BW/H Komfort HE. Living full of energy. Installation 1/24



Relaterede dokumenter
Roth Shunt. Living full of energy. Installation 1/6

Kontrolenhed BW/H. Elektronisk solvarmestyring for produktion af varmt brugsvand og rumopvarmning. Quickguide/ monteringsvejledning

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Roth Touchline + app til Android og ios

Lynvejledning. SØRG FOR AT BEGGE ENHEDER ER SLUKKEDE FØR TILSLUTNING. Forbind de to enheder med et

Betjeningsvejledning IQ Control panel

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

BRUGERVEJLEDNING KMR 1000

Energisystemer. Vortex pumper. Energieffektive cirkulationspumper til brugsvand. Living full of energy

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Roth ShuntUnit. Living full of energy. Installation 1/6

Roth ShuntUnit. Living full of energy. Installation 1/6

Sammenkobling af gulvvarmestyring og Danfoss ECL Comfort 110 eller 210/310 regulator.

VentilationAlarm EP1 ES 966

Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Malmbergs LED Downlights

OPTIMA 85. BETJENINGSVEJLEDNING DK / Version SOFTWARE VER. 1,0 / PRINT ES952 JORDVARMEPUMPE GS-4

Brugervejledning for SCANNER 410SMD

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel

Roth Touchline + app til Android og ios

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.

Bruger manual AGAM kontrolboks

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning

Montage og brugsanvisning

ARGUS 360 loft PIR. Produktoversigt og datablade. Scan koden eller gå ind på vores hjemmeside og læs mere

Art Art

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

INSTALLATIONS- manual IB2. Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer

X88MV. Manual Version 1.26

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD

EASY USE REMOTE CONTROL

SUN-PRO.dk Solvarme fra Q-PRO

Manual til PRO DK180

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

manual Digital timer Art nr: Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT

STYRING FOR STOKERFYR

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

MagFlux ELEKTROMAGNETISKE FLOWMÅLERE BROCHURE DK 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

S26 MOTOR Original brugermanual

TP

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning (2011/06) DK

TILSLUTNINGSANVISNING

INSTALLATIONS OG BRUGERVEJLEDNING JAKA FD. Læs denne instruktion omhyggeligt før installation/brug.

WLA 330 Vind-/ regnsensor

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/COMPACT

ØLAND ØLAND. Drift og vedligeholdelse (bruger) Brugervejledning nr. AHU-250-brugervejledning Luftbehandlingsaggregat AHU-250-M-EC

Installationsvejledning DEVIreg 530 Elektronisk termostat.

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Installationsvejledning PLA Option FLX series

SIKOM A/S SIKKERHED & KOMMUNIKATION Samsøvej 17 DK-8382 Hinnerup Vandtårnsvej 77 DK-2860 Søborg Tel Fax

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Roth Touchline + app til Android og ios

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr

Brugervejledning Side 1

UniDose. Brugervejledning. Optimering af drikkevandet i stalden

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL Bure S EL

E L E K T R O M A G N e t I S K e F L O W M Å l e r e

Futura W. Rumtermostat Analog

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

TX electronic controller

ECL Comfort V a.c. og 24 V a.c.

(2 DØRE, 100 NØGLER)

STRA-01 til kølebafler

version 15

DK MONTERINGSVEJLEDNING KNÆKARMSMARKISE SUN

Manual METRO THERM. Solstyring 110L Economy 60L Economy

Guide - Secvest IP FUAA10011

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

MultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning

Inkopplingsanvisning till blixtljus ANV204 SV

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Programmering af CS1700-Proxlæser

Digital positioner type RE 3446

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B Brøndby Telefon /

Transkript:

BW/H Komfort HE Installation Living full of energy 1/24

Installation BW/H Komfort HE (DK) Sikkerhedsadvarsel Være opmærksom på at dette produkt tilsluttes stærkstrøm. Kun personer med autorisation og nødvendige kompentencer må arbejde med dette produkt. Lovgivning Alt arbejde og alle eltilslutninger skal foretages iht. national lovgivning og regelsæt. CE deklaration Dette produkt opfylder relevante standarder og er derfor forsynet med label med CE mærke. Kontakt Roth Nordic for at få Declaration of Conformity udleveret. Note Stærke elektromagnetiske områder kan have indvirkning på styringens funktion. (SE) Säkerhetsvarning Observera att den här produkten ska anslutas till elnätet. Endast behörig personal med nödvändig kompetens får använda denna produkt. Lagstiftning Användning och elektrisk anslutning av produkten måste ske i enlighet med nationella lagar och förordningar. CEdeklaration Denna produkt uppfyller relevanta standarder och har därför en CEmärkningsetikett. Kontakta Roth Nordic om du vill ha en försäkran om överensstämmelse. Obs! Starka elektromagnetiska fält kan påverka styrenhetens funktion. (NO) Sikkerhetsadvarsel Vær oppmerksom på at dette produktet tilkobles sterkstrøm. Kun personer med autorisasjon og nødvendig kompetanse må arbeide med dette produktet. Lovgivning Alt arbeid og Eltilkobling skal foretas iht nasjonal lovgivning og regelverk. CE Deklarasjon Dette produktet oppfyller relevante standarder og er derfor merket med CE. Kontakt Roth Nordic for å få Declaration of Conformity utlevert. Note Sterke elektromagnetiske områder kan ha innvirkning på styringens funksjon. (FI) Turvallisuusohjeet Huomioi, että tämä tuote liitetään voimavirtaan. Ainoastaan valtuutetuilla henkilöillä, joilla on tarvittava pätevyys, on oikeus suorittaa tähän tuotteeseen liittyviä töitä. Luvat Kaikki työt ja sähköliitännät tulee suorittaa ao. maan lupien ja määräysten mukaisesti. CE Merkintä Tämä tuote täyttää vaadittavat standardit ja on siksi varustettu CE merkillä. Roth Nordic ilta saat pyydettäessä Yhdenmukaisuus julistuksen. Huomio Voimakkaat sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa ohjauksen toimintaan. 2/24

BW/H Komfort HE (DK) Oversigt > Stort display > 5 relæ udgange > 8 (9) temperaturfølere > 2 indgange til digital Grundfos Direct Sensors > 2 PWM udgange til speed control af højeffektive pumper > Datalog via SD memory card > Præprogrammerede anlægsopbygninger > Tidskontrolleret termostatfunktion > VBus (SE) Översikt > Stor display > 5 reläutgångar > 8 (9) temperaturgivare > 2 ingångar för digitala Grundfos Direct Sensors > 2 PWMutgångar för hastighetsreglering av högeffektiva pumpar > Datalogg via SDminneskort > Förprogrammerade anläggningsstrukturer > Timerstyrd termostatfunktion > VBus (NO) Oversikt > Stort display > 5 relè utganger > 8 (9) temperatur følere > 2 innganger for digital Grundfos Direct Sensors > 2 PWM utganger for hastighetskontroll av høyeffektive pumper > Datalog via SD memory card > Preprogrammert anleggsoppbygninger > Tidskontrollert termostatfunksjon > VBus (FI) Yleissilmäys > Suuri näyttö > 5 rele ulosottoa > 8 (9) lämpötilaanturia > 2 sisääntuloa digital Grundfos Direct antureille > 2 PWM ulostuloa suurtehokkaiden pumppujen nopeussäätöä varten > Datalog SD muistikortin avulla > Esiohjelmoidut laitosmallit > Aikaohjattu termostaattitoiminto > VBus 198 170 4 /24

Installation BW/H Komfort HE (DK) Elektrisk tilslutning Note Tilslutning til netspænding skal altid gøres som det sidste! Styringen er forsynet med 5 relæer til styring af pumper, ventiler mv. Relæ... R4 er halvlederrelæer, som er designet til pump speed. Nulleder tages i N klemmerne. Jord (PE) tages i fælles jordklemmer. Relæ 5 er et potentialefrit relæ. Note: Relæerne skal stå på 100 % hvis de elektriske relæer eller 2 og vejs ventiler er tilsluttet relæet. (SE) Anslutning till strömkälla Obs! Anslutning till elnätet ska alltid göras allra sist! Styrenheten har fem reläer för styrning av pumpar, ventiler etc. Relä... R4 är halvledarreläer som är utformade för pumphastigheten. Nolledare tas från Nterminalerna. Jordning (PE) tas från gemensamma jordterminaler. Relä 5 är ett potentialfritt relä. Obs! Reläerna måste vara inställda på 100 % om elektriska reläer eller 2 och vägsventiler finns kopplade till reläet. Klemme S9 anvendes til indgang fra V40 flowmåler. V40 flowmåleren skal forbindes til S9/V40 og GND klemmen. Klemme PWM er kontrol udgang til højeffektive pumper. I in/output menuen, kan relæer konfigureres til PWM udgange. Styringen skal netforbindes og forsynes med 100... 240 V~ (50... 60Hz). Netspænding: Nulleder forbindes til N (helt til højre) Faseleder til L Fase L har konstant spænding (skal ikke anvendes til netspænding Jordleder skal anvendes (6 klemmer til fælles beskyttelse). Terminal S9 används som ingång från V40flödesmätaren. V40flödesmätaren måste anslutas till S9/V40 och GNDterminalen Terminal PWM är styrningsutgång för högeffektiva pumpar. I menyn In/Outputs kan reläer konfigureras till PWMutgångar Styrenheten ansluts till nätet och förses med 100... 240 V~ (50... 60Hz). Nätspänning: Nolledaren ansluts till N (längst till höger) > Fasledare till L > Fas L har konstant spänning (ska inte användas till elnät) Jordledning ska användas (sex terminaler för gemensamt skydd). Advarsel! Elektrisk stød! L er konstant strømførende. Afbryd altid spændingen inden du demonterer dækslet til styringen.!! Varning! Elstötar! L har konstant spänning. Bryt alltid spänningen innan styrenhetens skydd tas av. 4/24

BW/H Komfort HE (NO) Elektrisk tilslutning Note Tilkobling av nettspenning skal alltid gjøres til slutt! Styringen har 5 relèer for styring av pumper, ventiler mv... Rele... R4 halvlederrelèer som er designet for å regulere pumpehastigheten. Nulleder kobles til Nklemmene. Jord (PE) kobles til felles jordklemmer. Relè 5 er et potensialfritt relè. Note: Relèene skal stå på 100 % dersom det er elektriske relèer eller 2 og veis ventiler som er tilkoblet relèet. (FI) Sähkökytkentä Huomio Sähköverkkoon kytkentä tulee aina suorittaa viimeisenä! Ohjaus on varustettu 5 releellä pumppujen, venttiilien jne. ohjausta varten. Rele R4 ovat puolijohdereleitä, jotka ovat tarkoitetut pumppunopeuksille Nollajohto N klemmerne. Maadoitus (PE) maadoitusliittimiin Rele 5 on potentiaalivapaa rele. Huomio Releet 100 %, mikäli sähköiset releet tai 2 tai tieventtiilit on kytketty releihin. Klemme S9 benyttes til inngang fra V40 flowmåler. V40 flowmåleren skal forbindes til S9/V40 og GND klemmen. Klemme PWM er kontrollutgang for høyeffektive pumper. I in/outputs menyen, kan relèer konfigereres til PWM utganger. Styringen skal nettforbindes og forsynes med 100... 240 V~ (50... 60Hz). Liitintä S9 käytetään V40 virtausmittarin sisääntuloa varten. V40 virtausmittari on liitettävä S9/V40 ja GND liittimiin. Liitin PWM on suurtehopumppujen tarkastusulosottoliitin. In/Out menussa releitä voidaan konfiguroida PWM ulosotoiksi. Ohjaus on liitettävä verkkoon ja varustettava 100 240 V~ (50 60Hz) Nettspenning: Nulleder tilkobles til N (helt til høyre) Faseleder til L Fase L har konstant spenning (skal ikke benyttes til nettspenning Jordleder skal benyttes (6 klemmer til felles beskyttelse).! Advarsel! Elektrisk støt! L er konstant strømførende. Avbryt alltid spenningen innen dekslet til styringen demonteres.! Verkkojännite: > Nollajohto yhdistetään N:n (oikeimmalla) > Vaihejohto L:n > Vaihe L :ssä jatkuva jännite (ei käytetä verkkojännitettä varten) > Maadoitusjohtoja on käytettävä (6 jaettua liitintä suojausta varten). Varoitus! Sähköinen tuki! L on jatkuvasti kytketty sähköverkkoon. Katkaise aina jännite ennen kuin ohjausyksikön kotelo avataan. 5/24

Installation BW/H Komfort HE (DK) Betjening og funktion Knapper Styringen har 7 knapper som er placeret ved displayet. De har disse funktioner (SE) Användning och funktion Knappar Styrenheten har sju knappar som sitter på displayen. Knapparna har följande funktion: Knap 1 Knap Knap 2 Knap 4 Knap 5 Knap 6 Knap 7 1 2 4 5 6 7 Scrolle op Scrolle ned Øge værdien Sænke værdien Bekræft Åbne menuen Tilbage til forrige menu Knapp 1 Knapp Knapp 2 Knapp 4 Knapp 5 Knapp 6 Knapp 7 1 2 4 5 6 7 Skrolla upp Skrolla ned Öka värdet Sänka värdet Bekräfta Öppna menyn Tillbaka till föregående meny Sådan vælger du menu og ændrer værdier I normal drift viser displayet hovedmenuen. Hvis knapperne ikke betjenes i nogle sekunder slukkes display lys. Tryk på en tilfældig knap for at aktivere displayet. > For at aktivere hovedmenuen tryk på en tilfældig knap. > For at åbne en undermenu eller bekræfte et vælg, tryk 5 > Afbryd indtastning, tryk 6 > Spring tilbage til forrige menu, tryk 7 > Hvis symbolet» vises efter værdi, vil tryk på knap 5 åbne en undermenu. Välja meny och ändra värden Vid normal drift visas huvudmenyn på displayen. Om knapparna inte används på några sekunder släcks lampan på displayen. Tryck på valfri knapp om du vill aktivera displayen > Tryck på valfri knapp om du vill aktivera huvudmenyn. > Tryck på 5 om du vill öppna en undermeny eller bekräfta ett val. > Tryck på 6 om du vill avbryta. > Tryck på 7 om du vill gå tillbaka till föregående meny. > Om symbolen» visas efter värdet så öppnas en undermeny om du trycker på knapp 5. (NO) Betjening og funksjon Knapper Styringen har 7 knapper som er plassert ved displayet. De har disse funksjoner: (FI) Käyttö ja toiminta Säätöpainikkeet Ohjaus on varustettu 7 säätöpainikkeella, jotka sijaitsevat näytön vieressä. Niiden toiminnot ovat: Knapp 1 Knapp Knapp 2 Knapp 4 Knapp 5 Knapp 6 Knapp 7 1 2 4 5 6 7 Skrolle opp Skrolle ned Øke verdien Senke verdien Bekreft Åpne menyen Tilbake til forrige meny Painike 1 Painike Painike 2 Painike 4 Painike 5 Painike 6 Painike 7 1 2 4 5 6 7 Vieritä ylöspäin Vieritä alaspäin Korota arvoja Vähennä arvoja Vahvista Avaa menu Edellinen menu Velge meny og andre verdier I normal drift viser displayet hovedmenyen. Hvis knappene ikke betjenes i noen sekunder slukkes display lys. Trykk en tilfeldig knapp for aktivereing av display > For å aktivere hovedmenyen, trykk på en tilfeldig knapp. > For å åpne en undermeny eller bekrefte et valg, trykk 5 > Avbryt inntasting, trykk 6 > Gå tilbake til forrige meny, trykk 7 > Hvis symbolet» vises etter verdi, vil trykk på knapp 5 åpne en undermeny. Valitse menu ja muuta arvoja Normaalikäytössä näytössä näkyy päämenu. Mikäli painikkeita ei kosketa muutamaan sekuntiin näyttö pimenee. Paina mitä tahansa painiketta aktivoidaksesi menun. > Paina mitä tahansa painiketta aktivoidaksesi päämenuun. > Avataksesi jonkun alamenun tai vahvistaaksesi valinnan, paina 5 > Katkaise syöttö, paina 6 > Paluu edelliseen menuuhun, paina 7 > Mikäli symboli» näkyy arvon jälkeen, painike 5 avaa alamenun 6/24

BW/H Komfort HE (DK) Menu struktur (SE) Menystruktur (NO) Meny struktur (FI) Menun rakenne 7/24

Installation BW/H Komfort HE (DK) Trykknap navigation 5 Indstillingsmodus 4 Ændre værdi 5 Bekræft ændring Næste parameter åbner automatisk 1. Language: > Vælg sprog. 2. Scheme: > Værdien 000 vises, bekræft dette med tryk på 5.. Units: > Vælg temp.enhed (C=celsius). > Vælg flowenhed = liter. > Vælg trykenhed = bar. > Vælg energienhed = Wh. 1 2 4. Sommer/vintertid: > Vælg automatisk omstilling (Yes). 5. Tid: > Indstil tid. 6. Dato: > Vælg dato. Først vælger du år, dernæst måned og til sidst dag. 7. Vælg anlægssystem: > Vælg først system nr. og derefter variant nr. Se siderne med de forskellige systemer og systemvarianter. 8. Bekræft indstillingerne: For at bekræfte indstillingerne, tryk 5 > Hvis der senere ønskes ændringer, så kan dette gøres i basic settings, se menu struktur. 4 5 6 (Yes) 7 8 8/24

BW/H Komfort HE (SE) Tryckknappsnavigering 5 Inställningsläge 4 Ändra värde 5 Bekräfta ändringen Nästa parameter öppnas automatiskt 1. Language: > Välj språk. 2. Scheme: > Värdet 000 visas. Bekräfta detta genom att trycka på 5.. Units: > Välj temperaturenhet (C = Celsius). > Välj flödesenhet = liter. > Välj tryckenhet = bar. > Välj energienhet = Wh. 4. Sommar/vintertid: > Välj automatisk omställning (Yes). 5. Tid: > Ställ in tid. 6. Datum: > Välj datum: först år, sedan månad och slutligen dag. 7. Välj anläggningssystem: > Välj först systemnummer och sedan versionsnummer. Se sidorna med olika system och systemversioner. 8. Bekräfta inställningarna: Om du vill bekräfta inställningarna trycker du på 5. > Om du senare vill ändra så kan detta göras i basic settings, se menystrukturen. 1 2 4 5 6 (Yes) 7 8 9/24

Installation BW/H Komfort HE (NO) Trykknapp navigasjon 5 Innstillingsmodus 4 Endre verdi 5 Bekreft endring Neste parameter åpner automatisk 1. Language: > Velg språk. 2. Scheme: > Verdien 000 vises, bekreft dette med trykk på 5.. Units: > Velg tempenhet (C=celsius). > Velg flowenhet = liter. > Velg trykkenhet = bar. > Velg energienhet = Wh. 1 2 4. Sommer/vintertid: > Velg automatisk omstilling (Yes). 5. Tid: > Still inn tid. 6. Dato: > Velg dato, først år, så måned og til slutt dag. 7. Velg anleggssystem: > Velg først system nr. og deretter variant nr. Se side med de forskjellige systemer og systemvarianter. 8. Bekreft innstillingene: For å bekrefte innstillingene, trykk 5 > Hvis det ønskes endringer senere, så kan dette gjøres i basic settings, se meny struktur. 4 5 6 (Yes) 7 8 10/24

BW/H Komfort HE (FI) Painikenavigointi 5 Asetustila 4 Muuta arvot 5 Vahvista muutos Seuraava parametri avautuu automaattisesti 1. Kieli: > Valitse kieli. 2. Kaavio: > Arvo 000 näkyy, vahvista se painamalla 5. Yksiköt: > Valitse lämpötilayksikkö (C = celsius). > Valitse virtausyksikkö = litra. > Valitse paineyksikkö = bar. > Valitse energiayksikkö = Wh. 1 2 4. Kesä/talviaika: > Valitse automaattinen siirto (Yes). 5. Aika: > Aseta aika. 6. Päiväys: > Valitse päiväys, ensin vuosi, sitten kuukausi ja viimeiseksi päivä. 7. Valitse laitosjärjestelmä: > Valitse ensin järjestelmänumero, sen jälkeen vaihtoehtonumero. Katso sivuilta, jossa esitellään eri järjestelmät ja niiden vaihtoehdot. 8. Vahvista asetukset: Vahvista asetukset painamalla 5 > Mikäli myöhemmin halutaan muutoksia, ne voidaan suorittaa perusasetuksissa, katso menun rakenne. 4 5 6 (Yes) 7 8 11/24

Installation BW/H Komfort HE (DK) System Styringen er forprogrammeret til 7 grundsystemer. Vælg det system som passer til det aktuelle anlæg i forhold til fangerareal og antallet af beholdere eller vekslere mv. Fabriksindstilling er system 1. System 0: Ikke aktiv System 1: 1 fangerorientering System 2: Øst/vest fangerorientering System : 1 fangerorientering System 4: Øst/vest fangerorientering System 5: 1 fangerorientering System 6: Øst/vest fangerorientering System 7: 1 fangerorientering 1 beholder 1 beholder 2 beholdere/vekslere 2 beholdere/vekslere beholdere/vekslere beholdere/vekslere 4 beholdere/vekslere (SE) System Styrenheten är förprogrammerad till sju grundsystem. Välj det system som passar den aktuella anläggningen vad gäller kollektorarea och antal tankar eller växlare osv. Fabriksinställningen är system 1. System 0: Ej aktiv System 1: 1 kollektororientering System 2: Östlig/västlig kollektororientering System : 1 kollektororientering System 4: Östlig/västlig kollektororientering System 5: 1 kollektororientering System 6: Östlig/västlig kollektororientering System 7: 1 kollektororientering 1 tank 1 tank 2 tankar/växlare 2 tankar/växlare tankar/växlare tankar/växlare 4 tankar/växlare 12/24

BW/H Komfort HE (NO) System Styringen er forprogrammert til 7 grunnsystemer. Velg det systemet som passer til det aktuelle anlegg ift fangeareal og antallet av akumuleringstanker eller vekslere m.v. Fabrikkinnstilling er system 1. System 0: Ikke aktiv System 1: 1 fangerorientering System 2: Øst/vest fangerorientering System : 1 fangerorientering System 4: Øst/vest fangerorientering System 5: 1 fangerorientering System 6: Øst/vest fangerorientering System 7: 1 fangerorientering 1 Akumuleringstank 1 Akumuleringstank 2 Akumuleringstank/ vekslere 2 Akumuleringstank/ vekslere Akumuleringstank/ vekslere Akumuleringstank/ vekslere 4 Akumuleringstank/ vekslere (FI) Järjestelmä Ohjaus on esisäädetty 7 perusjärjestelmään. Valitse se järjestelmä, mikä soveltuu ao. laitokseen, lähtien keräinten pintaalasta ja säiliöiden tai siirtimien märästä jne. Järjestelmä 1 on tehdasasetus. Järjestelmä 0: Ei aktivoitu Järjestelmä 1: 1 keräinsijainti 1 säiliö Järjestelmä 2: Itä/länsi keräinsijainti 1 säiliö Järjestelmä : 1 keräinsijainti 2 säiliötä/siirtimiä Järjestelmä 4: Itä/länsi keräinsijainti 2 säiliötä/siirtimiä Järjestelmä 5: 1 keräinsijainti säiliötä/siirtimiä Järjestelmä 6: Itä/länsi keräinsijainti säiliötä/siirtimiä Järjestelmä 7: 1 keräinsijainti 4 säiliötä/siirtimiä 1/24

Installation BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista S2 System 1 / Järjestelmä 1 (DK) Relæ Solvarmepumpe (DK) Føler Fanger Beholder (SE) Relä Solvärmepump (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank (NO) Relè Solvarmepumpe (NO) Føler Fanger Akumuleringstank (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu (FI) Anturi Keräin Säiliö S6 S2 System 2 variant 1 / Järjestelmä 2, variaatio 1 (DK) Relæ Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 (DK) Føler Fanger 1 Beholder Fanger 2 (SE) Relä Solvärmepump 1 Solvärmepump 2 (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank Solfångare 2 (NO) Relè Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank Fanger 2 (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu 1 Aurinkolämpöpumppu 2 (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö Keräin 2 14/24

BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista S6 R S2 System 2 variant 2 / Järjestelmä 2, variaatio 2 (DK) Relæ Motorventil 1 Motorventil 2 Solvarmepumpe (DK) Føler Fanger 1 Beholder Fanger 2 (SE) Relä Motorventil 1 Motorventil 2 Solvärmepump (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank Solfångare 2 (NO) Relè Motorventil 1 Motorventil 2 Solvarmepumpe (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank Fanger 2 (FI) Rele Moottoriventtiili 1 Moottoriventtiili 2 Aurinkolämpöpumppu (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö Keräin 2 S2 S4 System variant 1 / Järjestelmä, variaatio 1 (DK) Relæ Solvarmepumpe Motorventil (DK) Føler Fanger Beholder 1 Beholder 2/ (SE) Relä Solvärmepump Motorventil (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank 1 (NO) Relè Solvarmepumpe Motorventil (NO) Føler Fanger Beholdere 1 Beholdere 2/ (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu Moottoriventtiili (FI) Anturi Keräin Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin 15/24

Installation BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista S2 S4 System variant 2 / Järjestelmä, variaatio 2 (DK) Relæ Beholder 1 Beholder 2 (DK) Føler Fanger Beholder 1 Beholder 2/ (SE) Relä Ackumulatortank 1 Ackumulatortank 2 (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank 1 (NO) Relè Akumuleringstank 1 Akumuleringstank 2 (NO) Føler Fanger Beholder 1 (FI) Rele Säiliö 1 Säiliö 2 (FI) Anturi Keräin Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin S2 R S4 System variant / Järjestelmä, variaatio (DK) Relæ Solvarmepumpe Motorventil/Beholder 1 Motorventil/Beholder 2 (DK) Føler Fanger Beholder 1 Beholder 2/ (SE) Relä Solvärmepump Motorventil/ Ackumulatortank 1 Motorventil/ Ackumulatortank 2 (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank 1 (NO) Relè Solvarmepumpe Motorventil/ Akumuleringstank 1 Motorventil/ Akumuleringstank 2 (NO) Føler Fanger Beholdere 1 (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu Moottoriventtiili/Säiliö 1 Moottoriventtiili/Säiliö 2 (FI) Anturi Keräin Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin 16/24

BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista S6 R S2 S4 System 4 variant 1 / Järjestelmä 4, variaatio 1 (DK) Relæ Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 Motorventil (DK) Føler Fanger 1 Beholder 1 Beholder 2/ Fanger 2 (SE) Relä Solvärmepump 1 Solvärmepump 2 Motorventil (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank 1 Solfångare 2 (NO) Relè Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 Motorventil (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank 1 Fanger 2 (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu 1 Aurinkolämpöpumppu 2 Moottoriventtiili (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Keräin 2 S6 R S2 R4 S4 System 4 variant 2 / Järjestelmä 4, variaatio 2 (DK) Relæ Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 Beholder 1 Beholder 2/ (DK) Føler Fanger 1 Beholder 1 Beholder 2/ Fanger 2 (SE) Relä Solvärmepump 1 Solvärmepump 2 Ackumulatortank 1 (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank 1 (NO) Relè Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 Akumuleringstank 1 (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank 1 (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu 1 Aurinkolämpöpumppu 2 Säiliö 1 Ackumulatortank 2/ Akumuleringstank 2/ Säiliö 2/Siirrin Solfångare 2 Fanger 2 (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Keräin 2 17/24

Installation BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista S6 R S2 S4 R4 Järjestelmä 4, variaatio (DK) Relæ Fanger 1 Fanger 2 Beholder 1 Beholder 2 (DK) Føler Fanger 1 Beholder 1 Beholder 2/ Fanger 2 (SE) Relä Solfångare 1 Solfångare 2 Ackumulatortank 1 (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank 1 (NO) Relè Fanger 1 Fanger 2 Beholder 1 (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank 1 (FI) Rele Keräin 1 Keräin 2 Säiliö 1 Ackumulatortank 2 Beholder 2 Säiliö 2 Solfångare 2 Fanger 2 (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Keräin 2 S6 R R4 S2 S4 System 4 variant 4 / Järjestelmä 4, variaatio 4 (DK) Relæ Fanger 1 Fanger 2 Solvarmepumpe Motorventil (DK) Føler Fanger 1 Beholder 1 Beholder 2/ Fanger 2 (SE) Relä Solfångare 1 Solfångare 2 (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank 1 Solvärmepump Motorventil Solfångare 2 (NO) Relè Fanger 1 Fanger 2 Solvarmepumpe Motorventil (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank 1 (FI) Rele Keräin 1 Keräin 2 Fanger 2 Aurinkolämpöpumppu Moottoriventtiili (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Säiliö 2 18/24

BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista S2 S4 S5 System 5 variant 1 / Järjestelmä 5, variaatio 1 (DK) Relæ Solvarmepumpe Beholder 1 Beholder 2 Beholder (DK) Føler Fanger Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / (SE) Relä Solvärmepump Ackumulatortank 1 Ackumulatortank 2 (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank 1 (NO) Relè Solvarmepumpe Akumuleringstank 1 Akumuleringstank 2 (NO) Føler Fanger Akumuleringstank 1 (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu R R4 Säiliö 1 Säiliö 2 Ackumulatortank Akumuleringstank Säiliö Ackumulatortank / Akumuleringstank / (FI) Anturi Keräin Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Säiliö /Siirrin S2 S4 S5 System 5 variant 2 / Järjestelmä 5, variaatio 2 (DK) Relæ Beholder 1 Beholder 2 Beholder (DK) Føler Fanger Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / (SE) Relä Ackumulatortank 1 Ackumulatortank 2 Ackumulatortank (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank 1 (NO) Relè Akumuleringstank 1 Akumuleringstank 2 Akumuleringstank (NO) Føler Fanger Akumuleringstank 1 (FI) Rele R Säiliö 1 Säiliö 2 Säiliö Ackumulatortank / Akumuleringstank / (FI) Anturi Keräin Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Säiliö /Siirrin 19/24

Installation BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista R S2 S4 S5 System 5 variant / Järjestelmä 5, variaatio (DK) Relæ Solvarmepumpe Motorventil Motorventil (DK) Føler Fanger Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / (SE) Relä Solvärmepump Motorventil Motorventil (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank 1 Ackumulatortank / (NO) Relè Solvarmepumpe Motorventil Motorventil (NO) Føler Fanger Akumuleringstank 1 Akumuleringstank / (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu Moottoriventtiili Moottoriventtiili (FI) Anturi Keräin Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Säiliö /Siirrin S6 S2 S4 S5 R System 6 variant 1 / Järjestelmä 6, variaatio 1 (DK) Relæ Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 Beholder 1 Beholder 2 Beholder (DK) Føler Fanger 1 Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / Fanger 2 (SE) Relä Solvärmepump 1 Solvärmepump 2 Ackumulatortank 1 (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank 1 (NO) Relè Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 Akumuleringstank 1 (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank 1 R4 R5 (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu 1 Aurinkolämpöpumppu 2 Säiliö 1 Ackumulatortank 2 Akumuleringstank 2 Säiliö 2 Ackumulatortank Ackumulatortank / Akumuleringstank Akumuleringstank / Säiliö Solfångare 2 Fanger 2 (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Säiliö /Siirrin Keräin 2 20/24

BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista S6 R4 R5 S2 S4 S5 System 6 variant 2 / Järjestelmä 6, variaatio 2 (DK) Relæ Beholder 1 Beholder 2 Beholder Fanger 1 Fanger 2 (DK) Føler Fanger 1 Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / Fanger 2 (SE) Relä Ackumulatortank 1 Ackumulatortank 2 Ackumulatortank (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank 1 (NO) Relè Akumuleringstank 1 Akumuleringstank 2 Akumuleringstank (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank 1 (FI) Rele Säiliö 1 R Säiliö 2 Säiliö Solfångare 1 Solfångare 2 Ackumulatortank / Solfångare 2 Fanger 1 Fanger 2 Keräin 1 Akumuleringstank / Keräin 2 Fanger 2 (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Säiliö /Siirrin Keräin 2 S6 R4 R5 R S2 S4 S5 System 6 variant / Järjestelmä 6, variaatio (DK) Relæ Fanger 1 Fanger 2 Solvarmepumpe Motorventil Motorventil (DK) Føler Fanger 1 Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / Fanger 2 (SE) Relä Solfångare 1 Solfångare 2 (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank 1 Solvärmepump Motorventil Motorventil Ackumulatortank / (NO) Relè Fanger 1 Fanger 2 Solvarmepumpe Motorventil Motorventil (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank 1 (FI) Rele Keräin 1 Keräin 2 Akumuleringstank / Solfångare 2 Fanger 2 Aurinkolämpöpumppu Moottoriventtiili Moottoriventtiili (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö 1 Säilö 2/Siirrin Säiliö /Siirrin Keräin 2 21/24

Installation BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista S6 R R4 S2 S4 S5 System 6 variant 4 / Järjestelmä 6, variaatio 4 (DK) Relæ Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 Motorventil 1 Motorventil (DK) Føler Fanger 1 Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / Fanger 2 (SE) Relä Solvärmepump 1 Solvärmepump 2 Motorventil 1 Motorventil (SE) Givare Solfångare 1 Ackumulatortank 1 Ackumulatortank / (NO) Relè Solvarmepumpe 1 Solvarmepumpe 2 Motorventil 1 Motorventil (NO) Føler Fanger 1 Akumuleringstank 1 Akumuleringstank / (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu 1 Aurinkolämpöpumppu 2 Moottoriventtiili 1 Moottoriventtiili Solfångare 2 Fanger 2 (FI) Anturi Keräin 1 Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Säiliö /Siirrin Keräin 2 S2 S4 S5 S6 R R4 R5 System 7 variant 1 / Järjestelmä 7, variaatio 1 (DK) Relæ Solvarmepumpe Beholder 1 Beholder 2 Beholder Beholder 4 (DK) Føler Fanger Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / Beholder 4/ (SE) Relä Solvärmepump Ackumulatortank 1 Ackumulatortank 2 (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank 1 (NO) Relè Solvarmepumpe Akumuleringstank 1 Akumuleringstank 2 (NO) Føler Fanger Akumuleringstank 1 Ackumulatortank Akumuleringstank Ackumulatortank 4 Ackumulatortank / Akumuleringstank 4 Akumuleringstank / Ackumulatortank 4/ Akumuleringstank 4/ (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu Säiliö 1 Säiliö 2 Säiliö Säiliö 4 (FI) Anturi Keräin Säiliö 1 Säiliö 2/siirrin Säiliö /siirrin Säiliö 4/siirrin 22/24

BW/H Komfort HE (DK) Oversigt over relæ og følere (SE) Översikt över relä och givare (NO) Oversikt over relè og følere (FI) Yleissilmäys releistä ja antureista R R4 S2 S4 S5 S6 System 7 variant 2 / Järjestelmä 7, variaatio 2 (DK) Relæ Solvarmepumpe Motorventil Motorventil Motorventil (DK) Føler Fanger Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / Beholder 4/ (SE) Relä Solvärmepump Motorventil Motorventil Motorventil (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank 1 Ackumulatortank / Ackumulatortank 4/ (NO) Relè Solvarmepumpe Motorventil Motorventil Motorventil (NO) Føler Fanger Akumuleringstank 1 Akumuleringstank / Akumuleringstank 4/ (FI) Rele Aurinkolämpöpumppu Moottoriventtiili Moottoriventtiili Moottoriventtiili (FI) Anturi Keräin Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Säiliö /Siirrin Säilö 4/Siirrin S2 S4 S5 S6 R R4 System 7 variant / Järjestelmä 7, variaatio (DK) Relæ Beholder 1 Beholder 2 Beholder Beholder 4 (DK) Føler Fanger Beholder 1 Beholder 2/ Beholder / Beholder 4/ (SE) Relä Ackumulatortank 1 Ackumulatortank 2 Ackumulatortank (SE) Givare Solfångare Ackumulatortank 1 (NO) Relè Akumuleringstank 1 Akumuleringstank 2 Akumuleringstank (NO) Føler Fanger Beholder 1 (FI) Rele Säiliö 1 Säiliö 2 Aurinkolämpöpumppu. Säiliö Ackumulatortank 4 Akumuleringstank 4 Säiliö 4 Ackumulatortank / Ackumulatortank 4/ Akumuleringstank / Akumuleringstank 4/ (FI) Anturi Keräin Säiliö 1 Säiliö 2/Siirrin Säiliö /Siirrin Säiliö 4/Siirrin 2/24

(DK) Tekniske data Indgange: Udgange: Relæ kapacitet: 8 (9) indgange for Pt1000 følere, 1 impuls indgang V40, indgang til 2 digitale Grundfos Direct Sensors 4 halvlederrelæer, 1 potentialefrit relæ, 2 PWM udgange 1 (1) A 240 V~ (halvlederrelæ) 4 (1) A 24 V/240 V~ (potentialefrit relæ) Totale kapacitet: 4 A 240 V~ Nettilslutning: 100... 240 V~, 50... 60 Hz Strømforbrug: < 1W (standby) Data interfaces: VBus, SD card slot VBus forsyning: 60 ma Kabinet: Plastic, PCABS og PMMA Montering: Vægmontering Display: Fuld grafisk display, kontrol diode Betjening: 7 knapper på front Kapsling: IP 20/EN 60529 Beskyttelsesklasse: I Omgivelsestemperaturer: 0... 40 C Mål: 198 170 4 mm (SE) Tekniska data Ingångar: Reläkapacitet: 8 (9) ingångar för Pt1000givare, 1 impulsingång V40, ingång för 2 digitala Grundfos Direct Sensors Utgångar 4 halvledarreläer, 1 potentialfritt relä, 2 PWMutgångar 1 (1) A 240 V~ (halvledarrelä) 4 (1) A 24 V/240 V~ (potentialfritt relä) Total kapacitet: 4 A 240 V~ Nätanslutning: 100... 240 V~, 50... 60 Hz Strömförbrukning: < 1 W (standby) Data interfaces: VBus, SDkortplats VBus försörjning: 60 ma Skåp: Plast, PCABS och PMMA Montering: Väggmontering Display: Full grafisk display, kontrolldiod Användning: Sju knappar på fronten Hölje: IP 20/EN 60529 Skyddsklass: I Omgivande temperaturer: 0... 40 C Mått: 198 x 170 4 mm (NO) Tekniske data Innganger: Utganger: Relè kapasitet: 8 (9) innganger for Pt1000 følere, 1 impuls inngang V40, inngang for 2 digitale Grundfos Direct Sensors 4 halvlederrelèer, 1 potensialpritt relè 2 PWM utganger 1 (1) A 240 V~ (halvleder relè) 4 (1) A 24 V/240 V~ (potensialfritt relè) Totale kapacitet: 4 A 240 V~ Nettilslutning: 100... 240 V~, 50... 60 Hz Strømforbruk: < 1W (standby) Data interfaces: VBus, SD card slot VBus forsyning: 60 ma Kabinett: Plastic, PCABS og PMMA Montering: Veggmontering Display: Fullt grafisk display. kontroll diode Betjening: 7 knapper på front Kapsling: IP 20/EN 60529 Beskyttelsesklasse: I Omgivelsestemperaturer: 0... 40 C Mål: 198 170 4 mm (FI) Tekniset tiedot Sisääntulot: Ulosotot: Relekapasiteetti: 8 (9) sisääntuloa Pt1000 antureille, 1 impulssin sisääntulo V40, sisääntulo 2:lle Grundfos Direct anturille 4 puolijohdereleet, 1 potentiaali vapaa rele 2 PWM ulosottoa 1 (1) A 240 V~ (puolijohderele) 4 (1) A 24 V/240 V~ (potentiaali vapaa rele) Kokonaiskapasiteetti: 4 A 240 V~ Verkkoliitäntä: 100... 240 V~, 50... 60 Hz Sähkönkulutus: < 1W (standby) Data liitännät: VBus, SD korttiaukko VBus tarjonta: 60 ma Materiaali: Muovi, PCABS og PMMA Asennus: Seinäasennus Näyttö: Graafinen näyttö, tarkastusdiodit Käyttö: 7 painiketta edessä Kotelointi: IP 20/EN 60529 Verotusluokka: I Käyttölämpötila: 0... 40 C Mitat: 198 170 4 mm ROTH NORDIC A/S Centervej 5 600 Frederikssund Tel. +45 478 0121 Fax +45 478 0242 Email: service@rothnordic.dk rothnordic.dk facebook.com/rothnordicdk ROTH NORDIC AB Käglingevägen 7 21 76 Malmö Tel. +46 4054090 Fax +46 4054099 Email: service@rothnordic.se rothnordic.se facebook.com/rothnordicse ROTH NORDIC AS Jongsåsveien 4 18 Sandvika Tel. +47 67 57 54 00 Fax +47 67 57 54 09 Email: service@rothnordic.no rothnordic.no facebook.com/rothnordicno ROTH NORDIC OY Sysimiehenkatu 12 1000 Karjaa Puh. +58 19 440 0 Faksi +58 (0) 19 2 19 Email: service@rothnordic.fi rothnordic.fi facebook.com/rothnordicfi Installation BW/H Komfort_2014005 24/24