IP54 HALOGENSTRÅLKASTARE MED STATIV. Max 500 W 230 V



Relaterede dokumenter
IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Nätadapter 5 V. Nettadapter 5 V. Muuntaja, 5 V. Netadapter 5 V

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

LED-STRÅLKASTARE LED-LYSKASTER LED-VALONHEITIN LED-LYGTE

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

INFRAVÄRMARE INFRARØ TERRASSEVARMER INFRAPUNALÄMMITIN IR VARMER

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER

IP44. LED-strålkastare med Rörelsevakt. LED-valaisin liiketunnistimella 4,5 W 9 W. med bevegelsesvakt. med bevægelsesvagt.

MARKIS MARKISE MARKIISI

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art

Skotork Skotørker Kengänkuivain Skotørrer

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

Vänsterhängd dörr Använd denna mall för vänsterhängd dörr. Installationsanvisning 6 M5*P0.8. Position 1 motstånd 3 Position 2 motstånd 4

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

OLJEFYLLT ELEMENT OLJEFYLT RADIATOR ÖLJYTÄYTTEINEN LÄMMITYSPATTERI OLIEFYLDT ELEMENT

Bordsgrill Bordgrill Pöytägrilli

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde

Manual - DK Model: VHW01B15W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Våffeljärn Vaffeljern Vohvelirauta Vaffeljern

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

Grilltermometer Grillauslämpömittari

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR

KUPÉVÄRMARE KUPÉVARMER SISÄTILANLÄMMITIN VARMEBLÆSER

Infravärmare, 1000 W. Apparaten blir varm när den är ansluten. Rör ej. För att undvika överhettning, täck ej över värmaren.

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

ELEKTRISKT RIVJÄRN ELEKTRISK RIVJERN SÄHKÖRAASTIN ELEKTRISK RIVEJERN

VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

SVENSK BRUKSANVISNING FROSTVAKT Art.nr

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDREVET COMPRESSOR PARISTOKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI BATTERIDREVET KOMPRESSOR

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

Minilight 10. Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt.

FM-RADIO. Original manual. Art

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Art Art

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

VÄRMEJACKA VARMEJAKKE LÄMPÖTAKKI VARMEJAKKE

FROSTVAKT, IP23. SÄKERHETSANVISNINGAR Anslut produkten till ett elnät enligt märkskylten.

STIGA FREECLIP

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Original manual. Art

Transkript:

SE HALOGENSTRÅLKASTARE MED STATIV Max 500 W 230 V IP54 1. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas för framtida behov. Var särskilt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna och varningar: Med reservation för att bilder och beskrivningar inte är identiska med produkten. 2. TEKNISKA DATA Max. effekt:...500 W Kapslingsklass:...IP54 Sockel:...R7s, 118 mm Mått:...220 x 200 x 320 mm Spänning:...230 V ~50 Hz 3. MÄRKNING Här följer en förklaring av symboler på produkten och förpackningen. Avståndet mellan strålkastaren och föremålet/ytan som skall belysas måste vara minst 1 m. Byt omedelbart ut ett sprucket skyddsglas. Använd endast original skyddsglas. 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna strålkastare är avsedd för att ge arbetsbelysning inom- och utomhus. Stativet kan ställas på golv eller hängas på vägg. 5. SÄKERHET VARNING! Läs alltid säkerhetsföreskrifterna före användning. 5.1 Säkerhetsföreskrifter Strålkastaren är avsedd för montering på det bifogade stativet. Strålkastarens elkabel får endast anslutas till jordat uttag. En meter är minsta avstånd mellan strålkastaren och det den lyser mot. Stråkastaren blir het vid användning. Brännbart material får inte finnas på någon sida intill strålkastaren. Se också till att ingen person eller husdjur kan bränna sig. Om halogenlampan behöver bytas måste elkontakten först tas ur. Rör inte en halogenlampa med bara fingrar. Trasigt skyddsglas måste bytas direkt. Använd originaldelar. Kontrollera att produkten är hel. Använd aldrig produkten om någon del är skadad. Skadad elkabel ska bytas av behörig eltekniker. Sänk aldrig ner produkten i vatten eller annan vätska och skölj den inte under rinnande vatten. Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunnande, om de övervakas eller har fått instruktioner angående användningen av produkten på ett säkert sätt och förstår de involverade riskerna. Barn skall inte leka med produkten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. 5.2 Särskilda risker Följer man säkerhetsföreskrifterna minimeras risken för skada på person och egendom, men det kan ändå uppstå riskfyllda situationer. Var särskilt uppmärksam på följande: Risk för elstöt. Läs alltid säkerhetsföreskrifterna före användning. Risk för brännskada. Vidrör inte lampan när den är tänd eftersom den kan bli varm. Original manual 1 2015-03-06 Biltema Nordic Services AB

SE 6. ÖVERSIKTSBILD A. Mjukt bärhandtag B. Skruv för fronten C. Skyddsgaller D. Vred för inställning av höjdriktning E. Stativ F. El-kabel 7. ANVÄNDNING 7.1 Uppackning VARNING! Förpackningsmaterial kan vara skadligt för barn. Efter uppackning, ta undan allt emballage och lämna till återvinning. Kontrollera att alla delar medföljer och att de är hela. 7.2 Montering av halogenlampa Säkerställ att stickkontakten inte är inkopplad. Lossa skruven som håller skyddsglaset. Ta ut halogenlampan ifrån förpackningen. OBS! Rör inte en halogenlampa med bara fingrar då detta kan ge fettfläckar vilket kan orsaka överhettning. Använd en ren trasa. Montera lampan emellan socklarna. Återmontera skyddsglaset och skruva fast den. 7.3 Montering av halogenstrålkastare 1. Denna 230 V-strålkastare är avsedd för montering på det bifogade stativet. Detta är inställbart i vertikal riktning. 2. Montera stativets undre del till den övre genom att först ta bort vingskruven och sedan skjuta in den undre delen i det rörformade fästet under lampan. Skruva sedan i vingmuttern och dra åt lätt med handkraft. 3. Strålkastarens elkabel (1,5 m) med jordat uttag är klar för anslutning. Får endast anslutas till jordat uttag. 4. Om strålkastaren monteras snett i sidled, mer än 4, kommer halogenlampans livslängd att sjunka. 8. SKÖTSEL VARNING! Stäng av strömmen före underhåll. 8.1 Byte av halogenlampa Dra ur stickkontakten. Lossa skruven som håller skyddsglaset. Avlägsna den gamla lampan. Rör inte en halogenlampa med bara fingrar. Montera den nya lampan emellan socklarna. Trasigt skyddsglas måste bytas direkt. Använd originaldelar. Återmontera skyddsglaset. 8.2 Rengöring Torka av produktens utsida med en lätt fuktad trasa. Använd inga starka rengöringsmedel. 9. AVFALL El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC). Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com 2015-03-06 Biltema Nordic Services AB 2

NO HALOGENLYSKASTER MED STATIV Maks 500 W 230 V IP54 1. INTRODUKSJON Les denne bruksanvisningen grundig før bruk. Ta også vare på den for fremtidig bruk. Legg spesielt godt merke til sikkerhetsforskriftene og advarsler: Med forbehold om at bilder og beskrivelser kan avvike fra produktet. 2. TEKNISKE DATA Maks. effekt:... 500 W Kapslingsklasse:...IP54 Sokkel:...R7s, 118 mm Mål:...220 x 200 x 320 mm Spenning:...230 V ~ 50 Hz 3. MERKING Her er en forklaring av symbolene på produktet og forpakningen. Avstanden mellom lyskasteren og objektet/ overflaten som skal belyses må være minst 1 m. Sprukket beskyttelsesglass må byttes ut umiddelbart. Bruk kun originalt beskyttelsesglass. 4. BRUKSOMRÅDE Denne lyskasteren er beregnet for å gi arbeidslys innen- og utendørs. Stativet kan settes på gulvet eller henges på veggen. 5. SIKKERHET ADVARSEL! Les alltid sikkerhetsforskriftene før bruk. 5.1 Sikkerhetsforskrifter Lyskasteren er beregnet for montering på det medfølgende stativet. Lyskasterens strømkabel må kun kobles til en jordet stikkontakt. En meter er minste avstand mellom lyskasteren og det den lyser mot. Lyskasteren blir varm ved bruk. Det må ikke finnes brennbart materiale på noen side inntil lyskasteren. Pass også på at ingen person eller husdyr kan brenne seg. Dersom halogenlampen må skiftes ut, må elkontakten først tas ut. Berør ikke en halogenlampe med bare fingre. Beskyttelsesglass som er gått i stykker, må straks skiftes ut. Bruk originaldeler. Kontroller at produktet er helt. Produktet må aldri brukes hvis det er skadet. Skadet strømkabel må byttes av elektriker. Produktet må aldri nedsenkes i vann eller annen væske. Det må heller ikke skylles under rennende vann. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med nedsatt fysisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om bruken av produktet på en sikker måte og forstår risikoene som er involvert. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn. 5.2 Spesielle risikoer Hvis man følger sikkerhetsforskriftene, reduseres faren for personskader og skader på eiendom, men det kan likevel oppstå farlige situasjoner. Legg spesielt merke til følgende: Fare for elektrisk støt. Les alltid sikkerhetsforskriftene før bruk. Fare for brannskade. Berør ikke lyspæren når den er tent, fordi den kan bli svært varm. Original manual 3 2015-03-06 Biltema Nordic Services AB

NO 6. OVERSIKTSBILDE A. Mykt bærehåndtak B. Skrue for fronten C. Beskyttelsesgitter D. Knapp for innstilling av vinkel E. Stativ F. El-kabel 7. HÅNDTERING 7.1 Utpakking ADVARSEL! Emballasjen kan være farlig for barn. Etter utpakking må du fjerne all emballasje og levere den til gjenvinning. Kontroller at alle deler medfølger og at de er hele. 7.2 Montering av halogenpære Sørg for at støpselet ikke er koblet til. Løsne skruen som holder beskyttelsesglasset. Ta ut halogenpæren fra forpakningen. OBS! Ikke ta på halogenpæren med bare fingre siden det kan gi fettflekker som kan føre til overoppheting. Bruk en ren klut. Monter pæren mellom soklene. Monter beskyttelsesglasset igjen, og skru det fast. 7.3 Montering av halogenlyskaster 1. Denne 230 V halogenprojektør er beregnet til montering på det medfølgende stativ. Stativet kan indstilles lodret. 2. Monter stativets nederste del på den øverste ved først at fjerne vingemøtrikken og derefter skyde den nederste del ind i det rørformede beslag under lampen. Skru derefter vingemøtrikken fast og spænd efter med hånden. 3. Lampens elkabel (1,5 m) med stik med jordforbindelse er klart til at tilslutte. Det må kun bruges sammen med en stikkontakt med jordforbindelse. 4. Hvis lampen monteres med en hældning i sideledene på mere end 4, forkortes halogenlampens levetid. 8. VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Slå av strømmen før vedlikehold. 8.1 Bytte halogenpære Dra ut støpselet. Løsne skruen som holder beskyttelsesglasset. Ta ut den gamle pæren. Ikke berør halogenpæren med bare fingre. Monter den nye pæren mellom soklene. Ødelagt beskyttelsesglass må skiftes umiddelbart. Bruk originaldeler. Monter beskyttelsesglasset igjen, og skru det fast. 8.2 Rengjøring Tørk av produktets utside med en lett fuktet klut. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler. 9. AVFALL EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com 2015-03-06 Biltema Nordic Services AB 4

FI HALOGEENIVALONHEITIN JA TELINE 1. JOHDANTO Lue käyttöohje ennen käyttämistä ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin ja varoituksiin: Kuvat ja kuvaukset eivät välttämättä vastaa tarkasti tuotetta. 2. TEKNISET TIEDOT Suurin teho:...500 W Kotelointiluokka:...IP54 Kanta:...R7s, 118 mm Mitat:...220 x 200 x 320 mm Jännite:...230 V ~ 50 Hz 3. MERKINTÄ Seuraavassa on selitetty tuotteessa ja pakkauksessa olevat symbolit. Valaisimen ja valaistavan esineen/pinnan etäisyyden tulee olla vähintään 1 metri. Vaihda rikkoutunut suojalasi välittömästi. Käytä vain alkuperäisiä suojalaseja. 4. KÄYTTÖKOHTEET Tämä seinälle asennettava valaisin soveltuu työvalaisimeksi sekä sisä- että ulkokäyttöön. Voidaan asettaa lattialle tai kiinnittää seinälle. 5. TURVALLISUUS VAROITUS! Lue turvallisuusohjeet aina ennen käyttöä. 5.1 Turvallisuusohjeet Valaisin on tarkoitettu asennettavaksi mukana seuraavaan telineeseen. Valonheittimen sähköjohto on aina yhdistettävä maadoitettuun pistorasiaan. Valonheittimen ja sen valaiseman kohdan välillä on oltava vähintään yksi metri tyhjää tilaa. Original manual IP54 Enintään 500 W 230 V Valonheitin tulee kuumaksi käytön aikana. Sen ympärillä ei saa millään suunnalla olla palavia materiaaleja. Huolehdi siitä, etteivät ihmiset ja eläimet pääse polttamaan itseään. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen kuin ryhdyt vaihtamaan halogeenilamppua. Älä käsittele halogeenilamppua paljain käsin. Vaihda vahingoittunut suojalasi välittömästi uuteen. Käytä vain alkuperäisosia. Tarkista, että tuote on ehjä. Älä koskaan käytä tuotetta, mikäli sen jokin osa on vaurioitunut. Vioittunut sähköjohto on vaihdatettava ammattitaitoisella sähköasentajalla. Älä koskaan upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen, älä huuhtele tuotetta juoksevan veden alla. 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joiden fyysisissä tai henkisissä kyvyissä on puutteita tai joilta puuttuu kokemusta tai osaamista, voivat käyttää tätä laitetta, jos heitä valvotaan heidän käyttäessään laitetta tai he ovat saaneet ohjeita laitteen käyttämisestä, jotta he osaavat käyttää laitetta turvallisesti ja ymmärtävät käytön aiheuttamat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja pitää laitetta kunnossa ilman valvontaa. 5.2 Erityiset vaarat Turvallisuusmääräysten noudattaminen vähentää henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden vaaran minimiin, mutta riskialttiita tilanteita voi syntyä siitä huolimatta. Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin seikkoihin: Sähköiskun vaara. Lue turvallisuusohjeet aina ennen käyttöä. Palovamman vaara. Älä koske sytytettyyn lamppuun. Se voi olla erittäin kuuma. 5 2015-03-06 Biltema Nordic Services AB

FI 6. YLEISKUVA A. Pehmustettu kantokahva B. Etuosan kiinnitysruuvi C. Suojaristikko D. Suuntauskulman säädin E. Teline F. Virtajohto 7. KÄYTTÄMINEN 7.1 Purkaminen pakkauksesta VAROITUS! Pakkausmateriaalit voivat olla haitallisia lapsille. Siirrä pakkaus syrjään avaamisen jälkeen, ja toimita se kierrätykseen. Tarkista, että kaikki osat löytyvät ja ovat ehjiä. 7.2 Halogeenilampun asentaminen Varmista, että pistoke ei ole seinässä. Irrota suojalasin kiinnitysruuvit. Ota halogeenilamppu pakkauksestaan. HUOM! Älä koske paljailla sormilla halogeenilamppuun, sillä sormista jäävät rasvatahrat voivat aiheuttaa ylikuumentumisen. Käytä puhdasta liinaa. Asenna lamppu kantojen väliin. Asenna suojalasi paikalleen ja kiinnitä se ruuveilla. 7.3 Halogeenivalaisimen asentaminen 1. Tämä 230 V valonheitin on tarkoitettu asennettavaksi mukana toimitettuun telineeseen. Telinettä voi säätää pystysuunnassa. 2. Asenna telineen alaosa ja yläosa toisiinsa seuraavasti: irrota siipimutteri ja työnnä alaosa lampun alla olevaan putkimaiseen kiinnittimeen. Ruuvaa sitten siipimutteri paikalleen ja kiristä se kevyesti käsin. 3. Liitä valonheittimen liitäntäjohdon (1,5 m) pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan. 4. Jos asennat valonheittimen yli 4 vinoon, halogeenilampun käyttöikä lyhenee. 8. HUOLTO VAROITUS! Virta on katkaistava ennen huoltotoimenpiteitä. 8.1 Halogeenilampun vaihtaminen Vedä pistoke esiin. Irrota suojalasin kiinnitysruuvit. Ota vanha lamppu pois. Älä koske halogeenilamppuun paljain sormin. Asenna uusi lamppu kantojen väliin. Rikkoutunut suojalasi on vaihdettava välittömästi. Käytä alkuperäisiä osia. Asenna suojalasi paikalleen ja kiinnitä se ruuveilla. 8.2 Puhdistaminen Pyyhi tuotteen ulkopinnat kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. 9. ELEKTRONIIKKAJÄTE Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/ ETY mukaisesti.) Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com 2015-03-06 Biltema Nordic Services AB 6

DK HALOGENSPOT MED STATIV IP54 Maks 500 W 230 V 1. INTRODUKTION Læs denne manual inden brugen, og gem den til fremtidig brug. Vær særlig opmærksom på sikkerhedsforskrifterne og advarsler: Vi tager forbehold for, at illustrationer og beskrivelser ikke passer fuldt ud med produktet. 2. TEKNISKE DATA Maks. effekt:... 500 W Beskyttelsesklasse:...IP54 Sokkel:...R7s, 118 mm Mål:...220 x 200 x 320 mm Spænding:...230 V ~50 Hz 3. MÆRKNING Her følger en forklaring af symboler på produktet og emballagen. Afstanden mellem projektøren og genstanden, der skal belyses, skal være mindst 1 m. Revnet beskyttelsesglas skal udskiftes med det samme. Brug kun originalt beskyttelsesglas. 4. ANVENDELSESOMRÅDE Denne projektør er beregnet til at give arbejdsbelysning indendørs og udendørs. Stativet kan placeres på gulvet eller hænges på væggen. 5. SIKKERHED ADVARSEL! Læs altid sikkerhedsforskrifterne inden brug. 5.1 Sikkerhedsforskrifter Projektøren er beregnet til montering på den medfølgende stativ. Projektørens elledning må kun tilsluttes til stikkontakt med jord. En meter er den mindste tilladte afstand mellem lampen og det den lyser imod. Lampen bliver meget varm, når den er tændt. Brændbart materiale må ikke findes umiddelbart ved siden af lampen. Sørg også for, at personer eller dyr ikke kan brænde sig. Hvis halogenlampen skal udskiftes, skal stikket først tages ud. Berør ikke en halogenlampe med bare fingre. Defekt beskyttelsesglas skal udskiftes omgående. Brug originale dele. Kontroller, at produktet er helt. Brug ikke produktet, hvis nogen del af det er beskadiget. Beskadigede elledninger skal udskiftes af en autoriseret elektriker. Sænk aldrig produktet ned i vand eller andre væsker, og skyl det ikke under rindende vand. Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år samt af personer med nedsat motorik eller nedsatte psykiske evner eller personer uden den rette erfaring og viden om brugen, hvis de er under opsyn eller er blevet vejledt i brug af produktet og forstår de farer, der kan opstå. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. 5.2 Særlige risici Når man følger sikkerhedsforskrifterne, minimeres risikoen for skader på personer og ting, men der kan alligevel opstå risikable situationer. Vær særlig opmærksom på følgende: Risiko for elektrisk stød. Læs altid sikkerhedsforskrifterne inden brug. Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lampen, når den er tændt da den kan blive varm. Original manual 7 2015-03-06 Biltema Nordic Services AB

6. OVERSIGTSBILLEDE A. Blødt bærehåndtag B. Skrue til fronten C. Afskærmningsgitter D. Knap til indstilling af højderetning E. Stativ F. El-kabel 7. ANVENDELSE 7.1 Udpakning ADVARSEL! Emballagematerialer kan være skadelige for børn. Efter udpakning skal emballagen fjernes og indleveres til genbrug. Kontroller, at alle dele er med, og at de er ubeskadigede. 7.2 Montering af halogenpære Kontroller, at stikket ikke er sat i. Løsn skruen, der holder beskyttelsesglasset. Tag halogenpæren ud af pakken. OBS! En halogenpære må ikke berøres med fingrene, da dette kan give fedtskjolder og føre til overophedning. Brug en ren klud. Monter pæren mellem soklerne. Monter beskyttelsesglasset igen og skru det fast. 7.3 Montering af halogenprojektør 1. Denne 230 V halogenprojektør er beregnet til montering på det medfølgende stativ. Stativet kan indstilles lodret. 2. Monter stativets nederste del på den øverste ved først at fjerne vingemøtrikken og derefter skyde den nederste del ind i det rørformede beslag under lampen. Skru derefter vingemøtrikken fast og spænd efter med hånden. 3. Lampens elkabel (1,5 m) med stik med jordforbindelse er klart til at tilslutte. Det må kun bruges sammen med en stikkontakt med jordforbindelse. 4. Hvis lampen monteres med en hældning i sideledene på mere end 4, forkortes halogenlampens levetid. 8. VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Afbryd strømmen inden vedligeholdelse. 8.1 Udskiftning af halogenpære Træk stikket ud. Løsn skruen, der holder beskyttelsesglasset. Fjern den gamle pære. Undgå at berøre halogenpæren med de bare fingre. Monter den nye pære mellem soklerne. Ødelagt beskyttelsesglas skal udskiftes straks. Brug originaldele. Monter beskyttelsesglasset igen og skru det fast. 8.2 Rengøring Tør produktets yderside af med en let fugtet klud. Brug ikke stærke rengøringsmidler. 9. AFFALD El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, herunder alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (i henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EF). Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com 2015-03-06 Biltema Nordic Services AB