Din brugermanual PANASONIC KXTG6512NE http://da.yourpdfguides.com/dref/2730440



Relaterede dokumenter
Din brugermanual PANASONIC KXTG2511NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Din brugermanual PANASONIC KX-TG1103NE

KX-TG7103NE. Instruktionsbog. DECT-telefon

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

KX-TG1102NE KX-TG1103NE

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Quick-guide til Konftel 250

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning. ISDN NTab-boks. Denne vejledning viser, hvordan du installerer ISDN

Din brugermanual NOKIA HS-36W

TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

Din brugermanual NOKIA BH-601

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

i760/m760e Quick guide

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Manual til PRO DK180

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 5

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Magna Dansk

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

Sikkerhedsanvisninger

Gigaset SL3 Professional

Kort betjeningsvejledning

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Din brugermanual NOKIA

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Din brugermanual PANASONIC KX-TG6461EX2

Mambo 300 / Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Din brugermanual PANASONIC KX-TG6422NE

Din brugermanual HP PAVILION T200

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

TTS er stolte af at være en del af

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Doro Comfort Dansk

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BeoCom 3. Vejledning

Kort brugervejledning

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI GSM porttelefon system

Brugervejledning. IP apparatet LIP-24. Til LG ipecs anlæg version 5

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL

Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Tovejs radio Model MT 600 DANSK

D N! Brugervejledning. . For 832 afdeling 8. Telefonen. Porttelefonen. Telefonsvarer. oole lxjense as. Side 1

Kort brugervejledning

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul (2008/07)

Kort brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

S26 MOTOR Original brugermanual

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

BT HS 112 Dansk vejledning

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Denne enhed er kompatibel med nummervisning. @@..... 3 Information om tilbehør..... 3 Generelle oplysninger...... 5 Fejlfinding.... 29 Vægmontering...... 33 Garantibevis....... 34 Indeks Indeks.. 35 Vigtig information Din sikkerhed........ Vigtige sikkerhedsanvisninger..... Sådan opnår du det bedste resultat. Andre oplysninger.... Specifikationer.. 6 7 7 7 8 Sådan kommer du i gang Opsætning..... 9 Information om ibrugtagning..... 10 Betjeningsknapper........ 11 Display.. 12 Tænd/sluk telefonen....... 13 Startindstillinger..... 13 Enknap øko indstilling..... 13 Foretag/besvar opkald Foretagelse af opkald...... Besvarelse af opkald. Nyttige funktioner under et opkald

. Tastaturlås.... 14 14 15 15 Telefonbog Håndsættets telefonbog.... 16 Kopiering af numre i telefonbogen. 17 Programmering Programmerbare indstillinger 18 Særlig programmering 21 Registrering af en enhed... 21 Nummervisningstjeneste Brug af nummervisningstjeneste.. 23 Nummervisningsliste. 24 Voice mail-tjeneste Voice mail-tjeneste........ 25 Intercom/Finder Intercom. 26 Håndsæt Finder 26 Overførsel af opkald, konferenceopkald. 26 Nyttig information Indtastning af bogstaver.... 27 Fejlmeddelelser @@KX-TG6511 *1 Baseenhed Del nr. KX-TG6511 KX-TG6511 KX-TG6511 Håndsæt Del nr. KX-TGA650 KX-TGA650 KX-TGA650 Antal 1 2 3 KX- TG6512 KX-TG6513 *1 Funktionsforskelle: Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene ved at købe og registrere ét eller flere håndsæt (side 4). L Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger: KX-TG6511NE/KX-TG6512NE/KX-TG6513NE Information om tilbehør Medfølgende tilbehør Nr. 1 2 Tilbehør/del nr. Lysnetadapter/PQLV219CE Telefonledning (til Danmark, Sverige og Finland) (Farve: Grå) Telefonledning (til Norge) (Farve: Sort) Telefonstik (til Danmark) Telefonstik (til Finland) Telefonstik (til Sverige) Genopladelige batterier*1/ HHR-55AAAB eller N4DHYYY00005 Beskyttelseshylster til håndsæt*2 Oplader Antal KX-TG6511 1 1 KX-TG6512 2 1 KX-TG6513 3 1 3 4 5 6 7 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 6 8 9 1 -- 2 1 3 2 *1 Se side 4 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri. *2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet. @@@@6) på en enkelt baseenhed. @@@@L Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande. Overensstemmelseserklæring: L Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer, at dette udstyr er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på: http://www.doc.panasonic. de Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 5 TG6511NE(da-da).book Page 6 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Vigtig information Din sikkerhed For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert. L Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges. Medicinsk L Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RFoverførselsstrømmen er 250 mw (maks. ).) L Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi. ADVARSEL Strømtilslutning L Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet. L Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød. L Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge. L Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand. L Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter. L Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet. L Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød. Isætning L For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt. L Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke. L Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge objekter. Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening L Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. L Adskil ikke

produktet. FORSIGTIG Installation og placering L Installer ikke telefonen i tordenvejr. L Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.

L Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet. L Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger. L Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til. L I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon: når håndsættets batterier skal oplades eller ikke virker. der er strømafbrydelse. tastaturlåsen er slået til. Batteri L Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 4. BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03). L Bland ikke gamle og nye batterier. L Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse. L Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt 6 TG6511NE(da-da).book Page 7 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Vigtig information med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger. L Oplad batterierne, der medfølger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning. L Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere. så langt væk som muligt fra elektroniske apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner. så den vender væk fra radiofrekvenstransmittere, som f.eks. eksterne antenner på mobiltelefonsendemaster. (Undgå at placere baseenheden i en vindueskarm eller tæt på et vindue. ) L Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold. L Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse. Omgivelser L Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer. L Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj temperatur og vibration. L Udsæt ikke produktet for direkte sollys. L Placer ikke tunge objekter oven på produktet. L Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. L Enheden skal holdes væk fra varmekilder som f. eks. varmeapparater, komfurer m.m. Desuden bør den ikke anbringes i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 0 C eller højere end 40 C. Også fugtige kældre skal undgås. L Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, når produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden in kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union Disse symboler (1, 2, 3) gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. Informatper Håndsæt A G H BC D E I J F K L J {ECO/R} ECO: Genvejstast til øko indstilling R: Genkald/Flash K Mikrofon L Opladningskontakter Betjening A Programmeringstaster Håndsættet er forsynet med 3 programmeringstaster. Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast. B Navigeringstast {^}, {V}, {<}, eller {>}: Rul gennem forskellige lister og emner.? (Lydstyrke: {^} eller {V}): Juster håndsættets eller højttalerens lydstyrke, mens du taler. {<} (y: Nummervisningsliste): Se nummervisningslisten. {>} (R: Genopkald): Se genopkaldslisten. Baseenhed A B A B A Opladningsindikator Ringeindikator B Sikkert greb L Det sikre greb støtter håndsættet, når du sætter det fast mellem skulderen og øret. C Højttaler D {C} (Samtale) E {s} (Håndfri funktion) F Nummertastatur G Højttaler H Display I {ic} (Tænd/Sluk) A Opladningskontakter B {x} (Finder) 11 TG6511NE(da-da). book Page 12 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Sådan kommer du i gang Display Displaypunkter på håndsættet Punkt w _ x s C Betydning Inden for baseenhedens rækkevidde Uden for baseenhedens rækkevidde Søger, intercom-funktion. Håndfri funktion slået til. (side 14) Linjen er i brug. L Langsomme blink: Opkaldet er sat på hold. L Hurtige blink: Der modtages nu et indgående opkald. Ubesvaret opkald*1 (side 23) Baseenhedens transmissionseffekt er indstillet til "Lav". (side 13) LCD og tasternes baggrundsbelysning er slukket. (side 19) Batteristyrke Alarmen er slået til. (side 21) Privatfunktion er slået til. (side 20) Ringelyd er slået fra. (side 20) Ny voice mail modtaget.*2 (side 25) Nogen bruger en linje. Programmeringstast-ikoner Ikon ^ Handling Vender tilbage til den forrige skærm eller det eksterne opkald. Viser menuen. Accepterer det aktuelle valg. Viser det forrige opkaldte telefonnummer. Foretager et opkald. (side 14) Deaktiverer midlertidigt ringetonen for indgående opkald. (side 14) Indstiller urformatet til 24 timer eller 12 timer. (side 13) Sætter et opkald på hold. (side 26) Åbner telefonbogen. Gør det muligt at redigere telefonnumre. (side 24) Tilføjer et nyt nummer. (side 16) Viser bogstavsindtastningsmåden for søgning i telefonbogen. (side 16) Slår tastaturlås-funktionen fra. (side 15) Vælger en bogstavsindtastningsmåde. Lagrer telefonnumre. (side 24) Indsætter en opkaldpause. Sletter det valgte punkt eller vender tilbage til det eksterne opkald. Giver dig mulighed for at foretage et intercom-opkald. (side 26) Opretter et konferenceopkald. (side 26) 8 M j ] L / H n ~ m k y i k & E : ~ 6 Linje i brug & / I l W 4 *1 Kun ved abonnement på nummervisning *2 Kun voice mail-abonnenter w 12 TG6511NE(da-da).

book Page 13 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Sådan kommer du i gang Ikon ^ 1 Handling Sletter et nummer/bogstav. Gør opkaldet lydløst. L Du kan vælge et 24-timers eller 12timers urformat ("AM" eller "PM") ved at trykke på /. 4 M i {ic} Bemærk: L Et ciffer kan rettes ved at trykke på {<} eller {>} for at flytte markøren til cifferet og derefter foretage ændringen. L Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen. Tænd/sluk telefonen Tænd Tryk på {ic} i ca. 1 sekund. Sluk Tryk på {ic} i ca. 2 sekunder. Enknap øko indstilling Startindstillinger Symbolernes betydning: Eksempel: {V}/{^}: "FRA" Tryk på {V} eller {^} for at vælge ordene i anførselstegn. Når håndsættet står i baseenheden, reduceres baseenhedens transmissionseffekt op til 99,9%, hvis kun ét håndsæt er registreret. Selv når håndsættet ikke står i baseenheden, eller flere håndsæt er registreret, kan baseenhedens transmissionseffekt i standby reduceres med op til 90% ved at aktivere enknap øko indstilling. Du kan aktivere/deaktivere enknap øko indstilling ved blot at trykke på {ECO/R}. Standardindstillingen er "Normal". Når enknap øko indstilling er aktiveret: "Lav" vises midlertidigt, og i vises på håndsættets display i stedet for w. Når øko indstilling er deaktiveret: "Normal" vises midlertidigt, og i slukkes i håndsættets display. Bemærk: L Når der er en anden trådløs telefon i nærheden, som er i brug, reduceres baseenhedens transmissionseffekt muligvis ikke. L Når enknap øko indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby. L Hvis du indstiller repeater-funktionen til "TIL" (side 22): Enknap øko indstilling annulleres. "øko indstil." vises ikke i displaymenuen (side 18). Displaysprog Vigtigt: L Når sprogvalget vises efter indsætning af batterierne første gang, skal du gå til trin 2. Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk. 1 8 i {#}{1}{1}{0} 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede sprog. i M i {ic} Dato og klokkeslæt 1 8 i {#}{1}{0}{1} 2 Indtast aktuel dato, måned og år. i M Eksempel: 15 juli, 2010 {1}{5} {0}{7} {1}{0} Indtast den aktuelle time og minutter. Eksempel: 9:30 {0}{9} {3}{0} 3 13 TG6511NE(da-da).book Page 14 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Foretag/besvar opkald Foretagelse af opkald 1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret. L For at rette et ciffer skal du trykke på ^. Tryk på {C} eller ]. Tryk efter samtalen på {ic}, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren. 2 3 Sådan bruges knappen til håndfri funktion 1 Indtast telefonnummeret, og tryk på {s}. L Tal ikke samtidig med, at den anden taler. 2 Tryk på {ic}, når samtalen er færdig. Bemærk: L Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at opnå den bedste præstation. L Tryk på {C} for at skifte tilbage til håndsættet. Justering af højttalerstyrken Tryk på {^} eller {V} gentagne gange under samtalen. Opkald via genopkaldslisten De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver). 1 j eller {>} (R) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede telefonnummer. 3 {C} Sletning af et nummer i genopkaldslisten 1 j eller {>} (R) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede telefonnummer. i W 3 {V}/{^}: "JA" i M i {ic} Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste) Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i telefonbogen er en pause nødvendig (side 16). Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjens adgangsnummer "0" ved foretagelse af eksterne opkald med en PBX: 1 {0} i l 2 Indtast telefonnummeret. i {C} Bemærk: L Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på l. Gentag dette efter behov for at holde længere pauser. Besvarelse af opkald Ringeindikatoren blinker hurtigt ved indkommende opkald. 1 Løft håndsættet og tryk på {C} eller {s}, når enheden ringer. L Du kan også besvare opkaldet ved at trykke på en vilkårlig ciffertast fra {0} til {9}, {*} eller {#}. (Funktionen Besvar via vilkårlig tast) 2 Tryk efter samtalen på {ic}, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren. Automatisk samtale Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden eller opladeren. Det er ikke nødvendigt at trykke på {C}. For aktivering af denne funktion, se side 19. Justering af håndsættets ringestyrke Tryk på {^} eller {V} gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke for et indkommende opkald, mens håndsættet ringer. Bemærk: L Du kan også programmere håndsættets ringestyrke på forhånd (side 19). Ringning på håndsæt midlertidigt slået fra Mens håndsættet ringer med et opkald, kan du slå ringningen fra midlertidigt ved at trykke på L. 14 TG6511NE(da-da).book Page 15 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Foretag/besvar opkald Nyttige funktioner under et opkald Parkering Med denne funktion kan du parkere et eksternt opkald. 1 Tryk på 8 under et eksternt opkald. 2 {V}/{^}: "Hold" i M 3 Tryk på {C} for at frigive hold. L En anden håndsætbruger kan tage opkaldet ved at trykke på {C}. Bemærk: L Hvis et opkald står på hold i mere end 9 minutter, lyder en alarmtone, og ringeindikatoren blinker hurtigt. Opkaldet afbrydes efter yderligere 1 minuts parkering. L Hvis en anden telefon forbindes til den samme linje (side 10), kan du også besvare opkaldet ved at løfte dens håndsæt. Tryk på {C} for at deltage i samtalen, når det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald. Bemærk: L Du kan forhindre andre brugere i at deltage i dine samtaler ved at tænde for privatfunktionen (side 20). Tastaturlås Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, når tastaturlåsen er slået til. For at slå tastaturlåsen til skal du trykke på 8 i ca.

3 sekunder. L & vises. L For at slå tastaturlåsen fra skal du trykke på & i ca. 3 sekunder. Bemærk: L Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens tastaturlåsen er aktiveret. Mute Når mute er aktiveret, kan du høre den anden part, men vedkommende kan ikke høre dig. 1 Tryk på 1 under samtalen. L 1 blinker. 2 Tryk igen på 1 for at vende tilbage til samtalen. Genopkald/flash {ECO/R} giver dig mulighed for at bruge specialfunktioner fra din værts-pbx, f.eks. overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester. Bemærk: L Se side 20 for at ændre genopkalds-/flashtiden. Opkaldsdeling Du kan deltage i et eksisterende eksternt opkald. 15 TG6511NE(da-da).book Page 16 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Telefonbog Håndsættets telefonbog Med telefonbogen kan du foretage opkald uden at skulle indtaste nummeret manuelt. Du kan tilføje 100 navne og telefonnumre. 3 4 L Hvis der ikke er noget navn, der svarer til det valgte bogstav, vises det næste navn. {V}/{^}: Rul om nødvendigt gennem telefonbogen. {C} Tilføjelse af numre 1 nim 2 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn). i M L Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på / (side 27). Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24 cifre). i M 2 gange L Gentag fra trin 2 for at tilføje numre. {ic} Redigering af numre 1 Find det ønskede nummer (side 16). i 2 3 4 8 {V}/{^}: "Rediger" i M Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 27). i M Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). @@@@@@@@@@@@@@1 Tryk under et eksternt opkald på 8. @@4 Tryk på ] for at ringe nummeret op. @@@@@@@@@@@@@@håndsættet. @@@@@@@@@@L For at forlade funktionen skal du trykke på {ic}. @@Indstil display Tastetoner Autosvar Linje indstil. @@@@de direkte kommandoer 1 8 i {#} 2 Indtast den ønskede kode. 3 Vælg den ønskede indstilling. @@L For at forlade funktionen skal du trykke på {ic}. @@@@{1}: 700 msek. {2}: 600 msek. {3}: 400 msek. {4}: 300 msek. {5}: 250 msek. {*}: 200 msek. {#}: 160 msek. {6}: 110 msek. {7}: <100 msek. > {8}: 90 msek. {9}: 80 msek. @@@@@@Vælg "Vis nr." for at aktivere denne funktion. Vælg "Manual" for at deaktivere denne funktion. @@@@@@@@Du hører enten en ringetone eller en tom linje, når du besvarer opkaldet. *5 De forindstillede melodier i denne telefon bruges med tilladelse fra 2007 Copyrights Vision Inc. *6 Deaktiver denne funktion, hvis du foretrækker ikke at høre tasttoner, mens du kalder op eller trykker på taster inkl. bekræftelsestoner og fejltoner. *7 Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste og vil se opkaldsinformationen, når du har taget håndsættet op for at besvare et opkald, skal du deaktivere denne funktion. *8 Genopkalds-/flash-tiden afhænger af din telefoncentral eller værts-pbx. Kontrakt om nødvendigt din PBX-udbyder. *9 Tænd for denne funktion, hvis du vil forhindre andre i at deltage i dine samtaler med eksterne opkaldende personer. 20 TG6511NE(da-da).book Page 21 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Programmering Særlig programmering Alarm Der lyder en alarm på det indstillede tidspunkt i 3 minutter en enkelt gang eller dagligt. Der kan indstilles en alarm for hvert håndsæt. Vigtigt: L Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 13). 1 8 i {#}{7}{2}{0} 2 {V}/{^}: Foretag den ønskede alarmindstilling. i M "FRA" Slår alarmen fra. Gå til trin 6. "En gang" En alarm lyder én gang på det indstillede tidspunkt. "Daglig" En alarm lyder dagligt på det indstillede tidspunkt. Gå til trin 4. håndsæt. Du kan også vælge, om håndsættes navn skal vises i standby. Standardindstillingen er "FRA". Hvis du vælger "TIL" uden at indtaste navnet på et håndsæt, vises "Håndsæt 1" til "Håndsæt 6". 1 8 i {#}{1}{0}{4} 2 Indtast det ønskede navn (maks. 10 tegn; side 27). L Fortsæt til trin 3, hvis dette ikke er nødvendigt. 3M 4 {V}/{^}: Vælg den ønskede indstilling. i M 2 gange 5 {ic} Ændring af baseenhedens PINkode (Personal Identification Number) Vigtigt: L Hvis du ændrer PIN-koden, bedes du notere den nye PIN-kode. Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode. 1 8 i {#}{1}{3}{2} 2 Indtast den aktuelle 4-cifrede PIN-kode til baseenheden (standard: "0000"). 3 Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. i M i {ic} 3 Indtast den ønskede dato og måned. i M 4 Indstil det ønskede tidspunkt. i M 5 {V}/{^}: Vælg den ønskede alarmtone. im L Vi anbefaler, at du vælger en anden ringetone end den, der bruges til eksterne opkald. 6 M i {ic} L Når alarmen er indstillet, vises E. Bemærk: L Tryk på en vilkårlig ciffertast, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren for at stoppe alarmen. L Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før håndsættet er på standby. Registrering af en enhed Betjening af ekstra enheder Ekstra håndsæt Der kan registreres op til 6 håndsæt til baseenheden. Vigtigt: L Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug med denne enhed er angivet på side 4. Hvis der bruges en anden håndsætmodel, er bestemte funktioner Ændring af håndsættets navn Du kan give de enkelte håndsæt et tilpasset navn ("Jens", "Køkken" etc.). Dette er nyttigt, når du foretage intercomopkald mellem 21 TG6511NE(da-da).book Page 22 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Programmering (håndsætindstillinger, baseenhedsindstillinger m.m. ) eventuelt ikke tilgængelige. afslutte den trådløse forbindelse med systemet. 1 8 i {#}{1}{3}{1} L Alle håndsæt, der er registreret på baseenheden, vises. 2 {V}/{^}: Vælg det håndsæt, du vil annullere. i M 3 {V}/{^}: "JA" i M L Der lyder en bekræftende tone. @@@@@@@@@@5 sekunder. @@Gentag derefter dette trin. L Næste trin skal udføres inden for 90 sekunder. 3 Håndsæt: Vent, indtil "Base-PIN" vises. i Indtast baseenhedens PIN-kode (standard: "0000"). @@@@@@@@@@Dette giver håndsættet mulighed for at Udvidelse af baseenhedens rækkevidde Du kan forøge baseenhedens signalrækkevidde ved hjælp af en DECT repeater. Brug kun den Panasonic DECT repeater, som er angivet på side 4.

Kontakt din Panasonic-forhandler for at få yderligere information. Vigtigt: L Inden registrering af repeateren på denne baseenhed skal repeater-funktionen være aktiveret. L Brug ikke mere end én repeater ad gangen. Indstilling af repeater-funktion 1 8 i {#}{1}{3}{8} 2 {V}/{^}: Vælg den ønskede indstilling. i M i {ic} Bemærk: L Efter at du har tændt/slukket repeaterfunktionen, vises _ et øjeblik på håndsættet. Dette er normalt, og håndsættet kan bruges, når der vises w. 22 TG6511NE(da-da).book Page 23 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Nummervisningstjeneste Brug af nummervisningstjeneste Vigtigt: L Denne telefon har nummervisningsfunktion. Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste for at kunne bruger nummervisningsfunktionen. Bemærk: L Selvom der er uviste mistede kald, forsvinder y fra standbydisplayet, hvis følgende handlinger udføres med et af de registrerede håndsæt: Udskiftes på baseenheden eller laderen. Tryk på {ic}. Visning af navn i telefonbog Når opkaldsinformationen er modtaget, og den passer til et telefonnummer, som er lagret i telefonbogen, vises det lagrede navn i telefonbogen og bliver gemt i nummervisningslisten. Nummervisningsfunktioner Når der modtages et eksternt opkald, vises den opkaldendes telefonnummer. Opkaldsinformation for de sidste 50 opkald vises i nummervisningslisten fra det nyeste til det ældste opkald. L Hvis enheden ikke kan modtage opkaldsinformation, vises følgende: "Ugyldig Nr": Der modtages et opkald fra et område, som ikke tilbyder nummervisningstjeneste. "Skjult nr."/"skjult nummer"*1: Den opkaldende person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation. L Hvis denne enhed er forbundet til et PBXsystem, modtages opkaldsinformationen muligvis ikke korrekt. Kontakt din PBXudbyder. *1 Vist under visning af nummervisningslisten. Ubesvarede opkald Hvis et opkald ikke besvares, behandler enheden opkaldet som et ubesvaret opkald, og der vises y. Herved får du besked om, hvorvidt du bør se på nummervisningslisten for at se, hvem der har ringet, mens du ikke var hjemme. Selvom du kun får vist et enkelt ubesvaret opkald i nummervisningslisten (side 24), forsvinder y fra displayet. Når du modtager et nyt opkald, vises y igen. Til brugere af banke-på-tjeneste (Sverige og Norge) Hvis du abonnerer på både nummervisning og banke-på med nummervisning, vises opkaldsinformationen for person nr. 2, der ringer op, efter at du har hørt banke-på-tonen i håndsættet. 1 Tryk på {ECO/R} for at besvare opkald nr. 2. 2 Tryk på {ECO/R} for at skifte mellem opkaldene. Bemærk: L Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjenestes tilgængelighed i dit område. Vis nummer plus-tjeneste (kun for Danmark) Vis nummer plus er en tjeneste fra din tjenesteudbyder/telefonselskabet, som ved at afgive en kort tone indikerer, at nogen forsøger at kalde dig op, mens du allerede har en telefonsamtale. For at bruge denne tjeneste skal du abonnere på Vis nummer plus. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste. 23 TG6511NE(da-da).book Page 24 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Nummervisningstjeneste Indikering af den opkaldende persons nummer Tryk på {ECO/R} og {9}. L Din igangværende samtale vil blive afbrudt et kort øjeblik, og nummeret vises. Afvisning af det indkommende opkald 1 Tryk på {ECO/R} og vent på tonen. 2 Tryk på {0}. Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af nyt opkald 1 Tryk på {ECO/R} og vent på tonen. 2 Tryk på {1} for at besvare det indkommende opkald. Placering af den igangværende samtale på Hold og besvarelse af det indkommende opkald 1 Tryk på {ECO/R} og vent på tonen. 2 Tryk på {2} for at besvare det indkommende opkald. Bemærk: L Gentag trin 1 og 2 for at skifte mellem de to opkald. {<} for at vende tilbage til den foregående skærm. 3 Tryk på {C} for at ringe tilbage. Tryk på {ic} for at afslutte. Bemærk: L Hvis opkaldet allerede er blevet vist eller besvaret, vises "Q", også selv om det blev vist eller besvaret ved hjælp af et andet håndsæt. Redigering af en opkaldende persons telefonnummer før tilbagekald 1 {<} (y) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. L Hvis > vises, vises ikke alle oplysningerne. Tryk på {>} for at se de resterende oplysninger. Tryk på {<} for at vende tilbage til den foregående skærm. ~ i Rediger telefonnummeret. L Tryk på ciffertasten ({0} til {9}) for at tilføje, ^ for at slette. {C} 3 4 Nummervisningsliste Vigtigt: L Kun 1 person kan få adgang til nummervisningslisten ad gangen. L Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 13). Sletning af nummervisningen 1 {<} (y) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. 3 W i {V}/{^}: "JA" i M i {ic} Gennemse nummervisningslisten og ringe tilbage 1 {<} (y) 2 Tryk på {V} for at lede fra det sidste opkald, eller tryk på {^} for at lede fra det ældste opkald. L Hvis > vises, vises ikke alle oplysningerne. Tryk på {>} for at se de resterende oplysninger. Tryk på Sletning af al nummervisningen 1 {<} (y) 2 W i {V}/{^}: "JA" i M i {ic} Lagring af opkaldsinformation i telefonbogen 1 {<} (y) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. i 3 4 I {V}/{^}: "Telefonbog" i M Fortsæt fra trin 2, "Tilføjelse af numre", side 16 for at lagre navnet. 24 TG6511NE(da-da).book Page 25 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Voice mail-tjeneste Voice mail-tjeneste Voice mail er en automatisk telefonsvartjeneste, som tilbydes af tjenesteudbyderen/telefonselskabet. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil din tjenesteudbyders/telefonselskabets voice mail-system besvare opkald til dig, når du ikke selv kan tage telefonen, eller når din telefon er optaget. Meddelelser bliver optaget af din tjenesteudbyder/telefonselskabet, ikke af din telefon. Når du har nye beskeder, vises 6 på håndsættet, hvis du er tilmeldt en tjeneste, som viser antal beskeder. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste. For brugere i Danmark: Tryk for at aflytte nye meddelelser på {*} {9} {#}. Hvis telefonen er forbundet til en ISDN a/badapter eller NTab, skal du trykke på 80222222. Når du har aflyttet beskeden, forsvinder 6. Vigtigt: L Hvis 6 stadig vises på displayet, selv når du har lyttet til nye beskeder, kan du slukke den ved at trykke på {#} og holde den nede i 2 sekunder.

For brugere i Sverige: 6 vil forblive på displayet, efter at du har aflyttet nye meddelelser. For at slukke 6 skal du trykke og holde på {#} i 2 sekunder. 6 vises igen, når du har modtaget nye indtalte meddelelser. 25 TG6511NE(da-da).book Page 26 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Intercom/Finder 2 Intercom Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene. Bemærk: L Hvis du modtager et eksternt opkald, mens du taler på intercom, hører du 2 toner. Tryk på {ic} for at besvare opkaldet, og tryk derefter på {C}. L Når du søger efter håndsættet, bipper det søgte håndsæt i 1 minut. Sådan foretager du et intercomopkald 1 8i4 2 {V}/{^}: Vælg den ønskede enhed. i M L Tryk på {ic} for at stoppe søgningen. Tryk på {ic}, når samtalen er færdig. 3 Sådan besvarer du et intercomopkald 1 Tryk på {C} for at besvare søgningen. 2 Tryk på {ic}, når samtalen er færdig. {V}/{^}: Vælg den ønskede enhed. i M 3 Vent på, at den søgte person svarer. L Tryk på ^ for at vende tilbage til det eksterne opkald, hvis den søgte person ikke svarer. 4 Sådan gennemføres overførslen: Tryk på {ic}. L Det eksterne opkald ledes nu videre til destinationsenheden. Sådan oprettes et konferenceopkald: Tryk på w. L Tryk på {ic} for at forlade konferencen. De andre 2 personer kan fortsætte samtalen. L Tryk på H for at parkere et eksternt opkald. Tryk på w for at genoptage konferencen. Bemærk: L Tryk på W, hvis du vil vende tilbage til det eksterne opkald, når den søgte person svarer. Besvarelse af et overført opkald Tryk på {C} for at besvare søgningen. Håndsæt Finder Du kan finde et forsvundet håndsæt ved at trykke på {x} på baseenheden. L Alle registrerede håndsæt bipper i 1 minut. Stop søgningen ved at trykke på den igen eller på {ic} på håndsættet. Overførsel af opkald, konferenceopkald Eksterne opkald kan overføres, eller der kan foretages et konferenceopkald med en ekstern person mellem 2 håndsæt: 1 Tryk på 4 under et eksternt opkald for at sætte opkaldet på hold. 26 TG6511NE(dada).book Page 27 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Nyttig information Indtastning af bogstaver Ciffertasterne bruges til at indtaste bogstaver og cifre. Hver ciffertast har flere bogstaver. Hvilke bogstaver, der kan indtastes, afhænger af bogstavsindtastningsmåden (side 27). Tryk på {<} eller {>} for at flytte markøren til venstre eller til højre. Tryk på ciffertasterne for at indtaste bogstaver og tal. Tryk på ^ for at slette det bogstav eller tal, som er fremhævet med markøren. Tryk og hold ^ nede for at slette alle bogstaverne eller cifrene. Tryk på {*} (Aa) for at skifte mellem store og små bogstaver. For at indtaste et andet bogstav på samme ciffertast, skal du trykke på {>} for at flytte markøren til næste position, og derefter trykke på den relevante ciffertast. Hvis du ikke trykker på en ciffertast inden for 5 sekunder, efter at du har indtastet et bogstav, registreres bogstavet, og markøren flyttes til den næste plads. Bogstavsindtastningsmåder De mulige bogstavsindtastningsmåder er Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk (F), Udvidet 1 (G), Udvidet 2 (H), og Kyrillisk (I). Når du er i disse indtastningsmåder, undtaget Numerisk, kan du vælge hvilke bogstaver, der skal indtastes, ved at trykke gentagne gange en ciffertast. Når enheden viser bogstavsindtastningsskærmen: / i {V}/{^}: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. i M Bemærk: L i nedenstående skemaer repræsenterer en enkelt plads. Alfabetisk tegntabel (ABC) Numerisk indtastningsoversigt (0-9) Græsk tegntabel (M) 27 TG6511NE(da-da).book Page 28 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Nyttig information Udvidet 1 tegntabel (N) L Det følgende bruges til både store og små bogstaver: Udvidet 2 tegntabel (O) L Det følgende bruges til både store og små bogstaver: Kyrillisk tegntabel (P) 28 TG6511NE(da-da).book Page 29 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Nyttig information Fejlmeddelelser Hvis enheden registrerer et problem, vises en af følgende meddelelser i displayet. Displaymeddelelse Check tlf. linje Årsag/løsning L Den medfølgende telefonledning er ikke tilsluttet endnu, eller den er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér tilslutningerne (side 9). L Kopiering af telefonbog mislykkedes (side 17). Kontroller, at det andet håndsæt (modtageren) er i standby og prøv igen. L Modtagerens telefonbogshukommelse er fuld. Slet de unødvendige telefonbogsnumre på det andet håndsæt (modtageren) og prøv igen. L Telefonbogens hukommelse er fuld. Slet unødvendige indtastninger (side 16). L Håndsættets kommunikation med baseenheden er blevet afbrudt. Gå tættere på baseenheden, og prøv igen. L Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden. Tilslut lysnetadapteren, og prøv igen. L Håndsættets registrering er muligvis blevet annulleret. Registrer håndsættet igen (side 22). L Der er isat en forkert batteritype som f.eks. alkaline eller mangan. Brug kun genopladelige Ni-MH-batterier som beskrevet på side 4, 6. L Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Når du har abonnement på en nummervisningstjeneste og du modtager opkaldsinformation, vil denne meddelelse ikke blive vist. fejlet Uafsluttet Hukom fuld Bs sender ikk eller Ingen kontakt Tilslut strøm adapter. Kun genopladelig batterier Man skal abonnere på vis nummer Fejlfinding Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktionerne i dette afsnit, skal du afbryde baseenhedens lysnetadapter, slukke for håndsættet og derefter tilslutte baseenhedens lysnetadapter igen og tænde for håndsættet. Generel brug Problem Håndsættet tænder ikke, selvom der er isat opladede batterier. Årsag/løsning L Sæt håndsættet i baseenheden eller laderen for at tænde håndsættet. 29 TG6511NE(da-da).book Page 30 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Nyttig information Problem Enheden fungerer ikke. Årsag/løsning Kontrollér, at batterierne er sat korrekt i (side 9). Oplad batterierne helt (side 9). Kontrollér tilslutningerne (side 9). Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden, og sluk for håndsættet.

Tilslut lysnetadapteren igen, tænd håndsættet, og prøv igen. L Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer håndsættet (side 22). L L L L L Sørg for, at du bruger den medfølgende telefonledning. Din gamle telefonledning har eventuelt nogle andre egenskaber. L Lysnetadapteren til baseenheden eller telefonledningen er ikke tilsluttet. Kontrollér tilslutningerne. L Afbryd baseenheden fra telefonlinje og tilslut en telefon, som du ved virker. Hvis telefonen virker, så kontakt din forhandler for at få enheden repareret. Hvis telefonen ikke virker, som den skal, så kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. Der høres ingen ringetone. Programmerbare indstillinger Problem Displayet er på et sprog, jeg ikke forstår. Jeg kan ikke aktivere øko indstillingen. Jeg kan ikke registrere et håndsæt på en baseenhed. Årsag/løsning L Skift displaysproget (side 13). L Du kan ikke indstille øko indstilling, når du indstiller repeater-funktionen til "TIL". Indstil om nødvendigt repeater-funktionen til "FRA" (side 22). L Det maksimale antal håndsæt (6) er allerede registreret på baseenheden. Annuller ubrugte håndsætregistreringer fra baseenheden (side 22). L Du har indtastet en forkert PIN-kode. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PINkode. Batteriopladning Problem Håndsættet bipper, og/eller ) blinker. Årsag/løsning L Batteriopladningen er lav. Oplad batterierne helt (side 9). 30 TG6511NE(da-da).book Page 31 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Nyttig information Problem Jeg har opladet batterierne helt, men ) blinker stadig, eller driftstiden synes at være kortere. Håndsættets display er tomt. Årsag/løsning L Rengør batteriernes poler (S, T) og ladekontakterne med en tør klud, og lad op igen. L Batterierne skal udskiftes (side 9). L Håndsættet er ikke tændt. Slå strømmen til (side 13). Opkald/besvarelse af opkald, intercom Problem _ vises. Årsag/løsning L Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på. L Lysnetadapteren til baseenheden er ikke tilsluttet korrekt. Slut lysnetadapteren til baseenheden igen. L Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer det (side 22). L Når enknap øko indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby. Deaktiver om nødvendigt øko indstillingen (side 13). L Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. @@L Gå tættere på baseenheden. @@@@@@Tilslut lysnetadapteren igen, tænd håndsættet, og prøv igen. L Du har registreret et håndsæt, der ikke anbefales (side 4). Du får kun den klareste lydkvalitet ved at registrere det anbefalede håndsæt. L Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 19). L Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på og prøv igen. L En anden enhed er i brug. Vent, og prøv igen senere. L Når tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 15). Der høres støj, lyd kommer og går. Lydkvaliteten synes at blive dårligere. Håndsættet ringer ikke. @@@@@@L Hvis enheden er forbundet til evt. @@@@@@L Andet telefonudstyr kan forårsage interferens for denne enhed. Frakobl det andet udstyr, og prøv igen. L Enheden viser muligvis først opkaldsinformationen ved ring nr. 2 eller senere afhængigt af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. L Gå tættere på baseenheden. L Forkerte tidsoplysninger fra indgående nummervisning ændrer klokkeslættet. Indstil tidsjusteringen til "Manual" (deaktiveret) (side 19). L Rediger navnet i telefonbogen, så det kun fylder 1 linje tekst (side 16). Visningen af opkaldsinformation er langsom. Klokkeslættet på enheden er ændret. Navnet, der er gemt i telefonbogen, bliver ikke vist i sin helhed, når der modtages et eksternt opkald. Væskeskade Problem Der er kommet væske eller anden form for fugt ind i håndsættet/baseenheden. Årsag/løsning L Tag lysnetadapteren og telefonstikket ud af baseenheden. Tag batterierne ud af håndsættet, og lad det tørre i mindst 3 dage. Sæt lysnetadapteren og telefonstikket i igen, når håndsættet/baseenheden er helt tørre. Sæt batterierne i, og oplad dem helt før brug. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis enheden ikke fungerer korrekt. Forsigtig: L Brug ikke en mikrobølgeovn til at fremskynde tørreprocessen. Det vil forårsage permanente skader. 32 TG6511NE(da-da).book Page 33 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Nyttig information Vægmontering Bemærk: L Sørg for, at væggen er stærk nok til, at den kan bære enhedens vægt. Baseenhed Oplader 25 mm 57 mm Skruer (Medfølger ikke) Skruer (Medfølger ikke) Kroge Krog 33 TG6511NE(dada). book Page 34 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Nyttig information Garantibevis Garantibevis Garantibevis for trådløs telefon (udfyldes af forhandleren) Type Kundenavn Serienr. Adresse Kundens købsdato Postnummer På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser. Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt Deres købsnota ved enhver henvendelse angående garanti. Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt. Alle henvendelser skal ske til forhandleren. Forhandlerstempel 34 TG6511NE(da-da).book Page 35 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Indeks S Indeks A B Alarm: 21 Automatisk samtale: 14 Bankepå: 23 Banke-på-tjeneste: 23 Batteri: 9, 10 Besvare opkald: 14 Betjening: 11 Dato og klokkeslæt: 13 Direkte kommando: 19 Display Kontrast: 19 Sprog: 13 Ekstra håndsæt: 21 Fejlfinding: 29 Fejlmeddelelser: 29 Foretage opkald: 14 Genopkald: 14 Genopkald/flash: 15 Håndfri funktion: 14 Håndsæt Afregistrering: 22 Finder: 26 Navn: 21 Registrering: 22 Indtastning af bogstaver: 27 Intercom: 26 Konferenceopkald: 26 Kædeopkald: 16 Mute: 15 Nummervisningsliste: 24 Nummervisningstjeneste: 23 Opkaldsdeling: 15 Overførsel af opkald: 26 Parkering: 15 Pause: 14 PIN: 21 Privatfunktion: 20 Redigering af nummervisningsliste: 24 Repeater: 22 Ringetone: 19 T Strømafbrydelse: 10 Styrke Højttaler: 14 Ringning (håndsæt): 14, 19 Tastaturlås: 15 Tasttoner: 19 Telefonbog: 16 Tidsjustering: 19 Tænd/sluk: 13 Ubesvarede opkald: 23 Voice mail: 25 Vægmontering: 33 Øko indstilling: 13 U V Ø D E F G H I K M N O P R 35 TG6511NE(da-da).

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) book Page 36 Thursday, March 25, 2010 11:41 AM Til fremtidig brug Vi anbefaler, at du noterer følgende oplysninger som hjælp i forbindelse med eventuelle reparationer under garantien. Serienr. (findes på bunden af baseenheden) Forhandlerens navn og adresse Købsdato Placer din købskvittering her. Salgskontor: Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire, RG12 8FP 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Dette materiale er beskyttet af copyright tilhørende Panasonic System Networks Co., Ltd. og må kun reproduceres til intern brug. Enhver anden reproduktion, helt eller delvist, er forbudt uden forudgående skriftlig godkendelse fra Panasonic System Networks Co., Ltd. Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 PNQX2486ZA CC0110DK1030 (A) NE-1/3.