ÆNDRINGSFORSLAG 16-45

Relaterede dokumenter
ÆNDRINGSFORSLAG 26-60

UDKAST TIL UDTALELSE

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 0337/ /2010(CNS) fra Retsudvalget. til Økonomi- og Valutaudvalget

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0051/

A8-0134/ Forslag til direktiv (COM(2016)0687 C8-0464/ /0339(CNS))

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

1. Den 25. oktober 2016 vedtog Kommissionen reformpakken for selskabsskat.

Forslag til RÅDETS DIREKTIV. om et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag. {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016) 342 final}

* UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Hermed følger til delegationerne dokument - C(2018) 1650 final.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 26. oktober 2016 (OR. en)

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Selskabsbeskatning af en væsentlig digital tilstedeværelse *

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en)

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. januar 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til direktiv (COM(2018)0147 C8-0138/ /0072(CNS))

3. For at opnå dette foreslår Kommissionen tiltag i meddelelsen med henblik på at: øge udvekslingen af oplysninger om de reelle ejere

ÆNDRINGSFORSLAG 4-22

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. april 2016 (OR. en)

15445/17 kmm 1 DG G 2B

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0685 Offentligt

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0189/101. Ændringsforslag. Pervenche Berès, Hugues Bayet for S&D-Gruppen

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet *

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. maj 2017 (OR. en)

9901/17 ht/jb/ef 1 DGD 2A

Vedlagt følger til delegationerne formandskabets kompromistekst vedrørende ovennævnte kommissionsforslag.

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2018) 146 final ANNEX.

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0050/

ÆNDRINGSFORSLAG

ÆNDRINGSFORSLAG 3-8. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2016/0374(CNS)

9452/16 ef/bmc/ef 1 DG G 2B

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL EU-RETSAKT

* UDKAST TIL BETÆNKNING

ÆNDRINGSFORSLAG

Grund- og nærhedsnotat til Folketingets Europaudvalg

14166/16 lma/lao/hm 1 DG G 2B

Modernisering af momsreglerne for e-handel mellem virksomheder og forbrugere på tværs af grænserne. Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

ÆNDRINGSFORSLAG

12852/18 HOU/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12852/18. Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS)

Spørgsmål og svar vedrørende FKSSG

8792/16 gng/top/ipj 1 DG G 2B

6333/17 la/la/bh 1 DG G 2B

Skatteudvalget SAU alm. del Bilag 189 Offentligt

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 27. juni 2014 (OR. en) 10996/14 Interinstitutionel sag: 2013/0400 (CNS) FISC 99 ECOFIN 679

ÆNDRINGSFORSLAG

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. december 2016 (OR. en)

A8-0326/ Skattemyndighedernes adgang til oplysninger indberettet i henhold til hvidvaskreguleringen

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. juni 2016 (OR. en)

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet *

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

UDKAST TIL UDTALELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2017 (OR. en)

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

UDKAST TIL UDTALELSE

Talepunkt til Skatteudvalget 11. februar 2016

Forslag til direktiv (COM(2016)0198 C8-0146/ /0107(COD))

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2016) 24 final - BILAG 1 og 2.

ÆNDRINGSFORSLAG 11-45

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

UDKAST TIL UDTALELSE

12774/15 bmc/pfw/hm 1 DG G 2B

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2015/0068(CNS) fra Retsudvalget. til Økonomi- og Valutaudvalget

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår særordningen for små virksomheder *

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

10340/16 gng/jb/bh 1 DG G 2B

Retsudvalget Formanden

"BILAG IV KENDETEGN Der må kun tages hensyn til de generelle kendetegn i kategori A og de særlige kendetegn i kategori B og stk. 1, litra b), nr. i),

Forslag til RÅDETS DIREKTIV. om tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU på grund af Kroatiens tiltrædelse

Skatteudvalget SAU Alm.del Bilag 127 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. januar 2016 (OR. en)

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Retsudvalget 2016/0336(CNS) 15.5.2017 ÆNDRINGSFORSLAG 16-45 Udkast til udtalelse Evelyn Regner (PE1124085v02-00) Fælles konsolideret selskabsskattegrundlag (FKSSG) (COM(2016)0683 C8-0471/2016 2016/0336(CNS)) AM\1125894.docx PE604.719v01-00 Forenet i mangfoldighed

AM_Com_LegOpinion PE604.719v01-00 2/22 AM\1125894.docx

16 Betragtning 1 (1) Selskaber, som søger at drive erhvervsmæssig virksomhed på tværs af grænserne inden for Unionen, støder på store forhindringer og markedsforvridninger, som følge af at der findes 28 forskellige selskabsskattesystemer, der interagerer med hinanden. Samtidig er skatteplanlægningsstrukturerne med tiden blevet stadig mere sofistikerede, efterhånden som de udvikler sig over forskellige jurisdiktioner og på effektiv vis udnytter teknikaliteterne i et skattesystem eller uforeneligheder mellem to eller flere skattesystemer med henblik på at reducere selskabernes skattetilsvar. Selv om sådanne situationer afdækker mangler, der er vidt forskellige i deres natur, er de med til at skabe hindringer for det indre markeds rette funktion. Tiltag for at løse disse problemer bør derfor være rettet mod begge disse former for markedssvigt. (1) Selskaber, som søger at drive erhvervsmæssig virksomhed på tværs af grænserne inden for Unionen, støder på store forhindringer og markedsforvridninger, som følge af at der findes 28 forskellige selskabsskattesystemer, der interagerer med hinanden. Samtidig er skatteplanlægningsstrukturerne med tiden blevet stadig mere sofistikerede, efterhånden som de udvikler sig over forskellige jurisdiktioner og på effektiv vis udnytter teknikaliteterne i et skattesystem eller uforeneligheder mellem to eller flere skattesystemer med henblik på at reducere selskabernes skattetilsvar. Selv om sådanne situationer afdækker mangler, der er vidt forskellige i deres natur, er de med til at skabe hindringer for det indre markeds rette funktion. I en mere globaliseret, mobil og digital økonomisk ramme bør tiltag for at løse disse problemer derfor være rettet mod begge disse former for markedssvigt gennem tilpasning af selskabsbeskatningen i EU og af skabelsen af mere rimelig og sammenhængende skattemæssige rammer, inden for hvilke virksomhederne kan operere. 17 Angel Dzhambazki Betragtning 1 AM\1125894.docx 3/22 PE604.719v01-00

1) Selskaber, som søger at drive erhvervsmæssig virksomhed på tværs af grænserne inden for Unionen, støder på store forhindringer og markedsforvridninger, som følge af at der findes 28 forskellige selskabsskattesystemer, der interagerer med hinanden. Samtidig er skatteplanlægningsstrukturerne med tiden blevet stadig mere sofistikerede, efterhånden som de udvikler sig over forskellige jurisdiktioner og på effektiv vis udnytter teknikaliteterne i et skattesystem eller uforeneligheder mellem to eller flere skattesystemer med henblik på at reducere selskabernes skattetilsvar. Selv om sådanne situationer afdækker mangler, der er vidt forskellige i deres natur, er de med til at skabe hindringer for det indre markeds rette funktion. Tiltag for at løse disse problemer bør derfor være rettet mod begge disse former for markedssvigt. 1) Selskaber, som søger at drive erhvervsmæssig virksomhed på tværs af grænserne inden for Unionen, kan under visse omstændigheder støde på administrative hindringer, men selskabsbeskatning i medlemsstaterne er et anliggende, som medlemsstaterne selv skal fastlægge. Understreger i denne forbindelse vigtigheden af respekt for nærhedsprincippet på skatteområdet, og henleder opmærksomheden på de formelle indsigelser fra flere nationale parlamenter, herunder Irland, Sverige, Danmark, Malta, Nederlandene og Luxembourg om overtrædelse af nærhedsprincippet i forbindelse med harmonisering af selskabsbeskatningen i EU. Or. en 18 Jane Collins Betragtning 1 (1) Selskaber, som søger at drive erhvervsmæssig virksomhed på tværs af grænserne inden for Unionen, støder på store forhindringer og markedsforvridninger, som følge af at der findes 28 forskellige selskabsskattesystemer, der interagerer med hinanden. Samtidig er skatteplanlægningsstrukturerne med tiden blevet stadig mere sofistikerede, efterhånden som de udvikler sig over (1) Selskaber, som søger at drive erhvervsmæssig virksomhed på tværs af grænserne inden for Unionen, støder på store forhindringer og markedsforvridninger, som følge af at der findes 28 forskellige selskabsskattesystemer, der interagerer med hinanden. Samtidig er skatteplanlægningsstrukturerne med tiden blevet stadig mere sofistikerede, efterhånden som de udvikler sig over PE604.719v01-00 4/22 AM\1125894.docx

forskellige jurisdiktioner og på effektiv vis udnytter teknikaliteterne i et skattesystem eller uforeneligheder mellem to eller flere skattesystemer med henblik på at reducere selskabernes skattetilsvar. Selv om sådanne situationer afdækker mangler, der er vidt forskellige i deres natur, er de med til at skabe hindringer for det indre markeds rette funktion. Tiltag for at løse disse problemer bør derfor være rettet mod begge disse former for markedssvigt. forskellige jurisdiktioner og på effektiv vis udnytter teknikaliteterne i et skattesystem eller uforeneligheder mellem to eller flere skattesystemer med henblik på at reducere selskabernes skattetilsvar. Selv om sådanne situationer afdækker mangler, der er vidt forskellige i deres natur, er de med til at skabe hindringer for det indre markeds rette funktion. Or. en 19 Pascal Durand Betragtning 1 (1) Selskaber, som søger at drive erhvervsmæssig virksomhed på tværs af grænserne inden for Unionen, støder på store forhindringer og markedsforvridninger, som følge af at der findes 28 forskellige selskabsskattesystemer, der interagerer med hinanden. Samtidig er skatteplanlægningsstrukturerne med tiden blevet stadig mere sofistikerede, efterhånden som de udvikler sig over forskellige jurisdiktioner og på effektiv vis udnytter teknikaliteterne i et skattesystem eller uforeneligheder mellem to eller flere skattesystemer med henblik på at reducere selskabernes skattetilsvar. Selv om sådanne situationer afdækker mangler, der er vidt forskellige i deres natur, er de med til at skabe hindringer for det indre markeds rette funktion. Tiltag for at løse disse problemer bør derfor være rettet mod begge disse former for markedssvigt. (1) Selskaber, som søger at drive erhvervsmæssig virksomhed på tværs af grænserne inden for Unionen, støder på store forhindringer og markedsforvridninger, som følge af at der findes 28 forskellige selskabsskattesystemer, der interagerer med hinanden. Samtidig er skatteplanlægningsstrukturerne med tiden blevet stadig mere aggressive og sofistikerede, efterhånden som de udvikler sig over forskellige jurisdiktioner og på effektiv vis udnytter teknikaliteterne i et skattesystem eller uforeneligheder mellem to eller flere skattesystemer med henblik på at reducere selskabernes skattetilsvar. Selv om sådanne situationer afdækker mangler, der er vidt forskellige i deres natur, er de med til at skabe hindringer for det indre markeds rette funktion. Tiltag for at løse disse problemer bør derfor være rettet mod begge disse former for markedssvigt. Or. en AM\1125894.docx 5/22 PE604.719v01-00

20 Pascal Durand Betragtning 2 (2) For at fremme et velfungerende indre marked bør selskabsskattemiljøet i Unionen formes i overensstemmelse med princippet om, at selskaberne skal betale deres fair del af skatten i den eller de jurisdiktioner, hvor de generer deres overskud. Der bør derfor indføres mekanismer til at afskrække selskaber fra at udnytte uoverensstemmelser mellem nationale skattesystemer med henblik på at nedbringe deres skattetilsvar. Det er ligeledes vigtigt også at stimulere vækst og økonomisk udvikling i det indre marked ved at lette grænseoverskridende handel og selskabsinvesteringer. Det er derfor nødvendigt at fjerne risikoen for både dobbelt beskatning og dobbelt ikkebeskatning i Unionen ved at udrydde uoverensstemmelserne i samspillet mellem de nationale selskabsskattesystemer. Selskaberne har samtidig brug for let anvendelige skatteregler, så de kan udvikle deres erhvervsaktivitet og udvide på tværs af grænserne i Unionen. I den forbindelse bør der også gøres op med de tilbageværende tilfælde af diskrimination. (2) For at fremme et velfungerende indre marked bør selskabsskattemiljøet i Unionen formes i overensstemmelse med princippet om, at selskaberne skal betale deres fair del af skatten i den eller de jurisdiktioner, hvor de generer deres overskud. Et system for selskabsbeskatning, som betragter Unionen som et indre marked med henblik på at beregne selskabsskattegrundlaget for virksomheder, vil øge gennemsigtigheden af multinationale virksomheders aktiviteter og give offentligheden mulighed for at vurdere disses virkning på økonomien. Der bør derfor indføres mekanismer til at forhindre selskaber i at udnytte uoverensstemmelser mellem nationale skattesystemer med henblik på at nedbringe deres skattetilsvar. Koncerner med virksomheder inden for Unionen bør støtte EU's principper om god forvaltning. Det er ligeledes vigtigt også at stimulere vækst og økonomisk udvikling i det indre marked ved at lette grænseoverskridende handel og selskabsinvesteringer. Det er derfor nødvendigt at fjerne risikoen for både dobbelt beskatning og dobbelt ikkebeskatning i Unionen ved at udrydde uoverensstemmelserne i samspillet mellem de nationale selskabsskattesystemer. Selskaberne har samtidig brug for let anvendelige skatteregler, så de kan udvikle deres erhvervsaktivitet og udvide på tværs af grænserne i Unionen. I den forbindelse bør der også gøres op med de tilbageværende tilfælde af diskrimination. Or. en PE604.719v01-00 6/22 AM\1125894.docx

21 Betragtning 4 (4) På grund af behovet for at træffe hurtige foranstaltninger for at garantere det indre markeds rette funktion ved på den ene side at gøre det mere indbydende over for handel og investeringer og på den anden side mere modstandsdygtigt over for ordninger for skatteundgåelse, er det nødvendigt at opdele det ambitiøse initiativ om et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag i to særskilte forslag. Der bør i første omgang indføres regler om et fælles selskabsskattegrundlag, før opmærksomheden på det senere stadie rettes mod konsolidering. (4) På grund af behovet for at træffe hurtige foranstaltninger for at garantere det indre markeds rette funktion ved på den ene side at gøre det mere indbydende over for handel og investeringer og på den anden side mere modstandsdygtigt over for ordninger for skatteundgåelse, er det nødvendigt at vedtage en trinvis tilgang til det ambitiøse initiativ om et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag før det opdeles i to særskilte forslag. Der bør i første omgang indføres regler om et fælles selskabsskattegrundlag, før opmærksomheden på det senere stadie rettes mod konsolidering. Dette direktiv er en del af den anden fase, som fastsætter betingelserne for at være i en koncern, de mulige former, som en gruppe kan tage, samt de tekniske konsolideringsregler. 22 Betragtning 4 a (ny) (4a) På denne måde er det fælles konsoliderede selskabsskattegrundlag i overensstemmelse med Kommissionens bestræbelser på at opnå en mere effektiv beskatning, der i vid udstrækning supplerer EU's selskabsret. Det er også stort set i overensstemmelse med projekter AM\1125894.docx 7/22 PE604.719v01-00

som kapitalmarkedsunionen og forskellige initiativer for at sikre skattemæssig gennemsigtighed, fremme udveksling af oplysninger og bekæmpe hvidvaskning af penge. 23 Pascal Durand Betragtning 5 (5) Mange ordninger for aggressiv skatteplanlægning foregår ofte i en grænseoverskridende kontekst, hvilket betyder, at de deltagende selskabskoncerner må besidde et minimum af ressourcer. Ud fra den forudsætning og af hensyn til proportionaliteten, bør reglerne for det fælles konsoliderede selskabsskattegrundlag kun være obligatoriske for selskabskoncerner af en betydelig størrelse. Der bør derfor fastsættes en størrelsesrelateret tærskel, som tager udgangspunkt i de samlede konsoliderede indtægter i en koncern, der udarbejder konsoliderede regnskaber. For bedre at fremme målet om at lette handelen og investeringerne i det indre marked bør reglerne om det fælles konsoliderede selskabsskattegrundlag også være (valgfrit) tilgængelige for koncerner, der ikke opfylder betingelsen vedrørende størrelse. (5) Der bør fastsættes en størrelsesrelateret tærskel, som tager udgangspunkt i de samlede konsoliderede indtægter i en koncern, der udarbejder konsoliderede regnskaber. For bedre at fremme målet om at lette handelen og investeringerne i det indre marked bør reglerne om det fælles konsoliderede selskabsskattegrundlag også være (valgfrit) tilgængelige for koncerner, der ikke opfylder betingelsen vedrørende størrelse. Or. en 24 PE604.719v01-00 8/22 AM\1125894.docx

Betragtning 5 (5) Mange ordninger for aggressiv skatteplanlægning foregår ofte i en grænseoverskridende kontekst, hvilket betyder, at de deltagende selskabskoncerner må besidde et minimum af ressourcer. Ud fra den forudsætning og af hensyn til proportionaliteten bør reglerne for et fælles selskabsskattegrundlag kun være obligatoriske for selskaber, der indgår i en koncern af betydelig størrelse. Der bør derfor fastsættes en størrelsesrelateret tærskel, som tager udgangspunkt i de samlede konsoliderede indtægter i en koncern, der udarbejder konsoliderede regnskaber. For at sikre sammenhæng mellem de to trin i initiativet om et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag bør reglerne om et fælles selskabsskattegrundlag være obligatoriske for selskaber, som ville blive betragtet som en koncern, hvis hele initiativet gennemføres. (5) Mange ordninger for aggressiv skatteplanlægning foregår ofte i en grænseoverskridende kontekst, hvilket betyder, at de deltagende selskabskoncerner må besidde et minimum af ressourcer. Ud fra den forudsætning og af hensyn til proportionaliteten bør reglerne for et fælles selskabsskattegrundlag kun være obligatoriske for selskaber, der indgår i en koncern af betydelig størrelse, og ikke gælde for mikrovirksomheder og SMV'er. Der bør derfor fastsættes en størrelsesrelateret tærskel, som tager udgangspunkt i de samlede konsoliderede indtægter i en koncern, der udarbejder konsoliderede regnskaber. For at sikre sammenhæng mellem de to trin i initiativet om et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag bør reglerne om et fælles selskabsskattegrundlag være obligatoriske for selskaber, som ville blive betragtet som en koncern, hvis hele initiativet gennemføres. 25 Constance Le Grip Betragtning 5 a (ny) (5a) I en kontekst, hvor udviklingen af den digitale økonomi har tendens til at rejse tvivl om relevansen af traditionelle skatteregler, er det hensigtsmæssigt med henblik på at konsolidere grundlaget for et skattesubjekt at tage hensyn til dens faste omsætning i den medlemsstat eller de medlemsstater, hvor den afgiftspligtige AM\1125894.docx 9/22 PE604.719v01-00

ikke har nogen fysisk struktur, og udvide begrebet "faste driftssteder", således at det også omfatter virtuelle driftssteder. Or. fr 26 Betragtning 5 a (ny) (5a) På baggrund af de digitale ændringer i erhvervsklimaet er det nødvendigt at definere og gennemføre konceptet om digitalt driftssted. Virksomheder, som har indtægter i en medlemsstat uden at have et fysisk driftssted i den, bør behandles på samme måde som virksomheder, der har et fysisk driftssted. Det fælles konsoliderede selskabsskattegrundlag bør derfor også gælde for digitale virksomheder. 27 Jane Collins Betragtning 8 (8) Indtægterne fra indeholdt skat på renter og royalties bør fordeles ud fra fordelingsformlen for det konsoliderede skattegrundlag for det skatteår, hvor skatten skal betales, for at opveje for at renter og royalties tidligere har givet anledning til fradrag, som hele koncernen kunne have fordel af. Indtægterne fra indeholdt skat på dividender bør dog ikke (8) Indtægterne fra indeholdt skat på renter og royalties bør fordeles ud fra fordelingsformlen for det konsoliderede skattegrundlag for det skatteår, hvor skatten skal betales, for at opveje for at renter og royalties tidligere har givet anledning til fradrag, som hele koncernen kunne have fordel af. Indtægterne fra indeholdt skat på dividender bør dog ikke PE604.719v01-00 10/22 AM\1125894.docx

deles. I modsætning til renter og royalties udloddes dividender af overskud, som allerede er blevet beskattet, og udlodningen indebærer derfor ingen fordele for koncernmedlemmerne i form af fradrag af driftsudgifter. deles. I modsætning til renter og royalties udloddes dividender af overskud, som allerede er blevet beskattet, og udlodningen indebærer derfor ingen fordele for koncernmedlemmerne i form af fradrag af driftsudgifter. Forfaldne beløb bør udbetales til medlemsstaten og ikke EU. Or. en 28 Betragtning 10 (10) Fordelingsformlen under det konsoliderede skattegrundlag bør bestå af tre ligeligt vægtede faktorer, nemlig arbejdskraft, aktiver og omsætning. Disse ligeligt vægtede faktorer bør afspejle en afbalanceret metode til fordeling af overskud mellem de relevante medlemsstater og sikre, at overskuddet beskattes, dér hvor det rent faktisk skabes. Arbejdskraft og aktiver bør derfor henføres til den medlemsstat, hvor arbejdet udføres eller aktiverne befinder sig, hvorved oprindelsesmedlemsstatens interesser gives en passende vægtning, mens omsætningen bør henføres til den medlemsstat, som varerne eller tjenesterne leveres til. For at tage højde for forskelle i lønniveauet i Unionen og således sikre en fair fordeling af det konsoliderede skattegrundlag bør arbejdskraftfaktoren omfatte både lønudgifter og antal ansatte (hvor hver tæller for halvdelen). Aktivfaktoren bør derimod omfatte alle materielle anlægsaktiver, men ikke immaterielle og finansielle aktiver på grund af deres ustadige art og den deraf følgende risiko for omgåelse af reglerne i dette direktiv. Hvis fordelingen på grund af særlige omstændigheder ikke på rimelig vis (10) Fordelingsformlen under det konsoliderede skattegrundlag bør bestå af tre ligeligt vægtede faktorer, nemlig arbejdskraft, aktiver og omsætning. Disse ligeligt vægtede faktorer bør afspejle en afbalanceret metode til fordeling af overskud mellem de relevante medlemsstater og sikre, at overskuddet beskattes, dér hvor det rent faktisk skabes. Arbejdskraft og aktiver bør derfor henføres til den medlemsstat, hvor arbejdet udføres eller aktiverne befinder sig, hvorved oprindelsesmedlemsstatens interesser gives en passende vægtning, mens omsætningen bør henføres til den medlemsstat, som varerne eller tjenesterne leveres til. For at tage højde for forskelle i lønniveauet i Unionen og således sikre en fair fordeling af det konsoliderede skattegrundlag bør arbejdskraftfaktoren omfatte både lønudgifter og antal ansatte (hvor hver tæller for halvdelen). Aktivfaktoren bør derimod omfatte alle materielle anlægsaktiver, men ikke immaterielle og finansielle aktiver på grund af deres ustadige art og den deraf følgende risiko for omgåelse af reglerne i dette direktiv. Hvis fordelingen på grund af særlige omstændigheder ikke på rimelig vis AM\1125894.docx 11/22 PE604.719v01-00

repræsenterer omfanget af erhvervsaktiviteten, bør en sikkerhedsklausul give mulighed for at anvende en alternativ metode til allokering af indkomst. repræsenterer omfanget af erhvervsaktiviteten, bør en sikkerhedsklausul give mulighed for at anvende en alternativ metode til allokering af indkomst. På den anden side er disse ligeligt vægtede faktorer mere modstandsdygtige over for aggressiv skatteplanlægning end de vidt udbredte metoder for fastsættelse af interne afregningspriser til fordeling af overskud. På den måde kan smuthuller mellem nationale skattesystemer navnlig fastsættelse af interne afregningspriser, som beløber sig til ca. 70 % af al overførsel af overskud i EU, blive fjernet, og der vil blive taget et stort skridt frem mod et fair, effektivt og gennemsigtigt skattesystem. 29 Constance Le Grip Betragtning 10 (10) Fordelingsformlen under det konsoliderede skattegrundlag bør bestå af tre ligeligt vægtede faktorer, nemlig arbejdskraft, aktiver og omsætning. Disse ligeligt vægtede faktorer bør afspejle en afbalanceret metode til fordeling af overskud mellem de relevante medlemsstater og sikre, at overskuddet beskattes, dér hvor det rent faktisk skabes. Arbejdskraft og aktiver bør derfor henføres til den medlemsstat, hvor arbejdet udføres eller aktiverne befinder sig, hvorved oprindelsesmedlemsstatens interesser gives en passende vægtning, mens omsætningen bør henføres til den medlemsstat, som varerne eller tjenesterne leveres til. For at tage højde for forskelle i lønniveauet i Unionen og således sikre en fair fordeling (10) Fordelingsformlen under det konsoliderede skattegrundlag bør bestå af tre ligeligt vægtede faktorer, nemlig arbejdskraft, aktiver og omsætning. Disse ligeligt vægtede faktorer bør afspejle en afbalanceret metode til fordeling af overskud mellem de relevante medlemsstater og sikre, at overskuddet beskattes, dér hvor det rent faktisk skabes, herunder i forbindelse med aktiviteter i den digitale økonomi, der ikke nødvendigvis kræver et fast driftssted i en medlemsstat for at udøve sin virksomhed dér. Arbejdskraft og aktiver bør derfor henføres til den medlemsstat, hvor arbejdet udføres eller aktiverne befinder sig, hvorved oprindelsesmedlemsstatens interesser gives en passende vægtning, PE604.719v01-00 12/22 AM\1125894.docx

af det konsoliderede skattegrundlag bør arbejdskraftfaktoren omfatte både lønudgifter og antal ansatte (hvor hver tæller for halvdelen). Aktivfaktoren bør derimod omfatte alle materielle anlægsaktiver, men ikke immaterielle og finansielle aktiver på grund af deres ustadige art og den deraf følgende risiko for omgåelse af reglerne i dette direktiv. Hvis fordelingen på grund af særlige omstændigheder ikke på rimelig vis repræsenterer omfanget af erhvervsaktiviteten, bør en sikkerhedsklausul give mulighed for at anvende en alternativ metode til allokering af indkomst. mens omsætningen bør henføres til den medlemsstat, som varerne eller tjenesterne leveres til. For at tage højde for forskelle i lønniveauet i Unionen og således sikre en fair fordeling af det konsoliderede skattegrundlag bør arbejdskraftfaktoren omfatte både lønudgifter og antal ansatte (hvor hver tæller for halvdelen). Aktivfaktoren bør derimod omfatte alle materielle anlægsaktiver, men ikke immaterielle og finansielle aktiver på grund af deres ustadige art og den deraf følgende risiko for omgåelse af reglerne i dette direktiv. Hvis fordelingen på grund af særlige omstændigheder ikke på rimelig vis repræsenterer omfanget af erhvervsaktiviteten, bør en sikkerhedsklausul give mulighed for at anvende en alternativ metode til allokering af indkomst. Or. fr 30 Jane Collins Betragtning 10 (10) Fordelingsformlen under det konsoliderede skattegrundlag bør bestå af tre ligeligt vægtede faktorer, nemlig arbejdskraft, aktiver og omsætning. Disse ligeligt vægtede faktorer bør afspejle en afbalanceret metode til fordeling af overskud mellem de relevante medlemsstater og sikre, at overskuddet beskattes, dér hvor det rent faktisk skabes. Arbejdskraft og aktiver bør derfor henføres til den medlemsstat, hvor arbejdet udføres eller aktiverne befinder sig, hvorved oprindelsesmedlemsstatens interesser gives en passende vægtning, mens omsætningen bør henføres til den medlemsstat, som varerne eller tjenesterne leveres til. For at (10) Fordelingsformlen under det konsoliderede skattegrundlag bør bestå af tre ligeligt vægtede faktorer, nemlig arbejdskraft, aktiver og omsætning. Disse ligeligt vægtede faktorer bør afspejle en afbalanceret metode til fordeling af overskud mellem de relevante medlemsstater og ikke EU og sikre, at overskuddet beskattes, dér hvor det rent faktisk skabes. Arbejdskraft og aktiver bør derfor henføres til den medlemsstat og ikke EU, hvor arbejdet udføres eller aktiverne befinder sig, hvorved oprindelsesmedlemsstatens interesser gives en passende vægtning, mens omsætningen bør henføres til den medlemsstat, som AM\1125894.docx 13/22 PE604.719v01-00

tage højde for forskelle i lønniveauet i Unionen og således sikre en fair fordeling af det konsoliderede skattegrundlag bør arbejdskraftfaktoren omfatte både lønudgifter og antal ansatte (hvor hver tæller for halvdelen). Aktivfaktoren bør derimod omfatte alle materielle anlægsaktiver, men ikke immaterielle og finansielle aktiver på grund af deres ustadige art og den deraf følgende risiko for omgåelse af reglerne i dette direktiv. Hvis fordelingen på grund af særlige omstændigheder ikke på rimelig vis repræsenterer omfanget af erhvervsaktiviteten, bør en sikkerhedsklausul give mulighed for at anvende en alternativ metode til allokering af indkomst. varerne eller tjenesterne leveres til. Aktivfaktoren bør derimod omfatte alle materielle anlægsaktiver, men ikke immaterielle og finansielle aktiver på grund af deres ustadige art og den deraf følgende risiko for omgåelse af reglerne i dette direktiv. Hvis fordelingen på grund af særlige omstændigheder ikke på rimelig vis repræsenterer omfanget af erhvervsaktiviteten, bør en sikkerhedsklausul give mulighed for at anvende en alternativ metode til allokering af indkomst. Or. en 31 Betragtning 18 (18) Formålet med dette direktiv, nemlig at forbedre det indre markeds funktion ved at bekæmpe metoder til international skatteundgåelse og gøre det lettere for virksomheder at udvide på tværs af grænserne inden for Unionen, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes ved ensidige og forskelligartede tiltag i medlemsstaterne, fordi koordinerede tiltag er nødvendige for at opfylde disse målsætninger; de kan således bedre opfyldes på Unionsplan, da direktivet er rettet mod mangler i det indre marked som følge af samspillet mellem forskellige nationale skatteregler, som påvirker det indre marked og hæmmer mulighederne for grænseoverskridende aktivitet, og Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med (18) Formålet med dette direktiv, nemlig at forbedre det indre markeds funktion ved at bekæmpe metoder til international skatteundgåelse og gøre det lettere for virksomheder at udvide på tværs af grænserne inden for Unionen, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes ved ensidige og forskelligartede tiltag i medlemsstaterne, fordi koordinerede tiltag er nødvendige for at opfylde disse målsætninger; de kan således bedre opfyldes på Unionsplan, da direktivet er rettet mod mangler i det indre marked som følge af samspillet mellem forskellige nationale skatteregler, som påvirker det indre marked og hæmmer mulighederne for grænseoverskridende aktivitet, og Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med PE604.719v01-00 14/22 AM\1125894.docx

nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål, navnlig i betragtning af, at dets obligatoriske anvendelsesområde er begrænset til koncerner over en bestemt størrelse. nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål, navnlig i betragtning af, at dets obligatoriske anvendelsesområde er begrænset til koncerner over en bestemt størrelse. De foreslåede foranstaltninger går faktisk ikke videre end at ensrette selskabsskattegrundlaget, hvilket er en forudsætning for at få nedbrudt de konstaterede hindringer, som forvrider det indre marked. Desuden giver den trinvise tilgang medlemsstaterne mulighed for selv at bestemme omfanget af deres skatteindtægter for at nå deres budgetpolitiske mål. Samtidig berører det ikke medlemsstaternes ret til at fastlægge deres egne selskabsskattesatser. 32 Jane Collins Artikel 1 stk. 2 2. Et selskab, der anvender reglerne i dette direktiv, ophører med at være undergivet de nationale selskabsskatteregler for så vidt angår alle anliggender, som reguleres ved dette direktiv, medmindre andet fremgår. 2. Et selskab, der anvender reglerne i dette direktiv vil fortsat være underlagt den nationale selskabsskattelov, hvor der er en konflikt, idet den nationale selskabsskattelov har forrang, medmindre andet er angivet. Or. en 33 AM\1125894.docx 15/22 PE604.719v01-00

Artikel 2 stk. 1 indledning 1. Reglerne i dette direktiv finder anvendelse for et selskab, som er oprettet i henhold til lovene i en medlemsstat, herunder dets faste driftssteder i andre medlemsstater, hvor selskabet opfylder alle følgende betingelser: 1. Reglerne i dette direktiv finder anvendelse for et selskab, som er oprettet i henhold til lovene i en medlemsstat, herunder dets faste og digitale driftssteder i andre medlemsstater, hvor selskabet opfylder alle følgende betingelser: 34 Angel Dzhambazki Artikel 2 stk. 1 litra c c) det er i regnskabsmæssig henseende en del af en konsolideret koncern med samlede konsoliderede indtægter på over 750 000 000 EUR i det regnskabsår, der går forud for det relevante regnskabsår c) det er i regnskabsmæssig henseende en del af en konsolideret koncern med samlede konsoliderede indtægter på over 750 000 000 EUR (eller et tilsvarende beløb i national valuta) i det regnskabsår, der går forud for det relevante regnskabsår Or. en 35 Pascal Durand Artikel 2 stk. 1 litra c c) det er i regnskabsmæssig henseende en del af en konsolideret koncern med samlede konsoliderede indtægter på over 750 000 000 EUR i det regnskabsår, der går forud for det relevante regnskabsår c) det er i regnskabsmæssig henseende en del af en konsolideret koncern med samlede konsoliderede indtægter på over 40 000 000 EUR i det regnskabsår, der går forud for det relevante regnskabsår PE604.719v01-00 16/22 AM\1125894.docx

Or. en 36 Constance Le Grip Artikel 2 stk. 1 litra c c) det er i regnskabsmæssig henseende en del af en konsolideret koncern med samlede konsoliderede indtægter på over 750 000 000 EUR i det regnskabsår, der går forud for det relevante regnskabsår c) det er i regnskabsmæssig henseende en del af en konsolideret koncern med samlede konsoliderede indtægter på over 40 000 000 EUR i det regnskabsår, der går forud for det relevante regnskabsår Or. fr 37 Constance Le Grip Artikel 2 stk. 2 afsnit 1 Dette direktiv anvendes også for et selskab, der er oprettet i henhold til lovene i et tredjeland, for så vidt angår dets faste driftssteder i en eller flere medlemsstater, hvor selskabet opfylder betingelserne i stk. 1, litra b) til d). Dette direktiv anvendes også for et selskab, der er oprettet i henhold til lovene i et tredjeland, for så vidt angår dets faste driftssteder i en eller flere medlemsstater og i forbindelse med indtægter, som på fast vis er optjent i en eller flere medlemsstater, hvor selskabet opfylder betingelserne i stk. 1, litra b) til d). Or. fr 38 Artikel 2 stk. 2 afsnit 1 AM\1125894.docx 17/22 PE604.719v01-00

Dette direktiv finder også anvendelse for et selskab, der er oprettet i henhold til lovene i et tredjeland, for så vidt angår dets faste driftssteder i en eller flere medlemsstater, hvor selskabet opfylder betingelserne i stk. 1, litra b) til d). Dette direktiv finder også anvendelse for et selskab, der er oprettet i henhold til lovene i et tredjeland, for så vidt angår dets faste driftssteder i en eller flere medlemsstater, og i forbindelse med indtægt, der er skabt på anden vis i en medlemsstat, hvor selskabet opfylder betingelserne i stk. 1, litra b) til d). 39 Evelyn Regner, Sylvia-Yvonne Kaufmann Artikel 2 stk. 2 a (nyt) 2a. Dette direktiv finder også anvendelse på en virksomhed, der er oprettet i henhold til lovene i et tredjeland, for så vidt angår dets digitale virksomhed, som er specifikt målrettet forbrugere eller virksomheder i en medlemsstat, eller som hovedsageligt modtager indtægter fra aktiviteter i en medlemsstat, hvor selskabet opfylder betingelserne i stk. 1, litra b) til d). Med henblik på at fastslå, om en digital virksomhed er specifikt rettet mod forbrugere eller virksomheder i en medlemsstat, skal den fysiske placering af forbrugere eller brugere og leverandører af varer og tjenesteydelser tages i betragtning i overensstemmelse med OECD's BEPS-aktion 1. Hvis disse ikke kan konstateres, skal der tages hensyn til, om virksomheden udøver sin virksomhed i henhold til topdomænet for medlemsstaten eller Unionen eller, hvad angår mobilapplikationer, om den distribuerer sin applikation via den medlemsstatsspecifikke del af et applikationsdistributionscenter, eller om PE604.719v01-00 18/22 AM\1125894.docx

virksomheden drives under et domæne, der f.eks. som følge af brug af navne på medlemsstater, regioner eller byer gør det klart, at virksomheden er rettet mod forbrugere eller virksomheder i en medlemsstat, eller om aktiviteten er underlagt almindelige betingelser, der gælder specifikt for Unionen eller en medlemsstat, eller om virksomhedens websted indeholder reklamer specifikt rettet mod forbrugere og virksomheder i en medlemsstat. Or. de 40 Evelyn Regner, Sylvia-Yvonne Kaufmann Artikel 3 stk. 1 nr. 28 a (nyt) 28a) "digital driftssted" som defineret af OECD's BEPS-aktion 1 er et driftssted, der specifikt er rettet mod forbrugere eller virksomheder i en medlemsstat, under behørig hensyntagen til den fysiske placering af forbrugere eller brugere og leverandører af varer og tjenesteydelser. Hvis disse ikke kan konstateres, skal der tages hensyn til, om virksomheden udøver sin virksomhed i henhold til topdomænet for medlemsstaten eller Unionen eller, hvad angår mobile applikationer, om den distribuerer sin applikation via den medlemsstatsspecifikke del af det mobile applikationsdistributionscenter, eller om virksomheden drives under et domæne, der f.eks. som følge af brug af navne på medlemsstater, regioner eller byer gør det klart, at virksomheden er rettet mod forbrugere eller virksomheder i en medlemsstat, eller om aktiviteten er underlagt almindelige betingelser, der gælder specifikt for Unionen eller en AM\1125894.docx 19/22 PE604.719v01-00

medlemsstat, eller om virksomhedens websted indeholder reklamer specifikt rettet mod forbrugere og virksomheder i en medlemsstat. Or. de 41 Artikel 3 stk. 1 nr. 28 a (nyt) 28a) "digital virksomhed": en virksomhed, der er specielt rettet mod forbrugere og virksomheder i en medlemsstat, og i den forbindelse skal der tages hensyn til, om den aktivitet, der gennemføres på topdomænet for den pågældende medlemsstat eller i Unionen, og om mobilapplikationer distribueres gennem en del af et distributionscenter, der er specielt beregnet til dette formål i den pågældende medlemsstat. 42 Artikel 6 stk. 1 litra d a (nyt) da) en digital virksomhed. 43 Jane Collins PE604.719v01-00 20/22 AM\1125894.docx

Artikel 39 stk. 1 Kommissionen kan vedtage retsakter med detaljerede regler for beregningen af arbejdskraft-, aktiv- og omsætningsfaktorerne, allokeringen af ansatte og lønudgifter, aktiver og omsætning til den respektive faktor samt værdiansættelsen af aktiver. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 77, stk. 2. Kommissionen kan vedtage retsakter med detaljerede regler for beregningen af arbejdskraft-, aktiv- og omsætningsfaktorerne, aktiver og omsætning til den respektive faktor samt værdiansættelsen af aktiver. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 77, stk. 2. Or. en 44 Artikel 79 stk. 1 Kommissionen gennemgår fem år efter ikrafttrædelsen af dette direktiv anvendelsen heraf og forelægger Rådet en rapport om gennemførelsen af dette direktiv. Rapporten skal navnlig indeholde en analyse af virkningerne af den mekanisme, der oprettes i kapitel VIII i dette direktiv til fordeling af skattegrundlag mellem medlemsstaterne. Kommissionen gennemgår fem år efter ikrafttrædelsen af dette direktiv anvendelsen heraf og forelægger Rådet og Europa-Parlamentet en rapport om gennemførelsen af dette direktiv. Rapporten skal navnlig indeholde en analyse af virkningerne af den mekanisme, der oprettes i kapitel VIII i dette direktiv til fordeling af skattegrundlag mellem medlemsstaterne. 45 Angel Dzhambazki Artikel 80 stk. 1 afsnit 1 AM\1125894.docx 21/22 PE604.719v01-00

Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. december 2020 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser. Medlemsstaterne, der deltager, kan senest den 31. december 2020 vedtage og offentliggøre de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser. Or. en PE604.719v01-00 22/22 AM\1125894.docx