Relaterede dokumenter
Original manual DK/SE/DE/EN


Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Reservedelsoversigt Reservdelsöversikt Ersatzteilliste Spare parts overview


Original manual DK/SE/DE/EN

Original manual DK/SE/DE

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Original Manual & W / 50 W. DK/NO: LED gårdlamper SE: LED-gårdslampa DE: LED-Hoflampe GB: LED courtyard lamp

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES


DK: Transportbox til 3-punktsophæng S: Transportbox för trepunktsfäste D: Transportbox für 3-Punkt-Aufhängung GB: Transport box for 3-point hitch

Power Supply 24V 2.1A

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Original manual DK/SE/DE

Fitting instructions

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.


Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

6 x 12 M

F1 PALLEREOL BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

Sikkerhedsvejledning

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Original manual DK/SE/DE/EN

highline med ramme with frame mit rahmen

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

Oblique solutions, corner solutions and backing

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

100W / 200W


F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

Original Manual. DK/N/D: Trampolin S: Studsmatta GB: Trampoline 518 x 305 cm

DK/N: Regnvandsbeholder, foldbar S: Regnvattenbehållare, hopfällbara D: Regentonnen, zusammenklappbar GB: Rainwater Tank, collapsible 250 & 750 L

Original manual DK/SE/DE/EN

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

frame bracket Ford & Dodge

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

Brugsanvisning. Installation Manual

Adapterramme for Puslebord Maxi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

Bredgaard Bådeværft ApS

Original Manual & W / 200 W. DK/N: UFO lamper - LED S: UFO-lampor - LED D: UFO-Lampe - LED GB: UFO lamps - LED

POS: ,

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops

- The knowledge to make a difference

Original manual DK/SE/DE/EN

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating


Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

Original manual DK/SE/DE

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

Wallstickers Wandsticker

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Fælggodkendelser

Loire straight 140,

Wood 1-11

Original manual DK/SE/DE

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

DK: Foderhæk, 12 pladser S: Foderhäck, 12 ätplatser D: Futterraufe, 12 Plätze GB: Hay rack, 12 feeding places 200 x 200 cm

Podia samlevejledning

Verbraucherpreisindizes

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Monteringsvejledning (DK) Montering af Manatee på stel. Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Bibliotheca Danica: Systematisk Fortegnelse Over Den Danske Literatur Fra 1482 Til 1830, Efter Samlingerne I Det Store Kongelige Bibliothek I...

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

Termersetzungssysteme Vorlesung 3

External Communication Box

Bensektion for Puslebord Medi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

QUICK START Updated:

Balletrailer (DK/N) Baltrailer (S) Heuballenanhänger (D) Bale trailer (GB) ATV

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

12V KG

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

See for further information and advice on the maintenance of materials.

FUTURA. ca. 200 cm. A x 6. B x 9 (B x 11) (B x 13)

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

Transkript:

Original Manual 90 50 860 DK: Fugleskræmmer S: Fågelskrämmare D: Vogelscheuche GB: Bird scarer 7 M DK S www.p-lindberg.dk www.p-lindberg.no www.p-lindberg.se www.p-lindberg.de D GB

DK Original Brugermanual Varenr.: 9050860 Fugleskræmmer på 7 meter stang Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk

VARENR.: 9050860 Fugleskræmmer Samlevejledning Sikkerhed/instruktion Duehøg dragen er ikke et stykke legetøj, og er ikke fremstillet som sådan. For at få størst mulig glæde af duehøg dragen anbefaler vi, at denne instruktion gennemlæses grundig. Teleskopstangen må ikke spændes fast til en fast genstand, men skal have fri bevægelighed. Dragen er ikke fremstillet til brug ved vindstyrker på over 12 sekundmeter. Ved høje vindstyrker vil dragen hurtigt blive slidt, og det er risiko for, at fiberstangen knækker. Samlevejledning drage: Dragens halestænger krydses og monteres/trykkes ind i de forreste gummifæste. De forreste kulfiberstænger samles inde i dragens næse stikkes sammen i et metalrør Længde på line ca. 15 cm 2 MAN 9050860 DK V2 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk

VARENR.: 9050860 Fugleskræmmer Samlevejledning Stram knuden og vær sikker på dragen er ordentligt fastgjort. Monter fiberstangen med en hældning på ca. 30. Dragen skal i vindstille hænge 1,5-2,0 meter over jorden. Mindst en gang om ugen kontrolleres der at snoren ikke er viklet omkring stangen. Jordspyddet bankes i således at fiberstangens spids peger mod øst. 3 MAN 9050860 DK V2 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk

VARENR.: 9050860 Fugleskræmmer Samlevejledning Teleskopstangen trækkes ud i fuld længde, 6 led i alt, ved en 7mtr. stang. De enkelte led låses ved at dreje disse ca. ¼ omd. Pas på ikke at overspænde! Jordspyddet bankes ca. 0,5m ned i jorden pegende mod øst. I Danmark har vi vestenvind ca. 300 dage om året Skumbøsningen placeres nederst mod jorden 4 MAN 9050860 DK V2 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk

SE Original Bruksanvisning Art. 9050860 Fågelskrämmare inkl. 7 meter stång

Art. 9050860 Fågelskrämma Monteringsanvisning Säkerhet/instruktion Duvhöken är ingen leksaksdrake, den är tillverkad för professionellt bruk. För att draken ska fungera korrekt rekommenderar vi att manualen läses noggrant. Draken är inte tillverkad för att användas vid vindstyrkor på över 12 sekundmeter. Vid höga vindstyrkor riskerar draken att bli skadad och teleskopstången knäckas. Montering drake: Drakens vingstänger monteras in i de främre fästena. De främre stängerna låses in i drakens näsa i ett metallrör. Längd på linan ska vara ca. 15 cm Rekommenderad knut 2 MAN 9050860 SE V2 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se

Art. 9050860 Fågelskrämma Monteringsanvisning Var säker på att knuten är ordentligt spänd Montera fiberstången med en lutning på ca. 30. Draken ska när det är vindstilla hänga 1,5-2,0 meter över mark. Minst en gång om veckan kontrolleras det att snörena inte fastnat runt stången. Jordspettet slås ned så att stångens spets pekar mot öst. 3 MAN 9050860 SE V2 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se

Art. 9050860 Fågelskrämma Monteringsanvisning Teleskopstången dras ut till full längd, 6 led totalt vid en 7 meter lång stång. Leden låses fast genom att vrida ¼ varv, Överspänn inte! Jordspettet ska slås ned ca. 0,5m ner i jorden pekande mod öst. Skummbussningen placeras nederst mot jorden 4 MAN 9050860 SE V2 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se

D Original Benutzerhandbuch Artikelnr.: 9050860 Vogelscheuche mit Stange à 7 m P-Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 D-24969 Großenwiehe Tel. 03222/1097-888 Fax. 03222/1097-900 www.p-lindberg.de

ARTIKELNR.: 9050860 Vogelscheuche Montageanleitung Sicherheit/Einweisung Der Habichtdrachen ist kein Spielzeug und wurde nicht zu diesem Zweck entworfen. Um den Habichtdrachen bestmöglich nutzen zu können, empfehlen wir, diese Anleitung gründlich zu studieren. Die Teleskopstange darf nicht fest an einem stabilen Gegenstand befestigt werden, sondern muss frei beweglich sein. Der Drachen ist nicht für Windstärken über 12 Meter pro Sekunde ausgelegt. Hohe Windstärken führen zu einem raschen Verschleiß und es besteht die Gefahr, dass die Kohlefaserstange bricht. Montageanleitung Drachen: Die Schwanzstangen des Drachens werden überkreuz gelegt und in die vorderen Gummibefestigungen montiert/gedrückt. Die vorderen Kohlenfaserstangen werden an der Nase des Drachens in einem Metallrohr zusammengeführt Die Länge der Schnur beträgt etwa 15 cm. Empfohlener Knoten 2 MAN 9050860 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 03222/1097-888 D-24969 Großenwiehe E-mail: kontakt@p-lindberg.de

ARTIKELNR.: 9050860 Vogelscheuche Montageanleitung Straffen Sie den Knoten und stellen Sie sicher, dass der Drachen ordnungsgemäß befestigt ist. Montieren Sie die Kohlefaserstange mit einer Neigung von etwa 30. Bei Windstille muss der Drachen 1,5 bis 2,0 m über der Erde hängen. Kontrollieren Sie mindestens einmal wöchentlich, dass sich die Schnur nicht um die Stange gewickelt hat. Der Erdpfahl muss so eingeschlagen werden, dass die Spitze der Kohlefaserstange nach Osten zeigt. 3 MAN 9050860 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 03222/1097-888 D-24969 Großenwiehe E-mail: kontakt@p-lindberg.de

ARTIKELNR.: 9050860 Vogelscheuche Montageanleitung Ziehen Sie die Teleskopstange vollständig heraus. Die 6 Glieder ergeben eine Länge von insgesamt 7 m. Die einzelnen Glieder werden festgespannt, indem Sie um etwa ¼ gedreht werden. Achten Sie darauf, diese nicht zu überspannen! Die Schaumstoffbuchse wird ganz unten und direkt an der Erde montiert Der Erdpfahl wird etwa 0,5 m tief und nach Osten zeigend in die Erde getrieben. 4 MAN 9050860 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 03222/1097-888 D-24969 Großenwiehe E-mail: kontakt@p-lindberg.de

GB Original User manual Item no.: 9050860 Bird scarer on 7 m pole Sdr. Ringvej 1 - DK-6600 Vejen Tel. +45 70 21 26 26 - Fax +45 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk

ITEM NO.: 9050860 Bird scarer Assembly instructions Safety instructions The goshawk kite is not a toy and is not designed as such. To get the greatest possible benefit from the goshawk kite, we recommend that you first read these instructions carefully. The telescopic pole must not be fastened to a fixed object, but must be able to move freely. The kite is not designed for use at wind strengths greater than 12 metres per second. At high wind strengths, the kite will quickly become worn and there is a risk that the fibre rod will break. Kite assembly instructions: Cross the kite's tail rods and attach/insert the front rubber mount. Insert the front carbon fibre rods inside the "nose" of the kite in the metal tube. Line length approx. 15 cm Recommended knot 2 MAN 9050860 EN V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: +45 70 21 26 26 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk

ITEM NO.: 9050860 Bird scarer Assembly instructions Tighten the knot and make sure the kite is firmly attached. Install the fibre pole at an angle of approx. 30. The kite should hang 1.5-2.0 m above ground when there is no wind. At least once a week, check that the line is not wrapped around the pole. Insert the ground spike so that the tip of the fibre pole points east. 3 MAN 9050860 EN V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: +45 70 21 26 26 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk

ITEM NO.: 9050860 Bird scarer Assembly instructions Extend the telescopic pole to its full length, a total of 6 joints, for a 7 m pole. The individual joints can be locked by turning them approx. ¼ turn. Be careful not to overtighten! Insert the ground spike approx. 0.5 m into the ground pointing east. In Denmark, we have a westerly wind approx. 300 days a year. Place the foam sleeve at the bottom close to the ground. 4 MAN 9050860 EN V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: +45 70 21 26 26 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk