Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 900 W



Relaterede dokumenter
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Muffinmaskine. Muffinssikone

Kitchen. solo kettle // kettle 0,5 litre // Type 6423, 6426, Concealed heating element // quick heat-up // 360 base // Capacity 0.

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

Handdammsugare Håndstøvsuger Pikaimuri Håndstøvsuger

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Steel line water kettle BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Bordsgrill Bordgrill Pöytägrilli

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Infravärmare, 1000 W. Apparaten blir varm när den är ansluten. Rör ej. För att undvika överhettning, täck ej över värmaren.

Manual - DK Model: VHW01B15W

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Elkedel Brugsanvisning

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

HARMONY STEEL. Cordless kettle, 1.2 litres - type 6485

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Våffeljärn Vaffeljern Vohvelirauta Vaffeljern

Luftfuktare Luftfukter Ilmankostutin Luftfugter

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde

Äggkokare Eggkoker Munankeitin Æggekoger

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer

6408_CS_UVN_0514.indd :09:54

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

VATTENKOKARE. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas för framtida behov. Var särskilt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

Flask- och barnmatsvärmare Flaske- og barnematvarmer Tuttipullon ja vauvanruuan lämmitin Sutteflaske- og babymadvarmer

Kettle Mini 0.5L Dual voltage settings suitable for travel

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures!

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR

DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

MARKIS MARKISE MARKIISI

6415_KK_UVN_0814.indd :12:12

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

VIKTIGT: Läs noga igenom dessa instruktioner och skaffa dig kännedom om ditt nya värmeelement innan du använder det första gången.

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer

Art Art

OLJEFYLLT ELEMENT OLJEFYLT RADIATOR ÖLJYTÄYTTEINEN LÄMMITYSPATTERI OLIEFYLDT ELEMENT

DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER

Kitchen. fashion steel/ chilli // kettle 1.2 litres // Type 6471, L // Stainless steel housing // indicator // Concealed heating element //

Spirit Kettle. Capacity 1.5 L watt 1.5 L Concealed heating element. 360 base Water level indicator

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Bruksanvisning - svenska... sida 3-7. Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Manhattan Chilli Stainless steel kettle with chillired paint finish

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W

Luftbädd med elpump. Luftmadras med elektrisk pumpe. Ilmapatja, jossa sähköpumppu

PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER

instant inox // kettle 1.2 litres //

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

EASY EGGS/ INOX. Egg boiler watt - type 6728 / 6729

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art


Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser

Kitchen. futura white // kettle 1.2 litres // Type litres // Water level indicator // Concealed heating element // 360 base //

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Elektronisk brandskab

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

LUFTBÄDD LUFTMADRASS ILMAPATJA LUFTMADRAS

BRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Speedo Cordless. Cordless kettle 1 litre

Kitchen. quick press // Type citrus juicer // Reversing motor // Easy to clean // Large capacity, 500 ml //

TU-H3991 Elektronisk dampstrygejern Elektronisk dampstrykejern Elektriskt ångstrykjärn för hemmabruk

Kitchen. dome // kettle 1.8 litres // Type Concealed heating element // 1.8 L // Stainless steel housing // 360 base // Water level indicator //

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Køkken/brevvægt. Manual

Transkript:

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 200 Biltema Nordic Services AB

Vattenkokare Läs noga igenom bruksanvisning innan vattenkokaren används. Behåll bruksanvisningen för framtida bruk. Vattenkokarens delar. Plasthölje 2. Lock. På/Av-knapp 4. Handtag. Indikatorlampa 6. Basplatta. Vattennivåindikering 8. Nätsladd 8 6 2 4 Säkerhetsinstruktioner. Vattenkokaren är endast avsedd för hemmabruk. Inget ansvar accepteras för skada som är ett resultat av felaktig användning eller att instruktionerna inte har följts. 2. Endast vatten ska kokas i denna produkt. Häll aldrig någon annan vätska i den.. Kontrollera att spänning och frekvens angiven på vattenkokarens typbeteckning överensstämmer med elnätet. 4. Dra ut hela sladden innan vattenkokaren ansluts till vägguttaget.. Kannan eller basplattan får aldrig sänkas ner i vatten. 6. Fyll aldrig kannan över maxindikeringen och fyll endast med vatten (inte mjölk, kaffe etc.) Om vattenkokaren blir överfylld, så kan kokande vatten slungas ut.. Placera vattenkokaren horisontellt och på en yta som ej är av metall. 8. Ställ inte kannan på en het yta. 9. Använd inte vattenkokaren i närheten av värmekällor. 0. Ta inte kannan från basplattan förrän reglaget slagit ifrån.. Var försiktig: Vattenkokaren blir het. Rör och lyft den endast i handtaget. Locket behöver inte öppnas för att vattnet ska kunna hällas ut. 2. Vattenkokaren får inte användas av personer med reducerade motoriska färdigheter (inklusive barn), psykiska nedsättningar eller personer som saknar rätt erfarenhet och kunskap.. Dra ur nätsladden och att se till att kannan svalnat innan den rengörs. Rengör med en fuktig trasa. 200 Biltema Nordic Services AB 2

4. Använd endast kannan på medföljande basplatta.. Använd inte vattenkokaren om någon form av skada upptäcks eller funktionen inte är korrekt. Reparationer ska utföras av auktoriserad reparatör. 6. Se till att kontakten ansluts till ett jordat vägguttag.. Fyll inte på vatten då kannan står på basplattan. 8. För att undvika skador med hett vatten, se till att nätsladden inte sitter löst. 9. Stäng locket innan vattenkokaren startas och öppna aldrig locket under kokprocessen. 20. Töm alltid kannan efter användning. Låt den aldrig stå med vatten i en längre tid. Använda vattenkokaren. Rengör kannan inuti innan vattenkokaren används första gången genom att fylla den med vatten och låta det koka upp. Häll ut vattnet! Upprepa tre gånger. 2. Öppna locket (2) och fyll på önskad mängd vatten. Stäng locket innan vattenkokaren ansluts till vägguttaget.. Fyll alltid vatten över min.-indikeringen och aldrig över max.- indikeringen. Placera kannan på basplattan (6). 4. Anslut stickkontakten till vägguttaget och starta vattenkokaren genom att tryck på/av-knappen () till position I. En röd lampa lyser under uppvärmningen och släcks när vattnet kokar.. Öppna inte locket under kokprocessen. 6. Ett par sekunder efter det att vattnet kokar stängs vattenkokaren automatiskt av. Reglaget sätts automatiskt i läge 0.. Vill du avbryta kokprocessen innan vattnet börjar koka, tryck på-/av-knappen () till läge 0. Rengöring och skötsel Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget innan kannan rengörs. Avlagringar och orenheter fastnar i kannan vid normal användning. Avkalka kannan regelbundet beroende på hur hårt vatten som används. Använd avkalkningsprodukter som finns färdiga att köpa eller en vattenlösning med % vinäger. (Värm och låt verka över natten). Efter avkalkning, koka upp rent vatten och häll därefter ut det. Sänk aldrig ner någon del av vattenkokaren i vatten. Torka av ytterhöljet med en fuktig trasa och aldrig med rengöringsmedel som kan repa vattenkokaren. Återvinning Allt förpackningsmaterial kan återvinnas. Vattenkokaren återvinns enligt lokalt gällande regler. 200 Biltema Nordic Services AB

Vannkoker Les nøye gjennom bruksanvisningen før vannkokeren tas i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for å kunne slå opp i den senere. Vannkokerens deler. Plastkanne 2. Lokk. På/av-knapp 4. Håndtak. Indikatorlampe 6. Sokkel. Vannivåindikering 8. Nettledning 8 2 4 Sikkerhetsinstruksjoner. Vannkokeren er beregnet kun for privat bruk. Det tas ikke ansvar for skade som skyldes feil bruk eller at instruksjonene ikke er fulgt. 2. Kun vann skal kokes i dette produktet. Hell aldri annen væske i det.. Kontroller at spenning og frekvens angitt på vannkokerens typebetegnelse er i samsvar med strømnettet. 4. Dra ut hele ledningen før vannkokeren kobles til stikkontakten.. Kannen eller sokkelen må aldri senkes ned i vann. 6. Fyll aldri kannen over maks.- indikeringen, og fyll kun med vann (ikke melk, kaffe. etc.). Om vannkokeren blir overfylt, kan kokende vann slynges ut.. Plasser vannkokeren horisontalt og på et underlag som ikke er av metall. 6 8. Sett ikke kannen på et varmt underlag. 9. Bruk ikke vannkokeren i nærheten av varmekilder. 0. Ta ikke kannen av sokkelen før bryteren er slått av.. Vær forsiktig: Vannkokeren blir svært varm. Berør og løft den kun i håndtaket. Lokket trenger ikke åpnes for at vannet skal kunne helles ut. 2. Vannkokeren skal ikke brukes av personer med nedsatte motoriske ferdigheter (inklusive barn), nedsatt psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har nødvendig erfaring og kunnskap.. Trekk støpselet ut av stikkontakten, og se etter at kannen er avkjølt før den rengjøres. Rengjør med en fuktig klut. 200 Biltema Nordic Services AB 4

4. Bruk kannen kun på medfølgende sokkel.. Bruk ikke vannkokeren dersom noen som helst form for skade oppdages, eller dersom den ikke virker som den skal. Reparasjoner skal utføres av autorisert reparatør. 6. Pass på at støpselet kobles til en jordet stikkontakt.. Fyll ikke på vann når kannen står på sokkelen. 8. For å unngå skader med glohett vann, se etter at nettledningen ikke sitter løst. 9. Lukk lokket før vannkokeren startes, og åpne aldri lokket under kokeprosessen. 20. Tøm alltid kannen etter bruk. La den aldri stå med vann i lengre tid. Bruke vannkokeren. Rengjør kannen innvendig før vannkokeren tas i bruk ved å fylle den med vann, og la det koke opp. Hell ut vannet! Gjenta tre ganger. 2. Åpne lokket (2) og fyll på ønsket mengde vann. Lukk lokket før vannkokeren kobles til stikkontaken.. Fyll alltid vann over min.-indikeringen og aldri over maks.-indikeringen. Sett kannen på sokkelen (6). 4. Sett støpselet i stikkontakten, og slå på vannkokeren ved å trykke på/av-knappen () til posisjon I. En rød lampe lyser under oppvarmingen og slukkes når vannet koker.. Åpne ikke lokket under kokeprosessen. 6. Et par sekunder etter at vannet koker, slås vannkokeren automatisk av. Bryteren settes automatisk i posisjon 0.. Dersom du vil avbryte kokeprosessen før vannet begynner å koke, trykk på-/av-knappen () til posisjon 0. Rengjøring og stell Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før kannen rengjøres. Avleiringer og urenheter setter seg fast i kannen ved normal bruk. Avkalk kannen jevnlig avhengig av hardheten av vannet som brukes. Bruk ferdigkjøpte avkalkingsprodukter eller en vannløsning med % eddik. (Varm og la virke over natten.) Etter avkalking, kok opp rent vann, og hell det deretter ut. Senk aldri noen del av vannkokeren ned i vann. Tørk av utsiden med en fuktig klut, og aldri med rengjøringsmiddel som kan ripe vannkokeren. Gjenvinning Alt emballasjemateriale kan gjenvinnes. Vannkokeren gjenvinnes i samsvar med lokalt regelverk. 200 Biltema Nordic Services AB

Vedenkeitin Lue käyttöohje huolellisesti ennen vedenkeittimen käyttämistä. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. 2 Vedenkeittimen osat. Muovinen runko 2. Kansi 4. Virtapainike 4. Kahva. Merkkivalo 6. Pohjalevy. Veden tason ilmaisin 8. Sähköjohto 8 6 Turvaohjeet. Vedenkeitin on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet virheellisen käyttämisen tai ohjeiden laiminlyömisen vuoksi. 2. Tässä laitteessa saa keittää vain vettä. Älä koskaan kaada siihen mitään muuta nestettä.. Varmista, että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat vedenkeittimen tyyppikilven merkintöjä. 4. Vapauta koko sähköjohto ennen pistokkeen työntämistä sähköpistorasiaan.. Kannua tai pohjalevyä ei saa upottaa veteen. 6. Älä koskaan täytä kannua liian täyteen. Älä lisää siihen mitään muuta nestettä kuin vettä (esimerkiksi ei maitoa eikä kahvia). Jos vedenkeitin täytetään liian täyteen, kiehuvaa vettä voi roiskua ulos.. Aseta vedenkeitin vaakasuoraan asentoon. Älä aseta sitä metallialustalle. 8. Älä aseta kannua kuumalle alustalle. 9. Älä käytä vedenkeitintä lämpölähteen lähellä. 0. Älä nosta kannua irti pohjalevystä ennen säätimen laukeamista.. Toimi varovaisesti. Vedenkeitin kuumenee. Kosketa vain sen kahvaa. Kantta ei tarvitse avata ennen veden kaatamista ulos. 2. Henkilöt, joilla on motorisia puutteita (myös lapset) tai psyykkisiä häiriöitä tai joilla ei ole osaamista ja riittäviä valmiuksia, eivät saa käyttää vedenkeitintä.. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna kannun jäähtyä ennen sen puhdistamista. Puhdista kostealla liinalla. 4. Aseta kannu vain mukana toimitetulle pohjalevylle. 200 Biltema Nordic Services AB 6

. Älä käytä vedenkeitintä, jos se on vaurioitunut tai jos se ei toimi oikein. Kaikki korjaustyöt on annettava valtuutetun huoltoteknikon tehtäviksi. 6. Yhdistä pistoke vain maadoitettuun sähköpistorasiaan.. Älä täytä vettä, kun kannu on pohjalevyn päällä. 8. Varmista, että verkkojohto ei ole löysällä. Muutoin kuuma vesi voi aiheuttaa palovamman. 9. Sulje kansi ennen vedenkeittimen käynnistämistä. Älä koskaan avaa kantta, kun vettä kuumennetaan. 20. Tyhjennä kannu aina käytön jälkeen. Älä jätä siihen vettä pitkäksi ajaksi. Vedenkeittimen käyttäminen. Puhdista vedenkeittimen kannu ennen ensimmäistä käyttökertaa täyttämällä se vedellä ja kiehauttamalla vesi. Kaada vesi pois. Toista tämä kolme kertaa. 2. Avaa kansi (2) ja lisää haluamasi määrä vettä. Sulje kansi ennen pistokkeen työntämistä sähköpistorasiaan.. Lisää vettä aina alimman tason merkin yläpuolelle ja korkeintaan ylimmän tason merkkiin saakka. Aseta kannu pohjalevylle (6). 4. Työnnä pistoke sähköpistorasiaan. Käynnistä vedenkeitin painamalla virtakatkaisin () asentoon I. Punainen merkkivalo palaa kuumennuksen aikana ja sammuu, kun vesi kiehuu.. Älä avaa kantta veden kuumentamisen aikana. 6. Vedenkeittimestä katkeaa virta automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua veden kiehumisesta. Katkaisin siirtyy automaattisesti 0-asentoon.. Voit keskeyttää veden kuumentamisen ennen sen kiehumista painamalla virtakatkaisimen 0-asentoon. Puhdistaminen ja hoitaminen Irrota aina pistoke sähköpistorasiasta ennen kannun puhdistamista. Kannuun muodostuu kerrostumia ja sinne jää epäpuhtauksia sitä käytettäessä. Poista kannusta kalkki säännöllisesti. Kalkinpoistoväli vaihtelee veden kalkkipitoisuuden mukaan. Käytä käyttövalmista kalkinpoistoainetta tai vettä, jossa on % etikkaa. Lämmitä liuos ja anna sen vaikuttaa yli yön. Kun kalkki on poistettu, kiehauta kannussa puhdasta vettä ja kaada se ulos. Älä upota mitään vedenkeittimen osaa veteen. Pyyhi ulkopinta kostealla kankaalla. Älä koskaan käytä naarmuttavaa puhdistusainetta. Kierrättäminen Kaikki pakkausmateriaalit voidaan kierrättää. Kierrätä vedenkeitin paikallisten ohjeiden mukaisesti. 200 Biltema Nordic Services AB

El-kedel Læs brugsanvisningen grundigt, inden el-kedlen tages i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug. El-kedlens dele. Plastkappe 2. Låg. Tænd/sluk-knap 4. Håndtag. Indikatorlampe 6. Bundplade. Vandstandsindikering 8. Netledning Sikkerhedsinstruktioner 8 6 2 4. El-kedlen er kun beregnet til hjemmebrug. Der accepteres ikke noget ansvar for skader, som er opstået ved forkert brug, eller fordi instruktionerne ikke er fulgt. 2. Man kan kun koge vand i dette produkt. Hæld aldrig nogen andre væsker i el-kedlen.. Kontroller, at spænding og frekvens på el-kedlens typebetegnelse er i overensstemmelse med elnettet. 4. Træk hele ledningen ud, inden elkedlen tilsluttes stikkontakten.. Kedlen eller bundpladen må aldrig nedsænkes i vand. 6. Fyld aldrig kedlen over maks.- indikeringen, og fyld kun op med vand (ikke mælk, kaffe osv.) Hvis el-kedlen bliver overfyldt, kan kogende vand sprøjte ud.. Placer el-kedlen vandret og på et underlag, der ikke er af metal. 8. Stil ikke kedlen på et varmt underlag. 9. Brug ikke el-kedlen i nærheden af varmekilder. 0. Fjern ikke kedlen fra bundpladen, før reguleringen er slået fra.. Vær forsigtig: El-kedlen bliver varm. Rør og løft den kun i håndtaget. Det er ikke nødvendigt at åbne låget for at hælde vandet ud. 2. El-kedlen må ikke bruges af personer med nedsat motorik (herunder børn) eller psykiske mangler eller personer, der mangler erfaring og viden.. Træk netlednigen ud, og lad kedlen svale af, inden den rengøres. Rengør med en fugtig klud. 200 Biltema Nordic Services AB 8

4. Brug kun el-kedlen på medfølgende bundplade.. Brug ikke el-kedlen, hvis der er opstået en skade, eller den ikke fungerer korrekt. Reparationer skal udføres af en autoriseret elektriker. 6. Sørg for, at kontakten tilsluttes en stikkontakt med jord.. Fyld ikke vand i, mens kedlen står på bundpladen. 8. For at undgå skader med varmt vand, skal man sikre sig, at netledningen ikke sidder løst. 9. Luk låget, inden el-kedlen startes, og åbn aldrig låget under kogning. 20. Tøm altid kedlen efter brug. Lad den aldrig stå med vand i længere tid. Brug af el-kedel. Rengør kedlen indvendig, inden el-kedlen tages i brug ved at fylde den med vand og lade det koge. Hæld vandet ud! Gentag tre gange. 2. Åbn låget (2) og fyld den ønskede mængde vand i. Luk låget, før elkedlen sluttes til stikkontakten.. Fyld altid vand over min.-indikeringen og aldrig over maks.-indikeringen. Placer kedlen på bundpladen (6). 4. Sæt stikket i stikkontakten, og start el-kedlen ved at sætte tænd/ sluk-knappen () i position I. En rød lampe lyser under opvarmningen og slukker, når vandet koger.. Åbn ikke låget under kogeprocessen. 6. Et par sekunder efter vandet koger slår el-kedlen automatisk fra. Kontakten sættes automatisk i position 0.. Hvis du ønsker at afbryde kogeprocessen, inden vandet begynder at koge, sætter du tænd/slukknappen () i position 0. Rengøring og vedligeholdelse Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden kanden gøres ren. Aflejringer og urenheder sætter sig i kedlen ved normal brug. Afkalk kedlen regelmæssigt afhængig af hvor hårdt vand, der anvendes. Anvend afkalkningsprodukter, der købes færdig eller en vandopløsning med % eddike. (Varm op og lad det virke natten over). Efter afkalkning, koges rent vand, og det hældes derefter ud. Nedsænk aldrig noget af el-kedlen i vand. Tør ydersiden af med en fugtig klud. Brug aldrig rengøringsmiddel, som kan ridse el-kedlen. Genbrug Al emballage kan genbruges. El-kedlen genbruges i henhold til lokale regler. 9 200 Biltema Nordic Services AB