ÆNDRINGSFORSLAG

Relaterede dokumenter
A8-0063/ Betænkning Antonio López-Istúriz White Tovbaneanlæg. Forslag til forordning (COM(2014)0187 C7-0111/ /0107(COD))

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. september 2015 (OR. en)

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/35/EU

Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Udkast til Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om krav til fyrværkeri og andre pyrotekniske artikler

ÆNDRINGSFORSLAG

Ref. Ares(2014) /07/2014

AMENDMENTS DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/0350(COD) Udkast til betænkning Zuzana Roithová (PE v01-00)

om procedurer for klager over påståede overtrædelser af betalingstjenestedirektiv 2

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/33/EU. af 26. februar 2014

UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/34/EU

Unionens indsats efter tiltrædelsen af Genèveaftalen om Lissabonaftalen vedrørende oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser

Lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold 1

23. november Nr EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/34/EU. af 26. februar 2014

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/31/EU

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/205. Ændringsforslag. Marita Ulvskog for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

UDKAST. Bekendtgørelse om indretning m.v. af elevatorer og sikkerhedskomponenter til elevatorer 1)

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/90/EU af 23. juli 2014 om skibsudstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 96/98/EF

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument ***II FÆLLES HOLDNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Bekendtgørelse om elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser 1)

Forslag. Lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold 1)

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af

UDKAST TIL UDTALELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

Mødedokument ERRATUM. til betænkning

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

Bekendtgørelse om indretning m.v. af materiel og sikringssystemer til anvendelse i en potentielt eksplosiv atmosfære 1)

Bekendtgørelse om markedsføring, salg og markedskontrol af byggevarer 1)

* UDKAST TIL BETÆNKNING

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST. Bekendtgørelse om krav til bemyndigede organer på jernbaneområdet

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR DET INDRE MARKED, ERHVERVSPOLITIK, IVÆRKSÆTTERI OG SMV'ER

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/33/EU

Forslag til Europa-Parlaments og Rådets forordning om personlige værnemidler, KOM (2014) 186

Forslag. Lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold 1)

ÆNDRINGSFORSLAG

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV 2012/25/EU

RÅDETS DIREKTIV 96/35/EF af 3. juni 1996 om udpegelse af og faglige kvalifikationer for sikkerhedsrådgivere for transport med jernbane eller ad vej

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/30/EU

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST Bekendtgørelse om indretning m.v. af simple trykbeholdere 1)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

A8-0148/ Forslag til forordning (COM(2014)0186 C7-0110/ /0108(COD))

23. november Nr EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/29/EU. af 26. februar 2014

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

A8-0206/132/rev

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/32/EU

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

- og de enkelte aktørers rolle

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) / af

UDKAST TIL UDTALELSE

ÆNDRINGSFORSLAG

A8-0251/113. Begrundelse

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

10/01/2012 ESMA/2011/188

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

DEN EUROPÆISKE UNION

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om harmonisering af medlemsstaternes love om markedsføring af radioudstyr, KOM(2012)584

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

BILAG. til KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) /...

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse 13.01.2015 2014/0107(COD) ÆNDRINGSFORSLAG 142-183 Udkast til betænkning Antonio López-Istúriz White (PE537.493v01) Tovbaneanlæg (COM(2014)0187 C7-0111/2014 2014/0107(COD)) AM\1046379.doc PE544.306v01-00 Forenet i mangfoldighed

AM_Com_LegReport PE544.306v01-00 2/30 AM\1046379.doc

142 Betragtning 8 (8) Anvendelsesområdet for direktiv 2000/9/EF bør bibeholdes. Denne forordning bør finde anvendelse på tovbaneanlæg til personbefordring, der anvendes på feriesteder i bjergene eller i bytrafiksystemer. Tovbaneanlæg er hovedsagelig liftsystemer som f.eks. skinnebundne tovbaner, svævebaner, tovbaner, kabinelifter, stolelifter og slæbelifter. Fremdrift via tove og personbefordringsfunktionen er de væsentlige kriterier, som afgør, hvilke tovbaneanlæg der er omfattet af denne forordning. (8) Anvendelsesområdet for direktiv 2000/9/EF bør bibeholdes. Denne forordning bør finde anvendelse på tovbaneanlæg til personbefordring, der typisk anvendes på feriesteder i bjergene eller i bytrafiksystemer. Tovbaneanlæg er hovedsagelig liftsystemer som f.eks. skinnebundne tovbaner, svævebaner, tovbaner, kabinelifter, stolelifter og slæbelifter. Fremdrift via tove og personbefordringsfunktionen er de væsentlige kriterier, som afgør, hvilke tovbaneanlæg der er omfattet af denne forordning. For ikke at udelukke de installationer andre steder, som også er omfattet af denne forordning. 143 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Betragtning 8 (8) Anvendelsesområdet for direktiv 2000/9/EF bør bibeholdes. Denne forordning bør finde anvendelse på tovbaneanlæg til personbefordring, der anvendes på feriesteder i bjergene eller i bytrafiksystemer. Tovbaneanlæg er hovedsagelig liftsystemer som f.eks. skinnebundne tovbaner, svævebaner, (8) Anvendelsesområdet for direktiv 2000/9/EF bør bibeholdes. Denne forordning bør finde anvendelse på tovbaneanlæg til personbefordring, der anvendes på feriesteder eller i bytrafiksystemer. Tovbaneanlæg er hovedsagelig liftsystemer som f.eks. skinnebundne tovbaner, svævebaner, AM\1046379.doc 3/30 PE544.306v01-00

tovbaner, kabinelifter, stolelifter og slæbelifter. Fremdrift via tove og personbefordringsfunktionen er de væsentlige kriterier, som afgør, hvilke tovbaneanlæg der er omfattet af denne forordning. tovbaner, kabinelifter, stolelifter, slæbelifter og andre anlæg til turismeeller sportsformål. Fremdrift via tove og personbefordringsfunktionen er de væsentlige kriterier, som afgør, hvilke tovbaneanlæg der er omfattet af denne forordning. Or. pl 144 Betragtning 14 a (ny) (14a) Sikkerheden af tovbaneanlæggende og deres infrastruktur, delsystemer og sikkerhedskomponenter bør vurderes under hensyntagen til samtlige relevante aspekter, især deres karakteristika, sammensætning, autenticitet, materialer, komponenter og præsentationen af produktet og dets emballage såvel som de kategorier af forbrugere, der sandsynligvis vil gøre brug af produkterne. 145 Betragtning 14 b (ny) (14b) Forsigtighedsprincippet, som er fastlagt i artikel 191, stk. 2, i TEUF og blandt andet beskrevet i Kommissionens meddelelse af 2. februar 2000 om PE544.306v01-00 4/30 AM\1046379.doc

forsigtighedsprincippet, er et grundlæggende princip for produkters og forbrugeres sikkerhed, og der bør tages behørigt hensyn hertil under fastlæggelse af kriterier for vurdering af sikkerheden af kabelbaneanlæg og deres infrastruktur, delsystemer og sikkerhedskomponenter. 146 Betragtning 15 (15) Denne forordning berører ikke medlemsstaternes mulighed for at fastsætte de krav, som de anser for nødvendige for så vidt angår jordrettigheder og fysisk planlægning og for at beskytte miljøet og personers, herunder navnlig arbejdstageres, sundhed og sikkerhed i forbindelse med anvendelse af tovbaneanlæg. (15) Denne forordning berører ikke medlemsstaternes mulighed for at fastsætte de krav, som de anser for nødvendige for så vidt angår jordrettigheder og fysisk planlægning og for at beskytte miljøet og personers, herunder navnlig byggeriarbejderes og operatørers, sundhed og sikkerhed i forbindelse med anvendelse af tovbaneanlæg. 147 Ildikó Gáll-Pelcz Betragtning 17 (17) Denne forordning bør tage højde for, at tovbaneanlæggenes sikkerhed i lige høj grad afhænger af betingelserne på stedet og af kvaliteten af det industrielle materiel og den måde, hvorpå dette sammenføjes, opføres på stedet og overvåges under (17) Vedrører ikke den danske tekst. AM\1046379.doc 5/30 PE544.306v01-00

driften. Årsagerne til alvorlige ulykker kan findes i valget af beliggenhed, i det egentlige befordringssystem, i de faste anlæg eller i den måde, systemet drives og vedligeholdes på. Or. hu Der er tale om en sproglig ændring af den ungarske originaltekst, som ikke har betydning på dansk. 148 Betragtning 19 (19) Teknologiske fornyelser inden for tovbaneanlæg kan kun kontrolleres og afprøves i virkelig størrelse ved opførelse af et nyt tovbaneanlæg. Der bør derfor tilvejebringes en procedure, som giver mulighed for at tage hensyn til de særlige forhold for et bestemt tovbaneanlæg, men som samtidig sikrer, at de væsentlige krav overholdes. (19) Teknologiske fornyelser inden for tovbaneanlæg kan i visse tilfælde kun kontrolleres og afprøves i virkelig størrelse ved opførelse af et nyt tovbaneanlæg. Der bør derfor tilvejebringes en procedure, som giver mulighed for at tage hensyn til de særlige forhold for et bestemt tovbaneanlæg, men som samtidig sikrer, at de væsentlige krav overholdes. 149 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Betragtning 21 (21) Medlemsstaterne bør fastlægge procedurer for tilladelse til opførelse af (21) Medlemsstaterne bør fastlægge procedurer for tilladelse til opførelse af PE544.306v01-00 6/30 AM\1046379.doc

projekterede tovbaneanlæg og ændring af sådanne anlæg og for deres ibrugtagning for at sikre, at tovbaneanlæg opføres og sammenføjes sikkert på stedet i overensstemmelse med sikkerhedsanalysen, sikkerhedsrapporten og alle relevante forskriftsmæssige krav. projekterede tovbaneanlæg og ændring af sådanne anlæg og for deres ibrugtagning for at sikre, at tovbaneanlæg opføres og sammenføjes sikkert på stedet i overensstemmelse med sikkerhedsanalysen, sikkerhedsrapporten og alle relevante forskriftsmæssige krav. Dette direktiv bør ikke have indflydelse på medlemsstaternes beføjelser til at indføre eller bibeholde bestemmelser, der tillader bygning af planlagte tovbaneanlæg eller ændring af sådanne anlæg uden at opnå administrativ afgørelse af nogen art og udelukkende gennem meddelelse. Or. pl 150 Betragtning 33 (33) Når en importør bringer et delsystem eller en sikkerhedskomponent i omsætning, bør vedkommende på delsystemet eller sikkerhedskomponenten anføre sit navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og den postadresse, hvorpå den pågældende kan kontaktes. Der bør kunne gøres undtagelse herfra i tilfælde, hvor sikkerhedskomponentens størrelse eller art gør det umuligt at anføre disse oplysninger. Dette omfatter tilfælde, hvor importøren ville være nødt til at åbne emballagen for at anføre sit navn og sin adresse på sikkerhedskomponenten. (33) Når en importør bringer et delsystem eller en sikkerhedskomponent i omsætning, bør vedkommende på delsystemet eller sikkerhedskomponenten anføre sit navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og den postadresse, hvorpå den pågældende kan kontaktes, samt et websted, hvis et sådant er til rådighed. Der bør kunne gøres undtagelse herfra i tilfælde, hvor sikkerhedskomponentens størrelse eller art gør det umuligt at anføre disse oplysninger. Dette omfatter tilfælde, hvor importøren ville være nødt til at åbne emballagen for at anføre sit navn og sin adresse på sikkerhedskomponenten. I sådanne tilfælde bør oplysningerne angives på emballagen og i de anvisninger, der følger med sikkerhedskomponenten. AM\1046379.doc 7/30 PE544.306v01-00

151 Betragtning 43 (43) Det er nødvendigt at kontrollere, at delsystemer og sikkerhedskomponenter opfylder de væsentlige krav i denne forordning for at beskytte brugere og tredjemand effektivt. (43) Det er nødvendigt at kontrollere, at delsystemer og sikkerhedskomponenter opfylder de væsentlige krav i denne forordning for at beskytte byggeriarbejdere, operatører, brugere og tredjemand effektivt. 152 Artikel 1 a (ny) Artikel 1a Bestemmelserne i denne forordning bygger på forsigtighedsprincippet. 153 Ildikó Gáll-Pelcz Artikel 3 nr. 4 4. "sikkerhedskomponent": enhver enkeltdel, gruppe af dele, underenhed eller komplet enhed og enhver anordning, der er 4. "sikkerhedskomponent": enhver enkeltdel, gruppe af dele, underenhed eller komplet enhed og enhver anordning, der er PE544.306v01-00 8/30 AM\1046379.doc

beregnet til indbygning i et delsystem eller et tovbaneanlæg, og som har en sikkerhedsfunktion, og hvis svigt eller fejlfunktion vil bringe passagerers, driftspersonalets eller tredjemands sikkerhed eller sundhed i fare beregnet til indbygning i et delsystem, og som har en sikkerhedsfunktion, og hvis svigt eller fejlfunktion vil bringe passagerers, driftspersonalets eller tredjemands sikkerhed eller sundhed i fare Or. hu Definitionen af "sikkerhedskomponent" skal ændres, så ordene "eller et tovbaneanlæg" udgår. Grunden hertil er, at der ifølge forordningen ikke kan være "sikkerhedskomponenter" i den infrastruktur, som medlemsstaterne vil fastlægge procedurer for; disse kaldes "komponenter, der er afgørende ud fra en sikkerhedssynsvinkel". 154 Artikel 3 nr. 23 a (nyt) (23a) "EU-overensstemmelseserklæring": det dokument, hvori producenten eller dennes befuldmægtigede repræsentant inden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) angiver, at produktet opfylder alle nødvendige krav fastlagt i denne forordning og andre relevante forordninger eller direktiver. Denne ordlyd afspejler Kommissionens retningslinjer om CE-mærkning på http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/cemarking/about-cemarking/index_da.htm 155 Othmar Karas AM\1046379.doc 9/30 PE544.306v01-00

Artikel 6 Tovbaneanlæg og deres infrastruktur, delsystemer og sikkerhedskomponenter skal opfylde de relevante væsentlige krav, som er anført i bilag II. Tovbaneanlæg, der godkendes efter denne forordnings ikrafttræden, og deres infrastruktur, delsystemer og sikkerhedskomponenter skal opfylde de relevante væsentlige krav, som er anført i bilag II. Or. de Denne tilføjelse er for nærmere præcisering, eftersom tovbaneanlæg, som allerede er aktive, og deres infrastruktur, delsystemer og sikkerhedskomponenter er underlagt de relevante sikkerhedskrav. 156 Philippe Juvin, Michel Dantin Artikel 8 stk. 1 1. Ethvert projekteret anlæg skal underkastes en sikkerhedsanalyse i henhold til bilag III, hvori der skal tages hensyn til samtlige aspekter, der vedrører tovbaneanlæggets og omgivelsernes sikkerhed under konstruktionen, opførelsen og ibrugtagningen, og som skal gøre det muligt at identificere risici, der på grundlag af de indvundne erfaringer vil kunne opstå under driften af tovbaneanlægget. 1. Den ansvarlige for tovbaneanlægget udpeget af en medlemsstat i henhold til national lovgivning udfører en sikkerhedsanalyse af det planlagte tovbaneanlæg eller lader en sådan sikkerhedsanalyse udføre. Or. fr PE544.306v01-00 10/30 AM\1046379.doc

L article 8 concerne l analyse de sécurité qu il est nécessaire de produire pour les projets d installations à câbles. Dans le 1er paragraphe, le texte de la Commission expose les différentes caractéristiques que cette analyse doit détailler. Il est préférable d adopter une rédaction plus générale, laissant aux Etats membres une plus grande latitude et leur permettant de désigner la personne responsable de l installation à câbles considérée, devant réaliser ou faire réaliser l analyse de sécurité correspondante, sans mentionner spécifiquement le constructeur de l installation. 157 Philippe Juvin, Michel Dantin Artikel 9 stk. 2 2. Medlemsstaterne skal sikre sig, at sikkerhedsanalysen, sikkerhedsrapporten, EU-overensstemmelseserklæringen og de øvrige dokumenter vedrørende delsystemers og sikkerhedskomponenters overensstemmelse samt tovbaneanlæggets egenskaber forelægges for den myndighed, som har kompetence til at godkende tovbaneanlægget. Dokumentationen vedrørende tovbaneanlægget skal også omfatte alle de nødvendige betingelser for og begrænsninger i anvendelsen, samt fuldstændige instruktioner for vedligeholdelse, kontrol, justering og serviceeftersyn af tovbaneanlæg. Disse dokumenter skal opbevares i kopi ved tovbaneanlægget. 2. Den ansvarlige for tovbaneanlægget udpeget af en medlemsstat i henhold til national lovgivning fremlægger sikkerhedsrapporten, jf. artikel 8, EUoverensstemmelseserklæringen og de øvrige dokumenter vedrørende delsystemers og sikkerhedskomponenters overensstemmelse samt tovbaneanlæggets egenskaber for den myndighed eller det organ, som har kompetence til at godkende tovbaneanlægget. Dokumentationen vedrørende tovbaneanlægget skal også omfatte alle de nødvendige betingelser for og begrænsninger i anvendelsen, samt fuldstændige instruktioner for vedligeholdelse, kontrol, justering og serviceeftersyn af tovbaneanlæg. Disse dokumenter skal opbevares i kopi ved tovbaneanlægget. Or. fr Artikel 9 omhandler godkendelse af tovbaneanlægget. I stk. 2 nævnes i Kommissionens tekst de sikkerheds- og overensstemmelsesdokumenter, der skal fremlægges for den myndighed, der er ansvarlig for godkendelse af tovbaneanlægget. Som det er tilfældet i artikel 8, henviser AM\1046379.doc 11/30 PE544.306v01-00

ændringsforslaget til den person, der er ansvarlig for tovbaneanlægget, men ikke specifikt til fabrikanten. Endvidere er ordene "eller det organ" blevet tilføjet for at tage hensyn til den særlige situation i de enkelte medlemsstater. 158 Ildikó Gáll-Pelcz Artikel 10 stk. 1 (1) Medlemsstaterne påser, at et tovbaneanlæg kun forbliver i drift, såfremt de betingelser, der er nævnt i sikkerhedsrapporten, er opfyldt. (1) Medlemsstaterne påser, at et tovbaneanlæg kun er i drift, såfremt de betingelser, der er nævnt i den dokumentation, der er beskrevet i artikel 9, stk. 2, er opfyldt. Or. hu Dette stykke henviser til det faktum, at et tovbaneanlæg kun kan forblive i drift, hvis det opfylder de betingelser, der er nævnt i sikkerhedsrapporten. Drifts- og vedligeholdelsesvejledningen er et vigvigt dokument for sikker drift af anlægget. Det er grunden til at ændre teksten: Ordet "forbliver" bør bortfalde, og "sikkerhedsrapporten" bør erstattes med "den dokumentation, der er beskrevet i artikel 9, stk. 2". 159 Artikel 11 stk. 4 afsnit 2 Når det anses for hensigtsmæssigt som følge af de med et delsystem eller en sikkerhedskomponent forbundne risici, skal fabrikanten med henblik på beskyttelse af brugernes sundhed og sikkerhed foretage stikprøvekontrol af de delsystemer eller sikkerhedskomponenter, der er gjort tilgængelige på markedet, Fabrikanten skal i passende omfang i forhold til de med et delsystem eller en sikkerhedskomponent forbundne mulige risici med henblik på beskyttelse af brugernes sundhed og sikkerhed foretage stikprøvekontrol af de delsystemer eller sikkerhedskomponenter, der er gjort tilgængelige på markedet, undersøge og PE544.306v01-00 12/30 AM\1046379.doc

undersøge og om nødvendigt føre register over klager over delsystemer og sikkerhedskomponenter, der ikke opfylder kravene, og tilbagekaldelser af sådanne delsystemer og sikkerhedskomponenter og holde distributørerne orienteret om enhver sådan overvågning. om nødvendigt føre register over klager over delsystemer og sikkerhedskomponenter, der ikke opfylder kravene, og tilbagekaldelser af sådanne delsystemer og sikkerhedskomponenter og holde distributørerne orienteret om enhver sådan overvågning. Stemmer overens med EP's tekst til forordningen om forbrugerproduktsikkerhed. 160 Artikel 11 stk. 6 (6) Fabrikantens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og postadresse, hvor han kan kontaktes, skal fremgå af delsystemet eller sikkerhedskomponenten, eller hvis dette ikke er muligt, af emballagen og de anvisninger, der ledsager sikkerhedskomponenten. Adressen skal være adressen på ét enkelt sted, hvor fabrikanten kan kontaktes. Kontaktoplysningerne skal angives på et for brugere og markedsovervågningsmyndigheder letforståeligt sprog fastsat af den pågældende medlemsstat. (6) Fabrikantens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og postadresse, hvor han kan kontaktes, samt et websted, hvis et sådant er til rådighed, skal fremgå af delsystemet eller sikkerhedskomponenten, eller hvis dette ikke er muligt, af emballagen og de anvisninger, der ledsager sikkerhedskomponenten. Adressen skal være adressen på ét enkelt sted, hvor fabrikanten kan kontaktes. Kontaktoplysningerne skal angives på et for brugere og markedsovervågningsmyndigheder letforståeligt sprog fastsat af den pågældende medlemsstat. 161 Othmar Karas AM\1046379.doc 13/30 PE544.306v01-00

Artikel 11 stk. 6 (6) Fabrikantens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og postadresse, hvor han kan kontaktes, skal fremgå af delsystemet eller sikkerhedskomponenten, eller hvis dette ikke er muligt, af emballagen og de anvisninger, der ledsager sikkerhedskomponenten. Adressen skal være adressen på ét enkelt sted, hvor fabrikanten kan kontaktes. Kontaktoplysningerne skal angives på et for brugere og markedsovervågningsmyndigheder letforståeligt sprog fastsat af den pågældende medlemsstat. (6) Fabrikantens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og postadresse, hvor han kan kontaktes, skal fremgå af delsystemet eller sikkerhedskomponenten eller af emballagen og de anvisninger, der ledsager sikkerhedskomponenten. Adressen skal være adressen på ét enkelt sted, hvor fabrikanten kan kontaktes. Kontaktoplysningerne skal angives på et for brugere og markedsovervågningsmyndigheder letforståeligt sprog fastsat af den pågældende medlemsstat. Or. de Da enhver facilitet består af mellem 500 og 1000 komponenter, giver det økonomisk set ikke megen mening at gøre det obligatorisk at angive fabrikantens oplysninger på hver komponent. Det er tilstrækkeligt for forståelsen, hvis de fremgår af de enkelte anvisninger eller på emballagen. 162 Artikel 11 stk. 8 (8) Hvis en fabrikant finder eller har grund til at tro, at et delsystem eller en sikkerhedskomponent, han har bragt i omsætning, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal han straks træffe de nødvendige foranstaltninger for at (8) Hvis en fabrikant finder eller har grund til at tro, at et delsystem eller en sikkerhedskomponent, han har bragt i omsætning, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal han straks træffe de nødvendige korrigerende PE544.306v01-00 14/30 AM\1046379.doc

bringe delsystemet eller sikkerhedskomponenten i overensstemmelse med denne forordning eller om nødvendigt trække det/den tilbage fra markedet eller kalde det/den tilbage. Endvidere skal fabrikanten, hvis delsystemet eller sikkerhedskomponenten udgør en risiko, straks orientere de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor han har gjort delsystemet eller sikkerhedskomponenten tilgængelig(t) på markedet, herom og give nærmere oplysninger om særlig den manglende overensstemmelse med kravene og de trufne foranstaltninger. foranstaltninger for at bringe delsystemet eller sikkerhedskomponenten i overensstemmelse med de gældende krav eller om nødvendigt trække det den tilbage fra markedet eller kalde det/den tilbage, og han advarer på en hensigtsmæssig og effektiv måde forbrugere, der er i fare som følge af produktets manglende overensstemmelse. Endvidere skal fabrikanten, hvis delsystemet eller sikkerhedskomponenten udgør en risiko, straks orientere de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor han har gjort delsystemet eller sikkerhedskomponenten tilgængelig(t) på markedet, herom og give nærmere oplysninger om særlig den manglende overensstemmelse med kravene og de trufne foranstaltninger. 163 Ildikó Gáll-Pelcz Artikel 11 stk. 9 (9) Fabrikanten skal på grundlag af en kompetent national myndigheds begrundede anmodning give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere delsystemets eller sikkerhedskomponentens overensstemmelse med denne forordning, på et for denne myndighed letforståeligt sprog. En sådan information eller dokumentation kan gives på papir eller elektronisk. Han skal, hvis denne myndighed anmoder herom, samarbejde med den om foranstaltninger, der træffes for at undgå risici, som delsystemer eller sikkerhedskomponenter, han har bragt i (9) I tilfælde af, at komponenter ikke er tilgængelige på markedet på grundlag af bestemmelserne om de harmoniserede standarder, skal fabrikanten forelægge al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere delsystemets eller sikkerhedskomponentens overensstemmelse med denne forordning, på et for den kompetente nationale myndighed letforståeligt sprog. En sådan information eller dokumentation kan gives på papir eller elektronisk. Han skal, hvis denne myndighed anmoder herom, samarbejde med den om foranstaltninger, der træffes for at undgå risici, som delsystemer eller sikkerhedskomponenter, AM\1046379.doc 15/30 PE544.306v01-00

omsætning, udgør. han har bragt i omsætning, udgør. Or. hu 164 Othmar Karas Artikel 11 stk. 9 (9) Fabrikanten skal på grundlag af en kompetent national myndigheds begrundede anmodning give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere delsystemets eller sikkerhedskomponentens overensstemmelse med denne forordning, på et for denne myndighed letforståeligt sprog. En sådan information eller dokumentation kan gives på papir eller elektronisk. Han skal, hvis denne myndighed anmoder herom, samarbejde med den om foranstaltninger, der træffes for at undgå risici, som delsystemer eller sikkerhedskomponenter, han har bragt i omsætning, udgør. (9) Fabrikanten skal på grundlag af en kompetent national myndigheds anmodning, hvis der er begrundet mistanke om fare for mennesker eller for offentlig eller privat ejendom, give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere delsystemets eller sikkerhedskomponentens overensstemmelse med denne forordning, på et for denne myndighed letforståeligt sprog. En sådan information eller dokumentation kan gives på papir eller elektronisk. Han skal, hvis denne myndighed anmoder herom, samarbejde med den om foranstaltninger, der træffes for at undgå risici, som delsystemer eller sikkerhedskomponenter, han har bragt i omsætning, udgør. Or. de Denne præcisering har til formål at udelukke muligheden af vilkårlige afgørelser. PE544.306v01-00 16/30 AM\1046379.doc

AM\1046379.doc 17/30 PE544.306v01-00

165 Artikel 12 stk. 2 litra b (b) på grundlag af den kompetente nationale myndigheds begrundede anmodning, at give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere delsystemets eller sikkerhedskomponentens overensstemmelse med kravene (b) på grundlag af den kompetente nationale myndigheds anmodning, at give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere delsystemets eller sikkerhedskomponentens overensstemmelse med kravene Ordet udgår for at skabe overensstemmelse med EP's tekst til forordningen om forbrugerproduktsikkerhed. 166 Artikel 13 stk. 3 (3) Importørens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og postadresse, hvor han kan kontaktes, skal fremgå af delsystemet eller sikkerhedskomponenten, eller hvis dette ikke er muligt, af emballagen og de anvisninger, der ledsager sikkerhedskomponenten. Kontaktoplysningerne skal angives på et for brugere og markedsovervågningsmyndigheder letforståeligt sprog fastsat af den (3) Fabrikantens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og postadresse, hvor han kan kontaktes, samt et websted, hvis et sådant er til rådighed, skal fremgå af delsystemet eller sikkerhedskomponenten, eller hvis dette ikke er muligt, af emballagen og de anvisninger, der ledsager sikkerhedskomponenten. Kontaktoplysningerne skal angives på et for brugere og markedsovervågningsmyndigheder PE544.306v01-00 18/30 AM\1046379.doc

pågældende medlemsstat. letforståeligt sprog fastsat af den pågældende medlemsstat. 167 Artikel 13 stk. 6 (6) Når det anses for hensigtsmæssigt som følge af de med delsystemer og sikkerhedskomponenter forbundne risici, skal importøren med henblik på beskyttelse af brugernes sundhed og sikkerhed på behørigt begrundet anmodning fra de kompetente myndigheder foretage stikprøvekontrol af de delsystemer og de sikkerhedskomponenter, der er gjort tilgængelige på markedet, undersøge og om nødvendigt føre register over klager over delsystemer og sikkerhedskomponenter, der ikke opfylder kravene, og tilbagekaldelser af sådanne delsystemer og sikkerhedskomponenter og holde distributørerne orienteret om enhver sådan overvågning. (6) Importøren skal i passende omfang i forhold til de med et delsystem eller en sikkerhedskomponent forbundne risici med henblik på beskyttelse af brugernes sundhed og sikkerhed foretage stikprøvekontrol af de delsystemer eller sikkerhedskomponenter, der er gjort tilgængelige på markedet, undersøge og om nødvendigt føre register over klager over delsystemer og sikkerhedskomponenter, der ikke opfylder kravene, og tilbagekaldelser af sådanne delsystemer og sikkerhedskomponenter og holde distributørerne orienteret om enhver sådan overvågning. Stemmer overens med EP's tekst til forordningen om forbrugerproduktsikkerhed. 168 Virginie Rozière Artikel 13 stk. 6 AM\1046379.doc 19/30 PE544.306v01-00

6. Når det anses for hensigtsmæssigt som følge af de med delsystemer og sikkerhedskomponenter forbundne risici, skal importøren med henblik på beskyttelse af brugernes sundhed og sikkerhed på behørigt begrundet anmodning fra de kompetente myndigheder foretage stikprøvekontrol af de delsystemer og de sikkerhedskomponenter, der er gjort tilgængelige på markedet, undersøge og om nødvendigt føre register over klager over delsystemer og sikkerhedskomponenter, der ikke opfylder kravene, og tilbagekaldelser af sådanne delsystemer og sikkerhedskomponenter og holde distributørerne orienteret om enhver sådan overvågning. 6. Når det anses for hensigtsmæssigt som følge af de med delsystemer og sikkerhedskomponenter forbundne risici, skal importøren med henblik på beskyttelse af passagerers, driftspersonalets og tredjemands sundhed og sikkerhed foretage stikprøvekontrol af de delsystemer og de sikkerhedskomponenter, der er gjort tilgængelige på markedet, undersøge og om nødvendigt føre register over klager over delsystemer og sikkerhedskomponenter, der ikke opfylder kravene, og tilbagekaldelser af sådanne delsystemer og sikkerhedskomponenter og holde distributørerne orienteret om enhver sådan overvågning. Or. fr 169 Artikel 13 stk. 7 (7) Hvis en importør finder eller har grund til at tro, at et delsystem eller en sikkerhedskomponent, han har bragt i omsætning, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal han straks træffe de nødvendige foranstaltninger for at bringe delsystemet eller sikkerhedskomponenten i overensstemmelse med denne forordning eller om nødvendigt trække det/den tilbage fra markedet eller kalde det/den tilbage. Endvidere skal importøren, hvis delsystemet eller sikkerhedskomponenten udgør en risiko, straks orientere de kompetente nationale myndigheder i de (7) Hvis en fabrikant finder eller har grund til at tro, at et delsystem eller en sikkerhedskomponent, han har bragt i omsætning, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal han straks træffe de nødvendige korrigerende foranstaltninger for at bringe delsystemet eller sikkerhedskomponenten i overensstemmelse med denne forordning eller om nødvendigt trække det/den tilbage fra markedet eller kalde det/den tilbage, og han advarer på en hensigtsmæssig og effektiv måde forbrugere, der er i fare som følge af produktets manglende overensstemmelse. Endvidere skal PE544.306v01-00 20/30 AM\1046379.doc

medlemsstater, hvor han har gjort delsystemet eller sikkerhedskomponenten tilgængelig(t) på markedet, herom og give nærmere oplysninger om særlig den manglende overensstemmelse med kravene og de foranstaltninger, han har truffet. importøren, hvis delsystemet eller sikkerhedskomponenten udgør en risiko, straks orientere de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor han har gjort delsystemet eller sikkerhedskomponenten tilgængelig(t) på markedet, herom og give nærmere oplysninger om særlig den manglende overensstemmelse med kravene og de foranstaltninger, han har truffet. 170 Artikel 13 stk. 9 (9) Importøren skal på grundlag af en kompetent national myndigheds begrundede anmodning give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere delsystemets eller sikkerhedskomponentens overensstemmelse med kravene, på et for denne myndighed letforståeligt sprog. En sådan information eller dokumentation kan gives på papir eller elektronisk. Han skal, hvis denne myndighed anmoder herom, samarbejde med den om foranstaltninger, der træffes for at undgå risici, som delsystemer eller sikkerhedskomponenter, han har bragt i omsætning, udgør. (9) Importøren skal på grundlag af en kompetent national myndigheds anmodning give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere delsystemets eller sikkerhedskomponentens overensstemmelse med kravene, på et for denne myndighed letforståeligt sprog. En sådan information eller dokumentation kan gives på papir eller elektronisk. Han skal, hvis denne myndighed anmoder herom, samarbejde med den om foranstaltninger, der træffes for at undgå risici, som delsystemer eller sikkerhedskomponenter, han har bragt i omsætning, udgør. 171 Artikel 14 stk. 4 AM\1046379.doc 21/30 PE544.306v01-00

(4) Hvis en distributør finder eller har grund til at tro, at et delsystem eller en sikkerhedskomponent, han har gjort tilgængelig(t) på markedet, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal han sikre sig, at der træffes de nødvendige foranstaltninger for at bringe delsystemet eller sikkerhedskomponenten i overensstemmelse med denne forordning eller om nødvendigt for at trække det/den tilbage fra markedet eller kalde det/den tilbage. Derudover skal distributøren, hvis delsystemet eller sikkerhedskomponenten udgør en risiko, straks orientere de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor han har gjort delsystemet eller sikkerhedskomponenten tilgængelig(t), herom og give nærmere oplysninger om særlig den manglende overensstemmelse med kravene og de trufne foranstaltninger. (4) Hvis en fabrikant finder eller har grund til at tro, at et delsystem eller en sikkerhedskomponent, han har bragt i omsætning, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal han sikre sig, at der træffes de nødvendige korrigerende foranstaltninger for at bringe delsystemet eller sikkerhedskomponenten i overensstemmelse med de gældende krav eller om nødvendigt trække det/den tilbage fra markedet eller kalde det/den tilbage, og at der samtidig træffes foranstaltninger for på en hensigtsmæssig og effektiv måde at advare forbrugere, der er i fare som følge af produktets manglende overensstemmelse. Derudover skal distributøren, hvis delsystemet eller sikkerhedskomponenten udgør en risiko, straks orientere de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor han har gjort delsystemet eller sikkerhedskomponenten tilgængelig(t), herom og give nærmere oplysninger om særlig den manglende overensstemmelse med kravene og de trufne foranstaltninger. 172 Ildikó Gáll-Pelcz Artikel 19 stk. 2 (2) EU-overensstemmelseserklæringen skal følge den model, der er fastsat i bilag X, indeholde de elementer, der er anført i de relevante overensstemmelsesvurderingsprocedurer i bilag IV-VIII, og løbende ajourføres. Den skal ledsage delsystemet eller (2) EU-overensstemmelseserklæringen skal følge den model, der er fastsat i bilag X, indeholde de elementer, der er anført i de relevante overensstemmelsesvurderingsprocedurer i bilag IV-VIII, og ajourføres, når delsystemet eller sikkerhedskomponenten PE544.306v01-00 22/30 AM\1046379.doc

sikkerhedskomponenten og oversættes til det eller de sprog, der kræves af den medlemsstat, hvor delsystemet eller sikkerhedskomponenten bringes i omsætning eller gøres tilgængelig(t) på markedet. bringes på markedet. Den skal ledsage delsystemet eller sikkerhedskomponenten og oversættes til det eller de sprog, der kræves af den medlemsstat, hvor delsystemet eller sikkerhedskomponenten bringes i omsætning eller gøres tilgængelig(t) på markedet. Or. hu Dette punkt kan fortolkes således, at overensstemmelseserklæringerne for de sikkerhedskomponenter eller delsystemer, der allerede er på markedet, skal opdateres løbende. Derfor må ordlyden i slutningen af første sætning ændres fra "løbende ajourføres" til "ajourføres, når delsystemet eller sikkerhedskomponenten bringes på markedet". 173 Ildikó Gáll-Pelcz Artikel 21 stk. 2 (2) CE-mærkningen anbringes, før delsystemet eller sikkerhedskomponenten bringes i omsætning. (2) CE-mærkningen anbringes, før sikkerhedskomponenten bringes i omsætning. Or. hu Dette stykke kræver, at delsystemer også skal have CE-mærkning. Eftersom der på markedet ikke findes nogen delsystemer, der ikke har mindst én sikkerhedskomponent, der allrede bærer CE-mærket, skal de ikke medtages i dette krav. Ordene "delsystemet eller" bør derfor udgå. 174 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Artikel 35 AM\1046379.doc 23/30 PE544.306v01-00

Medlemsstaterne sikrer, at bemyndigede organers afgørelser kan appelleres. Bemyndigede organer sikrer, at deres afgørelser kan appelleres. 175 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Artikel 38 stk. 1 Kommissionen sikrer, at der etableres passende koordinering og samarbejde mellem organer, der er notificeret i henhold til denne forordning, og at denne koordinering og dette samarbejde fungerer efter hensigten i form af en sektorspecifik gruppe eller grupper af bemyndigede organer. Kommissionen sikrer, at der etableres passende koordinering og samarbejde mellem organer, der er notificeret i henhold til denne forordning, og at denne koordinering og dette samarbejde fungerer efter hensigten i form af en koordinationsgruppe bestående af bemyndigede organer, der er notificeret til tovbaneanlæg. 176 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Artikel 38 stk. 2 Medlemsstaterne sørger for, at de organer, de har notificeret, enten direkte eller gennem udpegede repræsentanter deltager i arbejdet i sådanne gruppe(r). Bemyndigede organer deltager i arbejdet i gruppen, enten direkte eller gennem udpegede repræsentanter. PE544.306v01-00 24/30 AM\1046379.doc

177 Antonio López-Istúriz White, Dita Charanzová,, Ulrike Trebesius, Catherine Stihler Artikel 38 a (ny) Artikel 38 a Beskyttelsesprocedure på EU-plan 1. Hvis der efter afslutningen af proceduren i artikel 38b, stk. 3 og 4, gøres indsigelse mod en medlemsstats nationale foranstaltning, eller hvis Kommissionen finder, at den nationale foranstaltning er i modstrid med EU-lovgivningen, skal Kommissionen straks drøfte spørgsmålet med medlemsstaterne og den eller de pågældende erhvervsdrivende og vurdere den nationale foranstaltning. På grundlag af resultaterne af denne vurdering fastslår Kommissionen, hvorvidt den nationale foranstaltning er berettiget eller ej. Kommissionen retter sin afgørelse til alle medlemsstaterne og meddeler den straks til dem samt til den eller de relevante erhvervsdrivende. 2. Hvis den nationale foranstaltning anses for at være berettiget, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det delsystem eller den sikkerhedskomponent, der ikke er i overensstemmelse med kravene, trækkes tilbage fra deres marked, og underretter Kommissionen herom. Hvis den nationale foranstaltning anses for at være uberettiget, trækker den pågældende medlemsstat denne foranstaltning tilbage. 3. Hvis den nationale foranstaltning anses for at være berettiget, og delsystemets eller sikkerhedskomponentens manglende overensstemmelse tilskrives mangler ved de harmoniserede standarder som omhandlet i denne forordnings artikel AM\1046379.doc 25/30 PE544.306v01-00

38b, stk. 5, litra b), skal Kommissionen anvende den i artikel 11 i forordning (EU), nr. 1025/2012 fastsatte procedure. 178 Antonio López-Istúriz White, Dita Charanzová,, Ulrike Trebesius, Catherine Stihler Artikel 38 b (ny) Artikel 38b Delsystemer og sikkerhedskomponenter, som er i overensstemmelse med kravene, men udgør en risiko for sundheden eller sikkerheden 1. Hvis en medlemsstat efter at have foretaget en evaluering i henhold til artikel 38b, stk. 1, konstaterer, at et delsystem og eller en sikkerhedskomponent, der er i overensstemmelse med kravene i denne forordning, ikke desto mindre udgør en risiko for menneskers sundhed eller sikkerhed, pålægger den de pågældende erhvervsdrivende at træffe alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at delsystemet eller sikkerhedskomponenten, når det/den bringes i omsætning, ikke længere udgør en sådan risiko, at trække delsystemet eller sikkerhedskomponenten tilbage fra markedet eller at kalde det/den tilbage inden for en rimelig tidsfrist, som medlemsstaten fastsætter i forhold til risikoens art. 2. Den erhvervsdrivende skal sikre, at der træffes korrigerende foranstaltninger over for alle de berørte delsystemer eller sikkerhedskomponenter, som han har gjort tilgængelige på markedet i hele PE544.306v01-00 26/30 AM\1046379.doc

Unionen. 3. Medlemsstaten giver straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater meddelelse herom. Meddelelsen skal indeholde alle tilgængelige oplysninger, herunder navnlig de nødvendige data til identifikation af det delsystem eller den sikkerhedskomponent, der er tale om, dets/dens oprindelse og forsyningskæde, arten af den pågældende risiko og arten og varigheden af de trufne nationale foranstaltninger. 4. Kommissionen drøfter straks spørgsmålet med medlemsstaterne og den eller de pågældende erhvervsdrivende og foretager en evaluering af den trufne nationale foranstaltning. På grundlag af resultaterne af denne vurdering træffer Kommissionen afgørelse om, hvorvidt den nationale foranstaltning er berettiget eller ej, og foreslår om nødvendigt passende foranstaltninger. 5. Kommissionen retter sin afgørelse til alle medlemsstaterne og meddeler den straks til medlemsstaterne og den eller de pågældende erhvervsdrivende. 179 Artikel 40 stk. 2 De indførte sanktioner skal være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende virkning. De indførte sanktioner skal være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende virkning. Sanktionerne skal afspejle, hvor alvorlig overtrædelsen er, dens varighed, og i givet fald om den er forsætlig. Der tages med sanktionerne desuden hensyn til, om den pågældende erhvervsdrivende AM\1046379.doc 27/30 PE544.306v01-00

tidligere har begået en lignende overtrædelse. Stemmer overens med EP's tekst til forordningen om forbrugerproduktsikkerhed. 180 Artikel 40 stk. 3 Medlemsstaterne giver senest den [tre måneder inden den dato, der er nævnt i artikel 43, stk. 2] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser og meddeler omgående senere ændringer af betydning for bestemmelserne. Medlemsstaterne giver senest den [tre måneder inden den dato, der er nævnt i artikel 43, stk. 2] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser og meddeler omgående senere ændringer af betydning for bestemmelserne. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvilke former for sanktioner der er pålagt i medfør af denne forordning og sanktionernes størrelse, identificerer de faktiske overtrædelser af denne forordning og angiver identiteten af de erhvervsdrivende, over for hvem der er truffet sanktioner. Kommissionen stiller uden unødig forsinkelse disse oplysninger til rådighed for offentligheden i elektronisk format og eventuelt i andre formater. Stemmer overens med EP's tekst til forordningen om forbrugerproduktsikkerhed. PE544.306v01-00 28/30 AM\1046379.doc

181 Philippe Juvin, Michel Dantin Bilag II del 2 nr. 2.6 nr. 2.6.5 2.6.5. Der skal træffes forholdsregler til sikring af, at virkningerne af en eventuel brand i tovbaneanlægget ikke bringer transporterede personers og anlæggets personales sikkerhed i fare. 2.6.5. Der skal træffes foranstaltninger til sikring af, at virkningerne af en eventuel brand ikke bringer personers sikkerhed i fare. Or. fr Il est utile de préciser que l incendie dans l environnement de l appareil est un risque dont il faut aussi tenir compte (par exemple : détection du départ d incendie et évacuation de l installation avant que cet incendie n affecte l appareil). Il serait trop réducteur de ne considérer que les effets d un incendie au sein de l installation comme le propose le texte actuel. Par conséquent, une rédaction plus générale doit être privilégiée. En outre, la directive demande de considérer les risques que l installation pourrait induire sur les personnes hors de l installation (par exemple : prévention des chutes de composants sur du public passant sous l installation). A ce même titre, il convient de tenir compte du risque que pourrait induire l incendie d un appareil sur le public et ne pas se limiter aux passagers ou travailleurs sur l installation. Ceci est notamment justifié par l'essor des téléphériques urbains. 182 Philippe Juvin, Michel Dantin Bilag II del 4 nr. 4.2 nr. 4.2.3 nr. 4.2.3.3 4.2.3.3. Alle tovbaneanlæg skal være udstyret med to eller flere bremsesystemer, som hver for sig kan bringe tovbaneanlægget til standsning, og som er således koordineret, at et andet bremsesystem automatisk træder i funktion, hvis det igangværende system 4.2.3.3. Alle tovbaneanlæg skal være udstyret med to eller flere bremsesystemer, som hver for sig kan bringe tovbaneanlægget til standsning, og som er således koordineret, at et andet bremsesystem automatisk træder i funktion, hvis det igangværende system AM\1046379.doc 29/30 PE544.306v01-00

ikke længere virker, som det skal. Træktovets sidste bremsesystem skal virke direkte på drivskiven. Disse forskrifter gælder ikke for slæbelifter. ikke længere virker, som det skal. For at sikre, at passagererne føler bremseeffekten, bør den aktiveres på en sikker måde og så tæt på træktovet som muligt. Disse forskrifter gælder ikke for slæbelifter. Or. fr Kommissionen understreger, at der skal anvendes et særligt konstruktionssystem, en tilgang, der står i modsætning til princippet om teknologisk neutralitet, mens formålet med kravene er at skabe rammer, som produkter, der bringes på EU-markedet, skal opfylde. I den nuværende formulering udelukker kravet brugen af andre bremsesystemer end det, der er specificeret, og vil dermed hindre, at europæiske konstruktører udvikler innovative anlæg, der bruger andre bremsesystemer. 183 Antonio López-Istúriz White, Dita Charanzová Bilag II del 4 nr. 4.2 nr. 4.2.3 nr. 4.2.3.3 4.2.3.3. Alle tovbaneanlæg skal være udstyret med to eller flere bremsesystemer, som hver for sig kan bringe tovbaneanlægget til standsning, og som er således koordineret, at et andet bremsesystem automatisk træder i funktion, hvis det igangværende system ikke længere virker, som det skal. Træktovets sidste bremsesystem skal virke direkte på drivskiven. Disse forskrifter gælder ikke for slæbelifter. 4.2.3.3. Alle tovbaneanlæg skal være udstyret med to eller flere bremsesystemer, som hver for sig kan bringe tovbaneanlægget til standsning, og som er således koordineret, at et andet bremsesystem automatisk træder i funktion, hvis det igangværende system ikke længere virker, som det skal. Anlæggets sidste bremsesystem skal virke så tæt som muligt på træktovet eller en eller flere skiver, herunder drivskiven. Disse forskrifter gælder ikke for slæbelifter. PE544.306v01-00 30/30 AM\1046379.doc