronerne har mikroskopiske dyser, der kan tilstoppes, når de udsættes for luft i for lang tid. Hvis en blækpatron ikke bruges i lange perioder, kan den desuden tilstoppes, hvilket kan resultere i en mærkbar reducering af udskriftskvaliteten. Rengøring af blækpatronerne fjerner tilstoppelserne fra dyserne. Rens blækpatronerne, hvis de udskrevne tegn er ufuldstændige, eller hvis prikker eller streger mangler i den udskrevne tekst eller grafik. Hvis du renser blækpatronerne, når det ikke er nødvendigt, går det blæk til spilde, og blækpatronernes levetid reduceres. Windows Du kan rense blækpatronerne fra Værktøjskassen eller printerdriveren. 1 Læg almindeligt papir i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn Værktøjskassen: Klik på Start, peg på Programmer, hpdeskjet 9600 series, og klik derefter på hp deskjet 9600 series Værktøjskasse. -Eller- Åbn printerdriveren (se "Ændring af standardudskriftsindstillinger"). 3 Klik på fanebladet Printerservice (Værktøjskasse) eller fanebladet Service (printerdriver). 4 Klik på Rens blækpatroner, og følg instruktionerne på skærmen. 5 Gentag reningsproceduren, hvis der stadig er et problem i udskriften. 6 Hvis der stadig er et problem i udskriften, er blækpatronen måske udløbet. Udskift den med en ny blækpatron, hvis dette er tilfældet. Macintosh 1 Læg almindeligt papir i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn HP Inkjet Toolbox. 3 Åbn panelet Rens. 4 Klik på Rens. 5 Gentag reningsproceduren, hvis der stadig er et problem i udskriften. 6 Hvis der stadig er et problem i udskriften, er blækpatronen måske udløbet. Udskift den med en ny blækpatron, hvis dette er tilfældet. 3-6 DAWW

31 Manuel rensning af blækpatronerne Dårlig kontakt mellem blækpatronerne og blækpatronholderne kan også påvirke udskriftskvaliteten. Når dette sker, kan du prøve at rense de elektriske kontakter på blækpatronerne og blækpatronholderne: 1 Tag blækpatronen ud af printeren (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner"). 2 Rens de elektriske kontakter på blækpatronholderen med en tør vatpind. 3 Rens forsigtigt de elektriske kontakter på blækpatronen med en blød, tør og fnugfri klud. Du skal kun tørre kontakterne én gang, så de ikke beskadiges. Aftør ikke dyserne på blækpatronen. 4 Isæt blækpatronerne igen. DAWW 3-7

32 56 Vedligeholdelse af blækpatronerne Følgende tip kan hjælpe med at vedligeholde dine HP-blækpatroner og sikre en ensartet udskriftskvalitet: Opbevar alle blækpatroner i deres forseglede pakker, indtil de skal bruges. Blækpatroner bør opbevares ved stuetemperatur mellem 15 til 35 C. Fjern ikke den plastictape, som dækker blækdyserne, før du er klar til at installere blækpatronen i printeren. Forsøg ikke at sætte plastictapen på blækpatronen igen, hvis tapen er fjernet fra blækpatronen. Dette ødelægger blækpatronen. Tab ikke blækpatronen. Hvis blækpatronen tabes, kan det beskadige den. Opbevaring af blækpatronerne Når den sorte blækpatron eller fotoblækpatronen er fjernet fra printeren, skal den opbevares i blækpatronbeskytteren. 1 Sæt blækpatronen ved en smule vinkel i beskytteren og lad den klikke fast Blækpatronen fjernes fra beskytteren ved at trykke ned og tilbage på tappen inde i beskytteren for at frigøre blækpatronen og derefter fjerne den DAWW

33 Udskrivning med en enkelt blækpatron Hvis den ene af blækpatronerne løber tør for blæk, før du kan udskifte den, kan du stadig udskrive med en enkelt blækpatron. Hvis du ikke har en ny sort blækpatron til rådighed, kan du fjerne den sorte blækpatron og udskrive udelukkende med farveblækpatronen. Hvis du ikke har en ny farveblækpatron til rådighed, kan du fjerne farveblækpatronen og udskrive udelukkende med den sorte blækpatron eller fotoblækpatronen. Dokumenterne vil blive udskrevet i gråtone. Hvis du ikke har en ny fotoblækpatron til rådighed, kan du fjerne fotoblækpatronen og udskrive udelukkende med farveblækpatronen. Udskrivning med én blækpatron i stedet for to kan være langsommere, og farverne kan være anderledes. Det anbefales at udskrive med begge blækpatroner. Farveblækpatronen skal være installeret til kantløs udskrivning. DAWW 3-9

34 4 Udskrivning og ilægning af medier Valg af udskriftsmedie Printeren er konstrueret til at udskrive på forskellige medietyper (såsom almindeligt papir, fotopapir, konvolutter og transparenter) og -formater. Printeren fungerer godt med de fleste kontorpapirtyper og giver de bedste resultater på papir, der tager godt imod blæk. Brug altid medie, der opfylder specifikationerne for type, format og medievægt i "Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier". Det er en god ide at prøve forskellige medietyper, inden du køber det i store mængder. Find en medietype, der fungerer godt. Brug HP-medier, hvis du vil opnå optimal udskriftskvalitet. Disse udskriftsmedietyper er konstrueret specifikt til at fungere godt med printeren. Oplysninger om bestilling og produktnumre findes i "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr". Gode råd om valg og brug af udskriftsmedie Papir, som er for tyndt, har en glat struktur eller "strækkes" nemt, kan nemt blive ført forkert igennem printerens papirgang. Papir, som har en kraftig struktur eller ikke tager godt imod blæk, kan bevirke, at grafik eller tekst ikke udfyldes korrekt. Indfør kun en medietype ad gangen i papirbakken eller den manuelle indføringssprække for at sikre, at mediet indføres korrekt. Brug ikke medier, der er beskadigede, bøjede eller krøllede. Det anbefales ikke at bruge papir, der har udskæringer eller perforeringer, eller papir med kraftig struktur eller relieftryk. Brug en papirtype, der tidligere har fungeret godt sammen med printeren. Hvis du udskriver mere end en side på transparenter, fotopapir eller andet specialpapir, holdes der pause i udskrivningen, og Genoptag-indikatoren blinker efter hver side er udskrevet. Dette giver den udskrevne side tid til at tørre, før den næste side udskrives. Du kan trykke på Genoptag-knappen, hvis du ikke vil vente på, at den udskrevne side tørrer, før den efterfølgende side udskrives. Det anbefales dog at give hver side tid til at tørre. DAWW 4-1

35 Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier Dette afsnit giver oplysninger angående de medieformater, -typer og -vægtklasser, som printeren understøtter. Beskrivelse af understøttede medieformater Følgende tabel angiver de medieformater, som du kan bruge med hver papirgang. Medieformat Papirbakke Forreste manuelle indføringsspræ kke Bageste manuelle indføringsspræ kke Auto-dupleksenhed US Letter (8,5 x 11"; 216 x 279 mm) Tabloid (11 x 17"; 279 x 432 mm) A4 (8,3 x 11,7"; 210 x 297 mm) A3 (11,7 x 16,5"; 297 x 420 mm) B4 (10,12 x 14,3"; 257 x 364 mm) B5 (6,9 x 9,9"; 176 x 250 mm) Statement (5,5 x 8,5"; 140 x 216 mm) Executive (7,25 x 10,5"; 184 x 267 mm) Legal (8,5 x 14"; 216 x 356 mm) Super B (13 x 19 tommer; 330 x 482 mm) A3+ (13 x 19 inches; 330 x 482 mm) A5 (5,8 x 8,3"; 148,5 x 210 mm) Kartotekskort (5 x 8"; 127 x mm) No. 10 konvolut (4,12 x 9,5"; 104,6 x 241,3 mm) C5 konvolut (6,4 x 9"; 162 x 229 mm) DL konvolut (4,3 x 8,7"; 110 x 220 mm) Monarch konvolut (3,87 x 7,5"; 98,3 x 190,5 mm) Banner, US Letter (8,5 x 11"; 216 x 279 mm) Banner, A4 (8,3 x 11,7"; 210 x 297 mm) Banner, A3 (11,7 x 16,5"; 297 x 420 mm) Banner, Tabloid (11 x 17"; 279 x 432 mm) 4-2 DAWW

36 Medieformat Papirbakke Forreste manuelle indføringsspræ kke Bageste manuelle indføringsspræ kke Auto-dupleksenhed Fotopapir uden rammer (8 x 10"; 203,2 x 254 mm) Fotopapir uden rammer (8,5 x 11"; 216 x 279 mm) A4 uden rammer (8,3 x 11,7"; 210 x 297 mm) Tabloid uden rammer (11 x 17"; 279 x 432 mm) A3 uden rammer (11,7 x 16,5"; 297 x 420 mm) A6 kort (4,13 x 5,83", 105 x 148,5 mm) Kartotekskort (4 x 6", 101,6 x 152,4 mm) Fotopapir (4 x 6"; 101,6 x mm) Fotopapir med afrivningsfane (4 x 6"; 101,6 x mm) A2 konvolut (4,37 x 5,75"; 111 x 146 mm) C6 konvolut (4,5 x 6,4"; 114 x 162 mm) HP kuvert til lykønskningskort (4,38 x 6"; 111,3 x 152,4 mm) Fotopapir uden rammer (4 x 6"; 101,6 x 152,4 mm) Fotopapir uden rammer med afrivningsfane (4 x 6"; 101, 6 x 152,4 mm) Fotopapir uden rammer (5 x 7"; 127 x mm) A6 kort uden rammer (4,13 x 5,83"; 105 x 148,5 mm) Medie i specialformat mellem 89,9 til 330,2 mm bredt og 146,05 til mm langt (3,54 til 13" bredt og 5,75 til 50" langt) DAWW 4-3

37 Beskrivelse af understøttede medietyper Følgende tabel oplyser de medietyper, som du kan bruge. Medietype Papirbakke og forreste og bageste manuelle indføringssprække Manuel duplex Auto-du plex Maksimum dpi (4800 x 1200 optimeret dpi*) Kantløs udskrivning Almindeligt papir HP ekstra hvidt papir HP premium inkjet papir Andet inkjet papir HP fotopapir Andet fotopapir Kraftigt fotopapir HP premium højglansfilm HP transparenter Andre transparenter HP bannerpapir HP overføringspapir HP brochurepapir Andet brochurepapir Andet specialpapir HP kort Andre lykønskningskort Kraftigt almindeligt papir *Op til 4800 x 1200 optimeret dpi til farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling bruger midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives langsommere. Fotoblækpatron, hvis denne er installeret, forbedrer yderligere udskriftskvaliteten. 4-4 DAWW

38 Beskrivelse af understøttede medievægtklasser og -kapaciteter Følgende tabel giver oplysninger om de medievægtklasser og kapaciteter, som papirgangene kan understøtte. Bakke Type Vægt Kapacitet Papirbakke Papir, konvolutter, kort 65 til 135 g/m 2 Op til 19 mm (0,75") eller op til 150 ark almindeligt papir; op til 15 konvolutter; op til 60 kort Transparenter eller etiketter Op til 30 Forreste manuelle indføringssprække Bageste manuelle indføringssprække Auto-dupleks-enhed Udskriftsbakke Papir, konvolutter, kort 65 til 135 g/m 2 Op til 10 ark almindeligt papir; op til 5 konvolutter eller kort Transparenter eller etiketter Op til 8 Papir, konvolutter, kort Op til 280 g/m 2 Et ad gangen; kraftigt medie (op til 0,3 mm) Transparenter eller etiketter Papir (Understøtter ikke bannere, kartotekskort eller konvolutter). Op til 135 g/m 2 En ad gangen Op til 75 ark DAWW 4-5

39 Indstilling af minimumsmargener Dokumentmargenerne skal svare til (eller overstige) disse minimumsmargenindstillinger ved stående papirretning. Medier Letter, Tabloid, A4, A3, A5, B4, B5, Statement, Executive, Legal, Super B, A3+, kort, konvolutter Foto (4 x 6"; 101,6 x 152,4 mm) Foto med afrivningsfane (4 x 6"; 101,6 x 152,4 mm) Banner Medie i specialformat Venstre og højre margen 3,1 mm (0,12") 3,2 mm (0,13") 3,2 mm (0,13") 3,1 mm (0,12") 6,4 mm (0,25") Topmargen Bundmargen 1,8 mm (0,07") 3,2 mm (0,13") 3,2 mm (0,13") 0 mm (0") 1,8 mm (0,07") 11,7 mm (0,46") 3,2 mm (0,13") 3,0 mm (0,12") 0 mm (0") 11,7 mm (0,46") 4-6 DAWW

40 Ilægning af medie i papirbakken Dette afsnit forklarer, hvordan du ilægger papir og standardmedieformater og -typer i papirbakken. Hvis du udskriver på kraftigt papir eller fotopapir, kan du bruge den bageste manuelle indføringssprække. Se "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". Hvis du udskriver kort eller konvolutter, bedes du se "Udskrivning på kort og medier i mindre formater" og "Udskrivning på konvolutter". Hvis du kun udskriver en eller nogle få konvolutter eller ark papir, kan du bruge den forreste manuelle indføringssprække og lade dit almindelige medie blive i papirbakken. Se "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". Ilægning af medie i papirbakken 1 Løft udskriftsbakken. Hvis udskriftsbakken er forlænget, skal du lukke bakken. 2 Tryk på papirbakkelåsen og forlæng papirbakken. Hvis styret til små medier er ved dets åbne position, skal du lukke det ved at flytte det 90 grader mod uret. 3 Tryk på knappen ovenpå papirbreddestyret og skub styret til venstre til dets yderste position. 4 Indfør op til 150 ark papir eller en stak medie, der ikke overstiger højden på papirbreddestyret, med udskriftssiden nedad langs den højre side af papirbakken, indtil den ikke kan komme længere. Transparenter: Indfør op til 30 transparenter med den ru side nedad og klæbestrimlen pegende fremad langs den højre side af papirbakken, indtil den ikke kan komme længere. 5 Tryk på knappen ovenpå papirbreddestyret og skub styret til højre, indtil det stopper ved kanten af mediet. DAWW 4-7

41 6 Tryk på papirbakkelåsen og skub bakken tilbage, indtil den stopper ved kanten af mediet. Når 8,5 x 11" papir lægges i papirbakken, vil bakkeforlængelsen være tæt på kanten af papiret og efterlade en lille åbning mellem forlængelsen og bakken. Bakken kan forlænges yderligere for at give plads til store medieformater. 7 Sænk udskriftsbakken til dens vandrette position. 8 Forlæng udskriftsbakken hvis det er nødvendigt. 4-8 DAWW

42 Brug af den automatiske papirtypeføler Den automatiske papirtypeføler vælger automatisk de udskriftsindstillinger, der er passende til mediet i printeren, især når der bruges HP-medier. Føleren scanner den første side af et dokument, vælger medietypen og den bedst egnede udskriftskvalitet til dokumentet, hvorefter dokumentet udskrives. Når der udskrives med en højere kvalitet medie, anbefales det, at du vælger den specifikke papirtype i printerdriveren. Anbring ikke printeren i direkte sollys. Direkte sollys kan genere den automatiske papirtypeføler. Hvis du ønsker at indstille den automatiske papirtypeføler som din standardindstilling, bedes du se "Ændring af standardudskriftsindstillinger". Windows 1 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 2 Klik på fanebladet Papir/kvalitet. 3 Vælg Automatisk fra rullelisten Typen er. 4 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. Macintosh 1 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 2 Åbn panelet Papirtype/kvalitet. 3 Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Vælg Automatisk fra Papirtype. Mac OS X(10.1 og nyere): i Klik på fanebladet Papir. ii Vælg Automatisk fra rullelisten Papirtype. 4 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. DAWW 4-9

43 Ændring af standardudskriftsindstillinger Du kan ændre standardudskriftsindstillingerne i printerdriveren. Standardudskriftsindstillingerne gør sig gældende for alle dokumenter, der udskrives af printeren. Åbn printerdriveren fra det program, du benytter, hvis du ikke ønsker at ændre standardudskriftsindstillingerne. Se "Udskrivning af et dokument". Beskrivelser af funktionerne i printerdriveren findes under "Beskrivelse af smarte softwarefunktioner". Windows 1 Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP). (Hvis Printere og faxenheder ikke findes på menuen Start i Windows XP, klikker du på Start, Kontrolpanel og derefter på Printere og faxenheder). 2 Højreklik på printerikonet i mappen Printere og klik derefter på Egenskaber (Windows 98 eller Me), Dokumentstandarder (Windows NT 4.0) eller Udskriftsindstillinger (Windows 2000 eller XP). 3 Vælg de indstillinger, som du ønsker at bruge som standardudskriftsindstillingerne. 4 Klik på OK for at gemme de nye standardudskriftsindstillinger. Du gendanner standardudskriftsindstillingerne ved at klikke på rullemenuen Hurtigindstillinger for udskriftsopgave og vælge Standardudskriftsindstillinger. Macintosh 1 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 2 Vælg de indstillinger, som du ønsker at bruge som standardudskriftsindstillingerne. 3 Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Vælg Save Current Settings (Arkiver aktuelle indstillinger) fra den nederste venstre rulleliste. Mac OS X(10.1 og nyere): Vælg Arkiver som fra rullelisten Presets (Forudindstillinger). 4 Indtast et navn til disse indstillinger. 5 Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Klik på Arkiver for at gemme de nye standardudskriftsindstillinger. Mac OS X(10.1 og nyere): Klik på OK for at gemme de nye standardudskriftsindstillinger. Vælg Standard for at gendanne standardudskriftsindstillingerne DAWW

44 Beskrivelse af smarte softwarefunktioner Printerdriveren stiller følgende smarte softwarefunktioner til rådighed. Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren, findes under "Udskrivning af et dokument". Visse funktioner er kun til rådighed i Windows. Du kan få yderligere oplysninger om en specifik funktion i Windows-printerdriveren ved at højreklikke på funktionen og vælge Hvad er det? Kantløs udskrivning: Brug hele sideoverfladen, når der udskrives fotografier og kort ved brug af funktionen til kantløs udskrivning. Se "Udskrivning uden kanter". Størrelsesindstillinger: Du kan forstørre eller formindske dokumentet uden at forringe udskriftskvaliteten eller opløsningen. På fanebladet Effekter vælger du afkrydsningsfeltet Udskriv dokument på og derefter det ønskede dokumentformat, efterfulgt af afkrydsningsfeltet Skaler til at passe. Du kan også vælge Centrer på siden for at midtstille dokumentet på den udskrevne side. Som et alternativ hertil kan du bruge rullepanelet % af normal størrelse til at justere dokumentstørrelsen. Du kan zoome fra 25 til 400 procent af den originale dokumentstørrelse, men sideindholdet kan til tider blive beskåret. Udskriv på begge sider: Du kan udskrive på begge sider af papiret og udskrive brochurer og kataloger med et professionelt udseende. Se "Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)". Minimer margener: Udskriv tættere på den nederste kant af siden. På fanebladet Papir/ kvalitet vælger du afkrydsningsfeltet Minimer margener og reducerer derefter dokumentmargenerne ved at justere sidelayoutindstillingerne i det program, som bruges. HP digital fotografi: Brug forskellige indstillinger til at forbedre kvaliteten på dine udskrevne fotografier. Funktionen HP digital fotografi bør bruges til billeder i høj opløsning (600 dpi eller højere), som udskrives på papir i fotokvalitet. Klik på HP digital fotografi på fanebladet Papir/kvalitet, efter du har valgt et fotomedie. Hæftelayout: Udskriver hæfter, uden at du behøver bekymre dig om sidetallet. Det eneste, du behøver gøre, er at hæfte dem sammen. Du kan derefter vælge at binde hæftet i den venstre eller højre side ved at vælge venstre eller højre kantindbinding. Se "Udskrivning af hæfter". Sider pr. ark: Du kan arrangere op til 16 sider på ét ark papir og derved reducere udskrivningsomkostningerne. Du kan arrangere rækkefølgen på layoutet. Se "Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir". Rudeopdeling Tag et etsidet dokument og forstør det op til fem gange (5 x 5) for dokumenter op til A3+ (13 x 19") formater. Det forstørrede dokument kan udskrives over flere ark, der kan samles, så det udgør én stor plakat. Se "Udskrivning af plakater". Spejlvendt billede Vend en side vandret. Dette lader dig skrive på undersiden af en transparent, så der kan føjes kommentarer til med spritpen på forsiden. Vælger du afkrydsningsfeltet Spejlbillede på fanebladet Grundlæggende. Bannerudskrivning Udskriv store billeder og skrifttyper i fed skrift og i overstørrelse på endeløse papirbaner. Se "Udskrivning af bannere". Udskriv i sepia: Udskriv billeder i en brunlig nuance, så de ser gamle ud. På fanebladet Farve vælger du afkrydsningsfeltet Udskriv i sepia. Udskriv i gråtoner: Både sort/hvid og farvedokumenter kan konverteres til gråtoner. På fanebladet Farve vælger du afkrydsningsfeltet Udskriv i gråtoner. DAWW 4-11

45 Udskriv al tekst som sort: Udskriv alle teksttegn som sort, mens farvegrafik bevares. På fanebladet Farve vælger du afkrydsningsfeltet Udskriv al tekst som sort. Vandmærker Vis en kort tekst såsom FORTROLIGT som baggrunden for dine dokumenters primære tekst. Du kan tilpasse eller rotere vandmærker, som du ønsker. Denne funktion findes på fanebladet Effekter. Optimer til fotokopi eller fax: Farvebilleder gengives ikke altid særlig godt, når de sendes gennem en sort/hvid-fax eller -kopimaskine. Funktionen Optimer til fotokopi eller fax udskriver billeder i gråtonenuancer med høj konstrast, hvilket gør dem ideelle at faxe og fotokopiere. På fanebladet Farve vælger du afkrydsningsfeltet Udskriv i gråtoner og vælger derefter Optimer til fotokopi eller fax. Kontrol af blækmængde: Juster den mængde blæk, som udskrives på en side. På fanebladet Grundlæggende klikker du på Avancerede funktioner og trækker derefter glideknappen til venstre for at få lysere billeder (mindre blæk) eller til højre for at få mørkere billeder (mere blæk). Jo lettere blækmængden er, desto hurtigere vil udskriften tørre DAWW

46 Udskrivning af et dokument Fremgangsmåden til at udskrive et dokument varierer alt efter softwareprogrammet. Generelt kan du følge disse trin til at udskrive et dokument: 1 Åbn den fil, du gerne vil udskrive. 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 3 Du udskriver med printerens standardudskriftsindstillinger ved at klikke på OK eller Udskriv. -Eller- Du ændrer udskriftsindstillingerne til dokumentet ved at åbne printerdriveren: Windows: Klik på Egenskaber eller Opsætning. Macintosh: Klik på Udskriv eller Sidelayout. Stien til printerdriveren vil variere alt efter softwareprogrammet. 4 Rediger eventuelle ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. Beskrivelser af funktionerne i printerdriveren findes under "Beskrivelse af smarte softwarefunktioner". Hvis du vil gøre udskriftsindstillingerne gældende for alle dokumenter, der udskrives af printeren, bedes du se "Ændring af standardudskriftsindstillinger". Se de andre afsnit i dette kapitel for at få mere specifikke udskrivningsinstruktioner. DAWW 4-13

47 Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække Hvis du kun udskriver et eller nogle få fotografier, konvolutter eller ark papir, kan du bruge den forreste manuelle indføringssprække og lade dit almindelige medie blive i papirbakken. Den bageste manuelle indføringssprække benytter en lige papirgang, og er beregnet til udskrivning af enkelte ark på kraftigt papir (op til 280 g/m 2 ) såsom karton eller fotopapir. Oplysninger om medietyper og -formater, som kan benyttes i de manuelle indføringssprækker, findes under "Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier". Hvis auto-dupleksenheden er installeret, og du gerne vil udskrive ved brug af den bageste manuelle indføringssprække, skal du udskifte auto-dupleksenheden med det bageste adgangspanel. Udskrivning ved brug af den forreste eller bageste manuelle indføringssprække 1 Windows: i Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). ii Klik på fanebladet Papir/kvalitet. iii Vælg indstillingen til manuel indføring fra rullelisten Kilden er. iv Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. v Udskriv dokumentet. Macintosh: i Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout. ii Vælg medieformatet. iii Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. iv Mac OS 9.1.x og 9.2.x: På panelet Generelt vælger du indstillingen for manuel indføring fra rullelisten Papirkilde. v Åbn panelet Papirtype/kvalitet. vi Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Vælg mediegruppen fra rullelisten Kategori og medietypen fra rullelisten Papirtype. Mac OS X(10.1 og nyere): Klik på fanebladet Papir og vælg medietypen og kilden. vii Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. 2 Når Genoptag-indikatoren blinker, gør du følgende: 4-14 DAWW

48 Forreste manuelle indføringssprække Hvis der er nogen udskrifter i udskriftsbakken, skal de fjernes, før den forreste manuelle indføringssprække bruges. i Forlæng udskriftsbakken. ii Skub papirbreddestyret til venstre til dets yderste position. iii Indfør op til 10 ark papir, 5 kort eller konvolutter med udskriftssiden nedad i den højre side af sprækken, indtil mediet ikke kan komme længere. Indfør konvolutter med klapperne vendende opad og til højre. iv Skub papirstyret til højre, indtil det ikke kan komme længere ved kanten af papiret. v Tryk på Genoptag-knappen for at fortsætte med udskrivningen. Udskrivningen genoptages fra papirbakken ved at fjerne papiret fra den forreste manuelle indføringssprække. Bageste manuelle indføringssprække i Før du indfører papiret, skal du justere papirstyret til det papirformat, du skal udskrive, ved at justere det med det relevante symbol under den bageste manuelle indføringssprække. ii Indfør et enkelt ark papir med udskriftssiden opad i den venstre side af den bageste manuelle indføringssprække. Printeren griber fat i papiret. iii Tryk på Genoptag-knappen for at fortsætte med udskrivningen. Hvis du udskriver mere end en side, trykker du på Genoptag-knappen efter at have indført hvert ark papir. DAWW 4-15

49 Udskrivning på forskellige medietyper Brug HP-medier, hvis du vil opnå optimal udskriftskvalitet. Disse medietyper er specielt konstrueret t til HP-printeren. Se "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr" for at få bestillingsnumre og -oplysninger. Hvis du udskriver transparenter, anbefales det at fjerne transparenterne, efterhånden som de udskrives, og lægge dem til side for at tørre. Windows 1 Ilæg udskriftsmediet (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 3 Klik på fanebladet Papir/kvalitet. 4 Vælg medietypen fra rullelisten Typen er. 5 Vælg medieformatet fra rullelisten Formatet er. 6 Vælg papirkilden fra rullelisten Kilden er. 7 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 8 Udskriv dokumentet. Macintosh 1 Ilæg udskriftsmediet (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout. 3 Vælg medieformatet. 4 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 5 Mac OS 9.1.x og 9.2.x: På panelet Generelt vælger du papirkilden fra rullelisten Papirkilde. 6 Åbn panelet Papirtype/kvalitet. 7 Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Vælg mediegruppen fra rullelisten Kategori og medietypen fra rullelisten Papirtype. Mac OS X (10.1 og nyere): Klik på fanebladet Papir og vælg medietypen og kilden. 8 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv DAWW

50 Udskrivning på papir i specialformater Papirets bredde skal være mellem 89,9 mm og 330,2 mm (3,54" og 13"), papirlængden skal være mellem 146,05 mm og mm (5,75" og 50"). Windows 1 Ilæg udskriftsmediet (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 3 Klik på fanebladet Papir/kvalitet. 4 Klik på knappen Special under rullelisten Formatet er. 5 I dialogboksen til specialpapirformat, indtaster du værdierne for bredden og længden. 6 Vælg et af de prædefinerede navne fra rullelisten Navn og klik på Gem for at gemme specialindstillingerne. 7 Klik på OK. 8 Vælg navnet på det brugerdefinerede papirformat, som lige blev oprettet, fra rullelisten Formatet er. 9 Vælg papirkilden fra rullelisten Kilden er. 10 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 11 Udskriv dokumentet. Macintosh 1 Ilæg udskriftsmediet (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout. 3 Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Vælg indstillingen for specialformat fra rullelisten med medieformater. Mac OS X (10.1 og nyere): Vælg indstillingen for specialformat fra rullelisten Indstillinger. 4 Klik på Ny, og indtast derefter værdier for bredden og højden. 5 Vælg det specialpapirformat, som lige blev oprettet. 6 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. DAWW 4-17

51 Udskrivning på konvolutter Hvis du kun udskriver en eller nogle få konvolutter, kan du bruge den forreste manuelle indføringssprække. Se "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". Brug ikke konvolutter, der har hægter eller ruder; har tykke, uregelmæssige eller buede kanter; er blanke eller prægede, er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede. 1 Løft udskriftsbakken og fjern eventuelt medie fra papirbakken. 2 Indfør op til 15 konvolutter langs den højre side af papirbakken med klapperne vendende op og til højre, indtil de ikke kan komme længere. 3 Åbn styret til små medier ved at flytte det 90 grader med uret fra start- til slutpositionen. 4 Tryk på knappen ovenpå papirbreddestyret og skub styret til højre, indtil det stopper ved kanten af konvolutterne Tryk på papirbakkelåsen og træk bakken tilbage, indtil styret til små medier stopper ved kanten af konvolutterne. 6 Sænk udskriftsbakken Windows: i Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). ii Klik på fanebladet Papir/kvalitet. iii Vælg konvolutformatet fra rullelisten Formatet er. iv Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. v Udskriv filen. Macintosh: i Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout. ii Vælg konvolutformatet. iii Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv DAWW

52 Udskrivning på kort og medier i mindre formater Hvis du udskriver på kraftigt papir (såsom karton), kan du bruge den bageste manuelle indføringssprække. Se "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". 1 Løft udskriftsbakken og fjern eventuelt medie fra papirbakken. 2 Indfør op til 60 kort eller en stak medie, der ikke overstiger højden på papirbreddestyret, med udskriftssiden nedad langs den højre side af papirbakken, indtil den ikke kan komme længere. 3 Åbn styret til små medier ved at flytte det 90 grader med uret fra start- til slutpositionen. 4 Tryk på knappen ovenpå papirbreddestyret og skub styret til højre, indtil det stopper ved kanten af kortene Tryk på papirbakkelåsen og træk bakken tilbage, indtil styret til små medier stopper ved kanten af kortene. 6 Sænk udskriftsbakken. 6 5 DAWW 4-19

53 7 Windows: i Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). ii Klik på fanebladet Papir/kvalitet. iii Vælg formatet på kortene fra rullelisten Formatet er. Se "Udskrivning på papir i specialformater" for at få instruktioner i udskrivning på kort i specialformater. iv Vælg papirtypen fra rullelisten Typen er. v Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. vi Udskriv filen. Macintosh: i Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout. ii Vælg formatet på kortene. Se "Udskrivning på papir i specialformater" for at få instruktioner i udskrivning på kort i specialformater. iii Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. iv Åbn panelet Papirtype/kvalitet. v Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Vælg mediegruppen og -typen. Mac OS X (10.1 og nyere): Klik på fanebladet Papir og vælg medietypen og kilden. vi Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. Hvis du ønsker at udskrive til kanten af kortene, bedes du se "Udskrivning uden kanter" DAWW

54 Udskrivning af digitale fotografier Udskrivning med seks blækfarver Printerne kan udskrive med seks blækfarver for at forbedre kvaliteten på udskrevne fotografier. Der skal være installeret en foto- og en farveblækpatron samtidigt, for at der kan udskrives med seks blækfarver. Oplysninger om udskiftning af den sorte blækpatron med fotoblækpatronen findes under "Installation eller udskriftning af blækpatroner". Efter du har installeret en ny blækpatron, vil printeren automatisk justere blækpatronerne og bruge et ark papir til at udskrive en justeringsside. Hvis du har lagt fotomedie af en højere kvalitet i papirbakken, ønsker du måske at lægge et almindeligt ark papir i, før du installerer den nye blækpatron. Retningslinier for udskrivning af fotografier De bedste resultater ved udskrivning af fotografier og billeder opnår du ved at vælge Bedst og HP-fotopapir i printerdriveren. Når der er valgt Bedst, anvendes HP's unikke PhotoREt IV-farvelagdeling og ColorSmart III-farveoptimering til at skabe realistiske billeder, naturtro farver og ekstremt skarp tekst. Med PhotoREt IV opnås et større interval af farver, lysere toner og jævnere overgange mellem tonerne samt den bedst mulige kvalitet foto- og billedudskrivning. Som et alternativ hertil kan du vælge Maksimum dpi, som sikrer op til 4800 x 1200 optimeret dpi*, og giver optimal udskriftskvalitet. Se "4800 x 1200 optimeret dpi". *Op til 4800 x 1200 optimeret dpi til farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling bruger midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives langsommere.fotoblækpatron, hvis denne er installeret, forbedrer yderligere udskriftskvaliteten. Oplysninger om udskrivning af kantløse fotografier findes under "Udskrivning uden kanter". Det anbefales at fjerne papirarkene, efterhånden som de udskrives, og lægge dem til side for at tørre. Hvis det er synligt, at de udskrevne farver ændrer sig over mod gul, cyan eller magenta, eller der er et farveskær i gråtonerne, er du nødt til at kalibrere farven. Se "Kalibrering af farve". Hvis du installerer fotoblækpatronen, skal blækpatronerne justeres for at give den bedst mulige udskriftskvalitet. Det er ikke nødvendigt at justere blækpatronerne, hver gang du installerer fotoblækpatronen, kun når det er nødvendigt. Se "Justering af blækpatronerne". Oplysninger om opbevaring af en blælpatron findes under "Opbevaring af blækpatronerne". Hold altid fotopapiret langs kanterne. Fingeraftryk på fotopapir reducerer udskriftskvaliteten. Fotopapir skal være fladt før udskrivningen. Hvis hjørnerne på fotopapiret buer mere end 10 mm, gør da papiret fladt ved at lægge det i den genlukkelige opbevaringspose, hvorefter posen rulles på en bordkant, indtil papiret er fladt. Udskrivning af digitale fotografier 1 Ilæg fotopapiret: Oplysninger om ilægning af en stak fotopapir findes under "Ilægning af medie i papirbakken". Hvis du kun udskriver et eller nogle få ark, kan du bruge den forreste manuelle indføringssprække. Hvis du udskriver på kraftigt papir og ønsker en lige papirgang, kan du bruge den bageste manuelle indføringssprække. Hvis du bruger en af de manuelle indføringssprækker, skal der ilægges papir på et senere tidspunkt. Hvis du udskriver 4 x 6" fotografier, kan du bruger papirbakken eller den bageste manuelle indføringssprække. DAWW 4-21

55 2 Udskriv dine fotografier. Se "Udskrivning af et dokument". Se også "Retningslinier for udskrivning af fotografier". 3 Hvis du benytter den forreste eller bageste manuelle indføringssprække, bedes du se "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække" for at få instruktioner i indføring af medier DAWW

56 Beskrivelse af digitale fotografiteknologier Foruden udskrivning med seks blækfarver tilbyder printersoftwaren adskillige funktioner til udskrivning af digitale fotografier. PhotoREt-udskrivning 4800 x 1200 optimeret dpi Udskrivning af Exif Print-forbedrede fotografier PhotoREt-udskrivning PhotoREt giver den bedste kombination af udskriftshastighed og kvalitet til billedet. Du udskriver med PhotoREt-teknologi ved at vælge Bedst som udskriftskvaliteten på fanebladet Papir/kvalitet i printerdriveren. Se "Udskrivning af et dokument" for at få instruktioner i ændring af indstillinger i printerdriveren x 1200 optimeret dpi 4800 x 1200 optimeret dpi* er den højeste kvalitet opløsning for denne printer. Når der er valgt Maksimum dpi som udskriftskvalitet, udskriver farveblækpatronen i 4800 x 1200 optimeret dpi modus. Du udskriver med 4800 x 1200 optimeret dpi ved at vælge Maksimum dpi som udskriftskvalitet på fanebladet Papir/kvalitet i printerdriveren. Se "Udskrivning af et dokument" for at få instruktioner i ændring af indstillinger i printerdriveren. *Op til 4800 x 1200 optimeret dpi til farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling bruger midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives langsommere. Fotoblækpatron, hvis denne er installeret, forbedrer yderligere udskriftskvaliteten. Udskrivning af Exif Print-forbedrede fotografier Exif (Exchangeable Image File Format 2.2) Print er en international digital billedstandard, der simplificerer digital fotografering og forbedrer udskrevne fotografier. Når der tages et fotografi med et Exif Print-aktiveret digital kamera, indhenter Exif Print oplysninger såsom eksponeringstid, flashtype og farvemætning og lagrer dem i billedets fil. Printersoftwaren bruger derefter disse oplysninger til automatisk at udføre billedspecifikke forbedringer, hvilket resulterer i fantastiske fotografier. Udskrivning af Exif Print-forbedrede fotografier kræver: Et digital kamera der understøtter Exif Print Exif Print-aktiveret fotosoftware HP deskjet-printersoftware, der understøtter Exif Print Windows 2000 eller XP Udskrivning af Exif Print-forbedrede fotografier: 1 Åbn den fil, som du ønsker at udskrive ved brug af Exif Print-aktiveret fotosoftware. 2 Se "Udskrivning med seks blækfarver" for at få udskrivningsinstruktioner. DAWW 4-23

57 HP Photo Imaging Software HP Photo Imaging Software er et Windows-softwareprogram til visning og redigering af billedfiler. Du kan udskrive billeder, sende billeder via eller fax, uploade billeder til en website eller bruge billeder i udskrivningsprojekter med HP Photo View Center. Du installerer det ved at indsætte Starter-cd'en, klikke på knappen HP Photo Imaging Software på cd-browsermenuen og vælge det fra listen med den viste software. Når du gemmer fotografier på computeren, åbner HP Photo Imaging Software automatisk og viser miniaturer (små versioner) af dine billeder. Hvis du gerne vil åbne HP Photo Imaging Software på et senere tidspunkt, åbner du HP Director og klikker på ikonet View Images (Vis billeder), som findes i midten af Director-vinduet DAWW

58 Udskrivning uden kanter Kantløs udskrivning lader dig udskrive til kanterne af visse papirtyper og en mængde standardpapirformater fra A6 (105 x 148 mm) til A3 (297 x 420 mm). Printeren kan også udskrive på 4 x 6" fotopapir. Hvis du udskriver fotografier, kan du forbedre dem ved at udskrive i udskrivningsmodusen med seks blækfarver. Se "Udskrivning med seks blækfarver". Åbn filen i et softwareprogram og tildel billedstørrelsen. Sørg for, at størrelsen svarer til det papirformat, hvorpå du udskriver billedet. Windows 1 Ilæg det relevante papir: Hvis du kun udskriver et eller nogle få ark, kan du bruge den forreste eller bageste manuelle indføringssprække. Hvis dette er tilfældet, fortsætter du med trinene herunder og indfører papiret på et senere tidspunkt. Hvis du benytter papirbakken, bedes du se "Ilægning af medie i papirbakken". 2 Åbn den fil, du gerne vil udskrive. 3 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 4 Klik på fanebladet Papir/kvalitet. 5 Vælg papirformatet fra rullelisten Formatet er. 6 Vælg afkrydsningsfeltet Udskrivning uden ramme. 7 Vælg papirkilden fra rullelisten Kilden er. Hvis du udskriver på kraftigt papir eller fotopapir, vælger du indstillingen for manuel indføring. 8 Vælg papirtypen fra rullelisten Typen er. Vælg ikke Automatisk. 9 Vælg afkrydsningsfeltet Automatisk tilpasning uden kant for automatisk at skalere billedet til at blive udskrevet uden en ramme. 10 Hvis du udskriver fotografier, vælger du Bedst fra rullelisten Udskriftskvalitet. Som et alternativ hertil kan du vælge Maksimum dpi, som sikrer op til 4800 x 1200 optimeret dpi*, og giver optimal udskriftskvalitet. *Op til 4800 x 1200 optimeret dpi til farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling bruger midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives langsommere.fotoblækpatron, hvis denne er installeret, forbedrer yderligere udskriftskvaliteten. 11 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 12 Udskriv dokumentet. 13 Hvis du benytter den forreste eller bageste manuelle indføringssprække, bedes du se "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". 14 Hvis du udskrev på fotopapir med en afrivningstap, fjerner du tappen for at gøre dokumentet fuldstændigt kantløs. DAWW 4-25

59 Macintosh 1 Ilæg det relevante papir: Hvis du kun udskriver et eller nogle få ark, kan du bruge den forreste eller bageste manuelle indføringssprække. Hvis dette er tilfældet, fortsætter du med trinene herunder og indfører papiret på et senere tidspunkt. Hvis du benytter papirbakken, bedes du se "Ilægning af medie i papirbakken". 2 Åbn den fil, du gerne vil udskrive. 3 Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout. 4 Vælg det kantløse papirformat. 5 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 6 Åbn panelet Papirtype/kvalitet. 7 Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Vælg mediegruppen og -typen. Mac OS X (10.1 og nyere): Klik på fanebladet Papir og vælg medietypen og kilden. 8 Vælg udskriftskvalitet Bedst, hvis du udskriver fotografier. Som et alternativ hertil kan du vælge Maksimum dpi, som sikrer op til 4800 x 1200 optimeret dpi*, og giver optimal udskriftskvalitet. *Op til 4800 x 1200 optimeret dpi til farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling bruger midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives langsommere.fotoblækpatron, hvis denne er installeret, forbedrer yderligere udskriftskvaliteten. 9 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. 10 Hvis du udskriver på kraftigt papir eller fotopapir, indfører du papiret i den bageste manuelle indføringssprække på bagsiden af printeren. (Instruktioner i manuel indføring af papir finder du i "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække"). 11 Hvis du udskrev på fotopapir med en afrivningstap, fjerner du tappen for at gøre dokumentet fuldstændigt kantløs DAWW

60 Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning) Retningslinier for udskrivning på begge sider af papiret Se "Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier" for at få oplysninger om medieformater og -typer, der understøttes af auto-dupleksenheden. Medietyper, som ikke understøttes, kan udskrives på begge sider manuelt. Forøgelse af tørretiden kan forhindre blækudtværing, når der udskrives på begge sider. I Windows justeres blæktørretiden ved at vælge Avancerede funktioner fra fanebladet Grundlæggende i printerdriveren. I Macintosh justeres blæktørretiden ved at vælge fanebladet Blæk på panelet Papirtype/kvalitet. Du opnår de bedste resultater, hvis du undlader at udskrive på papir, der vejer mere end 135 g/m 2 (36 lb ), på begge sider af etiketter eller transparenter eller på begge sider af ark ned meget blæk. Der kan opstå papirstop, når disse medietyper bruges til udskrivning på begge sider, og det kan beskadige pairnteren, når der udskrives på begge sider af etiketter. DAWW 4-27

61 Udførelse af manuel dupleksudskrivning Du kan udskrive på begge sider af et ark papir ved manuelt at vende papiret om og indføre det i printeren igen. Manuel dupleksudskrivning er til rådighed, når printeren er tilsluttet direkte til systemet og ikke deles på et netværk. Windows 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 3 Klik på fanebladet Færdigbehandling. 4 Vælg afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider og sørg for, at Brug auto-dupleksenhed ikke er afkrydset. 5 Vælg Vend siderne opad, hvis du vil ændre sideretningen. 6 Hvis du ønsker det, kan du vælge et hæftelayout fra rullelisten Hæftelayout. 7 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 8 Udskriv dokumentet. 9 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre udskrivningen. Efter den ene side af arket er udskrevet, er du nødt til at indføre papiret igen til udskrivning på den anden side. Macintosh (Mac OS 9.1.x og 9.2.x) Manuel dupleksudskrivning er kun til rådighed i Mac OS 9.1.x og 9.2.x. 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 3 Åbn panelet Layout. 4 Vælg Udskriv på begge sider og derefter Manuel, hvis auto-dupleksenheden er installeret. 5 Vælg den ønskede indbindingsretning ved at klikke på det relevante ikon. 6 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. 7 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre udskrivningen. Efter den ene side af arket er udskrevet, er du nødt til at indføre papiret igen til udskrivning på den anden side DAWW

62 Udførelse af automatisk dupleksudskrivning Du kan automatisk udskrive på begge sider af et ark papir, når auto-dupleksenheden er installeret på printeren (se "Installation af auto-dupleksenheden"). Auto-dupleksenheden er en standarddel af hp deskjet Den kan købes separat i visse lande/regioner (se "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr"). Hvis du vil gøre automatisk udskrivning på begge sider til standardindstillingen for din printer, bedes du se "Ændring af standardudskriftsindstillinger". Fordele ved brug af auto-dupleksenheden Udskriv på begge sider af et ark uden at manuelt skulle genindføre siden. Udskriv lange dokumenter hurtigt og effektivt. Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider af papiret. Opret brochurer, rapporter, nyhedsbreve og andre specialopgaver med et professionelt udseende. Efter den første side af papiret er udskrevet, holder printeren en pause, mens blækket tørrer. Når blækket er tørt, trækkes papiret ind igen i auto-dupleksenheden og den modsatte side af papiret udskrives. Windows 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 3 Klik på fanebladet Færdigbehandling. 4 Vælg afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider og sørg for, at Brug auto-dupleksenhed er valgt. 5 Hvis du automatisk vil skalere hver side til at passe til dokumentets skærmlayout, vælger du Bevar layout. Hvis afkrydsningen fjernes fra denne indstilling, kan det resultere i uønskede sideskift. 6 Vælg Vend siderne opad, hvis du vil ændre sideretningen. 7 Hvis du ønsker det, kan du vælge et hæftelayout fra rullelisten Hæftelayout. 8 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 9 Udskriv dokumentet. Macintosh 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 3 Mac OS 9.1.x og 9.2.x: i Åbn panelet Layout. ii Vælg Udskriv på begge sider og derefter Automatisk. Mac OS X (10.1 og nyere): i Åbn panelet Tosidet udskrivning. ii Vælg Udskriv på begge sider. 4 Vælg den ønskede indbindingsretning ved at klikke på det relevante ikon. 5 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. DAWW 4-29

63 Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir Du kan udskrive flere sider af et dokument på et enkelt ark papir. Printersoftwaren skalerer automatisk dokumentteksten og billederne til at passe på den udskrevne side. Windows 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 3 Klik på fanebladet Færdigbehandling. 4 Vælg det antal sider, du gerne vil have vist på hvert ark papir, fra rullelisten Sider pr. ark. 5 Hvis du vil have en ramme udskrevet rundt om hvert sidebillede på papirarket, vælger du afkrydsningsfeltet Udskriv siderammer. 6 Vælg et layout for hvert ark papir fra rullelisten Sideorden. 7 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 8 Udskriv dokumentet. Macintosh 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 3 Åbn panelet Layout. 4 Kun Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Vælg Flere sider pr. ark fra rullelisten. 5 Vælg det antal sider, du ønsker vist på hvert ark papir, fra rullelisten Sider pr. ark. 6 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv DAWW

64 Udskrivning af hæfter Hæfteudskrivning arrangerer og skalerer automatisk siderne i et dokument, således at når dokumentet foldes til et hæfte, er siderækkefølgen korrekt. Manuel dupleksudskrivning er til rådighed, når printeren er tilsluttet direkte til systemet og ikke deles på et netværk. Udførelse af manuel hæfteudskrivning Windows 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 3 Klik på fanebladet Færdigbehandling. 4 Vælg afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider og sørg for, at Brug auto-dupleksenhed ikke er afkrydset. 5 Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Hæftelayout. 6 Gør ét af følgende: Hvis du vil have hver anden side i hæftet blank, vælger du Udskriv på den ene side. Hvis du vil udskrive på alle siderne i hæftet, fjerner du afkrydsningen i feltet Udskriv på den ene side (hvis det er afkrydset). 7 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. Macintosh 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 3 Åbn panelet Layout. 4 Vælg hæfteindstillingen fra rullelisten Flere sider pr. ark. 5 Vælg Udskriv på begge sider og derefter Manuel, hvis auto-dupleksenheden er installeret. 6 Klik på indbindingsikonet for Bog (indbinding langs siden) eller Tablet (indbinding langs toppen). 7 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. DAWW 4-31

65 Udførelse af automatisk hæfteudskrivning Du kan udskrive hæfter automatisk, når auto-dupleksenheden er installeret på printeren (se "Installation af auto-dupleksenheden"). Auto-dupleksenheden er en standarddel af hp deskjet Den kan købes separat i visse lande/regioner (se "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr"). Windows 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 3 Klik på fanebladet Færdigbehandling. 4 Vælg afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider og sørg for, at Brug auto-dupleksenhed er valgt. 5 Vælg Bevar layout. 6 Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Hæftelayout. 7 Gør ét af følgende: Hvis du vil have hver anden side i hæftet blank, vælger du Udskriv på den ene side. Hvis du vil udskrive på alle siderne i hæftet, fjerner du afkrydsningen i feltet Udskriv på den ene side (hvis det er afkrydset). 8 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 9 Udskriv dokumentet. Macintosh 1 Ilæg det relevante papir (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 3 Mac OS 9.1.x og 9.2.x: i Åbn panelet Layout. ii Vælg hæfteindstillingen fra rullelisten Flere sider pr. ark. iii Vælg Udskriv på begge sider og derefter Automatisk. Mac OS X (10.1 og nyere): i Åbn panelet Tosidet udskrivning. ii Vælg Udskriv på begge sider. 4 Vælg den ønskede indbindingsretning ved at klikke på det relevante ikon. 5 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv DAWW

66 Udskrivning af plakater Du kan forstørre dit dokument fra en enkelt side til flere ruder, der kan klistres sammen til en plakat. Du kan bruge denne funktion til at forstørre et enkeltsidet dokument til mange ruder, afhængig af formatet på dokumentet. Windows 1 Ilæg det relevante medie i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 3 Klik på fanebladet Færdigbehandling. 4 Vælg antallet af ark til din plakat fra rullelisten Rudeopdeling. 5 Klik på Vælg ruder for at udskrive specifikke ruder i plakaten. 6 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 7 Udskriv dokumentet. Efter sektionerne af plakaten er udskrevet, skærer du kanterne af arkene, og arkene klistres sammen. Macintosh (Mac OS 9.1.x og 9.2.x) 1 Ilæg det relevante medie i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 3 Åbn panelet Layout. 4 Vælg Rudeopdeling fra rullelisten Flere sider pr. ark. 5 Vælg antallet af ark til din plakat fra rullelisten Tiling Size (Rudestørrelse). 6 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. Efter sektionerne af plakaten er udskrevet, skærer du kanterne af arkene, og arkene klistres sammen. DAWW 4-33

67 Udskrivning af bannere Du kan udskrive store billeder og skrifttyper i fed skrift og i overstørrelse på endeløse papirbaner. Brug HP-bannerpapir for få gode resultater. Fjern eventuelle perforerede strimler fra bannerpapiret, før det lægges i papirbakken. Kapacitet på papirbakke: op til 20 endeløse ark Windows 1 Ilæg det relevante medie (se "Ilægning af medie i papirbakken"). Sørg for, at den uhæftede kant er øverst i papirstakken vendende mod printeren. 2 Hvis dit softwareprogram inkluderer en funktion til bannerudskrivning, skal du følge de instruktioner, der følger med softwareprogrammet. Hvis ikke, følger du instruktionerne herunder. 3 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 4 Klik på fanebladet Papir/kvalitet. 5 Vælg HP bannerpapir fra rullelisten Typen er. 6 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 7 Udskriv dokumentet. Macintosh 1 Ilæg det relevante medie (se "Ilægning af medie i papirbakken"). Sørg for, at den uhæftede kant er øverst i papirstakken vendende mod printeren. 2 Hvis dit softwareprogram inkluderer en funktion til bannerudskrivning, skal du følge de instruktioner, der følger med softwareprogrammet. Hvis ikke, følger du instruktionerne herunder. 3 Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout. 4 Vælg det korrekte bannerpapirformat. 5 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv DAWW

68 Udskrivning af etiketter Brug kun papiretiketter, der specifikt er konstrueret til din printer. Brug kun hele etiketark. Kontrollér at etiketterne ikke klæber, er krøllede eller løsner sig fra den beskyttende bagside. Brug ikke etiketter, der er lavet af plastic, eller som er gennemsigtige. Blækket vil ikke tørre på disse etiketter. Kapacitet på papirbakke: Op til 20 endeløse ark. Windows 1 Luft etiketternes kanter for at skille dem ad, og ret derefter kanterne ind. 2 Ilæg op til 20 etiketark med etiketsiden nedad i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 3 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 4 Vælg A4- eller US Letter-papirformat. 5 Vælg Automatisk eller den ønskede papirtype. 6 Sørg for, at indstillingen for udskrivning på begge sider ikke er afkrydset. 7 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 8 Udskriv dokumentet. Macintosh 1 Luft etiketternes kanter for at skille dem ad, og ret derefter kanterne ind. 2 Ilæg op til 20 etiketark med etiketsiden nedad i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 3 Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout. 4 Vælg A4- eller US Letter-papirformat. 5 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 6 Åbn panelet Papirtype/kvalitet. 7 Vælg Automatisk eller den ønskede papirtype. 8 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK eller Udskriv. DAWW 4-35

69 Udskrivning på overføringspapir Brug hp overføringspapir til t-shirts for at få de bedste resultater. Når du udskriver et spejlvendt billede, vendes teksten og billederne vandret fra det billede, du ser på computerskærmen. Kapacitet på papirbakke: Op til 20 ark. Udskrivning af overføringspapir er kun til rådighed i Windows. Udskrivning på overføringspapir 1 Ilæg overføringspapir i papirbakken med udskriftssiden nedad (se "Ilægning af medie i papirbakken"). 2 Hvis dit softwareprogram inkluderer en funktion til overføringspapir, skal du følge de instruktioner, der følger med softwareprogrammet. Hvis ikke, følger du instruktionerne herunder. 3 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 4 Klik på fanebladet Papir/kvalitet. 5 Vælg HP overføringspapir fra rullelisten Typen er. 6 Klik på fanebladet Grundlæggende. 7 Vælg Spejlbillede. 8 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 9 Udskriv dokumentet DAWW

70 Annullering af et udskriftsjob Du kan annullere et udskriftsjob på to måder: Tryk på Annuller-knappen på printerens frontpanel. Udskriftsjobbet standser omgående. Et tryk på Annuller-knappen sletter det job, som behandles i øjeblikket af printeren. Det påvirker ikke ventende udskriftsjob. Udskriftsjob kan også annulleres fra printerkøen. Se online hjælp til Windows eller Macintosh for at få flere oplysninger. DAWW 4-37

71 Udskrivning fra MS-DOS-programmer Når der udskrivnes fra MS-DOS, kan du justere printerindstillingerne på to måder: i HP Deskjet Control Panel for DOS og fra selve DOS-programmets printerdriver. HP Deskjet Control Panel for DOS kan downloades fra Du kan få adgang til mange printerfunktioner fra programspecifikke DOS-printerdrivere. Men mange softwareproducenter udvikler ikke printerdrivere til deres DOS-programmer. Brug HP Deskjet Control Panel for DOS til at specificere standardprinterindstillingerne til udskrivning fra DOS-programmer DAWW

72 5 Brug af Værktøjskassen Værktøjskassen giver status- og vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Den giver også adgang til dokumentation og online hjælperedskaber til løsning af printerproblemer. Værktøjskassen er kun tilgængelig for Windows. Se "Brug af HP Inkjet Toolbox (Macintosh)" til Macintosh. Når du har installeret printersoftwaren, kan du åbne Værktøjskassen ved at klikke på Start, pege på Programmer, hp deskjet 9600 series og derefter klikke på hp deskjet 9600 series Værktøjskasse. Eller du kan klikke på Værktøjskasse-ikonet i statusområdet på proceslinjen i Windows (tæt ved uret). Printerstatus, faneblad Fanebladet Printerstatus viser oplysninger om blækniveau for hver blækpatron og også printerstatus. På rullelisten med printervalg kan du vælge den printer, du gerne vil bruge sammen med Værktøjskassens funktioner. Rullelisten indeholder printere, der er kompatible med Værktøjskassen. Statusvinduet viser meddelelser med relation til den aktuelle printerstatus, såsom Udskriver opgave, Topdæksel åbent og Blækpatron er tom. Klik på denne knap... Bestil forbrugsvarer Oplysninger om forbrugsvarer Indstillinger For at... Foretage online bestilling af forbrugsvarer til udskrivning, f.eks. blækpatroner. Du skal have adgang til internettet for at kunne udføre denne funktion. Se "Bestilling af printerforbrugsvarer via Værktøjskassen" for at få yderligere oplysninger. Få vist oplysninger om HP-forbrugsvarer og om, hvordan du bestiller dem. Åbn en dialogboks, hvor du kan vælge de typer printerfejl eller advarselsmeddelelser, der vil blive vist på computerskærmen, når der opstår problemer. Du kan vælge at blive underrettet af et lydsignal, når dette sker. Du kan også vælge at aktivere myprintmileage AutoSend, som vil forsyne dig med en nærmere beregning på dit printerforbrug på websiten myprintmileage. DAWW 5-1

73 Oplysninger, faneblad På fanebladet Oplysninger kan du registrere printeren og få vist oplysninger om printerhardwaren. Fra dette faneblad kan du også få adgang til online fejlfinding via HP Instant Support, ligesom du kan få oplysninger om dit printerforbrug, hvordan du bruger printeren, og om hvordan du kontakter HP. Klik på denne knap... myprintmileage Printerhardware HP Instant Support Registrer printeren Hvordan udføres? Fejlfinding Kontakt HP For at... Få adgang til websiten myprintmileage og oplysninger om dit printerforbrug. Du skal have adgang til internettet for at kunne udføre denne funktion. Se printermodellen og firmwareversionsnummeret. Få adgang til websiten HP Instant Support og få supportservice og fejlfindingstip. Du skal have adgang til internettet for at kunne udføre denne funktion. Registrer printeren online. Du skal have adgang til internettet for at kunne udføre denne funktion. Vise hjælp til at udføre almindelige printeropgaver. Vise hjælp til at løse almindelige printerproblemer såsom papirstop eller problemer med softwareinstallation, udskrivningproblemer såsom problemer med kantløs eller fotoudskrivning. Få oplysninger om, hvordan du kontakter HP. HP Instant Support HP Instant Support er et webbaseret værktøj, som tilbyder produktspecifikke serviceydelser, fejlfindingstip og oplysninger om printerens blæk- og medieforbrug (via myprintmileage). Med disse oplysninger kan du finde og løse printerproblemer samt styre dine udskrivningsaktiviteter og printerforbrugsvarer mere effektivt. HP Instant Support indeholder følgende ressourcer til printeren: Nem adgang til fejlfindingstip HP Instant Support giver tip, der er skræddersyet til printeren, for at hjælpe dig med hurtigt at løse printerproblemer eller forhindre visse problemer i at opstå. Underrettelse om driver- og firmwareopdateringer Når en firmware- eller driveropdatering er tilgængelig for din printer, vises en meddelelse på hjemmesiden for HP Instant Support. Du kan få adgang til downloadingssiten fra websiden. Adgang til hp-serviceydelser Fra websiten kan du finde yderligere oplysninger de supportserviceydelser, der er til rådighed for din printer (såsom vedligeholdelsesprogrammer), få oplysninger om serviceudbydere samt foretage online indkøb af forbrugsvarer og ekstraudstyr til printeren. Underrettelse om udløb af garanti Når printerens garanti udløber, vises en meddelelse om det på hjemmesiden for HP Instant Support. Websiderne er oprettet dynamisk for at give aktuelle oplysninger på websiten. Bogmærkning af en webside og tilslutning via bogmærket vil ikke vise siden. I stedet skal du oprette forbindelse via Værktøjskassen ved at klikke på knappen HP Instant Support på fanebladet Oplysninger. 5-2 DAWW

74 Brug af myprintmileage myprintmileage giver dig mulighed for at holde styr på oplysninger om brug af printeren, såsom blæk- og medieforbrugsmønstre. Dette kan hjælpe dig med at planlægge indkøb af forbrugsvarer. myprintmileage består af to dele: Websiten myprintmileage myprintmileage AutoSend Dette er et hjælpeprogram, der periodevis opdaterer dine oplysninger om brugen af printeren på websiten myprintmileage. Dette vil give dig en mere nøjagtig beregning på dit printerforbrug. Fra websiten myprintmileage kan du finde følgende oplysninger om din printer: Den mængde blæk, der er blevet brugt. myprintmileage beregner, hvor mange blækpatroner du sikkert vil få brug for i løbet af et år. Om du skal bruge mere sort blæk eller farveblæk. Den gennemsnitlige mængde medier, du bruger pr. måned for hver medietype. Antallet af udskrevne sider og det anslåede antal sider, der kan udskrives med den mængde blæk, der er tilbage. Sådan får du adgang til websiten myprintmileage Klik på myprintmileage på fanebladet Oplysninger i Værktøjskassen Bogmærk ikke websider, som har været brugt til at vise myprintmileage. Hvis du bogmærker denne site og tilslutter til den ved hjælp af bogmærket, vil siderne ikke vise de aktuelle oplysninger. Tilslut i stedet til myprintmileage som beskrevet herover. Aktivering af myprintmileage AutoSend 1 Klik på knappen Indstillinger på fanebladet Printerstatus i Værktøjskassen. 2 Vælg afkrydsningsfeltet Aktivér myprintmileage AutoSend. 3 Klik på OK. Du kan når som helst deaktivere hjælpeprogrammet gennem Værktøjskassen eller myprintmileage-ikonet på Windows-proceslinjen. For at kunne bruge websiten myprintmileage og myprintmileage AutoSend skal du have følgende: Værktøjskassen installeret. En internetforbindelse. Printeren tilsluttet. DAWW 5-3

75 Printerservice, faneblad På fanebladet Printerservice finder du programmer, der hjælper dig med at vedligeholde og teste printeren. Du kan justere og rense blækpatronerne eller udskrive en demoside. Klik på denne knap... Juster blækpatroner Rens blækpatroner Kalibrer farve Udskriv en demoside For at... Justere blækpatronerne. Se "Justering af blækpatronerne" for at få yderligere oplysninger. Rense blækpatronerne. Se "Rensning af blækpatronerne" for at få yderligere oplysninger. Skab balance mellem farvetoner på de udskrevne sider. Se "Kalibrering af farve" for at få yderligere oplysninger. Sende en demoside til printeren for at kontrollere, at printeren er korrekt tilsluttet til computeren, og at den fungerer ordentligt. 5-4 DAWW

76 Brug af HP Inkjet Toolbox (Macintosh) For Mac OS 9,2, og OS X (10.1 og nyere) indeholder HP Inkjet Toolbox værktøjer til at kalibrere printeren, rense blækpatronerne, udskrive en testside og til at finde webbaserede supportoplysninger. Visning af HP Inkjet Toolbox 1 Dobbeltklik på ikonet Macintosh HD på skrivebordet. 2 Mac OS 9,2: Vælg Programmer, Hjælpefunktioner og derefter hp. Mac OS X (10.1 og nyere): Vælg Bibliotek, Printere, hp og derefter Hjælpefunktioner. 3 Vælg hp inkjet toolbox. Visning af HP Inkjet Toolbox-panelerne Du kan få adgang til følgende indstillinger på panelmenuen til HP Inkjet Toolbox: WOW!: Udskriver en prøveside, så du kan kontrollere udskriftskvaliteten. Blækniveauer: Viser blækniveau for blækpatronerne. Test: Udskriver en testside eller en diagnoseside. Rens: Renser blækpatronerne. Kalibrer: Justerer blækpatronerne. Kalibrer farve: Justerer farve for at løse problemer med farvetonerne. Farvekalibrering forekommer kun, når farve- og fotoblækpatronen er installeret sammen. Support: Giver adgang til HP-websiten, hvor du kan finde support til printeren og oplysninger om HP-produkter og -forbrugsvarer. Registrer: Giver adgang til HP-websiten, hvor du kan registrere printeren. DAWW 5-5

77 6 Fejlfinding Start af fejlfinding Dette kapitel giver løsninger på almindelige printerproblemer såsom papirstop eller problemer med softwareinstallation, udskrivningproblemer såsom problemer med kantløs eller fotoudskrivning. Hvis printeren ikke fungerer tilfredsstillende, og disse forslag ikke løser problemet, kan du forsøge at udskrive en diagnoseside og derefter kontakte HP Kundeservicecenter (se "Udskrivning af en diagnoseside" og "Kundesupport"). Start i dette afsnit, hvis du har problemer med printeren. Se "Udbedring af papirstop", hvis der er papirstop. Se "Løsning af problemer med mediehåndtering", hvis du har en anden form for medieindføringsproblem, såsom mediet udskrives skævt eller ikke bliver opsamlet. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, eller hvis udskriftskvaliteten ikke er som ventet, bedes du følge disse trin først. Kontrollér, at der ikke er nogen fejlmeddelelse på computerskærmen. Kontrollér, at du ikke har for mange programmer åbne, når du prøver at udføre en opgave. Luk programmer, der ikke er i brug, eller genstart computeren, før du forsøger opgaven igen. Kontrollér printerindikatorerne. Hvis Strøm-indikatoren blinker, behandler printeren oplysninger. Hvis andre indikatorer er tændt eller blinker, bedes du se "Oversigt over printerindikatorer", hvor der gives beskrivelser af printerindikatorerne, og hvad de betyder. Kontrollér, at netledningen sidder godt fast i printeren og er sat i en strømførende stikkontakt. Prøv at udskrive en demoside for at se, om printeren er opstillet korrekt. Sørg for, at printeren er tændt, tryk og hold Strøm-knappen nede, tryk på Genoptag-knappen én gang, og slip derefter Strøm-knappen. Printeren udskriver en demoside. Kontrollér, at netværkskablet og printerkablet er korrekt tilsluttet. Hvis du benytter en ekstern HP Jetdirect-printserver, udskriv da dens konfigurationsside for at kontrollere driften af printserveren og til at bekræfte netværkskonfigurationsindstillinger. Se venligst den Jetdirect Administratorvejledning, der fulgte med printserveren. DAWW 6-1

78 Efter du har prøvet disse trin, bedes du se følgende afsnit for at få oplysninger om mere specifikke problemer. Fejlfinding af installationsproblemer Kalibrering af farve Løsning af printerproblemer Løsning af udskrivningsproblemer (inkluderer problemer med udskriftskvalitet) Løsning af farveproblemer Løsning af problemer med fotoudskrivning Løsning af problemer med kantløs udskrivning Løsning af problemer med bannerudskrivning Løsning af problemer med mediehåndtering Løsning af problemer med automatisk tosidet udskrivning Løsning af problemer med netværksudskrivning Se "Kundesupport", hvis ingen af forslagene virker. Yderligere oplysninger om fejlfinding af Macintosh-udskrivningsproblemer findes i versionsnoterne på Starter-cd'en. 6-2 DAWW

79 Udskrivning af en demoside Hvis du kan udskrive en demoside, uden at printeren er tilsluttet en computer, ved du, at printeren er korrekt installeret. 1 Sørg for, at printeren er tændt. 2 Tryk og hold Strøm-knappen nede, tryk på Genoptag-knappen én gang, og slip derefter Strøm-knappen. Printeren udskriver en demoside. Udskrivning af en diagnoseside Denne side er nyttig for HP's tekniske support, hvis der opstår et problem med printeren. 1 Sørg for, at printeren er tændt. 2 Tryk og hold Strøm-knappen nede, tryk på Genoptag-knappen fire gange, og slip derefter Strøm-knappen. Printeren udskriver en diagnoseside. DAWW 6-3

80 Fejlfinding af installationsproblemer Hvis du har problemer med at installere printeren, bedes du kontrollere følgende punkter. Problemer med hardwareinstallation Tryk på Strøm-knappen for at slukke for printeren, vent nogle få sekunder, og tryk derefter på Strøm-knappen for at tænde den igen. Se også "Der kan ikke tændes for strømmen" for andre strømrelaterede fejlfindingstrin. Sørg for, at al indpakningstape er blevet fjernet fra printeren. Sørg for, at blækpatronerne er installeret korrekt. Kontrollér hver blækpatron og sørg for, at den beskyttende tape er fjernet fra blækdyserne. Sørg for, at blækpatronerne er i den korrekte holder. Sørg for, at blækpatronerne sidder godt fast i holderne. Tryk godt ned på hver patron for at sikre korrekt kontakt. Sørg for, at blækpatronlåsene er rigtigt lukket. Sørg for, at der er lagt papir i printeren. Sørg for, at der ikke er nogen indikatorer, som er tændt eller blinker, med undtagelse af Strøm-indikatoren, som skal være tændt. Hvis nogen andre indikatorer er tændt, bedes du se "Oversigt over printerindikatorer", hvor der findes en liste over indikatormønstre, og hvad de betyder. Sørg for, at det bageste adgangspanel eller auto-dupleksenheden er installeret korrekt og låst på plads. Sørg for, at printerkablet fungerer godt, og at det sidder ordentligt fast mellem det rigtige stik på printeren og computeren eller en netværksforbindelse. Prøv at udskrive en demoside for at se, om printeren er opstillet korrekt. Sørg for, at printeren er tændt, tryk og hold Strøm-knappen nede, tryk på Genoptag-knappen én gang, og slip derefter Strøm-knappen. Printeren udskriver en demoside. Problemer med softwareinstallation Sørg for, at computeren kører et af disse operativsystemer: Windows 98, NT 4.0, Me, 2000 eller XP. Windows NT 4.0 skal have Service Pack 6.0 eller nyere installeret, for at det kan bruge installationsprogrmmet (driveren kan installeres uden servicepakken). Hvis du benytter en Macintosh, skal den køre Mac OS 9.1 eller nyere. Sørg for, at computeren mindst opfylder minimumssystemkravene. Se "Printerspecifikationer". Før softwaren installeres på en Windows-computer, skal du sørge for, at alle andre programmer er lukkede. Hvis computeren ikke genkender den sti, som du indtaster til Starter-cd'en, skal du sørge for, at du specificerer det korrekte drevbogstav til cd-rom-drevet. Hvis computeren ikke kan genkende Starter-cd'en i cd-rom-drevet, bør du kontrollere cd'en for beskadigelse. Du kan downloade printerdriveren fra DAWW

81 USB-installationen mislykkedes, eller intet udskrives via USB Sørg for, at computeren har en USB-port, og at den er konfigureret til at bruge en USB-forbindelse. Sørg for, at dit operativsystem understøtter USB-forbindelse, såsom Windows 98, Me, 2000 eller XP. Windows NT 4.0 understøtter ikke USB-forbindelse. Sørg for, at USB-kablet er korrekt tilsluttet på computeren og printeren. Sørg for, at printeren er tændt. Genstart systemet og send udskriftsjobbet igen. Slut USB-kablet til computeren og printeren, og tænd printeren. Kontroller, at printeren er registreret i Windows. Guiden Ny hardware fundet vises i Windows, hvis printeren er registreret. Hvis installationen mislykkedes, skal du afinstallere printersoftwaren og prøve at installere igen. Se "Afinstallering af printersoftwaren". DAWW 6-5

82 Udbedring af papirstop Benyt følgende metoder til at finde og udbedre et papirstop. Oplysninger om hvordan du kan undgå papirstop findes i "Tip til forebyggelse af papirstop". For at forhindre at fastsiddende papir bliver revet over inde i printeren, bør du prøve at gribe fat i det fastsiddende papir med begge hænder og påføre ens tryk på begge sider, mens du trækker papiret mod dig. Fjern det bageste adgangspanel, træk eventuelt fastsiddende papir ud og påsæt derefter det bageste adgangspanel igen. Fjern bagdækslet fra auto-dupleksenheden (hvis installeret), fjern eventuelt papir, og sæt bagdækslet på igen. Hvis papirstoppet ikke er synligt, når du fjerner bagdækslet, fjerner du auto-dupleksenheden for at finde papirstoppet. 6-6 DAWW

83 Løft udskriftsbakken og fjern eventuelt fastsiddende papir fra papirbakken. Åbn topdækslet. Blækpatronholderen skulle vende tilbage til den højre side af printeren. Hvis holderen ikke vender tilbage til den højre side, slukker du for printeren og flytter derefter holderen til højre. Træk eventuelt fastsiddende papir mod dig. Stik ikke hånden ind i printeren, når printeren er tændt, og blækpatronholderen sidder fast. Efter du har udbedret papirstoppet, lukker du alle dæksler, tænder for printeren (hvis den er slukket) og trykker på Genoptag-knappen. Printeren fortsætter udskriftsjobbet på den næste side. Du vil være nødt til at sende eventuelle sider igen, som sad fast i printeren. Tip til forebyggelse af papirstop Kontroller, at der ikke er noget, der blokerer papirstien. Brug ikke medier, der er beskadigede, bøjede eller krøllede. Det anbefales ikke at bruge papir, der har udskæringer eller perforeringer, eller papir med kraftig struktur eller relieftryk. Indfør kun en medietype ad gangen i papirbakken eller den manuelle indføringssprække for at sikre, at mediet indføres korrekt. Kontroller, at mediet er lagt korrekt i Se "Ilægning af medie i papirbakken". Med papirbakken og den forreste manuelle indføringssprække skal mediet indføres med udskriftssiden nedad og med den højre kant af mediet op langs den højre kant af pakken eller sprækken. Sørg for, at papirbreddestyret og bakkenforlængeren passer op langs kanterne på mediet. Med den bageste manuelle indføringssprække skal mediet indføres med udskriftssiden opad. Indfør ikke mere end 150 ark papir, 15 konvolutter eller en mediestak, der overstiger højden på papirbreddestyret i papirbakken. Indfør ikke mere end 10 ark papir i den forreste manuelle indføringssprække. Indfør kun ét ark papir ad gangen i den bageste manuelle indføringssprække. Brug altid medie, der opfylder specifikationerne for type, format og medievægt i "Valg af udskriftsmedie". Dette afsnit giver også tip og retningslinier for anbefalet medie. DAWW 6-7

84 Kalibrering af farve Det er kun nødvendigt at kalibrere farve, når det er synligt, at de udskrevne farver er ændret over mod det gule, cyan eller magenta, eller der er et farveskær i gråtonerne. Kalibrer kun farven, når farve- og fotoblækpatronen er installeret sammen. Det er ikke nødvendigt at kalibrere farven, når der udskrives ved brug af farveblækpatronen i kombination med den sorte blækpatron, eller når der udskrives med en enkelt blækpatron. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Hvis det farverelaterede problem vedbliver efter at have udført en farvekalibrering, er problemet måske forårsaget af en næsten tom eller tom blækpatron. Kontrollér blækniveauerne, udskift eventuelle næsten tomme eller tomme blækpatroner (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner") og udskriv derefter igen. Sådan kontrolleres blækpatronernes blækniveau: Windows: Se "Brug af Værktøjskassen". Macintosh: Se "Visning af HP Inkjet Toolbox". Windows Du kan kalibrere farven fra Værktøjskassen eller printerdriveren. 1 Læg almindeligt papir i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). Processen bruger et ark papir. 2 Åbn Værktøjskassen (se "Brug af Værktøjskassen"). -Eller- Åbn printerdriveren (se "Ændring af standardudskriftsindstillinger"). 3 Klik på fanebladet Printerservice (Værktøjskasse) eller fanebladet Service (printerdriver). 4 Klik på Kalibrer farve. 5 Følg instruktionerne på skærmen. Macintosh 1 Læg almindeligt papir i papirbakken (se "Ilægning af medie i papirbakken"). Processen bruger et ark papir. 2 Åbn HP Inkjet Toolbox og klik på knappen Color Calibrate (Farvekalibrering). 3 Følg instruktionerne på skærmen. 6-8 DAWW

85 Løsning af printerproblemer Printer slukker uventet Kontrollér strømmen Se "Der kan ikke tændes for strømmen". Kontrollér aftrækshullerne på printeren Aftrækshullerne på printeren findes på siderne af printeren. Hvis aftrækshullerne på printeren er dækkede, og printeren bliver overophedet, slukker den automatisk. Sørg for, at aftrækshullerne ikke er dækkede, og at printeren står et køligt og tørt sted. Kontrollér det bageste adgangspanel eller auto-dupleksenheden Sørg for, at det bageste adgangspanel eller auto-dupleksenheden er installeret korrekt og låst på plads. Der kan ikke tændes for strømmen Kontrollér Strøm-indikatoren Strøm-indikatoren på printeren skal lyse grønt. Kontrollér indikatoren på strømforsyningsmodulet Sørg for, at strømforsyningsmodulet sidder godt fast på bagsiden af printeren. Indikatoren på modulet skal være tændt. Kontrollér netledningen Kontrollér, at netledningen sidder godt fast i printeren og i en stikkontakt, der fungerer. Frakobl netledningen fra stikkontakten, vent nogle få sekunder og tilslut derefter netledningen igen. Tryk derefter på Strøm-knappen for at tænde for printeren. Hvis strømmen stadig ikke kan tændes, bedes du ringe til HP Kundeservicecenter for at få hjælp (se "Kundesupport"). DAWW 6-9

86 Printeren reagerer ikke (der udskrives ikke noget) Kontrollér printerindikatorerne Vær tålmodig, hvis Strøm-indikatoren blinker. Dokumenter med mange skrifttyper, megen grafik eller farvefotografier tager længere tid at udskrive. Hvis Strøm-indikatoren blinker, behandler printeren oplysninger. Se "Oversigt over printerindikatorer" for at få beskrivelser af printerindikatorerne og hvad de betyder. Kontrollér strømmen Se "Der kan ikke tændes for strømmen". Kontrollér kablerne Sørg for, at printerkablet (USB, parallel eller netværk) sidder godt fast mellem printeren og computeren. Der må ikke være et USB- og parallel kabel sat i printeren samtidigt. Hvis der er tilsluttet to kabler, skal du slukke for printeren og frakoble det kabel, du ikke bruger. Sørg for, at kablet ikke er beskadiget eller flosset. Hvis dette er tilfældes, bedes du kontakte producenten af kablet for at få det udskiftet. Sørg for, at mediet er lagt korrekt i Sørg for, at mediet er lagt korrekt i papirbakken, og at der ikke er medie, som sidder fast i printeren. Se "Ilægning af medie i papirbakken" og "Udbedring af papirstop". Sørg for, at det korrekte medieformat er lagti, og tryk på Genoptag-knappen for at fortsætte. Sørg for, at printeren er valgt. Når du udskriver filen, skal du sørge for, at printeren er valgt på printermenuen. Printeren indstilles som standardprinteren ved at højreklikke på printernavnet eller ikonet i mappen Printere og vælge indstillingen til at gøre den til standardprinter. Yderligere oplysninger om indstilling af standardprinteren finder du i online hjælpen til din computers operativsystem. Kontrollér Vælger (kun Mac OS 9.1.x og 9.2.x) Sørg for, at printersoftwaren er installeret, og at printeren er valgt. Printerversionen skulle fremgå af venstre panel i Vælger. Når du klikker på printerikonet, vises printerens navn i højre panel i Vælger. Vælg printerens navn. Sørg for, at printeren ikke er i pausetilstand. Windows: Sørg for, at der ikke er valgt Afbryd udskrivning på menuen Printer. i Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP). (Hvis Printere og faxenheder ikke findes på menuen Start i Windows XP, klikker du på Start, Kontrolpanel og derefter på Printere og faxenheder). ii Højreklik på printerikonet. iii Hvis Afbryd udskrivning er valgt på rullemenuen, skal du klikke på den for at fjerne valget. Macintosh: Sørg for, at Stop Print Queue (Stop printerkø) ikke er valgt på Mac-skrivebordsmenuen Udskrivning DAWW

87 Sørg for, at der ikke er valgt udskrivning til fil i printerdriveren Hvis der valgt udskrivning til fil i printerdriveren, gemmes udskriftsjobbet til en fil på din computer, og vil ikke blive udskrevet på papir. Windows: Fra softwareprogrammet klikker du på Filer og derefter på Udskriv. Sørg for, at indstillingen Udskriv til fil ikke er valgt. Macintosh: På den primære lokalmenu i dialogboksen Udskriv, skal du sørge for, at indstillingen Print to file (Udskriv til arkiv) ikke er valgt. Kontrollér det bageste adgangspanel og topdækslet Sørg for, at det bageste adgangspanel eller auto-dupleksenheden er installeret korrekt og låst på plads, og at topdækslet er lukket. Kontrollér blækpatronerne Hvis blækpatron-indikatorerne er tændte eller blinker, bedes du se "Oversigt over printerindikatorer". Hvis du udskriver med én enkelt blækpatron, bedes du se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Prøv at udskrive en demoside Prøv at udskrive en demoside for at se, om printeren er opstillet korrekt. Sørg for, at printeren er tændt, tryk og hold Strøm-knappen nede, tryk på Genoptag-knappen én gang, og slip derefter Strøm-knappen. Printeren udskriver en demoside. Prøv at udskrive en testside (Windows) Udskrivning af en generisk Windows-testside: 1 Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP). (Hvis Printere og faxenheder ikke findes på menuen Start i Windows XP, klikker du på Start, Kontrolpanel og derefter på Printere og faxenheder). 2 Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber. 3 Klik på fanebladet Generelt, og derefter på Udskriv testside. Hvis testsiden udskrives, er der ikke noget problem med forbindelsen mellem printeren og computeren. Sørg for, at det program, du forsøger at udskrive fra, har den korrekte printer valgt. Hvis testsiden udskrives, og printeren tidligere har fungeret med det samme softwareprogram, du benytter, kan du prøve at udskrive en anden fil ved brug af softwaren. Hvis denne fil udskrives, er den fil, der ikke kunne udskrives, muligvis beskadiget. Hvis du har en sikkerhedskopi af filen, skal du prøve at udskrive den. Hvis ingen af de ovennævnte forslag virker, skyldes problemet sandsynligvis, at softwareprogrammet ikke kan tolke udskriftsindstillingerne korrekt. Kontrollér versionsnoterne på Starter-cd'en for kendte softwarekonflikter. Ellers skal du læse håndbogen til softwareprogrammet, eller du kan henvende dig til softwareproducenten for at få hjælp til at løse problemet. Sørg for, at den rigtige port (USB, LPTx) er valgt, og at printeren er sluttet direkte til computeren, hvis testsiden ikke udskrives. Hvis printeren er tilsluttet en omskifterboks, skal du sørge for, at du har valgt det rigtige stik. Printerens Strøm-indikator skal blinke, mens testsiden udskrives. Udskriv en diagnoseside, hvis Strøm-indikatoren ikke blinker (se "Udskrivning af en diagnoseside"). Prøv at udskrive fra et andet program Prøv at udskrive fra andre programmer for at se, om problemet fortsat opstår. DAWW 6-11

88 Kontrollér USB-porten Frakobl printeren fra USB-porten, vent nogle få sekunder, og tilslut den derefter igen. Hvis dette ikke hjælper, kan du prøve at sætte kablet i en anden USB-port. Kontrollér, om der er konflikter i forbindelse med enheder, der deler porte Hvis du bruger et parallel kabel, skal du kontrollere, at printeren er sluttet direkte til parallel porten. Undgå at dele porten med andre enheder, f.eks. et zipdrev eller andre printere. Kontrollér netværksopstillingen Hvis du deler printeren, skal du sørge for, at den er opstillet korrekt i netværksmiljøet. Se "Tilslutning til et netværk" og den dokumentation, der fulgte med fra netværksleverandørerne. Se også "Løsning af problemer med netværksudskrivning" for at få yderligere oplysninger om fejlfinding. Prøv at genstarte systemet Sluk computeren og printeren, vent nogle få sekunder, og tænd dem igen. Prøv at udskrive igen. Printerindikatorer er tændte eller blinker Printerens indikatorer tilkendegiver printerens status og er praktiske til diagnosticering af udskrivningsproblemer. I "Oversigt over printerindikatorer" finder du en liste over kombinationer af printerindikatorer, hvad de betyder, og hvad det er nødvendigt, at du foretager. En beskrivelse af printerens indikatorer findes under "Set forfra" DAWW

89 Printeren er lang tid om at udskrive Kontrollér følgende for at forbedre printerens ydeevne: Flere softwareprogrammer er åbne Hvis flere programmer er åbne, har computeren måske ikke tilstrækkelige ressourcer, til at printeren kan udskrive ved dets optimale hastighed. Udskriftshastigheden kan øges ved at lukke alle ubenyttede softwareprogrammer, når der udskrives. Hvis du bliver bedt om det, skal du genstarte computeren og derefter sende udskriftsjobbet igen. Komplekse dokumenter, grafik eller fotografier udskrives Det tager længere tid at udskrive dokumenter, der indeholder grafik eller fotografier, end tekstdokumenter. Til Windows: hvis din computer ikke har nok hukommelse eller diskplads til at udskrive dokumentet under normale forhold, kan du bruge Lav hukommelsesmodus. Brug af denne indstilling kan reducere kvaliteten på udskriften. Lav hukommelsesmodus kan også deaktivere udskrivning ved 4800 x 1200 optimeret dpi*. Aktivering af Lav hukommelsesmodus: i Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). ii Klik på fanebladet Grundlæggende og derefter på knappen Avancerede funktioner. iii Vælg Lav hukommelsesmodus. iv Udskriv dokumentet. *Op til 4800 x 1200 optimeret dpi til farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling bruger midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives langsommere. Fotoblækpatron, hvis denne er installeret, forbedrer yderligere udskriftskvaliteten. Kontrollér udskriftskvaliteten Printeren udskriver langsommere, når der er valgt Bedst eller Maksimum dpi som udskriftskvalitet. Du kan forøge printerhastigheden ved at vælge en anden udskriftskvalitetsmodus i printerdriveren. Indstillingen for automatisk papirtype er aktiveret Når indstillingen for automatisk papirtype er aktiveret (se "Brug af den automatiske papirtypeføler"), tager det nogle få sekunder for printeren at scanne den første side af udskriftsjobbet for at finde ud af den relevante papirtype. Udskriftshastigheden forøges ved at vælge den specifikke papirtype i printerdriveren. Kontrollér systemkonfigurationen Se "Printerspecifikationer" for at få oplysninger om de anbefalede systemkrav. Systemet har muligvis ikke tilstrækkelig virtuel hukommelse Forøg størrelsen på systemets virtuelle hukommelse. Se Windows- eller Macintosh-hjælpen. Kontrollér dine port- og kabelindstillinger (kun Windows 98/Me) Hvis du benytter en parallel forbindelse, skal du bruge et IEEE-1284 parallel kabel for at muliggøre tovejskommunikation. Prøv at skifte til en USB-forbindelse, hvis du bruger en parallel forbindelse. Se "Tilslutning af printeren". Porten kan være indstillet til en anden indstilling end ECP Oplysninger om, hvordan du ændrer portindstillingerne, får du i håndbogen til computeren eller ved at kontakte computerproducenten. DAWW 6-13

90 Kontrollér blækpatronerne Hvis blækpatron-indikatorerne er tændte eller blinker, bedes du se "Oversigt over printerindikatorer". En blækpatron kan være ved at løbe tør for blæk eller helt tom. Kontrollér blækpatronernes blækniveau. Windows: Se "Brug af Værktøjskassen". Macintosh: Se "Visning af HP Inkjet Toolbox". Udskift den tomme (eller næsten tomme) blækpatron (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner") og forsøg at udskrive igen. Hvis du udskriver med en enkel blækpatron, er udskriftshastigheden måske langsommere end normalt. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Kontrollér, om der er konflikter i forbindelse med enheder, der deler porte Hvis du bruger et parallel kabel, skal du kontrollere, at printeren er sluttet direkte til parallel porten. Undgå at dele porten med andre enheder, f.eks. et zipdrev eller andre printere. Printeren udskriver ikke, efter der er skiftet port Sæt ikke parallel kablet og USB-kablet i printeren samtidigt. Brug kun én tilslutningstype til printeren ad gangen. Kontrollér kablet Sørg for, at det kabel, der anvendes, er tilsluttet korrekt til computeren og printeren. Sørg for, at printeren er slukket, når der skiftes port Hvis printeren ikke var slukket, skal du slukke den, vente nogle få sekunder, og derefter tænde den igen. Sørg for, at portindstillingen svarer til de fysiske forhold i Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP). (Hvis Printere og faxenheder ikke findes på menuen Start i Windows XP, klikker du på Start, Kontrolpanel og derefter på Printere og faxenheder). ii Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber. iii Klik på fanebladet Detaljer (Windows 98 og Me) eller på fanebladet Porte (Windows NT 4.0, 2000 og XP), og kontrollér portindstillingen. Udskriv en testside Udskrivning af en generisk Windows-testside: i Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP). (Hvis Printere og faxenheder ikke findes på menuen Start i Windows XP, klikker du på Start, Kontrolpanel og derefter på Printere og faxenheder). ii Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber. iii Klik på fanebladet Generelt, og derefter på Udskriv testside. Hvis testsiden udskrives, er der ikke noget problem med forbindelsen mellem printeren og computeren. Sørg for, at det program, du forsøger at udskrive fra, har den korrekte printer valgt DAWW

91 Løsning af udskrivningsproblemer En blank side udskrives Kontrollér blækpatronerne Hvis blækpatron-indikatorerne er tændte eller blinker, bedes du se "Oversigt over printerindikatorer". Alle nye blækpatroner er emballeret med beskyttende tape, som dækker blækdyserne. Kontrollér hver blækpatron og sørg for, at den beskyttende tape er fjernet fra blækdyserne. Hvis du forsøger at udskrive sort tekst, og der udskrives en blank side, er den sorte blækpatron måske tom. Kontrollér blækpatronernes blækniveau. Windows: Se "Brug af Værktøjskassen". Macintosh: Se "Visning af HP Inkjet Toolbox". Udskift den tomme sorte blækpatron, (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner") og forsøg derefter at udskrive igen. Hvis en af blækpatronerne er tomme, kan du stadig udskrive med den ene af blækpatronerne. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Sørg for, at printeren er valgt. Når du udskriver filen, skal du sørge for, at printeren er valgt på printermenuen. Printeren indstilles som standardprinteren ved at højreklikke på printernavnet eller ikonet i mappen Printere og vælge indstillingen til at gøre den til standardprinter. Yderligere oplysninger om indstilling af standardprinteren finder du i online hjælpen til din computers operativsystem. Kontrollér, om der er konflikter i forbindelse med enheder, der deler porte Hvis du bruger et parallel kabel, skal du kontrollere, at printeren er sluttet direkte til parallel porten. Undgå at dele porten med andre enheder, f.eks. et zipdrev eller andre printere. Kontrollér netværksopstillingen Hvis du deler printeren, skal du sørge for, at den er opstillet korrekt i netværksmiljøet. Se "Tilslutning til et netværk" og den dokumentation, der fulgte med fra netværksleverandørerne. Se også "Løsning af problemer med netværksudskrivning" for at få yderligere oplysninger om fejlfinding. Kontrollér papirformat Indfør det korrekte papirformat og tryk på Genoptag-knappen for at fortsætte. DAWW 6-15

92 Mangler eller fejl på siden Kontrollér margenindstillingerne Sørg for, at margenindstillingerne til dokumentet ikke overstiger printerens udskriftsområde. Sørg for, at printeren er valgt. Når du udskriver filen, skal du sørge for, at printeren er valgt på printermenuen. Printeren indstilles som standardprinteren ved at højreklikke på printernavnet eller ikonet i mappen Printere og vælge indstillingen til at gøre den til standardprinter. Yderligere oplysninger om indstilling af standardprinteren finder du i online hjælpen til din computers operativsystem. Kontrollér farveudskriftsindstillingerne Se "Farverne er ikke, som de skal være", hvis farver udskrives i gråtonenuancer eller sort/hvid, eller farvetonen er forkert. Forkert placering af tekst eller grafik Kontrollér indstillingerne for papirformat og -retning. Kontrollér, at det papirformat og den papirretning, der er valgt i softwareprogrammet, passer til indstillingerne i printerdriveren. Sørg for, at mediet er lagt korrekt i Se "Ilægning af medie i papirbakken" eller "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". Kontrollér margenindstillingerne Hvis teksten eller grafikken er skåret af i kanten af arket, skal du kontrollere, at dokumentets margenindstillinger ikke overskrider det område, der kan udskrives. Udskriften hælder eller er skæv Mediet er skævt Hvis mediet vrides, når det indføres, eller margenerne ser skæve ud, skal du sørge for, at mediet indføres korrekt. Se "Ilægning af medie i papirbakken" eller "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". Sørg for, at der er tilstrækkeligt papir i papirbakken. Hvis du kun udskriver et eller nogle få ark, kan du også bruge den forreste eller bageste manuelle indføringssprække. Sørg for, at papirbreddestyret og bakkenforlængeren passer op langs kanterne på mediet. Sørg for, at det bageste adgangspanel eller auto-dupleksenheden er installeret korrekt og låst på plads. Indfør ikke mere end 150 ark papir, 15 konvolutter eller en mediestak, der overstiger højden på papirbreddestyret i papirbakken. Indfør ikke mere end 10 ark papir i den forreste manuelle indføringssprække. Indfør kun ét ark papir ad gangen i den bageste manuelle indføringssprække DAWW

93 Blækket udtværes Sørg for, at udskriften har tid til at tørre Når du udskriver dokumenter, der bruger meget blæk, skal de tørre, før du tager dem op. Det gælder især for transparenter. Udskriftskvalitetesindstillingen Normal i printerdriveren er beregnet til at optimere både tørretid og hastighed. Denne modus giver udskriften tid til at tørre fuldstændigt i de fleste situationer. Kontrollér straks efter udskrivningen, om blækket er udtværet på udskriften. Du kan forlænge tørretiden i printerdriveren. Windows: Juster blæktørretiden ved at vælge Avancerede funktioner fra fanebladet Grundlæggende i printerdriveren. Macintosh: Juster blæktørretiden ved at vælge fanebladet Blæk på panelet Papirtype/kvalitet. Kontrollér papirtypen Visse papirtyper tager ikke godt imod blæk, og det kan bevirke, at blækket er længere om at tørre og tværes ud. Se "Valg af udskriftsmedie" for få tip om brug af udskriftsmedie. Kontrollér papirtypevalget Sørg for, at det valgte papirformat i printerdriveren stemmer overens med det papir, du udskriver på. Siden krøller, fordi der er for meget blæk på Farvedokumenter med stærke, blandede farver kan bruge for meget blæk, hviket kan få siden til at krølle under udskrivning og forårsage udtværing. Vælg Normal eller Hurtig udskriftshastighed i printerdriveren for at reducere blækmængden eller brug HP premium papir, der er konstrueret til inkjet-udskrivning af farverige dokumenter. Kontrollér, om der blækopbygning på blækpatronen Et problem med blækopbygning kan løses ved at rense patronerne. Se "Rensning af blækpatronerne". Mediet har været udsat for fugt Hvis mediet har været udsat for fugt, kan det være svært at finde den korrekte tørretid, især ved udskrivning med høj farvemætning. Udskriv på et frisk medie, der har været opbevaret på et køligt og tørt sted. DAWW 6-17

94 Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken fuldstændig Kontrollér blækpatronerne Hvis blækpatron-indikatorerne er tændte eller blinker, bedes du se "Oversigt over printerindikatorer". En blækpatron kan være ved at løbe tør for blæk eller helt tom. Kontrollér blækpatronernes blækniveau. Windows: Se "Brug af Værktøjskassen". Macintosh: Se "Visning af HP Inkjet Toolbox". Udskift den tomme (eller næsten tomme) blækpatron (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner") og forsøg at udskrive igen. Blækpatronerne har måske dårlig kontakt. Prøv at fjerne blækpatronerne og installere dem igen, idet du sørger for, at de "klikker" på plads (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner"). Oplysninger om rensning af elektriske kontakter findes under "Rensning af blækpatronerne". Hvis du udskriver udelukkende med én blækpatron, bedes du se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Når udskriftskvaliteten forringes, er det en god ide at rense blækpatronerne. Se "Rensning af blækpatronerne". Kontrollér, at alle streger på testsiden hænger sammen og er rigtigt udskrevet. Hvis stregerne er brudte, mangler patronen muligvis blæk. Udskift blækpatronen med en ny (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner"). Se "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr" for at få oplysninger om udskiftning. Kontrollér papirtypen Visse papirtyper kan ikke bruges med denne printer. Se "Valg af udskriftsmedie" for få tip om brug af udskriftsmedie. Kontrollér indstillingen for udskriftskvalitet Med indstillingen Hurtig bruges der mindre blæk, og udskrivningen går hurtigere, hvilket er godt til udskrivning af kladder. Hvis du vil opnå en bedre farveudskrift, vælger du udskriftskvaliteten Normal, Bedst eller Maksimum dpi i printerdriveren DAWW

95 Tekst er takket i kanterne (ikke jævn) Kontrollér den valgte skrifttype Visse softwareprogrammer har specialskrifttyper, der får takkede kanter, når de forstørres eller udskrives. Hvis du udskriver et bitmapbillede af tekst, kan det have takkede kanter, når det hældes, forstørres eller udskrives. Ved at bruge TrueType skrifttyper kan du sikre, at printeren vil udskrive teksten jævnt. Se efter TrueType-ikonet, når du vælger en skrifttype. TrueType er en teknologi, der kan oprette skrifttyper i enhver størrelse ud fra en grundlæggende skrifttypekontur. TrueType-skrifttyper er skalérbare, hvilket betyder, at de kan skaleres til brug på computerskærmen eller printeren. Dette er standardteknologien for skrifttypeskalering i Windows. Kontrollér papirtypen Papir, som har en kraftig struktur eller ikke tager godt imod blæk, kan være årsag til en dårlig udskrift af grafik og tekst. Se "Valg af udskriftsmedie" for få tip om brug af udskriftsmedie. Hvis ingen af ovennævnte forslag fungerer Problemet skyldes sandsynligvis en konflikt, der er relateret til det anvendte softwareprogram. Kontrollér versionsnoterne på Starter-cd'en for kendte softwarekonflikter. Ellers skal du læse håndbogen til softwareprogrammet eller henvende dig til softwareproducenten for at få hjælp til at løse problemet. Tekst eller grafik er skåret af langs kanterne Kontrollér indstillingen for papirretning Den valgte papirretning (f.eks. liggende eller stående) er måske ikke korrekt til det dokument, der udskrives. Se "Udskrivning af et dokument". Kontrollér margenindstillingerne Sørg for, at margenindstillingerne til dokumentet ikke overstiger printerens udskriftsområde. Kontroller, at indholdet passer på siden Indhold, der er skåret af, er muligvis uden for printerens udskriftsområde. Eller størrelsen på det dokument, der udskrives, er større end det papirformat, der er lagt i papirbakken. Brug funktionen Vis udskrift til at kontrollere dokumentet, inden det udskrives. Kontrollér grafikken i dokumentet for at sikre, at den passer inden for printerens udskriftsområde. Hvis layoutet på det dokument, du prøver at udskrive, passer til et papirformat, som printeren understøtter, skal du lægge det korrekte format papir i printeren. Sørg for, at vælge den rigtige papirretning i printerdriveren. Du kan skalere dokumentet til at passe til det papirformat, du benytter. Se "Størrelsesindstillinger" under "Beskrivelse af smarte softwarefunktioner" for at få yderligere oplysninger. Sørg for, at mediet er lagt korrekt i Se "Ilægning af medie i papirbakken" eller "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". DAWW 6-19

96 Hvis ingen af ovennævnte forslag fungerer Problemet skyldes sandsynligvis en konflikt, der er relateret til det anvendte softwareprogram. Kontrollér versionsnoterne på Starter-cd'en for kendte softwarekonflikter. Ellers skal du læse håndbogen til softwareprogrammet eller henvende dig til softwareproducenten for at få hjælp til at løse problemet. Der udskrives ulæselige tegn Kontrol af kabelforbindelsen En almindelig årsag til ulæselige tegn på udskrifter er en dårlig kabeltilslutning mellem printeren og computeren. Sørg for, at printeren er valgt. Når du udskriver filen, skal du sørge for, at printeren er valgt på printermenuen. Printeren indstilles som standardprinteren ved at højreklikke på printernavnet eller ikonet i mappen Printere og vælge indstillingen til at gøre den til standardprinter. Yderligere oplysninger om indstilling af standardprinteren finder du i online hjælpen til din computers operativsystem. Dokumentfilen kan være beskadiget En dokumentfil kan nogle gange blive beskadiget. Hvis du kan udskrive andre dokumenter fra det samme softwareprogram, skal du prøve at udskrive en sikkerhedskopi af dokumentet. Kontrollér, om der er konflikter i forbindelse med enheder, der deler porte Hvis du bruger et parallel kabel, skal du kontrollere, at printeren er sluttet direkte til parallel porten. Porten må ikke deles med andre enheder, f.eks. et zipdrev eller andre printere. Prøv at genstarte systemet Sluk computeren og printeren, vent nogle få sekunder, og tænd dem igen. Prøv at udskrive igen. Der udskrives forkerte skrifttyper Sørg for, at skrifttyperne bruges korrekt i dokumentet Kontroller, at de ønskede fonte benyttes rigtigt. I et grafisk program skal du f.eks. indsætte ord i den ønskede størrelse og ikke forstørre dem ved at trække dem og tilpasse størrelsen. Sørg for, at skrifttypen er tilgængelig på computeren De skrifttyper, der benyttes i dokumentet, svarer muligvis ikke til de skrifttyper, der er tilgængelige på computeren, eller typen er muligvis ikke beregnet til udskrivning. Kontrollér, at skrifttypen er tilgængelig i softwareprogrammets valgfelt med skrifttyper, og kontrollér, at det er en TrueType skrifttype. TrueType er en teknologi, der kan oprette skrifttyper i enhver størrelse ud fra en grundlæggende skrifttypekontur. TrueType-skrifttyper er skalérbare, hvilket betyder, at de kan skaleres til brug på computerskærmen eller printeren. Dette er standardteknologien for skrifttypeskalering i Windows DAWW

97 Sørg for, at printeren er valgt. Når du udskriver filen, skal du sørge for, at printeren er valgt på printermenuen. Printeren indstilles som standardprinteren ved at højreklikke på printernavnet eller ikonet i mappen Printere og vælge indstillingen til at gøre den til standardprinter. Yderligere oplysninger om indstilling af standardprinteren finder du i online hjælpen til din computers operativsystem. Hvis ingen af ovennævnte forslag fungerer Problemet skyldes sandsynligvis en konflikt, der er relateret til det anvendte softwareprogram. Kontrollér versionsnoterne på Starter-cd'en for kendte softwarekonflikter. Ellers skal du læse håndbogen til softwareprogrammet eller henvende dig til softwareproducenten for at få hjælp til at løse problemet. DAWW 6-21

98 Løsning af farveproblemer Udskriften er falmet, eller farverne er blege Kontrollér indstillingen for udskriftskvalitet Med indstillingen Hurtig bruges der mindre blæk, og udskrivningen går hurtigere, hvilket er godt til udskrivning af kladder. Hvis du vil opnå en bedre farveudskrift, vælger du udskriftskvaliteten Normal, Bedst eller Maksimum dpi i printerdriveren. Kontroller indstillingen for papirtype. Hvis du udskriver på transparenter eller andre specialpapirtyper, skal du vælge den tilsvarende papirtype i printerdriveren. Kontrollér papirtypen Visse papirtyper kan ikke bruges med denne printer. Se "Valg af udskriftsmedie" for få tip om brug af udskriftsmedie. Kontrollér om blækpatronerne er ved at løbe tør eller er tilstoppede Hvis blækpatron-indikatorerne er tændte eller blinker, bedes du se "Oversigt over printerindikatorer". En blækpatron kan være ved at løbe tør for blæk eller helt tom. Kontrollér blækpatronernes blækniveau. Windows: Se "Brug af Værktøjskassen". Macintosh: Se "Visning af HP Inkjet Toolbox". Udskift den tomme (eller næsten tomme) blækpatron (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner") og forsøg at udskrive igen. Når udskriftskvaliteten forringes, er det en god ide at rense blækpatronerne. Se "Rensning af blækpatronerne". Kontrollér, at alle streger på testsiden hænger sammen og er rigtigt udskrevet. Hvis stregerne er brudte, mangler patronen muligvis blæk. Udskift blækpatronen med en ny. Se "Installation eller udskriftning af blækpatroner" og "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr". Hvis du udskriver med én enkelt blækpatron, bedes du se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Sørg for, at du skriver på den korrekte side af mediet Indfør mediet med udskriftssiden nedad i papirbakken og den forreste manuelle indføringssprække. Indfør mediet med udskriftssiden opad i den bageste manuelle indføringssprække. Farverne løber ind i hinanden Kontrollér indstillingerne for papirtype og udskriftskvalitet Visse papirtypeindstillinger (såsom Transparent) og udskriftskvalitetindstillinger (såsom Bedst) kræver mere blæk end andre. Vælg andre indstillinger i printerdriveren. Kontroller også, at du har valgt den rigtige papirtype i printerdriveren. Kontrollér papirtypen Visse papirtyper kan ikke bruges med denne printer. Se "Valg af udskriftsmedie" for få tip om brug af udskriftsmedie DAWW

99 Kontrollér blækpatronerne Hvis der anvendes genopfyldte blækpatroner, skal du være opmærksom på, at HP ikke understøtter og derfor fraråder brugen af genopfyldte blækpatroner. Genopfyldningen og brugen af forkerte blæktyper kan ødelægge det komplicerede udskrivningssystem og føre til nedsat udskriftskvalitet og forårsage beskadigelse af printeren. Oplysninger om bestilling af en original HP-blækpatron finder du i "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr". Hvis blækpatron-indikatorerne er tændte eller blinker, bedes du se "Oversigt over printerindikatorer". Ved udskrivning på fotopapir og transparentfilm Indfør mediet med udskriftssiden nedad i den forreste manuelle indføringssprække eller papirbakken. Indfør mediet med udskriftssiden opad i den bageste manuelle indføringssprække. Brug kun HP inkjet transparenter, der findes på listen i "HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr" Farverne er ikke, som de skal være Kontrollér blækpatronerne Hvis blækpatron-indikatorerne er tændte eller blinker, bedes du se "Oversigt over printerindikatorer". Når farverne er helt forkerte (f.eks. når grøn udskrives som blå eller gul), er farveblækpatronen muligvis løbet tør for en eller flere farver blæk. Kontrollér blækpatronernes blækniveau. Windows: Se "Brug af Værktøjskassen". Macintosh: Se "Visning af HP Inkjet Toolbox". Udskift den tomme (eller næsten tomme) blækpatron (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner") og forsøg at udskrive igen. Hvis du har farve- og fotoblækpatronen installeret, og farverne ikke udskrives som forventet, eller der er et farveskær i gråtonerne, bør du kalibrere farven. Se "Kalibrering af farve". Når udskriftskvaliteten forringes, er det en god ide at rense blækpatronerne. Se "Rensning af blækpatronerne". Hvis du udskriver udelukkende med én blækpatron, bedes du se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". DAWW 6-23

100 Kontrollér farveudskriftsindstillingerne Kontrollér farveudskriftsindstillingerne, hvis farver udskrives i gråtonenuancer eller sort/hvid. Windows: Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"), klik på fanebladet Farve og sørg for, at indstillingerne for gråtone og sort/hvid i området Farveindstillinger ikke er valgt. Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. Åbn panelet Farve, klik på rullelisten Billede, og sørg for at Gråtoner ikke er valgt. Mac OS X (10.1 and later): Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. Åbn panelet Papirtype/kvalitet og klik på fanebladet Papir. Klik på rullelisten Farve og sørg for, at Gråtoner ikke er valgt. Hvis farvenuancen eller -tonen er ændret, kan det skyldes en forkert indstilling i printerdriveren. Klik på fanebladet Farve og sørg for, at farveglideknapperne er placeret i midten. Hvis du kun udskriver med den sorte blækpatron eller fotoblækpatronen, vil udskriften blive udskrevet i gråtoner. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Kontrollér papirtypen Farvet papir kan medføre uoverensstemmelser i udskriften. Prøv at udskrive på almindeligt, hvidt papir DAWW

101 Løsning af problemer med fotoudskrivning Se også "Løsning af farveproblemer" for at få yderligere oplysninger om fejlfinding. Sørg for, at du skriver på den korrekte side af mediet Indfør mediet med udskriftssiden nedad i papirbakken og den forreste manuelle indføringssprække. Indfør mediet med udskriftssiden opad i den bageste manuelle indføringssprække. Kontrollér udskriftsindstillingerne 1 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 2 Kontrollér følgende indstillinger fra fanebladet Papir/kvalitet (Windows) eller panelet Papirtype/kvalitet (Macintosh): Vælg den ønskede fotopapirtype. Vælg den højeste opløsningsindstilling såsom Bedst eller Maksimum dpi på rullelisten med udskriftskvaliteter. Farver er tonede eller forkerte Følg disse trin, hvis farverne i fotografier ser tonede eller forkerte ud: 1 Kalibrer farven (se "Kalibrering af farve"). En fotoblækpatron skal være installeret til farvekalibrering. 2 Udskriv fotografiet igen. 3 Hvis farverne stadig er tonede eller forkerte, kan du prøve følgende trin: Windows: Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument") og klik på fanebladet Farve. Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. Åbn panelet Farve. Mac OS X (10.1 and later): Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. Åbn panelet Papirtype/kvalitet og kontrollér farveindstillingerne. 4 Justér glideknapperne til farvetonen: Hvis farverne er for gule, flytter du glideknappen for farvetonen mod Køligere. Hvis farverne er for blå, flytter du glideknappen for farvetonen mod Varmere. 5 Udskriv fotografiet igen. DAWW 6-25

102 Løsning af problemer med kantløs udskrivning Kontrollér udskriftsindstillingerne 1 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 2 Kontrollér følgende indstillinger fra fanebladet Papir/kvalitet (Windows) eller panelet Papirtype/kvalitet (Macintosh): Kontrollér at det specificerede papirformat i driveren stemmer overens med det papirformat, som er lagt i papirbakken. Vælg den aktuelle papirtype. Striber forekommer i et lyst afsnit på en udskrift Hvis der forekommer striber i et lyst afsnit cirka 6,5 cm fra en af de lange kanter på et fotografi, kan du prøve følgende: Installer en fotoblækpatron (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner"). Rens blækpatronerne (se "Rensning af blækpatronerne"). Billede udskrives ved en vinkel Sørg for, at papirbreddestyret og bakkeforlængeren passer op langs kanterne på papiret, hvis papiret vrides, når det indføres, eller hvis margenerne ser skæve ud. Udskrivning med en enkelt blækpatron Farveblækpatronen skal være installeret for at udføre kantløs udskrivning med en enkelt blækpatron. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron" DAWW

103 Løsning af problemer med bannerudskrivning Sørg for, at papiret er lagt korrekt i. Fold papir ud og sammen igen, hvis der indføres flere ark papir i printeren ad gangen. Sørg for, at den uhæftede kant af bannerpapirstakken er øverst og vender mod printeren. Kontrollér, at det korrekte bannerpapir anvendes. Kontrollér udskriftsindstillingerne 1 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 2 Kontrollér følgende indstillinger fra fanebladet Papir/kvalitet: Sørg for, at hp bannerpapir er valgt som papirtypen. Sørg for, at det aktuelle bannerformat er valgt. Kontrollér softwaren Kontrollér, at det softwareprogram, du benytter, udskriver bannere. Det er ikke alle softwareprogrammer, som udskriver bannere. Hvis der er mellemrum i slutningen af arkene, kontrollér da at printersoftwaren fungerer korrekt. DAWW 6-27

104 Løsning af problemer med mediehåndtering Problemer med mediehåndtering Udskriftsmedier sidder fast i printeren Se "Udbedring af papirstop" for at få instruktioner i udbedring af papirstop. Sørg for, at mediet er lagt korrekt i Se "Ilægning af medie i papirbakken" eller "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". Sørg for, at der er tilstrækkeligt medie i papirbakken. Hvis du kun udskriver et eller nogle få ark, kan du også bruge den forreste eller bageste manuelle indføringssprække. Printeren indfører flere ark Læg kun én type papir i ad gangen. Kontrollér papirtypen Visse papirtyper er ikke egnede til brug med denne printer. Se "Valg af udskriftsmedie" for få tip om brug af udskriftsmedie. Mediet er skævt Hvis mediet vrides, når det indføres, eller margenerne ser skæve ud, skal du sørge for, at mediet indføres korrekt. Se "Ilægning af medie i papirbakken" eller "Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække". Sørg for, at der er tilstrækkeligt papir i papirbakken. Hvis du kun udskriver et eller nogle få ark, kan du også bruge den forreste eller bageste manuelle indføringssprække. Sørg for, at papirbreddestyret og bakkenforlængeren passer op langs kanterne på mediet. Sørg for, at det bageste adgangspanel eller auto-dupleksenheden er installeret korrekt og låst på plads. Indfør ikke mere end 150 ark papir, 15 konvolutter eller en mediestak, der overstiger højden på papirbreddestyret i papirbakken. Indfør ikke mere end 10 ark papir i den forreste manuelle indføringssprække. Indfør kun ét ark papir ad gangen i den bageste manuelle indføringssprække. Medie opsamles ikke fra papirbakken Sørg for, at mediet er lagt korrekt i. Se "Ilægning af medie i papirbakken". Sørg for, at den papirtype, du benytter, er egnet til brug med printeren. Se "Valg af udskriftsmedie" for få tip om brug af udskriftsmedie. Sørg for, at papirbreddestyret ikke er trykket for stramt op mod mediet. Sørg for, at mediestakken ikke overstiger højden på papirbreddestyret. Sørg for, at mediet ikke er bøjet. Ret mediet ved forsigtigt at bøje det den anden vej. Hvis mediet har været udsat for fugt, kan det krølle. Opbevar mediet et køligt og tørt sted. Hvis ingen af ovennævnte forslag fungerer Udskriv en diagnoseside (se "Udskrivning af en diagnoseside"). Problemer med udskriftsbakken Siderne falder ud af udskriftsbakken Sørg for, at udskriftsbakkeforlængeren er trukket helt ud DAWW

105 Løsning af problemer med automatisk tosidet udskrivning Du kan udskrive på begge sider manuelt med medietyper, som ikke understøttes. Se "Udførelse af manuel dupleksudskrivning". Papirstop opstår inde i auto-dupleksenheden Se "Udbedring af papirstop" for at få instruktioner. Indstillingen for udskrivning på begge sider kan ikke vælges Sørg for, at auto-dupleksenheden er tilsluttet printeren. Sørg for, at auto-dupleksenheden er aktiveret i printerdriveren. Se "Udførelse af automatisk dupleksudskrivning". Sørg for, at medietypen og -formatet, som er valgt i printerdriveren, understøttes af auto-dupleksenheden. Se "Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier". Der udskrives kun på den ene side, når indstillingen for udskrivning på begge sider er valgt Sørg for, at de korrekte udskriftsindstillinger er indstillet i både printerdriveren og det program, du benytter. Se "Udførelse af automatisk dupleksudskrivning". Sørg for, at fotopapiret ikke er bøjet. Fotopapir skal være fladt før udskrivningen. Se retningslinierne under "Udskrivning af digitale fotografier". Sørg for, at medietypen og -formatet, som er valgt i printerdriveren, understøttes af auto-dupleksenheden. Se "Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier". Indbindingsmargenen er placeret forkert 1 Åbn printerdriveren (se "Udskrivning af et dokument"). 2 Gør ét af følgende: Windows: Vælg fanebladet Færdigbehandling. Mac OS 9.1.x og 9.2.x: Åbn panelet Layout. Mac OS X (10.1 and later): Åbn panelet Tosidet udskrivning. 3 Gør ét af følgende: Windows: Vælg Vend siderne opad til indbinding langs toppen (tabletindbinding). Vælg et hæftelayout fra rullelisten Hæftelayout til indbinding langs siden (bogindbinding). Macintosh: Vælg den ønskede indbindingsretning ved at klikke på det relevante ikon. Se "Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)" for at få yderligere oplysninger. Papirformat ændres, når indstillingen for udskrivning på begge sider er valgt Sørg for, at papirformatet understøttes af auto-dupleksenheden, og at medietypen og -formatet, som er valgt i printerdriveren understøttes af auto-dupleksenheden. Se "Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier". DAWW 6-29

106 Løsning af problemer med netværksudskrivning Hvis du benytter en ekstern HP Jetdirect-printserver, udskriv da dens konfigurationsside for at kontrollere driften af printserveren og til at bekræfte netværkskonfigurationsindstillinger. Se venligst den Jetdirect Administratorvejledning, der fulgte med printserveren. Hvis du har svært ved at udskrive til en delt printer, kan du prøve disse forslag. Hvis Genoptag-knappen blinker, skal du trykke på den og vente nogle sekunder på, at udskrivningen starter. Hvis udskrivningen ikke starter igen, åbner du topdækslet og kontrollerer, om der er papirstop. Se "Udbedring af papirstop". Sørg for, at printeren er tændt, og at topdækslet er lukket. Sørg for, at det bageste adgangspanel eller auto-dupleksenheden er installeret korrekt og låst på plads. Sørg for, at blækpatronerne er installeret korrekt (se "Installation eller udskriftning af blækpatroner"), og at mediet er lagt korrekt i printeren (se "Ilægning af medie i papirbakken"). Sørg for, at netværkskablet og printerkablet er korrekt tilsluttet. Prøv at udskrive en demoside for at se, om printeren er opstillet korrekt. Sørg for, at printeren er tændt, tryk og hold Strøm-knappen nede, tryk på Genoptag-knappen én gang, og slip derefter Strøm-knappen. Printeren udskriver en demoside. Det anbefales ikke, at dele printeren i et blandet Macintosh- og pc-netværksmiljø. Når du har undersøgt printeren, kan du prøve at udskrive et dokument fra en anden klient via netværket. Systemets indstillinger betyder, at konfigurationen ikke er korrekt til udskrivning på denne printer, hvis dokumentet blev sendt fra en anden klient og udskrevet uden problemer. Kontakt systemadministratoren for at finde en løsning på dette problem. Udskriv en demoside, hvis dokumentet ikke kan udskrives korrekt fra en anden klient. 1 Slut printeren direkte til en computer, der kører Windows. 2 Installer printersoftwaren, hvis den ikke allerede er installeret på denne pc. 3 Åbn Værktøjskassen (se "Brug af Værktøjskassen"). 4 Klik på Udskriv en demoside under fanebladet Printerservice. Hvis demosiden kunne udskrives, fungerer printeren, men netværksindstillingerne er måske konfigureret forkert. Bed systemadministratoren om flere oplysninger. Hvis demosiden ikke blev udskrevet, skyldes problemet sandsynligvis en fejl på printeren eller computeren. Kontakt HP Kundeservicecenter for at få hjælp (se "Kundesupport"). Før du ringer op, bedes du notere serienummer og printermodel tillige med oplysninger om computersystemet DAWW

107 7 Oversigt over printerindikatorer Printerens indikatorer tilkendegiver printerens status og er praktiske til diagnosticering af udskrivningsproblemer. Dette kapitel stiller en liste til rådighed over printerindikatorer, hvad de betyder, og hvad det er nødvendigt, at du foretager. Printerindikatorernes placering kan ses under "Set forfra". Printerindikators indikation Forklaring og anbefalet handling Venstre og høje indikatorer for blækpatron. Den venstre indikator for blækpatron viser farveblækpatronens status; den højre indikator for blækpatron viser den sorte blækpatrons eller fotoblækpatronens status. Printerindikatorer tænder og slukker. Indikatorerne for blækpatronerne kan være tændt eller blinke i kombination med Strøm-indikatorens og Genoptag-indikatorens opførsel, hvilket er beskrevet i denne tabel. Tændt: Blækpatron er beskadiget, mangler eller er inkompatibel. Isæt blækpatronen igen eller udskift den. Se "Installation eller udskriftning af blækpatroner". Ignorer denne indikator, hvis du udskriver med en enkelt blækpatron. Blinker: Blækpatron er ved at løbe tør for blæk. Udskift blækpatronen snart. Se "Installation eller udskriftning af blækpatroner". Printerindikatorer tænder og slukker, når printeren tændes. Der kræves ingen handling. Strøm-indikator tændt. Printeren er tændt og uvirksom. Der kræves ingen handling. Strøm-indikatoren blinker. Printeren udskriver eller behandler et udskriftsjob. Der kræves ingen handling. DAWW 7-1

108 Strøm-indikator blinker to gange, slukker, hvorefter mønsteret gentages. Printeren annullerer et udskriftsjob. Der kræves ingen handling. x2 x2 Strøm-indikator tændt, Genoptag-indikator blinker. Strøm-indikator slukket, Genoptag-indikator blinker. Kontrollér for en af følgende tilstande: Printeren venter på, at specialmedie tørrer. Tryk på Genoptag-knappen, hvis du ikke vil vente. Du kan ændre tørretiden i printerdriveren (se "Blækket udtværes" for at få instruktioner). Printeren er løbet tør for papir. Ilæg papir og tryk på Genoptag-knappen for at fortsætte udskriftsjobbet. Printeren venter på en manuel indføring. Hvis den forreste eller bageste manuelle indføringssprække bruges, skal du indføre papiret og trykke på Genoptag-knappen for at fortsætte udskriftsjobbet. Medieformatet passer ikke. Sørg for, at det valgte papirformat i printerdriveren stemmer overens med det papirformat, der er lagt i printeren. Printeren har udskrevet et banner, og banneret skal fjernes fra printeren. Tryk på Genoptag-knappen for at udføre bannermediet. I/O standsning. Sørg for, at systemet kører korrekt, og at printeren er korrekt tilsluttet til systemet. Send derefter udskriftsjobbet igen. Du kan få retningslinier til kontrol af systemet i "Fejlfinding". Papirstop eller papirmotorstop. Fjern det fastsiddende papir (se "Udbedring af papirstop"). Efter at have fjernet det fastsiddende papir, trykker du på Genoptag-knappen for at fortsætte udskriftsjobbet. Hvis der ikke er papirstop, trykker du på Genoptag-knappen. Hvis dette ikke virker, slukker du for printeren og tænder den igen. Send derefter udskriftsjobbet igen. Strøm- og Genoptag-indkatorer blinker samtidigt. Strøm- og Genoptag-indkatorer blinker skiftevis. Vognstop. Hvis der er papirstop, skal dette fjernes (se "Udbedring af papirstop"). Efter at have fjernet det fastsiddende papir, trykker du på Genoptag-knappen for at fortsætte udskriftsjobbet. Hvis der ikke er papirstop, trykker du på Genoptag-knappen. Hvis dette ikke virker, slukker du for printeren og tænder den igen. Send derefter udskriftsjobbet igen. Servicestationstop. Hvis der er papirstop, skal dette fjernes (se "Udbedring af papirstop"). Efter at have fjernet det fastsiddende papir, trykker du på Genoptag-knappen for at fortsætte udskriftsjobbet. Hvis der ikke er papirstop, trykker du på Genoptag-knappen. Hvis dette ikke virker, slukker du for printeren og tænder den igen. Send derefter udskriftsjobbet igen. 7-2 DAWW

109 Alle printerindikatorer blinker samtidigt. Strøm- og Genoptag-indkatorer tændt. Hardwarefejl. Sørg for, at der ikke er papirstop i printeren (se "Udbedring af papirstop"). Annuller udskriftsjobbet, hvis du ikke kan genoptage det. Sluk for printeren, tænd den igen, og prøv derefter at udskrive igen. Hvis problemet fortsætter, slukker du for printeren og frakobler kablet fra printeren. Tilslut kablet igen, tænd for printeren, og prøv derefter at udskrive igen. Kontrollér for en af følgende tilstande: Sørg for, at topdækslet er lukket. Sørg for, at det bageste adgangspanel eller auto-dupleksenheden er installeret korrekt og låst på plads. Venstre indikator for blækpatron tændt, Strøm-indikator tændt. Farveblækpatron er beskadiget eller mangler. Isæt blækpatronen igen eller udskift den. Se "Installation eller udskriftning af blækpatroner". Du kan stadig udskrive med en blækpatron. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Højre indikator for blækpatron tændt, Strøm-indikator tændt. Sort blækpatron eller fotoblækpatron er beskadiget eller mangler. Isæt blækpatronen igen eller udskift den. Se "Installation eller udskriftning af blækpatroner". Du kan stadig udskrive med en blækpatron. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Venstre og højre indikator for blækpatron tændt, Strøm-indikator tændt. Både den venstre (farve) og højre (sorte eller foto) blækpatron er beskadiget eller mangler. Isæt blækpatronerne igen eller udskift dem. Se "Installation eller udskriftning af blækpatroner". Printeren vil ikke udskrive, hvis begge blækpatroner er beskadigede eller mangler. Venstre indikator for blækpatron blinker, Strøm-indikator tændt. Farveblækpatron er ved at løbe tør for blæk. Udskift blækpatronen snart. Se "Installation eller udskriftning af blækpatroner". Du kan stadig udskrive med en blækpatron. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". DAWW 7-3

110 Højre indikator for blækpatron blinker, Strøm-indikator tændt. Den sorte blækpatron eller fotoblækpatronen er ved at løbe tør for blæk. Udskift blækpatronen snart. Se "Installation eller udskriftning af blækpatroner". Du kan stadig udskrive med en blækpatron. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". Venstre og høje indikatorer for blækpatron blinker, Strøm-indikator tændt. Både den venstre (farve) og højre (sorte eller foto) blækpatron er ved at løbe tør for blæk. Udskift blækpatronen snart. Se "Installation eller udskriftning af blækpatroner". Du kan stadig udskrive med en blækpatron. Se "Udskrivning med en enkelt blækpatron". 7-4 DAWW

111 8 HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr Du kan bestille HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr på HP's website. Besøg HPshopping.com ( for at få yderligere oplysninger. Du kan også bestille printerforbrugsvarer ved brug af Værktøjskassen. Bestilling af printerforbrugsvarer via Værktøjskassen Med Værktøjskassen kan du bestille blækpatroner direkte fra din computer. Brug af denne funktion kræver tre ting: Værktøjskassen skal være installeret på din computer (understøttes kun på Windows). Printeren skal være tilsluttet til din computer via et USB-kabel, et parallel kabel eller en netværksforbindelse. Du skal have internetadgang. Sådan bestilles direkte fra Værktøjskassen: 1 Klik på Start, peg på Programmer, hp deskjet 9600 series, og klik derefter på hp deskjet 9600 series Værktøjskasse. -Eller- Klik på Værktøjskasse-ikonet i statusområdet på Windows-proceslinjen (tæt ved uret). 2 Klik på Bestil forbrugsvarer på fanebladet Printerstatus. Din standardbrowser åbnes og viser en website, hvor du kan købe printerforbrugsvarer. 3 Følg instruktionerne på websiten for at vælge og bestille printerforbrugsvarer. DAWW 8-1

112 Ekstraudstyr Udstyr til tosidet udskrivning HP auto-dupleksenhed C8248A Parallel kabel HP IEEE-1284 A-B parallel kabel (2 m) C2950A HP IEEE-1284 A-B parallel kabel (3 m) C2951A USB-kabel HP USB A-B (2 m) C6518A HP USB A-B (3 m) C6520A Netværksinterface Ekstern HP Jetdirect 175X-printserver (USB) J6035C Ekstern HP Jetdirect 310X-printserver (USB) J6038A Ekstern HP Jetdirect 300X-printserver (parallel) J3263A Ekstern HP Jetdirect 500X-printserver (parallel) J3265A 8-2 DAWW

113 Forbrugsvarer Blækpatroner Sort C6656A (19 ml) Farve C6657A (17 ml) Foto C6658A (17 ml) HP ekstra hvidt inkjet papir A3, 200 ark: 297 x 420 mm C1858A US B-størrelse, 200 ark: 11 x 17" C1857A US Letter, 250 ark: 8,5 x 11" HPB250 US Letter, 500 ark: 8,5 x 11" HPB1124 A4, 200 ark: 210 x 297 mm C5977A A4, 500 ark: 210 x 297 mm C1825A HP inkjet papir til daglig brug US Letter, 400 ark: 8,5 x 11" HPD400 HP premium inkjet papir A3, 100 ark: 297 x 420 mm C1856A US B-størrelse, 100 ark: 11 x 17" C1855A A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z US Letter, 200 ark: 8,5 x 11" 51634Y HP farve inkjet papir US Letter, 500 ark: 8,5 x 11" HPK115 HP kopi- og udskriftspapir til daglig brug US Letter, 400 ark: 8,5 x 11" HPA400 US Letter, 500 ark: 8,5 x 11" HPA500 US Letter, 500 ark: 8,5 x 11" HPA51 + B7380 HP fotopapir US Letter, 50 ark: 8,5 x 11" Q1785A 60 ark: 4 x 6" C7893A Blankt, 20 ark: 4 x 6" C7890A Blankt, A4, 25 ark: 210 x 297 mm Q5437A Blankt, A4, 50 ark: 210 x 297 mm C7897A US Letter, 60 ark: 8,5 x 11" C1846A DAWW 8-3

114 HP fotopapir til daglig brug Halvblankt, A4, 100 ark: 210 x 297 mm Q2510A Halvblankt, A4, 100 ark: 210 x 297 mm Q2511A Halvblankt, A4, 25 ark: 210 x 297 mm C7006A Halvblankt, US Letter, 100 ark: 8,5 x 11" Q2509A Halvblankt, US Letter, 25 ark: 8,5 x 11" C6983A Halvblankt, US Letter, 75 ark: 8,5 x 11" Q1976A HP fint fotopapir Blankt, A3, 20 ark: 297 x 420 mm C6059A Blankt, US B-størrelse, 20 ark: 11 x 17" C6058A Blankt, 20 ark: 10 x 15 cm Q1991A Blankt, 20 ark: 4 x 6" Q1988A Blankt, A4, 15 ark: 210 x 297 mm C6040A Blankt, US Letter, 15 ark: 8,5 x 11" C6039A Blankt, US Letter, 50 ark: 8,5 x 11" C6979A HP ekstra fint fotopapir Blankt, 20 ark: 10 x 15 cm Q1979A Blankt, 20 ark: 4 x 6" Q1977A Blankt, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6832A Blankt, A4, 50 ark: 210 x 297 mm C7040A Blankt, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11" C6831A Mat, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11" C6950A HP ekstra fint fotopapir (uden rammer) Blankt, 20 ark: 10 x 15 cm uden rammer Q2503 Blankt, 20 ark: 10 x 15 cm uden rammer Q2504A Blankt, 60 ark: 4 x 6" uden rammer Q2502A HP Advance fotopapir Blankt, US Letter, 25 ark: 8,5 x 11" C1846A Blankt, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6765A HP lysægte fotopapir 20 ark: 10 x 15 cm Q1952A A4, 20 ark: 210 x 297 mm Q1951A HP fotolykønskningskort Blankt, US Letter, 10 kort: 8,5 x 11" C6044A Hvidt, A4, 10 kort: 210 x 297 mm C6045A 8-4 DAWW

115 HP lykønskningskort i hør Cremefarvet (halv-falset), US Letter, 20 kort: 8,5 x 11" Q1787A Hvidt (halv-falset), US Letter, 20 kort: 8,5 x 11" Q1788A HP premium højglans film US Letter, 20 ark: 8,5 x 11" Q1973A HP premium inkjet transparenter A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A US Letter, 20 ark: 8,5 x 11" C3828A US Letter, 50 ark: 8,5 x 11" C3834A HP brochurepapir Blankt, US Letter, ridset, tre-falset, 100 ark: 8,5 x 11" C7020A A4, tre-falset, 50 ark: 210 x 297 mm Q2525A HP brochurepapir Blankt, A3, 50 ark: 297 x 420 mm C6821A Blankt, US B-størrelse, 50 ark: 11 x 17" C6820A US Letter, 50 ark: 8,5 x 11" C6817A HP adresseetiketter Hvide adresseetiketter, 100 ark: 1 x 2-5,8" Q2588A Hvide adresseetiketter, 25 ark: 1 x 2-5,8" Q2587A Hvide adresseetiketter, 25 ark: 1/2 x 1-3/4" Q2593A Hvide adresseetiketter, 100 ark: 1-1/3 x 4" Q2590A Hvide adresseetiketter, 25 ark: 1-1/3 x 4" Q2589A HP helarks etiketter Hvide helarks etiketter, US Letter, 100 ark: 8,5 x 11" Q2551A Hvide helarks etiketter, US Letter, 25 ark: Q2550A HP forsendelsesetiketter Hvide forsendelsesetiketter, 100 ark: 2 x 4" Q2592A Hvide forsendelsesetiketter, 25 ark: 2 x 4" Q2591A Hvide forsendelsesetiketter, 100 ark: 3-1/3 x 4" Q2594A DAWW 8-5

116 9 Kundesupport Værktøjskasse Oplysninger i "Fejlfinding" og "Oversigt over printerindikatorer" giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke virker som den skal, og forslagene ikke løser problemet, kan du prøve at få assistance fra et af følgende supportsteder. HP Instant Support Værktøjskassen er kun tilgængelig, hvis du har installeret printerdriveren via Setup.exe. Et klik på knappen Fejlfinding på fanebladet Oplysninger giver dig nemme, trinvise løsninger på almindeligt forekommende udskrivningsproblemer. Du vil kunne løse de fleste udskrivningsproblemer ved at følge de foreslåede løsninger trin for trin. Du åbner Værktøjskassen ved at klikke på Start, pege på Programmer, hp deskjet 9600 series og derefter klikke på hp deskjet 9600 series Værktøjskasse. Eller du kan klikke på Værktøjskasse-ikonet i statusområdet på proceslinjen i Windows (tæt ved uret). HP Instant Support er et webbaseret værktøj, som tilbyder produktspecifikke serviceydelser, fejlfindingstip og oplysninger om printerens blæk- og medieforbrug. Du skal have en internetforbindelse for at bruge HP Instant Support. Du får adgang til HP Instant Support ved at åbne din Værktøjskasse og klikke på HP Instant Support på fanebladet Oplysninger. Websiderne til HP Instant Support er oprettet dynamisk. Gå ikke til dette website ved hjælp af et bogmærke. Du skal altid gå til websiten via Værktøjskassen. Website Besøg vores website med de nyeste oplysninger om printersoftware, produkter, operativsystemer og support på DAWW 9-1

117 HP's telefonsupport I garantiperioden kan du få assistance hos HP Kundeservicecenter. Du finder det nummer, du skal ringe til, i den supportvejledning, der fulgte med printeren. For at sikre optimal support bedes du have følgende oplysninger parat, når du ringer: 1 Udskriv printerdiagnosesiden (se "Udskrivning af en diagnoseside" for at få oplysninger). Hvis printeren ikke kan udskrive, skal du have følgende oplysninger parat: a model- og serienummer (findes bag på printeren), f.eks. C8136A og SG P b printermodel, f.eks. HP Deskjet 9600 series, HP Business Inkjet Kontrollér det operativsystem, du benytter (f.eks. Windows 98 SE). 3 Hvis printeren er forbundet med netværket, kontrollér da netværksoperativsystemet (f.eks. Windows NT Server 4.0). 4 Læg mærke til, hvordan printeren er forbundet med systemet (f.eks. parallel, USB eller netværk). 5 Find printerdriver- og versionsnummeret på printersoftwaren (f.eks. HP Deskjet 9600 series PCL 3 version 1.0). i Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP). (Hvis Printere og faxenheder ikke findes på menuen Start i Windows XP, klikker du på Start, Kontrolpanel og derefter på Printere og faxenheder). ii Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber. iii Klik på fanebladet Om og skriv versionsnummeret ned. 6 Hvis der er problemer med at udskrive fra et bestemt program, skal du notere, hvilket program og versionsnummer det drejer sig om. 9-2 DAWW

118 Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP-produkt Software Ekstraudstyr Blækpatroner Ydre enheder (se oplysninger nedenfor) Garantidækning 1 Hewlett-Packard garanterer over for slutbrugeren, at ovennævnte HP-produkter er fri for materiale- og fabrikationsfejl i ovenstående tidsrum fra kundens købsdato. 2 For softwareprodukter gælder HP's begrænsede garanti kun ved manglende evne til at udføre programmerede instruktioner. HP garanterer ikke, at produktets drift er uden afbrydelser eller fri for fejl. 3 HP's garanti dækker kun defekter, der måtte opstå som resultat af normal brug af produktet, og dækker ikke andre fejl, herunder fejl der er opstået som følge af: a Forkert vedligeholdelse og modifikation. b Software, medier, dele eller forbrugsvarer, der ikke er fra HP eller ikke understøttes af HP. c Drift uden for produktspecifikationerne. d Uautoriseret modifikation eller misbrug. 4 Hvis der anvendes blækpatroner, der ikke er fra HP, eller genopfyldte blækpatroner på HP-produkter, har det hverken indvirkning på garantien til kunden eller evt. HP-supportkontrakt med kunden. Men hvis fejl eller defekter i printeren kan henføres til brug af blækpatroner, der ikke er fra HP, eller genopfyldte blækpatroner, beregner HP almindelig time- og materialebetaling for reparation af printeren for den givne fejl eller skade. 5 Hvis HP i garantiperioden underrettes om en defekt i et produkt, der er dækket af HP's garanti, reparerer eller ombytter HP produktet efter eget skøn. 6 Hvis HP ikke kan reparere eller ombytte et defekt produkt, der er dækket af HP's garanti, refunderer HP købsprisen inden for et rimeligt tidsrum, efter defekten blev indberettet. 7 HP har ingen pligt til at reparere, ombytte produktet eller refundere købsprisen, før kunden har returneret det defekte produkt til HP. 8 Et ombytningsprodukt kan enten være nyt eller så godt som nyt, forudsat at dets funktion svarer mindst til funktionen i det produkt, der bliver erstattet. 9 HP-produkter kan indeholde renoverede dele, komponenter eller materialer, der rent funktionsmæssigt svarer til nye. 10 HP's erklæring om begrænset garanti gælder i lande/regioner, hvor det dækkede HP-produkt distribueres af HP. Kontrakt om yderligere garantiservice, såsom service på stedet, fås hos autoriserede HP-servicefaciliteter i lande/regioner, hvor produktet distribueres af HP, og hos autoriserede importører. Varighed af begrænset garanti 90 dage 90 dage 90 dage 1 år Garantibegrænsning HVERKEN HP ELLER DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER GIVER, I DEN UDSTRÆKNING DET ER TILLADT EFTER GÆLDENDE LOV, NOGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Ansvarsbegrænsning 1 I den udstrækning, det er tilladt efter gældende lov, er nærværende garantierklæring kundens eneste retsmiddel. 2 I DEN UDSTRÆKNING, DET ER TILLADT EFTER GÆLDENDE LOV OG MED UNDTAGELSE AF DE UDTRYKKELIGE FORPLIGTELSER I NÆRVÆRENDE GARANTIERKLÆRING, HAR HP OG DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER INGEN ERSTATNINGSPLIGT FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPECIELLE ELLER TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, BASERET PÅ KONTRAKTMÆSSIGE, CIVILE SØGSMÅL ELLER ANDET SKÆRPET ANSVAR, UANSET OM DE ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDAN SKADER. Gældende lovgivning 1 Denne garantierklæring giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der kan variere fra delstat til delstat i USA, fra provins til provins i Canada, og fra land/region til land/region andre steder i verden. 2 I den udstrækning denne garantierklæring ikke er i overensstemmelse med gældende lov, skal garantierklæringen anses for at være modificeret, så den er i overensstemmelse med sådan lokal lovgivning. Under sådan lokal lovgivning er visse ansvarsbegrænsninger og garantibegrænsninger muligvis ikke gældende for kunden. Visse delstater i USA og visse myndigheder uden for USA (herunder provinser i Canada) kan f.eks.: a Udelukke, at ansvarsbegrænsninger og begrænsninger i denne garanti begrænser en kundes lovmæssige rettigheder (f.eks. i Storbritannien). b På anden måde begrænse en producents evne til at håndhæve sådanne ansvarsbegrænsninger og garantibegrænsninger. c Give kunden yderligere garantirettigheder, specificere varigheden af underforståede garantier, som producenten ikke kan fraskrive sig, eller tillade begrænsninger på varigheden af underforståede garantier. 3 ANGÅENDE TRANSAKTIONER MED FORBRUGERE I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND, UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER VILKÅRENE I DENNE GARANTIERKLÆRING IKKE, UNDTAGEN I DEN UDSTRÆKNING DET ER TILLADT AF LOVEN, DE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER, DER GÆLDER FOR SALG AF HP-PRODUKTER TIL SÅDANNE KUNDER, MEN ER I TILLÆG DERTIL. DAWW 9-3

119 10 Printerspecifikationer Udskriftsmetode Udskriftshastighed* (Letter/A4) Almindeligt papir (10 x 15 cm) Fotopap Behovsbestemt termisk inkjet-udskrivning Sort tekst Blandet tekstfarve Helside i farve Farvefotografi Hurtig kladde Hurtig normal Normal 20 sider pr. minut 15 sider pr. minut 4 sider pr. minut 1 sider pr. minut 8 sider pr. minut 6,5 sider pr. minut 2 sider pr. minut 0,7 sider pr. minut 7 sider pr. minut 4 sider pr. minut 1 sider pr. minut 0,6 sider pr. minut Bedst 0,6 sider pr. minut 0,6 sider pr. minut 0,3 sider pr. minut 0,2 sider pr. minut Farveopløsning Printerkommandosprog Softwarekompatibilitet Skrifttyper Smarte softwarefunktioner Medietyper og -formater *Cirkatal. Den nøjagtige hastighed afhænger af systemkonfiguration, softwareprogram og dokumentets kompleksitet. Maksimum af 4800 x 1200 dpi* *Op til 4800 x 1200 optimeret dpi til farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling bruger midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives langsommere. Fotoblækpatron, hvis denne er installeret, forbedrer yderligere udskriftskvaliteten. HP PCL Level 3e Microsoft Windows (98, NT 4.0, Me, 2000, XP); Macintosh (OS 9.1 og nyere, OS X [10.1 og nyere]); MS-DOS-programmer 8 indbyggede skrifttyper, 4 til stående og liggende papirretning: CG Times, CG Times kursiv; Courier, Courier kursiv; Letter Gothic, Letter Gothic kursiv; Univers, Univers kursiv (eurotegnet understøttes) Indbyggede funktioner i printerdriver: Udskrivning uden ramme, Minimer margener*, HP digital fotografi, Brugerdefinering af papirformat, Udskriv på begge sider, Hæfteudskrivning, Sider pr. ark, Rudeopdeling, Tilpasningsindstillinger, Vandmærker*, Spejlbillede, Udskriftseksempel*, Kontrol af blækmængde, Udskriv al tekst som sort*, Udskriv i gråtoner, Optimer til fotokopi eller fax, Udskriv i sepia*, Udskrivning med hurtigindstillinger*, ColorSync** Bemærk: * Kun Windows; ** Kun Macintosh Papir: Almindeligt, inkjet, foto, blankt, banner Amerikanske standardformater: Letter (8,5 x 11"), Legal (8,5 x 14"), Tabloid (11 x 17"), Super B (13 x 9"), Executive (7,25 x 10,5"), Statement (5,5 x 8,5") Internationale standardformater: A6 (105 x 148,5 mm), A5 (148,5 x 210 mm), A4 (210 x 297 mm), A3 (297 x 420 mm), A3+ (330 x 482 mm), JIS-B4 (257 x 364 mm), JIS-B5 (182 x 257 mm) Transparenter: US Letter (8,5 x 11"), A4 (210 x 297 mm) Konvolutter: US No. 10 (4,12 x 9,5"), US A2 Invitation (4,37 x 5,57"), US Monarch (3,87 x 7,5"), Europæisk DL (110 x 220 mm), C5 (162 x 229 mm), C6 (114 x 162 mm) Kartotekskort: US kartotekskort (4 x 6"), US kartotekskort (5 x 8"), A6 kort (105 x 148,5 mm) Etiketter: US etiketter (8,5 x 11"), A4 etiketter (210 x 297 mm) Specialformat: 89.9 x 146,05 mm (3,54 x 5,75") til 330,2 x mm (13 x 50") DAWW 10-1

120 Mediehåndtering Papirbakke: Op til 19 mm (0,75") eller op til 150 ark almindeligt papir; op til 15 konvolutter; op til 60 kort; op til 30 transparenter eller etiketter; fotomedie Anbefalet medievægt Forreste manuelle indføringssprække: Bageste manuelle indføringssprække: Op til 10 ark almindeligt papir; op til 5 konvolutter eller kort; op til 8 transparenter; fotomedier Enkelt ark; kraftigt medie (op til 0,3 mm); konvolutter; kort; transparenter; etiketter Auto-dupleksenhed: 13 x 19", 11 x 17", Legal, Letter, Executive, A3+, A3, A4 og B5 (JIS). Understøtter ikke bannere, kartotekskort, konvolutter eller specialformater, der er mindre end B5 (JIS) eller større end 13 x 19"/A3+. Udskriftsbakkes Op til 75 ark kapacitet: Papir: Konvolutter: Kort: 65 til 135 g/m 2 (17 til 36 lb) ved brug af papirbakken eller den forreste manuelle indføringssprække, og op til 280 g/m 2 (74 lb) ved brug af den bageste manuelle indføringssprække 75 til 90 g/m 2 (20 til 24 lb) 110 til 200 g/m 2 (110 lb) ved brug af den bageste manuelle indføringssprække I/O-grænseflade Kompatibel med IEEE 1284-Centronics parallel; Universal serial bus (Windows 98 og USB-tilsluttet Macintosh) Printerhukommelse 16 MB indbygget RAM Dimensioner hp deskjet 9650/ 9680: 591,5 mm (23,3") (bredde) x mm (6,96 ") (højde) x mm (14,92") (dybde) Med helt udtrukket papirbakke: mm (23,3") (dybde) hp deskjet 9670: Med auto-dupleksenhed: mm (18,48") (dybde) Med auto-dupleksenhed og fuldt udtrukket papirbakke: mm (23,68") (dybde) Vægt hp deskjet 9650/ 11 kg (24.25 lb) 9680: hp deskjet 9670: Med auto-dupleksenhed: 13,8 kg (30,42 lb) Normineret ydelse sider pr. måned Strømforsyning Indbygget universel strømforsyning Strømkrav Input V vekselstrøm, 1300 ma 50/60Hz Output 32V jævnstrøm, 1500mA Strømforbrug 60 watt maksimalt Driftsmiljø Driftstemperatur: 5 til 40 C (41 til 104 F) Anbefalede driftsforhold: 15 til 35 C (59 til 95 F) Opbevaringstemperatur: 40 til 60 C (-40 til 140 F) Relativ luftfugtighed: 20 til 80 procent relativ luftfugtighed uden kondensering Støjniveauer ifølge ISO 9296: Lydeffekt LwAD: 6,1 B(A) 10-2 DAWW

121 Systemkrav Garanti Produktcertificeringer Minimum Windows 98: Pentium 90 MHz, 16 MB RAM, 100 MB ledig plads på harddisk Windows NT 4.0: Pentium 100 MHz, 32 MB RAM, 100 MB ledig plads på harddisk Windows Me: Pentium 150 MHz, 32 MB RAM, 100 MB ledig plads på harddisk Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 100 MB ledig plads på harddisk Windows XP: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 100 MB ledig plads på harddisk Mac OS 9.1 og nyere: imac 333 MHz eller G3 350 MHz, 32 MB RAM Mac OS X: G3 (undtagen original PowerBook G3), 128 MB RAM Internet Explorer 4.0 Anbefalet Windows 98: Pentium 266 MHz, 32 MB RAM, 200 MB ledig plads på harddisk Windows NT 4.0: Pentium 266 MHz, 64 MB RAM, 200 MB ledig plads på harddisk Windows Me: Pentium 266 MHz, 32 MB RAM, 200 MB ledig plads på harddisk Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 200 MB ledig plads på harddisk Windows XP: Pentium 300 MHz, 128 MB RAM, 200 MB ledig plads på harddisk Mac OS 9.1 og nyere: imac 333 MHz eller G3 350 MHz, 64 MB RAM Mac OS X: G4 800 MHz, 256 MB RAM Internet Explorer 5.0 eller nyere 1 års begrænset garanti Sikkerhedscertificeringer: CCC S&E (Kina), CSA (Canada), PSB (Singapore), UL (USA), NOM-NYCE (Mexico), TUV-GS (Tyskland), K-mærke (Korea), CE (Europæiske Union), B-mærke (Polen), IRAM S-mærke (Argentina) EMC-certificeringer: FCC-titel 47 CFR Afsnit 15 Klasse B (USA), CTICK (Australien og New Zealand), MIC-mærke (Korea), CE (Europæiske Union), BSMI (Taiwan), GOST (Rusland), ICES (Canada), VCCI (Japan) DAWW 10-3

122 A Regulative oplysninger FCC-erklæring U. S. Federal Communications Commission (i 47 cfr ) har specificeret, at brugere af dette produkt skal gøres opmærksom på følgende. Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne. Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtagen forstyrrelse, inklusive forstyrrelser, som kan forårsage uønsket drift. Isolerede kabler Brug af et isoleret datakabel skal overholde Klasse B-begrænsningerne i Afsnit 15 af FCC-reglerne. I overensstemmelse med Afsnit af FCC-reglerne, kan enhver ændring eller modifikation på dette udstyr, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Hewlett-Packard Company, skabe skadelige forstyrrelser og ugyldiggøre FCC-autorisationen til at køre dette udstyr. BEMÆRK: Dette udstyr er blevet testet, og det er konstateret at overholde begrænsningerne for en Klasse B-digitalenhed i overensstemmelse med Afsnit 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at give rimelig beskyttelse imod skadelige forstyrrelser i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi og, hvis det ikke er installeret og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelige forstyrrelser i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme forestyrrelser i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelige forstyrrelser i radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at udbedre forstyrrelserne på en eller flere af følgende måder: Drej eller flyt den modtagende antenne. Forøg afstanden imellem udstyret og modtageren. Tilslut udstyret i en stikkontakt på et andet kredsløb end den, modtageren er tilsluttet. Rådfør dig med forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp. Erklæring om netledning Netledningen kan ikke repareres. Hvis den er defekt, skal den kasseres eller returneres til leverandøren. DAWW A-1

123 Lysdiodeklassifikation Energiforbrug Energy STAR er et amerikansk registreret servicemærke tilhørende United States Environmental Protection Agency EMI-erklæring (Korea) EMI-erklæring (Japan) Overensstemmelseserklæring/Normes de sécurité (Canada) Dette digitalapparat overstiger ikke Klasse B-begrænsningerne for radiostøjafgivelser fra digitalapparater som beskrevet i det canadiske ICES-003. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le NMB-003 du Canada. Lovpligtigt modelnummer Med henblik på at overholde lovgivningsmæssige identifikationskrav er dit produkt forsynet med et lovpligtigt modelnummer. Det lovpligtige modelnummer for produktet er SNPRC Dette lovpligtige nummer skal ikke forveksles med produktnavnet (f.eks. HP Deskjet 9600 series) eller produktnumrene (f.eks. C8137A, C8138A eller C8139A). A-2 DAWW

124 DAWW A-3

125 Stikordsregister Nummer 4800 x 1200 optimeret dpi 4-21, 4-23, 4-25 A afinstallering af software 2-14 annullering af udskriftsjob 4-37 Anuller-knap 2-1, 4-37 auto-dupleksenhed brug af 4-29 dele og beskrivelse 2-3 fejlfinding 6-29 fjernelse 3-1 fordele ved brug af 4-29 installation 3-1 automatisk papirtypeføler 4-9 auto-tænd udskrivning 1-1 B bageste adgangspanel beskrivelse 2-2 udløserknapper 2-2 bageste manuelle indføringssprække beskrivelse 2-2 udskrivning 4-14 bannere, udskrivning 4-34 blækpatroner blækniveaudisplay, Macintosh 5-5 blækniveaudisplay, Windows 5-1 blækpatronbeskytter 3-8 garanti 9-3 installation eller udskiftning 3-2 justering 3-5, 5-4 rensning 3-6, 5-4 udskrivning med en enkelt blækpatron 3-9 vedligeholdelse og opbevaring 3-8 blækpatronholder 2-1 blækpatronlås 2-1 C ColorSmart III 4-21 D demoside, udskrivning 5-4, 6-3 diagnoseside, udskrivning 6-3 dimensioner, printer 10-2 dupleksudskrivning Se udskrivning E ekstern printserver, tilslutning 2-12 ekstraudstyr bestillingsoplysninger 8-1 garanti 9-3 energisparemodus 1-1 erklæring om begrænset garanti 9-3 etiketter, udskrivning 4-35 Exif Print 4-23 F farvekalibrering 6-8 farveproblemer, fejlfinding 6-22 FCC-erklæring A-1 fejlfinding auto-dupleksenhed 6-29 automatisk tosidet udskrivning 6-29 bannere udskrives forkert 6-27 blank side udskrevet 6-15 blæk udfylder ikke tekst eller grafik 6-18 blæk udtværes 6-17 demoside, udskrivning 6-3 diagnoseside, udskrivning 6-3 farveproblemer 6-22 farver er forkerte 6-23 farver falmede eller blege 6-22 farver løbe ind i hinanden 6-22 forkerte skrifttyper udskrives 6-20 fotoudskrivningsproblemer 6-25 installationsproblemer 6-4 intet udskrives 6-10 kantløs udskrivning, problemer 6-26 langsom udskrivning 6-13 manglende tekst eller billeder 6-16 mediehåndtering, problemer 6-28 medieudføring, problem 6-28 meningsløse tegn udskrives 6-20 netværksudskrivning, problemer 6-30 papirstop 6-6 printer slukker 6-9 printerindikatorer blinker 7-1 problemer med at skifte port 6-14 problemer med medieindføring 6-28 skæv eller hældende udskrift 6-16, 6-28 strømmen kan ikke tændes 6-9 tekst eller grafik skåret af 6-19 tekst- eller grafikplacering er forkert 6-16 testside, udskrivning 6-11 udgangspunkt 6-1 ujævn tekst 6-19 USB mislykkes 6-5 fejlmeddelelser visning via Værktøjskasse 5-1 forbrugsvarer og ekstraudstyr ekstraudstyr 8-2 forreste manuelle indføringssprække illustration 2-1 udskrivning 4-14 fotografier 4800 x 1200 optimeret dpi 4-23 digitale fotografiteknologier 4-23 Exif Print 4-23 HP digital fotografi 4-11 HP Photo Imaging Software 4-24 kalibrering af farve 6-8 PhotoREt IV 4-21 PhotoREt-udskrivning 4-23 retningslinier for udskrivning 4-21 udskrivning 4-21 udskrivning med seks blækfarver 4-21 udskrivning uden kanter 4-25 G garanti 9-3 Genoptag-indikator 2-1 Genoptag-knap 2-1 grænseflader, I/O 10-2 DAWW S-1

126 H hjælp HP Instant Support 9-1 HP's telefonsupport 9-2 kundesupport 9-1 Værktøjskasse 5-1, 9-1 website 9-1 hjælp til handicappede 1-3 HP Deskjet Control Panel for DOS 2-15, 4-38 HP digital fotografi 4-11 HP Inkjet Hjælpeprogram 5-5 HP Instant Support 1-2, 5-2, 9-1 HP PCL HP Photo Imaging Software 4-24 HP's telefonsupport 9-2 HP-medier, udskrivning 4-16 hpshopping.com 8-1 hukommelse, inkluderet 10-2 hæfteudskrivning 4-31 I I/O-grænseflader 10-2 IBM OS/2 driver 2-15 ilægning af medier bageste manuelle indføringssprække 4-14 forreste manuelle indføringssprække 4-14 papirbakke 4-7 indikatorer for blækpatron illustration 2-1 installationsplakat 1-2 K kalibrering af farve 6-8 kantløs udskrivning beskrivelse 4-11 fejlfinding 6-26 udskrivning 4-25 kontrol af blækmængde 4-12 konvolutter, udskrivning på 4-18 kort, udskrivning på 4-19 kundesupport 9-1 L Linux-driver 2-15 M Macintosh HP Inkjet Hjælpeprogram 5-5 systemkrav 10-3 manuelle indføringssprække, bageste beskrivelse 2-2 udskrivning 4-14 manuelle indføringssprække, forreste illustration 2-1 udskrivning 4-14 margener, minimum 4-6 medier bestilling af forbrugsvarer 8-1 ilægning af transparenter 4-7 ilægning i papirbakke 4-7 kantløs udskrivning 4-25 tip om valg og brug af 4-1 udbedring af papirstop 6-6 udskrivning på forskellige typer 4-16 udskrivning på HP-medier 4-16 udskrivning på konvolutter 4-18 udskrivning på kort 4-19 udskrivning på papir i specialformat 4-17 udskrivning på transparenter 4-16 understøttede formater 4-2 understøttede typer 4-4 understøttede vægtklasser og kapaciteter 4-5 miljøspecifikationer 10-2 minimering af margener 4-11 minimumsmargenerne 4-6 MS-DOS, udskrivning 4-38 myprintmileage adgang via Værktøjskasse 5-2 beskrivelse 5-3 website 5-3 N netværksudskrivning deling 2-8 tilføjelse af netværksport 2-12 tilslutning 2-11 O operativsystemkrav 10-3 Oplysninger (faneblad), Værktøjskasse 5-2 opløsning, printer 10-1 Opsætningsvejledning 1-2 overensstemmelseserklæring A-3 overføringspapir, udskrivning 4-36 P papir Se medier papir i specialformat, udskrivning på 4-17 papirbakke 4-7 papirbakke, udvidelig 2-1 papirbakkelås 2-1 papirbreddestyr 2-1 papirstop tip til forebyggelse af papirstop 6-7 udbedring 6-6 papirstop, udbedring 6-6 parallel port 2-2 PCL PhotoREt IV 4-21 plakater, udskrivning 4-33 printer hukommelse 10-2 minimumsmargenerne 4-6 modelnummer, placering 9-2 opløsning 10-1 printerdriverfunktioner 4-11 printerindikatorer, oversigt 7-1 registrering via Værktøjskasse 5-2 serienummer, placering 9-2 smarte softwarefunktioner 4-11 specialfunktioner 1-1 specifikationer 10-1 sprog 10-1 visning af hardwareoplysninger 5-2 printerdriver afinstallering 2-14 brugerdefination af installationsprogram 2-15 fejlfinding af installation 6-4 garanti 9-3 hardware-først-installation 2-7 installation af andre drivere 2-15 installation under Macintosh 2-10 installation under Windows 2-5 Se også software smarte softwarefunktioner 4-11, 10-1 software-først-installation 2-6 systemkrav 10-3 ændring af aktuelle udskriftsindstillinger 4-13 ændring af standardudskriftsindstillinger 4-10 S-2 DAWW

127 Printerservice (faneblad), Værktøjskasse 5-4 Printerstatus (faneblad), Værktøjskasse 5-1 printserver, ekstern tilslutning 2-12 produktcertificeringer 10-3 R regulative oplysninger A-1 S sikkerhedsoplysninger skriftsnit, inkluderet 10-1 skrifttyper, inkluderet 10-1 smarte softwarefunktioner 4-11 software afinstallering 2-14 anden software, installation 2-15 brugerdefination af installationsprogram 2-15 fejlfinding af installation 6-4 garanti 9-3 hardware-først-installation 2-7 HP Photo Imaging Software 4-24 installation under Macintosh 2-10 installation under Windows 2-5 printerdriverfunktioner 4-11 Se også printerdriver smarte softwarefunktioner 4-11, 10-1 software-først-installation 2-6 systemkrav 10-3 ændring af aktuelle udskriftsindstillinger 4-13 ændring af standardudskriftsindstillinger 4-10 specifikationer driftsmiljø 10-2 printer 10-1 printerstørrelse 10-2 printervægt 10-2 printerydelse 10-2 strømforbrug 10-2 strømkrav 10-2 systemkrav 10-3 sprog, printer 10-1 Starter-cd 1-2 strømforsyningsmodul 2-2 Strøm-indikator 2-1 Strøm-knap 2-1 strømstik 2-2 styr til små medier beskrivelse 2-1 brug af 4-18, 4-19 systemkrav 10-3 digitale fotografier 4-21 energisparemodus 1-1 etiketter 4-35 flere sider på et enkelt ark 4-30 forreste manuelle indføringssprække 4-14 hæfter 4-31 kantløs udskrivning 4-11, 4-25 kontrol af blækmængde 4-12 med en enkelt blækpatron 3-9 minimering af margener 4-11 minimumsmargenerne 4-6 MS-DOS 4-38 overføringspapir 4-36 plakater 4-33 på begge sider, automatisk 4-29 på begge sider, manuel 4-28 på begge sider, oversigt 4-27 på begge sider, retningslinier 4-27 på forskellige medietyper 4-16 på HP-medie 4-16 på konvolutter 4-18 på kort 4-19 på papir i specialformat 4-17 på transparenter 4-16 udskrivning på begge sider Se udskrivning udvidelig papirbakke 2-1 udvidelig udskriftsbakke 2-1 USB-port 2-2 V Værktøjskasse beskrivelse 1-2 bestilling af printerforbrugsvarer 8-1 brug af 5-1 hjælp 9-1 Oplysninger, faneblad 5-2 Printerservice, faneblad 5-4 Printerstatus, faneblad 5-1 W website bestilling af forbrugsvarer og ekstraudstyr 8-1 IBM 2-15 Linux 2-15 myprintmileage 5-3 printer 1-2, 4-38, 9-1 Windows systemkrav 10-3 T testside, udskrivning 6-11 topdæksel 2-1 tosidet udskrivning Se udskrivning transparenter ilægning 4-7 udskrivning 4-16 TrueType-skrifttype 6-19, 6-20 U udskriftshastigheder 10-1 udskrivning annullering af udskriftsjob 4-37 auto-tænd udskrivning 1-1 bageste manuelle indføringssprække 4-14 bannere 4-34 brug af automatisk papirtypeføler 4-9 DAWW S-3

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installere printersoftwaren Kontrollere indholdet af pakken Tilslutte printeren Pakke printeren ud Installere blækpatroner Tilslutte printerens dele Tilslutte printeren Installationsvejledning DK10010-00

Læs mere

HP Deskjet 1280. Brugervejledning

HP Deskjet 1280. Brugervejledning Brugervejledning HP Deskjet 1280 Brugervejledning Oplysninger om copyright 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. udgave, 2/2005 Reproduktion, tilpasning eller oversættelse uden forudgående

Læs mere

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Softwareinstallationsvejledning Dansk LB9154001 Indledning Egenskaber P-touch Editor Printer Driver P-touch Address Book (kun Windows ) Gør det let at oprette et bredt

Læs mere

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Dansk MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Kontrol af pakkens indhold papirstøtte cd-rom med printersoftwaren og referenceguide daglig brug opstilling pakke

Læs mere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere 1 HP Deskjet 6500 seriesprintere Klik på et relevant emne nedenfor for at få svar på et spørgsmål: HP Deskjet 6540-50 series Meddelelser Specialfunktioner Introduktion Tilslutning til printeren Udskrivning

Læs mere

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne Denne fil med vigtige oplysninger indeholder en vejledning til installation af Custom PostScript- eller PCL-printerdriveren på Windows-systemer.

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her 1 Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i denne vejledning. Ellers installeres softwaren måske ikke korrekt.

Læs mere

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1 quick-hjælp hp deskjet 948c/940c/920c series indholdsfortegnels oplysninger om printeren........................ 1 introduktion af hp deskjet-printeren........................ 2 sådan får du oplysninger...............................

Læs mere

HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning

HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning HP Officejet Pro K850 Series Brugervejledning HP Officejet Pro K850 Series Brugervejledning Oplysninger om copyright 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. udgave, 5/2005 Reproduktion,

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt

Læs mere

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista.

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista. 3-876-169-11 (1) Printer Driver Installationsvejledning I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista. Før softwaren tages i brug Læs "ReadMe"-filen, før du tager

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows

Læs mere

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M276 Optimering af kopikvaliteten Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig.

Læs mere

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden

Læs mere

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N Kvik Setup Guide Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Find ud af hvilket operativsystem du har (Windows 3.1/95/98/NT 4.0 eller Macintosh),

Læs mere

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp HP Deskjet D730 Printer Windows Hjælp HP Deskjet D730 Printer Hjælp til HP Photosmart-software 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette

Læs mere

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM Side INTRODUKTION... Inderside af forside OM SOFTWAREN... FØR INSTALLATIONEN... INSTALLATION AF SOFTWARE... TILSLUTNING TIL EN COMPUTER.. KONFIGURATION

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug

hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series-printer brugervejledning Oplysninger om copyright Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Alle rettigheder

Læs mere

ClassPad Add-In Installer

ClassPad Add-In Installer Til ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS De ClassPad Add-In Installer (program til installation af tilføjelsesprogrammer) Brugervejledning http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer

Læs mere

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med

Læs mere

Vejledning til tilslutning

Vejledning til tilslutning Side 1 af 5 Vejledning til tilslutning Installation af printeren lokalt (Windows) Bemærk! Hvis operativsystemet ikke understøttes af d'en Software og dokumentation, skal du ruge guiden Tilføj printer.

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Vælg et emne under billedet af din printer for at få svar på et spørgsmål:

Vælg et emne under billedet af din printer for at få svar på et spørgsmål: brugervejledning Vælg et emne under billedet af din printer for at få svar på et spørgsmål: meddelelser specialfunktioner introduktion tilslutning udskrivning vedligeholdelse fejlfinding specifikationer

Læs mere

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Instruktioner i installation og afinstallation af Windows PostScript- og PCLprinterdrivere

Instruktioner i installation og afinstallation af Windows PostScript- og PCLprinterdrivere Instruktioner i installation og afinstallation af Windows PostScript- og PCLprinterdrivere version 8 Denne fil med vigtige oplysninger indeholder en vejledning til installation af Custom PostScript- og

Læs mere

Vejledning til firmwareopdatering

Vejledning til firmwareopdatering Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken

Læs mere

AR-NB2 NETVÆRKS-KIT. SOFTWARE SETUP GUIDE (til netværksprinter) MODEL. Side 2 4 9

AR-NB2 NETVÆRKS-KIT. SOFTWARE SETUP GUIDE (til netværksprinter) MODEL. Side 2 4 9 MODEL AR-NB NETVÆRKS-KIT SOFTWARE SETUP GUIDE (til netværksprinter) INDLEDNING FØR INSTALLATION OPSÆTNING I WINDOWS OPSÆTNING I MACINTOSH OMGIVELSER Side 9 INDLEDNING Varemærkeanderkendelser Microsoft

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Wi-Fi-indstillingsguiden

Wi-Fi-indstillingsguiden Wi-Fi-indstillingsguiden Wi-Fi-forbindelser med printeren Forbindelse med en computer via en Wi-Firouter Direkte forbindelse til en computer Forbindelse med en smartenhed via en Wi-Firouter Forbind direkte

Læs mere

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software HP Deskjet D4100 series Hjælp til HP Photosmart-software 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændre uden varsel. Alle

Læs mere

Bluetooth-parring. Brugervejledning

Bluetooth-parring. Brugervejledning Bluetooth-parring Brugervejledning Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er amerikansk-registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Bluetoothvaremærket

Læs mere

Hurtig installationsvejledning til tilslutningsadapterkablet CA-42

Hurtig installationsvejledning til tilslutningsadapterkablet CA-42 Hurtig installationsvejledning til tilslutningsadapterkablet CA-42 9234594 2. udgave Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Copyright 2005 Nokia.

Læs mere

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Start her. Fjern tapen. Find komponenter

Start her. Fjern tapen. Find komponenter 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Læs mere

TouchPad og tastatur. Brugervejledning

TouchPad og tastatur. Brugervejledning TouchPad og tastatur Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows

Læs mere