BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0048/

Relaterede dokumenter
*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0053/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0049/

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0277/

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0052/

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Investeringsbeskyttelsesaftale mellem EU og Singapore (beslutning)

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0328/

VEDTAGNE TEKSTER. Gennemførelse af frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Korea

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0257/

BETÆNKNING. Europa-Parlamentet A8-0059/

FORSLAG TIL BESLUTNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Medlemmer. Gruppen for Det Progressive Forbund af Socialdemokrater i Europa-Parlamentet

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0196/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2015/2274(INI) fra Udvalget om International Handel. til Udenrigsudvalget

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2016/0392(COD) fra Udvalget om International Handel

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0195/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0311/

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0016/

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

*** HENSTILLING. EN United in diversity EN. Europa-Parlamentet A8-0187/

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0355/

Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Beskyttelse af EU's finansielle interesser - Inddrivelse af penge og aktiver fra tredjelande i tilfælde af svig

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0206/

FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0009/55. Ændringsforslag. Marine Le Pen for ENF-Gruppen

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0369/2017(COD)

ANDEN BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0300/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0320/

VEDTAGNE TEKSTER. Indledning af forhandlinger om frihandelsaftaler med Australien og New Zealand

FORSLAG TIL BESLUTNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0298/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0453/

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

P7_TA-PROV(2012)0398 Handelsforhandlingerne mellem EU og Japan

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2016/2222(INI) fra Udvalget om International Handel

UDKAST TIL BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0459/

UDKAST TIL UDTALELSE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

UDKAST TIL BETÆNKNING

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0367/1. Ændringsforslag. Klaus Buchner, Yannick Jadot for Verts/ALE-Gruppen

Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter

*** UDKAST TIL HENSTILLING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0200/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

FORSLAG TIL BESLUTNING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0025/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0112/

Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter

Toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador ***I

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0238/10. Ændringsforslag

september 2019 Strasbourg

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0352 Offentligt

12950/17 ht/cos/hsm 1 DG B 2B

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador

AFSTEMNINGSRESULTATER

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

ÆNDRINGSFORSLAG

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Arktis, der blev vedtaget af Rådet den 20. juni 2016

Udvalget om International Handel. til Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2013/0088(COD) fra Udvalget om International Handel. til Retsudvalget

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2016/2009(INI) fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 356 Offentligt

14166/16 lma/lao/hm 1 DG G 2B

Europaudvalget 2018 KOM (2018) 0030 Offentligt

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0321/

maj 2017 Strasbourg

*** UDKAST TIL HENSTILLING

HOLDNING I FORM AF ÆNDRINGSFORSLAG

* UDKAST TIL BETÆNKNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument A8-0048/2019 29.1.2019 BETÆNKNING med et forslag til ikke-lovgivningsmæssig beslutning om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Singapore (07971/2018 C8-0446/2018 2018/0093M(NLE)) Udvalget om International Handel Ordfører: David Martin RR\1175459.docx PE627.753v02-00 Forenet i mangfoldighed

PR_Consent_Motion INDHOLD Side FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS IKKE-LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING...3 PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG...9 ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG.10 PE627.753v02-00 2/10 RR\1175459.docx

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS IKKE-LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Singapore (07971/2018 C8-0446/2018 2018/0093M(NLE)) Europa-Parlamentet, der henviser til udkast til Rådets afgørelse (07971/2018), der henviser til den foreslåede tekst til en frihandelsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Singapore (Singapore), som i vid udstrækning afspejler den aftale, der blev paraferet den 20. september 2013, der henviser til forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af investeringsbeskyttelsesaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Singapore på den anden side (COM(2018)0194), der henviser til den anmodning om godkendelse, som Rådet har forelagt, jf. artikel 91, artikel 100, stk. 2, artikel 207, stk. 4, artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), nr. v), og artikel 218, stk. 7, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (C8-0446/2018), der henviser til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem EU og Singapore, som skal undertegnes den 19. oktober 2018, der henviser til udtalelse 2/15 fra Den Europæiske Unions Domstol af 16. maj 2017 i henhold til artikel 218, stk. 11, i TEUF, som Kommissionen anmodede om den 10. juli 2015, der henviser til sin beslutning af 5. juli 2016 om en ny fremadskuende og innovativ strategi for handel og investering 1, der henviser til sin beslutning af 3. februar 2016 med Europa-Parlamentets henstillinger til Kommissionen om forhandlingerne om aftalen om handel med tjenesteydelser (TiSA) 2, der henviser til Kommissionens meddelelse af 14. oktober 2015 med titlen "Handel for alle En mere ansvarlig handels- og investeringspolitik", der henviser til Rådets afgørelse af 22. december 2009 om at føre bilaterale forhandlinger om en frihandelsaftale med de enkelte medlemsstater i Sammenslutningen af Sydøstasiatiske Nationer (ASEAN), begyndende med Singapore, der henviser til forhandlingsdirektiverne af 23. april 2007 om en regional frihandelsaftale med medlemsstaterne i ASEAN, der henviser til traktaten om Den Europæiske Union (TEU), særlig afsnit V om 1 EUT C 101 af 16.3.2018, s. 30. 2 EUT C 35 af 16.3.2018, s. 21. RR\1175459.docx 3/10 PE627.753v02-00

Unionens optræden udadtil, der henviser til TEUF, særlig artikel 91, 100, 168 og 207 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), nr. v), der henviser til sin lovgivningsmæssige beslutning af... 1 om udkastet til Rådets afgørelse, der henviser til forretningsordenens artikel 99, stk. 2, der henviser til betænkning fra Udvalget om International Handel (A8-0048/2019). A. der henviser til, at EU og Singapore deler vigtige værdier, herunder demokrati, retsstatsprincippet, respekt for menneskerettighederne, kulturel og sproglig mangfoldighed og et stærkt engagement i åben og regelbaseret handel og det multilaterale handelssystem; B. der henviser til, at dette er den første bilaterale handelsaftale, som EU har indgået med en ASEAN-medlemsstat, og et vigtigt skridt i retning af et endeligt mål om en frihandelsaftale mellem regionerne; der henviser til, at aftalen også vil tjene som benchmark for de frihandelsaftaler, som EU i øjeblikket forhandler om med de andre vigtige ASEAN-økonomier; C. der henviser til, at Singapore er EU's langt største handelspartner i ASEAN-regionen og tegner sig for knapt en tredjedel af handelen med varer og tjenesteydelser mellem EU og ASEAN og omkring to tredjedele af investeringerne mellem de to regioner; D. der henviser til, at handelen mellem EU og Singapore har en værdi på over 50 mia. EUR om året; E. der henviser til, at 90 % af den fremtidige økonomiske vækst i verden forventes at blive skabt uden for Europa, og navnlig i Asien; F. der henviser til, at Singapore er part i det omfattende og progressive grænseoverskridende Stillehavspartnerskab (CPTPP) og i de igangværende forhandlinger om det regionale omfattende økonomiske partnerskab (RCEP); G. der henviser til, at Singapore er en højindkomstøkonomi med en bruttonationalindkomst på 52 600 USD pr. indbygger i 2017; der henviser til, at landets økonomiske vækst har været blandt verdens højeste med et årligt gennemsnit på 7,7 % siden uafhængigheden; H. der henviser til, at Singapore er blandt de nemmeste lande i verden at drive forretninger med, er en af verdens mest konkurrencedygtige økonomier og et af de mindst korrupte på verdensplan; I. der henviser til, at fremstilling især elektronik og finmekanik samt tjenesteydelsessektoren fortsat er de to søjler af Singapores højværdiøkonomi; J. der henviser til, at Singapore er en global aktør inden for finansielle tjenesteydelser og forsikringstjenesteydelser; 1 Vedtagne tekster af denne dato, P8_TA(0000)0000. PE627.753v02-00 4/10 RR\1175459.docx

K. der henviser til, at over 10 000 europæiske virksomheder har deres regionale kontorer i Singapore og fungerer i et miljø af retssikkerhed og sikkerhed; der henviser til, at omkring 50 000 europæiske virksomheder eksporterer til Singapore, hvoraf 83 % er små og mellemstore virksomheder (SMV'er); L. der henviser til, at frihandelsaftalen mellem EU og Singapore sandsynligvis vil have en meget positiv effekt på handels- og investeringsstrømme mellem EU og Singapore; der henviser til, at det i en 2018-undersøgelse udarbejdet for Europa-Parlamentet vurderes, at handelsmængderne i de første fem år mellem EU og Singapore vil vokse med 10 %; M. der henviser til, at andre store økonomier som Japan, USA og Kina allerede har indgået frihandelsaftaler med Singapore og dermed giver EU en konkurrencemæssig ulempe; N. der henviser til, at konsekvensvurderingen vedrørende handel og bæredygtighed af frihandelsaftalen mellem EU og ASEAN fra 2009 konkluderede, at denne bilaterale frihandelsaftale vil være til gensidig gavn i form af nationalindkomst, BNP og beskæftigelse; der henviser til, at der ikke er blevet udarbejdet en konsekvensanalyse af handel og bæredygtighed specifikt for handelsforbindelserne mellem EU og Singapore og for en senere periode; O. der henviser til, at det i den økonomiske konsekvensanalyse af frihandelsaftalen mellem EU og Singapore, som blev gennemført af Kommissionen i 2013, blev fastslået, at Singapores BNP kunne øges med 0,94 %, eller 2,7 mia. EUR, og EU's BNP med 550 mio. EUR; 1. glæder sig over undertegnelsen af frihandelsaftalen i Bruxelles den 19. oktober 2018; 2. understreger, at forhandlingerne oprindeligt blev afsluttet i 2012 og var baseret på Rådets forhandlingsdirektiver om en frihandelsaftale mellem EU og ASEAN, der blev vedtaget i april 2007; beklager den lange forsinkelse med at få forelagt aftalen til ratifikation, som bl.a. skyldtes Kommissionens anmodning om en udtalelse fra EU- Domstolen med henblik på at skabe klarhed om, hvorvidt spørgsmål, der er omfattet af aftalen, henhører under EU's enekompetence eller under delt kompetence; glæder sig over den retlige klarhed, som Domstolens udtalelse har givet, og mener, at dette har styrket Europa-Parlamentets demokratisk legitime rolle og skabt klarhed om EU's kompetencer inden for handelspolitik; glæder sig over Singapores fortsatte engagement trods denne forsinkelse og opfordrer til, at aftalen træder i kraft hurtigt, når den er blevet ratificeret af Parlamentet; 3. anser det for afgørende, at EU forbliver på forkant med et åbent og regelbaseret handelssystem, og glæder sig over, at frihandelsaftalen mellem EU og Singapore 10 år efter indledningen af forhandlingerne nu er et vigtigt element heraf; opfordrer derfor Kommissionen og medlemsstaterne til aktivt at nå ud til andre globale partnere i de fortsatte bestræbelser på at sætte en ambitiøs global dagsorden for fair og åben handel ved at drage lære af og bygge på frihandelsaftalen med Singapore; 4. fremhæver den økonomiske og strategiske betydning af denne aftale, da Singapore er et knudepunkt for hele ASEAN-regionen; mener, at denne aftale er et vigtigt skridt i retning af, og vil sætte præcedens for, handels- og investeringsaftaler med andre ASEAN-medlemsstater, og at den er et springbræt til en fremtidig handelsaftale mellem regionerne; fremhæver også, at denne aftale vil forhindre, at EU's eksportører stilles RR\1175459.docx 5/10 PE627.753v02-00

konkurrencemæssigt dårligere end virksomheder fra de andre CPTPP- og RCEP-lande; glæder sig over, at indgåelsen af denne aftale som en del af EU's globale dagsorden for fair og åben handel ikke kun vil give forbrugerne store fordele, men også arbejdstagerne; 5. bemærker, at Singapore allerede havde fjernet de fleste af sine toldsatser på EUprodukter, og at denne aftale vil fjerne de få tilbageværende helt fra ikrafttrædelsestidspunktet; 6. glæder sig over, at Singapore vil fjerne visse foranstaltninger, der kan udgøre handelshindringer, f.eks. dobbelte sikkerhedstest af biler og reservedele og elektronikprodukter, hvilket vil forenkle EU-virksomheders eksport af varer til Singapore; 7. understreger, at aftalen vil give EU-virksomheder bedre adgang til Singapores marked for tjenesteydelser, f.eks. inden for finansielle tjenester, telekommunikationstjenester, ingeniørvirksomhed, arkitektvirksomhed, søtransport og posttjenester, og at denne liberalisering følger en tilgang med en "positivliste"; 8. minder i forbindelse med liberaliseringen af finansielle tjenesteydelser om, at aftalen omfatter en tilsynsklausul, som gør det muligt for parterne at vedtage eller opretholde foranstaltninger af forsigtighedshensyn og navnlig beskytte indskydere og investorer og sikre integritet og stabilitet i parternes finansielle systemer; 9. glæder sig over Singapores undertegnelse den 21. juni 2017 af den multilaterale aftale om kompetent myndighed (MCAA) om gennemførelse af den globale standard for automatisk udveksling af oplysninger med henblik på beskatning og dets meddelelse til OECD af 30. juni 2017 om dets intention om at igangsætte automatiske udvekslinger i henhold til denne aftale med alle EU-medlemsstater, med hvilke der ikke var indgået nogen bilateral aftale med samme formål; bemærker, at Singapore hverken er på den "sorte liste" eller på "overvågningslisten" inden for rammerne af listen over ikkesamarbejdsvillige skattejurisdiktioner fra EU's Gruppe vedrørende Adfærdskodeksen, selv om det er blevet kritiseret af nogle NGO'er for at tilbyde skattemæssige incitamenter til virksomheder; 10. fremhæver den forbedrede adgang til Singapores marked for offentlige udbud i henhold til denne aftale sammenlignet med aftalen om offentlige udbud (GPA); fremhæver, at der også bør tages hensyn til sociale og miljømæssige kriterier, når der tildeles kontrakter i forbindelse med offentlige udbud; fremhæver, at offentlige udbud fortsat skal tjene borgernes interesse, både i EU og i Singapore; 11. glæder sig over, at Singapore har indvilliget i at oprette et system til registrering af geografiske betegnelser, som skal beskytte omkring 190 geografiske betegnelser i EU, med mulighed for at tilføje flere på et senere tidspunkt; minder om, at i 2016 eksporterede EU landbrugsfødevareprodukter til Singapore for en værdi 2,2 mia. EUR, og bemærker, at Singapore er det femtestørste marked i Asien for EU's eksport af fødevarer og drikkevarer og frembyder betydelige muligheder for EU's landbrugere og producenter af landbrugsfødevarer; glæder sig derfor over Singapores forpligtelse i denne aftale til at bevare en nul-told på landbrugsfødevarer og indførelsen af et system for certificering af EU's kødproducerende virksomheder, der ønsker at eksportere til Singapore; beklager dog, at aftalen ikke giver automatisk beskyttelse til EU's 196 PE627.753v02-00 6/10 RR\1175459.docx

geografiske betegnelser, som fremgår af bilaget til kapitlet om intellektuel ejendom, da alle geografiske betegnelser uanset oprindelse skal undersøges og offentliggøres (og i givet fald underkastes en indsigelsessag) efter registreringsproceduren i Singapore, for at være beskyttede; understreger, at gennemførelseslovgivningen vedrørende geografiske betegnelser, hvorved Singapores register over geografiske betegnelser og registreringsproceduren for de geografiske betegnelser oprettes, træder i kraft, når Parlamentet har ratificeret aftalen; opfordrer Singapores myndigheder til straks at indlede arbejdet med registreringsproceduren og til hurtigt at oprette og iværksætte registret, når Parlamentet har ratificeret aftalen; tilskynder Kommissionen til at fortsætte med at arbejde intensivt sammen med Singapores myndigheder for at sikre, at flest muligt af EU's geografiske betegnelser beskyttes i overensstemmelse med betingelserne for beskyttelse i frihandelsaftalen uden undtagelse eller begrænsning (herunder bilag eller fodnoter); 12. understreger, at aftalen anerkender medlemsstaternes ret til at fastlægge og levere offentlige tjenester på alle niveauer og ikke forhindrer regeringer i at bringe en privatiseret tjeneste tilbage til den offentlige sektor; 13. understreger, at aftalen beskytter EU's ret til at fastholde og anvende sine egne standarder på alle varer og tjenesteydelser, der sælges i EU, og at al import fra Singapore derfor skal overholde EU's standarder; fremhæver, at EU-standarder aldrig bør betragtes som handelshindringer, og understreger betydningen af at fremme disse standarder på globalt plan; understreger, at intet i aftalen er til hinder for anvendelse af forsigtighedsprincippet som fastsat i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde; 14. fremhæver betydningen af en værdibaseret og ansvarlig handelspolitik og behovet for at fremme bæredygtig udvikling; glæder sig derfor over, at begge parter i kapitlet om handel og bæredygtig udvikling har forpligtet sig til at sikre et højt niveau af miljøbeskyttelse og beskyttelse af arbejdstagerne, og at dette således kan betragtes som en progressiv handelsaftale; bemærker, at aftalen også indeholder et kapitel om ikketoldmæssige hindringer inden for produktion af vedvarende energi; påpeger, at aftalen mellem EU og Singapore kan være et instrument til at bekæmpe klimaændringer og til at fremskynde og intensivere de aktioner og investeringer, der er nødvendige for en bæredygtig kulstoffattig fremtid; opfordrer EU og Singapore til at træffe alle nødvendige foranstaltninger til at gennemføre målene for bæredygtig udvikling; 15. minder om, at parterne har forpligtet sig til at gøre en vedholdende indsats for at ratificere og reelt at gennemføre de grundlæggende ILO-konventioner; noterer sig de oplysninger, som Singapores regering indtil videre har givet i forbindelse med landets overholdelse af de tre udestående grundlæggende ILO-konventioner, nemlig dem om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig, om forskelsbehandling og om tvangsarbejde, og opfordrer Singapore til at gå yderligere i dialog med ILO for at gøre fremskridt hen imod en fuldstændig tilpasning til konventionernes indhold og i sidste ende tilstræbe at ratificere dem inden for en rimelig tidsfrist; 16. glæder sig over tilsagnet om reelt at gennemføre multilaterale miljøaftaler såsom Parisaftalen om klimaændringer og om bæredygtig forvaltning af skove og fiskeri; 17. understreger, at det reguleringsmæssige samarbejde er frivilligt og på ingen måde bør begrænse retten til at regulere; RR\1175459.docx 7/10 PE627.753v02-00

18. tilskynder parterne til at gøre fuld brug af bestemmelserne om samarbejde om dyrevelfærd og snarest muligt efter ikrafttrædelsen af frihandelsaftalen nedsætte en fælles arbejdsgruppe for at nå til enighed om en handlingsplan, der omfatter relevante sektorer, såsom fiskevelfærd inden for akvakultur; 19. understreger, at civilsamfundets og arbejdsmarkedsparternes inddragelse i kontrollen med gennemførelsen af aftalen er af afgørende betydning, og opfordrer til, at der hurtigt oprettes interne rådgivende grupper, når aftalen er trådt i kraft, og at civilsamfundet er ligeligt repræsenteret heri; opfordrer Kommissionen til at afsætte tilstrækkelig finansiering, så de kan arbejde effektivt og yde støtte til at sikre konstruktiv deltagelse af civilsamfundet; 20. bemærker, at partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem EU og Singapore (PSA'en) giver EU mulighed for at suspendere frihandelsaftalen i tilfælde af, at Singapore begår grundlæggende krænkelser af menneskerettighederne; 21. opfordrer Kommissionen til snarest muligt at gøre god brug af den generelle revisionsklausul i aftalen for at styrke muligheden for at håndhæve arbejds- og miljøbestemmelserne, idet der blandt de forskellige håndhævelsesmetoder også tages højde for en sanktionsbaseret mekanisme som en sidste udvej; 22. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen, næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, EU-Udenrigstjenesten, medlemsstaternes regeringer og parlamenter samt Republikken Singapores regering og parlament. PE627.753v02-00 8/10 RR\1175459.docx

PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG Titel Referencer Dato for høring / anmodning om godkendelse Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet Ordførere Dato for valg Rådets afgørelse om indgåelse af frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Singapore 2018/0093M(NLE) 6.9.2018 INTA 13.9.2018 David Martin 16.5.2018 Behandling i udvalg 10.7.2018 5.11.2018 3.12.2018 Dato for vedtagelse 24.1.2019 Resultat af den endelige afstemning +: : 0: 25 10 2 Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer Til stede ved den endelige afstemning stedfortrædere Til stede ved den endelige afstemning stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) Maria Arena, David Campbell Bannerman, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Eleonora Forenza, Karoline Graswander-Hainz, Christophe Hansen, Heidi Hautala, Yannick Jadot, France Jamet, Jude Kirton-Darling, Bernd Lange, David Martin, Emmanuel Maurel, Anne- Marie Mineur, Sorin Moisă, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Kārlis Šadurskis, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Adam Szejnfeld, William (The Earl of) Dartmouth, Jan Zahradil Syed Kamall, Frédérique Ries, Fernando Ruas, Paul Rübig, Pedro Silva Pereira, Ramon Tremosa i Balcells, Jarosław Wałęsa José Blanco López, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Jozo Radoš, Jasenko Selimovic, Mihai Ţurcanu, Anna Záborská Dato for indgivelse 29.1.2019 RR\1175459.docx 9/10 PE627.753v02-00

ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG 25 + ALDE ECR EFDD PPE S&D Jozo Radoš, Frédérique Ries, Jasenko Selimovic, Ramon Tremosa i Balcells David Campbell Bannerman, Syed Kamall, Joachim Starbatty, Jan Zahradil William (The Earl of) Dartmouth Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Christophe Hansen, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Sorin Moisă, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Fernando Ruas, Paul Rübig, Kārlis Šadurskis, Adam Szejnfeld, Mihai Ţurcanu, Jarosław Wałęsa, Anna Záborská Bernd Lange, David Martin, Pedro Silva Pereira 10 - ENF GUE/NGL S&D VERTS/ALE France Jamet Eleonora Forenza, Emmanuel Maurel, Anne-Marie Mineur, Helmut Scholz Maria Arena, José Blanco López, Karoline Graswander-Hainz, Joachim Schuster Yannick Jadot 2 0 S&D VERTS/ALE Jude Kirton-Darling Heidi Hautala Tegnforklaring: + : for - : imod 0 : hverken/eller PE627.753v02-00 10/10 RR\1175459.docx