Eksempel på kontrolpanel med berøringsskærm: Tryk for at indtaste patientoplysninger Transducerretning Tryk for at få vist videotutorials Vælg en scanningstype Skub for at justere forstærkning Tryk for at fryse, skub for at fjerne frys Tryk for at afslutte undersøgelse Skub for at justere scanningsdybde Tryk for at angive sektorbredde Tryk for at udvide et område af billedet Optimer for opløsning og penetration Oversigt Denne hurtige referenceguide er udelukkende til referenceformål og til genopfriskning og erstatter ikke den brugermanual, der fulgte med SonoSite X-Porte-systemet. I SonoSite X-Porte-brugermanualen, som findes på www.sonosite.com, kan du finde detaljerede procedurer, beskrivelser, funktioner og sikkerhedsanvisninger. Klinisk skærm Kabelkrog Berøringsskærm USB-porte Batterikontakter Hjullås Tripel Transducertilslutning Højdejusteringspedal Side 1 ud af 10 Side 2 ud af 10
Transducertype, undersøgelsestype, og MI- og TI-værdier Valgt billedtype og kontrolknapper Målinger og beregninger Patientens navn og ID Eksempel på klinisk monitor: Før scanning Hvis den ønskede kontrolknap ikke vises på skærmen, kan du trykke på More Controls (Flere kontrolknapper) for at få vist en menu med kontrolknapper. Hvis du ønsker det, kan du derefter trække knapperne til de tomme pladser til højre, så de vises på hovedskærmen. Tilslutning af transducere 1 Vip låsegrebet på transducerstikket op, og drej det med uret. 2 Sæt stikket i porten nederst på enheden. 3 Drej låsegrebet mod uret. 4 Lås stikket fast på systemet ved at trykke låsegrebet op. Kontrol af opladeren More Controls Ikoner i systemstatusområdet på den kliniske monitor viser strøm- og batteristatus. Systemet bipper for at advare dig om, at batteriopladningen er under 14 %. Dybdeskala i centimeter Systemstatus Side 3 ud af 10 Side 4 ud af 10
Scanning Scanning Simpel scanning 1 På startskærmen trykker du på Scan using default transducer and exam (Scan med standardtransducer og -undersøgelse). 2 Tryk på End Exam (Afslut undersøgelse) for at afslutte undersøgelsen. SCAN Using default transducer and exam Undersøgelsestyper 1 Tryk på Select Transducer and Exam (Vælg transducer og undersøgelse) på startskærmen. 2 Under den ønskede transducer trykker du på den undersøgelsestype, du vil benytte, og derefter på Scan. SELECT (VÆLG) Transducer & Exam Patientspecifik scanning 1 Tryk på Enter patient info (Indtast patientoplysninger) på startskærmen. 2 Indtast de relevante patientoplysninger med tastaturet på skærmen, og tryk på Done (Udført). Billeddannelsestyper 2D (Standard) grundlæggende 2D-scanningstype M Mode (M-type) viser bevægelse inden for 2D-billedet. Anvendes normalt til at måle strukturer i hjertet. Color (Farve) området inden for feltet viser blodflowet i farver. Anvendes normalt til at vise tilstedeværelse og retning af blodflow. Doppler viser et spektrum af flowhastigheder over tid. Anvendes normalt til at vise enhver type bevægelse, herunder blodflow og vævsbevægelse. Side 5 ud af 10 ENTER Patient Info CURVED Abdominal Gyn Nerve OB Optag til DVR-port 1 Indsæt en USB-nøgle i en DVR-port. 2 Tryk på Rec. LINEAR Breast IMT Nerve Small Parts Vascular Cardiac 3 Tryk på Rec (Optag) igen for at stoppe optagelsen. Mærkning af et billede PHASED Abdominal Cardiac OB 1 Tryk på Label (Mærkat), og indtast teksten øverst på skemaet, eller vælg en standardmærkat på listen. Du kan også trykke på Picto (Piktogram) for at vælge på en liste med grafiske mærkater. 2 Tryk på Done (Udført), og træk mærkaten til den ønskede placering på billedet. Side 6 ud af 10
Tips om brug af berøringsskærmens interface Håndbevægelser Stryg Rul i sider eller billeder, styr D-linjen og farvefeltet. Træk Skift dybde, juster forstærkning, flyt knapper, målemarkører og mærkater. Tryk Vælg typer, skærme og værktøjer. Knib og spred Brug to fingre til at zoome ind på eller udvide et billeder eller en doppler-farvescanning. Frys og fjern frys Tryk på skærmen to gange hurtigt efter hinanden med to fingre. Forstærkning og dybde Juster forstærkning og dybde ved at trække de tilhørende skydere. Zoom 1 Tryk på Zoom. Måling Måling af afstand 1 Tryk på Distance (Afstand) på et frosset billede. 2 Træk målemarkøren til det første punkt. 3 Træk den anden målemarkør til det andet punkt. Måling af hjertefrekvensen 1 Tryk på Heart Rate (Hjertefrekvens) på en frosset M-typeoptagelse eller en rullende doppler-optagelse. 2 Træk målemarkøren til hjerteslagets maksimum. 3 Træk den anden målemarkør til det næste hjerteslags maksimum. Visning af beregninger Tryk på Calcs (Beregninger) for at få vist beregninger. Tryk på Acute Care (Akutbehandling) for at få vist akutbehandlingsberegninger. 2 Træk zoomfeltet til en placering på skærmen. 3 Knib eller spred med to fingre for at zoome feltet til den ønskede størrelse. 4 Dobbelttryk på zoomfeltet for at udvide det valgte område. Side 7 ud af 10 Side 8 ud af 10
Håndtering af billeder og klip Gennemgang Tryk på Review (Gennemsyn) for at se billeder og klip i den aktuelle undersøgelse, eller tryk på Patient List (Patientliste) for at få vist en anden undersøgelse. Mærkning 1 Tryk på More Controls (Flere kontrolknapper) og derefter på Label (Mærkat). 2 Tryk på Text (Tekst), og indtast derefter teksten til den nye mærkat øverst i skemaet. 3 Tryk på Done (Udført), og træk mærkaten til den ønskede placering på billedet. Eksport Du kan gemme en undersøgelse, inkl. billeder og klip, på en USB-nøgle, så den nemt kan eksporteres. 1 Indsæt en USB-nøgle i en USB-port på enheden. 2 Tryk på Review (Gennemsyn) og derefter på Patient List (Patientliste). 3 Vælg en afsluttet undersøgelse, der skal eksporteres. Åbne undersøgelser kan ikke eksporteres. 4 Tryk på Export USB (Eksportér USB). 5 Vælg USB-nøglen på listen, og vælg, om der skal medtages patientoplysninger. 6 Klik på Export (Eksportér). Udskrivning Tryk på Print (Udskriv) med billedet vist. Side 9 ud af 10 Kontaktoplysninger Telefon (USA eller Canada): +1-877-657-8118 Telefon (Telefon uden for USA og Canada): +1 (425) -951-1330 eller ring til den lokale repræsentant Fax: +1-425-951-6700 E-mail: ffss-service@fujifilm.com Web: www.sonosite.com Producent FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tlf.:+1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax:+1-425-951-1201 Autoriseret repræsentant i EU FUJIFILM SonoSite B.V. Joop Geesinkweg 140 1114 AB Amsterdam Holland X-Porte, SonoSite og SonoSite-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende FUJIFILM SonoSite, Inc. i forskellige jurisdiktioner. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Copyright 2017 FUJIFILM SonoSite, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Side 10 ud af 10 ** Australsk sponsor FUJIFILM SonoSite Australasia Pty Ltd 114 Old Pittwater Road BROOKVALE, NSW, 2100 Australien