KUPÉVÄRMARE KUPÉVARMER SISÄTILANLÄMMITIN KABINEVARMER

Relaterede dokumenter
4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

Nätadapter 5 V. Nettadapter 5 V. Muuntaja, 5 V. Netadapter 5 V

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Muffinmaskine. Muffinssikone

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

KUPÉVÄRMARE KUPÉVARMER SISÄTILANLÄMMITIN VARMEBLÆSER

Skotork Skotørker Kengänkuivain Skotørrer

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

VÄRMEJACKA VARMEJAKKE LÄMPÖTAKKI VARMEJAKKE

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

LAMINERINGSMASKIN LAMINOINTIKONE LAMINERINGSMASKINE

IP54 HALOGENSTRÅLKASTARE. Max. 500 W / R7s / 230 V SÄKERHET. VIKTIGT! Läs dessa instruktioner noga innan halogenstrålkastaren börjar användas.

SVENSK BRUKSANVISNING FROSTVAKT Art.nr

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

OLJEFYLLT ELEMENT OLJEFYLT RADIATOR ÖLJYTÄYTTEINEN LÄMMITYSPATTERI OLIEFYLDT ELEMENT

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Manual - DK Model: VHW01B15W

DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER

BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDREVET COMPRESSOR PARISTOKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI BATTERIDREVET KOMPRESSOR

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL

KUPÉVÄRMARE KUPÉVARMER SISÄTILANLÄMMITIN VARMEBLÆSER

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Plattång Rettetang. Glattejern

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER

Wellness. shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Type Heat // Shiatsu. massage // Shoulder massage // 2 settings // Neck.

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

Våffeljärn Vaffeljern Vohvelirauta Vaffeljern

Original manual. Art

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Bordsgrill Bordgrill Pöytägrilli

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER

SORBETMASKIN SORBETTIKONE SORBETMASKINE

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

6077_CS_UVN_0415.indd :22:15

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art

KYL-/VÄRMEBOX INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

IP54 HALOGENSTRÅLKASTARE MED STATIV. Max 500 W 230 V

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

Brugsanvisning - svenska... sida 3-5. Bruksanvisning - dansk... side 6-8. Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Kitchen. quick press // Type citrus juicer // Reversing motor // Easy to clean // Large capacity, 500 ml //

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

FM-RADIO. Original manual. Art

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser

KABELSÖKARE KABELSØKER KAAPELINPAIKANNUSLAITE KABELSØGER

curling brush 18 mm professional

28V Robotoplader til plæneklipper

Nuvo elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning

PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER

RAKAPPARAT BARBERMASKIN PARRANAJOKONE BARBERMASKINE

Elkedel Brugsanvisning

INFRAVÄRMARE INFRARØ TERRASSEVARMER INFRAPUNALÄMMITIN IR VARMER

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

FROSTVAKT, IP23. SÄKERHETSANVISNINGAR Anslut produkten till ett elnät enligt märkskylten.

MINI STRAIGHTENER 3030_ES_UVN_ indd 1 5/2/2013 3:19:14 PM

Transkript:

Art. 0- KUPÉVÄRMARE KUPÉVARMER SISÄTILANLÄMMITIN KABINEVARMER V DC Biltema, Garnisonsgatan, nd FL, SE- Helsingborg. www.biltema.com 08-0-0 Biltema Nordic Services AB

SE Art. 0- KUPÉVÄRMARE TEKNISKA DATA Spänningsmatning:.......... V DC via cigaretttändaruttag. Säkring:................... A Effekt:....................0 W Kabellängd:................0 cm DELAR VARNINGAR Delar av produkten kan bli mycket varma och orsaka brännskador. KUPÉVÄRMAREN FÅR INTE ÖVERTÄCKAS. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alltid manualen före användning och spara den för framtida bruk. Produkten får bara användas enligt anvisningarna i manualen. Produkten får inte modifieras eller byggas om. Kontrollera att produkten är hel. Använd aldrig produkten om någon del är skadad. Skadad elkabel ska bytas av behörig eltekniker. Kupévärmaren får INTE användas i närheten fukt eller vatten. Kupévärmaren är INTE utrustad med termostat. Lämna därför aldrig kupévärmaren påslagen i rum där personer som inte kan ta sig ut ur rummet på egen hand befinner sig. Barn under år ska hållas borta om de inte är under kontinuerlig uppsikt av vuxen. Barn mellan och 8 år får endast slå på/av produkten om den är placerad och installerad på en normal plats och de övervakas eller har fått instruktioner om hur produkten används på et säkert sätt samt förstår eventuella risker. Barn mellan och 8 år får inte ansluta, reglera eller utföra någon form av underhåll på produkten. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunnande, om de övervakas eller har fått instruktioner angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår de involverande riskerna. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. Titta aldrig direkt in i ficklampans ljus och lys inte i någons ögon.. Strömbrytare för ficklampa.. Strömbrytare för värme/fläkt. Indikeringslampa för värme. Ficklampa. Handtag. Spänningskabel ANVÄNDNING Anslut produkten till ett cigarettändaruttag. Sätt strömbrytaren i läge Heat eller Fan för att använda fläkten. I läge Heat lyser indikeringslampan rött. Tänd ficklampan med strömbrytaren I/0. OBS: För att säkerställa tillräcklig startkapacitet hos batteriet, använd kupévärmaren endast när motorn är startad. EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 0/9/EU och 00//EC). 08-0-0 Biltema Nordic Services AB

NO Art. 0- KUPÉVARMER TEKNISKE DATA Spenningsmating:........... V DC via sigarettenneruttak. Sikring:................... A Effekt:....................0 W Kabellengde:...............0 cm DELER ADVARSLER Deler av dette produktet kan bli veldig varme og forårsake brannskader. KUPÉVARMEREN MÅ IKKE OVERDEKKES. SIKKERHETSFORSKRIFTER Les alltid bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Produktet må kun brukes som angitt i bruksanvisningen. Produktet må ikke modifiseres eller bygges om. Kontroller at produktet er helt. Produktet må aldri brukes hvis det er skadet. Skadet strømkabel må byttes av elektriker. Kupévarmeren må IKKE brukes i nærheten av fuktighet eller vann. Kupévarmeren er IKKE utstyrt med termostat. Du må derfor ikke la kupévarmeren ligge påslått i et rom hvor personer som ikke kan ta seg ut på egenhånd oppholder seg. Barn under år må ikke oppholde seg i nærheten uten tilsyn. Barn mellom og 8 år må kun slå på/av produktet hvis det er plassert og montert på egnet sted og de er under oppsyn eller har fått instruksjoner om hvordan produktet brukes på en sikker måte, samtidig som de har forstått risikoene. Barn mellom og 8 år må ikke koble til, regulere eller utføre noen form for vedlikehold på produktet. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og eldre og av personer med nedsatt fysisk eller mental evne eller manglende erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår risikoene. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn. Du må aldri se direkte inn i lyset fra lommelykten, og du må aldri rette den mot noen andres øyne.. Strømbryter for lommelykt.. Strømbryter for varme/vifte. Indikatorlampe for varme. Lommelykt. Håndtak. Strømkabel. BRUK Koble produktet til et sigarettenneruttak. Sett strømbryteren til Heat eller Fan for å bruke viften. I stillingen Heat lyser indikatorlampen rødt. Slå på lommelykten ved hjelp av strømbryteren I/0. OBS: For å sikre tilstrekkelig startkapasitet i batteriet bør kupévarmeren kun brukes når motoren er startet. EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 0/9/EU og 00//EC). 08-0-0 Biltema Nordic Services AB

FI Art. 0- SISÄTILANLÄMMITIN TEKNISET TIEDOT Jännitteensyöttö:............ V savukkeensytytinliitännän kautta. Sulake:.................... A Teho:.....................0 W Johdon pituus:..............0 cm OSAT VAROITUKSET Tuotteen jotkin osat voivat kuumentua erittäin voimakkaasti ja aiheuttaa palovammoja. MATKUSTAMO- LÄMMITINTÄ EI SAA PEITTÄÄ. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue käyttöohje aina ennen laitteen käyttöä, ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Tuotetta saa käyttää ainoastaan käsikirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Tuotetta ei saa muuntaa tai muuttaa toiseksi. Tarkasta, että tuote on ehjä. Älä koskaan käytä tuotetta, mikäli sen jokin osa on vaurioitunut. Vioittunut sähköjohto on vaihdatettava ammattitaitoisella sähköasentajalla. Sisätilalämmintä EI saa käyttää veden lähellä eikä kosteissa tiloissa. Sisätilalämmittimessä EI ole termostaattia. Sen vuoksi sisätilalämmitintä ei saa jättää toimintaan, mikäli tilassa on ihmisiä, jotka eivät pysty poistumaan sieltä omin neuvoin. Alle -vuotiaiden pääsy laitteen luokse on estettävä, elleivät he ole aikuisen jatkuvassa valvonnassa. 8-vuotiaat saavat käynnistää ja sammuttaa tuotteen vain, mikäli se on sijoitettu ja asennettu tavanomaiseen paikkaan ja mikäli heitä valvotaan tai heille neuvottu tuotteen turvallinen käyttö ja he osoittavat ymmärtävänsä siihen mahdollisesti liittyvät vaarat. 8 -vuotiaat eivät saa yhdistää laitetta sähköverkkoon tai säätää sitä. He eivät myöskään saa huoltaa laitetta millään tavoin. Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää tätä tuotetta valvonnan alaisina tai mikäli heitä on opastettu käyttämään tuotetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämiseen liittyvät vaarat. Laitteella ei saa leikkiä. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Älä koskaan katso suoraan taskulampun valoon äläkä suuntaa valoa kenenkään silmiin. 08-0-0 Biltema Nordic Services AB. Taskulampun virtakytkin.. Lämmittimen/puhaltimen virtakytkin. Lämmityksen merkkivalo. Taskulamppu. Kädensija. Virtajohto. KÄYTTÄMINEN Liitä tuote savukkeensytytinliitäntään. Aseta virtakytkin asentoon Heat tai Fan puhaltimen käynnistämiseksi. Heat-asennossa laitteen punainen merkkivalo palaa. Taskulamppu toimii I/0-virtakytkimellä. HUOM: Varmista käynnistysvirran riittävyys käyttämällä sisätilalämmitintä vain silloin, kun moottori on käynnissä. ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 0/9/EU ja 00//EC mukaisesti).

DK Art. 0- KABINEVARMER TEKNISKE DATA Spændingsforsyning:........ V DC via lighterstikdåse. Sikring:................... A Effekt:....................0 W Ledningslængde:............0 cm DELE ADVARSLER Dele af produktet kan blive meget varme og medføre forbrændinger. VARMEBLÆSEREN MÅ IKKE OVERDÆKKES. SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs altid manualen før brug, og gem den til senere brug. Produktet må kun bruges i overensstemmelse med anvisningerne i manualen. Produktet må ikke ændres eller ombygges. Kontroller, at produktet er helt. Brug ikke produktet, hvis nogen del af det er beskadiget. Beskadigede netledninger skal udskiftes af en autoriseret elektriker. Kabinevarmeren må IKKE benyttes i nærheden af fugt eller vand. Kabinevarmeren er IKKE udstyret med termostat. Efterlad derfor aldrig kabinevarmeren tændt i lokaler, hvor der befinder sig personer, som ikke selv kan komme ud. Børn under år skal holdes borte, hvis de ikke er under konstant opsyn af en voksen. Børn mellem og 8 år må kun tænde og slukke for produktet, hvis det er placeret og installeret på en normalt sted, og de overvåges eller har fået instruktioner om, hvordan produktet benyttes på sikker måde samt forstår eventuelle risici. Børn mellem og 8 år må ikke tilslutte, regulere eller fortage nogen form for vedligeholdelse af produktet. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsat fysiske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller kundskab, hvis de overvåges eller har fået instruktioner angående brugen af apparatet på sikker måde og forstår de indgående risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Se aldrig direkte ind i lommelygtens lys, og lys aldrig nogen ind i øjnene.. Afbryder til lommelygte.. Afbryder til varme/blæser. Kontrollampe for varme. Lommelygte. Håndtag. Ledning ANVENDELSE Tilslut produktet til en lighterstikdåse. Sæt afbryderen i stilling Heat eller Fan for at benytte blæseren. I stilling Heat lyser kontrollampen rødt. Lommelygten tændes med afbryderen I/0. OBS: For at sikre tilstrækkelig startkapacitet for batteriet bør kabinevarmeren kun benyttes, når motoren er i gang. EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 0/9/EU og 00//EC). 08-0-0 Biltema Nordic Services AB

Art. 0-