5 MP digitalcamera MEDION



Relaterede dokumenter
Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Sikkerhedsanvisninger

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Brugsanvisning. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien 1

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

Brugervejledning til Carblackbox.dk

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

Scanner MEDION E89141 (MD 86774) Betjeningsvejledning

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Brugermanual. Action kamera

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Instruktioner ved første anvendelse

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Betjeningsvejledning. Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879)

CCT-5001 BETJENINGSVEJLEDNING

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Drev Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

MultiSport DV609 Dansk

Kend din Easi-Speak optager

Vildtkamera DTC-530V.

Drev Brugervejledning

Dash Cam SD. Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning

C. Knapper og betjening

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Dash Cam HD. Transportabelt Digitalt Videokamera ( DVR ) Brugervejledning

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Brugsanvisning. Digital Full HD Camcorder x digital zoom KUNDESERVICE MODEL: DV-200

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

CCT-1301 BETJENINGSVEJLEDNING

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Drev. Brugervejledning

TTS er stolte af at være en del af

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Din brugermanual NOKIA BH-601

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Ekstern harddisk 1000 GB


DAB+ adaptor. Kære kunde,

InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Dash Cam Full HD. Transportabelt Digitalt Videokamera ( DVR ) Brugervejledning

PDA-KAMERA BRUGERVEJLEDNING PDA-KAMERA

Brugermanual MP3 afspiller

Din brugermanual HP PAVILION T200

Manual og Hjælp Skoletasken 2

S26 MOTOR Original brugermanual

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Vandtæt sports-mp3-afspiller

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)

echarger Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

Manual til overføring af fotografier fra kamera til harddisk.

HP Photosmart R740-serien Digitalkamera. Brugervejledning

BETJENINGSVEJLEDNING

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Egenskaber. Hvad er der i kassen. Beskrivning

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

Transkript:

5 MP digitalcamera MEDION LIFE E41001 Betjeningsvejledning MD 85882

Indhold Introduktion... 2 Systemkrav... 2 Æskens indhold... 2 Sikkerhedsanvisninger... 3 Advarsler og forholdsregler... 3 Oversigt... 5 Set forfra... 5 Set bagfra... 5 Set ovenfra og nedenfra... 6 Set fra højre og venstre... 6 Om LED'erne... 6 Kom godt i gang... 7 Monter håndledsremmen... 7 Indsætning af batteriet... 7 Indsætning af et SD-kort... 7 Tænd kameraet... 8 Første brug... 8 Funktionstilstandene... 9 Fototilstand... 9 Tag et stillbillede... 9 Ikoner... 9 Brug af blitzen... 10 Brug af selvudløseren... 10 Anvendelse af makrofunktionen... 10 Anvendelse af zoomfunktionen... 10 Fotomenuen... 10 Fotoafspilning... 11 Fotoafspilningsmenuen... 12 Filmtilstanden... 13 Tag billeder... 13 Ikoner... 13 Afspilning af film... 14 Filmafspilningsmenuen... 14 Taletilstanden... 15 Taleoptagelse... 15 Taleafspilning... 15 Taleafspilningsmenuen... 15 Konfiguration af kameraet... 16 Indstilling af kameraet... 16 Tilslutninger... 17 Tilslutning til et fjernsyn... 17 Tilslutning til en pc... 17 Tilslutning til en printer... 17 USB-tilstand... 17 1

Software... 18 Drivere... 18 Software... 18 Brugervejledning... 18 Tekniske data... 19 Bortskaffelse... 19 Embalage... 19 Introduktion Systemkrav For at sikre, at kameraet fungerer optimalt, skal din computer opfylde følgende systemkrav: Operativsystem: Windows XP/Vista Hukommelse: 256 MB (512 MB eller mere anbefales) Ledig plads på harddisken: 200 MB Ledig USB-port Cd-rom-drev Æskens indhold Følgende dele skal findes i æsken: Digitalkamera Kamerataske USB AV-outputkabel Håndledsrem 2 x AAA-batterier Cd-rom (driver, program og denne brugervejledning) Lynstartvejledning 2

Sikkerhedsanvisninger Om vejledningen Læs disse instruktioner omhyggeligt, inden du bruger systemet. Vær opmærksom på advarslerne i betjeningsinstruktionerne. Sørg for altid at have betjeningsinstruktionerne ved hånden. Hvis du sælger udstyret eller forærer det bort, skal du sørge for også at overdrage disse instruktioner og garantikortet. Copyright Denne vejledning indeholder oplysninger, der er ophavsretsligt beskyttet. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne vejledning må reproduceres ved hjælp af nogen mekaniske, elektroniske metoder eller andre metoder i nogen form uden producentens forudgående skriftlige tilladelse. Copyright 2009 Anvendelsesområde Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmæssig anvendelse. CE-mærkning Dette mærke på kameraet certificerer, at enheden efterlever EU-direktiverne om strålingsinterferens. CE står for Conformité Européene (europæisk overensstemmelse). Varemærker Windows XP/Vista er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Windows er forkortelsen for Microsofts Windows-operativsystem. Adobe er et varemærke, der tilhører Adobe Corporation. ArcSoft er et varemærke, der tilhører ArcSoft System, Inc. Alle andre virksomheds- eller produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Advarsler og forholdsregler For kameraet For at undgå risiko for personskader bør du overholde følgende forholdsregler, når du bruger dette produkt: Brug ikke blitzen for tæt på øjnene. Anvendelse af blitzen for tæt på motivets øjne kan skade synet. Hold en afstand på mindst én meter fra børn, når du bruger blitzen. Undgå at åbne enheden eller skille den ad. Hvis enheden skilles ad, kan det forårsage elektrisk stød med høj spænding. Indvendige eftersyn, ændringer og reparationer skal udføres af kvalificerede servicemedarbejdere. Indlever produktet til eftersyn hos et autoriseret servicecenter. Hvis du ikke bruger kameraet i en længere periode, skal du tage batteriet ud for at undgå, at det lækker. Udsæt ikke kameraet for vanddryp eller vandstænk. Placer ikke genstande, der er fyldt med væske (f.eks. vaser), på enheden. Tag hensyn til de følgende forholdsregler for at undgå skader og for at sikre, at kameraet fungerer optimalt. Hold kameraet tørt. Dette kamera er ikke vandtæt, og det vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis det nedsænkes i vand, eller hvis der kommer væske ind i kameraets indre Hold det på afstand af fugt, salt og støv. Tør salt eller støv af med en let fugtig blød klud, hvis du har brugt kameraet på stranden eller ved havet. Tør derefter kameraet grundigt. Hold kameraet på afstand af kraftige magnetfelter. Placer aldrig kameraet for tæt på udstyr, der genererer kraftige elektromagnetiske felter (f.eks. en el-motor). Kraftige elektromagnetiske felter kan medføre, at kameraet ikke fungerer korrekt, eller forstyrre dataoptagelsen. Undgå kraftig varme. Undgå at bruge eller opbevare kameraet i sollys eller ved høje temperaturer. Dette kan medføre, at batteriet lækker, eller at huset deformeres. 3

Undgå pludselige temperaturændringer. Hvis udstyret flyttes hurtigt mellem varme og kolde temperaturer, kan der dannes små vanddråber både udvendigt og indvendigt. For at forhindre kondensdannelse bør du placere udstyret i dets bæretaske eller i en plastikpose, inden du udsætter det for en hurtig temperaturændring. Undgå at tabe kameraet. De kraftige slag eller vibrationer ved et fald kan medføre, at kameraet ikke fungerer korrekt. Hold remmen omkring håndleddet, når du transporterer kameraet. Undgå at frakoble eller fjerne batteriet, når der behandles data. Når der optages eller slettes billeddata på hukommelseskort, kan en afbrydelse af strømmen medføre datatab eller beskadigelse af de interne kredsløb eller hukommelsen. Behandl objektivet og alle bevægelige dele forsigtigt. Undgå at røre objektivet eller objektivhuset. Vær forsigtig, når du håndterer hukommelseskortet og batteriet. Disse dele er ikke designet til at kunne tåle kraftpåvirkninger ud over den normale brug. Batterier. Ved lave temperaturer kan batteriernes kapacitet blive reduceret betydeligt på grund af den inaktive kemiske reaktion. Hvis du tager billeder i koldt vejr, skal du sørge for at have et varmt reservebatteri klar. Hukommelseskort. Sluk for strømmen, inden du indsætter eller fjerner hukommelseskortet. Ellers kan hukommelseskortet blive ustabilt. Hukommelseskort kan blive varme, når de bruges. Vær forsigtig, når du fjerner hukommelseskortet fra kameraet. Sikkerhedskopier. Hver gang du opdaterer data, bør du tage sikkerhedskopier på et eksternt lagermedie. Leverandøren påtager sig intet ansvar for datatab eller beskadigelse af datalagringsenheder, og der kan ikke gøres nogen krav gældende for skader, der skyldes tab af data eller følgetab. For batterierne Du kan bruge kameraet med to AAA-batterier. Overholde følgende instruktioner ved håndtering af batterier: Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Søg omgående læge, hvis et barn sluger et batteri. PAS PÅ! Forsøg aldrig at oplade et ikke-genopladeligt batteri. Risiko for eksplosion! Forkert udskiftning af batterier kan føre til eksplosioner. Hvis batteriklemmerne bliver snavsede eller tilsmudsede, skal du tørre dem af med en tør, ren klud eller bruge en pletfjerner til at fjerne pletten. Kontroller batteriets polaritet, inden du sætter det i (+/ ). Undgå at skille batterierne ad eller deformere dem. Du kan få skader på hænder og fingre, og du kan få batterivæske i øjnene, eller den kan klæbe sig fast til huden. Hvis det sker, skal du skylle med store mængder vand og søge læge. kast ikke et batteri på åben ild, og undgå at skille batteriet ad eller kortslutte det. Opbevar batteriet på et køligt, tørt sted. Direkte varme kan beskadige batterierne. Derfor må du ikke udsætte batterierne for ild eller kraftig varme. Hvis batteriet har lækket, skal du straks fjerne det fra enheden. Rens klemmerne, inden du sætter et nyt batteri i. Der er risiko for kemiske forbrændinger med batterisyre. Fjern også tomme batterier fra enheden. 4

Oversigt Set forfra 1. Skydedæksel med tænd/sluk-funktion 2. Selvudløser-LED 3. Blitz 4. Objektivmodul Set bagfra 1. LCD-skærm 2,4 2. Zoom ind: Tryk for at zoome ind, mens du tager billeder eller optager videoklip. Op: Naviger opad i OSD-menuerne. 3. Zoom ud: Tryk for at zoome ud, mens du tager billeder eller optager videoklip. Ned: Naviger nedad i OSD-menuerne. 4. SET-knappen I fototilstand: Tryk for at skifte mellem selvudløser- og blitztilstandene. I fotoafspilningstilstand: Skift mellem miniaturevisning og fuld forhåndsvisning. I taletilstand: Tryk for at starte/stoppe optagelsen. I film-/taleafspilningstilstand: tryk for at starte/afbryde afspilning af filer. 5. Afspilningsknap: Tryk for at få vist tidligere optagede film og billeder eller lytte til taleoptagelser. 6. MENU-knap: tryk kort for at få vist OSD-hovedmenuen. Tryk på denne knap og hold den nede for at vælge foto-, film- eller taletilstand. 5

Set ovenfra og nedenfra 1. Lukkerknap: I fototilstand: Tryk for at tage et billede. I filmtilstand: Start/stop optagelse. I taleafspilningstilstand: Tryk for at stoppe taleafspilningen. I menutilstand: Tryk for at få vist indstillingsskærmbilledet. 2. Drifts-LED 3. Makro-LED 4. Batterirum 5. Kortslot (SD-kort) 6. Montering af stativ Set fra højre og venstre 1. MACRO-knap: Skub denne kontakt mod bjergikonet for at tage normale billeder. Skub denne kontakt mod blomsterikonet for at tage billeder, når motivet er tæt på kameraet. 2. USB/TV-port 3. Remholder Om LED'erne LED LED-status Kamerastatus I brug Blinker rødt Kameraet er ikke klar Makro Grøn Makrotilstand er aktiv. Selvudløser Rød Selvudløseren er indstillet Blinker rødt 2 sek. tilbage af selvudløsertiden 6

Kom godt i gang Monter håndledsremmen Brug følgende fremgangsmåde til at montere håndledsremmen på kameraet: 1. Før håndledsremmens lille løkke gennem håndledsremhullet. 2. Træk håndledsremmen store løkke gennem den lille løkke, og stram den, så håndledsremmen fastgøres til kameraet. Indsætning af batteriet Sæt 2x 1,5 V-batterier (AAA) i som vist: 1. Åbn batterirummet ved at skyde låget til side. 2. Sæt batterierne i som vist her, og vær opmærksom på polariteten (se diagrammet i batterirummet): 3. Luk batterirummet. Indsætning af et SD-kort Kameraet er udstyret med 32 MB flashhukommelse (anvendelig hukommelse: 22 MB). For at gøre det muligt at tilføje yderligere lagerplads kan der installeres et SD-kort i kameraet. Hvis du vil installere et SD-kort, skal du skyde SD-kortet ind i kortslotten, indtil det sidder fast. Sørg for, at guldkontakterne vender mod skærmen - forsøg ikke at skubbe kortet ind i nogen anden retning! Hvis du vil fjerne kortet, skal du skubbe det forsigtigt indad - kortet vil så blive frigjort og skubbet ud. Noter: Hvis du indsætter et SD-kort, og kortets format ikke bliver genkendt, viser kameraet "CARD LOCKED" på LCD-skærmen. Formater SD-kortet, inden du bruger det for første gang (se Valgmuligheder i indstillingsmenuen på side 16. Undgå at indsætte eller fjerne et hukommelseskort, mens kameraet arbejder. Dette kan medfører fejlfunktioner eller datatab. 7

Tænd kameraet Skub objektivdækslet, så objektivmodulet kan ses. Kameraet tændes automatisk. Skub objektivdækslet tilbage for at slukke kameraet. Første brug Menuerne i denne vejledning vises på engelsk. Første gang du bruger kameraet, skal du konfigurere diverse grundlæggende indstillinger, herunder klokkeslæt, dato og sprog. Indstilling af dato og klokkeslæt 1. Tryk kort på MENU for at åbne menuen. 2. Tryk på lukkerknappen for at få vist indstillingsskærmbilledet. 3. Tryk på Ned for at vælge DATE/TIME (dato/klokkeslæt). 4. Tryk på SET. Den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt vises. Året er fremhævet. 5. Vælg det korrekte år med Op/Ned-knapperne. 6. Tryk på lukkerknappen for at flytte til måneden. 7. Vælg den korrekte måned med Op/Ned-knapperne. 8. Forsæt på samme måde med dage, timer, minutter og sekunder. 9. Tryk til sidst på SET for at bekræfte og gemme indstillingerne. 10. Hvis du vil forlade menuen, skal du trykke på MENU igen. Indstilling af sproget 1. Tryk kort på MENU for at åbne menuen. 2. Tryk på lukkerknappen for at få vist indstillingsskærmbilledet. 3. Tryk på Ned for at vælge LANGUAGE (sprog). 4. Tryk på SET. Det aktuelle sprog vises. 5. Tryk på Op/Ned-knapperne for at at rulle gennem følgende sprog. Engelsk, tysk, italiensk, fransk, spansk, tyrkisk, portugisisk, hollandsk, traditionelt kinesisk, forenklet kinesisk, japansk, russisk, koreansk og arabisk 6. Tryk på lukkerknappen for at flytte til måneden. 7. Vælg den korrekte måned med Op/Ned-knapperne. 8. Tryk til sidst på SET for at bekræfte og gemme indstillingerne. 9. Hvis du vil forlade menuen, skal du trykke på MENU igen. 8

Funktionstilstandene Kameraet kan fungere i tre tilstande: Foto-, film- og taletilstand. Tryk på MENU, og hold den nede, indtil tilstanden skifter på skærmen. Foto Film RECORDING Tale Fototilstand Tag et stillbillede 1. Tænd kameraet, og vælg fototilstand. 2. Brug LCD-skærmen til at frame motivet. 3. Tryk på lukkerknappen for at tage billedet. Billedet gemmes automatisk med et entydigt filnavn. Ikoner De følgende skærmbilleder viser ikonerne i fototilstand og beskrivelser af dem. Ikon Navn Beskrivelse 1 Batteri Viser den aktuelle batteristatus. 2 EV Viser de aktuelle eksponeringsindstillinger. 3 Selvudløser Angiver status for selvudløseren. Dette ikon vises ikke, når selvudløseren er slået fra. 4 Zoom Angiver det aktuelle zoomniveau. 5 Fototilstand Angiver, at fototilstand er indstillet. 6 Makro Angiver, at makrotilstand er aktiv. 7 Hvidbalance Angiver den aktuelle hvidbalanceindstilling. 8 Kvalitet Angiver den aktuelle kvalitetsindstilling. 9 Opløsning Angiver den aktuelle opløsningsindstilling. 9

10 Hukommelse Angiver, om billedet gemmes i den interne eller den eksterne hukommelse. 11 Fotonummer Angiver det resterende antal fotos, der kan tages. 12 Blitz Angiver den aktuelle blitzindstilling. Brug af blitzen Tryk på knappen SET for bladre gennem blitzindstillingerne. Den aktuelle blitzindstilling angives på LCD-skærmen: Ikon Beskrivelse Blitzen er slået fra. Automatisk blitz - blitzen bruges kun ved forhold med dårligt lys. Brug af selvudløseren Selvudløseren giver dig mulighed for at tilføje en forsinkelse (10 sekunder) fra der trykkes på lukkerknappen til billedet tages. Hvis du vil indstille selvudløseren, skal du trykke på knappen SET for at bladre gennem selvudløserindstillingerne (selvudløser med eller uden blitz). Timerikonet vises til venstre på skærmen. Anvendelse af makrofunktionen Makrotilstanden er tilgængelig i foto- og filmtilstand. I makrotilstand kan du fokusere på motiver på en afstand af helt ned til 15 cm. Når kameraet ikke er i makrotilstand, er minimumafstanden 1,5 m. Brug makrotilstanden til motiver, der er 15-16 cm fra kameraet. Hvis du vil slå makrofunktionen til, skal du skubbe makrotilstandskontakten mod blomsterikonet. Anvendelse af zoomfunktionen Zoomfunktionen er tilgængelig i foto- og filmtilstand. Kameraet er udstyret med en 4x digital zoom. Tryk på knappen Zoom ud for at zoome væk fra motivet. Tryk på knappen Zoom ind for at zoome ind på motivet. Fotomenuen Navigation i menuen Tryk kort på knappen MENU for at få vist skærmbilledet med fotoindstillinger. Brug Op/Ned-knapperne til at vælge en valgmulighed. Den aktive indstilling er fremhævet. Tryk på knappen SET for at få vist indstillingerne. Brug Op/Ned-knapperne igen for at vælge en valgmulighed. Tryk på SET eller MENU for at forlade valgmuligheden og rette indstillingen. 10

Valgmuligheder i fotomenuen Valgmuligheder Indstillinger WHITE BALANCE Automatisk, solskin, overskyet, glødelampe eller lysstofrør. (hvidbalance) QUALITY (kvalitet) Normal, fin. Kvalitetsindstillingen Fine (Fin) giver mere detaljerede billeder, som kræver mere lagerplads. Billeder i normal kvalitet er ikke så detaljerede, men kræver mindre plads. EV (eksponeringsværdi) 1/3EV trin mellem -2,0EV ~ +2,0EV. EFFECT (effekt) Farve, sepia eller sort-hvid. SIZE (opløsning) 1 M, 3 M, 5 M og 12 M. Fotoafspilning Vælg fototilstand Tryk på afspilningsknappen for at gennemse og håndtere dine fotos. Brug Op/Ned-knapperne til at rulle gennem fotografierne. Ikon Navn Beskrivelse 1 Batteri Viser den aktuelle batteristatus. 2 Fotoafspilning Angiver, at kameraet er indstillet til fotoafspilningstilstand. 3 Fotolås Angiver, at denne fil er beskyttet og ikke kan slettes. 4 Fotonummer Viser dette fotos filnummer. Miniaturevisning Brug denne funktion til at vise op til nu billeder på én gang, så du hurtigt kan finde eller gennemgå dine fotos. Tryk på knappen SET for at skifte til miniaturevisning. Vælg et foto med Op/Ned-knapperne, og tryk på SET igen for at vise fotoet i fuld størrelse. 11

Fotoafspilningsmenuen Fotoafspilningsmenuen er kun tilgængelig i fotoafspilningstilstand. I afspilningstilstand skal du trykke på MENU. Valgmuligheder i fotoafspilningsmenuen Valgmuligheder Indstillinger DELETE (slet) Annuller sletning, slet et enkelt foto, slet alle fotos. Slet et enkelt foto: Vælg fotoet med, tryk på lukkerknappen for at fremhæve og bekræfte eller annullere ; Hvis du vil bekræfte ( ), skal du trykke på SET for at slette fotoet. PROTECT (beskyt) AUTOPLAY (diasshow) DPOF (udskriv) COPY TO CARD (kopier til kort) Annuller beskyttelse, beskyt et enkelt foto, beskyt alle fotos. Hvis du vil beskytte et enkelt foto, skal du gøre som ved "slet". Når et foto er beskyttet, vises der et låsesymbol, og fotoet kan ikke slettes. I menuen kan du nu fjerne beskyttelsen af et enkelt foto eller alle fotos. Vælg, og tryk på SET for at starte en diasshowvisning af fotografierne. Tryk på SET igen for at stoppe diasshowet og gå tilbage til menuen. Annuller DPOF, vælg et enkelt foto til udskrivning, vælg alle fotos til udskrivning. Denne valgmulighed er kun tilgængelig, når der er tilsluttet en printer. Hvis du vil vælge et enkelt foto til udskrivning, skal du gøre som ved "slet". Denne valgmulighed er kun tilgængelig, når der er indsat et hukommelseskort. Vælg, og tryk på SET for at kopiere billederne fra den interne hukommelse til kortet. 12

Filmtilstanden Tag billeder 1. Tænd kameraet, og vælg filmtilstand ved at trykke på MENU i ca. ét sekund. 2. Brug LCD-skærmen til at frame filmen. 3. Tryk på lukkerknappen for at starte optagelsen. 4. Tryk på lukkerknappen igen for at stoppe optagelsen. Filmen gemmes automatisk med et entydigt filnavn. Bemærk: Den maksimale længde for hver videofil er 2G. Ikoner De følgende skærmbilleder viser ikonerne i fototilstand og beskrivelser af dem. Ikon Navn Beskrivelse 1 Batteri Viser den aktuelle batteristatus. 2 EV Viser de aktuelle eksponeringsindstillinger. 3 Zoom Angiver det aktuelle zoomniveau. 4 Filmtilstand Angiver, at filmtilstand er indstillet. 5 Makro Angiver, at makrotilstand er aktiv. 6 Hvidbalance Angiver den aktuelle hvidbalanceindstilling. 7 Kvalitet Angiver den aktuelle kvalitetsindstilling. 8 Hukommelse Angiver, om filmfilen gemmes i den interne hukommelse eller på et hukommelseskort. 9 Optagelsestid Angiver det resterende antal fotos, der kan tages. Beskrivelser af hvidbalance, kvalitet og EV finder du i tabellen med fotoikoner på side 9. 13

Afspilning af film Vælg filmtilstanden. Tryk på afspilningsknappen. Brug Op/Ned-knapperne til at rulle gennem filmklippene. Tryk på SET for at starte et filmklip, og tryk på lukkerknappen for at stoppe afspilningen. Du kan sætte afspilningen på pause og genoptage afspilningen med SET. Ikon Navn Beskrivelse 1 Batteri Viser den aktuelle batteristatus. 2 Afspilning af film Angiver, at kameraet er indstillet til afspilningstilstand. 3 Filmnummer Viser dette filmklips filnummer. Filmafspilningsmenuen Filmafspilningsmenuen er kun tilgængelig i filmafspilningstilstand. I filmafspilningstilstand skal du trykke på MENU. Valgmuligheder i filmafspilningsmenuen Valgmuligheder Indstillinger DELETE (slet) Betjeningen foregår på samme måde som med fotos. Se side 12. PROTECT (beskyt) Betjeningen foregår på samme måde som med fotos. Se side 12. COPY TO CARD (kopier til kort) Betjeningen foregår på samme måde som med fotos. Se side 12. 14

Taletilstanden Taleoptagelse 1. Tænd kameraet, og vælg taletilstand ved at trykke på MENU to gange i ca. ét sekund. 2. Tryk på knappen SET for at starte optagelsen. 3. Tryk på knappen SET igen for at standse optagelsen. Taleoptagelsen gemmes automatisk med et entydigt filnavn. Taleafspilning Vælg taletilstanden. Tryk på afspilningsknappen. Brug Op/Ned-knapperne til at rulle gennem lydklippene. Tryk på SET for at starte et lydklip, og tryk på lukkerknappen for at stoppe afspilningen. Ikon Navn Beskrivelse 1 Batteri Viser den aktuelle batteristatus. 2 Taleafspilning Angiver, at kameraet er indstillet til afspilningstilstand. 3 Lydnummer Viser dette lydklips filnummer. 4 Forløbet tid Viser den tid, der er forløbet, siden afspilningen blev startet. Taleafspilningsmenuen Taleafspilningsmenuen er kun tilgængelig i taleafspilningstilstand. I taleafspilningstilstand skal du trykke på MENU. Valgmuligheder i taleafspilningsmenuen Valgmuligheder Indstillinger DELETE (slet) Betjeningen foregår på samme måde som med fotos. Se side 12. PROTECT (beskyt) Betjeningen foregår på samme måde som med fotos. Se side 12. COPY TO CARD (kopier til kort) Betjeningen foregår på samme måde som med fotos. Se side 12. 15

Konfiguration af kameraet Indstilling af kameraet Brug indstillingsskærmbilledet til at ændre kamerakonfigurationen, så den svarer til dine ønsker. Tryk på knappen MENU, og tryk derefter på lukkerknappen for at få vist indstillingsskærmbilledet. Indstillingsskærmbilledet er tilgængeligt i fototilstand, filmtilstand, fotoafspilning, filmafspilning og taleafspilning. Valgmuligheder i indstillingsmenuen Valgmuligheder Indstillinger FORMAT (formater) Når du formaterer hukommelsen, slettes alle data. Sørg for at gemme dine filer på en pc, inden du formaterer. Når der indsættes et hukommelseskort, er det kun dataene på hukommelseskortet, der slettes. Bekræft FORMAT med SET. Brug til at vælge for at bekræfte, eller vælg for at annullere. Når du har bekræftet, skal du trykke på SET igen for at udføre formateringen. DEFAULT (standard) Brug denne funktion til at nulstille alle indstillinger til fabriksstandarderne. Gør som beskrevet under "Formater". AUTO POWER OFF (automatisk slukning) LANGUAGE (sprog) Her vælger du det stykke tid, hvorefter kameraet slukkes, når det ikke bruges. Vælg for at annullere, 1 minut eller 3 minutter. Når kameraet slukkes automatisk, skal du skyde objektivdækslet tilbage, så kameraet fungerer normalt, næste gang du tænder det. 11. Se Tryk kort på MENU for at åbne menuen. 12. Tryk på lukkerknappen for at få vist indstillingsskærmbilledet. 13. Tryk på Ned for at vælge DATE/TIME (dato/klokkeslæt). 14. Tryk på SET. Den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt vises. Året er fremhævet. 15. Vælg det korrekte år med Op/Ned-knapperne. 16. Tryk på lukkerknappen for at flytte til måneden. 17. Vælg den korrekte måned med Op/Ned-knapperne. 18. Forsæt på samme måde med dage, timer, minutter og sekunder. 19. Tryk til sidst på SET for at bekræfte og gemme indstillingerne. 20. Hvis du vil forlade menuen, skal du trykke på MENU igen. Indstilling af sproget på side 8. TV STANDARD (tv-standard) Brug TV-valgmuligheden til at indstille kameraets tv-output, så det svarer til tv-systemet i dit område. Vælg NTSC eller PAL alt afhængigt af, hvilket system dit fjernsyn bruger. FREQUENCY (frekvens) Brug lysfrekvensindstillingen til at forhindre, at LCD-skærmen blinker på grund af den lokale strømforsynings frekvens. Vælg 50 Hz eller 60 Hz. DATE/TIME (dato/klokkeslæt) Se Indstilling af dato og klokkeslæt på side 8. 16

Tilslutninger Tilslutning til et fjernsyn Med denne tilslutning kan du få vist billeder fra kameraet på fjernsynsskærmen. Tilslut kameraet til et fjernsyn som vist. Tilslutning til en pc Du kan tilslutte kameraet til en pc for at overføre filer eller bruge kameraet til webkonferencer (se USB-tilstand ). Tilslut kameraet til en computer ved hjælp af USB-porten og det medfølgende USB-kabel som vist. Tilslutning til en printer Du kan tilslutte kameraet til en printer og udskrive billeder direkte fra kameraet (se det næste kapitel, USB-tilstand ). Tilslut en printer ved hjælp af USB-kablet på samme måde, som når du tilslutter en pc. USB-tilstand Du kan bruge USB-tilstanden, når kameraet er tilsluttet en printer eller en værts-pc. Inden du tilslutter en printer eller en pc, bør du læse Software på side 18. Når kameraet er tilsluttet en pc eller en printer, viser kameraets LCD-skærm følgende: PC Cam: Du kan bruge kameraet som et webkamera. Mass storage: Du kan trække og slippe filer til og fra det nye flytbare drev på samme måde som med ethvert andet drev. Direct Print: Brug denne funktion til at udskrive dine fotos, når kameraet er tilsluttet direkte til en printer. Enkelte udskrifter: Tryk på knappen Menu, og tryk derefter på Op/Ned-knappen for at vælge antal kopier. Tryk på knappen Menu igen og hold den nede, og tryk derefter på Op/Nedknappen for at vælge et billede, der skal udskrives. Tryk nu på knappen SET for at udskrive billedet. Udskriv alle: Tryk på knappen SET for at udskrive alle fotos i hukommelsen. Bemærk: Afhængigt af, hvilken type printer der bruges, vil nogle af indstillingerne på kameraet muligvis ikke blive anvendt, når kameraet tilsluttes printeren. Bemærk: Der udskrives kun én kopi for hvert udskriftsjob. Hvis du vil udskrive flere kopier, skal du gentage handlingen. 17

Software Du kan installere drivere og software fra den medfølgende cd. Åbn cd'en på computeren Følgende skærmbillede vises: Hvis cd-rom'en ikke starter automatisk, skal du bruge Windows Stifinder (XP) eller Computer (Vista) til at køre filen InstallMgr.exe i rodbiblioteket. Hvis du vil installere en af komponenterne, skal du klikke på INSTALL (installer) og følge vejledningen på skærmen. Drivere Du kan bruge kameraets funktioner Masselagringsenhed og Pc-kamera på pc'en. Masselagringsenhed Digitalkameraet giver adgang til samme type masselagringsfunktion som en kortlæserenhed. Du kan håndtere dette digitalkamera som en SD-enhed. Når kameraet er tilsluttet, vises kameraets hukommelse eller et eventuelt installeret SD/MMC-kort som Masselagringsenhed i Windows Stifinder. Filer kan trækkes og slippes på samme måde som med en almindelig disk. Pc-kamera Digitalkameraet kan bruges som et pc-kamera eller et webkamera. For at kunne bruge denne funktion skal du installere en driver for alle operativsystemer. Når du har gennemført installationen, skal du genstarte computeren. Software Video Works Presto! Video Works er et avanceret program til redigering af videoer. Du kan finde flere oplysninger om Presto! Video Works i Hjælp-filerne, når programmet er startet. Mr Photo Presto! Mr Photo er et avanceret program til redigering af fotos. Du kan finde flere oplysninger om Presto! Mr Photo i Hjælp-filerne, når programmet er startet. Brugervejledning Denne brugervejledning findes som en PDF-fil på cd-rom'en på følgende sprog: Engelsk, dansk, svensk og norsk. Du skal have Acrobat Reader installeret på din pc for at kunne åbne filen. 18

Tekniske data Strømforsyning Opløsning/billedsensor LCD TFT-skærm Mål Vægt 2x AAA alkalinebatterier 5 M Pixel 1 /2,5 CMOS 2,4" TFT, 480 x 234 pixel Ca. 90 x 28 x 58 mm Ca. 85 g (uden batterier) Lagermedie Indbygget 32 MB flashhukommelse. Anvendelig hukommelse: 22 MB; SD-kort op til 2 GB Sensor Automatisk Objektiv (fokuseringsområde) Normal: 1. 1,5 m ~ uendeligt Makro: 2. 15 cm~ 16 cm Stillbillede Format: JPEG Opløsning: 1280x960 (1 M), 2048x1535 (3 M), 2592x1944 (5 M), 4032x3024 (12 M) (firmwareinterpolation) Filmklip Format: AVI (Motion JPEG) Opløsning: VGA Billedhastighed: 30 fps. Zoom 4 x digital zoom Blitzområde 1,0~1,5 m Pc-interface Pc-kamera: USB 2.0 (Full Speed); Masselagringsenhed: USB 2.0 (Full Speed) Lukkerhastighed 1/4 ~ 1/2000 sekund Bortskaffelse Embalage Al emballage og alt emballagemateriale, som der ikke er brug for længere, kan og skal genbruges. Enhed Ved slutningen af enhedens levetid må den ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Forhør dig om mulighederne for miljøvenlig bortskaffelse. Batterier Bortskaf ikke brugte batterier sammen med almindeligt husholdningsaffald! De skal afleveres på et indsamlingssted for brugte batterier. 19