FORSLAG TIL BESLUTNING

Relaterede dokumenter
FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Den Demokratiske Republik Congo, som Rådet vedtog på sin samling den 11. december 2017.

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 5. juli 2018 om Burundi (2018/2785(RSP))

6791/17 aan/jb/hsm 1 DG C 1

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. marts 2017 (OR. fr)

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 27. april 2017 om situationen i Venezuela (2017/2651(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

FÆLLES BESLUTNINGSFORSLAG

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2012)0248 Sudan og Sydsudan

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om forlængelse af gyldigheden af afgørelse 2011/492/EU og udsættelse af anvendelsen af dens relevante foranstaltninger

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Somalia, som Rådet vedtog på samling den 18. juli 2016.

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 10. marts 2016 om Egypten, navnlig Giulio Regenisagen (2016/2608(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0423 Offentligt

DET EUROPÆISKE RÅD Bruxelles, den 11. marts 2011 (OR. en)

P7_TA-PROV(2011)0155 Anvendelse af seksuel vold i konflikter i Nordafrika og Mellemøsten

Seksuel orientering og kønsidentitet fra FN's menneskerettighedsråd

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 21. januar 2016 om Nordkorea (2016/2521(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2012)0057 Situationen i Syrien

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Libyen, som Rådet vedtog på samling den 6. februar 2017.

FORSLAG TIL BESLUTNING

På samlingen den 22. juli 2014 vedtog Rådet de konklusioner om De Store Søers Område, der er gengivet i bilaget til denne note.

B8-0225/2019 } B8-0227/2019 } B8-0229/2019 } RC1/Am. 1

FÆLLES BESLUTNINGSFORSLAG

Europa-Parlamentets beslutning af 13. juni 2013 om Aserbajdsjan: sagen om Ilgar Mammadov (2013/2668(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0023/8. Ændringsforslag

VEDTAGNE TEKSTER. der henviser til EU's årsberetning om menneskerettighederne og demokrati, som blev vedtaget af Rådet den 22.

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2010)0196 Burma

FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0214/1. Ændringsforslag. Ulrike Lunacek for Verts/ALE-Gruppen

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

MENNESKERETTIGHEDER RETSGRUNDLAG

BILAG DET EUROPÆISKE RÅD KØBENHAVN FORMANDSKABETS KONKLUSIONER. den 12. og 13. december 2002 BILAG. Bulletin DA - PE 326.

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

BILAG DET EUROPÆISKE RÅD GÖTEBORG FORMANDSKABETS KONKLUSIONER. den 15. og 16. juni 2001 BILAG. Bulletin DA - PE 305.

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

P6_TA(2007)0210 Situationen i Nigeria

FORSLAG TIL BESLUTNING

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument FORSLAG TIL BESLUTNING. på baggrund af Rådets og Kommissionens redegørelser

FORSLAG TIL BESLUTNING

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT V I EU-TRAKTATEN

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Etiopien, der blev vedtaget af Rådet den 19. november 2018 på samling.

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2012)0142 Situationen i Burma/Myanmar

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 24. november 2016 om sagen om Gui Minha, den fængslede forlægger i Kina (2016/2990(RSP))

EUROPA-PARLAMENTET ÆNDRINGSFORSLAG Udviklingsudvalget 2008/2171(INI) Udkast til udtalelse Johan Van Hecke (PE414.

FORSLAG TIL BESLUTNING

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juli 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitutionel sag: 2011/0178 (NLE)

FÆLLES BESLUTNINGSFORSLAG

FORSLAG TIL BESLUTNING

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument B6-0028/2008 FORSLAG TIL BESLUTNING. på baggrund af Rådets og Kommissionens redegørelser

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0101/25. Ændringsforslag. Inés Ayala Sender, Bogusław Liberadzki, Georgi Pirinski for S&D-Gruppen

Folketinget Europaudvalget Christiansborg, den 27. februar 2006 Folketingets repræsentant ved EU

VEDTAGNE TEKSTER. Den politiske krise i Moldova som følge af ugyldiggørelsen af borgmestervalget i Chisinau

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 13. december 2018 om Tanzania (2018/2969(RSP))

juli 2019 Strasbourg

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2016/2009(INI) fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

Hermed følger til delegationerne konklusionerne vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

P7_TA-PROV(2011)0471 Situationen i Egypten og Syrien, navnlig i de kristne samfund

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument B8-1354/2015 9.12.2015 FORSLAG TIL BESLUTNING på baggrund af redegørelse fra næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik forretningsordenens artikel 123, stk. 2 om situationen i Burundi (2015/2973(RSP)) Victor Boştinaru, Norbert Neuser, David Martin, Maria Arena, Kashetu Kyenge, Elena Valenciano, Juan Fernando López Aguilar, Marlene Mizzi, Sorin Moisă, Doru-Claudian Frunzulică for S&D-Gruppen RE\1081274.doc PE573.396v01-00 Forenet i mangfoldighed

B8-1354/2015 Europa-Parlamentets beslutning om situationen i Burundi (2015/2973(RSP)) Europa-Parlamentet, der henviser til sine tidligere beslutninger, der henviser til den reviderede Cotonouaftale, der henviser til Arusha-freds- og forsoningsaftalen for Burundi af 28. august 2000, der henviser til Burundis forfatning, særlig artikel 96, der henviser til det afrikanske charter om demokrati, valg og regeringsførelse, der henviser til det afrikanske charter om menneskers og folks rettigheder, der henviser til FN's Sikkerhedsråds resolution 2248 (2015) af 12. november 2015 om situationen i Burundi, der henviser til den fælles erklæring af 12. november 2015 om Burundi afgivet af FN's vicegeneralsekretær, Jan Eliasson, Den Afrikanske Unions formand, Nkosazana Dlamini-Zuma, og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og næstformand for Kommissionen, Federica Mogherini, der henviser til Den Afrikanske Unions freds- og sikkerhedsråds afgørelser af 13. juni, 17. oktober og 13. november 2015 om situationen i Burundi, der henviser til erklæringerne fra Det Østafrikanske Fællesskab den 31. maj og 6. juli 2015 om situationen i Burundi, der henviser til erklæring af 17. juni 2015 fra formændene for Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU om situationen i Burundi, der henviser til Rådets afgørelse (EU) 2015/1755 af 1. oktober 2015 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Burundi 1, der henviser til Rådets konklusioner af 16. marts, 18. maj, 22. juni og 16. november 2015 om Burundi, der henviser til den skrivelse, som Rådet godkendte den 26. oktober 2015, hvori der anmodes om indledning af konsultationer med de burundiske myndigheder, jf. artikel 96 i Cotonouaftalen, der henviser til forretningsordenens artikel 123, stk. 2, 1 EUT L 257 af 2.10.2015, s. 1. PE573.396v01-00 2/7 RE\1081274.doc

A. der henviser til, at artikel 96 i Burundis forfatning og artikel 7, stk. 3, i protokol nr. II til Arusha-freds- og forsoningsaftalen fastsætter, at præsidenten ikke kan beklæde embedet i mere end to valgperioder; der henviser til, at præsident Pierre Nkurunziza har siddet i embedet siden 2005, og at han blev genvalgt i 2010; B. der henviser til, at Burundi afholdte parlaments- og lokalvalg den 29. juni 2015 og præsidentvalg den 21. juli 2015; der henviser til, at begge valgprocesser blev af det internationale samfund anset for ikke at være gennemsigtige, inklusive, frie og troværdige; der henviser til, at Den Afrikanske Union (AU) derfor har afvist at sende observatører til at følge valget, at EU aflyste sin valgmission i Burundi, og at en stor del af den burundiske opposition besluttede at boykotte valget; C. der henviser til, at præsident Nkurunzizas kandidatur til en tredje valgrunde og hans efterfølgende genvalg efter valget den 21. juli 2015 har kastet landet ud i den dybeste politiske krise siden borgerkrigens afslutning; D. der henviser til, at Burundis regering har ignoreret de beslutninger og henstillinger, som er blevet vedtaget af AU og Det Østafrikanske Fællesskab (ØAF) den 13. juni 2015 og 6. juli 2015, som, hvis de var blevet gennemført fuldstændigt, ville have banet vejen for troværdige og inklusive valg; E. der henviser til, at OHCHR og andre menneskerettighedsorganisationer rapporterer, at der både i perioden op til og efter valget er blevet begået politisk begrundede menneskerettighedskrænkelser og -overgreb samt voldshandlinger i landet, og at de var rettet mod oppositionsaktivister, menneskerettighedsforkæmpere og journalister i særdeleshed, bl.a. Pierre Claver Mbonimpa, Marguerite Barankitse, Antoine Kaburahe og Bob Rugurika; der henviser til, at der er en udbredt fornemmelse af, at disse handlinger for det meste, men ikke udelukkende er knyttet til statslige institutioner; der henviser til, at det primære ansvar for at garantere sikkerhed i Burundi og for at beskytte den burundiske befolkning på basis af behørig respekt for retsstaten, menneskerettighederne og den humanitære folkeret påhviler den burundiske regering; F. der henviser til, at mere end 200 000 personer er internt fordrevne eller har søgt tilflugt i nabolandene som følge af den forværrede politiske situation i Burundi der henviser til, at EU i juli 2015 øgede sin humanitære bistand og mobiliserede yderligere 4,5 mio. EUR i bistand til fordrevne befolkninger; G. der henviser til, at EU den 26. oktober 2015 krævede indledning af konsultationer under artikel 96 i Cotonouaftalen for at efterforske den manglende overholdelse af grundlæggende elementer i aftalen, især menneskerettigheder, demokratiske principper og retsstatsprincippet; der henviser til, at disse konsultationer vil begynde den 8. december 2015; H. der henviser til, at det politiske dødvande i Burundi, der er kendetegnet ved en manglende dialog mellem de burundiske parter, og en forværring af den sikkerhedsmæssige og økonomiske situation har alvorlige konsekvenser for befolkningen og udgør en betydelig risiko for stabiliteten i regionen; I. der henviser til, at det internationale samfund spiller en væsentlig rolle i regionen som garant for Arusha-aftalen; der henviser til, at alle regionale og subregionale bestræbelser RE\1081274.doc 3/7 PE573.396v01-00

på at tackle krisen og genoprette dialogen mellem alle politiske kræfter hidtil ikke har givet positive resultater; J. der henviser til, at den politiske opposition og civilsamfundet samledes den 1. august 2015 i Addis Abeba for at oprette det nationale råd for genoprettelse af Arusha-aftalen og retsstaten; K. der henviser til, at præsidenten den 23. september 2015 underskrev et dekret om oprettelse af en national kommission for dialog internt i Burundi for at lede forhandlingerne i seks måneder; der henviser til, at civilsamfundet har udvist stor skepsis med hensyn til de mulige resultater af denne nye kommission; L. der henviser til, at AU, EU og USA har indført en indefrysning af aktiver og rejseforbud for regeringens og oppositionens ledere, hvis handlinger og udtalelser bidrager til den fortsatte vold og hindrer bestræbelserne på at finde en politisk løsning på krisen i Burundi; M. der henviser til, at AU's freds- og sikkerhedsråd den 17. oktober 2015 anmodede om udarbejdelsen af beredskabsplanlægningen med henblik på udsendelse af en afrikansk ledet mission i Burundi, hvis situationen kræver det, for at forhindre vold i landet og blev enig om at iværksætte en tilbundsgående undersøgelse af menneskerettighedskrænkelser og andre overgreb mod civilbefolkningen i Burundi; N. der henviser til, at FN s generalsekretær Ban Ki-Moon den 30. november 2015 forelagde Sikkerhedsrådet tre forslag, hvori der anbefales en revision af mandatet for FN s tilstedeværelse i Burundi på grundlag af udviklingen i situationen; der henviser til, at disse forslag omfatter muligheden for at sende en fredsbevarende mission, hvis situationen tilsiger det; O. der henviser til, at AU og andre internationale aktører gentagne gange har opfordret til en ægte og inklusiv dialog, der inddrager alle interessenter, baseret på respekt for Arusha-aftalen og Burundis forfatning med henblik på at finde en mindelig løsning på konflikten i Burundi; der henviser til, at EU og FN støtter denne holdning; P. der henviser til, at mæglingsindsatsen fortsættes med fuld støtte fra AU, EU og FN for at fremme dialogen internt i Burundi med henblik på at nå frem til en mindelig og fredelig løsning på krisen i Burundi; Q. der henviser til, at EU bidrager væsentligt til Burundis årlige budget, hvoraf ca. halvdelen kommer fra international bistand, og har for nylig bevilget 432 mio. EUR til Burundi fra EUF for perioden 2014-2020; R. der henviser til, at myndighederne i Burundi ved dekret 530/1597 suspenderede aktiviteterne i ti menneskerettighedsorganisationer, ACAT-Burundi, APRODH, AMINA, FOCODE, FORSC, Fontaine-ISOKO, Maison Shalom, PARCEM, RCP og SPPDF, og spærrede deres bankkonti; 1. udtrykker sin dybeste bekymring over den alvorlige sikkerhedsmæssige og politiske situation i Burundi, den hastigt forværrede humanitære situation og de konsekvenser, dette kan have for sikkerheden og stabiliteten i hele subregionen; PE573.396v01-00 4/7 RE\1081274.doc

2. fordømmer de seneste voldelige angreb og de stadig flere tilfælde af menneskerettighedskrænkelser og -overgreb, herunder mord, udenretslige drab, krænkelser af menneskers fysiske integritet, tortur og anden grusom, umenneskelig og/eller nedværdigende behandling, vilkårlige arrestationer og ulovlige tilbageholdelser og krænkelser af presse- og ytringsfriheden samt den udbredte straffrihed; 3. opfordrer til øjeblikkeligt ophør af vold, menneskerettighedskrænkelser og politisk intimidering af oppositionelle og til øjeblikkelig afvæbning af alle væbnede grupper, der er knyttet til politiske partier, i nøje overensstemmelse med folkeretten og menneskerettighederne; 4. påpeger især tilstedeværelsen af mange unge i de væbnede grupper, der opererer i Burundi, og opfordrer derfor det internationale samfund til at lægge særlig vægt på deres genintegrering og fremme af deres deltagelse i en fredelig politisk proces; 5. opfordrer alle parter i Burundi til at afholde sig fra enhver handling, som kan true fred og sikkerhed i landet; fordømmer kraftigt alle offentlige udtalelser, der har til formål at tilskynde til vold eller had mod forskellige grupper i det burundiske samfund, som har potentiale til at forværre den nuværende spænding, og opfordrer alle aktører til at afholde sig fra at fremsætte sådanne udtalelser; 6. minder de burundiske myndigheder om deres forpligtelse til at sikre sikkerheden inden for landets område og sikre menneskerettighederne, de borgerlige og politiske rettigheder og de grundlæggende frihedsrettigheder som fastsat i Burundis forfatning, det afrikanske charter om menneskers og folks rettigheder og andre internationale og regionale menneskerettighedsinstrumenter; 7. minder i denne forbindelse om, at partnerskabet mellem EU og Burundi er underlagt Cotonouaftalen, og at alle parter er forpligtet til at respektere og gennemføre bestemmelserne i denne aftale, navnlig respekten for menneskerettighederne; minder navnlig om, at artikel 96 i Cotonouaftalen giver mulighed for at indlede konsultationsprocedurer i tilfælde af manglende overholdelse af menneskerettighederne, de demokratiske principper og retsstatsprincippet, og glæder sig i denne henseende over EU s beslutning om at anmode om, at der indledes konsultationer som fastsat i nævnte artikel; 8. opfordrer indtrængende alle parter til at tilvejebringe de nødvendige betingelser for genskabelse af tillid og fremme af national enhed og opfordrer til en øjeblikkelig genoptagelse af en inklusiv og gennemsigtig national dialog, som omfatter regeringen, oppositionspartier og civilsamfundsrepræsentanter; 9. understreger, at denne dialog, der skal være rettet mod at opnå varig fred, sikkerhed og stabilitet og mod at genskabe demokrati og retsstaten i overensstemmelse med Burundis borgeres interesser bør baseres på Arusha-aftalen og Burundis forfatning, hvilket kræver overholdelse af folkeretten og traktaterne; 10. fordømmer på det kraftigste præsident Nkurunzizas krænkelse af Arusha-aftalen ved at blive taget i ed til en tredje præsidentperiode; 11. opfordrer indtrængende de burundiske myndigheder til at tilskynde til at finde frem til RE\1081274.doc 5/7 PE573.396v01-00

sandheden om de masseforbrydelser, som blev begået mellem 1962 og 2008, via retslige og udenretslige foranstaltninger, såsom en sandheds- og forsoningskommission og særlige tribunaler til fremme af national forsoning; 12. glæder sig over de mæglingsbestræbelser, der ledes af ØAF, med støtte fra AU og FN, for at lette dialogen mellem de burundiske parter; opfordrer næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik til også at støtte disse mæglingsbestræbelser; opfordrer indtrængende regeringen i Burundi og andre berørte parter til at samarbejde fuldt ud med mægleren; 13. er alvorligt bekymret over de mange ofre og tilfælde af alvorlige menneskerettighedskrænkelser, der er rapporteret om siden krisens begyndelse; opfordrer indtrængende de kompetente myndigheder til grundigt og hurtigt at efterforske omstændighederne omkring og motiverne bag disse forbrydelser og til at sikre, at de ansvarlige bliver retsforfulgt; gentager, at der ikke må være straffrihed for de ansvarlige for menneskerettighedskrænkelser eller alvorlige menneskerettighedsovergreb; 14. opfordrer til, at dekret 530/1597 om provisorisk indstilling af arbejdet i ti menneskerettighedsorganisationer tages tilbage, og til, at indefrysningen af deres bankkonti straks ophæves, således at disse organisationer frit kan udføre deres aktiviteter; 15. opfordrer til en sikker tilbagevenden af journalister og menneskerettighedsforkæmpere i eksil, genåbning af de medier, der var lukket efter det mislykkede kupforsøg den 14. maj 2015, og at man frafalder anklagerne mod de journalister, der var tiltalt for at have deltaget direkte eller indirekte i det mislykkede kup; 16. glæder sig over AU's udsendelse af menneskerettighedsobservatører og -eksperter for at overvåge menneskerettighedssituationen, og understreger betydningen af at samarbejde med dem for at lette gennemførelsen af deres mandat; opfordrer endvidere Den Internationale Straffedomstol til at undersøge påståede menneskerettighedskrænkelser inden for dens jurisdiktion, der blev begået under den seneste krise; 17. glæder sig over de målrettede sanktioner, som EU har vedtaget, i overensstemmelse med AU's beslutning om at indføre målrettede sanktioner, herunder rejseforbud og indefrysning af aktiver for burundiere, hvis handlinger og erklæringer bidrager til at fastholde volden og hindre bestræbelserne på at nå frem til en politisk løsning på krisen; 18. opfordrer EU til at udvide disse sanktioner til alle dem, hvis handlinger udgør en trussel mod fred og stabilitet i regionen, og som tilskynder til had og krænker Arusha-aftalen; 19. tilskynder EU og dets medlemsstater på grund af den måde, hvorpå den offentlige konsultation i henhold til artikel 96 i Cotonouaftalen har udviklet sig, til at omdirigere støtten med henblik på at styrke civilsamfundet og om nødvendigt at indstille al støtte til Burundis regering; 20. er dybt bekymret over det fortsatte strøm af burundiske flygtninge til nabolande; gentager sin støtte til alle humanitære organisationer, der arbejder på stedet og for værtsnabolande; opfordrer det internationale samfund og humanitære organisationer til PE573.396v01-00 6/7 RE\1081274.doc

at fortsætte med at yde bistand til alle dem, der nu er flygtninge og fordrevne som følge af konflikten; påskønner EU's tilsagn om at øge den finansielle støtte og humanitære bistand for at afhjælpe disse befolkningsgruppers presserende behov; 21. opfordrer AU, FN og EU til alvorligt at overveje den regionale dimension og forhindre enhver yderligere destabilisering af regionen navnlig ved at opretholde en politisk dialog mellem landene i regionen; opfordrer indtrængende i denne forbindelse AU til at overveje udsendelsen af en afrikansk ledet fredsbevarende mission, hvis sikkerheds- og menneskerettighedssituationen forværres yderligere i Burundi; 22. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Burundis regering og parlament, Rådet, Kommissionen, AVS-EU-Ministerrådet, Kommissionen, Rådet, Det Østafrikanske Fællesskab og dets medlemsstaternes regeringer, regeringen i Burundi, næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Den Afrikanske Unions institutioner og FN's generalsekretær. RE\1081274.doc 7/7 PE573.396v01-00