Brugervejledning. Monitoreringssystem til blodsukker og ketoner



Relaterede dokumenter
Brugerpjece Forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan Solna Sverige

System til måling af blodsukker 5.2. mmol/l. Før Måltid. Se Muligheder. Bruger kun Bayers Contour Next blodsukker teststrimler BRUGERVEJLEDNING

Brugervejledning. System til måling af blodsukker og keton

Diabetesmålesystem. Brugervejledning

System til blodsukkermåling. Br u g e r - vejledning. Anvisninger.

DK bruger vejledning

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Bruger vejledning model MyGlucoHealth meter MGH-BT 1 og MGH-1 Forhandles i Skandinavien af

REVEAL. Patientassistent Lægehåndbog

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Compact Plus. Brugermanual SYSTEM TIL BLODSUKKERMÅLING. ACCU-CHEK and SOFTCLIX are trademarks of Roche.

Læser- og sensordemokit. Lommeguide

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

echarger Brugervejledning

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf

Libra + 200M Dørklokken

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Dansk Kvikguide Version 1.0HCT

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Brugervejledning SF350EN CO alarm

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Overblik gør forskellen. Diabetesdagbog

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev. 4 31/08-15

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Region Hovedstadens Elektive Laboratorium

SYSTEM TIL Måling AF BLODSUKKER BRUGERVEJLEDNING

A-003 Dansk version juli, 2006

Accu-Chek Aviva er et af de bedste og mest sikre blodsukkerapparater på markedet.

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Din brugermanual NOKIA BH-601

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

System til måling af blodsukker. Påmind Valg. 5.2 mmol Før måltid. 12:24 l BRUGERVEJLEDNING. Bruger Bayers Contour Next teststrimler.

Kortfattet vejledning FB 7100

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

S9 Escape. Welcome Guide. Dansk POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

Velkommen til dit nye ihealth produkt

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

STARLYF CYCLONIC VAC

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Software Version 2.0. Brugervejledning

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Strømstyring Brugervejledning

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

TeleKit Brugervejledning

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

FLASHGLUKOSEMONITORERINGSSYSTEM. Brugervejledning

Ascensia Diabetes Care DAGBOGEN

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

UASure. Brugermanual. System til måling af urinsyre i blodet. In vitro diagnostisk udstyr til hjemmebrug

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

MYLOQ 1101 Kodecylinder

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

System til blodsukkermåling. Brugerguide. Erstatter brugervejledningen

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

DORMILET Dyna-Form TM. Mercury. Brugervejledning.

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

DK..... Light Assist

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

Smertelindring uden medicin

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

STIGA ST

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

HandySwing. Brugsanvisning

LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. Tlf: Herlev Internet:

Brugervejledning. Diabetesbehandlingssoftware Til brug med FreeStyle Optium Neo og FreeStyle Precision Neo

Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT. Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning

Brugervejledning Alkometer S-300

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

Transkript:

Brugervejledning Monitoreringssystem til blodsukker og ketoner ART20309_Rev-B.indd 1

Symboldefinition Disse symboler bruges på måleren. CE-mærke Batchkode EU-direktivet om batterier kræver, at brugte batterier indsamles separat med det formål at lette genbrug og beskytte miljøet. Batterierne i dette produkt skal fjernes og bortskaffes i henhold til lokale bestemmelser for separat indsamling af brugte batterier. Katalognummer Forsigtig Denne emballage er genanvendelig Se brugervejledningen Produktionsdato Må ikke drikkes Producent Steriliseret vha. bestråling (kun lancetter) Temperaturbegrænsning Må ikke genbruges Anvendes inden Medicinsk udstyr til in vitrodiagnostisk brug Serienummer ART20309_Rev-B.indd 2-3

Indholdsfortegnelse Tilsigtet anvendelse...1 Indhold af målesystemsættet................................................ 3 Indstilling af måleren........................................................ 4 Opsætning af funktionen Indstilling....4 Bipper........................................................................4 Klokkeslæt....................................................................5 Dato..........................................................................5 Tidsformat....................................................................5 Datoformat...6 Måleenheder...6 Måling af dit blodsukker..................................................... 7 Vigtige bemærkninger vedr. måling...7 Teststed...8 Alternative steder.............................................................9 Udførelse af en blodsukkermåling.... 10 Forstå resultaterne af en blodsukkertest...13 Lavt og højt blodsukkerresultat.............................................. 13 β-ketonmåling af blod...16 Vigtige bemærkninger vedr. måling... 16 Teststed... 17 Udførelse af β-ketonmåling af blod.......................................... 17 Forstå resultaterne af β-ketonmåling af blod............................... 21 Høje β-ketonresultater i blodet.............................................. 21 MediSense glukose- og ketonkontrolopløsninger...23 Vigtige bemærkninger vedr. test med kontrolopløsning...................... 24 Udførelse af test med kontrolopløsning...................................... 25 Behandling af resultaterne...29 Visning af testresultater i hukommelse....................................... 29 Visning af blodglukosegennemsnit.......................................... 31 Overførsel af resultater til en computer.... 33 Fejlmeddelelser............................................................. 33 E-1 til E-9, Hvad det betyder, hvad du skal gøre............................... 33 Fejlfinding...36 Vedligeholdelse af måleren................................................. 39 Udskiftning af batteriet... 39 Rengøring af måleren.... 41 Opbevaring af måleren...................................................... 42 Specifikationer...42 Henvisninger...45 ART20309_Rev-B.indd 4-5

Tilsigtet anvendelse Må kun anvendes udvortes (in vitro-diagnostisk brug) til selvmåling eller professionel brug ved behandling af diabetes. Anvendes til måling af blodsukker fra prøver, der er taget fra underarmen, overarmen, tommelfingerroden eller fingrene. Mål blodsukkeret i friske fuldblodsprøver Mål kun blod-β-ketonen (β-hydroxybutyrat) i friske fuldblodsprøver fra fingrene VIGTIGT: Der må kun benyttes FreeStyle Precision blodsukkerteststrimler og FreeStyle Precision teststrimler til β-keton i blod. Andre teststrimler kan give unøjagtige resultater. VIGTIGT: Se brugervejledningen til teststrimlen ang. yderligere oplysninger om prøvetyper. Potentiel infektionsrisiko: Sundhedspersonale, der udfører blodprøver med dette system på flere patienter, skal altid bære handsker og bør følge de politikker og procedurer for infektionskontrol, der er godkendt af deres facilitet. Læs anvisningerne i denne brugervejledning. Hvis anvisningerne ikke følges, vil det føre til fejlagtige resultater. Øv måleprocedurerne inden måleren anvendes. Følg lægens råd ved måling af blodsukker- og blod-β-ketonniveauer. Udvis forsigtighed ved brug i nærheden af børn. Små dele kan udgøre en kvælningsfare. Sådan fungerer FreeStyle Precision systemet til måling af blodsukker og keton Når du sætter en teststrimmel i måleren, vises meddelelsen Påfør prøve på målerens display. Når en blodprøve eller en kontrolopløsningsprøve påføres teststrimlen, reagerer glukosen eller β-ketonen med kemikalierne på teststrimlen. Denne reaktion danner en lille elektrisk strøm, som måles. Resultatet vises på målerens display. VIGTIGT: Undgå at få støv, snavs, blod, kontrolopløsning, vand eller andre stoffer i målerens teststrimmelport. 1 2 ART20309_Rev-B.indd 1-2

Indhold af målesystemsættet Målesystemsættet indeholder: Måler Brugervejledning Etui Garantikort Sættet kan også indeholde: Blodglukosestrimler Fingerprikker Emner, der ikke er inkluderet: Lancetter Indstilling af måleren Opsætning af funktionen Indstilling Begynd med slukket måler (uden isat teststrimmel). Kommandoer Tryk på for at bevæge dig frem og tilbage mellem indstillingsdisplayene Tryk på for at bevæge dig fremad Tryk på for at gå tilbage Tryk på for at tænde og slukke displayet Tryk på og hold nede, indtil og vises. Dette angiver, at bipperen er tændt. Blodbetaketonteststrimler Kontrolopløsninger Datastyringssystem Bipper og angiver, at bipperen er slukket. Tryk på eller for at ændre bipperens indstilling. Tryk på for at gemme bipperens indstilling og gå videre til indstilling af klokkeslæt. Bipperen lyder, når: Nedtælling af måling begynder Nedtælling af måling ender 3 4 ART20309_Rev-B.indd 3-4

Klokkeslæt Datoformat Timen blinker. Tryk på eller, indtil den korrekte time vises. Tryk på for at gemme timeindstillingen og gå videre til minutindstilling. Minutterne blinker. Tryk på eller, indtil de korrekte minutter vises. Tryk på for at gemme minutterne og gå videre til datoindstilling. Måned Dag Datoformatet blinker. Tryk på eller for at ændre datoformatet. Tryk på for at gemme dataformatet og gå videre til måleenheder. Dato Dag.Måned År Måned Dag Året blinker. Tryk på eller, indtil det korrekte år vises. Tryk på for at gemme året og gå videre til indstilling af måned. Måneden blinker. Tryk på eller, indtil den korrekte måned vises. Tryk på for at gemme måneden og gå videre til indstilling af dag. Dagen blinker. Tryk på eller, indtil den korrekte dag vises. Tryk på for at gemme dagen og gå videre til indstilling af format for klokkeslæt. Måleenheder VIGTIGT: Kontroller, at klokkeslæt og dato er korrekt indstillet, inden måleren benyttes første gang. Dette vil hjælpe dig med at holde øje med, hvornår du foretager målinger og vil bidrage til, at du og sundhedspersonalet kan træffe informerede beslutninger om din behandling. Klokkeslæt og dato skal indstilles for at gennemsnittene kan ses. Tidsformat 24-timers format Bemærk: Hvis der anvendes 12-timers format, vises AM og PM. Format for klokkeslæt blinker. Tryk på eller for at ændre formatet for klokkeslæt. Tryk på for at gemme formatet for klokkeslæt og gå videre til indstilling af datoformat. Den fabriksindstillede måleenhed vises. Indstillingen kan ikke ændres. Du kan henvende dig til Kundeservice for at få yderligere oplysninger. Tryk på for at gå tilbage til indstilling af bipper, eller tryk på og hold nede for at slukke måleren. 5 6 ART20309_Rev-B.indd 5-6

Måling af dit blodsukker Vigtige bemærkninger vedr. måling Displayet vises altid, når der er tændt for måleren. Du skal kontrollere, at din måler svarer præcist til det eksempel, du ser her, hver gang der tændes for den. Brug ikke måleren, hvis displayets kontrolskærm ikke svarer præcist til eksemplet. Hvis skærmen ikke stemmer overens, kan måleren vise et forkert resultat. Kontakt kundeservice. D5 45001 A138 2012/03 F. eks. udløbsdato: 31. marts 2012 Teststed Udløbne teststrimler må ikke anvendes. De kan give unøjagtige resultater. Udløbsdatoen er den sidste dag i måneden, hvis det kun er måned og år, der vises. Brug ikke våde, bøjede, ridsede eller beskadigede teststrimler. Brug ikke teststrimlen, hvis foliepakken er punkteret eller flænget. Bemærk: Se brugervejledningen til teststrimlen vedrørende driftsområde og yderligere oplysninger om begrænsninger i brug. VIGTIGT: Vask dine hænder og teststedet i varmt sæbevand for at sikre nøjagtige resultater. Tør hænderne og teststedet grundigt. Varm stedet med en tør varmepude eller gnid kraftigt i nogle få sekunder. D5 45001 A138 2012/03 F. eks. udløbsdato: 31. marts 2012 Måleren skal bruges inden for teststrimlens driftsområde Teststrimlen skal bruges umiddelbart efter, at den tages ud af foliepakken Hver teststrimmel må kun bruges en gang Fingerspidser Bemærk: Undgå områder i nærheden af knogler og med meget hår samt undlad at klemme på punkturstedet. Der kan komme blå mærker på alternative steder, men disse vil hurtigt forsvinde. Vælg et andet sted, hvis der kommer blå mærker. Måling på fingerspidser adskiller sig fra måling alternative steder. (Juster fingerprikkeren efter målestedet. Se brugervejledningen til fingerprikkeren for at få flere oplysninger.) 7 8 ART20309_Rev-B.indd 7-8

2 2 4 C Alternative steder Udførelse af en blodsukkermåling 2 Tommelfingerrod Overarm Underarm Alternative steder til opsamling af blodprøver er begrænset til underarm, overarm og tommelfingerrod. Kontakt sundhedspersonalet, før du foretager målinger alternative steder. Resultater fra alternative steder kan være forskellige fra resultater fra fingerspidser, når blodsukkerkoncentrationerne ændrer sig hurtigt (f.eks. efter at have spist et måltid, have taget insulin eller under eller efter motion) Brug alternative steder før eller mere end to timer efter, at du har spist et måltid, taget insulin eller dyrket motion Anvend ikke blodprøver fra alternative steder, hvis: Du tror, dit blodsukker er lavt eller ændrer sig hurtigt Du ikke kan føle, når du har hypoglykæmi Resultater fra alternative steder ikke svarer til, hvordan du har det Du har spist et måltid, taget insulin eller dyrket motion inden for de sidste to timer Abbott Diabetes Care Ltd. Range Road Witney, Oxon, OX29 0YL Made in UK. Blood Glucose Sensor Electrode Abbott Diabetes Care Ltd. Range Road Witney, Oxon, OX29 0YL Made in UK. Åbn foliepakken med teststrimler i hakket og riv nedad for at tage teststrimlen ud. Sæt teststrimlen i Med kontaktbjælkerne (3 sorte streger) vendt opad føres teststrimlen ind i måleren, indtil den standser. Derved tændes måleren. Bemærk: Måleren slukker efter 3 minutters inaktivitet. Tag den ubrugte teststrimmel ud og sæt den i igen for at starte måleren igen. Displayet vises altid, når der er tændt for måleren. Brug ikke måleren, hvis displayets kontrolskærm ikke svarer præcist til eksemplet. Kontakt Kundeservice. Se afsnittet Måling af dit blodsukker for at få flere oplysninger. Dernæst vises klokkeslæt og dato (hvis indstillet). 9 10 ART20309_Rev-B.indd 9-10

2 Symbolerne og for Påfør prøve vises dernæst, hvilket angiver, at måleren er klar til, at du påfører en prøve på teststrimlen. Hold bloddråben i det hvide område, indtil måleren bipper (hvis lyden er tændt) og statusbjælken vises på displayet. Dette angiver, at teststrimlen har fået nok blod. Udtagning af blodprøve Vælg et teststed. Brug fingerprikkeren til at udtage en blodprøve. (Se brugervejledningen til fingerprikkeren for at få flere oplysninger). Nedtællingen vises på displayet, mens måleren kontrollerer blodsukkerniveauet. Bemærk: Teststrimlen må ikke fjernes fra måleren eller forstyrres under nedtællingen. Påfør blod på teststrimlen Før bloddråben til det hvide område for enden af teststrimlen. Blod trækkes ind i teststrimlen. VIGTIGT: Hvis nedtællingen ikke begynder, har du muligvis ikke påført nok blod på teststrimlen. Se brugervejledningen til teststrimlen vedrørende vejledning i genpåføring. Hvis nedtællingen stadig ikke begynder, fjernes den brugte strimmel, og den bortskaffes på passende måde. Begynd en ny måling med en ny teststrimmel. Resultatvisning Måleren bipper (hvis lyden er tændt), når resultatet vises på displayet. Testen er gennemført (eksempel vises). Resultatet gemmes i hukommelsen, eller du kan skrive det i en dagbog. Sluk måleren Anvend den åbnede foliepakke til at tage den brugte teststrimmel ud. Derved slukkes måleren. Bortskaf den brugte teststrimmel på passende måde. Bemærk: Du kan også trykke på og holde nede i mindst 2 sekunder for at slukke måleren. Måleren slukker også efter 60 sekunders inaktivitet. 11 12 ART20309_Rev-B.indd 11-12

Forstå resultaterne af en blodsukkertest Lavt og højt blodsukkerresultat Måleren viser resultater i mmol/l. Måleenheden er forudindstillet. Indstillingen kan ikke ændres. Generelt: VIGTIGT: Måleren viser resultater fra 1,1 27,8 mmol/l. Lave eller høje blodsukkerresultater kan angive en potentielt alvorlig medicinsk tilstand. Resultat Hvad det betyder Hvad du skal gøre Under 2,8 mmol/l Lav (hypoglykæmisk) Gentag målingen med en ny teststrimmel, selv om du ikke føler, at du har lavt blodsukker. Måler: Display Hvad det betyder Hvad du skal gøre Vises, når resultatet er: Under 1,1 mmol/l Vises ved et resultat,der er: Over eller lig med 16,7 mmol/l Alvorligt tilfælde af lavt blodsukker eller Der kan være et problem med teststrimlen Blodsukkerniveauet er højt Gentag testen med en ny teststrimmel. Hvis resultatet er LO (LAVT), skal du straks kontakte lægen. Kontroller blod-β-ketoner, hvis kontrol af ketoner er en del af din diabetesbehandling. Over 16,7 mmol/l Høj (hyperglykæmisk) Gentag målingen med en ny teststrimmel, selv om du ikke føler, at du har højt blodsukker. 13 14 ART20309_Rev-B.indd 13-14

Måler: Display Hvad det betyder Hvad du skal gøre Vises, når resultatet er: Over 27,8 mmol/l Alvorligt tilfælde af højt blodsukker eller Der kan være et problem med teststrimlen Bemærk: Hvis du ser fejlmeddelelserne E-3 eller E-4, skal du se afsnittet Fejlmeddelelser i denne brugervejledning. Gentag testen med en ny teststrimmel. Hvis resultatet er HI (HØJT), skal du straks kontakte lægen. Kontroller blod-β-ketoner, hvis kontrol af ketoner er en del af din diabetesbehandling. VIGTIGT: Kontakt sundhedspersonalet, hvis du har symptomer, der ikke passer til testresultatet, og du har fulgt anvisningerne i denne brugervejledning. Β-ketonmåling af blod Vigtige bemærkninger vedr. måling D5 75001 A17 2012/03 F. eks. udløbsdato: 31. marts 2012 Måleren skal bruges inden for teststrimlens driftsområde Teststrimlen skal bruges umiddelbart efter, at den tages ud af foliepakken Hver teststrimmel må kun bruges en gang Udløbne teststrimler må ikke anvendes. De kan give unøjagtige resultater. Udløbsdatoen er den sidste dag i måneden, hvis det kun er måned og år, der vises. Der må ikke påføres urin på teststrimlen. En teststrimmel, der er våd, bøjet, ridset eller beskadiget, må ikke anvendes. Teststrimlen må ikke anvendes, hvis foliepakken er punkteret eller flænget. Bemærk: Se brugervejledningen til teststrimlen vedrørende driftsområde og yderligere oplysninger om begrænsninger i brug. Kontroller dine ketoner: Når du er syg Når dit blodsukker er over 16,7 mmol/l Når du oplever usædvanlige blodsukkerresultater Når du og sundhedspersonalet mener, at det er nødvendigt 15 16 ART20309_Rev-B.indd 15-16

4 C Teststed Fingerspidser VIGTIGT: Vask dine hænder i varmt sæbevand for at sikre nøjagtige resultater. Tør hænderne grundigt. Varm stedet med en tør varmepude eller gnid kraftigt i nogle få sekunder. Bemærk: Undgå at klemme på punkturstedet. Brug kun blodprøver fra fingerspidserne til måling af blod-β-ketoner. Displayet vises altid, når der er tændt for måleren. Brug ikke måleren, hvis displayets kontrolskærm ikke svarer præcist til eksemplet. Kontakt Kundeservice. Se afsnittet Måling af dit blodsukker for at få flere oplysninger. Dernæst vises klokkeslæt og dato (hvis indstillet). Udførelse af β-ketonmåling af blod Abbott Diabetes Care Ltd. Range Road Witney, Oxon, OX29 0YL Made in UK. Åbn foliepakken med teststrimler i hakket og riv nedad for at tage teststrimlen ud. Symbolerne og for Påfør prøve vises, hvilket angiver, at måleren er klar til, at du påfører en prøve på teststrimlen. Blood Glucose Sensor Electrode Abbott Diabetes Care Ltd. Range Road Witney, Oxon, OX29 0YL Made in UK. Sæt teststrimlen i Med kontaktbjælkerne (3 sorte streger) vendt opad føres teststrimlen ind i måleren, indtil den standser. Derved tændes måleren. Bemærk: Måleren slukker efter 3 minutters inaktivitet. Tag den ubrugte teststrimmel ud og sæt den i igen for at starte måleren igen. 2 Udtagning af blodprøve Vælg et teststed. Brug fingerprikkeren til at udtage en blodprøve. (Se brugervejledningen til fingerprikkeren for at få flere oplysninger). 17 18 ART20309_Rev-B.indd 17-18

Påfør blod på teststrimlen Før bloddråben til det hvide område for enden af teststrimlen. Blod trækkes ind i teststrimlen. VIGTIGT: Hvis nedtællingen ikke begynder, har du muligvis ikke påført nok blod på teststrimlen. Se brugervejledningen til teststrimlen vedrørende vejledning i genpåføring. Hvis nedtællingen stadig ikke begynder, fjernes den brugte strimmel, og den bortskaffes på passende måde. Begynd en ny måling med en ny teststrimmel. Resultatvisning Måleren bipper (hvis lyden er tændt), når resultatet og vises på displayet. Testen er gennemført (eksempel vises). Resultatet gemmes i hukommelsen, eller du kan skrive det i en dagbog. Sluk måleren Anvend den åbnede foliepakke til at tage den brugte teststrimmel ud. Derved slukkes måleren. Bortskaf den brugte teststrimmel på passende måde. Bemærk: Du kan også trykke på og holde nede i mindst 2 sekunder for at slukke måleren. Måleren slukker også efter 60 sekunders inaktivitet. Hold bloddråben i det hvide område, indtil måleren bipper (hvis lyden er tændt) og statusbjælken vises på displayet. Dette angiver, at teststrimlen har fået nok blod. Nedtællingen vises på displayet, mens måleren kontrollerer β-ketonniveauet. Bemærk: Teststrimlen må ikke fjernes fra måleren eller forstyrres under nedtællingen. 19 20 ART20309_Rev-B.indd 19-20

Forstå resultaterne af β-ketonmåling af blod Høje β-ketonresultater i blodet Måleren viser resultater i mmol/l. Måleenheden er forudindstillet. Indstillingen kan ikke ændres. VIGTIGT: Måleren viser resultater fra 0,0 8,0 mmol/l. Rådfør dig med sundhedspersonalet, inden du foretager ændringer i din diabetesmedicin. Måler: Display Hvad det betyder Hvad du skal gøre Resultatet er mellem: 0,6 1,5 mmol/l og blodsukkerresultatet er: Over 16,7 mmol/l Højt β-keton i blod Det kan dreje sig om et problem, der kræver lægehjælp Kontakt lægen vedrørende anvisning i håndtering af sygedage. β-keton i blod forventes at være under 0,6 mmol/l. 2 Høj β-keton i blod kan fremkaldes af sygdom, faste, energisk motion eller ukontrollerede blodsukkerniveauer. 1-3 Gentag målingen af β-keton i blod med en ny teststrimmel til β-keton, når: HI (HØJT) vises på displayet Resultatet er usædvanligt højt Du er i tvivl om resultatet Resultatet af β-keton i blodet er 0,0 mmol/l, men blodsukkeret er højere end 16,7 mmol/l Resultatet er fortsat: 0,6 1,5 mmol/l eller bliver: Over 1,5 mmol/l Vises, når resultatet er: Over 8,0 mmol/l Der kan være risiko for, at du udvikler diabetisk ketoacidose (DKA) 2-6 Meget højt β-keton i blod eller Der kan være et problem med teststrimlen Kontakt omgående lægen. Gentag testen med en ny teststrimmel. Hvis resultatet er HI (HØJT), skal du straks kontakte lægen. 21 22 ART20309_Rev-B.indd 21-22

MediSense glukose- og ketonkontrolopløsninger VIGTIGT: Når du åbner en flaske med kontrolopløsning første gang, skal du tælle 90 dage frem og skrive denne dato på flasken med kontrol opløsning med en pen, der ikke kan tværes ud eller slettes. Kasser eventuel resterende opløsning efter denne dato. Kontrolopløsninger kan bruges med teststrimler til enten glukose eller β-keton. Brug kontrolopløsning: Til at øve dig i at måle uden at bruge dit eget blod Til at bekræfte, at måleren og teststrimlerne arbejder korrekt sammen Når du ikke er sikker på testresultaterne af blodsukker eller β-keton Kontakt Kundeservice for at få oplysninger om, hvordan du kan få kontrolopløsninger. Vigtige bemærkninger vedr. test med kontrolopløsning Kun MediSense glukose- og ketonkontrolopløsninger må anvendes med måleren Sæt hætten fast på flasken igen umiddelbart efter brug Kontrolopløsning må ikke benyttes efter udløbsdatoen. Der må ikke tilsættes vand eller anden væske til kontrolopløsningen. Kontrolopløsningen må ikke indtages eller indsprøjtes. Kontrolopløsningen må ikke benyttes som øjendråber. VIGTIGT: Kontrolopløsningsresultater bør falde inden for det kontrolopløsningsområde, der er trykt på brugervejledningen til teststrimlerne. Kontroller, at det lotnummer, der et trykt på teststrimmelpakken og brugervejledningen, passer sammen. Gentag målingen, hvis kontrolopløsningens resultater er uden for dette område Stands brugen af måleren, hvis kontrolopløsningsresultaterne vedvarende er uden for det område, der er trykt på brugervejledningen til teststrimlerne. Kontakt Kundeservice. VIGTIGT: Kontrolopløsningsresultater afspejler ikke blodsukker- eller blod-β-ketonniveauet. 23 24 ART20309_Rev-B.indd 23-24

4 C Udførelse af test med kontrolopløsning Abbott Diabetes Care Ltd. Range Road Witney, Oxon, OX29 0YL Made in UK. Åbn foliepakken med teststrimler i hakket og riv nedad for at tage teststrimlen ud. Symbolerne for Påfør prøve og vises også. Bemærk: og vil blive vist, hvis der udføres en test med kontrolopløsning for β-keton. Blood Glucose Sensor Electrode Abbott Diabetes Care Ltd. Range Road Witney, Oxon, OX29 0YL Made in UK. Sæt teststrimlen i Med kontaktbjælkerne (3 sorte streger) vendt opad føres teststrimlen ind i måleren, indtil den standser. Derved tændes måleren. Bemærk: Måleren slukker efter 3 minutters inaktivitet. Tag den ubrugte teststrimmel ud og sæt den i igen for at starte måleren igen. Tryk på for at markere, at målingen er en test med kontrolopløsning. vises. Måleren er nu klar til, at du kan påføre kontrolopløsning på en teststrimmel. VIGTIGT: Testresultatet lagres i hukommelsen som et blodsukkereller β-ketonresultat, hvis det ikke markeres som en test med kontrolopløsning. Dette kan påvirke blodsukkergennemsnittene. Displayet vises altid, når der er tændt for måleren. Brug ikke måleren, hvis displayets kontrolskærm ikke svarer præcist til eksemplet. Kontakt Kundeservice. Se afsnittet Måling af dit blodsukker for at få flere oplysninger. Dernæst vises klokkeslæt og dato (hvis indstillet). Påfør kontrolopløsning på teststrimlen Ryst flasken med kontrolopløsning for at blande opløsningen. Påfør en dråbe kontrolopløsning på det hvide område for enden af teststrimlen i det viste område. Kontrolopløsningen trækkes ind i teststrimlen. Hold kontrolopløsningsdråben i det hvide område, indtil måleren bipper (hvis lyden er tændt), og statusbjælken vises på displayet. Dette angiver, at teststrimlen har fået nok kontrolopløsning. 25 26 ART20309_Rev-B.indd 25-26

Nedtællingen vises på displayet, mens måleren kontrollerer glukose- og β-ketonniveauerne. Bemærk: Teststrimlen må ikke fjernes fra måleren eller forstyrres under nedtællingen. Hvis nedtællingen ikke begynder, skal teststrimlen fjernes og kasseres, måleren slukkes og der prøves igen med en ny strimmel. Resultatvisning Måleren bipper (hvis lyden er tændt), når resultatet vises på displayet. Testen er gennemført (eksempler vises). Resultatet gemmes i hukommelsen som et kontrolopløsningsresultat, eller du kan skrive det i en dagbog som et kontrolresultat. Bemærk: vises med resultatet, hvis der udføres en test med β-ketonkontrolopløsning. Sammenlign kontrolopløsningens resultat med det område, der er trykt på brugervejledningen til teststrimlerne for blodsukker eller β-keton i blod. Resultatet bør falde inden for området. Årsager til resultater uden for området omfatter: Måleren og teststrimlerne fungerer muligvis ikke korrekt Gentag testen med en ny teststrimmel. Følg vejledningen for måling nøje. Kontakt Kundeservice, hvis resultatet stadig er uden for det trykte område. Sluk måleren Anvend den åbnede foliepakke til at tage den brugte teststrimmel ud. Derved slukkes måleren. Bortskaf den brugte teststrimmel på passende måde. Bemærk: Du kan også trykke på og holde nede i mindst 2 sekunder for at slukke måleren. Måleren slukker også efter 60 sekunders inaktivitet. 27 28 ART20309_Rev-B.indd 27-28

Behandling af resultaterne Målerens hukommelse lagrer op til 450 hændelser resultater for kontrolopløsning, blodsukker og β-keton i blod samt andre måleroplysninger. De nyeste hændelser vises først. Visning af testresultater i hukommelse Begynd med slukket måler (uden isat teststrimmel). Tryk på for at tænde måleren. Det seneste resultat vises dernæst med klokkeslæt og dato (hvis indstillet) for, hvornår det blev opnået. Følgende symboler angiver typen af resultat: = Blodsukkerresultat = Resultat af β-keton i blod = Resultat af glukosekontrolopløsning = Resultat af ketonkontrolopløsning Displayet vises altid, når der er tændt for måleren. Brug ikke måleren, hvis displayets kontrolskærm ikke svarer præcist til eksemplet. Kontakt Kundeservice. Se afsnittet Måling af dit blodsukker for at få flere oplysninger. Tryk på for at se det forrige resultat igen. Gentag dette for hvert resultat, du ønsker at se igen. Bemærk: For at forlade målerens hukommelse på et hvilket som helst tidspunkt, skal du trykke på og holde. Vises på displayet, når der ikke er nogen tidligere resultater at se. Tryk på for at gå tilbage til et tidligere vist resultat. Gentag dette for hvert resultat, du ønsker at se igen. Bemærk: For at forlade målerens hukommelse på et hvilket som helst tidspunkt, skal 29 du trykke på og holde. 30 ART20309_Rev-B.indd 29-30

Visning af blodglukosegennemsnit VIGTIGT: Indstil dato og klokkeslæt inden målingen for at kunne gennemgå gennemsnittene Gennemsnittene inkluderer ikke resultater for glukose- og β-ketonkontrolopløsninger, resultater for β-keton i blod og resultater, der ikke viser klokkeslæt og dato Kontrolopløsningsresultater, der ikke markeres som test med kontrolopløsning, kan gøre gennemsnittene unøjagtige vises på displayet, når der ikke er nogen aktuelle gennemsnit at se Lav resultater ( ) af blodsukkertest vises i gennemsnit som 1,1 mmol/l Høj resultater ( ) af blodsukkertest vises i gennemsnit som 27,8 mmol/l Mens du er i hukommelse, skal du trykke på. 7-dages gennemsnittet vises. Bemærk: n = antal resultater, der er inkluderet i 7-, 14- eller 30-dages gennemsnittet. Tryk på for at se 14-dages gennemsnittet. Tryk på Tryk på Tryk på for at se 30-dages gennemsnittet. for at gå tilbage til 7-dages gennemsnittet, eller for at gå tilbage til hukommelsesskærmbilledet. Tryk på og hold nede for at slukke måleren. Måleren slukker efter 30 sekunders inaktivitet. 31 32 ART20309_Rev-B.indd 31-32

Overførsel af resultater til en computer Overførsel af testresultater til en computer kræver et kompatibelt datastyringssystem. Gå til vores hjemmeside eller kontakt Kundeservice for at få flere oplysninger. Fejlmeddelelser Meddelelse Hvad det betyder Hvad du skal gøre Temperaturen er for varm eller for kold til, at måleren kan fungere korrekt 1. Flyt måleren og teststrimlerne til et sted, hvor temperaturen er inden for teststrimlens driftsområde. (Se brugervejledningen til teststrimlerne vedrørende det passende område.) 2. Vent til måleren og teststrimlerne har tilpasset sig den nye temperatur. 3. Gentag testen med en ny teststrimmel. 4. Kontakt Kundeservice, hvis fejlen vises igen. Meddelelse Hvad det betyder Hvad du skal gøre Blodsukkerniveauet kan være for lavt til, at systemet kan læse det eller Der kan være et problem med teststrimlen Blodsukkerniveauet kan være for højt til, at systemet kan læse det eller Der kan være et problem med teststrimlen 1. Gennemlæs testvejledningen. 2. Gentag testen med en ny teststrimmel. 3. Kontakt omgående lægen, hvis fejlen opstår igen. 1. Gentag testen med en ny teststrimmel. 2. Kontakt omgående lægen, hvis fejlen opstår igen. Målerfejl 1. Sluk måleren. 2. Gentag de forrige testtrin. 3. Kontakt Kundeservice, hvis fejlen vises igen. Der blev påført blod på teststrimlen for tidligt 1. Gennemlæs testvejledningen. 2. Gentag testen med en ny teststrimmel. 3. Kontakt Kundeservice, hvis fejlen vises igen. 33 34 ART20309_Rev-B.indd 33-34

Meddelelse Hvad det betyder Hvad du skal gøre Fejlfinding Målerfejl 1. Kontroller, at du bruger den korrekte strimmel til denne måler. (Se brugsanvisningen til teststrimlen for at kontrollere, at strimlen er kompatibel med denne måler.) 2. Gentag testen med en teststrimmel, der kan bruges med måleren. 3. Kontakt Kundeservice, hvis fejlen vises igen. Måleren går ikke i testfunktion, efter at der er isat en teststrimmel. Hvad det betyder Teststrimlen er ikke isat korrekt eller helt ind i måleren Hvad du skal gøre 1. Med kontaktbjælkerne (3 sorte streger) vendt opad føres teststrimlen ind i måleren, indtil den standser. Derved tændes måleren. 2. Kontakt Kundeservice, hvis måleren stadig ikke går i testfunktion. Ingen kodning påkrævet eller Teststrimlen kan være beskadiget, eller måleren kan ikke genkende den 1. Kontroller at du bruger den korrekte teststrimmel til denne måler. (Se brugsanvisningen til teststrimlen for at kontrollere, at strimlen er kompatibel med denne måler.) 2. Gentag testen med en teststrimmel, der kan bruges med måleren. 3. Kontakt Kundeservice, hvis fejlen vises igen. Der er ikke installeret batteri Batteriet er installeret forkert 1. Installer batteri med (+) vendt opad. eller Målerfejl 1. Sluk måleren. 2. Gentag de forrige testtrin. 3. Kontakt Kundeservice, hvis fejlen vises igen. Dødt batteri 1. Udskift batteriet. Indstil om nødvendigt dato og klokkeslæt igen. 35 36 ART20309_Rev-B.indd 35-36

Hvad det betyder Hvad du skal gøre Hvad det betyder Hvad du skal gøre Testen begynder ikke, efter at blodprøven er påført. Blodprøven er for lille 1. Se brugervejledningen til teststrimlen vedrørende vejledning i genpåføring. 2. Hvis nedtællingen stadig ikke begynder, fjernes den brugte strimmel, og den bortskaffes på passende måde. 3. Gentag testen med en ny teststrimmel. Testen begynder ikke, efter at blodprøven er påført. Defekt måler eller teststrimmel 1. Fjern den brugte strimmel, og bortskaf den på passende måde. 2. Gentag testen med en ny teststrimmel. 3. Kontakt Kundeservice, hvis testen stadig ikke begynder. 4. Kontakt Kundeservice, hvis testen stadig ikke begynder. Prøve påføres, efter at måleren slukker 1. Fjern den brugte strimmel, og bortskaf den på passende måde. 2. Gennemlæs testvejledningen. 3. Gentag testen med en ny teststrimmel. 4. Kontakt Kundeservice, hvis testen stadig ikke begynder. 37 38 ART20309_Rev-B.indd 37-38

Vedligeholdelse af måleren Udskiftning af batteriet Måleren leveres med et installeret CR 2032 litium- (knapcelle-) batteri. Det yder strøm til cirka 1000 test. 2. Hvis måleren har en plastflig, fjernes batteriet ved at trække i fligen. Hvis måleren ikke har en plastflig, fjernes batteriet ved at skubbe det opad. 3. Isæt et nyt CR 2032 litium- (knapcelle-) batteri: (+) vendt opad. Vises på displayet, når batteriet er lavt. Bevirker, at displaylyset ikke tænder. Når vises, kan du stadig bruge måleren, og resultaterne er nøjagtige. Displaylyset virker ikke. Udskift batteriet med det samme. 4. Lad batteridækslet glide på plads med et klik. Bemærk: Bortskaf brugte batterier på passende måde. Når vises alene, er måleren ikke brugbar. Måleren slukker automatisk. Udskift batteriet med det samme. 1. Skub forsigtigt batteridækslet ind og op for at fjerne det. 5. Tryk på og hold nede for at tænde måleren. Hvis måleren ikke tænder, skal det kontrolleres, at batteriet er installeret korrekt. Hvis måleren tænder, giver måleren dig evt. besked om at genindstille klokkeslæt og dato. (Se Indstilling af måleren i denne brugervejledning.) Bemærk: Testresultaterne vil ikke gå tabt, selv om måleren mister indstillingen af klokkeslæt og dato. 39 40 ART20309_Rev-B.indd 39-40

Rengøring af måleren Undgå at få snavs, støv, blod, kontrolopløsning eller væske i målerens teststrimmelport. Rengør måleren udvendigt med en fugtig klud og mild sæbe. Sundhedspersonale: Acceptable rengøringsopløsninger omfatter: 70 % isopropylalkohol eller En blanding af 1 del salmiakspiritus, 9 dele vand eller En blanding af 1 del husholdningsblegemiddel, 9 dele vand Opbevaring af måleren Opbevar måleren i det medfølgende etui. Specifikationer Størrelse Længde 7,47 cm VIGTIGT: Forsøg ikke at rengøre teststrimmelporten. Hæld ikke væske i teststrimmelporten eller på knapperne. Nedsænk ikke måleren i vand eller anden væske. Bredde Vægt Strømkilde Batteriholdbarhed Hukommelse Opbevaringstemperatur Foroven 5,33 cm Forneden 4,32 cm Dybde 1,63 cm 40 46 gram 1 CR 2032 litium- (knapcelle-) batteri Cirka 1000 test Op til 450 hændelser, inklusive kontrolopløsningsresultater, blodsukkerresultater og resultater af β-keton i blod samt andre måleroplysninger. Måler -25 C til 55 C (-13 F til 131 F) 41 42 ART20309_Rev-B.indd 41-42

Teststrimler Se brugervejledningen til teststrimlerne. Bipper Tændt: Når nedtælling begynder og ender. Kontrolopløsning Analysemetode Se brugervejledningen til kontrolopløsningerne. Amperometrisk elektrokemi Displaylys Tændt: Er tændt under nedtælling, slukker 30 sekunder efter at resultaterne vises. Forbliver tændt, mens resultaterne overføres til en computer. Analyseområde Dataport Ja Blodsukker Se brugervejledningen til teststrimler til blodsukker. Driftsområde β-keton i blod Se brugervejledningen til teststrimler til β-keton i blod. Målertemperatur 10 C til 50 C (50 F til 122 F) Kontrolopløsningsområde Systemtemperatur Se driftsområde for den teststrimmel, du benytter. Blodsukker Se brugervejledningen til teststrimler til blodsukker. Se brugervejledningen til teststrimlerne. β-keton i blod Se brugervejledningen til teststrimler til β-keton i blod. Målerens relative fugtighed 10 % til 90 %, ikke-kondenserende Funktioner Systemets relative fugtighed 10 % til 90 %, ikke-kondenserende Blodsukkermåling β-ketonmåling i blod Systemets driftshøjder Klinisk afprøvning viser, at højder på op til 2195 meter over havets overflade ikke påvirker resultaterne Hukommelse 450 hændelser Gennemsnitsberegning for glukose 7-, 14- og 30-dages Kontrolopløsningsmarkering- 43 og måling 44 ART20309_Rev-B.indd 43-44

Henvisninger 1. Schade DS, Eaton RP. Metabolic and clinical significance of ketosis. Special Topics in Endocrinology and Metabolism 1982; 4:1 27. 2. Wiggam MI, O Kane MJ, Harper R, Atkinson AB, Hadden DR, Trimble ER, Bell PM. Treatment of diabetic ketoacidosis using normalization of blood 3-hydroxybutyrate concentration as the endpoint of emergency management. Diabetes Care 1997; 20:1347 1352. 3. Harano Y, Kosugi K, Hyosu T, Suzuki M, Hidaka H, Kashiwagi A, Uno S, Shigeta Y. Ketone bodies as markers for Type 1 (insulin-dependent) diabetes and their value in the monitoring of diabetes control. Diabetologia 1984; 26:343-348. 4. Ubukata E. Diurnal variation of blood ketone bodies in insulin-dependent diabetes mellitus and non-insulin-dependent diabetes mellitus patients: The relationship to serum C-peptide immunoreactivity and free insulin. Ann Nutr Metab 1990; 34:333 342. 5. Luzi L, Barrett EJ, Groop LC, Ferrannini E, DeFronzo RA. Metabolic effects of low-dose insulin therapy on glucose metabolism in diabetic ketoacidosis. Diabetes 1988; 37:1470 1477. 6. Hale PJ, Crase J, Nattrass M. Metabolic effects of bicarbonate in the treatment of diabetic ketoacidosis. Br Med J 1984; 289; 1035 1038. 7. Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations. 45 ART20309_Rev-B.indd 45-46

ART20309_Rev-B.indd 47-48

ART20309_Rev-B.indd 49-50

Abbott A/S Abbott Diabetes Care Emdrupvej 28 C 2100 København Ø Danmark + 45 39 77 01 90 Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 17154 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Norge AS Abbott Diabetes Care Pb 1 1330 Fornebu Norge 800 87 100 Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä 1 B 02240 Espoo Suomi 0 800 555 500 FreeStyle and related brand marks are trademarks of Abbott Diabetes Care Inc. in various jurisdictions. 2010 Abbott ART20309 Rev. B 02/13 ART20309_Rev-B.indd 51