Posemaskine E-serie Juni 2001



Relaterede dokumenter
Posemaskine E-serie Juni 2001

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Brugsanvisning. Installation Manual

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

Sikkerhedsvejledning

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

frame bracket Ford & Dodge

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

Podia samlevejledning

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

Help / Hjælp

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

MultiProgrammer Manual

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

QUICK START Updated:

JENSEN EXTREME FEEDER

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

Daglig huskeliste Daily checklist

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Boligsøgning / Search for accommodation!

- The knowledge to make a difference

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

Parts catalogue BUSH CUTTER

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret /JLK

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050

frame bracket Dodge Ram x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes)

LUL s Flower Power Vest dansk version

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Ersatzteilliste ALLESMÄHER

Skidding System. Challenge Us

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Status på det trådløse netværk

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

COMPLETE ENGINE PARTS LIST

Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40


Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

Digital positioner type RE 3446

Freefly B-Række Regler

Ref. Parts Number Parts Name Quantity Remarks

USER GUIDE Version 2.9. SATEL Configuration Manager. Setup and configuration program. for SATELLINE radio modem

MODULBÆRINGER I H-PROFIL 80

Basic statistics for experimental medical researchers

DEUTSCH. Electric

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

Brugervejledning / User manual

GSM kontakt med temperaturføler. GSM kontakt med strømsvigt og temperaturføler funktion

PILLE PRESSE. developed properly for pellet production and all technologies and mechanical solutions are chosen to

how to save excel as pdf

MODULARSTEEL IN H-PROFILE 80

Det er muligt at chekce følgende opg. i CodeJudge: og

Motor type V Instructions H DK GB

EKSTERN SERVICE MEDDELELSE No.: 02

SERVICEKURSUS C. Reinhardt as

Hvor er mine runde hjørner?

Recall information fra C. Reinhardt

Delta Elektronik A/S - AKD

Docubind TL350 EURO. Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Unitel EDI MT940 June Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

JASOPELS FARM MANAGER

Milling Drilling Center M 230/50/1 PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

3D NASAL VISTA 2.0

2006/1. Golfvogn - Golftrolley G150. DK Betjeningsvejledning GB User manual

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Transkript:

Posemaskine E-serie Juni 2001

Brugsanvisning Alt personale bør instrueres i brug af brugsanvisningen af hensyn til den personlige sikkerhed af drift- og vedligeholdelsespersonale i deres arbejde med FAS-udstyret. Brugsanvisningen er opdelt i tre dele: Første del Indeholder sikkerhedsanvisninger og oplysninger om ansvarsfraskrivelser og advarsler. Alt personale, der arbejder med maskinen, bør læse og forstå denne del. Anden del Indeholder anvisninger om drift af maskinen. Denne del bør være tilgængelig for driftspersonale. Tredje del Denne del giver anvisninger om service, indstillinger og justering. Denne del, der kun er tilgængelig på engelsk, er rettet mod vedligeholdelsespersonale og mod produktions- og driftsledere. Maskinen er udstyret med et kontrolpanel (E600). Dette panel har et operativsystem, der fungerer på flere niveauer. Hvert niveau er adgangskodebeskyttet for at forhindre forkert brug af maskinen. Der kræves dog ikke adgangskoder til servoen eller til nulstilling af alarmtaster. Driftspersonale bør normalt have adgang til niveau 1, vedligeholdelsespersonale til niveau 2 og drift-/ produktionsleder til niveau 3. Se de relevante dele af denne brugsanvisning. Den forudindstillede adgangskode er 123. Maskinen leveres med en komplet brugsvejledning, del 1-3. Der kan købes yderligere brugsanvisninger eller dele deraf hos: FAS Converting Machinery AB / Serviceafdeling Telefon: +46 411 692 60. Fax: +46 411 127 40. E-mail: service@fas-cm.se. Juni 2001 Posemaskine E-serie

Indhold Første del Ansvarsfraskrivelse og sikkerhedsanvisninger Ansvarsfraskrivelse og sikkerhedsanvisninger...6 Ansvarsfraskrivelse og advarsler...6 Helbreds- og sikkerhedsoplysninger...7 Sikkerhedsforanstaltninger...8 Advarsler, der gælder specielt for Posemaskine E-serie...8 Sikkerhed...9 Forbikobling af sikkerhedsafbrydere...10 Niveauliste...11 Anden del Brugsanvisning Installation...13 Indgreb...13 Betjeningspanelet...14 Anvendelse af kontrolpanelet...15 Menustruktur for E600...16 Hovedmenu...17 Banespændingsmenu...17 Svejsekontrol...18 Svejsevalg...18 Svejsevarme...18 Svejsemenu...19 Menuen Svejsealarm...20 Længdemenu...21 Fotocellemenu...22 Funktionstaster...24 Adgangsniveau 1...24 Modusmenu...26 Tæller...27 Oplysninger...27 Safety bypass...27 Alarmer...28 Start og drift...29 Inden start...29 Start...30 Standsning af maskinen...32 Planlagt standsning...32 Nødstop...32 Automatisk standsning...32 Juni 2001 Posemaskine E-serie

Part Three Settings and adjustment Service Settings and adjustment...35 Function Keys...35 Access levels...36 Access Level 2...36 Access Level 3...36 Code Lock Menu...36 Language...36 Recipes...37 Loading a recipe...37 Saving a recipe...37 Deleting a recipe...37 Information...38 Bypassing the safety switch...39 Safety bypass...39 Chain tension...40 Inside sealing section...40 Inside cooling section...40 Outside sealing section...41 Outside cooling section...41 Changing cup springs in chain tensioner...42 Checking timing belt tension...43 Nip roll timing belt...43 Main motor timing belt...43 Servo motor timing belts...44 Checking the variator belt...45 Shock absorber, dancing roller...45 Changing knives...46 Changing the seal wire...47 Changing the brushes on the sealing bars...49 Adjustment of sealing bar pressure...50 Adjustment of cooling bar pressure...50 Servo motors...51 Adjusting the sealing bar Home position...51 Lubrication instructions...52 Lubricants...52 Alarm list...53 Fault tracing...54 Servo fault tracing...56 Check list for fault trace of servo system...57 Juni 2001 Posemaskine E-serie

Posemaskine E-serie Første del Ansvarsfraskrivelse og sikkerhedsanvisninger

Ansvarsfraskrivelse og sikkerhedsanvisninger Ansvarsfraskrivelse og sikkerhedsanvisninger Ansvarsfraskrivelse og advarsler Denne posemaskine E-serie er konstrueret til perforering og sammensvejsning af polyethylenfilm ved fremstilling af plastposer. Anvendelse til perforering eller sammensvejsning af andre materialer er forbudt, med mindre der er givet tilladelse dertil af FAS Converting Machinery AB. FAS Converting Machinery AB påtager sig intet ansvar for materiel- eller personskade som følge af ændringer af udstyret. FAS Converting Machinery AB påtager sig intet ansvar, hvis udstyret ændres eller ikke anvendes i henhold til producentens anvisninger eller specifikationer. FAS Converting Machinery AB påtager sig intet ansvar, hvis brugsanvisninger ikke gøres tilgængelig for det berørte personale. FAS Converting Machinery AB leverer brugsanvisninger med alle maskiner. Det er kundernes ansvar at gøre denne brugsanvisning tilgængelig for hele personalet. Det er kundens ansvar grundigt at instruere operatørerne i, hvordan FAS-maskinen kører sikkert og vedligeholdes, og dermed undgå unødvendige skader. Juni 2001 Posemaskine E-serie 6

Helbreds- og sikkerhedsoplysninger Helbreds- og sikkerhedsoplysninger Dette dokument indeholder vigtige oplysninger om eventuelle risici. Oplysninger om risici er opdelt i meddelelsestyperne Fare, Advarsel og Forsigtig, der alle forekommer i dette kapitel. Hvis der forekommer et advarselssymbol et andet sted i denne brugsanvisning, betyder det, at den tilhørende fare- eller advarselsmeddelelse i dette kapitel skal læses, inden der fortsættes. Advarselssymbolet er:! Dette kapitel skal læses, inden drift af maskinen forsøges. Vær specielt opmærksom på alle meddelelser af typen Fare, Advarsel og Forsigtig. Undladelse af dette kan medføre alvorlige personskader eller skade på udstyret. Alt personale, der opererer og yder service på udstyret, skal være grundigt uddannede i udstyret og være bekendt med udstyrets forskellige funktionsmodi.!! Fare Advarsel Forsigtig Livsfare! Tilsidesættelse af disse oplysninger vil udsætte dig for livsfare! Alle FARE-meddelelser specificerer naturen af en bestemt risiko, og ligeledes hvordan den kan undgås. FARE-meddelelser præsenteres i stil med denne meddelelse. Risiko for alvorlig personskade! Tilsidesættelse af disse oplysninger kan medføre alvorlig personskade! Alle ADVARSEL-smeddelelser specificerer naturen af en bestemt risiko, og ligeledes hvordan den kan undgås. ADVARSEL-smeddelelser præsenteres i stil med denne meddelelse. Risiko for mindre personskade eller skade på udstyret! Tilsidesættelse af oplysningerne kan medføre mindre personskader, eller kan medføre skade på udstyret! Alle Forsigtig-meddelelser specificerer naturen af en bestemt risiko, og ligeledes hvordan den kan undgås. Forsigtig-meddelelser præsenteres i stil med denne meddelelse. Juni 2001 Posemaskine E-serie 7

Sikkerhedsforanstaltninger Sikkerhedsforanstaltninger!!! Fare Advarsel Advarsel Forsigtig Denne maskine drives fra forsyningsnettet, og derfor findes der livsfarlige spændinger inde i maskinen, når strømmen er tilsluttet. Alt personale i nærheden af maskinen skal udvise største forsigtighed, når dækplader, paneler eller afskærmninger fjernes. Maskinen indeholder komponenter i bevægelse, og der er derfor risiko for personskade, når maskinens afskærmninger fjernes. Justeringer af maskinen må kun udføres af autoriseret personale, der til enhver tid skal udvise største forsigtighed. Alt personale i nærheden af maskinen skal udvise største forsigtighed i forbindelse med tøj, handsker og langt hår. Alle operatører med langt hår skal under alle omstændigheder bære hårnet. Operatører bør ikke bære handsker eller løst siddende beklædningsgenstande. Der kan forekomme statisk elektricitet under håndtering af plastikfilm. Advarsler, der gælder specielt for Posemaskine E-serie!! Advarsel Advarsel Reguleringsvalsen bevæger sig vandret. Hold altid hænderne væk fra reguleringsvalsen, når den bevæger sig, for at undgå risikoen for personskade. Posemaskinens knive har skarpe kanter. For at undgå risikoen for personskade skal alt personale udvise største forsigtighed under håndtering af perforatorbladene. Juni 2001 Posemaskine E-serie 8

Sikkerhed Sikkerhed Af hensyn til operatørens sikkerhed er maskinen forsynet med både faste afskærmninger og afskærmninger, der kan åbnes. Alle afskærmninger, der kan åbnes, er forsynet med sikkerhedsafbrydere, der isolerer den elektriske styrekreds, når en af disse afskærmninger åbnes. Maskinen har to nødstopknapper se placeringen af disse på nedenstående figur. Nødstop Advarselsskilt Klemningsfare Advarselsskilt Varme svejsebakker Sikkerhedsafbryder Sikkerhedsafbryder Advarselsskilt Klemningsfare CE-skilt Sikkerhedsafbryder Nødstop Fig. 1 Sikkerhedsmarkater og -afbrydere Juni 2001 Posemaskine E-serie 9

Sikkerhed Når flere maskiner er serieforbundet, vil anvendelse af nødstop, eller åbning af en af afskærmningerne på en hvilken som helst af de forbundne maskiner, øjeblikkeligt medføre, at alle forbundne maskiner standses. Se Automatisk standsning på side 32, Fig. 31 for oplysninger om forbindelse. Faste afskærmninger må under ingen omstændigheder fjernes fra maskinen under drift. Der må ikke manipuleres med sikkerhedsafbryderne med henblik på at forbikoble sikkerhedsindgrebet og dermed gøre det muligt at åbne afskærmninger, mens maskinen er i drift. Alle defekte eller fejlbehæftede sikkerhedsafbrydere skal straks udskiftes. Forbikobling af sikkerhedsafbrydere Når indstillinger og justeringer udføres, kan sikkerhedsafbryderne forbikobles ved at indstille strømafbrydelsesfunktionen SAFETY BYPASS i positionen TIL. Se Safety bypass på side 27. Maskinen kører så med "åbne" afskærmninger uden svejsning og perforering. Dette bør kun gøres med henblik på service/vedligeholdelse. Strømafbrydelsesfunktionen SAFETY BYPASS bør på ethvert tidspunkt, hvor maskinen ikke gennemgår service eller vedligeholdelse, være stillet i positionen FRA. Service og vedligeholdelse må kun udføres af autoriseret personale, der skal udvise største forsigtighed for at undgå personskade. Juni 2001 Posemaskine E-serie 10

Niveauliste Niveauliste Nedenstående tabel beskriver de nødvendige adgangsniveauer for de forskellige funktionstaster. Funktionstast Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Der kræves ingen login. Der kræves ingen login. Der kræves ingen login. Login/logout Niveau 1 + Indlæs og gem opskrift Niveau 1-2 + Slet opskrift +Skift adgangskode niveau 1-3 + Skift sprog Alle indstillinger Alle indstillinger Alle indstillinger Nulstil tæller Nulstil tæller Nulstil tæller Ingen adgang Ingen adgang Status og service Alle indstillinger Alle indstillinger Alle indstillinger Der kræves ingen login. Der kræves ingen login. Der kræves ingen login. Tabel 1: Adgangsniveauer Juni 2001 Posemaskine E-serie 11

Posemaskine E-serie Anden del Brugsanvisning Juni 2001

Installation Installation Posemaskine E-serie placeres i forhold til øvrige maskiner i produktionslinien som vist på Fig. 2. Posemaskinen skal placeres så tæt ved ekstruderen som muligt. Flow-retning SP-serie C-serie E-serie Ekstruder Fig. 2 En typisk installation Posemaskinen må ikke fastgøres på nogen måde. I stedet anbringes den direkte på gulvet, hvor den kan flyttes, og der er nem adgang til den i forbindelse med service. Tilslutninger til el- og trykluftforsyning findes nederst på maskinen. Elkabler og luftslanger kan hænges op i loftet og fastgøres med koblinger. Strømforsyning, standard: 400 V, 50 Hz, 3-fase, nulleder og jord. Sikring:...16 A Trykluft:...6 bar (krævet tryk) Indgreb Maskinen kan låses i indgreb for at sikre, at alle maskinerne i produktionslinien automatisk standser i tilfælde af fejl i en af maskinerne. Indgrebskablet leveres med maskinen. Hvis indgrebsfunktionen ikke anvendes, skal en særlig kobling monteres på indgrebsanordningen, for at maskinen kan køre. Se Automatisk standsning på side 32 vedrørende sammenkobling af maskinerne. Juni 2001 Posemaskine E-serie 13

Betjeningspanelet Betjeningspanelet 1 Kontrolpanel 2 Knappen "start machine" (start maskine) 3 Knappen "stop machine" (stop maskine) 4 Potentiometer, maskinhastighed 5 Nødstop 6 Knappen "reset" (nulstil) 7 Knappen "seal on" (svejsning til) 8 Knappen "seal off" (svejsning fra) 9 Kontakt, nip 10 Regulatoren "perforator heat" (perforeringsvarme) 5 1 6 2 7 9 3 8 4 10 Fig. 3 Betjeningspanelet Juni 2001 Posemaskine E-serie 14

Betjeningspanelet Anvendelse af kontrolpanelet Kontrolpanelet på E600 består af et display og flere rækker forskellige taster. Disse taster omfatter en række genvejsmenutaster, piletaster og et numerisk tastatur. Se brugsanvisningen til E600 for at få yderligere oplysninger om disse funktioner. 1 2 2 3 1 Over skærmbilledet findes der en række bestående af 8 indikatorer, der er markeret A-H. De anvendes til at vise status for posemaskinen. Se Fault tracing på side 54 i afsnit 3 "Indstillinger og justeringer, service" for at få yderligere oplysninger. 2 Kontrolpanelet omfatter "softtaster", der hver især ændrer funktion afhængigt af den menu eller det skærmbillede, der vises. Der findes otte softtaster, der er arrangeret i kolonner af fire, med en kolonne på hver side af skærmen. 3 Under skærmen findes der en række foruddefinerede funktionstaster med indikatorer (LED). Hver enkelt funktionstast er markeret med et symbol på følgende måde: Start og stop af servodrevene. Indikatoren lyser, når servodrevet er startet. Kodelåsning og undermenuer, der kræver adgangskode. Se Kodelåsningsmenu på side 25 Modusmenu. Kræver adgangskode. Se Modusmenu på side 26. Tæller. Der kræves adgangskode for nulstilling. Se Tæller på side 27. Oplysninger. Kræver adgangskode. Se Oplysninger på side 27. Menuen Safety Bypass. Kræver adgangskode. Se Safety bypass på side 27. Valgfri funktionstast. Nulstilling af alarm. Indikatoren lyser (rød), hvis en alarm udløses. Se Alarmer på side 28. Juni 2001 Posemaskine E-serie 15

Menustruktur for E600 Menustruktur for E600 Den centrale menu på displayet er hovedmenuen, som er normalvisningen, når maskinen kører. Der kan let opnås adgang til alle undermenuer fra hovedmenuen ved at trykke på den tilhørende softtast. Det er også muligt at hoppe mellem de forskellige undermenuer uden at skulle gå tilbage til hovedmenuen ved blot at trykke på softtasten for menuen på displayet. Web tension menu Main menu Length menu Seal menu Photocell menu Seal alarm menu Fig. 4 Menustrukturen Juni 2001 Posemaskine E-serie 16

Menustruktur for E600 Hovedmenu Hovedmenuen åbnes, når posemaskinen startes. Den viser vigtige oplysninger, f.eks. svejsestrøm (A), svejseeffekt (%), maskinhastighed (M/min), aktuelle antal cykler (cykler/min.), aktuelle opskrift og aktuelle modus (længde eller fotocelle). Displayet viser som standard hovedmenuen ved start. De følgende undermenuer kan vælges fra hovedmenuen ved at trykke på den tilhørende softtast. Fig. 5 Hovedmenu Banespændingsmenu Brug denne menu til at vælge bestemte parametre for banespænding. Tryk på tasterne og for at skifte mellem de to parametre. Svejsebakke < Nip hast Justerbar hastighed for svejsebakke i forhold til niphastighed. Indstillinger mellem 0-3%. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Nip hast > Kølebakke Fig. 6 Banespændingsmenu Justerbar niphastighed i forhold til kølebakkehastighed. Brug de tilhørende softtaster til at ændre indstilling. Juni 2001 Posemaskine E-serie 17

Menustruktur for E600 Svejsekontrol Svejsevalg Der kan vælges forskellige svejseindstillinger i modusmenuen. Se Modusmenu på side 26. Adgang til modusmenuen kræver niveau 1- adgang. BemærkDer kræves adgangskode til niveau 1 for at til-/frakoble svejsevalg. Se Kodelåsningsmenu på side 25 Svejsevarme Svejsekontrol 1 (tynd svejsetråd) Svejsestrømmen vises i ampere (A) og svejseeffekt i (%). Brug de tilhørende softtaster i venstre side (A) til at ændre indstilling, eller brug det numeriske tastatur til at angive den nødvendige værdi (%). Svejsekontrol 2 (tyk svejsetråd) Svejsestrømmen vises i ampere (A) og svejseeffekt i (%). Brug de tilhørende softtaster i venstre side (A) til at ændre indstilling, eller brug det numeriske tastatur til at angive den nødvendige værdi (%). Fig. 7 Svejsekontrol i hovedmenuen Fig. 8 Svejsevarme i hovedmenuen Juni 2001 Posemaskine E-serie 18

Menustruktur for E600 Svejsemenu Fig. 9 Brug denne menu til at vælge bestemte parametre for svejseindstillinger. Tryk på tasterne,, og for at skifte mellem de otte parametre. Indstil til TIL/FRA for at aktivere/ deaktivere parametre. Via Svejsemenuen kan der vælges en undermenu ved at trykke på Svejsemenu igen. Forvarme/svejsevarme Aktiverer eller deaktiverer forvarme/ svejsevarme. Hvis forvarme/svejsevarme er i positionen TIL, kan svejsetiden og forvarmeniveauet justeres. Hvis forvarme/svejsevarme er i positionen FRA, er konstant svejsevarme i positionen TIL. Konstant svejsevarme Aktiverer eller deaktiverer konstant svejsevarme. Hvis konstant svejsevarme er TIL, er svejsningen konstant. Hvis konstant svejsevarme er i positionen FRA, går forvarme/svejsevarme til positionen TIL. Svejsetid Indstiller svejsetid, hvis forvarme/ svejsevarme er i positionen TIL. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Forvarmeniveau Indstiller forvarmeniveau, hvis forvarme/ svejsevarme er i positionen TIL. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Min. svejsehast. Indstiller den minimumshastighed, posemaskinen skal opnå, inden svejsning kan tilkobles. Hvis hastigheden falder til under denne grænse, frakobles svejsning. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Autosvejsning Aktiverer/deaktiver automatisk svejsning. Hvis autosvejsning er i positionen TIL, starter svejsningen automatisk, når maskinen har nået Min. svejsehast. BemærkSvejsningen skal aktiveres én gang, når maskinen er frakoblet. Juni 2001 Posemaskine E-serie 19

Menustruktur for E600 Menuen Svejsealarm Brug denne menu til at vælge bestemte indstillinger for svejsealarm. Tryk på tasterne,, og for at skifte mellem de tre parametre. Tryk på symbolet Svejsemenu mere for at gå til denne menu. Alarm Svajs1 en gang Indstiller den laveste svejsestrøm, inden alarmen udløses. Niveauet skal være indstillet til ca. 80% af strømforbruget ved posesvejsningen. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Alarm Svejs2 Indstiller den laveste svejsestrøm, inden alarmen udløses. Niveauet skal være indstillet til ca. 80% af strømforbruget ved posesvejsningen. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Svejealarm stop Når TIL er valgt, stopper maskinen automatisk, når en svejsealarm udløses. Fig. 10 Juni 2001 Posemaskine E-serie 20

Menustruktur for E600 Længdemenu Brug denne menu til at ændre parametre for poselængde. Tryk på tasterne,, og for at skifte mellem de to parametre. Poselængde Indstiller den ønskede poselængde i mm. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Fig. 11 BemærkDriftsmodus skal være valgt for at til-/frakoble længdekontrol. Se Modusmenu på side 26. Søm Indstiller den ønskede sømlængde, dvs. afstanden mellem svejsning og perforering. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Juni 2001 Posemaskine E-serie 21

Menustruktur for E600 Fotocellemenu Indstillingerne for fotoceller, dvs. fotocellekørsel, kan foretages fra denne menu. Brug tasterne,, og til at skifte mellem de fem parametre. BemærkDriftsmodus skal være valgt for at til-/frakoble fotocellekørsel. Se Modusmenu på side 26. Poselængde Fig. 12 Indstiller den ønskede poselængde, dvs. afstanden mellem to trykmærker. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Blokeret Åben Poselængde Blokeret Indstiller tryklængden (i mm), dvs. at fotocellen er blokeret, når trykket passerer. Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Åben Den længde (i mm), hvor fotocellen er åben og kan registrere trykmærket (eller selve trykket). Åben værdi + blokeret værdi skal være cirka 50 mm længere end posens længde (ekstra fremføring for at fotocellen kan finde den korrekte position). Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Fig. 13 Juni 2001 Posemaskine E-serie 22

Menustruktur for E600 Register Indstiller registerets position, dvs. perforeringspositionen i forhold til trykket (i mm). Brug det numeriske tastatur til angivelse af den nødvendige værdi. Fotocellealarm Register Indstiller antallet af "manglende" tryk, inden alarmen udløses. Fig. 14 Juni 2001 Posemaskine E-serie 23

Funktionstaster Funktionstaster Fig. 15 Der er flere indstillinger og oplysninger tilgængelige via funktionstasterne. Alle funktionstaster, undtagen servo og nulstil alarm, kræver adgangskode for adgang til forskellige niveauer. BemærkNedenstående beskrivelse gælder kun for niveau 1. Yderligere oplysninger om niveau 2-3. Se Function Keys på side 35 i afsnit 3 "Indstillinger og justeringer, service". Adgangsniveau 1 Følgende undermenuer kan vælges via adgangsniveau et ved at trykke på den tilhørende funktionstast. Servo Til-/frakobler servodrev. Indikatoren lyser, når servodrevet er tilkoblet. Juni 2001 Posemaskine E-serie 24

Funktionstaster Kodelåsningsmenu De følgende undermenuer kan vælges fra kodelåsningsmenuen ved at trykke på den tilhørende softtast. Tilkobler adgangsniveauer for LOGIN forskellige indstillinger. Brug de tilhørende softtaster til at indtaste login. Standardadgangskoden for niveau ét er 123. LOGOUT SKIFT ADGANGSKO Frakobler adgangsniveauer for forskellige indstillinger. Brug de tilhørende softtaster til at indtaste logout. Vælg en adgangskode til det foretrukne niveau. Fig. 16 Indlæs opskrift Gem opskrift Slet opskrift Det er muligt at indlæse, gemme og slette en opskrift. Det muliggør, at forskellige poselængder og typer kan gemmes. Der kræves adgang til niveau 2 (niveau 3 for sletning) for at få adgang til denne menu. Se Recipes på side 37 i afsnit 3 "Indstillinger og justeringer, service". I kodelåsningsmenuen er det også muligt at vælge sprog til menuteksterne. Se Language på side 36 i afsnit 3 "Indstillinger og justeringer, service" Juni 2001 Posemaskine E-serie 25

Funktionstaster Modusmenu Brug denne menu til at vælge driftsmodus. Tryk på tasterne,, og for at skifte mellem de otte parametre. BemærkServoen skal være i positionen FRA for at ændre driftsmodus. Til-/frakobling af drift, hvor poselængden måles i mm. Til-/frakobling af svejsekontrol 1 (tynd svejsetråd) Fig. 17 Til-/frakobling af svejsekontrol 2 (tyk svejsetråd) Til-/frakobling af perforering. Til-/frakobling af svejsebakkebevægelse. Til-/frakobling af drift med fotocellekørsel (fotocelle). Til-/frakobling af drift med "face to face". Posemaskinen skal have installeret dobbelte svejsebakker for at kunne producere poser "face to face". Se Fig. 18. Til-/frakobling af autostop. Ref. Standsning af maskinen. Til-/frakobler autostop af maskinen eller autostop af servodrev. Ref. Standsning af maskinen. Fig. 18 Face-to-face Juni 2001 Posemaskine E-serie 26

Funktionstaster Tæller Brug denne menu til at læse og nulstille tælleren. Brug den tilhørende softtast til at nulstille tælleren. Antal producerede poser siden sidste nulstilling. Driftstid siden sidste nulstilling (reset). Brug den tilhørende softtast til at nulstille tælleren. Fig. 19! Oplysninger Brug menuen til at få yderligere oplysninger om maskinen. Der kræves adgang til niveau 3 for at få adgang til denne menu. Se Information på side 38 i afsnit 3 "Indstillinger og justeringer, service". Safety bypass I denne menu kan maskinen anvendes med åbne låger ved at trykke på den tilhørende softtast. Advarsel! Maskinen indeholder komponenter i bevægelse, og der er derfor risiko for personskade, når maskinens afskærmninger fjernes. Justeringer af maskinen må kun udføres af autoriseret personale, der til enhver tid skal udvise største forsigtighed. Tilkobler funktionen Safety bypass, hvilket betyder, at maskinen fungerer med åbne låger men uden servodrev. Brug den tilhørende softtast. Indikatoren lyser, når maskinen fungerer med åbne låger. Frakobler funktionen Safety bypass, hvilket betyder, at maskinen ikke fungerer med åbne låger. Brug den tilhørende softtast. BemærkNår maskinen skal sættes i drift, efter brug af funktionen Safety bypass, starter servomotorerne ikke automatisk. Tryk på for at starte servomotorerne. Fig. 20 Juni 2001 Posemaskine E-serie 27

Alarmer Alarmer Hvis en alarm udløses, lyser indikatoren (rød) og advarselslampen øverst på maskinen (lys og lyd). Ved visse alarmer standser maskinen. Hvis en alarm udløses: 1 Tryk på "ALARM LIST" på kontrolpanelet. Alarmerne vises. Brug piletasterne til at bladre gennem listen. 2 Tryk på for at bekræfte alarmen. 1 2 4 3 Foretag de nødvendige foranstaltninger til løsning af problemet. Se Alarm list på side 53 i afsnit 3 "Indstillinger og justeringer, service" med en kort beskrivelse af mulige alarmer. Ref. Indstillinger og justeringer/ Service/Tredje del 4 Når alarmen nulstilles slukkes advarselslampen automatisk, hvis problemet er løst. Fig. 21 Juni 2001 Posemaskine E-serie 28

Start og drift Start og drift Inden start Nedenstående procedure bør udføres, inden banen føres ind i maskinen. 1 Indstil reguleringsvalsen som følger: a In-line produktion og off-line produktion med drevet nip. Ingen klemme. b Off-line produktion uden drevet nip. Lås reguleringsvalsen i sin laveste position ved hjælp af de to røde klemmer. Klemmer kan bestilles separat. Fig. 22 1 2 Indstil lufttrykket for nipcylinderen til 3 bar. 3 Sæt hovedafbryderen i positionen ON. 3 2 Fig. 23 4 Tryk på "reset". Betjeningspanelet aktiveres. 5 Sæt nipkontakten i positionen "closed" (lukket). 6 Sæt potentiometeret for maskinhastighed i position 0. 7 Tryk på knappen "start machine" (start maskine). Lampen i knappen tændes. 7 5 4 6 Fig. 24 Juni 2001 Posemaskine E-serie 29

Start og drift Start 1 Stik banen gennem posemaskinen jævnfør Fig. 25. Sørg for, at en så kort længde bane som muligt stikker ud fra ekstruderen eller afrullestativet.! Fare! Denne maskine drives fra forsyningsnettet, og derfor findes der livsfarlige spændinger inde i maskinen, når strømmen er tilsluttet. Alt personale i nærheden af maskinen skal udvise største forsigtighed, når dækplader, paneler eller afskærmninger fjernes. Fig. 25 2 Hastigheden forøges forsigtigt på hastighedspotentiometeret, så banen fra ekstruderen eller afrullestativet tages op og strækkes. 3 Når banen er strakt, indstilles potentiometeret på en værdi, så reguleringsvalsen hæves ca. 100 mm. 2 Fig. 26 4 Tag banen op bag ved posemaskinen, og før den ind mellem falserammerne i C-falsen, hvis en sådan findes. Se Fig. 27. Juster falsearmene og falsecylinderen, så et tilfredsstillende resultat opnås. Se også instruktionerne til C-falsen. 5 Juster om nødvendigt spændingen for at sikre, at banen ikke er for spændt under svejsning. Se Banespændingsmenu på side 17. Fig. 27 Juni 2001 Posemaskine E-serie 30

Start og drift 6 Vælg en passende svejsning. Se Modusmenu på side 26. 7 Indstil svejsevarmen til en lav værdi. Se Svejsevarme på side 18. 8 I forbindelse med visse materialer (f.eks. LLDPE) kan perforeringen varmes ved at indstille perforatorvarme på den ønskede temperatur. Se brugsanvisningen OMRON E5CN for at få yderligere oplysninger. Forsigtig! Temperaturregulatoren har en øvre grænse på 100 grader. Ændring af denne grænse til en højre værdi kan medføre beskadigelse af knivholderen, styrevalsen og lejerne. FAS Converting Machinery AB påtager sig intet ansvar, hvis dele beskadiges som følge af overopvarmning af perforatoren. 9 Tryk på knappen "seal on" (svejsning til). Lampen i knappen tændes. 10 Forøg svejsevarmen, indtil der opnås en god svejsning. 11 Kontrollér poselængden, og juster den om nødvendigt. Se Længdemenu på side 21. Fig. 28 9 8 Juni 2001 Posemaskine E-serie 31

Standsning af maskinen Standsning af maskinen Planlagt standsning 1 Tryk på knappen "stop machine" (stop maskine), og vent til maskinen stopper. 2 Sæt hovedafbryderen i positionen OFF. 2 Nødstop 1 Der findes to nødstopsknapper på Posemaskine E-serie: En på kontrolpanelet og en bag på maskinen. Hvis der trykkes på en af disse knapper, frakobles strømforsyningen øjeblikkeligt, og maskinen standser. Tryk på "reset" (nulstil), inden maskinen genstartes. Automatisk standsning Posemaskinen kan låses i indgreb sammen med andre maskiner. Sådan tilkobles indgrebsfunktionen: 1 Sæt "autostop machine" (autostop af maskine) i positionen ON, "autostop servo" (autostop af servoen) i positionen OFF i posemaskinen og i positionen ON på alle andre maskiner, hvis alle maskiner i produktionslinien skal stoppe, når der forekommer en fejl i en af maskinerne (f.eks. at reguleringsvalsen på C-serien eller SP-serien falder ned). Se Modusmenu på side 26. 2 Sæt "autostop machine" (autostop af maskine) i positionen OFF i posemaskinen og i positionen OFF på alle andre maskiner, hvis ingen maskine i produktionslinien skal stoppe, når der forekommer en fejl i en af maskinerne (f.eks. at reguleringsvalsen på C-serien eller SP-serien falder ned). Se Modusmenu på side 26). Fig. 29 1 2 3 Fig. 30 Fig. 31 Juni 2001 Posemaskine E-serie 32

Standsning af maskinen 3 Sæt "autostop machine" (autostop af maskine) i positionen ON, "autostop servo" (autostop af servoen) i positionen ON i posemaskinen og i positionen ON på alle andre maskiner, hvis kun servoen i posemaskinen skal stoppe, når der forekommer en fejl i en af maskinerne (f.eks. at reguleringsvalsen på C-serien eller SP-serien falder ned). Se Modusmenu på side 26. Se Fig. 31 for oplysninger om forbindelse. Juni 2001 Posemaskine E-serie 33

Bagmaking machine E-series Part Three Settings and adjustment Service June 2001

Settings and adjustment Settings and adjustment! Warning! The Bagmaking machine contains moving parts and therefore there is a risk of personal injury when the machine guards are removed. Adjustments to the machine must be performed by authorised personnel only, who must exercise extreme caution at all times. Function Keys With the function keys more settings and information is avalible. All function keys except servo and reset alarm are provided with password for different levels. The description below is specific for level 2-3. Instructions about level 1, See Funktionstaster on page 24 in part 2 "Brugsanvisning". Code lock menu Mode menu Counter menu Information Safety bypass Load recipe Status Save recipe Service Delete recipe Fig. 32 Menu structure for the function keys June 2001 Bagmaking machine E-series 35