Brugervejledning til kamera DANSK



Relaterede dokumenter
Brugervejledning til kamera DANSK

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Brugervejledning til kamera DANSK

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Brugervejledning til kamera

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts/overførselsindstillinger

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

DANSK DIGITALT KAMERA. Brugervejledning til kamera. Europa, Afrika og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 65

Avanceret Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON POWERSHOT A620

Avanceret Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS

Vildtkamera DTC-530V.

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

DANSK. Brugervejledning til kamera

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Brugervejledning til kamera

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s ).

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Øremærkescannere UHF eller LF

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Brugervejledning til kamera

V 50/60Hz 120W

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

MultiSport DV609 Dansk

Brugervejledning til kamera

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Brugervejledning til kamera

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Konica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Brugervejledning til kamera

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera

CANON POWERSHOT A3000 IS

Brugervejledning til kamera

Basic Clean -robotstøvsuger

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

1. Detaljeret beskrivelse

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE

TTS er stolte af at være en del af

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

V 50/60Hz 220W

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 800 IS

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

EF-S18-135mm f/ IS

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Avanceret Brugervejledning til kamera

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Bluetooth-enhed BU-20 Vejledning til udskrivning. Indholdsfortegnelse Før brug...2 Forholdsregler...3 Udskrivning...4

Brugermanual Bolyguard SG520

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Transkript:

DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning til direkte udskrivning.

Oversigt og brugervejledninger Denne vejledning Optagelse med kameraet Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] Installation af softwaren Denne vejledning Tilslutning af kameraet til en computer Denne vejledning Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] Overførsel af billeder til en computer Brugervejledning til direkte udskrivning Brugervejledning til printeren Brug af printeren og udskrivning Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand osv., der er forårsaget af fejl på ikkeoriginalt Canon-tilbehør (f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling.

Kameraets temperatur Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet i længere tid. Om LCD-skærmen LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere end 99,99% af pixlene vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixlerne vises af og til forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning for det optagne billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl. Videoformat Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 156). Opladning af batteri til dato/tid Kameraet har et indbygget, genopladeligt litium-ion-batteri, der opretholder indstillinger for dato og tid samt andre kameraindstillinger. Batteriet genoplades, når hovedbatteriet sættes i kameraet. Lad et opladet batteri sidde i kameraet i ca. 4 timer lige efter købet af kameraet for at oplade batteriet til dato/tid. Batteriet oplades, selvom der er slukket for kameraet. Hvis menuen Dato/Tid vises, når kameraet tændes, betyder det, at batteriet for dato/tid er afladet. Genoplad det som beskrevet ovenfor. 1

Om denne vejledning Symboler og tegn i teksten Ikoner, der vises ved siden af eller under titler angiver tilstande, hvor fremgangsmåden kan anvendes. I eksemplet nedenfor kan der anvendes selvudløser i følgende optagelsestilstande. Automatisk Manuel Specialmotiv Film Digital makro Mine farver Kombiner billed Brug af selvudløseren : Dette tegn angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvirke kameraets funktioner. : Dette mærke angiver yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. I denne vejledning refereres der til SD-hukommelseskort (Secure Digital, et system til beskyttelse af ophavsret) som SD-kort. 2

Indholdsfortegnelse Punkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer. Læs dette først Læs her... 6 Sikkerhedsforanstaltninger... 7 Forhindring af funktionsfejl... 12 Komponentguide Komponentguide... 13 Klargøring af kameraet Opladning af batteriet... 19 Isætning af batterier... 22 Isætning af SD-kortet... 24 Formatering af SD-kort... 26 Indstilling af dato og klokkeslæt... 29 Indstilling af sprog... 32 Grundlæggende funktioner Sådan tændes kameraet... 34 Brug af LCD-skærmen... 36 LCD-skærmens lysstyrke... 38 Oplysninger, der vises på LCD-skærmen... 39 Brug af søgeren... 43 Brug af zoom... 44 Tryk på udløserknappen... 45 Valg af menuer og indstillinger... 47 Menuindstillinger og fabriksindstillede standardværdier... 52 Gendannelse af indstillingernes standardværdier... 58 Optagelse Automatisk optagelse... 59 Visning af et billede lige efter optagelse... 60 Ændring af indstillinger for opløsning og kompression... 62 Brug af blitz... 64 Optagelse af specialmotiver... 66 3

4 Manuel optagelse... 69 Optagelse af nærbilleder/ optagelse på lang afstand...70 Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro)... 72 Brug af digital zoom... 74 Kontinuerlig optagelse... 75 Tilstand til udskrivning af dato på postkort... 76 Brug af selvudløseren... 78 Optagelse af en film... 81 Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed)... 86 Skift mellem fokuseringstilstande... 89 Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås)... 90 Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås)... 92 Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (FE-lås)... 93 Skift mellem målingstilstande... 94 Regulering af eksponeringskompensation... 95 Optagelse med langsom lukker... 96 Justering af farvetone (hvidbalance)... 98 Ændring af fotoeffekt... 101 Optagelse i tilstanden Mine farver... 102 Justering af ISO-følsomhed... 109 Indstilling af funktionen Auto rotering... 110 Nulstilling af billednummer... 111 Afspilning Afspilning af billeder enkeltvis... 113 Forstørrelse af billeder... 114 Visning af billeder i sæt på ni (indeksafspilning)... 115 Spring til billeder... 117 Visning af film... 118 Filmredigering... 121 Rotering af billeder på displayet... 123 Tilknytning af lydmemoer til billeder... 124 Automatisk afspilning (dias visning)... 126 Beskyttelse af billeder... 130 Sletning Sletning af enkelte billeder... 131 Sletning af alle billeder... 132

Udskriftsindstillinger Om udskrivning... 134 Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger... 136 Billedoverførselsindstillinger (DPOF-overførselsrækkefølge) Valg af billeder til overførsel... 142 Tilslutning af kameraet til en computer Tilslutning af kameraet til en computer... 146 Krav til computersystemet... 146 Direkte overførsel af billeder... 152 Tilslutning af kameraet til computeren for at overføre billeder uden at installere software... 154 Indlæsning fra et SD-kort... 154 Visning af billeder på et tv-apparat Visning af billeder på et tv-apparat... 155 Tilpasning af kameraet (Indstillinger for Dette kamera) Ændring af indstillinger for Dette kamera... 157 Registrering af indstillinger for Dette kamera... 159 Liste over meddelelser Liste over meddelelser... 162 Fejlfinding Fejlfinding... 164 Appendikser Brug af en vekselstrømsadapter (sælges separat)... 169 Brug af ekstern blitz (sælges særskilt)... 170 Vedligeholdelse af kameraet... 172 Specifikationer... 173 Fototip og oplysninger... 181 Indeks... 183 Funktioner i de enkelte optagelsestilstande... 192 5

Læs dette først Læs her Testoptagelse Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder SD-hukommelseskort (SD-kort), der resulterer i fejl på et billede, der skal optages eller optages i et maskinlæsbart format. Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med internationale eller nationale ophavsretlige regler og love. Det er vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet blev taget i personligt øjemed. Begrænsning af garanti Se garantierklæringen fra Canon (EWS), der blev leveret sammen med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera. Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder du på bagsiden af dette hæfte eller i hæftet European Warranty System (EWS). 6

Sikkerhedsforanstaltninger Før du bruger kameraet, skal du sørge for at læse og forstå de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt. De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, bør læses med henblik på at kunne betjene kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt for at forhindre ødelæggelser eller skader på dig selv, andre personer eller udstyret. På de næste sider henviser ordet udstyr primært til selve kameraet og dets elektriske tilbehør, såsom batteriopladeren og den kompakte strømadapter, der sælges separat. Der er oplysninger om elektrisk tilbehør på Systemkort. Opbevaring af SD-kort Opbevar SD-hukommelseskortet uden for børns rækkevidde. De kan komme til at sluge kortet. Søg omgående læge, hvis det sker. Advarsler Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der kan beskadige dine øjne. Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Udsættes øjnene for det intense lys fra blitzen, kan det ødelægge øjnene. Placer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz. Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Hvis et barn ødelægger kameraet eller dets batteri, kan der ske alvorlig skade. Desuden kan remmen kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals. Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning. Skilles udstyret ad, eller ændres noget i udstyret, kan det forårsage elektrisk stød med højspænding. Indvendige eftersyn, ændringer og reparationer bør foretages af kvalificerede servicemedarbejdere, der er autoriseret af kameraforhandleren eller Canons kundesupport. 7

For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget. Ligeledes må du ikke berøre indre dele af udstyret, der bliver synlige som følge af beskadigelse. Der er risiko for elektrisk stød med højspænding. Henvend dig hurtigst muligt hos kameraforhandleren eller nærmeste Canon-kundesupport. Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder at ryge eller lugte underligt. I modsat fald kan der opstå brand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for kameraet, fjern batteriet, eller tag batteriopladeren ud af stikkontakten. Kontroller, at det holder op med at ryge eller lugte. Henvend dig hos kameraforhandleren eller den nærmeste Canon-kundesupport. Hold op med at bruge udstyret, hvis du har tabt det, eller kamerabeklædningen er ødelagt. I modsat fald kan der opstå brand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for kameraet, fjern batteriet, eller træk netledningen ud af stikkontakten. Henvend dig hos kameraforhandleren eller den nærmeste Canon-kundesupport. Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller andre væsker. Undgå, at der kommer væske ind i kameraet. Kameraet er ikke vandtæt. Hvis ydersiden af kameraet kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft, skal du tørre det med en blød, absorberende klud. Hvis vand eller andre fremmedlegemer trænger ind i kameraet, skal du straks slukke for kameraet og fjerne batteriet eller tage netledningen ud af stikkontakten. Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. Henvend dig hos kameraforhandleren eller den nærmeste Canonkundesupport. Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzin, fortynder eller andre letantændelige substanser, til at rengøre eller vedligeholde udstyret. Brug af sådanne midler kan forårsage brand. Fjern regelmæssigt netledningen, og rengør stikket, stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs. I støvede, fugtige eller fedtede miljøer kan det støv, der over længere tid samler sig ved stikket, blive gennemfugtet og kortslutte, hvilket kan føre til brand. 8

Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på netledningen. Det kan medføre kortslutning, der igen kan forårsage brand eller elektrisk stød. Rør ikke ved netledningen med våde hænder. Berøres den med våde hænder, kan det forårsage elektrisk stød. Hold i selve stikket, når ledningen tages ud. Trækkes der i ledningen, kan det beskadige eller blotlægge ledningen og dens isolering, hvilket kan give anledning til brand eller elektrisk stød. Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør. Brug af strømkilder, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan forårsage overophedning, forstyrrelser i udstyret, brand, elektrisk stød eller andre skader. Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller udsætte dem for direkte flammer eller varme. Undlad ligeledes at nedsænke batteriet i vand. Det kan i givet fald beskadige batteriet, hvilket kan medføre udsivning af ætsende væske, brand, elektrisk stød, eksplosion og alvorlige personskader. Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre noget eller tilføre varme til batteriet. Det kan medføre en alvorlig risiko for eksplosion. Hvis en del af kroppen, herunder øjne og mund eller tøj, kommer i kontakt med batteriets indhold, skal du omgående skylle grundigt med vand. Skyl med det samme med vand, og søg læge, hvis batteriets indhold kommer i kontakt med øjne eller mund. Undlad at tabe eller udsætte batteriet for hårde stød, der kan ødelægge det. Det kan medføre lækage og personskade. Undgå at kortslutte batteriklemmen med metalobjekter, f.eks. nøgleknipper. Det kan medføre overophedning, forbrændinger og andre skader. Brug det medfølgende stikdæksel, når du transporterer eller opbevarer batteriet. Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med andre objekter. Metalliske deles kontakt med andre materialer i affaldscontainere kan forårsage brand eller eksplosioner. Bortskaf om muligt batteriet i de specielle affaldscontainere til batterier. 9

Brug kun det anbefalede batteri og tilbehør. Brug af et batteri, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan resultere i brand, personskader og skader på omgivelserne. Brug den angivne batterioplader til at oplade NB-3L-batteriet. Brug af opladere, der ikke udtrykkeligt er anbefalet, kan føre til overophedning, forstyrrelser i udstyret, brand eller elektrisk stød. Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af både kamera og stikkontakt, når batterierne er genopladet, og når de ikke er i brug, for at forhindre risikoen for brand og andre skader. Kontinuerlig brug over en lang tidsperiode kan forårsage, at enheden bliver overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand. Batteriopladeren og den kompakte strømadaper er fremstillet specielt til dette kamera. Brug den ikke til andre produkter eller batterier. Der er risiko for brand og andre skader. Vær forsigtig i nærheden af magnetiske felter Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter (såsom kreditkort), må ikke komme i nærheden af kameraets højttaler (s. 13). Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at fungere. 10

Forsigtig Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerummet i en bil. Udsættes udstyret for intenst sollys og varme, kan batterierne begynde at lække, blive overophedede eller eksplodere, hvilket igen kan resultere i brand, forbrændinger eller andre personskader. Høje temperaturer kan også medføre deformering af kamerabeklædningen. Sørg for, at der er god ventilation, når batteriopladeren bruges til at oplade batteriet. Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder. Hvis du opbevarer udstyret på sådanne steder, kan der opstå brand, elektriske stød eller anden skade. Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, da det kan medføre personskade eller ødelægge udstyret, når du bærer eller holder det i remmen. Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller tøj, når du optager. Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Pas også på, at du ikke berører blitzens overflade lige efter optagelse af flere billeder hurtigt efter hinanden. Blitzen er varm, og du kan brænde dig. Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på linsen. Der sker en opvarmning, som kan beskadige blitzen. Kontroller, at den stikkontakt, batteriopladeren er tilsluttet, har den angivne strømstyrke og ikke ligger over denne. Batteriopladerens stik kan være forskelligt fra land til land. Batteriopladeren eller den kompakte strømadapter må ikke anvendes, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, eller hvis stikket ikke er sat helt ind i stikkontakten. Metalobjekter (f.eks. hæklepinde eller nøgler) og snavs må ikke komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket. Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Udvis forsigtighed, hvis du bruger kameraet i længere tid ad gangen, da dine hænder kan blive generet af varmen. 11

Forhindring af funktionsfejl Undgå stærkt magnetiske felter Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere stærke elektromagnetiske felter. Udsættes kameraet for stærke magnetiske felter, kan det medføre fejl eller ødelagte billeddata. Undgå kondensrelaterede problemer Flyttes udstyret hurtigt fra varme til kolde temperaturer, kan der opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader. Undgå dette ved at placere udstyret i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det blive tilpasset temperaturændringen, før du fjerner plasticposen. I tilfælde af kondens indvendigt i kameraet Hold øjeblikkelig op med at bruge kameraet, hvis du opdager kondens. Fortsat brug kan beskadige udstyret. Fjern SD-kortet og batteriet eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug det først igen, når fugtigheden er fordampet helt. Opbevaring i længere perioder Hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage batteriet ud af kameraet eller opladeren og opbevare udstyret på et sikkert sted. Opbevares kameraet i længere perioder med batterierne isat, løber batteriet tør for strøm. Dato, klokkeslæt og andre kameraindstillinger nulstilles muligvis til standardindstillingerne, hvis batteriet fjernes i over tre uger. 12

Komponentguide Set forfra Mikrofon (s. 124) AF-hjælpelys (s. 46) Rødøjereduktionslampe (s. 65) Selvudløserlampe (s. 78) Søger (s. 43) Højttaler Blitz (s. 64) Komponentguide Linse Ring til håndledsrem Stikdæksel Montering af håndledsrem * DIGITAL-stik (s. 147) A/V OUT-stik (audio/video-udgang) (s. 155) * Pas på ikke at svinge med kameraet, eller at det rammer andre genstande, hvis det bæres i remmen. Interfacekablet og AV-kablet kan ikke tilsluttes samtidigt. 13

Set bagfra LCD-skærm (s. 36) Søger (s. 43) Stik til stativ Batterirum (SD-kort/batterirum) SD-kortdæksel/ batteridæksel (s. 22, 24) Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 169) 14

Kontrolpanel Tænd/sluk-knap (s. 34) Indikatorer (s. 17) Strømindikator Lyser, når der er tændt for strømmen, eller når overførselsforberedelserne er afsluttet, hvis kameraet er tilsluttet en computer Zoomknap Optagelse: (Vidvinkel)/ (Telelinse) (s. 44) Afspilning: (Oversigt) (s. 115)/ (Forstør) (s. 114) Udløserknap (s. 45) Komponentguide Programvælger (s. 16) Knappen MENU (s. 49) Knappen (Udskriv/Del) (s. 18) Knappen FUNC./SET (Funktion/Indstil) (s. 47) Knappen DISP. (Vis) (s. 36) Knappen (Måling) (s. 94)/ Knappen (Jump) (s. 117)/ Knappen Knappen (Blitz) (s. 64)/ Knappen Knappen (Kontinuerlig) (s. 75) / Knappen (Selvudløser) (s. 78) / Knappen (Sletning af enkeltbillede) (s. 131)/ Knappen Knappen (Makro)/ (Uendelig) (s. 70)/ Knappen 15

Programvælger Brug programvælgeren til at vælge en optagelses- eller afspilningsfunktion. Optagelse af stillbilleder (optagelsestilstand) Auto Manuel Specialmotiv Optager med indstillinger, der er valgt af kameraet (s. 59). Du vælger indstillinger for eksponeringskompensation, hvidbalance og fotoeffekt (s. 69). Fungerer ved optagelse under ni forskellige forhold (s. 66). Film Optagelse af film med lyd (s. 81). Afspilning af billeder (afspilningstilstand) Afspiller eller sletter billeder fra SD-kortet (s. 113, 131). Linsen trækkes tilbage, ca. et minut efter at programvælgeren flyttes fra en optagelses- Afspilning til en afspilningstilstand. Når en printer er tilsluttet, kan billeder udskrives (se Brugervejledning til direkte udskrivning). Når et kamera er tilsluttet, kan optagne billeder overføres til og ses på en computer (s. 146). Når en printer er korrekt tilsluttet, vises ikonet, eller på LCD-skærmen. 16

Sådan holdes kameraet Billeder bliver slørede, hvis kameraet bevæges, når der trykkes på udløserknappen. Hold kameraet som vist herunder for at undgå, at kameraet bevæges under optagelsen. Hold kameraet fast med begge hænder, og lad albuerne hvile i siderne. Anbring fingeren på udløserknappen, når du holder kameraet. Komponentguide Sørg for, at dit hår og dine fingre ikke blokerer for linsen, blitzen, selvudløserlampen, mikrofonen eller højttaleren. Sæt kameraet på et stativ, når du tager billeder på lang afstand eller mørke steder. Indikatorer Indikatorerne lyser eller blinker, når tænd/sluk-knappen eller udløserknappen trykkes ned. Øverste indikator Grøn: Blinker grønt: Orange: Blinker orange: Nederste indikator Gul: Blinker gult: Klar til optagelse Optager på SD-kort/læser fra SD-kort/sletter fra SD-kort/ sender data (under en computertilslutning) Klar til optagelse (blitz slået til) Klar til optagelse (advarsel mod kamerarystelser) Tilstanden Makro/Uendelig/AF-lås Fokuseringsproblemer (enkeltbip). Selvom du stadig kan trykke på udløserknappen, når indikatoren blinker gult, anbefales det, at du optager med fokuslås eller AF-lås (s. 90). 17

Der er udelukkende adgang til følgende funktioner ved et let tryk på knappen (Udskriv/Del). Udskrivning: Se Brugervejledning til direkte udskrivning (følger med kameraet) Overførsel af billeder: Se s. 145 i denne vejledning og Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] (følger med kameraet) Indikatoren blinker eller lyser ved tilslutning til en printer eller computer. Blå: Klar til udskrivning/klar til overførsel af billeder Blinkende blå: Udskriver/overfører De følgende kabler bruges til tilslutning af kameraet til en computer eller printer. Computer (s. 145) USB-interfacekabel IFC-400PCU (leveres sammen med kameraet) Printere med direkte udskrivning (sælges separat) Compact Photo Printer (SELPHY CP-serien)/Card Photo Printer USB-interfacekabel IFC-400PCU (leveres sammen med kameraet) eller direkte interfacekabel DIF-100 (leveres sammen med printeren). Bubble Jet-printere (PIXMA-serien/SELPHY DS-serien) - PictBridge-kompatible printere: USB-interfacekabel IFC-400PCU (leveres sammen med kameraet) - Bubble Jet-printere med direkte udskrivningsfunktion: Se brugervejledningen til Bubble Jet-printeren. PictBridge-kompatible printere (ikke-canon): USB-interfacekabel IFC-400PCU (leveres sammen med kameraet) Se Systemkort eller Brugervejledning til direkte udskrivning, der fulgte med kameraet, for at få oplysninger om printere med direkte udskrivning. 18

Klargøring af kameraet Opladning af batteriet Brug følgende fremgangsmåde til at oplade batteriet, første gang du bruger kameraet, eller når meddelelsen "Udskift batteri" vises. Symbol Opladningsindikator 1 2 Sæt batteriet i batteriopladeren. Anbring på batteriet og batteriopladeren ud for hinanden, og isæt batteriet korrekt. Batteriopladerens modelnavn og type varierer fra område til område. (Til CB-2LU) Sæt batteriopladeren i en stikkontakt. (Til CB-2LUE) Sæt netledningen i batteriopladeren og i en stikkontakt. Indikatoren på opladeren lyser rødt, mens batteriet oplades. Den lyser grønt, når batteriet er opladet. Tag batteriopladeren ud af opladeren, når batteriet er opladet, og fjern omgående batteriet. Klargøring af kameraet Du kan beskytte batteriet og forlænge dets levetid ved ikke oplade det i mere end 24 timer i træk. 19

Batteriet er et litium-ion-batteri, så der er ingen grund til at aflade det helt inden genopladning. Det kan genoplades når som helst. Eftersom det maksimale antal opladninger er ca. 300 gange (batteriets levetid er baseret på Canons standardtestmetoder), anbefales det, at du oplader batteriet, når det er helt afladet, for at forlænge dets levetid. Det tager ca. 95 minutter at oplade batteriet helt, hvis det har været helt afladet (baseret på Canons standardtestmetoder). Det anbefales, at det oplades inden for et temperaturinterval på fra 5 til 40 C. Opladningstiderne varierer afhængigt af den omgivende temperatur og batteriets spændingstilstand. Du kan muligvis høre en lyd under opladningen. Dette er ikke en fejl. Se Batterikapacitet (NB-3L-batteri (fuldt opladet)) (s. 177). Forholdsregler ved håndtering af batterier Hold altid batteripolerne ( ) rene. Snavsede poler kan medføre dårlig kontakt mellem batteriet og kameraet. Puds polerne med en blød vatpind, før du oplader eller bruger batteriet. Vælt eller ryst ikke batteriopladeren, når batteriet sidder i. Du risikerer, at batteriet falder ud. Ved lave temperaturer kan batteriets ydeevne formindskes, og ikonet for lav batterispænding kan blive vist tidligere end normalt. I det tilfælde kan du genoplive batteriet ved at varme det i en lomme umiddelbart inden brug. Sørg for, at der ikke er metalgenstande i lommen, der kan forårsage en kortslutning, f.eks. nøgler. Anbring ikke stof, f.eks. duge, tæpper, lagner eller puder, på batteriopladeren, mens den oplader. Opladeren bliver varm og kan forårsage brand. Kun batterier af typen NB-3L må oplades med denne oplader. Batteriet aflades hele tiden en lille smule, når det sidder i kameraet, selv når kameraet er slukket, eller det befinder sig i opladeren. Denne afladning forkorter batteriets levetid. 20

Lad ikke metalgenstande, f.eks. Fig. A Fig. B nøgleringe, røre ved polerne og (fig. A), da dette kan beskadige batteriet. Hvis du vil transportere batteriet eller gemme det væk i perioder, hvor du ikke benytter det, bør du altid sætte stikdækslet på plads (fig. B). Selv fuldt opladede batterier aflades med tiden en smule. Det tilrådes, at du oplader batteriet den dag, du skal bruge det, eller dagen før for at sikre, at det er fuldt opladet. Hvis du opbevarer et fuldt opladet batteri i lange perioder ad gangen (cirka 1 år), kan dets levetid eller ydeevne reduceres. Du anbefales derfor at bruge batteriet i kameraet, indtil det er helt afladet, og at opbevare det indendørs ved lav luftfugtighed og en temperatur på mellem (0 C til 30 C). Hvis du ikke bruger batteriet i lange perioder ad gangen, skal det oplades helt og derefter aflades i kameraet ca. én gang om året, før du lægger det til opbevaring igen. Hvis den tid, batteriet kan anvendes, reduceres væsentligt, selv når det er helt opladet, er det blevet for gammelt og skal udskiftes. Klargøring af kameraet 21

Isætning af batterier Batteripakke NB-3L (følger med). Genoplad batteriet (s. 19), før du bruger det første gang. 1 Skub SD-kortets dæksel/ batteridækslet i pilenes retning. Batterilås 2 Tryk på batterilåsen, mens batteriet sættes helt i, indtil låsen klikker. Anbring på batteriet og batterirummet ud for hinanden, og isæt batteriet korrekt. Tryk batterilåsen i retning mod pilen, og hold den der, mens du tager batteriet ud. Symbol 3 Luk SD-kortets dæksel/ batteridækslet. 22

Hold øje med området omkring åbningen, når du isætter eller fjerner batteriet. Afbryd ikke strømmen, og åbn ikke SD-kortets dæksel/ batteridækslet, når indikatoren blinker grønt. Kameraet skriver, læser, sletter eller overfører billeder til eller fra et SD-kort. Fjern batteriet, når kameraet ikke er i brug. Bemærk dog, at dato, klokkeslæt og andre kameraindstillinger kan gå tabt, hvis batteriet har været fjernet i over tre uger. Brug en vekselstrømsadapter ACK900 (sælges separat), hvis kameraet skal bruges i længere tid (s. 169). Batteriopladning Følgende ikoner og meddelelser vises, når batterispændingen er lav. Klargøring af kameraet Udskift batteri Batterispændingen er lav. Genoplad batteriet så hurtigt som muligt, før det skal bruges i en længere periode. Når LCD-skærmen er slukket, vises dette ikon, når du trykker på en vilkårlig knap, bortset fra tænd/sluk-knappen eller knappen (Udskriv/Del). Batterispændingen er ikke høj nok til at forsyne kameraet med tilstrækkelig strøm. Udskift straks batteriet. Se Batterikapacitet (NB-3L-batteri (fuldt opladet)) (s. 177). 23

Isætning af SD-kortet Skrivebeskyttelsestap SD-kortet har en skrivebeskyttelsestap. Hvis tappen skubbes nedad, kan der ikke optages data, og de eksisterende data (f.eks. billeder) er beskyttet. Skub tappen opad, når der optages på eller slettes fra SD-kortet, eller når SD-kortet formateres. Skrivebeskyttelsestap Der kan skrives/slettes Der kan ikke skrives/slettes Kontroller, at SD-kortet vender rigtigt, inden du sætter det i kameraet. Hvis det ved en fejltagelse vender forkert, kan det beskadige kameraet. Sluk for kameraet, og sæt SD-kortet i på følgende måde. 1 Skub SD-kortets dæksel/ batteridækslet i pilenes retning. Bagside 2 Isæt SD-kortet. Tryk det ind iht. illustrationen på SDkortets dæksel/batteridækslet, indtil det klikker på plads. Rør ikke ved metalgenstande, og lad dem heller ikke komme i kontakt med stikkene bag på SD-kortet. 24

3 Luk SD-kortets dæksel/ batteridækslet. Sådan fjernes SD-kortet Skub SD-kortet ind, indtil du hører et klik, og træk det derefter ud. Klargøring af kameraet Hold øje med området omkring åbningen, når du isætter eller fjerner SD-kortet. Hvis indikatoren blinker grønt, betyder det, at kameraet skriver, læser, sletter eller overfører data til eller fra SD-kortet, og i disse tilfælde skal du undgå følgende handlinger. Ellers risikerer du at ødelægge billeddataene. - Udsætte kameraet for stød eller vibrationer. - Slukke for strømmen til kameraet eller åbne SD-kortets dæksel/ batteridækslet. Vær opmærksom på, at SD-kort, der er formateret med andre producenters kameraer eller en computer, eller som er formateret eller redigeret med programmer, muligvis har reduceret skrivehastighed eller ikke fungerer korrekt i kameraet. Det anbefales at bruge SD-kort, der er formateret i dit kamera (s. 26). Det kort, der leveres med kameraet, kan bruges uden yderligere formatering. Se SD-kort og anslået kapacitet (s. 178). 25

Formatering af SD-kort Du skal altid formatere et nyt SD-kort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra. Bemærk, at formatering (initialisering) af et SD-kort sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre former for data. Strømindikator 1 Tryk på tænd/sluk-knappen, indtil strømindikatoren lyser grønt. 2 3 Tryk på knappen MENU. Menuen (Rec.) eller menuen (Afspil) vises. Brug knappen til at vælge menuen (Opsætning). 4 Brug knappen eller til at vælge [Formater], og tryk på knappen FUNC./SET. 26

5 Brug knappen til at vælge [OK], og tryk på knappen FUNC./SET. Hvis du vil foretage en low levelformatering, skal du vælge [Low Level Format] med knappen og trykke på knappen eller for at markere. Vælg [Afbryd] for at afslutte i stedet for at formatere. Du kan stoppe formateringen undervejs ved at trykke på knappen FUNC./SET, hvis [Low Level Format] er valgt. Du kan bruge SD-kortet uden problemer, selvom formateringen blev stoppet på halvvejen. Efter formateringen er SD-kortets kapacitet mindre end kortets nominelle kapacitet. Dette er ikke en fejl på hverken SD-kortet eller kameraet. Klargøring af kameraet Low Level Format Vælg indstillingen Low Level Format, hvis du har mistanke om, at SD-kortets læse/skrivehastighed er faldet, eller hvis du vil slette dataene på SD-kortet. Formateringen af visse SD-kort kan tage 2 til 3 minutter. Hvis kameraet ikke fungerer korrekt, kan det skyldes et beskadiget SD-kort. Omformatering af SD-kortet kan måske løse problemet. Hvis et SD-kort fra en anden producent end Canon ikke fungerer, kan det muligvis hjælpe at formatere det. SD-kort, der er formateret i andre kameraer, computere eller eksternt udstyr, fungerer muligvis ikke korrekt i kameraet. Hvis det er tilfældet, skal du omformatere SD-kortet med dette kamera. Hvis formatering i kameraet ikke fungerer korrekt, skal du slukke for kameraet og isætte SD-kortet igen. Tænd kameraet, og formater igen. 27

Forholdsregler ved håndtering af SD-kort SD-kort er elektroniske højpræcisionskomponenter. Håndter dem forsigtigt, og undgå at bøje dem eller udsætte dem for slag, stød eller vibrationer. Forsøg ikke at skille SD-kortet ad eller ændre på kortet. Undgå, at snavs, vand eller fremmedlegemer kommer i berøring med stikkene på bagsiden af kortet. Undgå at røre ved stikkene med hænderne eller metalgenstande. Fjern ikke mærkaten på SD-kortet, og sæt ikke en anden mærkat eller et klistermærke hen over den. Brug en pen med blød spids (f.eks. en filtpen), når der skrives på SD-kortet. Hvis der bruges en pen med skarp spids (f.eks. en kuglepen) eller en blyant, kan SD-kortet blive beskadiget eller de lagrede data på kortet blive ødelagt. Det anbefales, at der tages en sikkerhedskopi af vigtige data, da nogle eller samtlige lagrede data kan blive ødelagt eller slettet af elektrisk støj, statisk elektricitet eller en funktionsfejl i kortet. Flyttes et SD-kort hurtigt mellem steder med stor temperaturforskel, kan der dannes kondens i kortet, som kan medføre fejl i kortet. Undgå kondensdannelse ved at placere SD-kortet i en lukket plasticpose, før du flytter det til en anden temperaturzone, og lad det langsomt tilpasse sig den nye temperatur. Hvis der dannes kondens på SD-kortet, skal du opbevare det ved stuetemperatur, indtil vanddråberne er fordampet på naturlig måde. Undlad at bruge eller opbevare SD-kort på følgende steder. - I omgivelser med støv eller sand - I omgivelser med høj luftfugtighed og høje temperaturer Forholdsregler i forbindelse med multimediekort Dette kamera er udviklet til at fungere optimalt, når det anvendes sammen med originale SD-kort fra Canon. Du kan muligvis anvende multimediekort til dette kamera. Canon udsteder dog ingen garantier vedrørende brugen af multimediekort. 28

Indstilling af dato og klokkeslæt Menuen Dato/Tid vises, når kameraet tændes første gang, eller hvis det indbyggede genopladelige litium-ion-batteri til dato/tid er ved at være afladet. Start fra trin 5 for at indstille dato og klokkeslæt. Strømindikator 1 2 3 Tryk på tænd/sluk-knappen, indtil strømindikatoren lyser grønt. Tryk på knappen MENU. Menuen (Rec.) eller menuen (Afspil) vises. Brug knappen til at vælge menuen (Opsætning). Klargøring af kameraet 4 Brug knappen eller til at vælge [Dato/Tid], og tryk på knappen FUNC./SET. 29

5 Angiv dato og klokkeslæt. Brug knappen eller til at vælge et felt (år, måned, dag, timer, minutter og datoformat). Brug knappen eller til at ændre værdien. Datoen kan indstilles frem til år 2037. 6 Tryk på knappen FUNC./SET. Indstillingen er foretaget. 7 Tryk på knappen MENU. Displayet vender tilbage til optagelseseller afspilningsskærmbilledet. Bemærk, at indstillingerne for dato og klokkeslæt muligvis går tabt, hvis kameraets batteri har været fjernet i over tre uger. Angiv dem igen, hvis det sker. Se side 77, hvis datoen skal føjes til billedets data. Se Indstilling af udskriftsstil (s. 140), Brugervejledning til direkte udskrivning eller Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer], der fulgte med kameraet, hvis kameraet skal indstilles, så dato og klokkeslæt ikke vises på billedet, mens det tages, men kun når det udskrives. Opladning af batteriet til dato/tid - Kameraet har et indbygget genopladeligt litium-ion-batteri til at gemme indstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt. Batteriet genoplades af batteripakken, mens det sidder i kameraet. Når kameraet er købt, skal et opladet batteri straks sættes i kameraet, eller en vekselstrømsadapter ACK900 (sælges separat) skal tilsluttes i ca. 4 timer for at oplade batteriet til dato/tid. Batteriet oplades, selvom der er slukket for kameraet. - Hvis menuen Dato/Tid vises, når kameraet tændes, er batteriet til dato/tid næsten afladet. Brug ovenstående metode til at genoplade det. 30

Brug af uret Du kan få vist dato og klokkeslæt med 5 sekunders* mellemrum vha. følgende metoder. Dette er praktisk, hvis optagelsesdato- og klokkeslæt skal kontrolleres. * Standardindstilling Hvis knappen FUNC./SET holdes nede, mens der trykkes på tænd/ sluk-knappen - Opstartsbilledet vises ikke ved start, og opstartslyden høres ikke. - Menuen [Dato/Tid] vises, hvis klokkeslættet ikke er indstillet. - Funktionen [Display fra] fungerer ikke, mens uret vises. Hvis der trykkes på knappen FUNC./SET, og den holdes inde i optagelsestilstand Klargøring af kameraet Klokkeslættet vises muligvis anderledes afhængigt af kameraets retning. - Kameraet holdes vandret: Kun klokkeslættet vises - Kameraet holdes lodret: Både dato og klokkeslæt vises. Du kan ændre displayfarven ved at trykke på knappen eller, mens uret vises, eller ved at holde godt fast og ryste kameraet forsigtigt som vist i illustrationen. Du kan vælge den farve, du helst vil have. Uret vises ikke, hvis visningsperioden er ovre, eller når du anvender knappen FUNC./SET, MENU- eller udløserknappen eller programvælgeren. Uret kan ikke vises, når menuerne vises med knappen MENU. Urets visningstid kan ændres i menuen (Opsætning) (s. 55). 31

Indstilling af sprog Brug denne funktion til at vælge det sprog, der skal vises på LCD-skærmen. Strømindikator 1 Tryk på tænd/sluk-knappen, indtil strømindikatoren lyser grønt. 2 3 Tryk på knappen MENU. Menuen (Rec.) eller menuen (Afspil) vises. Brug knappen til at vælge menuen (Opsætning). 4 Brug knappen eller til at vælge [Sprog], og tryk på knappen FUNC./SET. 32

5 Brug knappen,, eller til at vælge sprog, og tryk på knappen FUNC./SET. 6 Tryk på knappen MENU. Displayet vender tilbage til optagelseseller afspilningsskærmbilledet. Klargøring af kameraet Du kan få vist menuen Sprog direkte ved at holde knappen FUNC./ SET nede og trykke på knappen MENU ved afspilning af ét billede eller under indeksafspilning. 33

Grundlæggende funktioner Sådan tændes kameraet Strømindikator Tryk på tænd/sluk-knappen, indtil indikatoren lyser grønt. Linsen trækkes ud, når tilstanden er sat til,, eller. Sådan slukkes kameraet Tryk på tænd/sluk-knappen igen. Hvis meddelelsen "Kort låst!" vises, lige efter at kameraet er tændt, kan der ikke optages på SD-kortet (s. 24). Menuen Dato/Tid åbnes, når kameraet tændes første gang, eller hvis det indbyggede genopladelige litium-ion-batteri er ved at være afladet. Indstil dato og klokkeslæt igen, når dette sker (s. 29). Hvis den strømbesparende funktion er aktiveret, skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at tænde for strømmen til kameraet igen. Du kan høre en opstartslyd og se opstartsbilledet, når der tændes for strømmen til kameraet. Du kan ændre opstartslyd og -billede. Se s. 54, 57, 157. Opstartsbilleder vises ikke, når kameraet er tilsluttet et tv via A/V OUT-stikket. Sådan tændes for strømmen uden opstartslyden Tryk på knappen MENU, og hold den nede, mens du trykker på tænd/ sluk-knappen. Derved indstilles [Dæmp] til [Til], og der slukkes for betjeningslyden og lukkerlyden. Det gør lydløs betjening af kameraet muligt. 34

Energisparefunktion Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion. Når denne funktion er slået til, og den aktiveres, skal du tænde for strømmen igen ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Optagelsestilstand: Slukker cirka tre minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. LCD-skærmen slukker automatisk cirka 1 minut* efter, at der sidst er benyttet en funktion, selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en vilkårlig knap bortset tænd/sluk-knappen, eller drej kameraet for at tænde LCD-skærmen igen. *Denne tid kan ændres (s. 55). Afspilningstilstand: Slukker cirka 5 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. Tilsluttet til en printer (solgt separat): Slukker cirka 5 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. Grundlæggende funktioner Strømsparefunktionen aktiveres ikke under en diasvisning, eller når kameraet er tilsluttet en pc. Den strømbesparende funktion kan slås fra (s. 55). 35

Brug af LCD-skærmen LCD-skærmen kan benyttes til at komponere billeder under optagelse, tilpasse menuindstillinger og afspille optagne billeder. Ikoner, der angiver kameraets status og indstillinger, vises på LCD-skærmen. Billedet på LCD-skærmen bliver mørkere i kraftigt sollys eller andet kraftigt lys. Dette betyder ikke, at der er opstået en fejl. Optagelsestilstand (,,, ) (s. 40) Tryk på knappen DISP. Visningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk. Standard (ingen oplysninger) Detaljeret (visning af oplysninger) Fra 36 Kameraet gemmer indstillingen for LCD-skærmen (Til eller Fra), når der slukkes for strømmen, så den samme indstilling automatisk er tilgængelig, når der tændes for strømmen igen. Men indstillingen kan gå tabt, hvis der er blevet slukket for strømmen, efter at meddelelsen "Udskift batteri" er blevet vist, mens LCD-skærmen var tændt i optagelsestilstand. LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden,, eller.

Afspilningstilstand ( ) (s. 41) Når programvælgeren er indstillet til, tændes LCD-skærmen Tryk på knappen DISP. Visningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk. Standard Detaljeret Grundlæggende funktioner Ingen oplysninger I indeksafspilningstilstanden (s. 115) er detaljeret visning ikke tilgængelig. 37

LCD-skærmens lysstyrke LCD-skærmens lysstyrke kan justeres, så den passer til optageforholdene. Når der optages under mørke forhold, bliver LCD-skærmen automatisk lysere. Indstillinger af LCD-skærmens lysstyrke LCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende måder. Ændring af indstillingerne vha. menuen Opsætning (s. 55) Ændring af indstillingerne vha. knappen DISP. (funktionen LCD-skærm med højeste lysstyrke) Når du trykker på knappen DISP. i mindst 1 sekund, skifter lysstyrken til den højeste indstilling. Den vender tilbage til den oprindelige indstilling, hvis der trykkes igen i mindst 1 sekund. Hvis lysstyrken indstilles til det højeste niveau vha. denne metode, og der slukkes for strømmen til kameraet, vender værdien tilbage til den indstilling, der er angivet i menuen Opsætning. Natskærm Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og det bliver nemmere. * Der vil komme støj på billedet, og motivets bevægelser bliver uregelmæssige på LCDskærmen. Billedets lysstyrke, der vises på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske billede får. 38

Oplysninger, der vises på LCD-skærmen Under optagelse eller afspilning af billeder vises optagelses-, visnings- eller afspilningsoplysningerne på LCD-skærmen. Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand) Når blitzen indstilles til kontinuerlig tilstand, selvudløser, makrotilstand eller uendelig tilstand, eller når målemetoden indstilles, vises optagelsesoplysningerne på LCD-skærmen i ca. 6 sekunder, selvom LCD-skærmen er indstillet til Standard (ingen oplysninger) eller Fra. Oplysningerne vises dog ikke i alle tilfælde. Det afhænger af de valgte indstillinger. Der er sandsynligvis valgt en langsom lukkerhastighed på grund af utilstrækkeligt lys, hvis den øverste indikator ved siden af søgeren blinker orange, når måleforberedelserne er afsluttet, og kameraets ikon til advarsel mod rystelser vises på LCD-skærmen. Indstil blitzen på eller, eller anbring kameraet på et stativ under optagelsen. Grundlæggende funktioner Billedets og dets oplysninger vises på LCD-skærmen i 2 sekunder (eller det valgte antal sekunder, hvis visningstiden er ændret, eller indtil der trykkes på udløserknappen igen, hvis indstillingen Lås er valgt) lige efter, at der er taget et billede. Det gælder også, hvis du slipper udløserknappen (s. 61). Hvis du bliver ved med at trykke på udløserknappen, efter at et billede er taget, eller hvis du trykker på knappen FUNC./SET, mens billedet vises, vises billedet fortsat. Mens et optaget billede vises på LCD-skærmen, kan du kontrollere eksponeringen med grafen (se Histogram s. 42), der viser fordelingen af lysstyrkedataene. Hvis eksponeringen kræver justering, skal eksponeringskompensationen indstilles, og billedet tages igen. Tryk på knappen DISP., hvis histogrammet eller andre oplysninger ikke vises. 39

* AE-måleramme (tilstanden ) * AF område (s. 89) * Lav batterispænding (s. 23) Zoomforstørrelse* (s. 44) Målingstilstand (s. 94) Optagemetode (s. 75, 78) Makro/Uendelig (s. 70) Blitz (s. 64) Auto rotering (s. 110) (Rød)* Filmoptagelse (s. 81) * * * * Optagelsestilstand (s. 59, 69, 72, 102, 66, 81) Eksponeringskompensation (s. 95) Langsom lukkertilstand (s. 96) Hvidbalance (s. 98) ISO følsomhed (s. 109) Kompression (s. 62) * AE-lås (s. 92) * FE-lås (s. 93) * AF-lås (s. 90) Stillbilleder: Billedoptagelse Film (Sek.): - Optagetid - Optaget tid Billeder/sek (film) (s. 63, 85) 40 Foto effekt (s. 101) Mine farver (s. 102) Opløsning (s. 62, 63) * Advarsel mod kamerarystelser (s. 39) * Vises selvom LCD-skærmen er indstillet til Standard (ingen oplysninger). Zoomværdierne angiver zoomens samlede optiske og digitale effekt. Disse vises, når den digitale zoomfunktion er aktiveret.

Afspilningsoplysninger Standard (afspilningstilstand) Billednummer Kompression (stillbilleder) (s. 62) Opløsning (stillbilleder) (s. 62) Film (s. 118) Beskyttelsesstatus (s. 130) Dato/tid for optagelse Antal billeder i alt Nummer på vist billede Lyd i WAVE-format (s. 125) Afspilningsoplysninger Detaljeret (afspilningstilstand) Grundlæggende funktioner Histogram Optagelsestilstand (s. 59, 69, 72, 102, 66, 81) Hvidbalance (s. 98) Foto effekt (s. 101) Eksponeringskompensation (s. 95) Langsom lukkertilstand (s. 96) Mine farver (s. 102) Blitz (s. 64) ISO følsomhed (s. 109) Opløsning (film) (s. 63) Billeder/sek (film) (s. 63, 85) Makro/Uendelig (s. 70) Målingstilstand (s. 94) Filmlængde vist på film (s. 81) 41

Følgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder. En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilsluttet, eller filformatet genkendes ikke. JPEG-billede, der ikke overholder standarderne i designreglerne for kamerafilsystemet. RAW-billede Ukendt datatype Bemærk, at billedoplysninger optaget med dette kamera muligvis ikke vises korrekt på andre kameraer, og billedoplysninger optaget med andre kameraer vises muligvis ikke korrekt på dette kamera. Histogramfunktion Histogrammet er en graf, du kan bruge til bedømmelse af lysstyrken i det optagne billede. Jo større overvægt i venstre side af grafen, desto mørkere er billedet. Jo større en del af grafen, der befinder sig mod højre, desto lysere er billedet. Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere eksponeringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet er for lyst (s. 95). Eksempler på histogrammer Mørkt billede Balanceret billede Lyst billede 42

Brug af søgeren Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 36), mens der optages. Søger Viser midten af billedet. Billedet, som det ser ud i søgeren, kontra det optagne billede Normalt indeholder det optagne billede mere end det motiv, som kan ses i søgeren. Bekræft billedets faktiske størrelse ved hjælp af LCDskærmen. Det faktiske billede kan variere fra det, der vises i søgeren, pga. den fysiske adskillelse mellem søgeren og objektivet (særligt i forbindelse med nærbilleder). Hvis du bruger søgeren, når du tager nærbilleder, kan det ske, at dele af motivet ikke vises på det optagne billede. Brug LCD-skærmen, når du tager nærbilleder (s. 70). Grundlæggende funktioner Om autofokusfunktionen Dette kamera anvender AiAF-teknologi (Artificial intelligence AutoFocus), som bruger et bredt måleområde til at beregne fokusafstanden med høj præcision. Det fokuserer skarpt, selv når motivet ikke er fuldstændig centreret. AiAF-funktionen kan slås fra, så autofokus måles fra et fast AF område i midten af feltet (s. 89). 43

Brug af zoom Zoomfunktionen kan justeres fra 37 til 111 mm svarende til 35 mm film. Indstillinger for telelinse/vidvinkel 1 Tryk zoomknappen mod eller. Tryk zoomknappen mod for at zoome ind (telelinse). Tryk zoomknappen mod for at zoome ud (vidvinkel). Digital zoom Når LCD-skærmen er aktiveret, kan du optage med en kombineret optisk og digital zoomfaktor på op til 12x (s. 74). Billederne bliver mere grovkornede, desto mere de zoomes digitalt. 44

Tryk på udløserknappen Udløserknappen har to trin. 1. Halvt nedtrykket Indstiller automatisk indstillinger som eksponering og fokus. Indikatorer Tryk udløserknappen halvt ned. Bip Fokuseret: 2 bip Fokuseringsproblemer: 1 bip Status for indikator Øverste indikator Grøn: Målingen er udført Orange: Blitzen vil blive aktiveret Blinker orange: Advarsel mod kamerarystelser/utilstrækkelig eksponering Nederste indikator Gul: Tilstanden Makro/ Uendelig/Fokuslås (s. 70, 90) Gul ramme: Fokuseringsproblemer* * Brug fokuslåsen eller AF-låsen til optagelsen, hvis indikatoren blinker gult (s. 90). Status for AF område (LCD-skærm tændt) AiAF aktiveret (s. 89) Grøn ramme: Målingen er udført (fokuseret AF område) Ingen ramme: Fokuseringsproblemer AiAF deaktiveret (s. 89) (AF område centreret) Grøn ramme: Målingen er udført Gul ramme: Fokuseringsproblemer Grundlæggende funktioner 45

2. Helt nedtrykket Når du trykker udløserknappen helt ned, aktiveres lukkeren, og der høres en lukkerlyd. Tryk udløserknappen helt ned. Mens billedet optages på SD-kortet, blinker indikatoren grønt. Der kan ikke tages billeder, mens blitzen oplader. AF-hjælpelys AF-hjælpelyset lyser nogle gange, når udløserknappen trykkes halvvejs ned for at støtte fokuseringen under visse betingelser, f.eks. i mørke omgivelser. AF-hjælpelyset kan slås fra (s. 52). Hvis du for eksempel tager billeder af dyr i mørke, bør du deaktivere hjælpelyset, så du ikke skræmmer dyrene. Du skal dog huske på følgende. - Deaktivering af AF-hjælpelyset eller optagelser på mørke steder kan gøre det sværere at fokusere. - Rødøjereduktionslampen vil i nogle tilfælde lyse, når blitzen er indstillet til, eller, også selvom AF-hjælpelyset er slukket. 46