D I S S Æ R O V E R E N S K O M S T. mellem. Maskinmestrenes Forening ERRIA A/S. af 1. april 2007



Relaterede dokumenter
OVERGANGSOVERENSKOMST AF 1. APRIL (Erstatter overenskomst mellem Rederiforeningen af 1895 og Søfartens Ledere) mellem REDERIFORENINGEN AF 2010

OVERENSKOMST AF 4. MARTS mellem DANMARKS REDERIFORENING DANSK METALS MARITIME AFDELING. (Navigatører)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE SØFARTENS LEDERE

DIS-SÆROVERENSKOMST (Specialskibe) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk & Maskine) (Maskinofficerer)

D I S - O V E R E N S K O M S T 2010/2012. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT, ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S

OVERENSKOMST (Normløn) MELLEM DANMARKS REDERIFORENING DANSK METALS MARITIME AFDELING (CATERING-OFFICERER) gældende fra 1.

DIS-SÆROVERENSKOMST (specialskibe) mellem REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE. METAL SØFART (skibsassistenter)

DIS S Æ R - O V E R E N S K O M S T mellem ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S (ESVAGT A/S)

DANSK INTERNATIONALT SKIBSREGISTER SÆROVERENSKOMST. mellem. Nordic Offshore A/S. Dansk Metals Maritime Afdeling. Gældende fra 1.

SÆROVERENSKOMST. mellem. Nordic Offshore ApS. Metal Søfart

SÆROVERENSKOMST. mellem. BUGSER og BJERGNING DANMARK A/S. Metal Søfart. Gældende fra 1. marts 2010 til 29. februar 2012

OVERENSKOMST MELLEM. NCC Roads A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING

Gældende for perioden 1. oktober 2008 til 30. april Ansættelse og Opsigelse

OVERENSKOMST AF 1. april 2014 MELLEM DANMARKS REDERIFORENING DANSK METALS MARITIME AFDELING (SKIBSMASKINISTER)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk og Maskine) (maskinofficerer)

DIS-OVERENSKOMST (Basisoverenskomst) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk & Maskine) (Skibsmaskinister)

Aftale om Ansættelsesvilkår for Hotel-/Catering officerer i passagerskibe i DFDS A/S mellem Dansk Metals Maritime Afdeling og DFDS A/S

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE METAL SØFART. (maskinofficerer)

Overenskomst REDERIET NIELSEN & BRESLING A/S DANSK SØ-RESTAURATIONS FORENING

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE. METAL SØFART (Skibsassistenter/skibsmekanikere)

OVERENSKOMST AF. 2. juni mellem DANMARKS REDERIFORENING. SØFARTENS LEDERE hhv. MASKINMESTRENES FORENING (OFFICERSSTUDERENDE)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Skibsassistenter/skibsmekanikere)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk og Maskine) (maskinofficerer)

SÆROVERENSKOMST 2014/2017. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT A/S. DANSK METALS MARITIME AFDELING (Catering)

Særoverenskomst. mellem. Viking Supply Ships A/S og Dansk Metals Maritime Afdeling

D I S - O V E R E N S K O M S T mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 REDERIET ESVAGT A/S MASKINMESTRENES FORENING

O V E R E N S K O M S T mellem SAMSØ LINIEN A/S DANSK SØ-RESTAURATIONS FORENING FOR CATERINGPERSONALE

SÆROVERENSKOMST 2017/2020. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT A/S. METAL MARITIME (Catering)

Særoverenskomst. mellem. Viking Supply Ships A/S og Dansk Metals Maritime Afdeling og Dansk El-Forbund

OVERENSKOMST AF 1. APRIL 2014 MELLEM DANMARKS REDERIFORENING DANSK EL-FORBUND. Gældende 1. april marts 2017

OVERENSKOMST AF 1. MARTS mellem DANMARKS REDERIFORENING METAL SØFART. (Skibsassistenter) (Gældende fra 1. marts 2010 til 29.

D I S - O V E R E N S K O M S T mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 DANSK METALS MARITIME AFDELING. (Ubefarne kokke)

DIS S Æ R - O V E R E N S K O M S T Dansk International Skibsregister ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S (ESVAGT A/S)

ROYAL ARCTIC LINE A/S

OVERENSKOMST. mellem medlemmer tilsluttet REDERIFORENINGEN AF 1895 og SØFARTENS LEDERE

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Skibsassistenter/skibsmekanikere)

DIS-SÆROVERENSKOMST. Royal Arctic Line A/S. Metal Søfart

SÆROVERENSKOMST 2012/2014. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT A/S. DANSK METALS MARITIME AFDELING (Catering)

DANSK INTERNATIONALT SKIBSREGISTER

DIS S Æ R - O V E R E N S K O M S T Dansk International Skibsregister ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S (ESVAGT A/S)

Overenskomst mellem DFDS A/S og Dansk Metals Maritime Afdeling for Vikarer i skibe registreret i Dansk Internationalt Skibsregister (DIS)

D I S - O V E R E N S K O M S T REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE DANSK SØ-RESTAURATIONS FORENING. (Ubefarne kokke)

MELLEM STORBUTIKKERNES FORHANDLINGSUDVALG

OVERENSKOMST MELLEM. NCC Roads A/S METAL SØFART

OVERENSKOMST MELLEM. NCC Roads A/S METAL SØFART

DANSK INTERNATIONALT SKIBSREGISTER

Særoverenskomst mellem Vattenfall Danmark A/S og Metal Søfart for Skibsmekanikere / skibsassistenter ansat i Vattenfalls skubbebåde

OVERENSKOMST (Normløn) MELLEM DANMARKS REDERIFORENING MASKINMESTRENES FORENING. (gældende fra 1. april 2012)

O V E R E N S K O M S T 2014/2017 MELLEM BILFÆRGERNES REDERIFORENING MASKINMESTRENES FORENING. Gældende fra 1. april 2014

OVERENSKOMST AF 1. APRIL 2017 MELLEM DANSKE REDERIER DANSK EL-FORBUND. Gældende 1. april marts 2020

DIS O V E R E N S K O M S T mellem. Rederiforeningen for mindre Skibe METAL SØFART. (skibsassistenter/skibsmekanikere)

DIS-OVERENSKOMST (BASISOVERENSKOMSTEN) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Ubefarne kokke)

Særoverenskomst D.F.D.S. Metal Søfart

DIS S Æ R - O V E R E N S K O M S T Dansk International Skibsregister mellem ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S (ESVAGT A/S)

DAS O V E R E N S K O M S T mellem BILFÆRGERNES REDERIFORENING METAL SØFART. (skibsassistenter)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF METAL MARITIME (Skibsassistenter/skibsmekanikere)

Overenskomst mellem Mejeribrugets Arbejdsgiverforening og Foreningen af mejeriledere og funktionærer angående mejeribestyrernes

O V E R E N S K O M S T mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 (REDERIET ESVAGT A/S) SØFARTENS LEDERE

Overenskomst 2014 mellem Socialdemokraternes Folketingsgruppe på Christiansborg og Akademikerorganisationerne

DIS O V E R E N S K O M S T mellem. Rederiforeningen for mindre Skibe METAL SØFART. (skibsassistenter/skibsmekanikere)

DIS Coaster overenskomst ( ) mellem. Rederiforeningen af F Sømændene. Gældende fra 1. juli 2014

Særoverenskomst mellem DONG Energy Generation A/S og Metal Søfart for Skibsmekanikere / skibsassistenter ansat i DONGs skubbebåde

Overenskomst. Mellem. 3F Transport. Brugsforeningernes Arbejdsgiverforening

Særoverenskomst mellem. Rederiet A.P. Møller A/S og. Maskinmestrenes Forening og Søfartens Ledere. Gældende fra 1. april 2007

Kapitel 1. Lovens område

Vejledning til ansættelseskontrakt for fysioterapeut funktionær på fast løn ved en arbejdstid på mere end 8 timer pr.

O V E R E N S K O M S T

D I S - O V E R E N S K O M S T 2014/2017. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT, ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S

D I S - O V E R E N S K O M S T 2012/2014. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT, ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S

Vejledning til ansættelseskontrakt for provisionslønnet fysioterapeut funktionær ved en arbejdstid på 8 timer eller derover pr.

SÆROVERENSKOMST. mellem. BUGSÉR og BERGNING DANMARK A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING. Gældende fra 1. marts 2012 til 29.

SÆROVERENSKOMST. mellem. Alcatel Submarine Networks Marine A/S. Metal Søfart KABELSKIBE. (1. marts 2007 )

DIS-OVERENSKOMST (SPECIALSKIBE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (cateringpersonale)

O V E R E N S K O M S T 2014/2017 MELLEM BILFÆRGERNES REDERIFORENING SØFARTENS LEDERE. Gældende fra 1. april 2014

D I S - O V E R E N S K O M S T mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 REDERIET ESVAGT A/S MASKINMESTRENES FORENING

OVERENSKOMST. mellem. Medlemmer tilsluttet REDERIFORENINGEN AF 1895 METAL SØFART

ANSÆTTELSESKONTRAKT FOR LEDERE

OVERENSKOMST FOR KOMMUNALT ANSATTE TANDLÆGER MELLEM. Kommunala Arbeiðsgevarafelagið. Tandlægeforeningen

Kort om opsigelse af medarbejdere

Vejledning til standardansættelseskontrakt mellem en Pro/Golfklub og en Assistent

DIS O V E R E N S K O M S T mellem. Rederiforeningen af 2010 DANSK METALS MARITIME AFDELING. (skibsassistenter/skibsmekanikere)

Dig som medarbejder. Uddrag fra ATPs Medarbejderportal

Særoverenskomst D.F.D.S. Dansk Metals Maritime Afdeling (Menigt driftspersonale)

Skabelon til et ansættelsesbevis

OVERENSKOMST. om Løn- og ansættelsesvilkår for veterinærsygeplejerskeelever. Indgået mellem Praktiserende dyrlægers Arbejdsgiverforening og

Afholdelse af ferie Alle medarbejdere har som nævnt ret til at holde 5 ugers ferie pr. ferieår fra den 1. maj til den 30. april.

DIS-SÆROVERENSKOMST (specialskibe) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (skibsassistenter)

SÆROVERENSKOMST. mellem EM. Z. SVITZER A/S DANSK METALARBEJDERFORBUND / METAL SØFART. for skibe registreret i Dansk Internationalt Skibsregister

O V E R E N S K O M S T 2012/2014 MELLEM BILFÆRGERNES REDERIFORENING SØFARTENS LEDERE. Gældende fra 1. april 2012

DIS-OVERENSKOMST (BASISOVERENSKOMSTEN) mellem. Rederiforeningen af DANSK METALS MARITIME AFDELING (skibsassistenter/skibsmekanikere)

Ansættelseskontrakt. for medarbejdere i landbruget. (der ikke er omfattet af Lov om visse arbejdsforhold i landbruget m.v. eller Funktionærloven)

industriens funktionær overenskomst mellem Dansk Industri og CO-industri herunder HK/Privat

DIS-OVERENSKOMST (SPECIALSKIBE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (skibsassistenter/skibsmekanikere)

ANSÆTTELSESKONTRAKT MELLEM. [Virksomhedens navn og adresse] (herefter kaldet "Virksomheden")

Ved tidsbegrænset ansættelse ophører ansættelsen uden yderligere varsel den...

DIS O V E R E N S K O M S T 2014/2017 MELLEM BILFÆRGERNES REDERIFORENING MASKINMESTRENES FORENING. Gældende fra 1. april 2014

Cirkulære om Aftale om ferieregler for ledere, lærere og børnehaveklasseledere ved de frie grundskoler

DIS Coaster overenskomst ( ) mellem. Rederiforeningen af F Sømændene. Gældende fra 1. juli 2017

Journalistoverenskomst for Atuagagdliutit/Grønlandsposten

OVERENSKOMST mellem DANSKE FÆRGER A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING. for PURSERE

Transkript:

D I S S Æ R O V E R E N S K O M S T mellem Maskinmestrenes Forening og ERRIA A/S af 1. april 2007 2 0 0 7 2 0 1 0

1 ANSÆTTELSE OG OPSIGELSE 1. Maskinmestre i skibe tilhørende, eller i management i ovennævnte rederi - i denne overenskomst benævnt "rederiet" - registreret i Dansk Internationalt Skibsregister (DIS), rederiansættes i henhold til gældende sømandslov og på de i denne overenskomst anførte vilkår. 2. Maskinmestre ansættes i rederiet og skal gøre tjeneste i rederiets skibe. 3. Rederiets opsigelsesvarsel er 1 måned i det første ansættelsesår og derefter 3 måneder til fratrædelse på maskinmesterens hjemsted. Efter 5, 8 og 10 års ansættelse udgør rederiets opsigelsesfrist hhv. 4, 5 og 6 måneder. Opsiges en ansat, der på fratrædelsestidspunktet har en ansættelsesanciennitet på 10 år eller mere, erholdes udover Sømandslovens regler om fratrædelsesgodtgørelse en godtgørelse på 3 måneders løn/pension. 4. Maskinmesterens opsigelsesfrist er 1 måned til fratrædelse i Danmark. Såfremt maskinmestre, der har sagt op, ønsker at fratræde med kortere varsel, kan rederiet foretage modregning, der indebærer, at et antal tilgodehavende fridage, svarende til den manglende opsigelsesperiode, i muligt omfang kontanterstattes med halv værdi (50%). 5. Opsigelsesfristen kan anvendes til afspadsering af frihed. Dog kan lovpligtig ferie ikke afvikles før 1.maj for maskinmestre i opsagt stilling. 6. Anciennitet regnes fra ansættelsen og bortfalder ved fratrædelse. Tidligere optjent anciennitet medregnes, såfremt fratrædelsen skyldtes en for maskinmesteren uforskyldt årsag som fx indskrænkning, værnepligt og skoleophold. 2 HYRER MV. 1. Maskinmestre oppebærer de i det til enhver tid gældende tillæg til særoverenskomsten anførte lønninger, hvori alle tillæg, inkl. ferietillæg, kompensation for 5 feriefridage, kompensation for overenskomstens 4, stk. 3, kostpenge samt erstatning for 1. maskinmestres ekstra uges tankskibsferie. 2. Uddannelsestillægget, der er tillæg for maskinmestre, som har erhvervet maskinmestereksamen er ikke indeholdt i hyrebeløbet, men anført særskilt. 3. Rederiet er tilmeldt Udligningskontoret for dansk søfart og udbetaler kompensationstillæg efter gældende regler. 4. Rederiet har meddelt, at de, gældende for alle maskinmestre, vil tilslutte sig det mellem Danmarks Rederiforening og Maskinmestrenes Forening indgåede protokollat om behandlingen af de skatteændringer, der følger af lov om ændring af kildeskatteloven, ligningsloven og personskatteloven (lov nr. 302 af 30/4 2004).

3 PENSIONSFORSIKRING 1. Maskinmestre pensionsforsikres i PFA Pension i henhold til den til enhver tid gældende aftale mellem PFA og officersforeningerne. 2. Præmien, der er et bruttobeløb, udgør 16 % af den aftalte pensionsgivende hyre, og fremgår af hyrebilaget. 3. Præmiebetalingen opretholdes, så længe maskinmesteren oppebærer hyre. 4 TJENESTETID 1. I europæisk fartsområde, inkl. fart på Grønland, er udmønstringsperioden normalt 7 uger. Uden for dette område normalt 13 uger. Ønsker 2 maskinmestre at sejle/afvikle frihed i forholdet 8/8 kan der indgås aftale herom med rederiet, dog minimum for en periode af 12 måneders varighed. Ved deltagelse i denne ordning udbetales der ved kalenderårets afslutning en bonus til officeren på kr. 2.500 p.a. eller pro rata 2. Maskinmestre gør tjeneste og holder fri i forholdet 1:1 inkl. lovpligtig ferie, idet 2 maskinmestre deler 1 stilling. Den samlede frihedsindtjening består af fridage, der optjenes under tjeneste - samt lovpligtig ferie, der indtjenes for hver dags ansættelse - altså både under tjeneste samt under afvikling af frihedsindtjening. Fridage Maskinmestrene optjener 1 fridag inkl. lovpligtig ferie pr. tjenestedag om bord. På- og afmønstringsdage, samt rejsedage i forbindelse med på og afmønstring regnes som halve tjenestedage, som følger: Antal fridage = antal tjenestedage (antal ansættelsesdage multipliceret med 36/365) Der optjenes 36 dages ferie p.a. eller pro rata. Der kan ikke afvikles fridage i udenlandsk havn uden maskinmesterens samtykke. 3. I tilslutning til national gennemførelse af 5., stk.1, litra b, i europæisk aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, jvf. EU Rådets direktiv 1999/63 af 21. juni 1999, bestemmes, jvf. aftalens 5, stk.6, at : a) Den daglige minimumshviletid for vagtgående officerer kan reduceres til minimum 6 timer. Hviletidsreduktionen kan i enhver 7 døgns periode maksimalt omfatte 2 døgn, som kan være fortløbende. Hviletidsreduktionen forudsætter en samlet ugentlig hviletid som anført i litra b. b) Den ugentlige hviletid udgør for vagtgående officerer mindst 70 timer i en given 7 døgns periode.

4. Den daglige arbejdstid tilrettelægges af skibsledelsen, jf. bekendtgørelserne om vagthold og tjeneste/ansvarsområder. Maskinmesteren påtager sig ethvert arbejde om bord som med rimelighed kan forlanges og der tilstræbes et ensartet arbejdsomfang. 5. Rederiets officerer og særligt skibsledelsen, som udgøres af skibsføreren, maskinchefen og overstyrmanden, skal i alle forhold varetage rederiets tarv på bedste måde. 5 FRIDAGE, FERIEFRIDAGE OG FERIE 1. Med virkning fra 1. maj 2008 skal ferie afholdes i ferieåret, der går fra 1. maj til 30. april, og som følger efter optjeningsåret. Hovedferien skal så vidt muligt afholdes i perioden 1. maj til 30. september (ferieperioden). Maskinmestre har ret til en årlig ferie på 36 kalenderdage (inkl. pro rata søgnehelligdage) med ferieløn. I ansættelsesåret beregnes ferien pro rata fra ansættelsesdagen og indtil 31. december. 2. Ferien afvikles i henhold til gældende bekendtgørelse om ferie for søfarende. Som supplement til ferielønnen ydes et tillæg på 1.5% af den i ferieåret indtjente hyre. 3. For at nyansatte kan indgå i tjeneste/frihedsordningen udgør den månedlige hyre i det første ansættelsesår 27/30 af den til enhver tid gældende hyre, idet ferie i det første ansættelsesår forudsættes optjent andet steds og eventuelt dækket af officeren ved feriekort eller lignende. Den reducerede hyre til nyansatte beregnes som hyresatsen divideret med 30 multipliceret med 27. Pensionspræmierne udgør i alle tilfælde 30/30-dele. 4. Til midlertidigt ansatte og til fastansatte, der udtræder af rederiet, ydes for ferie, der ikke er afviklet inden tjenesteforholdets ophør, 12,5% af den ansattes samlede indtægt - jfr. stk. 3 ovenfor - i den pågældendes feriegivende periode. Der udstedes feriekort, jfr. stk. 10. 5. Ved udtrædelse af rederiet kan i opsigelsesperioden afvikles ferie, jfr. dog stk. 1, optjent i forudgående optjeningsår. For resterende, tilgodehavende ferie ydes feriepenge i medfør af stk. 4, og herfor udstedes feriekort efter regler, aftalt mellem overenskomstens parter. 6. Den for det øvrige arbejdsmarked aftalte regel om afvikling af fridage under kursus er optaget som protokollat. 7. I hyretillægget pr. 1. april 2001 er indregnet kompensation for 5 feriefridage. Såfremt der foretages ændringer i nugældende ferielovgivning, der indebærer udvidelse af antallet af lovpligtige feriedage, vil dette ikke ændre ved hvad aftalt i denne overenskomst med hensyn til lønninger og forholdet mellem tjenesteperiode om bord og frihed i land. 6 SYGDOM og BARSEL

a. Sygdom Stk. 1. Stk. 2. Officerers ret til hyre i sygdomstilfælde er de i Sømandsloven samt de i bekendtgørelse om dagpenge for søfarende ved sygdom eller fødsel gældende bestemmelser. De i Sømandslovens 40 nævnte 2 måneder forlænges til hhv. 3, 4, 5 og 6 måneder for officerer med hhv. 3, 4, 5 og 6 måneders opsigelse. Ved sygdom suspenderes afvikling af fridage. Under sygdom betales hyre, som under fridage. b. Graviditet m.v. Stk. 3. Afmønstrer en gravid maskinofficer, og har hun i kraft af sin graviditet ret til fri hjemrejse for statens regning i henhold til den til enhver tid gældende bekendtgørelse om gravide søfarendes ret til at kræve afsked og fri hjemrejse, arrangeres hjemrejsen af rederiet/skibsføreren. Det samme gælder, såfremt maskinofficeren i henhold til den til enhver tid gældende lov om svangerskabsafbrydelse opfylder betingelserne for fri hjemrejse. Stk. 4. Har den kvindelige maskinofficer på det forventede fødselstidspunkt/adoptionstidspunkt mindst 9 måneders uafbrudt anciennitet, ydes hyre, dog maksimalt kr.13.902 pr. måned, i 4 uger før det forventede fødselstidspunkt. I forlængelse heraf ydes hyre under orlov i indtil 20 uger efter fødsels-/adoptionstidspunktet, inklusive de i Sømandslovens bestemmelser nævnte 2 måneders hyre. I ugerne 15-20 dog maksimum med kr. 13.902 pr. måned. Stk. 5. Det er en forudsætning for betalingen af hyre i 4 uger før forventet fødselstidspunkt samt i ugerne 15-20, at rederiet er berettiget til refusion svarende til den maksimale dagpengesats. Såfremt refusionen måtte være mindre, nedsættes betalingen til maskinofficeren pro rata. Hvis rederiet ikke vil kunne oppebære refusion, bortfalder betalingen til maskinofficeren. Stk. 6. Forudsætningen for rederiets betaling af hyre i ugerne 1-14 efter fødselstidspunktet/adoptionstidspunktet er, at rederiet oppebærer refusion af dagpenge i henhold til den til enhver tid gældende lovgivning herom. Stk. 7. Der ydes søfarende fædre hyre under 2 ugers fædreorlov (14 kalenderdage) som skal placeres inden udløbet af 14 uger efter fødslen/adoptionen, samt under yderligere 2 ugers (14 kalenderdage) orlov, som skal placeres efter aftale med rederiet. Stk. 8. Endvidere ydes søfarende fædre hyre under orlov i ugerne 15-20 efter fødslen, dog maksimalt kr. 13.902 pr. måned, forudsat at rederiet oppebærer refusion svarende til den maksimale dagpengesats. Såfremt refusionen måtte være mindre, nedsættes betalingen til maskinofficeren pro rata. Hvis rederiet ikke vil kunne oppebære refusion, bortfalder betalingen til maskinofficeren. Stk. 9. Det er en forudsætning for rederiets betaling af hyre efter stk. 4, 7 og 8, at maskinofficeren senest 4 måneder (120 kalenderdage) før det forventede fødsels- eller adoptionstidspunkt retter skriftlig henvendelse til rederiet herom.

c. Frihed ved børns indlæggelse på hospital Til officerer med mindst 9 måneders anciennitet gives frihed med fuld løn, når det er nødvendigt, at officeren indlægges på hospital sammen vedkommendes syge barn under 14 år. Denne frihed gælder alene den ene indehaver af forældremyndigheden over barnet, og der er maksimalt ret til frihed med fuld løn i sammenlagt i 1 uge pr. barn inden for en 12 måneders periode. Officeren skal på opfordring fremlægge dokumentation for hospitalsindlæggelsen. Evt. refusion fra kommunen/søfartsstyrelsen tilfalder rederiet. Det er en forudsætning for ovennævnte betaling, at officeren er påmønstret et skib. Såfremt officeren indlægges på hospital sammen med sit barn under 14 år i løbet af den sidste uge af en hjemmeperiode, udskydes den planlagte udmønstringsdato således, at der betales fuld løn for det antal dage, udmønstringen udskydes, dog maximalt i 1 uge. 7 DIVERSE 1. Under rejser for rederiets regning er dette pligtig til at dække risikoen for maskinmesterens rejsegods, maksimeret af beløbene i bekendtgørelsen om erstatning til søfarende for tabte ejendele ved forlis etc. Under skiftninger og andre rejser, der foretages på rederiets foranledning, godtgøres eventuelle taxi- og/eller private kørselsudgifter efter regning, og kun i det omfang offentlige transportmidler ikke har kunnet benyttes. 2. Ved togrejser af en planlagt varighed på mere end 8 timer eller hvis plads ikke findes på 2.kl. har maskinmesteren ret til befordring på 1.kl. samt evt. soveplads i 2-sengs kupé. 3. Rederiet sørger for rengøring af messer og øvrig officersaptering. Sengelinned udskiftes hver 14. dag og håndklæder hver uge. 4. Rederiet sørger for kost under tjenesten samt logi, såfremt maskinmesteren ikke kan bo om bord. En maskinmester, der uden at være påmønstret skal udføre arbejde eller føre tilsyn uden for sit hjemsted, godtgøres alle udgifter til standsmæssig forplejning efter nærmere aftale. 5. Ved udbetaling af erstatning for uberettiget afskedigelse eller opsigelse, efterhyre o.lign. sker omregning af nettohyre til brutto som fastlagt i Direktoratet for Arbejdsløshedsforsikrings bekendtgørelse om omregning til brug for dagpengeberegning af DISansatte. 6. Ved avancement afvikles evt. tilgodehavende frihed i. h.t. hyresatser mv. for den højere stilling.

Stillingsskift til lavere stilling forudsætter et varsel, svarende til rederiets opsigelsesvarsel. Forinden sådant stillingsskift skal tilgodehavende frihed afvikles. 8 VARIGHED Denne særoverenskomst er gældende fra den 1. april 2007 og kan opsiges med 3 måneders skriftligt varsel fra hver af parterne til udløb en 1. april dog tidligst 1. april 2010

Protokollater til overenskomst mellem ERRIA A/S og Maskinmestrenes Forening. Kursus Rederiet afholder kursusudgifter til sådanne kurser. Rejse- og opholdsudgifter ved maskinmestrens deltagelse i sådanne kurser afholdes af rederiet enten efter nærmere aftale eller efter regning. Overenskomstens parter er enige om at drage omsorg for, at der skabes muligheder for, at maskinmestrens uddannelse løbende kan ajourføres ved deltagelse i relevante interne og eksterne kurser af såvel ledelsesmæssig som teknisk/faglig karakter. Drug & Alcohol Rederiets Drug & Alcohol politik er et vigtigt kvaltitetsstyringsinstrument, som udover at sikre sikkerheden om bord for skib og besætning skal sikre rederiets forpligtelser overfor myndigheder og forretningspartnere. Parterne henstiller til, at rederiets politik efterleves i sin helhed og indskærper, at overtrædelse kan medføre øjeblikkelig afsked i medfør af Sømandsloven. QA/ISM/ISPS Parterne prioriterer sikkerhed om bord meget højt, og anser det for væsentlig forpligtelse for besætningsmedlemmer og i særdeleshed for officerer, at de på en positiv og aktiv måde efterlever og om muligt medvirker til at forbedre rederiets retningslinier vedr. sikker skibsdrift. EDB Rederiet prioriterer moderne databehandling højt, hvorfor det forventes, at officerer gør det optimale for at dygtiggøre sig. PC-kørekort vil fremover indgå som en minimumstandard for EDB kvalifikationer for rederiets officerer. Nyansatte officerer og skibsofficersstuderende Parterne er enige om vigtigheden af uddannelse af nye officerer, hvorfor skibsledelsen skal gøre det optimale omkring uddannelsen om bord af skibsofficersstuderende og nyansatte officerer.

Talsmandsordning Der er etableret en talsmandsordning for officererne. Rederiet og talsmanden skal gøre det maksimale for at skabe det bedst mulige arbejdsklima i rederiet. Senior- og deltidsordning Parterne er enige om, at der mellem den ansatte og rederiet kan aftales særlige deltidsordninger således at fx 3 personer deler en stilling. En aftale skal for at være gyldig underskrives af såvel rederiet som Maskinmestrenes Forening. Officerers brug af e-mail i skibe Hvis E-mail system mellem land og skib er til rådighed, skal officerer have mulighed for at anvende dette. Med hensyn til fortrolighed i forbindelse med anvendelse af E-mail gælder samme procedurer som for radiokommunikation Ved evt. betaling må denne ikke overskride rederiets faktiske transmissionsudgifter Officerens anvendelse af E-mail skal herudover ske overensstemmende med rederiets E-mailprocedure, som kan omhandle "vedhæftede filer", "økonomi/betaling", "hyppighed", "ansvarlighed/pålidelighed i systemet" o.lign. København, den. 2007 Maskinmestrenes Forening Erria A/S

TILLÆG TIL SÆROVERENSKOMSTEN MELLEM Maskinmestrenes Forening Og Erria A/S Hyrer gældende fra 1. april 2007 31. marts 2010 (Tankskibe 0-5000 DWT D I S) Maskinchefer u. 2 år e. 2 år e. 4 år e. 6. År e. 8 år e. 10 år e. 12 år 01-04-2007 26.705 26.961 27.212 27.396 27.519 27.639 27.763 01-04-2008 27.921 28.188 28.450 28.641 28.770 28.895 29.024 01-04-2009 29.001 29.278 29.550 29.748 29.882 30.012 30.146 Udd. Tillæg 1375 1375 1375 1375 1375 1375 1375 Pension 01-04-2007 01-04-2008 01-04-2009 Rederi 4.869 5.080 5.267 Maskinchef 1.627 1.697 1.760