Manual for Standpladsklarering



Relaterede dokumenter
Manual for Standpladsklarering

Indhold. Afsnit Emne Side

Indhold. Afsnit Emne Side

Tillæg til Appendiks 4

De- & Anti-icing af fly 01 OKT APR 15.

CPH's FOD vision: Alle har ansvar for at holde lufthavnen ren og fjerne løse objekter på Airside, i eller omkring flytrafikerede områder.

TÅRNBYPARKENS festsal

Indhold. Afsnit Emne Side

Apron Safety for fodgængere

HAVARI. Luftfartsenheden i Havarikommissionen modtog meddelelse om havariet fra lufthavnens beredskabsleder d kl. 08:20 UTC.

Indholdsfortegnelse resultat- & kritikprogrammet.

Generelt. Dvs. entreprenørfirmaets navn, aktivitetens registreringsnummer og navn, sted i lufthavnen, samt nærmeste indkørselslåge.

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision Indholdsfortegnelse:

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock

Manual til PRO DK180

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

PARAGON SUPER II. Betjeningsvejledning

Beredskabsplan for Marselisborg Gymnasium

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Sikkerhedsbestemmelser for flugtskydning med haglgevær under Danmarks Jægerforbund (DJ) Januar 2015

Plads- og Flyveregler

Indhold. Afsnit Emne Side

Indhold. Afsnit Emne Side

MESSE HÅNDBOG. En verden af Erotik, Sex & Samliv

Procedure til behandling af overtrædelser af EU-forordning 300/2008, BL3-15, BL11-1 og Lokale Bestemmelser. Københavns Lufthavne Copenhagen Airports

Brugerguide til Wuxus - For dig som er Chauffør.

Grafisk Tekniker. Serigrafi. Checkliste: Brug nedenstående checkliste for at gøre tingene i den rigtige rækkefølge.

Afsnit Emne Side. 1.1 Om Lokale Bestemmelser Definitioner Bilag 1 Særlige lufthavnsmarkeringer, -skilte og -lys

Redegørelse. Brand i Lyn 50 HCLJ Hændelse Brand Togkørsel Dato: Tidspunkt: Kl. 18:57

Tillæg til manual. Centraliserede transportsystemer. med TP 177 micro. Serial No... ISO DK LT nr.: Rev. 01

Tilsynsrapport til offentliggørelse J.nr. MST Ref. clben/hecla Dato: 4. januar 2016

Anvendelse af højt grej i Københavns Lufthavn

KomGodtIgang-guide for Infinite Prime

Udvalgte færdselstavler

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

Spillebeskrivelse. Rev. 04. Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK Esbjerg Tlf.: Fax:

CS 2800 CS 2700 CS 2600

CAN BUS alarm, AK4625 Snapguide med oversigt over ledninger fra sirene og modul

Regler for leje af beboerhuset. i Hedelyparken. Velkomst Reservering af beboerhusets lokaler... 2

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

Faktaark om Terminal A

Teoriprøve nr. 6. Antal spørgsmål i prøven: 24 Beståelseskrav: 75% = 18 spørgsmål. Visual Approach Chart for EKBI. 1. Hvordan udtales tallet 1015?

Regelsæt for BGK Grand Prix/Klubmesterskab 2016

Rev.1 November Betjenings vejledning for RD 7000 DL

Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.:

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

PLC - programmering af sekventielt projekt

VentilationAlarm EP1 ES 966

Snapshots fra intern workshop om lægeligt beredskab under SmukFest, FØLA, søndag d. 18. januar 2009

Digitale uddannelsesaftaler. Vejledning til virksomhed

VIRKSOMHEDSPLAN Esbjerg Realskoles SFO Januar 2014

TX electronic controller

på Vejlefjordskolen Sikkerhedsinstruks for kajakaktiviteter Vejlefjordskolen maj 2013 Side 1 af 8

Udgave Sprog: Dansk.

BRUGERMANUAL FOR MODEL MRT 1432 MRT 1542 MRT 1635 MRT 1742 MRT 1850 MRT 2150 MRT 2540

Rørgevindskærersæt 220V

Programmering af CS1700-Proxlæser

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

FREDERICIA KOMMUNE Brandvæsenet EKSTERN BEREDSKABSPLAN SAMTANK A/S VESTHAVNSVEJ FREDERICIA

Velkommen til Esbjerg Model Flyveklub

Kom nemt i gang med ViTre pakken fra ScanDis A/S

VELKOMMEN TIL AALBORG UNIVERSITET

Vejledning til ansøgning om støtte til læse-, regne-, IT-kurser gennem Den Kommunale Kompetencefond

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Websitet handler om websitet i sin helhed, dvs. hvor mange besøgende du har i alt osv.

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

NAVMAN TRACKER Quick Guide

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Bekendtgørelse Standsning og parkering i tættere bebygget område i Holbæk Kommune

Teoriprøve nr Du ønsker at få en magnetisk kurs fra Sønderborg AFIS. Hvad er korrekt?

Bruger manual AGAM kontrolboks

Betjeningsvejledning Brandcentralerne FF1200/FF2000

5. Maskiner. Betonarbejde. Blandemaskiner. Betonglittermaskiner

UKLASSIFICERET Fagplan 6086 DeMars DIR D DEC 2009 HJEMMEVÆRNSSKOLEN FAGPLAN

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide

GSM ALARM SMART. Brugervejledning dansk. Kontakt oplysninger for produkt: Telefon Ver.

REDEGØRELSE HCLJ Havari Luftfartøj: Piper PA-34 Seneca I Registrering: OY-FRA

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Luftrums-klasse G Generelt er luftrummet i Danmark, uden for kontrolzoner og TMA er, luftrums-klasse G fra jorden (GND) op til 3500 fod.

Midttrafik har nu gennemgået jeres udkast til togkøreplanerne for K11.

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april Indholdsfortegnelse

Communicator effektiviserer virksomhedens aktuelle telekommunikation i ét vindue på din pc

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

Ekstern Beredskabsplan for Foreningen Danske Olieberedskabslagre S-4 Fristrupvej Tølløse

Afsnit Emne Side. 6.1 Ground handling Generelt Tankning af fly Afisning af fly Vask af fly

A/B Udbygård. Husorden

DANSK SVÆVEFLYVER UNION TILSLUTTET KONGELIG DANSK AEROKLUB OG DANMARKS IDRÆTS-FORBUND

Roskilde Brandvæsen Beretning om indsatsen ved stormene Dagmar og Egon januar

SunFlux Varenr.: 03104

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Unifrigor. Unibar- køleborde

Trafik politik for Børnegården

Redegørelse. Traktor kørt ud foran tog i overkørsel ved Holbæk HCLJ Alvorlig ulykke Kollision Togkørsel Dato: Tidspunkt: 09.

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

G5800 G7800 DK v1.10.2

Transkript:

Manual for Standpladsklarering

Side 2 Indholdsfortegnelse: 1. Standpladsklarering generelt..side 3 2. Standpladsklarererens ansvar Side 4 3. Standpladskategorier...Side 5 4. Udførelse af standpladsklarering...side 6 4.1 Klarering af brobetjente standpladser...side 8 4.2 Klarering af ikke brobetjente standpladser.. Side 10 4.3 Klarering af fjernstandpladser.side 13 5. Fejlmelding og alarmering...side 15 Forkortelser: FOD DGS GPU Foreign Object Debris Docking Guidance System Ground Power Unit

Side 3 1. Standpladsklarering generelt. Hvad er en standpladsklarering? at sikre at standpladsen er ryddet for køretøjer og grej, og at der er foretaget gående FOD inspektion, inden fly taxier ind på standpladsen og at standpladsen i forbindelse med pre-dept. check bliver ryddet for FOD, og at køretøjer, grej (tipcones, wheelchocks osv.) bliver opstillet i de afmærkede felter. Illustration: Eksempel på standpladsindretning.

Side 4 2. Standpladsklarererens ansvar. Det er standpladsklarererens ansvar: at sikre, at der foretages en gående FOD inspektion af standpladsen. at sikre, at standpladsen er ryddet for køretøjer, grej (tipcones, wheelchocks osv.) og FOD (belægningssten betragtes også som FOD), inden fly taxier ind på standpladsen. at sikre, at broen/broerne er korrekt parkeret, inden fly taxier ind på standpladsen. Hvis klarereren inden for de orange standpladssikkerhedslinjer observerer hindringer, som kan udgøre en risiko for skader på fly, skal DGS, hvor det er muligt, holdes slukket alternativt skal Flystoppet aktiveres, så flyet ikke kører ind, før hindringerne er fjernet. Hvis mængden af grej gør, at det ikke er muligt at klarere standpladsen før flyets ankomst, skal DGS, hvor det er muligt, holdes slukket. I dette tilfælde skal KASTRUP APRON tlf. 32482155 adviseres herom, således, at der ikke sendes en marshaller ud til at vinke flyet ind. Det er standpladsklarererens ansvar at beordre personer væk, og få fjernet handlingsgrej fra standpladsarealet, inden flyet kører ind. Ligeledes skal standpladsklarereren beordre uvedkommende personer væk fra broen, mens den er under manøvrering til/fra flyet. Det er standpladsklarererens ansvar at sikre at køretøjer og personer, som ikke er involveret i flyets indkørsel og parkering, forbliver uden for de orange sikkerhedslinjer, indtil flyet er parkeret, og flyets anti-collision lights og motorer er slukket. Det vil sige: Kun Marshaller må være på standpladsen før flyet er parkeret. Kun personale, der tilkobler GPU eller påsætter wheelchocks, har lov til at gå ind på standpladsen, når flyet er parkeret og stadig har motorene kørende og anti-collision lights tændt. Hvis der under flyets indkørsel på standpladsen opstår en nødsituation f.eks. risiko for kollision skal standpladsklarereren trykke på den sorte flystopknap og derved tilkendegive over for flybesætningen, at flyet skal standses øjeblikkeligt. Hvis der er trykket på flystopknappen, skal standpladsklarereren tjekke, at DGS viser stop. Hvis flyet stoppes, før det er nået helt ind på standpladsen, skal KASTRUP APRON tlf. 32482155 straks underrettes herom, så rullevejen bag standpladsen holdes lukket for passerende fly. Standpladsklarereren skal gribe ind og slukke DGS alternativt trykke på flystopknappen hvis den indrullende flytype ikke stemmer overens med den valgte flytype i DGS. Det er handlerens ansvar, at standpladsen i forbindelse med pre-dept. check bliver ryddet for FOD, og at køretøjer, grej (tipcones, wheelchocks osv.) bliver opstillet i de afmærkede felter.

Side 5 3. Standpladskategorier Standpladser opdeles på følgende hovedkategorier: Terminalstandpladser. Brobetjente terminalstandpladser Ikke brobetjente standpladser Fjernstandpladser. Fjernstandpladser er standpladser, hvor passagererne altid skal transporteres med bus mellem flyet og terminalbygningen. TERMINALSTANDPLADSER Brobetjent Ikke brobetjent A18,A19,A20,A21,A22,A23 A25,A26,A27,A28,A30,A31,A32,A33,A34 A4,A6,A7,A8,A9,A11,A12,A14,A15,A17 B2,B3,B4,B5,B6,B7,B8,B9,B10,B15,B16,B17,B19 C10,C26,C27,C28,C29,C30,C32,C33,C34A,C34B, C35,C37,C39,C40 F1,F4,F5,F7,F8,F9 D1,D2,D3,D4 D6,D8,D10,D12 FJERNSTANDPLADSER Brobetjent Ikke brobtjent A50,C43,C45,C47,C49 E60,E70,E71,E72,E73,E73,E74,E75,E76,E77,E78 F89,F90,F91,F92,F93,F94,F95,F96,F97,F98 G110,G111,G112,G113,G114,G120,G121,G122,G123, G124,G125,G126,G127,G128,G129,G130,G131,G132, G133,G134,G135,G136,G137 H101,H102,H103,H104,H105,H106,H107 W1, RI, RII, RIII

Side 6 4. Udførelse af standpladsklarering Illustrationer af fremgangsmåde for gående FOD inspektion af en standplads.

Side 7 Eksempel på FOD som kan forårsage skader på fly.

Side 8 4.1 Klarering på brobetjente terminalstandpladser Det er handlingsselskabet, der har ansvaret for standpladsklarering på brobetjente terminalstandpladser. I de tilfælde, hvor flyet ledes ind og/eller stoppes på standpladsen af en CPH marshaller, påhviler ansvaret for standpladsklarering marshalleren, f.eks. i tilfælde hvor DGS er U/S i længere tid. Før flyet ankommer til standpladsen, skal standpladsklarereren sikre sig: at der er foretaget FOD inspektion af standpladsen således, at arealet inden for sikkerhedslinjerne er fri for handlingsgrej, køretøjer eller efterladt FOD (belægningssten betragtes også som FOD), der kan forårsage skader på fly. Denne inspektion er obligatorisk og skal udføres gående på standpladsen som vist på illustrationerne Fremgangsmåde for gående FOD inspektion af standplads at broen/broerne er korrekt parkeret i den blå cirkel med hvidt kryds. På kombinationsstandpladser er det også vigtigt at tjekke om nabo-broen holder korrekt. at broens spærreflade er fri for handlingsgrej og køretøjer. at handlingsgrejet er opstillet i de afmærkede felter. at den korrekte flytype er tastet ind, før DGS aktiveres. Standpladsen skal tjekkes, uanset om broen skal anvendes. Først når ovennævnte er kontrolleret, må DGS aktiveres. Hvis DGS er ude af drift, skal der tilkaldes marshaller til parkering af flyet. Hvis der opstår en nødsituation under flyets indkørsel, skal standpladsklarereren trykke på den sorte flystopknap i broen. Herved viser DGS "STOP", og flyet bringes til standsning. Hvis flyet på grund af flystoppet endnu ikke er nået helt ind på standpladsen, skal broføreren straks underrette KASTRUP APRON tlf. 32482155 herom via telefonen i broen. Handlingsselskabets standpladsklarerere og handlingspersonale må ikke agere marshallere, og ved hjælp af tegngivning søge at dirigere et fly ind på standpladsen.

Standpladser med automatisk opstart af DGS (Klareringsbokse) på finger B (ikke bro-betjente flytyper) (B2, B3, B4, B5,B6, B8,B9, B10, B15, B16, B17, B19) Side 9 Standpladsklarereren (handleren) skal sikre sig at DGS er tændt og viser Stop/Wait DGS tændes automatisk, når det ankommende fly er landet. Den lysende røde lampe indikerer, at standpladsen ikke er klareret. Når standpladsen er klareret, aktiveres kortlæser med ID kort, hvorved DGS skifter fra Stop/Wait til den ankommende flytype f.eks. B737-800. Rød lampe slukker og grøn lampe lyser, hvilket indikerer at standpladsen nu er klareret. Hvis der opstår en nødsituation under flyets indkørsel, skal standpladsklarereren trykke på den sorte flystopknap som er placeret ved siden af kortlæseren og derved få flyet bragt til øjeblikkelig standsning. Herved viser DGS "STOP". Standpladsklarereren skal altid være klar til at aktivere flystop på klareringsboksen indtil det indkørende fly er stoppet. Hvis flyet på grund af flystoppet, endnu ikke er nået helt ind på standpladsen, skal klarereren straks underrette KASTRUP APRON tlf. 32482155. Handlingsselskabets standpladsklarerere og handlingspersonale må ikke agere marshallere, og ved hjælp af tegngivning søge at dirigere et fly ind på standpladsen. Et aktiveret flystop kan frigives ved at dreje knappen i pilens retning. Herefter vil indkørsel af fly fortsætte. Eks.på klareringsbokse monteret på finger B Før standpladsen forlades, skal handlingsselskabet sikre sig: at standpladsen i forbindelse med pre-dept. check bliver ryddet for FOD, og at køretøjer, grej (tipcones, wheelchocks osv.) bliver opstillet i de afmærkede felter. at broen/broerne er korrekt parkeret. Bugsering til og fra standpladsen Når fly bugseres til og fra standpladsen med traktor, er det traktorførerens ansvar ikke at køre ind på- eller fra en standplads hvor der er hindringer som kan beskadige fly. Hvis der er hindringer på standpladsen kontaktes OC. Tlf 32313500

Side 10 4.2 Klarering på ikke-brobetjente terminalstandpladser (A25-A34, F1-F9, D6-D12) Det er handlingsselskabet der har ansvaret for standpladsklarering på ikke-brobetjente terminalstandpladser med automatisk opstart af DGS (Klareringsbokse). I de tilfælde, hvor flyet ledes ind og/eller stoppes på standpladsen af en CPH marshaller, påhviler ansvaret for standpladsklarering marshalleren, f.eks. i tilfælde hvor DGS er U/S i længere tid. Før flyet ankommer til standpladsen, skal standpladsklarereren sikre sig: at der er foretaget FOD inspektion af standpladsen således, at arealet inden for sikkerhedslinjerne er fri for handlingsgrej, køretøjer eller efterladt FOD (belægningssten betragtes også som FOD), der kan forårsage skader på fly. Denne inspektion er obligatorisk og skal udføres gående på standpladsen som vist på illustrationerne Fremgangsmåde for gående FOD inspektion af standplads På de standpladser hvor piloten selv stopper flyet efter stoplinjer malet på belægningen, er det CPH markservice s ansvar, at standpladserne støvsuges med nedenfor beskrevne frekvens. CPH markservice registrerer alle støvsugninger på remote standpladser og sender dem til TRO. Standpladserne A25 til og med A34: CPH markservice støvsuger standpladserne med frekvens 3 x i døgnet i følgende tidsrum: Morgen: kl. 0800 12.00 Eftermiddag: kl.12.00 21.00 Aften: kl.21.00 08.00 I de tilfælde, hvor flyet ledes ind og/eller stoppes på standpladsen af en CPH marshaller, påhviler ansvaret for standpladsklarering marshalleren.

Side 11 Standpladser med automatisk opstart af DGS (Klareringsbokse). D6 til og med D12: Standpladsklarereren (handleren) skal sikre sig at DGS er tændt og viser Stop/Wait DGS tændes automatisk, når det ankommende fly er landet. Den lysende røde lampe indikerer, at standpladsen ikke er klareret. Når standpladsen er klareret, aktiveres kortlæser med ID kort, hvorved DGS skifter fra Stop/Wait til den ankommende flytype f.eks. B737-800. Rød lampe slukker og grøn lampe lyser, hvilket indikerer at standpladsen nu er klareret. Hvis der opstår en nødsituation under flyets indkørsel, skal standpladsklarereren trykke på den sorte flystopknap som er placeret ved siden af kortlæseren og derved få flyet bragt til øjeblikkelig standsning. Herved viser DGS "STOP". Standpladsklarereren skal altid være klar til at aktivere flystop på klareringsboksen indtil det indkørende fly er stoppet. Hvis flyet på grund af flystoppet, endnu ikke er nået helt ind på standpladsen, skal klarereren straks underrette KASTRUP APRON tlf. 32482155. Handlingsselskabets standpladsklarerere og handlingspersonale må ikke agere marshallere, og ved hjælp af tegngivning søge at dirigere et fly ind på standpladsen. Et aktiveret flystop kan frigives ved at dreje knappen i pilens retning. Herefter vil indkørsel af fly fortsætte. Eks. klareringsboks monteret på stanspladser D6 D12

Side 12 Standpladser med automatisk opstart af DGS (Klareringsbokse).F1 til og med F9 Standpladsklarereren (handleren) skal sikre sig at DGS er tændt og viser Stop/Wait DGS tændes automatisk, når det ankommende fly er landet. Den lysende røde lampe indikerer, at standpladsen ikke er klareret. Når standpladsen er klareret, aktiveres kortlæser med ID kort, hvorved DGS skifter fra Stop/Wait til den ankommende flytype f.eks. B737-800. Rød lampe slukker og grøn lampe lyser, hvilket indikerer at standpladsen nu er klareret. Hvis der opstår en nødsituation under flyets indkørsel, skal standpladsklarereren trykke på den sorte flystopknap som er placeret ved siden af kortlæseren og derved få flyet bragt til øjeblikkelig standsning. Herved viser DGS "STOP". Standpladsklarereren skal altid være klar til at aktivere flystop på klareringsboksen indtil det indkørende fly er stoppet. Hvis flyet på grund af flystoppet, endnu ikke er nået helt ind på standpladsen, skal klarereren straks underrette KASTRUP APRON tlf. 32482155. Handlingsselskabets standpladsklarerere og handlingspersonale må ikke agere marshallere, og ved hjælp af tegngivning søge at dirigere et fly ind på standpladsen. Et aktiveret flystop kan frigives ved at dreje knappen i pilens retning. Herefter vil indkørsel af fly fortsætte. Eks. klareringsboks monteret på stanspladser F1-F9 Før standpladsen forlades, skal handlingsselskabet sikre sig: at standpladsen i forbindelse med pre-dept. check bliver ryddet for FOD, og at køretøjer, grej (tipcones, wheelchocks osv.) bliver opstillet i de afmærkede felter. Bugsering til og fra standpladsen Når fly bugseres til og fra standpladsen med traktor, er det traktorførerens ansvar ikke at køre ind på- eller fra en standplads hvor der er hindringer som kan beskadige fly. Hvis der er hindringer på standpladsen kontaktes OC. Tlf 32313500

Side 13 4.3 Klarering på fjernstandpladser På de fleste fjernstandpladser udføres standpladsklarererfunktionen af CPHs marshallere. Dette gælder ikke på standpladser, hvor der er givet tilladelse til egenhandling jf. groundhandlingsdirektivet bilag pkt. 5.1. Her er det handlingsselskabet, der har ansvaret for, at flyet ikke kører ind på en standplads, der ikke er klareret. I de tilfælde, hvor flyet ledes ind og/eller stoppes på standpladsen af en CPH marshaller, påhviler ansvaret for standpladsklarering marshalleren, f.eks. i tilfælde hvor DGS er U/S i længere tid. Før flyet ankommer til standpladsen, skal standpladsklarereren sikre sig: at der er foretaget FOD inspektion af standpladsen således, at arealet inden for sikkerhedslinjerne er fri for handlingsgrej, køretøjer eller efterladt FOD (belægningssten betragtes også som FOD), der kan forårsage skader på fly. Denne inspektion er obligatorisk og skal udføres gående på standpladsen som vist på illustrationerne Fremgangsmåde for gående FOD inspektion af standplads På de standpladser hvor piloten selv stopper flyet efter stoplinjer malet på belægningen, er det CPH markservice s ansvar, at standpladserne støvsuges med nedenfor beskrevne frekvens. CPH markservice registrerer alle støvsugninger på remote standpladser og sender dem til TRO. Standpladserne F89 til og med F98 CPH markservice støvsuger standpladserne med frekvens 3 x i døgnet i følgende tidsrum: Morgen: kl.0800 12.00 Eftermiddag: kl.12.00 21.00 Aften: kl.21.00 08.00 I de tilfælde, hvor flyet ledes ind og/eller stoppes på standpladsen af en CPH marshaller, påhviler ansvaret for standpladsklarering marshalleren.

Side 14 Standpladserne E70 til og med E78 CPH markservice støvsuger standpladserne med frekvens 2 x i døgnet i følgende tidsrum: Morgen: kl.0800 12.00 Aften: kl.21.00 08.00 I de tilfælde, hvor flyet ledes ind og/eller stoppes på standpladsen af en CPH marshaller, påhviler ansvaret for standpladsklarering marshalleren. Standpladserne H101, H103, H104, H106 og H107 og C45 & C49 CPH markservice støvsuger standpladserne 1 x i døgnet i dagstimerne. Morgen: kl.0800 12.00 I de tilfælde, hvor flyet ledes ind og/eller stoppes på standpladsen af en CPH marshaller, påhviler ansvaret for standpladsklarering marshalleren. Hvis marshalleren ønsker det, kan DGS tændes ved hjælp af et betjeningspanel, som normalt er placeret på en mast, ved printerhytten eller på teknikøen. Dette panel må kun betjenes af marshalleren. Under flyets indkørsel skal marshalleren opholde sig så nær nødstoppet, at dette uden forsinkelse kan aktiveres i en nødsituation. Hvis DGS er ude af drift, skal flyet i stedet vinkes ind af marshalleren. Handlingsselskabets standpladsklarerere og handlingspersonale må ikke agere marshallere, og ved hjælp af tegngivning søge at dirigere et fly ind på standpladsen. Før standpladsen forlades, skal handlingsselskabet sikre sig: at standpladsen i forbindelse med pre-departure tjek bliver ryddet for FOD, og at køretøjer, grej (tipcones, wheelchocks osv.) bliver opstillet i de afmærkede felter. Bugsering til og fra standpladsen Når fly bugseres til og fra standpladsen med traktor, er det traktorførerens ansvar ikke at køre ind på- eller fra en standplads hvor der er hindringer som kan beskadige fly. Hvis der er hindringer på standpladsen kontaktes OC. Tlf 32313500

Side 15 5. Fejlmelding og alarmering. V I G T I G T! FÆRDSELSUHELD OG ULYKKER: Tilkald ambulance, politi m.m. på lokal 2000 * BRAND: Benyt den røde brandmelder, som findes på alle standpladser. Slå glasset itu, og tryk knappen ind eller alarmér på lokal 2000 * Bliv i nærheden, indtil hjælpen når frem SKADER PÅ FLY: F.eks. hvis passagerbroen rammer flyet Tilkald assistance på lokal 3500 * FEJL PÅ BROER / DGS / 400Hz / VENTILATIONSANLÆG M.M.: Tilkald assistance på lokal 3600 * NB! Benyt ikke alarm 112 på airside. Alarmér altid via lokal 2000 (OC). Al udrykningskørsel i lufthavnen skal rekvireres via CPHs Operationscenter (OC), som koordinerer direkte med Alarmcentralen i byen. Lokal 2000 kan bruges fra både CPH- og SAS-telefoner. Fra eksterne telefoner og mobiltelefoner kaldes 3231 2000. Det er obligatorisk, at alle fejl og skader på broer, DGS og andre faste standpladsinstallationer bliver meldt til CPHs Tekniske Vagtcentral (TVC) på lokal 3600. KASTRUP APRON tlf. 32482155 Standpladsdisponering tlf. 32312472 Det er ikke tilladt at anvende defekt udstyr og grej.

Side 16

Side 17

Side 18