Brugs- og monteringsanvisning
|
|
|
- Christina Kristoffersen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6805 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr
2 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter espressomaskinen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted. Bortskaffelse af en gammel espressomaskine Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle espressomaskine med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for den gamle espressomaskine på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at den kassable maskine opbevares utilgængeligt for børn, indtil den skal fjernes. 2
3 Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse...2 Beskrivelse af espressomaskinen...6 Tilbehør....8 Råd om sikkerhed og advarsler...9 Betjening Første ibrugtagning...21 Inden første ibrugtagning...21 Første ibrugtagning...21 Vandhårdhed...22 Vandbeholderen fyldes...24 Kaffebønner påfyldes...25 Espressomaskinen tændes og slukkes Indstilling af udløbsdyserne...27 Tilberedning af drikke...28 Tilberedning af espresso, kaffe eller kaffe - stor Tilberedning af to portioner...28 Tilberedning afbrydes...29 Tilberedning af flere kopper direkte efter hinanden (Kaffekande )...29 Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver...29 Drikke med mælk Anvisninger om mælkebeholderen Varmt vand Drikke tilberedes ud fra en profil...32 Efter tilberedning af drikke Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker...33 Malegrad...33 Parametre for drikke ændres...34 Malemængde Bryggetemperatur...34 Forbrygning af kaffepulveret...35 Indstilling af mængde for drik...36 Indstilling af mængde for drik...36 Drikke nulstilles
4 Indholdsfortegnelse Profiler oprettes...39 Profiler kaldes frem...39 Profil oprettes Profil vælges...39 Navn ændres...39 Profil slettes...40 Profil skiftes...40 Drikke for profiler redigeres...41 Drik oprettes...41 Drik ændres: Mængde for drik, parametre for drik og navn ændres Drik slettes...41 Indstillinger Menuen "Indstillinger" kaldes frem Indstillinger ændres og gemmes Oversigt over mulige indstillinger...43 Sprog...45 Klokkeslæt...45 Dato...45 Timer...46 Ecomodus...47 Lys...48 Info (Informationer vises) Espressomaskinen spærres (Lås )...48 Vandhårdhed...49 Lysstyrke...49 Lydstyrke...49 Fast vandtilslutning aktiveres og deaktiveres...49 Servicevarmer...49 Indstilling af udløb...49 Standardindstillinger...50 Udstillingsprogram (Forhandlere)
5 Indholdsfortegnelse Rengøring og vedligeholdelse...51 Overblik...51 Espressomaskinen skylles Mælkerør...53 Mælkerøret skylles manuelt...53 Mælkerør rengøres med rengøringsmiddel til mælkerør...54 Mælkebeholder med låg...55 Udløbsdyser...56 Sensorafdækning Mælkeventilen vedligeholdes...58 Vandbeholder...59 Affaldsbeholder (kaffegrumsbeholder) Afdrypningsbakke...60 Afdrypningsplade...61 Bønnebeholder...61 Udløbsdyseforbindelse...61 Indvendigt og døren...62 Bryggeenhed...62 Espressomaskinens front Afkalkning Småfejl udbedres...67 Tilstoppet mælkerør rengøres...78 Service / garanti...81 Sådan spares der energi...84 Vandtilslutning via fast vandinstallation...85 Eltilslutning...87 Indbygning...88 Indbygnings- og kombinationsmuligheder Ventilation...89 Indbygning Dørhængsler indstilles...91 Ophavsrettigheder og licenser
6 Beskrivelse af espressomaskinen Udvendig a Tænd/Sluk b Touch-display c Sensortast "Tilbage" d Dørgreb e Varmtvandsudløb f Afdrypningsplade g Udløbsdyser med lys og automatisk kophøjdeindstilling h Mælkebeholder med låg 6
7 Beskrivelse af espressomaskinen Indvendig i Afdækning kaffepulverskakt j Bryggeenhed k Kaffepulverskakt l Indstillingsknap til malegrad m Bønnebeholder n Vandbeholder med indløbshjælp o Afdrypningsbakke med gitter p Affaldsbeholder q Dråbeopsamlingsbakke r Udløbsdyseforbindelse s Serviceklap 7
8 Tilbehør Medfølgende tilbehør Kaffeske Til dosering af kaffepulver Mælkebeholder med låg Til opbevaring og tilberedning af mælk Rengøringsmiddel til mælkerør Til rengøring af mælkesystemet (startsæt) 2 vedligeholdelsesbeholdere (stor, lille) Til rengøring og vedligeholdelse Afkalkningstabs Til afkalkning af vandslangerne (startsæt) Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden (startsæt) Teststrimler Til bestemmelse af vandhårdheden Rengøringsbørste Til rengøring af mælkerøret Silikonefedt Til smøring af kappen på udløbsdyseforbindelsen Kappe på udløbsdyseforbindelsen Vinkelstykke til mælkerøret Ekstra tilbehør Afhængig af espressomaskinetype findes der i Miele-sortimentet en række nyttigt tilbehør og rengørings- og plejemidler. Allround-mikrofiberklud Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs Mælkebeholder med låg Til opbevaring og tilberedning af mælk Kompaktlåg Låg til mælkebeholderen til opbevaring i køleskabet Rengøringsmiddel til mælkerør Til rengøring af mælkesystemet Afkalkningstabs Til afkalkning af vandslangerne Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden Silkonefedt Til smøring af kappen på udløbsdyseforbindelsen Disse produkter samt yderligere tilbehør kan også købes via vores hjemmeside, hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf
9 Råd om sikkerhed og advarsler Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på espressomaskinen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen ~ Espressomaskinen er beregnet til brug i private husholdninger og på husholdningslignende opstillingssteder. Espressomaskinen er ikke beregnet til udendørs brug. ~ Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende formål til tilberedning af kaffedrikke som espresso, cappuccino, latte macchiato og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. ~ Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 9
10 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset,risiko for skoldning og forbrænding ved udløbsdyserne og varmtvandsudløbet! Vær opmærksom på, at børns hud er betydeligt mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen eller holder kropsdele under udløbsdyserne. ~ Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde. ~ Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af espressomaskinen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. ~ Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. ~ Børn må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn. ~ Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espressomaskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen. Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke. ~ Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (f.eks. folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 10
11 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed ~ Installation eller reparationer bør kun foretages af Miele Teknisk Service. Installation og reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. ~ En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug! ~ Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. ~ Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde anbefaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand. ~ Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare). ~ Anvend kun espressomaskinen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. ~ Ved indbygning af espressomaskinen i kombination med andre produkter er det meget vigtigt, at espressomaskinen placeres på en hylde (undtagen i kombination med en indbygningsvarmeskuffe). 11
12 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). ~ I det andet tilslutningsstik på bagsiden af espressomaskinen må der udelukkende tilsluttes en Miele servicevarmer/varmeskuffe af typen EGW , -29, EGW , ESW 6x14, 6x29. ~ Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mellem +10 C og +38 C. ~ Sørg for tilstrækkelig ventilation af espressomaskinen. Ventilationsåbningerne i indbygningsskabet og rummet under loftet skal være min. 200 cm². Ellers kan der dannes kondensvand, og espressomaskinen eller køkkenskabene kan blive beskadiget. ~ Hvis espressomaskinen opstilles bag en lukket køkkenlåge, må den kun anvendes med lågen åben. Undlad at lukke lågen, mens espressomaskinen er i brug. ~ Vær opmærksom på følgende ved tilslutning til fast vandinstallation, for at undgå skader: Tilslut ikke espressomaskinen til en varmtvandstilslutning. Spærreventilen skal være tilgængelig, når espressomaskinen er indbygget. Skærmkappen på vandtilløbsslangen må ikke beskadiges eller knækkes. 12
13 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Mieles monterede vandbeskyttelsessystem sikrer mod vandskader, hvis nedenstående anvisninger følges: Espressomaskinen er installeret korrekt (el- og vandtilslutning). Espressomaskinen repareres straks i tilfælde af synlige skader. Luk vandhanen i tilfælde af længerevarende fravær (f.eks. ferie). ~ Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. ~ Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. ~ Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet. Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når sikringerne i installationen er slået fra, skruesikringerne i husets installation er skruet helt ud, eller espressomaskinens netstik er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket. ~ Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressomaskinen. Åbn aldrig espressomaskinens kabinet. ~ Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. 13
14 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug,fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne og varmtvandsudløbet! De udtrængende væsker og dampen er meget varm. Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Bemærk følgende: Undgå at holde kropsdele under udløbsdyserne eller varmtvandsudløbet, når der kommer varme væsker eller damp ud. Undlad at berøre de varme dele. Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor for, at udløbsdysen er ren og korrekt monteret.,se aldrig direkte eller med optiske instrumenter (lup eller lignende) ind i lyset. ~ Rengør aldrig genstande med espressomaskinen. ~ Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen grundigt før første ibrugtagning. Skyl rørene til kaffe og mælk (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 14
15 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Bemærk følgende mht. det anvendte vand: Ved brug med vandbeholder: Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand eller andre væsker kan beskadige espressomaskinen. Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse. Ved brug med fast vandinstallation: Tøm vandbeholderen en gang dagligt. Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaskinen. Anvend aldrig vand fra omvendt osmose-anlæg. Espressomaskinen kan blive beskadiget. ~ Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaffebønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønnebeholderen. ~ Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen. ~ Fyld udelukkende malet kaffe eller Miele rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden i pulverskakten. ~ Anvend kun mælk uden tilsætningsstoffer. Tilsætninger, der som regel er sukkerholdige, tilklistrer mælkerøret, og espressomaskinen bliver beskadiget. ~ Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes animalsk mælk. ~ Hold aldrig brændende alkoholblandinger under udløbsdyserne. Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte. ~ Undgå at hænge i eller støtte op ad den åbne dør. Ellers kan espressomaskinen blive beskadiget. 15
16 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Bemærk følgende mht. rengøring af espressomaskinen: Sluk espressomaskinen inden rengøring. Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen dagligt (se yderligere informationer i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Brug aldrig et damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning. Afkalk espressomaskinen regelmæssigt med Miele afkalkningstabs afhængig af vandhårdheden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af manglende afkalkning. Affedt bryggeenheden regelmæssigt med Miele rengøringstabs. Tilstopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvendte kaffesort. ~ Kappen på udløbsdyseforbindelsen er smurt med silikonefedt. Pas på tøjet, når beholdere eller andre dele tages ud fra espressomaskinens indvendige rum eller sættes i. For maskiner med flader i rustfrit stål gælder: ~ Klæb ikke notespapir (f.eks. post-it), transparent tape, afdækningstape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende virkning. ~ Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter kan forårsage ridser. 16
17 Anvisninger om touch-displayet Espressomaskinen betjenes ved berøring med fingerspidserne. Ved berøring med fingeren afgives små elektriske ladninger og udløser dermed en elektrisk impuls, som registreres af touch-displayets overflade. Hvis fingeren er kold, reagerer touch-displayet muligvis ikke. Anvend ikke spidse eller skarpe genstande, f.eks. stifter. Touch-displayets overflade kan blive beskadiget. Desuden reagerer touch-displayet ikke, hvis det berøres med genstande. Undgå, at der kommer vand ind bag touch-displayet. Betjening Displaybillede Displaybilledet er opdelt i tre områder: I øverste linje ses, hvor i menuen, man befinder sig. Ved berøring af det ønskede menunavn kaldes den pågældende menu frem. Ved berøring af "..." returneres der til foregående menu. Klokkeslættet vises i højre side. I midten ses betjeningspanelet: Her vises den aktuelle menu med menupunkterne. Man kan bladre med piltasterne og mod højre eller venstre og vælge forskellige handlinger. I den nederste linje kan man komme ind i de viste menuer ved at berøre de pågældende grå felter. 17
18 Betjening Antallet af små felter i midten viser antallet af tilgængelige sider i den aktuelle menu. Handlinger Hver berøring af et muligt valg farver det pågældende felt orange. Valg foretages, eller en menu kaldes frem ^ Berør det ønskede felt en gang med fingeren. Bladring ^ Læg fingeren på touch-displayet, og lav en glidende bevægelse med fingeren i den ønskede retning. Der kan bladres mod venstre eller højre. I nogle menupunkter kan der også bladres opad eller nedad. ^ Berør piletasterne og med fingeren for at bladre til venstre eller højre. Menuniveauet forlades (sensortast ) Berør sensortasten for at komme til foregående displaybillede. Alle indtastninger, der er foretaget indtil da og ikke er bekræftet med OK, gemmes ikke. Hvis sensortasten berøres tre gange efter hinanden, kommer man til menuen for drikke. I menuen "Profiler" kommer man ved at berøre sensortasten "Tilbage" trin for trin til udgangspunktet. Tal indkodes med det numeriske tastatur Tal kan indkodes ved at bevæge og berøre talrullen eller ved hjælp af tastaturet. Vent, indtil talrullen igen er grå. Først da er den ændrede indstilling gemt. ^ Berør. 18
19 Betjening Talblokken åbnes. ^ Berør de ønskede tal. Så snart der er indkodet en gyldig værdi, farves feltet "OK" grønt. ^ Berør OK. Bogstaver indkodes Profilnavn eller navne på egne drikke indkodes med tastaturet. Vælg korte, præcise navne. ^ Berør de ønskede bogstaver eller tegn. ^ Berør "Gem". 19
20 Betjening Foruden tekst og symbolerne for drikke kan følgende symboler forekomme: Indstillinger, som f.eks. displayets lysstyrke eller lydenes lydstyrke, indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Vises i forbindelse med informationer og anvisninger om betjening. Bekræft meldingerne med "OK". Låsen er aktiveret (se Indstillinger - Espressomaskinen spærres (Lås )"): Betjeningen er spærret. Timeren "Tænd kl." er aktiveret (se Indstillinger - Timer). Symbolet og den ønskede tilkoblingstid i displayet vises 23:59 timer forinden, såfremt der for klokkeslætsvisningen er valgt "Tilkoblet" eller "Natfrakobling". Vises under "Mælkerør rengøres". (Symbolmærket befinder sig også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette mærke). Vises under "Produktet afkalkes". (Symbolmærket befinder sig også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette mærke). 20
21 Første ibrugtagning Inden espressomaskinen tages i brug, bør brugsanvisningen læses grundigt, så man bliver fortrolig med maskinen og betjeningen af den. Inden første ibrugtagning ^ Opstil espressomaskinen, og tilslut den (se afsnittet Eltilslutning og Indbygning). ^ Fjern eventuelle beskyttelsesfolier. Rengør espressomaskinen grundigt (se Rengøring og vedligeholdelse), inden der fyldes vand og kaffebønner i espressomaskinen. Første ibrugtagning Første gang espressomaskinen tændes, vil man efter velkomsthilsnen blive bedt om at foretage følgende indstillinger: Sprog Dato Klokkeslæt Visning (visning af klokkeslæt) ^ Berør Tænd/Sluk-tasten. I displayet vises Miele - Wilkommen i kort tid. Sprog indstilles ^ Berør det ønskede sprog og herefter OK. ^ Berør det ønskede land og herefter OK. Indstillingen gemmes. Dato indstilles ^ Bevæg fingeren hen over displayet i feltet "Dag", indtil den aktuelle dag vises. ^ Gentag dette for "Måned" og "år", indtil den aktuelle dato er indstillet. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. Klokkeslæt indstilles ^ Bevæg fingeren hen over displayet i feltet "Timer", indtil den aktuelle time vises. ^ Gentag dette for "Minutter", indtil det aktuelle klokkeslæt er indstillet. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. 21
22 Første ibrugtagning Display Der kan vælges mellem følgende muligheder: Tilkoblet: Dato og klokkeslæt vises altid, når espressomaskinen slukkes. Frakoblet: Displayet er mørkt, når espressomaskinen slukkes. Natfrakobling: Dato og klokkeslæt vises fra kl. 5:00 til 23:00. ^ Berør det ønskede tidsformat og herefter OK. Afhængig af hvilken mulighed, der vælges, bruger espressomaskinen mere energi. I displayet vises en tilsvarende melding. I displayet vises herefter meldingen "Første ibrugtagning gennemført korrekt". I displayet vises "Fyld vandbeholderen, og sæt den ind". ^ Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Tip: Følg de videre trin i brugsanvisningen for at indstille espressomaskinen individuelt og blive fortrolig med den. Vandhårdhed Vandhårdheden angiver, hvor meget kalk, der er i vandet. Jo mere kalk, desto hårdere er vandet. Og jo hårdere vandet er, desto oftere skal espressomaskinen afkalkes. Espressomaskinen måler den brugte vand- og dampmængde. Afhængig af den indstillede vandhårdhed kan der tilberedes flere eller færre drikke, inden maskinen skal afkalkes. Indstil espressomaskinen på den lokale vandhårdhed, så den kan fungere optimalt og ikke bliver beskadiget. Displayet vil da vise opfordringen til at starte afkalkningsprocessen på det rigtige tidspunkt. Der kan indstilles 4 hårdhedsgrader på espressomaskinen: Vandhårdhed 0-8,4 dh (0-1,5 mmol/l) 8,4-14 dh (1,5-2,5 mmol/l) dh (2,5-3,7 mmol/l) mere end 21 dh (mere end 3,7 mmol/l) Vandværkets hårdhedsområde Indstilling (Hårdhedstrin) blødt blødt 1 middel middel 2 hårdt hårdt 3 hårdt meget hårdt 4 22
23 Første ibrugtagning Vandhårdhedsgraden bestemmes Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses på en teststrimmel. Alternativt kan man kontakte det lokale vandværk for at få oplyst vandhårdheden i området. ^ Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand. Ryst derefter strimlen, til vandet er dryppet af. Resultatet kan aflæses efter ca. 1 minut. Hårdhedstrinnet kan nu indstilles på espressomaskinen. Vandets hårdhedsgrad indstilles ^ Berør "Indstillinger". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Vandhårdhed" vises, og berør feltet. ^ Berør det ønskede hårdhedstrin og herefter OK. Indstillingen gemmes. 23
24 Vandbeholderen fyldes Hvis espressomaskinen er tilsluttet en fast vandinstallation, fyldes vandbeholderen automatisk, så snart espressomaskinen tændes. Indløbsanordningen på vandbeholderens låg sørger for, at vandet løber stille ind. Vandbeholderen kan naturligvis også fyldes manuelt, hvis espressomaskinen anvendes uden fast vandinstallation (brug med vandbeholder).,infektionsrisiko via kim. Udskift vandet dagligt for at forebygge kimdannelse. ^ Åbn døren. Hvis espressomaskinen anvendes med brug af vandbeholder: Fyld kun frisk, koldt drikkevand i vandbeholderen. Varmt eller lunkent vand og andre væsker kan beskadige espressomaskinen. Fyld aldrig mineralvand i vandbeholderen, da dette medfører kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaskinen. ^ Træk vandbeholderen ud fremad. ^ Fjern låget, og påfyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen til markeringen "max.". ^ Skub vandbeholderen helt ind i espressomaskinen. Hvis vandbeholderen rager lidt frem eller sidder lidt for højt, kontrolleres det, om dens frastillingsflade er snavset. Afløbsventilen kan være utæt. Rengør i givet fald frastillingsfladen. 24
25 Kaffebønner påfyldes Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espressomaskinen maler til hver enkelt portion. Kaffebønnerne skal da fyldes i bønnebeholderen. Alternativt kan der tilberedes kaffe eller espresso af allerede malet kaffe (dvs. kaffepulver) (se afsnittet Kaffe eller espresso af kaffepulver). Advarsel! Beskadigelse af maleenheden! Fyld kun ristede kaffebønner til espresso eller kaffe i bønnebeholderen. Fyld aldrig malet kaffe i bønnebeholderen. Advarsel! Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i bønnebeholderen. ^ Træk bønnebeholderen ud. ^ Skub låget bagud, og fyld kaffebønner i bønnebeholderen. ^ Skub låget helt fremad igen. ^ Skub bønnebeholderen helt ind i espressomaskinen, og luk døren. 25
26 Espressomaskinen tændes og slukkes Espressomaskinen tændes Når espressomaskinen tændes, varmer espressomaskinen op og skyller rørene. Derved rengøres rørene og opvarmes til kaffetilberedningen. Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er over 60 C, aktiveres skylningen ikke. ^ Berør Tænd/Sluk-tasten. Tip: Hvis skyllevandet ikke skal løbe ned i afdrypningsbakken, kan man stille en egnet beholder, f.eks. den lille vedligeholdelsesbeholder, under udløbsdyserne inden første tilberedning af en drik. I displayet vises først "Opvarmningsfase", og efter opvarmningen "Produktet skylles". Der løber varmt vand ud af udløbsdyserne. Der kan nu brygges drikke. Espressomaskinen slukkes ^ Berør Tænd/Sluk-tasten. Hvis der er blevet tilberedt en kaffedrik, skyller espressomaskinen rørene, inden den slukker. Ved længere fravær Hvis espressomaskinen ikke skal bruges i længere tid: ^ Tøm afdrypningsbakken, affaldsbeholderen og vandbeholderen. ^ Rengør alle dele grundigt, også bryggeenheden, udløbsdyseforbindelsen og dråbeopsamlingsbakken ved døren. ^ Sluk espressomaskinen. Hvis døren holdes åben i længere tid, bør netstikket trækkes ud eller sikringen i husets installation afbrydes, for at spare energi. 26
27 Indstilling af udløbsdyserne Udløbsdysen kan ikke indstilles manuelt. Espressomaskinen registrerer automatisk højden på de anvendte kopper eller glas. Når der bestilles en drik, indstiller udløbsdysen sig i den optimale højde inden tilberedningen. Sørg for, at der ikke er en ske eller lignende i koppen, da kophøjden ellers ikke registreres korrekt. Indstilling af udløbsdysen kan frakobles, så udløbsdysen bliver stående i øverste position, så længe espressomaskinen er tændt. Når der afvikles vedligeholdelsesprogrammer, tilpasser udløbsdysen sig vedligeholdelsesbeholdernes højde eller kører i vedligsholdelsesposition. Hvis espressomaskinen er slukket, står udløbsdysen i midterste position. Indstilling af udløbsdysen til- eller frakobles ^ Berør "Hovedmenu", eller berør sensortasten. ^ Berør "Indstillinger". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Indstilling af udløbsdyser" vises, og berør feltet. ^ Berør den ønskede indstilling, indtil indstilling af udløbsdyser er til- eller frakoblet. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. 27
28 Tilberedning af drikke Tilberedning af espresso, kaffe eller kaffe - stor Vælg menuen Drikke. Tilberedning af to portioner Der kan også tilberedes to portioner espresso, kaffe eller kaffe - stor på en gang i én kop eller to kopper samtidigt. Vælg menuen Drikke To kopper fyldes samtidigt: ^ Stil en kop under udløbsdyserne. ^ Berør Espresso, Kaffe eller Kaffe - stor. Den ønskede kaffedrik løber fra udløbsdysen ned i koppen. Hæld ved første ibrugtagning de første to kopper kaffe ud, så alle kafferester fra produktionskontrollen er fjernet fra bryggesystemet. ^ Stil en kop under hver af udløbsdyserne. ^ Berør det dobbelte symbol for den ønskede drik. Tilberedningen starter, og der løber to portioner af den ønskede drik ud af udløbsdysen. 28
29 Tilberedning af drikke Tilberedning afbrydes Tilberedningen afbrydes ved at ^ berøre "Stop" eller ^ berøre "Afbryd". Tilberedning af flere kopper direkte efter hinanden (Kaffekande ) Med funktionen "Kaffekande" kan der automatisk brygges flere kopper kaffe efter hinanden (maks.1 l), for f.eks. at fylde en kaffekande. Der kan brygges op til otte kopper på en gang. ^ Stil en egnet, tilstrækkelig stor beholder under udløbsdysen. ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Kaffekande" vises, og berør feltet. ^ Berør det ønskede antal kopper (3 til 8). ^ Følg anvisningerne i displayet. Hver portion kaffe males og brygges enkeltvis. Displayet viser processen imens. Processen kan til enhver tid afbrydes: ^ Berør "Afbryd" eller "Stop". Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver Til tilberedning af espresso eller kaffe af allerede malet kaffe skal kaffepulveret fyldes portionsvis i kaffeskakten. Således kan der f.eks. tilberedes koffeinfri kaffe, selvom der er koffeinholdige kaffebønner i bønnebeholderen. Espressomaskinen registrerer automatisk, når der fyldes kaffepulver i kaffeskakten. Ved brug af kaffepulver kan der kun tilberedes en portion kaffe eller espresso ad gangen. Funktionen "Kaffekande" kan anvendes to gange efter hinanden. Herefter er en afkølingstid på en time nødvendig, for at espressomaskinen ikke bliver beskadiget. 29
30 Tilberedning af drikke Kaffepulver påfyldes Anvend den medfølgende kaffeske for at dosere korrekt. Fyld kun en strøget kaffeskefuld malet kaffepulver i kaffeskakten. Hvis der fyldes for meget pulver i skakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret. Espressomaskinen anvender alt påfyldt kaffepulver til den næste kaffetilberedning. ^ Åbn døren. Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver Tilberedning af en kaffedrik af kaffepulver: ^ Berør "Ja". Der kan nu vælges, hvilken kaffedrik, der skal tilberedes af kaffepulveret. ^ Stil en kop under udløbsdyserne. ^ Berør den ønskede drik. Den ønskede kaffedrik tilberedes. Der ønskes ikke tilberedt en kaffedrik af kaffepulver: ^ Berør "Nej". Kaffepulveret ledes ned i kaffegrumsbeholderen. Hvis der ikke inden ca. 15 sekunder trykkes på en tast til en drik, ledes kaffepulveret ned i affaldsbeholderen. ^ Træk afdækningen til kaffeskakten helt ud, og åbn låget til kaffeskakten. ^ Fyld en strøget skefuld kaffepulver i kaffeskakten. ^ Luk kaffeskakten, og skub afdækningen til pulverskakten ind i espressomaskinen. Luk døren. I displayet vises "Tilbered med kaffepulver?". 30
31 Tilberedning af drikke Drikke med mælk Anvend udelukkende pasteuriseret mælk for at forebygge kimdannelse i maskinen. Der kan tilberedes forskellige kaffespecialiteter med mælk eller varm mælk og mælkeskum. Følgende kaffespecialiteter er mulige: Cappuccino består af ca. to tredjedele mælkeskum og en tredjedel espresso. Latte macchiato består af hver en tredjedel varm mælk, mælkeskum og espresso. Cafè latte består af varm mælk og kaffe. Anvisninger om mælkebeholderen Mælken køles ikke i mælkebeholderen. Stil derfor mælkebeholderen i køleskabet, hvis der ikke skal tilberedes mælk i længere tid. Der kan kun laves god mælkeskum med kold mælk (under 13 C). a Låg b Sensorpind c Mælkeindsugningsrør d Glasbeholder ^ Fyld mælkebeholderen med mælk til maks. 2 cm under kanten. Luk mælkebeholderen med låget. Sørg for, at åbningen og flaskehalsen er ren (både ved påyldning og ved transport af beholderen). Snavs kan forårsage fejlfunktioner. Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste sukkerholdige tilsætninger tilklistrer de mælkeførende dele. ^ Skub mælkebeholderen ind i espressomaskinen forfra. 31
32 Tilberedning af drikke Tilberedning af drikke med mælk Vælg menuen Drikke. ^ Stil en egnet beholder under udløbsdysen. ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. Den ønskede drik bliver tilberedt. Varmt vand,forsigtig! Fare for forbrænding og skoldning på varmtvandsudløbet! Det udtrængende vand er meget varmt. Vær opmærksom på, at vandet ikke er varmt nok til brygning af te. Vælg menuen Drikke. ^ Stil en egnet beholder under varmtvandsudløbet. ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Varmt vand" vises, og berør feltet. Varmt vand løber ned i koppen/glasset under varmtvandsudløbet. Tilberedningen afbrydes: ^ Berør "Afbryd" eller "Stop". Espressomaskinen afbryder tilberedningen. Drikke tilberedes ud fra en profil Hvis man allerede har oprettet sin egen profil (se Profil), kan denne vælges først, inden der brygges en drik. ^ Berør "Profiler", og vælg den ønskede profil. Navnet på profilen og de oprettede drikke vises i displayet. Nu kan den ønskede drik tilberedes. Efter tilberedning af drikke Hvis der er tilberedt en drik med mælk, vises "Start skylleproces" i displayet efter nogen tid. ^ Berør OK. Mælkerøret skylles. Også selv om meldingen ikke bekræftes med OK, skyller espressomaskinen automatisk mælkerøret efter et stykke tid. 32
33 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Espressomaskinen kan tilpasses optimalt til den anvendte kaffesort ved at variere malegraden, ændre malemængden, indstille bryggetemperaturen eller tilkoble "Forbrygning" af kaffepulveret. Malegrad Espressomaskinens maleenhed kan tilpasses optimalt til den anvendte kaffesort ved indstilling af malegraden. Når kaffepulveret har den rigtige malegrad, flyder kaffe eller espresso i en jævn stråle ned i koppen, og der opstår en fin crema. Den ideelle crema har en hasselnøddebrun farve. Til afgørelse af, om malegraden skal ændres, kan følgende anvendes: Malegraden er for grov, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen, cremaen er meget lys og uensartet. Reducer malegraden for at male kaffebønnerne finere. Malegraden er for fin, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen, cremaen er mørkebrun. Øg malegraden for at male kaffebønnerne grovere. Vær opmærksom på følgende for ikke at beskadige maleenheden: Reguler altid malegraden med ét trin ad gangen. Mal igen nogle kaffebønner, inden malegraden ændres til næste trin. ^ Åbn døren. ^ Skub malegradsknappen på maskinen maks. et trin mod venstre (fin maling) eller mod højre (grov maling) ^ Luk døren. ^ Tilbered en kaffedrik. Herefter kan malegraden indstilles på ny. Den ændrede malegrad virker først efter anden kaffeportion. 33
34 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Parametre for drikke ændres Malemængde, forbrygning og bryggetemperatur kan indstilles individuelt for hver kaffedrik. Vælg menuen Drikke. ^ Berør "Rediger", eller bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Rediger drikke" vises, og berør feltet. ^ Berør "Ændr drik". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. ^ Berør "Parametre for drik". Man kan nu ændre malemængden, indstille bryggetemperaturen og tilkoble "Forbrygning". Malemængde Espressomaskinen kan male og brygge 6-14 g kaffe pr. kop. Jo mere kaffepulver der brygges, jo stærkere bliver kaffen eller espressoen. Til afgørelse af, om malemængden skal ændres, kan følgende anvendes: Malemængden er for lille, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen. cremaen er meget lys og uensartet, espressoen eller kaffen er tynd. Øg malemængden for at brygge mere kaffepulver. Malemængden er for stor, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen, cremaen er mørkebrun. espressoen eller kaffen smager bittert. Reducer malemængden for at brygge mindre kaffepulver. ^ Berør "Malemængde". ^ Berør felterne, indtil den ønskede malemængde er indstillet, og herefter OK. Bryggetemperatur Den ideelle bryggetemperatur afhænger af den anvendte kaffesort om der skal tilberedes espresso eller kaffe og af lufttrykket på opstillingsstedet. Hvis espressomaskinen f.eks. er opstillet i et bjergområde i 2000 m højde over havets overflade, skal bryggetemperaturen være indstillet lavt, da vand koger ved lavere temperaturer, når lufttrykket er lavere. Der er fem bryggetemperaturer. Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje temperaturer. Nogle sorter reagerer følsomt, så cremaen og smagen påvirkes. 34
35 ^ Bevæg fingeren hen over displayet i feltet "Bryggetemperatur", indtil den ønskede indstilling vises. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. Forbrygning af kaffepulveret Ved forbrygning fugtes kaffepulveret efter malingen først med lidt varmt vand. Efter kort tid presses den resterende vandmængde gennem det fugtede kaffepulver. Herved frigøres kaffens aromastoffer bedre. Der kan indstilles en kort eller en lang forbrygning, eller funktionen "Forbrygning" kan frakobles. Ved levering er "Forbrygning" frakoblet. ^ Bevæg fingeren hen over displayet i feltet "Forbrygning", indtil den ønskede indstilling vises. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker 35
36 Indstilling af mængde for drik Kaffedrikkens smag er ud over kaffesorten i høj grad også afhængig af vandmængden. Vandmængden for alle kaffedrikke og varmt vand kan tilpasses kopstørrelsen og afstemmes efter den anvendte kaffesort. Ud over espresso- eller kaffemængden kan man til kaffespecialiteter med mælk også tilpasse mælke- og mælkeskumandelen. Desuden kan portionsstørrelserne til varm mælk og mælkeskum fastlægges. Til hver drik kan der programmeres en maksimalt mulig mængde. Når denne er nået, standser brygningen, og den maksimalt mulige mængde for den pågældende drik gemmes. Den ændrede mængde for drikken gemmes i den aktuelle profil. Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen, afbryder espressomaskinen mængdeprogrammeringen. Mængden for drikken gemmes ikke. Indstilling af mængde for drik Vælg menuen Drikke. ^ Stil den ønskede kop under udløbsdysen. ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Ændr drik". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. ^ Berør "Ændr mængde for drik". Den ønskede drik tilberedes, og displayet viser "Gem". ^ Berør "Gem", når koppen er fyldt som ønsket. Hvis mængden for cappuccino, latte macchiato eller café latte ønskes ændret, vises drikkens bestanddele i displayet. Cappuccino: mælkeskum, espresso Latte macchiato: varm mælk, mælkeskum, espresso Café latte: varm mælk, espresso ^ Berør den bestanddel, som mængden skal ændres for. Hakket viser, hvilke bestanddele der er valgt. ^ Berør OK. 36
37 Espressomaskinen starter tilberedningen. Mængden kan nu fastlægges for hver valgt bestanddel, når displayet viser "Gem. ^ Berør "Gem", når mængden for den pågældende bestanddel er som ønsket. ^ Gem den ønskede mængde for de valgte bestanddele. Fra nu af tilberedes den programmerede sammensætning og mængde for denne drik. Indstilling af mængde for drik 37
38 Drikke nulstilles Drikmængder og parametre for alle drikke kan stilles tilbage til standardindstilling. Vælg menuen Drikke. ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Nulstil drikke". I displayet vises "Stil alle drikke tilbage til standardindstilling?". ^ Berør "Ja". 38
39 Profiler oprettes Hvis espressomaskinen skal anvendes sammen med andre personer med forskellige smagsønsker og kaffevaner, kan der oprettes individuelle brugerprofiler. For hver brugerprofil kan drikmængden for hver kaffedrik indstilles (se afsnittet Indstilling af mængde for drik). Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Profiler kaldes frem ^ Berør "Profiler" i hovedmenuen eller feltet "Profiler" i menuen Drikke. ^ Man kan nu oprette en profil. Hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen, er der nu følgende muligheder: Vælg profil ud fra de profiler, der allerede er oprettet i espressomaskinen. Ændr navn, hvis navnet for en profil skal ændres. Slet profil, hvis en profil skal slettes. Skift profil for at indstille, om espressomaskinen altid efter tilberedning af en drik automatisk skal skifte tilbage til Miele-standardprofilen eller bibeholde den senest indstillede profil. Profil oprettes ^ Berør "Opret profil". I displayet åbnes tastaturet. ^ Indkod det ønskede navn, og berør "OK". Profil vælges ^ Berør den ønskede profil. Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Navn ændres ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Ændr navn". ^ Berør den ønskede profil og herefter OK. ^ Indkod det ønskede navn, og berør herefter "OK". 39
40 Profiler oprettes Profil slettes ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Slet profil". ^ Berør den ønskede profil og herefter OK. Profil skiftes Espressomaskinen kan indstilles, så den efter hver tilberedning af en drik automatisk skifter tilbage til Miele-standardprofilen eller bibeholder den sidst indstillede profil. ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Skift profil". Der er nu følgende muligheder: Manuelt Den valgte profil bibeholdes, indtil der vælges en anden profil manuelt. Efter brygning Efter hver brygning skifter kaffemaskinen igen automatisk tilbage til Mielestandardprofilen. Når maskinen tændes Hver gang kaffemaskinen tændes, vælger den automatisk Miele-standardprofilen, uanset hvilken profil der var valgt, da maskinen blev slukket. ^ Berør den ønskede valgmulighed og herefter "OK". 40
41 Drikke for profiler redigeres Der kan for hver profil oprettes egne drikke, og for disse kan mængde og parametre, f.eks. malemængde og temperatur, tilpasses individuelt. Desuden kan drikkenes navn ændres, og uønskede drikke kan slettes fra profilen. Det er muligt at have maks. ni drikke i en profil. ^ Berør "Profiler" i hovedmenuen eller feltet "Profiler" i menuen Drikke. ^ Vælg den ønskede profil. Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Drik oprettes Der kan oprettes nye drikke på basis af eksisterende drikke. Det er muligt at have maks. ni drikke i en profil. Valgmuligheden "Opret drik" vises kun, når antallet af drikke er mindre end ni. ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Opret drik". Vælg nu ud fra standarddrikkene: ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. ^ Ændr som ønsket parametre og mængde for denne drik (se "Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker" og "Mængde for drik ændres"). Tilberedningen starter, og mængden for de enkelte bestanddele kan gemmes. ^ Indkod navnet for den nyoprettede drik (maks. 8 tegn), og berør "Gem". Den nyoprettede drik vises i profilen. Drik ændres: Mængde for drik, parametre for drik og navn ændres ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Ændr drik". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. Nu kan enten mængden, parametrene eller navnet på drikke ændres, som beskrevet. Drik slettes ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Slet drik". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. ^ Berør OK. 41
42 Indstillinger I menuen "Indstillinger" kan espressomaskinen tilpasses brugerens individuelle ønsker. Menuen "Indstillinger" kaldes frem Man er i menuen for drikke. ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Indstillinger". Indstillingerne kan nu kontrolleres eller ændres. Ved berøring af kommer man til foregående menuniveau. Indstillinger ændres og gemmes ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Indstillinger". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede indstilling vises, og berør feltet. ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede valgmulighed vises, og berør feltet. Indstillingen gemmes. Aktuelt valgte indstillinger er markeret med en farvet ramme. 42
43 Oversigt over mulige indstillinger Standardindstillingen for det pågældende menupunkt er fremhævet med fed. Menupunkt Sprog Klokkeslæt Dato Indstillingsmuligheder Deutsch (tysk), andre sprog Land Visning Frakoblet / Tilkoblet / Natfrakobling Urtype analog / digital Tidsformat 12 t. / 24 t. Indstil Indstil Indstillinger Timer Timer 1 Indstil Tænd kl. / Sluk efter (1:00) / Sluk kl. Programmering af ugedag Mandag / Tirsdag / Onsdag / Torsdag / Fredag / Lørdag / Søndag / Anvend Aktiver Tænd kl. (ja / nej) / Sluk kl. (ja / nej) Timer 2 Indstil Tænd kl. / Sluk kl. Programmering af ugedag Mandag / Tirsdag / Onsdag / Torsdag / Fredag / Lørdag / Søndag / Anvend Aktiver Tænd kl. (ja / nej) / Sluk kl. (ja / nej) Ecomodus Ecomodus (Tilkoblet / Frakoblet) Lys Lysstyrke Sluk efter Info Antal drikke Antal drikke / Espresso / Kaffe / Kaffe - stor / Cappuccino / Latte macchiato / Café latte / Mælkeskum / Varm mælk / Varmt vand Antal drikke indtil Afkalkning / Affedtning af bryggeenheden Lås Tilkoblet / Frakoblet Vandhårdhed blødt 1 middel 2 hårdt 3 meget hårdt 4 43
44 Indstillinger Menupunkt Lysstyrke Lydstyrke Servicevarmer Fast vandinstallation Indstilling af udløb Forhandler Standardindstillinger Indstillingsmuligheder Indstil Signallyde Tastelyd Tilkoblet / Frakoblet / automatisk Tilkoblet / Frakoblet Tilkoblet / Frakoblet Udstillingsprogram ( Tilkoblet / Frakoblet) Ikke tilbage til standardindstilling Tilbage til standardindstilling 44
45 Indstillinger Sprog Man kan vælge sit eget sprog og land for alle tekster i displayet. Tip: Hvis man er kommet til at vælge et forkert sprog, kan menupunktet "Sprog" findes igen vha. symbolet F. Klokkeslæt Visning af klokkeslæt, tidsformat og klokkeslæt kan indstilles. Visning (visning af klokkeslæt) Der kan vælges mellem følgende muligheder: Tilkoblet: Klokkeslættet vises altid, når espressomaskinen slukkes. Frakoblet: Klokkeslættet vises ikke, når espressomaskinen slukkes. Natfrakobling: Klokkeslættet vises kun om dagen. Afhængig af hvilken mulighed, der vælges, bruger espressomaskinen mere energi. I displayet vises en tilsvarende melding. Urtype Klokkeslættet kan vises analogt eller digitalt. Tidsformat Der kan vælges mellem: 24-timers-visning (24 t.) 12-timers-visning (12 t.) Indstilling Timer og minutter indstilles. Dato Dag, måned og år indstilles. 45
46 Indstillinger Timer Der er to timere til rådighed med følgende timer-funktioner: Espressomaskinen tænder på et bestemt tidspunkt, f.eks. om morgenen til morgenmaden ("Tænd kl."), slukker på et bestemt tidspunkt ("Sluk kl."), slukker efter en bestemt tid, hvis der ikke trykkes på nogen taster eller tilberedes nogen drik ("Sluk efter", kun ved Timer 1). Desuden kan timerfunktionerne programmeres for enkelte ugedage. For "Tænd kl." og "Sluk kl." skal timeren være aktiveret og min. være programmeret for en ugedag. Timer vælges Der kan vælges mellem: Timer 1: "Tænd kl.", "Sluk kl.", "Sluk efter" Timer 2: "Tænd kl.", "Sluk kl." længere automatisk. Herved undgås, at den tænder dagligt ved længere tids fravær, f.eks. ved ferie. De programmerede tider er dog stadig gemt og aktiveres igen, næste gang espressomaskinen tændes manuelt. Slukkes kl. Ved længere fravær aktiveres de gemte tider igen, næste gang espressomaskinen tændes manuelt (se "Tændes kl."). Slukkes efter Timerfunktionen "Sluk efter" er kun mulig med Timer 1. Hvis der ikke trykkes på en tast eller tilberedes en drik, slukker espressomaskinen automatisk efter 30 minutter for at spare energi. Denne forudindstilling kan ændres og indstilles til en tid mellem 15 minutter og 9 timer. Tændes kl. Hvis låsen er tilkoblet, tænder espressomaskinen ikke på det ønskede tidspunkt. Hvis espressomaskinen er blevet tændt tre gange i træk med timerfunktionen "Tænd kl.", uden at der er blevet tilberedt nogen drik, tænder den ikke 46
47 Indstillinger Programmering af ugedage Vælg den ønskede ugedag. Den valgte ugedag markeres med. Når alle ønskede ugedage er markeret: ^ Berør "OK". Timer aktiveres og deaktiveres Hvis timeren for "Tænd kl." er aktiveret, vises 23:59 timer forinden symbolet og den ønskede tilkoblingstid i displayet, såfremt klokkeslætsvisningen "tilkoblet" eller "natfrakobling" er blevet valgt. Ecomodus Ecomodus er en energisparemodus. Dampsystemet varmes først op, når der bestilles en kaffedrik eller damp til varm mælk og mælkeskum. Hvis Ecomodus frakobles, kan mælkeskum og varm mælk samt kaffe og espresso tilberedes direkte efter hinanden. Dampsystemet forbliver opvarmet, og der bruges væsentligt mere energi. Espressomaskinen viser en melding om det ændrede energiforbrug. Hvis låsen er aktiveret, kan timerfunktionen "Tænd kl." ikke vælges. Vælg den ønskede timerfunktion. Den valgte timerfunktion markeres med. Når alle ønskede timere er markeret: ^ Berør "OK". 47
48 Indstillinger Lys Der er følgende muligheder: Lysets lysstyrke kan indstilles, når espressomaskinen er tilkoblet. Lysets lysstyrke kan indstilles, når espressomaskinen er slukket. Det kan fastlægges, hvordan lyset skal frakobles ("Sluk efter"). Lysstyrke indstilles Vælg først: Maskinen tilkoblet Maskinen frakoblet Lysets frakoblingstid indstilles (Sluk efter) Man kan indstille, hvor længe lyset i espressomaskinen skal være tændt, efter at den er slukket. I tilkoblet tilstand er der lys i espressomaskinen i 10 minutter efter sidste handling. Denne tid kan ikke ændres. Info (Informationer vises) I menupunktet Info kan antallet af tilberedte portioner for de enkelte drikke aflæses. Desuden kan man se, om det er muligt at tilberede over 50 portioner inden næste afkalkning (Antal drikke indtil afkalkning). For at komme tilbage til foregående displayvisning: ^ Berør "OK". Espressomaskinen spærres (Lås ) Espressomaskinen kan spærres, så børn eller uvedkommende ikke kan tage den i brug. Lås aktiveres og deaktiveres Hvis låsen er aktiveret, er timerfunktionen "Tænd kl." deaktiveret. Låsen deaktiveres midlertidigt Når meldingen "Hold inde i 5 sek. for at ophæve spærringen" vises i displayet, ^ berøres "Lås" i 5 sek. Så snart espressomaskinen slukkes, er den igen spærret. 48
49 Indstillinger Vandhårdhed Informationerne om vandhårdhed findes i afsnittet Første ibrugtagning. Lysstyrke Lysstyrken i displayet kan indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Lydstyrke Lydstyrken for signal- og tastelyde kan indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Fast vandtilslutning aktiveres og deaktiveres Espressomaskinen er beregnet til anvendelse med tilslutning via fast vandinstallation. Når den faste vandinstallation er tilsluttet, fyldes vandbeholderen automatisk via vandledningsnettet. Hvis funktionen er deaktiveret, skal vandbeholderen fyldes manuelt. Servicevarmer Servicevarmeren kan tilsluttes direkte til espressomaskinen med en tilslutningsledning (specialtilbehør). Information om egnede servicevarmertyper fås ved henvendelse til Miele-forhandleren eller vores reservedelsekspedition på tlf Den påkrævede tilslutningsledning kan købes hos Miele-forhandleren eller ved henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf Efter tilslutningen skal servicevarmeren aktiveres under "Indstillinger". Der kan vælges mellem følgende muligheder: Automatisk: Servicevarmeren kobler til eller fra sammen med espressomaskinen. Hvis man for espressomaskinen har programmeret timeren "Tænd kl.", kobler servicevarmeren til ca. 30 min. inden, espressomaskinen tænder. Hermed er kopperne allerede forvarmet. Tilkoblet: Servicevarmeren kan til enhver tid til- eller frakobles manuelt efter ønske, uafhængig af espressomaskinen. Frakoblet: Servicevarmeren kan ikke tilkobles, da den ikke får strøm fra espressomaskinen. Espressomaskinens indstilling ved levering er servicevarmer "frakoblet". Indstilling af udløb Informationerne om indstilling af udløbet findes i afsnittet Indstilling af udløb. 49
50 Indstillinger Standardindstillinger Espressomaskinens indstillinger kan stilles tilbage til indstillingen ved levering (Standardindstillinger). Standardindstillingerne fremgår af afsnittet Oversigt over mulige indstillinger. Følgende indstillinger stilles ikke tilbage til standardindstilling: - Sprog - Klokkeslæt - Antal drikke - Profiler Udstillingsprogram (Forhandlere) Til privat brug er denne funktion ikke nødvendig. Espressomaskinen kan med funktionen "Forhandler" præsenteres i butikker eller showrooms. Lyset tændes i espressomaskinen, men det er ikke muligt at tilberede drikke eller betjene maskinen. Når udstillingsprogrammet aktiveres, kan espressomaskinen ikke slukkes med Tænd/Sluk-tasten. 50
51 Rengøring og vedligeholdelse Overblik,Rengør espressomaskinen regelmæssigt for at forhindre kimdannelse. Anbefalet tidsinterval Dagligt (efter den daglige brug) 1 x ugentligt (oftere ved kraftig tilsmudsning) Hvad skal rengøres / vedligeholdes? Mælkebeholder og låg Vandbeholder Affaldsbeholder (kaffegrumsbeholder) Afdrypningsbakke og afdrypningsplade Udløbsdyser Udløbsdyseforbindelse Mælkeventilen rengøres med rengøringsbørsten Rummet indvendigt i espressomaskinen Dråbeopsamlingsbakken på dørens inderside Bryggeenhed Fronten (især vigtigt lige efter afkalkning) 1 x om måneden Smør kappen på udløbsdyseforbindelsen Ved opfordring Efter behov Mælkerør (med rengøringsmiddel til mælkerør) Bryggeenheden (med rengøringstabs) Espressomaskinen afkalkes Bønnebeholder Tilstoppet mælkerør rengøres med rengøringsbørste Nogle af espressomaskinens dele kan rengøres i opvaskemaskine. Hvis disse dele ofte rengøres i opvaskemaskine, kan de blive misfarvede af madrester, f.eks. tomatrester, eller belægningen kan blive beskadiget. Følgende dele bør udelukkende rengøres i hånden: Afdækning til udløbsdyserne Låget til mælkebeholderen Bryggeenhed Bønnebeholder og låget på bønnebeholderen Serviceklap 51
52 Rengøring og vedligeholdelse,risiko for forbrænding! Lad espressomaskinen afkøle før rengøringen og specielt også vandet i afdrypningsbakken. Undgå at anvende et damprengøringsapparat, da det kan beskadige maskinen. Anvend aldrig sand-, soda-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler, da disse kan beskadige overfladen. Det er meget vigtigt at rengøre espressomaskinen regelmæssigt, da kafferester mugner hurtigt. Mælkerester kan blive sure, og mælkerøret kan tilstoppe. Kappen på udløbsdyseforbindelsen er smurt med silikonefedt. Pas på tøjet, når beholdere eller andre dele tages ud fra espressomaskinens indvendige rum eller sættes i. Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser også medføre brud. Alle overflader kan misfarves, hvis de kommer i berøring med uegnede rengøringsmidler. Sørg for at vaske eventuelle stænk fra afkalkningen af med det samme! Undgå at anvende følgende på fronterne soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler, rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel, kalkopløsende rengøringsmidler rengøringsmiddel til rustfrit stål opvaskemiddel til opvaskemaskiner ovnrens, glasrengøringsmidler rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten, hårde skuresvampe, som f.eks. grydesvampe og børster eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel, skarpe metalskrabere. 52
53 Rengøring og vedligeholdelse Espressomaskinen skylles Når der er tilberedt en kaffedrik, skylles espressomaskinen også, når den slukkes. Hermed fjernes eventuelle kafferester. Espressomaskinen kan også skylles manuelt. ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Vedligeholdelse". ^ Berør "Produktet skylles". Rørene skylles. Skyllevandet løber ud af udløbsdyserne. Mælkerør Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæssigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig ved utilstrækkelig rengøring. Snavs i espressomaskinen kan være sundhedsskadeligt. Mælkerøret skylles manuelt Mælkerøret kan stoppe til på grund af mælkerester. Hvis der er tilberedt en drik med mælk, skyller espressomaskinen mælkerøret efter nogle minutter. Mælkerøret kan også skylles manuelt. ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Vedligeholdelse". ^ Berør "Mælkerør skylles". Mælkerøret skylles. 53
54 Rengøring og vedligeholdelse Mælkerør rengøres med rengøringsmiddel til mælkerør Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæssigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig ved utilstrækkelig rengøring. Snavs i espressomaskinen kan være sundhedsskadeligt. Mælkerøret skal rengøres ca. en gang om ugen. Espressomaskinen viser en melding på det rette tidspunkt. Tre dage inden udløb af fristen vises "Antal dage indtil rengøring af mælkerør: X" i displayet. Espressomaskinen viser det resterende antal dage til rengøring af mælkerøret, hver gang maskinen tændes. ^ Meldingen bekræftes ved berøring af OK. Når det resterende antal dage er lig 0, vises "Rengør mælkerør" i displayet. Tilberedning af mælkeholdige drikke er blokeret. ^ Berør OK. Der kan nu kun tilberedes espresso, kaffe, kaffe - stor og varmt vand. Der kan først tilberedes drikke med mælk, når mælkerøret er rengjort. ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Vedligeholdelse". ^ Berør "Mælkerør rengøres". Processen startes, og forskellige meldinger vises i displayet. ^ Følg anvisningerne. Når "Fyld vandbeholderen med rengøringsmiddel og lunkent vand til afkalkningsmærket, og sæt den ind" vises i displayet, gøres følgende: Rengøringsmiddelopløsning forberedes Rengøringspulveret er udviklet specielt til denne espressomaskine. Rengøringspulveret til mælkerør kan købes i faghandlen, bestilles ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på Anvend udelukkende dette rengøringsmiddel, så maskinen ikke bliver beskadiget. ^ Kom en pose rengøringsmiddel til mælkerør i vandbeholderen. Rengøringsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. 54
55 Rengøring og vedligeholdelse Mælkebeholder med låg Sørg for at holde kanten og flangen på beholderen ren (både ved påfyldning og transport af beholderen). Snavs kan medføre fejlfunktioner i maskinen. ^ Rengør mælkebeholderen (glasset) i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør mælkebeholderen af. ^ Fyld vandbeholderen til markeringen med lunkent vand, og opløs pulveret. Rengør udelukkende låget til mælkebeholderen i hånden. Vær opmærksom på blandingsforholdet. Det er vigtigt, at der ikke fyldes mindre vand i vandbeholderen. Ellers udføres rengøringen ikke korrekt. ^ Skub vandbeholderen ind i maskinen igen, og luk døren. ^ Følg anvisningerne i displayet. Når "Fyld vandbeholderen, og sæt den ind" vises i displayet: ^ Skyl vandbeholderen grundigt med rent vand. Sørg for, at der ikke er nogen rengøringsmiddelrester tilbage i vandbeholderen. Fyld vandbeholderen med rent drikkevand. Rengøringsprocessen er slut, når "Fjern beholderen - Proces slut" vises i displayet. ^ Skyl mælkerøret i låget under rindende vand. Hvis der da ikke løber vand ud af mælkerøret a, ^ rengøres låget som beskrevet i afsnittet "Tilstoppet mælkerør - Trin 1: Mælkerøret i mælkebeholderens låg rengøres". 55
56 Rengøring og vedligeholdelse Udløbsdyser Rengør udelukkende afdækningen til udløbsdyserne i hånden med varmt vand og en smule opvaskemiddel. Alle andre dele er opvaskemaskineegnede. Udløbsdyserne skal køre i vedligeholdelsesposition til rengøringen. Først da kan delene tages ud. Hvis der står en beholder under udløbsdyserne, fjernes denne. Ellers kan udløbsdyserne ikke køre i vedligeholdelsesposition. ^ Berør "Hovedmenu" eller. ^ Berør "Vedligeholdelse". ^ Berør "Udløbsdysen rengøres". Udløbsdysen kører i vedligeholdelsesposition a. ^ Tryk tappen a opad, tag fat i udløbsenheden på grebet, og træk denne af fremad b. ^ Løsn udløbet ved at tage fat i siden på magneten, og træk det fremad. ^ Tag afdækningen fremad og af b. 56
57 Rengøring og vedligeholdelse ^ Drej det øverste tilslutningsstykke a, og træk det opad og af. Træk ligeledes det nederste tilslutningsstykke b opad og af. ^ Træk udløbsdyserne c af. Y-stykket skal ikke trækkes af. ^ Rengør alle dele grundigt. ^ Saml nu udløbsenheden igen i omvendt rækkefølge. Sørg for, at det øverste tilslutningsstykke a går i hak med et klik. Tryk hårdt for at sætte udløbsdyserne b fast på udløbsenheden. ^ Sæt udløbsenheden ind i udløbsdysen igen. ^ Sæt afdækningen på igen. ^ Rengør fladen på udløbsdyserne med en fugtig svampeklud. 57
58 Rengøring og vedligeholdelse Sensorafdækning Forneden på udløbsdysen er en sensorafdækning til kopbeskyttelsesfrakoblingen. Hvis sensorerne til den automatiske indstilling af udløbsdysen ikke registrerer en kop/et glas entydigt, stopper kopbeskyttelsesfrakoblingen udløbsdysen. Rengør efter behov sensorafdækningen i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Mælkeventilen vedligeholdes Mælkeventilen bør rengøres en gang om ugen for altid at kunne tilberede mælkeskum af god kvalitet. ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Vedligeholdelse". ^ Berør "Udløbsdysen rengøres". Udløbsdysen og mælkeventilen kører i vedligeholdelsesposition. Vigtigt! Inden bekræftelse af "Vedligeholdelsesposition forlades" med OK, skal rengøringsbørsten fjernes. Ellers bliver espressomaskinen beskadiget. ^ Den tages af ved at trykke på sensorafdækningen a mellem udløbsdyserne, og holde den inde. Tryk herefter i siden bag på udløbsdysen b. Sensorafdækningen løsner sig. ^ Den sættes i ved at sætte begge tapper bagpå ind og trykke sensorafdækningen opad. ^ Sæt børsten ind i mælkeventilen. Bevæg børsten frem og tilbage. ^ Berør OK. Mælkeventilen kører i grundposition, og mælkerøret skylles. 58
59 Rengøring og vedligeholdelse Vandbeholder Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! Sørg for, at ventilen, undersiden af vandbeholderen og frastillingsfladen i espressomaskinen er rene. Kun herved kan vandbeholderen sættes korrekt i. ^ Rengør vandbeholderen i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør vandbeholderen af. Affaldsbeholder (kaffegrumsbeholder) I espressomaskinens display opfordres der efter et vist stykke tid til, at affaldsbeholderen skal tømmes. Rengør affaldsbeholderen senest på dette tidspunkt! Dog er det bedre at rengøre affaldsbeholderen dagligt. Kafferester kan danne mug. I affaldsbeholderen er der som regel også lidt restvand fra skylleprocessen. ^ Rengør affaldsbeholderen i opvaskemaskine eller i varmt vand tilsat mildt opvaskemiddel, og aftør den efterfølgende. ^ Rengør også rummet indvendigt grundigt. ^ Rengør og tør frastillingsfladen i espressomaskinen grundigt, især fordybningerne. 59
60 Rengøring og vedligeholdelse Afdrypningsbakke Rengør afdrypningsbakken dagligt for at forhindre lugtdannelse og skimmel. Espressomaskinen melder i displayet, når afdrypningsbakken er fuld og skal tømmes. Tøm da afdrypningsbakken senest på dette tidspunkt.,fare for forbrænding! Hvis espressomaskinen lige er blevet skyllet, skal man vente lidt med at tage afdrypningsbakken ud, da der kan løbe skyllevand ud lidt endnu. Sørg især for, at de små metalplader (kontakter) på afdrypningsbakken er rene og tørre, da espressomaskinen ellers ikke registrerer, om afdrypningsbakken er sat i eller skal tømmes. ^ Rengør rummet under afdrypningsbakken. ^ Skub afdrypningsbakken ind i espressomaskinen. Sørg for at skubbe afdrypningsbakken helt ind i espressomaskinen. ^ Åbn døren, og tag forsigtigt afdrypningsbakken ud af espressomaskinen. I afdrypningsbakken er anbragt et gitter. Dette gitter forhindrer, at vandet skvulper over, når den fyldte afdrypningsbakke transporteres. ^ Rengør afdrypningsbakken og gitteret i opvaskemaskine eller i hånden i varmt vand tilsat mildt opvaskemiddel, og aftør efterfølgende. 60
61 Rengøring og vedligeholdelse Afdrypningsplade ^ Tag afdrypningspladen ud. ^ Rengør afdrypningspladen i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. ^ Aftør afdrypningspladen. Udløbsdyseforbindelse Forbindelsesstykket mellem bryggeenheden og udløbsdyserne er anbragt på den indvendige side af espressomaskinens dør. ^ Sæt afdrypningspladen på plads i afdrypningsbakken igen. Sørg for, at afdrypningspladen flugter foran. Bønnebeholder ^ Træk bønnebeholderen ud af espressomaskinen, og træk låget af bagud. ^ Rengør bønnebeholderen inkl. låget i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør begge dele af. ^ Skub låget på igen, og skub bønnebeholderen ind i espressomaskinen igen. ^ Rengør forbindelsesstykket regelmæssigt med en fugtig klud uden at aftørre fedtet fra kappen. ^ Smør kappen regelmæssigt en gang om måneden med det medfølgende silikonefedt. 61
62 Rengøring og vedligeholdelse Indvendigt og døren ^ Rengør de indvendige sider og døren med varmt vand tilsat et mildt opvaskemiddel, når alle udtagelige dele er taget ud. Tip: Fjern tørre kafferester med en støvsuger. ^ I nederste område af døren indvendigt er der en dråbeopsamlingsbakke. Bryggeenhed Rengør udelukkende bryggeenheden i hånden med varmt vand uden rengøringsmiddel. De bevægelige dele i bryggeenheden er smurt. Rengøringsmiddel beskadiger bryggeenheden. Rengør bryggeenheden en gang om ugen. Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden Bryggeenheden kan tages ud, når den skal rengøres: ^ Åbn døren. ^ Tag vandbeholderen, affaldsbeholderen og afdækningen til kaffeskakten ud. ^ Tag bakken ud, og rengør den i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Glem ikke at sætte dråbeopsamlingsbakken i igen. ^ Tryk på tasten forneden på håndtaget på bryggeenheden a, og drej samtidig håndtaget til venstre b. ^ Tryk låsetappen foran bryggeenheden c nedad, og træk forsigtigt bryggeenheden ud. ^ Træk forsigtigt bryggeenheden ud af espressomaskinen. 62
63 Hvis bryggeenheden ikke eller kun vanskeligt kan trækkes ud, står den ikke i grundstilling (se afsnittet Småfejl udbedres). Når bryggeenheden er trukket ud, må grebets position ikke ændres, da bryggeenheden ellers indstilles forkert og ikke længere kan skubbes ind i espressomaskinen. Rengøring og vedligeholdelse ^ Rengør bryggeenheden i hånden under rindende, varmt vand uden rengøringsmiddel. ^ Tør kafferester af filtrene. Der er anbragt et filter i tragten og et til venstre ved siden af tragten. ^ Tør tragten af, så der ikke bliver noget kaffepulver siddende i den ved næste kaffetilberedning. ^ Rengør espressomaskinen indvendigt. Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger. Sæt bryggeenheden i igen i omvendt rækkefølge: ^ Skub bryggeenheden lige ind i espressomaskinen. ^ Tryk på tasten forneden på grebet på bryggeenheden a, og drej samtidig grebet til højre b. ^ Luk døren. Bryggeenheden affedtes Afhængig af fedtindholdet i den anvendte kaffesort kan bryggeenheden stoppe hurtigere til. Rengør derfor bryggeenheden med de medfølgende rengøringstabs. Rengøringstabsene til affedtning af bryggeenheden er specielt udviklet til denne espressomaskine. Rengøringstabsene kan købes i faghandlen, bestilles ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på Efter 200 portioner viser displayet "Rengør bryggeenheden". Denne melding vises i displayet, indtil bryggeenheden affedtes. Affedt bryggeenheden regelmæssigt. Hermed kan der tilberedes aromatiske kaffedrikke, og espressomaskinen vil fungere korrekt. 63
64 Rengøring og vedligeholdelse Rengøringen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. ^ Tænd espressomaskinen på Tænd/ Sluk-tasten. ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Vedligeholdelse". ^ Berør "Bryggeenheden affedtes". ^ Følg anvisningerne i displayet. Når "Læg en rengøringstab i pulverskakten, og luk" vises: ^ Tag afdækningen til kaffeskakten ud, og åbn låget til kaffeskakten. ^ Læg en rengøringstab i kaffeskakten. ^ Luk låget, sæt afdækningen ind i espressomaskinen igen, og luk døren. ^ Følg anvisningerne i displayet. Når "Proces slut" vises i displayet: ^ Berør OK. Bryggeenheden er rengjort. Espressomaskinens front Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis snavs får lov at sidde i længere tid. Fjern derfor straks snavset. Sørg for, at der ikke kommer vand ind bag displayet! Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser medføre, at glasset knækker. Alle overflader kan misfarves, hvis de kommer i berøring med uegnede rengøringsmidler. Sørg for, at eventuelle stænk fra afkalkningen straks tørres af! ^ Sluk espressomaskinen på Tænd/ Sluk-tasten. ^ Rengør fronten med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør herefter alt af med en blød klud. Tip: Fronten kan også rengøres med en Miele mikrofiberklud. 64
65 Afkalkning Der dannes kalk i espressomaskinen ved brug. Hvor hurtigt maskinen tilkalker, afhænger af det anvendte vands hårdhedsgrad. Kalkrester skal fjernes regelmæssigt. Espressomaskinen guider brugeren igennem afkalkningsprocessen. Der vises forskellige meldinger i displayet, f.eks. en opfordring til at tømme afdrypningsbakken eller fylde vandbeholderen. Afkalkningen er obligatorisk og varer ca. 20 min. Under afkalkningsprocessen løber der vand med afkalkningsmiddel ud af udløbsdysen og varmtvandsudløbet. Efter en vis indvirkningstid løber der igen vand med afkalkningsmiddel ud osv. Displayet viser i tide en opfordring til at afkalke espressomaskinen. Displayet viser "Antal brygninger indtil afkalkning: 50". Espressomaskinen viser det resterende antal brygninger indtil afkalkning ved hver tilberedning af en drik. ^ Meldingen bekræftes ved berøring af OK. Når det resterende antal brygninger er 0, blokeres espressomaskinen. Displayet viser "Afkalkning". Espressomaskinen kan slukkes, hvis man ikke vil afkalke den på dette tidspunkt. Den kan først anvendes igen, når der er foretaget afkalkning. Afkalkning efter opfordring i displayet Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. ^ Afkalkningsprocessen startes straks ved at berøre OK. Afkalkningen startes, og forskellige meldinger vises i displayet. ^ Følg anvisningerne. Når "Fyld vandbeholderen med afkalkningsmiddel og lunkent vand til markeringen, og sæt den ind" vises i displayet, gøres følgende: Afkalkningsopløsning forberedes De medfølgende afkalkningstabs er udviklet specielt til espressomaskinen. Yderligere afkalkningstabs kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på Der skal anvendes to afkalkningstabs til afkalkningsprocessen. Brug kun Miele afkalkningstabs til afkalkningen. Andre afkalkningsmidler kan beskadige espressomaskinen og påvirke smagen. 65
66 Afkalkning Tør straks eventuelle stænk fra afkalkningen af! Overfladerne kan blive beskadiget. Efter afkalkningen bør også vandbeholderen og afdrypningsbakken rengøres grundigt for at fjerne alle rester af afkalkningsmiddel. ^ Fyld vandbeholderen med lunkent vand op til markeringen. ^ Kom 2 afkalkningstabs i vandet. Vær opmærksom på blandingsforholdet for afkalkningstabsene. Det er vigtigt, at der ikke fyldes mere eller mindre vand i vandbeholderen end angivet. Ellers afbrydes afkalkningsprocessen for tidligt. ^ Skub vandbeholderen ind i maskinen igen, og luk døren. ^ Følg anvisningerne i displayet. Når meldingen "Fyld vandbeholderen til afkalkningsmærket med frisk vand" vises i displayet: ^ Skyl vandbeholderen grundigt med rent vand. Sørg for, at der ikke er rester af afkalkningsmiddel tilbage i vandbeholderen. Fyld rent drikkevand i til markeringen k. Tøm også affaldsbeholderen. Afkalkningsprocessen er slut, når displayet viser "Proces slut". ^ Berør OK. Nu er espressomaskinen afkalket og klar til brug igen. 66 Afkalkning startes uden opfordring Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Vedligeholdelse". ^ Berør "Afkalk maskinen". Afkalkningen startes.
67 De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Vær dog opmærksom på følgende:,bemærk! Åbn under ingen omstændigheder kabinettet! Reparationer bør kun foretages af Miele Teknisk Service. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. Hvis årsagen til en fejl ikke kan konstateres eller udbedres på egen hånd, kontaktes Miele Teknisk Service på tlf Meldinger i displayet Småfejl udbedres ^ Følg opfordringerne i displayet for at udbedre fejlen. ^ Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen derefter vises i displayet igen. Melding Fejl Fejl 74, 77 Fejl 225, 226 Fejl 235, 236 Årsag og udbedring Der foreligger en intern fejl. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent 1 time, inden den tændes igen. Der foreligger en intern fejl. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent ca. 2 min., inden den tændes igen. 67
68 Småfejl udbedres Melding Fejl 73 eller "Kontroller bryggeenheden" Årsag og udbedring Bryggeenheden kan ikke køre i grundposition, eller den er snavset, og kaffepulveret kan ikke presses. ^ Kontroller, om bryggeenheden kan tages ud (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). ^ Hvis bryggeenheden kan tages ud, rengøres denne (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). Fejl 227 til fejl 230, Fejl 233 ^ Skub bryggeenhedens kaffegrumsbeholder i grundstilling (se illustrationen). ^ Sæt affaldsbeholderen og vandbeholderen ind igen. Sæt ikke bryggeenheden ind. Luk døren, og tænd espressomaskinen på Tænd/Sluk-tasten. Bryggeenhedens motor initialiseres. ^ Åbn døren, og stil alle delene ind i espressomaskinen igen, når meldingen "Sæt bryggeenheden ind i maskinen" vises. Luk døren til espressomaskinen. Hvis bryggeenheden ikke kan tages ud: ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent ca. 2 min., inden den tændes igen. Der er en fejl på den automatiske indstilling af udløbsdysen. ^ Bekræft meldingen med OK. Den automatiske indstilling af udløbsdysen under tilberedning af drikke er deaktiveret, så længe espressomaskinen er tændt. Der kan tilberedes drikke. 68
69 Småfejl udbedres Melding Fejl 234 Årsag og udbedring Kopbeskyttelsesfrakoblingen er blevet aktiveret ved tre tilberedninger, siden espressomaskinen blev tændt. De anvendte kopper eller glas registreres ikke entydigt af den automatiske indstilling af udløbsdysen. ^ Anvend egnede kopper/glas til den automatiske indstilling af udløbsdysen. Der er en fejl på den automatiske indstilling af udløbsdysen. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent ca. 2 min., inden den tændes igen. "Pulvermængden er for stor" "Kontroller vandtilløb" Der er for meget kaffepulver i kaffeskakten. Hvis der fyldes mere end en strøget skefuld malet kaffepulver i kaffeskakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret. Kaffepulveret tømmes ud i affaldsbeholderen, og fejlmeldingen vises i displayet. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. ^ Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). ^ Fjern kaffepulveret i espressomaskinens indvendige rum, f.eks. med en støvsuger. ^ Doser kaffepulveret med den medfølgende kaffeske. Kom kun en portion kaffepulver i kaffeskakten. Vandtilløbet fra den faste vandinstallation fungerer ikke. ^ Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen, eller om spærrehanen ikke er åbnet helt. ^ Tag vandbeholderen ud, og tøm den. ^ Skub vandbeholderen helt ind igen. 69
70 Småfejl udbedres Melding "Skub vandbeholderen helt ind" Årsag og udbedring Vandbeholderen er ikke anbragt rigtigt i maskinen. ^ Tag vandbeholderen ud, og sæt den ind igen. Hvis vandbeholderen ikke blev fyldt korrekt ved afkalkning og sat ind, vises denne fejlmelding ligeledes. ^ Fyld den til afkalkningsmærket, og start afkalkningen igen. Vandtilløbet fra den faste vandinstallation fungerer ikke. ^ Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen, eller om spærrehanen ikke er åbnet helt. 70
71 Småfejl udbedres Uventet reaktion fra espressomaskinen Fejl Når espressomaskinen tændes, tænder lyset ikke. Årsag og udbedring Lyset blev frakoblet. ^ Aktiver lyset til (se Indstillinger - Lys). Lyset er defekt ^ Kontakt Miele Teknisk Service på tlf Displayet forbliver mørkt, når espressomaskinen tændes med Tænd/ Sluk-tasten. Tænd/Sluk-tasten blev ikke berørt tilstrækkeligt længe. ^ Berør feltet for Tænd/Sluk-tasten i min. 3 sekunder. Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. ^ Sæt stikket i stikkontakten. Sikringen i installationen er sprunget, fordi der er en defekt på espressomaskinen, i husets el-installation eller på et andet produkt. ^ Træk espressomaskinens stik ud af stikkontakten. ^ Kontakt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service. Espressomaskinen slukker pludselig af sig selv. Den programmerede timertid er udløbet. ^ Indstil i givet fald frakoblingstiden på ny (se Indstillinger - Timer). Espressomaskinen er tilkoblet. Pludselig slukker lyset. Sensortasterne reagerer ikke. Espressomaskinen kan ikke længere betjenes. Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. ^ Sæt stikket i stikkontakten. Hvis espressomaskinen ikke er blevet betjent et vist stykke tid, slukker lyset automatisk efter 10 minutter. Der foreligger en intern fejl. ^ Åbn døren. Den igangværende proces stoppes. ^ Afbryd strømtilførslen ved at trække espressomaskinens stik ud af stikkontakten, eller fjern sikringen i husets installation. 71
72 Småfejl udbedres Fejl Espressomaskinen tænder ikke, selvom timerindstillingen "Tænd kl." er aktiveret. Årsag og udbedring Låsen er aktiveret. ^ Deaktiver låsen (se Indstillinger - Lås). Der er ikke valgt nogen ugedage. ^ Kontroller timerindstillingerne, og ændr i givet fald disse (se Indstillinger - Timer). Displayet er svært eller umuligt at læse. Når espressomaskinen tændes, vises "Fyld vandbeholderen, og sæt den ind", selvom beholderen er fyldt og sat ind. Espressomaskinen skyller ikke. Mælkerøret skylles, men der løber ikke noget vand ud af udløbsdysen. "Skub vandbeholderen helt ind" vises i displayet. Der løber ikke mælk eller mælkeskum ud af udløbsdyserne. Espressomaskinen er ikke blevet anvendt efter den automatiske tilkobling 3 gange i træk (se Indstillinger - Timer). ^ Tænd espressomaskinen, og tilbered en drik. Displayets lysstyrke er indstillet for lavt. ^ Ændr indstillingen (se Indstillinger - Lysstyrke). Espressomaskinen er tilkalket. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. Vent ca. 1 time. ^ Tænd espressomaskinen igen. Berør feltet "Vedligeholdelse" nederst i højre side, så snart "Opvarmningsfase" vises, og vælg herefter "Afkalkning". ^ Afkalk espressomaskinen. Det kan eventuelt være nødvendigt at gentage afkalkningen. Mælkerøret eller luftindsugningsslangen er tilstoppet. ^ Følg anvisningerne i afsnittet Tilstoppet mælkerør rengøres. Mælkerøret eller luftindsugningsslangen er tilstoppet. ^ Følg anvisningerne i afsnittet Tilstoppet mælkerør rengøres. 72
73 Småfejl udbedres Fejl Årsag og udbedring I displayet vises meldingen "Fyld mælkebeholderen, og sæt den ind i maskinen", selvom mælkebeholderen er fyldt og sat ind. Låget på mælkebeholderen kan være snavset, og registreringen fungerer derfor ikke entydigt. ^ Rengør låget og mælkebeholderen grundigt (se Tilstoppet mælkerør rengøres). Afdrypningsbakken er ikke anbragt korrekt i maskinen. ^ Skub afdrypningsbakken helt bagud. Registreringen af afdrypningsbakken fungerer ikke entydigt. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. Kontakterne er tilsmudsede. ^ Rengør kontakterne, og tør dem godt af (se Rengøring og vedligeholdelse - Afdrypningsbakke). Selvom afdrypningsbakken er tømt, viser displayet: "Tøm afdrypningsbakken". Espressomaskinens dør kan ikke lukkes. Beholderne er ikke skubbet helt ind. ^ Kontroller beholderne. Dørhængslerne er ikke justeret korrekt. ^ Juster dørhængslerne (se Indbygning - Indstilling af dørhængsler). 73
74 Småfejl udbedres Fejl Tilberedningen af drikke blev afbrudt. Årsag og udbedring Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen af drikke, vises meldingen "Fortsæt tilberedning? Ja / Nej", efter at vandbeholderen er blevet fyldt og sat ind. Hvis denne melding ikke bekræftes med "Ja" inden for 5 minutter, afbrydes tilberedningen. Vandtilløbet fra den faste vandinstallation fungerer ikke. ^ Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen, eller om spærrehanen ikke er åbnet helt. "Vent venligst" vises konstant. Der kan ikke tilberedes nogen drikke. Vandbeholderen blev tømt under tilberedningen, men "Fast vandinstallation - tilkoblet" er valgt, og espressomaskinen er ikke tilsluttet en fast vandinstallation. ^ Kontroller indstillingen til fast vandinstallation (se Indstillinger - Fast vandinstallation). Der er sandsynligvis valgt "Fast vandinstallation - Tilkoblet", og espressomaskinen er ikke tilsluttet en fast vandinstallation. ^ Kontroller indstillingen til fast vandinstallation (se Indstillinger - Fast vandinstallation). Den anvendte kop/det anvendte glas registreres ikke af den automatiske indstilling af udløbsdysen. Udløbsdysen kører helt ned til koppens/glassets kant, og kopbeskyttelsesfrakoblingen aktiveres. ^ Anvend andre kopper/glas, der er egnet til den automatiske indstilling af udløbsdysen. Der er en fejl på den automatiske indstilling af udløbsdysen. ^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent ca. 2 min., inden den tændes igen. ^ Anvend en anden kop/et andet glas, og tilbered en drik. ^ Hvis kopbeskyttelsesfrakoblingen aktiveres igen, eller udløbsdysen kører helt ned til kanten af koppen/glasset igen, kontaktes Miele Teknisk Service på tlf
75 Småfejl udbedres Fejl Kopbeskyttelsesfrakoblingen fungerer ikke. Udløbsdysen kører helt ned til beholderens kant, og vedligeholdelsesbeholderen kommer i klemme. Årsag og udbedring Hvis vedligeholdelsesbeholderen står for tæt på den bagerste skive eller berører denne, registreres beholderens kant ikke entydigt af den automatiske indstilling af udløbsdysen. ^ Anbring vedligeholdelsesbeholderen lidt længere fremme. 75
76 Småfejl udbedres Resultat ikke tilfredsstillende Fejl Mælkeskummets konsistens er utilfredsstillende. Årsag og udbedring Mælketemperaturen er for høj. Der kan kun tilberedes god mælkeskum med kold mælk (under 13 C). ^ Kontroller mælkens temperatur i mælkebeholderen. Mælkerøret eller luftindsugningsslangen er tilstoppet. ^ Følg anvisningerne i afsnittet Tilstoppet mælkerør rengøres. Under maling af kaffebønner høres der højere lyde end sædvanligt. Espressoen eller kaffen løber for hurtigt ned i koppen Espressoen eller kaffen løber for langsomt ned i koppen Espressoen eller kaffen er ikke tilstrækkelig varm. Bønnebeholderen er blevet tømt under malingen. ^ Fyld friske bønner på bønnebeholderen. Der kan være sten mellem kaffebønnerne. ^ Sluk straks espressomaskinen. Kontakt Miele Teknisk Service på tlf Malegraden er indstillet for groft. ^ Indstil malegraden på en finere maling (se Malegrad indstilles). Malegraden er indstillet for fint. ^ Indstil malegraden på en grovere maling (se Malegrad indstilles). Koppen er ikke forvarmet. Bryggetemperaturen er indstillet for lavt. ^ Indstil en højere bryggetemperatur (se afsnittet Bryggetemperatur). Filtrene i bryggeenheden er tilstoppede. ^ Tag bryggeenheden ud, og rengør den i hånden (se "Bryggeenhed"). ^ Affedt bryggeenheden (se afsnittet Bryggeenhed). 76
77 Småfejl udbedres Fejl Der dannes ingen rigtig crema på kaffen eller espressoen. Årsag og udbedring Malegraden er ikke indstillet optimalt. ^ Indstil malegraden på en finere eller grovere maling (se Malegrad indstilles). Den indstillede bryggetemperatur er for høj til denne kaffesort. ^ Indstil en lavere bryggetemperatur (se afsnittet Bryggetemperatur). Kaffebønnerne er ikke længere friske. ^ Fyld friske kaffebønner i bønnebeholderen. 77
78 Tilstoppet mælkerør rengøres Hvis mælkeskummets kvalitet ikke er tilfredsstillende, kan luftindsugningsslangen være tilstoppet. Følg anvisningerne under "Trin 2: Luftindsugningsslange og vinkelstykke i døren rengøres". Hvis der ikke løber mælk ud af udløbsdyserne, og der kun trænger damp ud, følges anvisningerne i trin 1 til 3. Trin 1: Mælkerøret i mælkebeholderens låg rengøres Kontroller først, om mælken i mælkebeholderen er sur. Dette kan tilstoppe mælkerøret. Det tilstoppede mælkerør rengøres ved at følge fremgangsmåden trin for trin. Kontroller herefter, om tilberedningen og mælkekvaliteten eller mælkeskummet er tilfredsstillende. Hvis tilberedningen og mælkeskummets kvalitetet og mælken alligevel ikke er tilfredsstillende, udføres alle beskrevne trin igen, uden at tilberede nogen drikke indimellem. ^ Træk mælkeindsugningsrøret a ud af mælkebeholderens låg. Sørg for også at tage pakningen b ud. ^ Rengør begge dele under rindende vand. Sæt den medfølgende rengøringsbørste ind i det rustfri stålrør, og bevæg den frem og tilbage, indtil alle mælkerester er fjernet. ^ Rengør også mælkerøret i låget med rengøringsbørsten. 78
79 Låget samles igen: ^ Sæt først pakningen ind i låget. Stik herefter mælkeindsugningsrøret ind i pakningen. Sørg for, at den skrå ende på mælkeindsugningsrøret ikke skubbes ind i pakningen. Tilstoppet mælkerør rengøres Trin 2: Luftindsugningsslangen og vinkelstykket i døren rengøres Anvend aldrig en nål eller lignende spidse genstande. Disse beskadiger delene. ^ Åbn serviceklappen på bagsiden af espressomaskinens dør. ^ Løsn først luftindsugningsslangen a fra åbningen c. Træk herefter vinkelstykket b af. ^ Træk begge slanger af vinkelstykket. ^ Rengør luftindsugningsslangen a med den medfølgende rengøringsbørste. Eventuelle tilstopninger kan også løsne ved at puste i slangen. ^ Rengør åbningen til luftindsugningsslangen c i døren. ^ Rengør vinkelstykket under rindende vand. Erstat den eventuelt med den medfølgende reservedel. ^ Stik børsten ind i mælkeslangen d. Bevæg børsten så langt frem og tilbage som muligt, indtil alle mælkerester er fjernet. 79
80 Tilstoppet mælkerør rengøres ^ Skub slangerne på vinkelstykket igen, og sæt det på igen. ^ Sæt luftindsugningsslangen ind i åbningen c igen. Trin 3: Mælkeventilen og mælkerøret i udløbsdysen rengøres ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Vedligeholdelse". ^ Berør "Udløbsdysen rengøres". Udløbsdysen og mælkeventilen kører i vedligeholdelsesposition. Vigtigt! Inden bekræftelse af "Vedligeholdelsesposition forlades" med OK, skal rengøringsbørsten fjernes. Ellers bliver espressomaskinen beskadiget. ^ Sæt børsten ind i mælkeventilen. Bevæg børsten frem og tilbage. ^ Tag udløbsenheden ud, og skil den ad, som beskrevet under Rengøring og vedligeholdelse - udløbsdyse. ^ Skyl alle dele grundigt under rindende vand. Rengør forsigtigt alle dele med rengøringsbørsten. Brug aldrig en nål eller lignende, da man kan stikke igennem silikonedelene. ^ Saml udløbsenheden igen, og sæt den på udløbsdysen. ^ Sæt afdækningen på igen. ^ Berør OK. Mælkeventilen kører i grundposition, og mælkerøret skylles. 80
81 Service / garanti Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Miele er kendt for sin dag til dagservice En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem 8.00 og Servicebestilling: telefon eller telefax Eller på internettet: Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 81
82 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 82
83 Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 83
84 Sådan spares der energi Hvis følgende indstillinger (indstillinger ved levering) ændres, øges espressomaskinens energiforbrug. Ecomodus Lys Visning af klokkeslæt Timer Ved ændring af indstillingerne vises denne melding i displayet: "Denne indstilling medfører et højere energiforbrug". 84
85 Vandtilslutning via fast vandinstallation Anvisninger vedrørende vandtilslutning via fast vandinstallation Tilslutningen til fast vandinstallation må kun udføres af uddannede fagfolk. Afbryd espressomaskinen fra strømnettet, inden den tilsluttes vandtilførslen. Afbryd vandforsyningen, inden espressomaskinens vandtilløbsrør tilsluttes. Vandkvaliteten skal opfylde kravene (f.eks. direktiv 98/83/EU) til drikkevand i det land, hvori espressomaskinen opstilles. Espressomaskinen opfylder kravene i IEC og EN Tilslutning til husets vandforsyning skal ske i henhold til de gældende forskrifter for det pågældende land. Ligeledes skal alle produkter og anordninger, der anvendes til vandtilførslen til espressomaskinen, overholde de gældende forskrifter for det pågældende land. Vandtilførslen til espressomaskinen skal ske via en koldtvandstilslutning, som er tilsluttet direkte til vandforsyningen, så vandet kan cirkulere i koldtvandstilslutningen. Undgå en vandtilførsel, hvori der står vand. Drikkenes smag kan blive forringet. Espressomaskinen opfylder gældende DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden kontraventil. Vandtilførslen skal kunne holde vandtrykket. Vandtrykket skal ligge mellem 1 og 10 bar (10 5 og 10 6 Pa). Den medfølgende slange i rustfrit stål har en længde på 1,5 m. Det er ikke tilladt at forlænge den rustfri stålslange. Hygiejneforskrifterne skal overholdes. Mellem stålslangen og tilslutningen til husets vandinstallation skal der være en spærrehane, så vandtilførslen kan afbrydes, hvis det bliver nødvendigt. Sørg for, at spærrehanen også er tilgængelig, når espressomaskinen er indbygget. 85
86 Vandtilslutning via fast vandinstallation Udskift kun en defekt stålslange med en original Miele-reservedel (kan købes ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf , hos forhandleren eller på Vær opmærksom på, at denne vandslange skal være egnet til fødevarer. Rustfri stålslange monteres på espressomaskinen Tilslutning til vandinstallationen Tilslutning via fast vandinstallation må ikke foretages, mens espressomaskinen er tilsluttet elnettet. Tilslutningen skal foretages til en vandhane med 3/4 tilslutningsgevind. ^ Kontroller, om der er en tætningsring. Sæt den i givet fald i. Sørg for, at den rustfri stålslange ikke knækker eller bliver beskadiget. Den rustfri slange må ikke afkortes. ^ Fjern afdækningskappen fra den faste vandinstallation på bagsiden af espressomaskinen. ^ Tag den bøjede side af den rustfri stålslange, og kontroller, om der er en tætningsring. Sæt den i givet fald i. ^ Skru stålslangens omløbermøtrik på gevindet. ^ Sørg for, at forskruningerne sidder korrekt og slutter tæt. ^ Tilslut stålslangen til spærrehanen. Anvend kun den medfølgende stålslange. Gamle eller brugte slanger må ikke tilsluttes espressomaskinen! ^ Sørg for, at forskruningen sidder korrekt. ^ Åbn langsomt for spærrehanen til vandtilførslen, og kontroller, om tilslutningen til den faste vandinstallation er tæt. Kontroller i givet fald, om tætningen og forskruningen sidder korrekt. Der kan nu fortsættes med indbygning af espressomaskinen (se Indbygning). 86
87 Eltilslutning Espressomaskinen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da espressomaskinen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Sikring: Min. 10 A. Espressomaskinen må kun tilsluttes et reglementeret installeret elnet. Stikkontakten skal så vidt muligt være let tilgængelig. Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig efter indbygningen, skal espressomaskinen kunne afbrydes på gruppeafbryderen. De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet på indersiden af espressomaskinen. Kontroller, om disse angivelser stemmer overens med elnettets spænding og frekvens. Espressomaskinen må ikke tilsluttes en særskilt, lokal strømforsyning, f.eks. solarstrøm med vekselretter. Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning. Elektronikken kan blive beskadiget! Espressomaskinen må heller ikke anvendes i forbindelse med såkaldte energisparestik, da strømforsyningen til maskinen kan blive reduceret og maskinen derved kan blive for varm. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 87
88 Indbygning Indbygnings- og kombinationsmuligheder Espressomaskinen egner sig til indbygning i et højskab. Det er muligt at kombinere espressomaskinen med andre Miele indbygningsprodukter. Det er imidlertid meget vigtigt, at espressomaskinen nedadtil er afgrænset af en gennemgående, lukket mellembund (undtagen ved kombination med en indbygningsservicevarmer). Servicevarmeren kan tilsluttes direkte til espressomaskinen med en tilslutningsledning (ekstra tilbehør). Hermed kan servicevarmeren tændes og slukkes samtidigt med espressomaskinen. Tilslut udelukkende Miele servicevarmere til espressomaskinen. De egnede servicevarmertyper kan oplyses af Miele forhandleren eller Miele Teknisk Service på tlf
89 Indbygning Ventilation Sørg ved indbygning for, at der er tilstrækkelig ventilation på bagsiden af espressomaskinen, så damp og opvarmet luft kan fordampe uhindret. For at justere espressomaskinens dør, så den flugter med køkkenskabets låge, skal der anbringes en pakning rundt i indbygningsnichen eller en tætningsliste på espressomaskinen. Ventilationsåbningerne i køkkenmodulet og rummet under loftet skal være min. 200 cm². Ellers kan der dannes kondensvand, og maskinen eller køkkenmodulerne kan blive beskadiget. Indbygning Sørg for, at tilslutningsstikket er spændingsløst ved indbygning af produktet. Dette gælder også ved demontering! Produktet må kun anvendes i indbygget stand ved en omgivelsestemperatur fra +15 C til +38 C Til indbygningen skal der bruges to unbraconøgler i størrelse 3 og 5. ^ Hvis der ikke er en pakning foran rundt om indbygningsnichen, klæbes Miele-tætningslisten på espressomaskinen bagfra inden indbygningen. Tætningslisten kan købes i faghandlen eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf
90 Indbygning Tip: Det vil være en hjælp, hvis espressomaskinen ved indbygningen kan frastilles på højde med indbygningsnichen. Hermed kan maskinen nemmere tilsluttes eltilslutningen og vandtilslutningen. Der medfølger fire unbrakoskruer M5, som kan anvendes til at justere og fastgøre espressomaskinen i indbygningsnichen. ^ Åbn døren, og skru skruerne i siden lidt ind. ^ Skru de 4 ben på undersiden af espressomaskinen ud med en unbraconøgle ca. 2 mm. Benene kan drejes ca. 10 mm ud. ^ Tilslut espressomaskinen til vandledningsnettet (se afsnittet Fast vandinstallation). ^ Tilslut espressomaskinen. ^ Skub espressomaskinen helt ind i indbygningsnichen. ^ Juster espressomaskinen, indtil det står i midten af indbygningsnichen ved forsigtigt at dreje de nederste unbracoskruer. ^ Fastgør espressomaskinen i skabet ved at stramme de to øverste unbracoskruer. Pas på, at eltilslutningen ikke beskadiges, når espressomaskinen skubbes ind i indbygningsnichen. ^ Kontroller, om espressomaskinen står i midten og lige i indbygningnichen. Hvis dette ikke er tilfældet, justeres den ved hjælp af de fire ben. 90
91 Indbygning Dørhængsler indstilles Hvis espressomaskinens dør er svær at åbne og lukke efter indbygningen, skal døren justeres efter indbygningen: ^ Juster døren, så den flugter med skabsfronten ved at dreje skruen a. ^ Juster døren vandret og lodret ved at dreje skruen b. 91
92 Ophavsrettigheder og licenser Miele anvender software til betjening og styring af produktet. Mieles og andre involverede softwareleverandørers (f.eks. Adobe) ophavsrettigheder skal respekteres. Miele og vores leverandører forbeholder os enhver ret til softwarekomponenterne. Specielt er følgende ikke tilladt: Kopiering og udbredelse Foretagelse af ændringer og udfærdigelse af andre versioner Dekompilering, omvendt konstruktion, demontering og andre ændringer i softwaren Dette produkt indeholder Adobe Flash Player Software under licens af Adobe Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe og Flash er registrerede varemærker under Adobe Systems Incorporated. Softwaren indeholder også komponenter hørende under GNU General Public License samt yderligere Open Source-licenser. En oversigt over de integrerede Open Source-komponenter samt en kopi af den pågældende licens kan rekvireres på efter indtastning af det konkrete produktnavn. Miele udleverer kildekoden til alle komponenter i den under GNU General Public License og sammenlignelige Open Source-licenser licenseret software. En sådan kildekode fås ved at sende en til info miele.com. 92
93 93
94 94
95 95
96 Ret til ændringer forbeholdes / 2513 M.-Nr / 01 CVA 6805
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 820 Transportemballage
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 730 Transportemballage
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine
Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 022 630 Transportemballage
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6431 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-kaffemaskine CVA 4060 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 696
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 214 090
DK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 526 330 Transportemballage og bortskaffelse
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 214 670
Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10
Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 793 130 Miele-kaffe Miele-kaffe Black
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
BESKRIVELSE AF APPARATET
DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
ELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
Brugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 110 Transportemballage og bortskaffelse
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 296 700 Transportemballage og bortskaffelse
Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Elkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Brugsanvisning Espressomaskine
Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 771 Miele-kaffe Miele-kaffe Black
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie
DK Betjeningsvejledning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Inden første ibrugtagning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Malegradsindstilling... 5 Konstant
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL
BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel
1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer
AR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200
BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE
Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen
Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:
Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde
Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.
Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page
www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis
TERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Instalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL
UM_DA Part No.: 1764097_01 BRUGERMANUAL INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel funktionsbeskrivelse...5 OVERSIGT
Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super
Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super 1 2 3 4 11 I II 5 6 7 8 9 10 1. Lampe 2. Manometer til tryk i kedel 3. Damp, hane til damp 4. Filterholder/portafilter 5. Termostat lampe 6. Manometer
Dansk TEKNISKE EGENSKABER:
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak
foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt
Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.
VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)
VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger
551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE
svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start
HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W
HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT
Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER
BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL
ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...
Vedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation
LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter
Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,
HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01
BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION
Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter
DK Original Brugsanvisning Varenr.: 9059996 Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Mælketransporter - Varenr.
Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet
DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer
SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA
Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående
Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling
230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam
1 8 1 9 3 2 230 215 200 185 170 ionic + - 5 4 6 7 pro 230 steam ionic titanium 2 DANSK Glattejern i pro 230 steam Glattejernet i pro 230 steam fra BaByliss er et dampglattejern med meget høj temperatur
TEFAL. Supergliss/Prima. Strygejern. Brugervejledning dansk
TEFAL Supergliss/Prima Strygejern Brugervejledning dansk 1 1. Apparatoversigt 1. Spraydyse 2. Vandpåfyldnings-studs anvend udelukkende vand fra hanen. 3. Ekstra-dampstøds-tast 4. Sprøjte-tast fugtning
CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.
CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 DA Brugervejledning e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis
Model Brugsanvisning
Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
