Vejledning til ofte stillede spørgsmål

Relaterede dokumenter
Vejledning til ofte stillede spørgsmål

Vejledning til ofte stillede spørgsmål

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Udskrivningsvejledning

Sådan kommer du i gang

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

imagerunner C1225/1225iF ; Frequently Asked Questions (FAQs)

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Kvikreference. Kvikreference

Tilslutning af kabler

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

5210n / 5310n Oversigtsguide

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir

DL-45/50/55/60/80 A/B

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

Vejledning til udskrivning

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

Identificerer områder med papirstop

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

V 50/60Hz 220W

Falsemaskine IDEAL 8305

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Kontrolpanelets indikatorer

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Installationsvejledning

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

AR280P Clockradio Håndbogen

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

TERRASSEVARMER 600 W

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Kvikreference. Kvikreference

Disk Station. DS109j, DS109, DS109+ Hurtig installationsvejledning

Installationsvejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Drev. Brugervejledning

Relay. Kuverteringsmaskine. Hurtig installationsvejledning. Levering og forsendelse. Kuverteringsmaskine

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool

Brugermanual MP3 afspiller

Øremærkescannere UHF eller LF

X84-X85 Scan/Print/Copy

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet

Vildtkamera DTC-530V.

Vejledning til udskriftskvalitet

Drev. Brugervejledning

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Installationsvejledning Mobile iwl250b

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

V 50/60Hz 120W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hurtig reference. Beskrivelse af kontrolpanelet. Beskrivelse af indikatorerne på kontrolpanelet. Hurtig reference

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Lær WorkCentre Pro/CopyCentre at kende

Wi-Fi Directvejledning

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Vejledning til opsætning af hardware

HP Color LaserJet CP1510 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Kopiering. Klargøring. Scanning. Flere oplysninger

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Transkript:

Vejledning til ofte stillede spørgsmål Dansk Hvad er dit spørgsmål?

Vejledning til ofte stillede spørgsmål Læs "Vigtige sikkerhedsanvisninger", før du begynder at anvende dette produkt. S. 38 Når du har læst vejledningen, skal du gemme den et sikkert sted til senere brug. Informationerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Dansk Du kan få hjælp ved at gå til canon.com/oip manual for at læse Brugervejledningen, der beskriver alle denne maskines funktioner. Hvad er dit spørgsmål? 3

Indhold Hvad er dit problem? Maskinen fungerer ikke S. 6 Hvis der opstår papirstop S. 18 Kontrollér følgende først...6 Maskinen svarer ikke på computeren...7 Godkendelsesskærmen (loginskærm) vises, og du kan ikke komme videre...7 Der opstår papirstop...18 Der opstår ofte papirstop...19 Sådan ilægges papir Scanning/faxning kan S. 8 ikke udføres S. 24 Ilægning af papir i papirskuffen...8 Når du har ilagt et andet papirformat end det forvalgte...8 Ilægning af papir i universalbakken...10 Ilægning af papir med trykte logoer...12 Ilægning af kuverter...13 Hvis du ikke kan sende dokumenter på en server ved brug af [Scan og send]...24 Stopper scanning/faxning...24 Scannede dokumenter kan ikke sendes på e-mail...25 Hvis du ikke kan sende/videresende faxer...26 Hvis du ikke kan modtage faxer...27 4

Printresultaterne er ikke tilfredsstillende S. 15 Annullering af kopi-/printjobs S. 28 Installation af printerdriver S. 29 Billeder flyttes/er skråtstillede...15 Uregelmæssigheder i billeder/billeder er matte...15 Der er sorte streger på billeder...16 Gennemslag forekommer...17 Udskiftningsdele S. 30 Et fejlskærmbillede vises S. 32 Ilægning af papir eller papirindstillinger kan ikke udføres S. 20 Illustreret indeks S. 34 Appendiks S. 38 Vil du vide mere? S. 43 Papir fremføres ikke...20 Hvis meddelelsen "Ilæg papir." vises...21 Printning kan ikke udføres på den forventede side af papir...22 Printning kan ikke udføres med det forventede format...22 Under tosidet printning varierer printretningen mellem papirets for- og bagside...23 Du kan se i Brugervejledningen!... 43 Hvis du bemærker et søgenummer... 43 5

Maskinen fungerer ikke Kontrollér følgende først Kontrollér følgende først Tjek 1 Vises der en meddelelse på touchpanelet? Tjek 3 Er strømindikatoren slukket? Hvis strømindikatoren ikke lyser, når du slår hovedstrømmen til, skal du kontrollere strømstikket. ----- Fjern fastklemt papir 000a01 Luk Hovedmenu I (Til) Quick-menu Åbn dækslet på højre side af hovedenheden. Status Monitor/Annullér Fastklemt papir. Enkel meddelelse Meddelelse Hovedstrømmen -indikatoren BEMÆRK! Hvis der vises en fejlmeddelelse S. 32 Tjek 2 Er tændt? Tjek 4 Er maskinen sluttet korrekt til computeren? Kontrollér netværksforbindelsen. Tryk på denne for at annullere dvalestatussen. Indstilling af netværksmiljøet Brugervejledning 0YAS-006 Søg Sådan bruger du søgenummeret S.43 6

Maskinen svarer ikke på computeren Løsning 1 Genstart maskinen. 1. Tryk på hovedafbryderen for at slukke maskinen. FORSIGTIG! Bemærk, at når du slukker maskinen, slettes de data, der venter på at blive behandlet. 2. Kontrollér, at strømindikatoren er slukket. 3. Tryk på afbryderen igen. Løsning 2 Installer printerdriveren igen. Løsning 3 Angiv IP-adressen igen. Indstilling af en IP-adresse Brugervejledning 0YAS-00K Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 Godkendelsesskærmen (loginskærm) vises, og du kan ikke komme videre Løsning Log på maskinen med et registreret bruger-id. For at fortsætte handlingen, når godkendelsesskærmen (loginskærm) vises, er det nødvendigt at logge på med et registreret bruger-id. Maskinen svarer ikke på computeren/godkendelsesskærmen (loginskærm) vises, og du kan ikke komme videre BEMÆRK! Få flere oplysninger på S. 29 Logge på maskinen Brugervejledning 0YAS-022 Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 7

Sådan ilægges papir Ilægning af papir i papirskuffen Når du har ilagt et andet papirformat end det forvalgte 1 1 Ilægning af papir i papirskuffen/når du har ilagt et andet papirformat end det forvalgte 2 Skub de lyseblå tapper for at justere papirstyrenes position. Juster fremspringet i forhold til de relevante papirformatmarkeringer. 3 Luft først papirstakken godt igennem, og ilæg den. Sørg for, at denne linje ikke overskrides. 2 Tryk på [Præferencer] [Papirindstillinger] [Papirindstillinger] på touchpanelet. 3 4 Tryk på Vælg det ønskede papirmagasin. 1. Kontrollér papirformatet. PUNKT Hvis det viste papirformat er anderledes end det ilagte papirformat, skal du justere papirstyrene. 2. Tryk på [Indstil]. A4 A4 A4 Indstillinger/Registrering <Papirindstillinger> A4 A4 A4 Detaljer for valgt papir A4 Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Indstillinger/Registrering <Papirindstillinger> A4 A4 A4 Detaljer for valgt papir A4 Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Indstil Brugerdef. format Standardformat OK Printsiden opad 8 4 Placer forsigtigt papirskuffen tilbage i maskinen. FORSIGTIG! Vær forsigtig med ikke at få dine fingre i klemme mellem papirskuffen og maskinen. PUNKT Når du har skiftet papirformat, skal du erstatte papirformatlabelen efter behov. S. 34 Når du har ilagt et andet papirformat end det forvalgte, skal du ændre indstillingen for papirtypen. på den højre halvdel af denne side

Se følgende vedr. tilgængeligt papir. Hardwarespecifikationer 0YAS-0KU Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 5 1. Vælg papirtypen. FORSIGTIG! Sørg for at vælge det papir med passende grundvægt. 2. Tryk på [OK]. 6 Tryk på [OK]. Indstillinger/Registrering <Papirindstillinger: Papirtype> Vælg papirtypen. Almindeligt 3 (90-105 g/m2) Genbrug Bond Detalj. indstil. Annullér Tyndt (60 g/m2) Kraftigt 1 (106-120 g/m2) Kanthullet Når du har ilagt papir i brugerdefineret format Angiv papirformat manuelt. Almindeligt 1 (61-74 g/m2) Kraftigt 2 (121-135 g/m2) Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Farve (75-89 g/m2) Labels OK Når du har ilagt et andet papirformat end det forvalgte Angivelse af papir i brugerdefineret format Brugervejledning 0YAS-02E Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 9

Sådan ilægges papir Ilægning af papir i universalbakken Ilægning af papir i universalbakken 1 2 Juster placeringen af papirstyrene. Forlænger til bakke 4 1. Vælg papirformatet. 2. Tryk på Standardformat A4 A5 A5 A6 Hvis indstillingen for papirformattype ikke svarer til det papir, du har lagt i. Skift indstillingen manuelt. <Universalbakke> Justér papirstyrets bredde for at få plads til det ilagte papir, og vælg derefter papirformat/-type. Papirtype B5 16K LTR LGL Almindeligt 2 (75-89 g/m2) STMT EXEC Skift Foretrukket papir Kuvert Brugerdef. format OK 1 <Universalbakke> Justér papirstyrets bredde for at få plads til det ilagte papir, og vælg derefter papirformat/-type. Juster papirstyrene i forhold til papirmarkeringerne. PUNKT Træk forlængeren til bakken ud, når du ilægger store papirformater. 3 Luft papirstakken godt igennem, juster kanterne på en glat overflade, og læg den i. Sørg for, at denne linje ikke overskrides. 2 Tryk på 1. Vælg papirtypen. Standardformat A4 A5 A5 A6 Papirtype B5 16K LTR LGL Almindeligt 2 (75-89 g/m2) <Papirtype> Vælg papirtypen. Almindeligt 3 (90-105 g/m2) Kraftigt 4 (164-199 g/m2) Genbrug Bond Tyndt (60 g/m2) Kraftigt 1 (106-120 g/m2) STMT EXEC Skift Almindeligt 1 (61-74 g/m2) Kraftigt 2 (121-135 g/m2) Transparent Foretrukket papir Kuvert Brugerdef. format OK Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Kraftigt 3 (136-163 g/m2) Farve (75-89 g/m2) 2. Tryk på Detalj. indstil. Annullér OK 3 Tryk på [OK]. Printsiden nedad 10

Se følgende vedr. tilgængeligt papir. Hardwarespecifikationer 0YAS-0KU Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 Når du har ilagt papir i brugerdefineret format Angivelse af papir i brugerdefineret format Brugervejledning 0YAS-02F Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 Printning på bagsiden af printet papir 1. Læg papir i universalbakken med printsiden nedad. 2. Tryk på [2. side af 2-sidet side] på skærmen til valg af [Papirtype]. FORSIGTIG! For denne handling gælder det, at papir kun kan lægges i universalbakken. PUNKT Du kan kun bruge papir, der er printet med denne maskine. Ilægning af papir i universalbakken 11

Sådan ilægges papir td. L Co. Ilægning af papir med trykte logoer Se i tabellen herunder for at ilægge papir med trykte logoer. Ilægning af papir med trykte logoer Eksempel: Ved printning af A4-papir Papirskuffe Logo Co. Ltd. Papir Papirskuffe Retning Universalbakke Universalbakke Printresultat Co. Ltd. ABC Co. Ltd. ABC Co. Ltd. td. L Co. BEMÆRK! Ved kopiering på papir med trykte logoer Brugervejledning BEMÆRK! Grundlæggende handlinger ved ilæggelse af papir For papirskuffe S. 8 For universalbakke S. 10 12

Ilægning af kuverter FORSIGTIG! Kuverter kan lægges i universalbakken eller den valgfrie Envelope Cassette Module-A. Du må ikke bruge kuverter, der har lim på klappen, da varmen og trykket i fikseringsenheden kan få limen til at smelte. Undgå at printe på bagsiden af kuverterne (den side med lim på klappen). Når det gælder universalbakken, skal kuverter lægges med forsiden nedad. Se ilægningsretningen i tabellen herunder. Universalbakke Ilægning af kuverter No. 10 (COM10) ISO-C5 DL Monarch Universalbakke Kuvert Forberedelse inden ilægning af kuverter 1 Tag ca. 5 kuverter, luft dem godt, så de ikke krøller, og gør stakken flad. 2 For at forhindre forseglingskanten på forseglingsflappen i at flyde fra midten af kuverten skal du trykke på kuvertens fire hjørner, så luften kommer ud. Tryk på stakken langs de fire hjørner. 13

Sådan ilægges papir Ilægning af kuverter Ved ilægning af kuverter i universalbakken 1 Kontrollér kuvertstakkens retning, og læg den i universalbakken. BEMÆRK! Grundlæggende handlinger for universalbakken S. 10 2 <Universalbakke> Justér papirstyrets bredde for at få plads til det ilagte papir, og vælg derefter papirformat/-type. Standardformat Foretrukket papir A4 B5 STMT A5 16K EXEC Kuvert Tryk på A5 A6 LTR LGL Brugerdef. format Papirtype Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Skift OK 3 <Kuvert> Vælg kuverttypen. Tryk på for ilægningsmetode. No. 10 (COM10) Vælg kuverttypen. ISO-C5 DL Monarch Annullér OK 4 Tryk på [OK]. 14

Printresultaterne er ikke tilfredsstillende Løsning Billeder flyttes/er skråtstillede Juster papirstyrene. Universalbakke Juster styret nøjagtigt. Uregelmæssigheder i billeder/billeder er matte Løsning 1 Papiret kan have absorberet fugt. Erstat det med papir, der ikke har absorberet fugt. Løsning 2 Udfør justering af farveforløb. 1. Tryk på 2. Tryk på [Justering/Vedligeholdelse] [Justér billedkvalitet] [Automatisk justering af forløb] på touchpanelet. Følg anvisningerne på skærmen for at udføre følgende. Hvis du vil have flere oplysninger, skal du se Brugervejledningen. Billeder flyttes/er skråtstillede/uregelmæssigheder i billeder/billeder er matte Justering af farveforløb Brugervejledning 0YAS-0HU Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 15

Printresultaterne er ikke tilfredsstillende Der er sorte streger på billeder Der er sorte streger på billeder Løsning Rengør dokumentfremførerens scanningsområder. 1. Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten. 2. Åbn fremførerdækslet, og tør rullen af med en fugtigt, opvredet klud. 6. Rengør den nederste hvide plads og det lange, tynde glasområde med det medfølgende ark til glasrengøring. 7. Luk fremføreren. 8. Sæt strømstikket i stikkontakten, og tænd for strømmen. 3. Når skidtet er fjernet, skal du tørre rullen af med en tør, blød klud. FORSIGTIG! Roter rullen, mens du tørrer den af. 4. Luk fremførerdækslet. 5. Åbn fremføreren, og rengør den øverste hvide plade og det lange, tynde glasområde med det medfølgende ark til glasrengøring. Hvis der stadig er sorte streger, efter at dokumentfremførerens scanningsområder er blevet renset Rens fremføreren. 1. Tryk på 2. Tryk på [Justering/Vedligeholdelse] [Vedligeholdelse] [Rens fremfører] [Start] på touchpanelet. PUNKT Det tager ca. 20 sekunder at rense fremføreren. 16

Gennemslag forekommer Løsning Justér en baggrundstæthed. 1. Tryk på Administrator Hovedmenu Quick-menu 2. Vælg funktionen på touchpanelet. 3. Tryk på [Tilvalg]. Gennemslag forekommer Eksempel: fax Fax 4. Tryk på Tekst/Foto Tilvalg Originaltype 2-sidet original Tæthed Skarphed Kantsletning Jobopbygning Afsendernavn (TTI) 1/2 Direkte afsendelse Tidsforskudt afs. Preview Meddelelse om udført job Luk Fax <Tæthed> Justér tætheden. Tilvalg 5. Tryk på Baggrundstæthed Justér tætheden i baggrund og områder med gennemslag. (Justér kan kun indstilles, når originaltypen er indstillet til andet end Tekst.) Auto Justér 1/2 Annullér OK Luk 6. Tryk på [OK]. 17

Hvis der opstår papirstop Der opstår papirstop Der opstår papirstop Hvis der opstår papirstop, vises følgende skærmbillede på touchpanelet. Følg instruktionerne på skærmbilledet for at fjerne det fastklemte papir. Placeringer af papirstop Udbedring Brug disse taster og denne bjælke til at betjene videoen. PUNKT Skærmbilledet vises ikke længere, når al det fastklemte papir er fjernet, og alle maskinens dæksler og skuffer er lukket korrekt. Hvis du ikke forstår afhjælpningen ved at se på skærmbilledet Se Brugervejledning for at være sikker på, hvad afhjælpningen er. Udbedring af papirstop Brugervejledning 0YAS-0JF Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 18

Der opstår ofte papirstop Løsning 1 Juster papirstyrene. Løsning 3 Kontrollér indstillingen af papirtypen. 1. Tryk på Status Monitor/Annullér Der opstår ofte papirstop 2. Tryk på Status Monitor/Annullér Kopi/Print Send Modtag Gem Forbrugsstoffer/Andet Juster styret nøjagtigt. Papirformat Navn Univ.bak. A4 Almindeligt 2 (75-89 g/m2) A4 Almindeligt 2 (75-89 g/m2) A4 Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Andre Hukommels.brug 0 % Resterende toner 100 % Sikkerhedskopiér gemte filer: - Detaljer Kontrollér Delnavn Universalbakke Luk 3. Hvis papirindstillingen ikke stemmer overens med det ilagte papir, skal indstillingen ændres. For papirskuffe S. 8 For universalbakke S. 10 For valgfrie papirmagasiner Brugervejledning Løsning 2 Kontrollér papirfremføringen. Hvis der opstår papirstop som følge af overlappende papirark, når de fremføres, skal du ilægge papiret igen ved at skifte retning. Løsning 4 Fjern papirbrud. Hvis du afhjælper papirstoppet med magt, kan afrevne papirstykker forblive inden i hovedenheden eller valgfri enheder. Hvis papiret går i stykker, skal du kontrollere, at der ikke er nogen papirrester inden i, og forsøge at fjerne alle resterne (forsøg ikke på at trække det fastklemte papir ud med magt). 19

Ilægning af papir eller papirindstillinger kan ikke udføres Papir fremføres ikke Papir fremføres ikke Løsning 1 Åbn papirkilden for at kontrollere, om papiret er ilagt korrekt. Juster papirstyrene Fjern den overskydende mængde papir. Sørg for, at papirstakken ikke overskrider påfyldningsmærket ( ). Ilæg papir i samme format og type i den samme papirkilde. Du kan ikke ilægge papir i forskelligt format eller med forskellig type i én papirkilde. Juster styret nøjagtigt. Løsning 2 Kontrollér indstillingen af papirtypen. 1. Tryk på Status Monitor/Annullér Universalbakke 2. Tryk på Status Monitor/Annullér Kopi/Print Send Modtag Gem Forbrugsstoffer/Andet Papirformat Navn Univ.bak. A4 Almindeligt 2 (75-89 g/m2) A4 Almindeligt 2 (75-89 g/m2) A4 Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Andre Hukommels.brug 0 % Resterende toner 100 % Sikkerhedskopiér gemte filer: - Kontrollér, om papiret klæber sammen. Luft først papirstakken godt igennem, ogilæg den. Kontrollér, om det rigtige papir er lagt i papirkilden. Se følgende vedr. tilgængeligt papir. Detaljer Kontrollér Delnavn 3. Hvis papirindstillingen ikke stemmer overens med det ilagte papir, skal indstillingen ændres. For papirskuffe S.8 For universalbakke S. 10 For valgfrie papirmagasiner Brugervejledning Luk Hardwarespecifikationer Brugervejledning 0YAS-0KU Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 20

Hvis meddelelsen "Ilæg papir." vises Løsning 1 Genopfyld papir. Hvis papirkilden er løbet tør, skal der genopfyldes med papir. Løsning 2 Juster papirstyrene. Løsning 3 Kontrollér indstillingen af papirtypen. 1. Tryk på 2. Tryk på Detaljer Status Monitor/Annullér Status Monitor/Annullér Kopi/Print Send Modtag Gem Forbrugsstoffer/Andet Papirformat Univ.bak. A4 A4 A4 3. Hvis papirindstillingen ikke stemmer overens med det ilagte papir, skal indstillingen ændres. For papirskuffe S.8 For universalbakke S. 10 For valgfrie papirmagasiner Brugervejledning Navn Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Almindeligt 2 (75-89 g/m2) Andre Hukommels.brug 0 % Resterende toner 100 % Sikkerhedskopiér gemte filer: - Kontrollér Delnavn Luk Hvis meddelelsen "Ilæg papir." vises Universalbakke Juster styret nøjagtigt. Løsning 4 Sørg for, at formatet på originalen og outputpapirformatet er korrekt. 1. Kontrollér formatet på originalen og mulige outputformater på skærmbilledet [Udskriftsindstillinger] i printerdriveren. 2. Ilæg papir i et format, der svarer til indstillingen for formatet på originalen. PUNKT Hvis du vil printe på papir i et andet format end originalens, skal du manuelt angive det papirformat, der skal printes på [Outputstørrelse]. 21

Ilægning af papir eller papirindstillinger kan ikke udføres Printning kan ikke udføres på den forventede side af papir A Printning kan ikke udføres med det forventede format Printning kan ikke udføres på den forventede side af papir/printning kan ikke udføres med det forventede format Løsning Ilæg papir i den rigtige retning og med den rigtige side opad/nedad. 1. Kontrollér, at det ilagte papir vender rigtigt, og printsiden er korrekt. Papirskuffe Universalbakke Printsiden opad BEMÆRK! For valgfrie papirmagasiner Printsiden nedad Brugervejledning 2. Hvis resultatet af kontrollen angiver, at papiret ikke er ilagt korrekt, skal papiret ilægges korrekt igen. Løsning Kontrollér, at indstillingen af papirformatet svarer til formatet på det ilagte papir. 1. Erstat det ilagte papir med papir i det format, du vil printe. PUNKT Hvis du vil printe på det ilagte papir, skal du springe dette trin 1 over. 2. Skift printerdriverens indstilling for [Outputstørrelse], så det svarer til det papir, der printes på. 22

Under tosidet printning varierer printretningen mellem papirets for- og bagside Løsning Angiv indstillinger for tosidet printning. 1. Vælg printretningen i programmets skærmbillede til printindstillinger. 2. Indstil [Papirretning] for den retning, der er valgt i trin 1, på driveren for den retning, der er valgt i trin 1, på driverens skærmbillede [Udskriftsindstillinger]. 3. Mens viser eksempelbilledet, skal du lave indstillinger i følgende rækkefølge: [Sidelayout] [Siderækkefølge]* [1-sidet/2-sidet/Folderudskrivning] [Indbindingsplacering]. PUNKT *: [Siderækkefølge] vises kun, når du indstiller [Sidelayout] til [2 på 1] eller en anden indstilling til udskrivning af flere sider på én fysisk side. 2 3 Under tosidet printning varierer printretningen mellem papirets for- og bagside Retning Portræt Landskab Placering af indbinding Kort kant Lang kant ABC ABC AB A ABC A ABC ABC 23

Scanning/faxning kan ikke udføres Hvis du ikke kan sende dokumenter på en server ved brug af [Scan og send]/stopper scanning/faxning Hvis du ikke kan sende dokumenter på en server ved brug af [Scan og send] Løsning Kontrol af serveroplysningerne. Hvis du har opdateret noget, herunder logonadgangskoden for serveren (computer), skal du ændre de oplysninger, der er registreret for tasterne til adressebog/tastopkald. 1. Tryk på Administrator Hovedmenu Quick-menu 2. Tryk på [Indstillinger for Dest./Videres.] [Registrér modtagere] på touchpanelet. Eksempel: Adressebog 3. Vælg modtageren. 4. Tryk på 5. Skift de registrerede oplysninger. 6. Tryk på Indstillinger for Dest./Videres. <Registrér modtagere> Alle Alle adr.lister Type Navn Modtager Mike Mike@555.com Tom 1234567890 Alle ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ 0-9 <Fil> Indstillinger for Dest./Videres. Navn Værtsnavn Mappesti Brugernavn Password Annullér Protokol: Tom Windows (SMB) 1234567890 Adresseliste 1 Luk Bekræft før afsendelse Værtssøgning Browse Kontrollér forbindelsen OK Registrér ny modtager Detaljer/ Redigér Slet Søg efter navn Stopper scanning/faxning Sådan stopper du papirfremføringen 1. Tryk på 2. Tryk på [Ja]. Scan og send Klar til at sende. Modtagere Tom Send <Scan og send> Scanner. Auto Sider Annullér Scanner 100% A4 Modtagere 0 1 Start afs. Skift indstillinger PUNKT Du kan også stoppe papirfremføringen ved at trykke på i betjeningspanelet. Sådan annullerer du afsendelse af scannede data 1. Tryk på 2. Tryk på 3. Vælg det dokument, du vil annullere. Status Monitor/Annullér Status Monitor/Annullér Kopi/Print Detaljer Jobstatus Joblog Kopi Tid Modtager Status 07:53 Daniel Sender. 08:04 Isaac Venter. Annullér Tilvalg Luk Favoritindstilli nger rve/grå) 0 dpi 08/02 2018 09:25 mpakt) original hold Retning Send Modtag Gem Forbrugsstoffer/Andet Print liste PUNKT Hvis du vil kontrollere indstillingen, når de registrerede oplysninger er blevet ændret, skal du trykke på [Kontrollér forbindelsen]. 4. Tryk på 5. Tryk på [Ja]. Daniel Sender. BEMÆRK! Få flere oplysninger under S. 25 "Redigering af taster til adressebog/tastopkald" 24

Scannede dokumenter kan ikke sendes på e-mail Løsning 1 Kontrollér oplysninger om modtageren. Hvis der er foretaget en opdatering, skal du ændre de oplysninger, der er registreret til tasterne for adressebog/tastopkald. 1. Tryk på Administrator Hovedmenu Quick-menu 2. Tryk på [Indstillinger for Dest./Videres.] [Registrér modtagere] på touchpanelet. Eksempel: Adressebog Indstillinger for Dest./Videres. <Registrér modtagere> Alle Alle adr.lister Løsning 2 Hvis det slet ikke er muligt at sende dokumenter på e-mail, skal du sørge, at alle indstillinger for SMTP-/DNS-serveren er korrekte. Se indstillingsprocedurerne i Brugervejledningen. Sådan angives portnummeret for SMTP TX/POP RX 1. Tryk på 2. Tryk på [Funktionsindstillinger] > [Send] > [E-mail-/I-faxindstillinger] > [Angiv portnummer for SMTP TX/POP RX]. 3. Angiv portnummeret. 4. Tryk på [OK]. Scannede dokumenter kan ikke sendes på e-mail 3. Vælg modtageren. Type Navn Modtager Mike Mike@555.com Tom 1234567890 Registrér ny modtager Detaljer/ Redigér Slet Indstilling af mail/i-fax-kommunikation Brugervejledning 4. Tryk på Alle ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ 0-9 Luk Søg efter navn 0YAS-017 Søg Udførelse af DNS-indstillinger Brugervejledning Indstillinger for Dest./Videres. 0YAS-00X Søg <E-mail> 5. Skift de registrerede oplysninger. 6. Tryk på Navn Annullér Mike Adresseliste 1 E-mailadresse Delte data Mike@555.com BEMÆRK! Få flere oplysninger under "Redigering af taster til adressebog/tastopkald" til højre Til Fra OK Sådan bruger du søgenummeret S. 43 Når de informationer, der er registreret for tasterne til adressebog/tastopkald, indeholder fejl. Rediger informationerne for at rette fejlene, og registrer de korrekte informationer igen. Redigering af de registrerede modtagere i adressebogen Brugervejledning 0YAS-038 Søg Redigering af de registrerede modtagere i hurtigkaldstaster Brugervejledning 0YAS-03A Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 25

Scanning/faxning kan ikke udføres Hvis du ikke kan sende/ videresende faxer Hvis du ikke kan sende/videresende faxer Hvis der ikke kan afsendes faxer Kontrollér, om ikke telefonlinjen er sat i et forkert sted. 1. Ring til modtagerens faxnummer fra maskinen. Hvis der ikke høres en biplyd (opkaldstone) Det modulære kabel (telefonlinjen til faxning) er ikke tilsluttet eller sat i et forkert stik. Kontrollér det modulære kabel, og sæt det i det rigtige stik. LINJE 1 Hvis du ikke kan videresende faxer Kontrollér oplysningerne om videresendelsesmodtageren, der er registreret for tasterne til adressebogen/tastopkald. Hvis oplysningerne ikke er korrekte, skal de rettes. 1. Tryk på Administrator Hovedmenu Quick-menu 2. Tryk på [Indstillinger for Dest./Videres.] [Registrér modtagere] på touchpanelet. Eksempel: Adressebog Indstillinger for Dest./Videres. <Registrér modtagere> Alle Alle adr.lister 3. Vælg modtageren. Type Navn Modtager Mike Mike@555.com Tom 1234567890 Registrér ny modtager Detaljer/ Redigér Slet 4. Tryk på Alle ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ 0-9 Luk Søg efter navn Hvis der afgives en lydvejledning, eller hvis maskinen ikke kan få forbindelse til modtagerens faxnummer (der høres ingen opkaldstone for faxen) Der kan være et problem med modtageren eller din telefonudbyder. Kontakt modtageren. 5. Skift de registrerede oplysninger. 6. Tryk på Indstillinger for Dest./Videres. <E-mail> Navn Mike Adresseliste 1 E-mailadresse Mike@555.com Delte data Til Fra Annullér OK BEMÆRK! Få flere oplysninger under S. 25 "Redigering af taster til adressebog/tastopkald" 26

Hvis du ikke kan modtage faxer Hvis du bruger en optisk linje eller en IP-telefonlinje Der kan opstå kommunikationsfejl afhængigt af linjens kvalitet. Kontakt din telefonudbyder for yderligere oplysninger. Reducer overførselshastigheden for faxer. Hvis overførselshastigheden for faxer reduceres, kan det medføre i færre kommunikationsfejl. 1. Tryk på 2. Tryk på [Funktionsindstillinger] [Send] [Faxindstillinger] på touchpanelet. 3. Tryk på [Startsendehastighed]. 4. Vælg en hastighed, der er lavere end den aktuelle. 5. Tryk på Indstillinger/Registrering Vælg et element, der skal indstilles. <Startsendehastighed> Top Funkt Send Fax Se 33600 bps 7200 bps Annullér 14400 bps 4800 bps 9600 bps 2400 bps OK Luk Log ud 4/5 Løsning 1 Slet unødvendige dokumenter i hukommelsen for at frigøre mere plads. 1. Tryk på Administrator Hovedmenu 2. Tryk på [Fax/I-fax indbakke] [Boks til hukommelsesmodt.] [Boks til hukommelsesmodt.] på touchpanelet. 3. Vælg unødvendige dokumenter. 4. Tryk på 5. Tryk på [Ja]. Fax/I-fax indbakke Vælg en fil at modtage, angiv så formålet. Boks til huk.modt. Type Modtager Jobnr. Side Dato/Tid FAX-RX-TEST 5004 1 12/11 07:47 FAX-RX-TEST 5005 1 12/11 07:47 Slet det valgte Detaljer Vis billede I-faxhukommelseslås Faxhukommelseslås Til Fra Til Fra Tilbage Send Print Løsning 2 Find afhjælpningen ved hjælp af det nummer, der følger efter bogstavet "#". Hvis afsendelse eller modtagelse af en fax mislykkes, vises et nummer efterfulgt af "#" (fejlkode) i touchpanelvisningen eller i kommunikationsadministrationsrapporten. Du kan finde afhjælpningen ved hjælp af fejlkoden. Slet Valgt:1 Total:2 Hvis du ikke kande sende/videresende faxer/hvis du ikke kan modtage faxer PUNKT Du kan indstille transmissionshastigheden under Præferencer for adressebogen eller hurtigkaldsknapper for hver modtager. Få flere informationer Brugervejledning Løsninger til hver enkelt fejlkode Brugervejledning 0YAS-0K2 Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 27

Annullering af kopi-/printjobs Annullering af kopijob Annullering af printjob Annullering af kopijob/annullering af printjob Sådan stopper du papirfremføringen Tryk på Kopi Klar til kopiering. Sort/hvid Øverst ve kant Orig. indho Retning Hastekopi <Kopi> Scanner. Sider Sort/hvid Printtæthed Annullér Ark 100% Kopier 0 0 0 / 1 Tilvalg Favoritindstilli nger Kopi Venter på at printe. Log ud PUNKT Du kan også stoppe papirfremføringen ved at trykke på i betjeningspanelet. Sådan annullerer du et kopijob, der venter på at blive printet Luk A4 For Windows OS 1. Dobbeltklik på printerikonet på computerskærmbilledet. 2. Vælg den fil, du vil annullere. 3. Klik på 1. Tryk på Status Monitor/Annullér 4. Vælg [Annuller]. 5. Klik på [Ja]. 2. Vælg [Kopi] på rullelisten. Status Monitor/Annullér Kopi/Print Send Modtag Gem Forbrugsstoffer/Andet Jobstatus Joblog Kopi Tid Print Ark x kopier Status Kopi 08:18 1 80 Printer. 08:18 1 80 Venter på at printe. For Mac OS 1. Klik på printerikonet på dock'en på computerskærmbilledet. Detaljer Annullér Kopi Printer. Luk 2. Vælg den fil, du vil annullere. 3. Klik på [Slet]. Status Monitor/Annullér Kopi/Print Send Modtag Gem Forbrugsstoffer/Andet Jobstatus Joblog Kopi 3. Vælg det kopijob, du vil annullere. Tid Ark x kopier Status 08:18 1 80 Printer. 08:18 1 80 Venter på at printe. Detaljer Annullér 4. Tryk på Kopi Printer. Luk 5. Tryk på [Ja]. 28

Installation af printerdriver Installation af printerdriver Brug af User Software CD-ROM/DVD- ROM (Cd/dvd med brugersoftware) Ved at bruge User Software CD-ROM/DVD-ROM (Cd/dvd med brugersoftware), der følger med maskinen, kan du nemt installere printerdriveren på computeren. Hvis der allerede er installeret en printerdriver til denne maskine på computeren Afhængigt af dit systemmiljø er det nødvendigt at fjerne den gamle driver og installere den nye. Se installationsproceduren i Installationsvejledning til driver. Installation af printerdriver PUNKT Få oplysninger om installation af printerdriveren i Installationsvejledning til driver. Vejledningen kan downloades fra eller vises på Canons websted (http://www.canon.com/). Download fra Canons websted Du kan downloade den seneste printerdriver fra Canons websted (http://www.canon.com/). PUNKT Få oplysninger om installation af printerdriveren i Installationsvejledning til driver. Vejledningen kan downloades fra eller vises på Canons websted (http://www.canon.com/). Seneste oplysninger om understøttelse af operativsystem Se Canons websted (http://www.canon.com/). 29

Udskiftningsdele Udskiftning af forbrugsstoffer ved at se en video Når et forbrugsstof, der anvendes i maskinen, er ved at være opbrugt, vises der et skærmbillede, hvor du bliver bedt om at erstatte det, på touchpanelet. Erstat det pågældende forbrugsstof ved at se på skærmbilledet. Udskiftning af forbrugsstoffer ved at se en video 1 Forbered forbrugsstoffet. Kontrollér varenavnet.* Udskift tonerpatron Udskift tonerpatronen. Klargør en ny tonerpatron, og følg anvisningerne til at udskifte tonerpatronen. 00:00 / 00:56 Delnavn: Toner T03 * Der er et varenavn, der identificerer, at det er et original Canon-forbrugsstof. Når det gælder print i høj kvalitet, anbefaler vi, at du bruger originale Canonforbrugsstoffer. BEMÆRK! Liste over forbrugsstoffer S. 31 Luk Sådan kontrollerer du varenavnet for et forbrugsstof på det normale betjeningsskærmbillede 1. Tryk på på touchpanelet. 2.Kontrollér [Forbrugsstoffer/Andet] [Kontrollér Delnavn] på touchpanelets skærm. 2 Erstat forbrugsstoftet ved at se på skærmbilledet. PUNKT Skærmbilledet og meddelelserne kan variere afhængigt af forbrugsstoffet. 30

Liste over forbrugsstoffer Type Tonerpatron Varenummer Original Canon-tonerpatron. Canon Toner T03 Black (sort) Udskiftningsprocedure Hvis videovejledningen ikke hjælper dig til at forstå erstatningsproceduren, kan du se i Brugervejledningen Udskiftning af tonerpatronen Brugervejledning 0YAS-0H7 Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 Liste over forbrugsstoffer Hæftning Staple-P1 Den kan bruges sammen med det følgende produkt. imagerunner ADVANCE 715iZ/615iZ/525iZ Udskiftning af hæfteklammer Brugervejledning 0YAS-0HA Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 FORSIGTIG! Undgå at opbevare tonerpatroner lodret. Opbevar tonerpatroner et køligt sted, hvor de ikke udsættes for direkte sollys. Miljøet skal helst være et sted, hvor temperaturen ikke kommer over 30 C, og luftfugtigheden ikke er højere end 80 %. Pas på med forfalskede tonerpatroner Vær opmærksom på, at der handles forfalskede Canon-tonerpatroner. Brug af forfalskede tonerpatroner kan resultere i dårlig printkvalitet eller maskinproblemer. Canon er ikke ansvarlig for fejlfunktioner, ulykker eller skader, der opstår ved brug af forfalskede tonerpatroner. Se under canon.com/counterfeit for at få flere oplysninger. Ægte forbrugsstoffer Canon udvikler løbende teknologiske innovationer mht. Canon-producerede tonere, kassetter og dele, specielt designet til brug i Canons multifunktionsmaskiner. Få glæde af optimal printydelse, printvolumen og højkvalitetsprint, der opnås gennem Canons nye avancerede teknologier. Derfor anbefales brugen af originale Canon forbrugsstoffer til dine Canon multifunktionsmaskiner. 31

Et fejlskærmbillede vises En fejlmeddelelse vises Hvis meddelelsen "Kontakt din servicetekniker" vises En fejlmeddelelse vises/hvis meddelelsen "Kontakt din servicetekniker" vises Hvis der opstår en fejl under scanning eller printning, eller hvis der opstår et problem med netværksforbindelse eller en indstilling, vises der en meddelelse på touchpanelet eller Remote UI (Brugerinterface til fjernbetjening). Touchpanelet Remote UI (Brugerinterface til fjernbetjening) Se betydningen af hver enkelt meddelelse, og hvilken afhjælpning du skal benytte, i Brugervejledningen. Når maskinen holder op med at fungere normalt pga. et problem, vises en meddelelse, der beder dig om at kontakte serviceteknikeren. Udfør følgende fremgangsmåde. SLUK og TÆND for hovedstrømmen (Brug afbryderen på højre side af hovedenheden.) Hvis maskinen stadig ikke fungerer normalt, skal du kontakte din servicetekniker og oplyse fejlkoden. E000202-0000 1 Genstart maskinen. Tryk på afbryderen for at slukke maskinen. Når der er gået 10 sekunder eller mere, efter at afbryderindikatoren er slukket, skal du tænde maskinen igen. FORSIGTIG! Bemærk, at når du slukker maskinen, slettes de data, der venter på at blive behandlet. 2 Hvis billedet ikke forsvinder, skal proceduren herunder følges for at kontakte serviceteknikeren. 1. Notér fejlkodenummeret, der blev vist på skærmen. SLUK og TÆND for hovedstrømmen (Brug afbryderen på højre side af hovedenheden.) En meddelelse eller et nummer, der starter med "#" (en fejlkode), vises Brugervejledning 0YAS-0S4 Søg Fejlkode nummer Hvis maskinen stadig ikke fungerer normalt, skal du kontakte din servicetekniker og oplyse fejlkoden. E000202-0000 2. Sluk for maskinen, og fjern strømstikket fra stikkontakten. 3. Kontakt serviceteknikeren. Sådan bruger du søgenummeret S. 43 FORSIGTIG! Hav følgende oplysninger klar i forbindelse med forespørgsler: Produktnavn Navnet på den forhandler, hvor du købte maskinen. Oplysninger om problemet (hvad har du forsøgt, og hvad det resulterede i) Fejlkodenummer 32

Når knappen [Begrænset funktionsstatus] vises Du kan bruge maskinen, mens en del af funktionerne er begrænset, også før problemet er blevet løst. 1. Tryk på SLUK og TÆND for hovedstrømmen (Brug afbryderen på højre side af hovedenheden.) Hvis maskinen stadig ikke fungerer normalt, skal du kontakte din servicetekniker og oplyse fejlkoden. E000540-8001 Finishers udbakke kan ikke bevæge sig op eller ned. Sørg for, at der ikke er noget, der kan forhindre bakkens bevægelse. Tryk på [Begrænset funktionsstatus] for at fortsætte med begrænsede funktioner, hvis enheden ikke fungerer korrekt, selv efter at du har slukket og tændt for hovedstrømmen, (afbryder på højre side af hovedenheden). Begrænset funktionsstatus 2. Tryk på [Ja] for at genstarte maskinen. Maskinen går i begrænset funktionsstatus. Når problemet er løst, forsvinder meddelelsen [Kontakt din servicetekniker.] på skærmbilledet nederst til venstre. PUNKT Når du vælger en begrænset funktion i den begrænsede funktionsstatus, vises følgende skærmbillede. Hvis meddelelsen "Kontakt din servicetekniker" vises Indstillinger/Registrering Denne funktion er i øjeblikket ikke tilgængelig. Du kan anvende andre funktioner vha. tasten [Hovedmenu]. Hvis du slår hovedstrømmen FRA og TIL (Brug afbryderen på højre side af hovedenheden), kan det få enheden til at gendanne. Hvis enheden ikke gendannes, kontakt din service-tekniker, og oplys nedenstående fejlkode. E000746-0023 Tryk på på touchpanelet for at gå tilbage til hovedmenuen, og vælg derefter en anden funktion. Funktioner, der er tilgængelige i den begrænsede funktionsstatus Brugervejledning 140K-04Y Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 33

Illustreret indeks Du kan nemt identificere navnet på en del og finde den side, hvor den del er beskrevet. * I illustrationerne antages det, at maskinen er forsynet med en High Capacity Cassette Feeding Unit-D Hovedenhed Hovedenhed High Capacity Cassette Feeding Unit-D Papirformat-mærkat S. 8 Påsæt papirformat-mærkatet, så det er justeret vandret i forhold til kassettenummerindikatoren. Adskil med ca. 5 mm Kassettenummer indikator (1-3) 34

Hovedenhed Afbryder S. 7 Universalbakke S. 10 Papirstyr Forlænger til bakke Papirskuffe S. 8 Papirstyr 35

Illustreret indeks Betjeningspanel Betjeningspanel 19 18 17 16 1 2 3 Administrator Hovedmenu Quick-menu Hovedmenu Vælg en funktion. Kopi Fax Scan og send Scan og gem 15 14 13 Se gemte filer Fax/I-fax indbakke Print Vejledning 12 4 Status Monitor/Annullér 11 10 5 6 7 8 9 1 Brugernavn til login Det brugernavn, der i øjeblikket er logget ind, vises. 4 [Status Monitor/Annullér] S. 19 Tryk på denne for at kontrollere statussen på job eller annullere job. 2 [Hovedmenu] S. 17 Tryk for at se hovedmenuskærmen. 3 [Quick-menu] Tryk på denne for at se de registrerede funktioner i form af Quick-menu. 5 Touchpanelet S. 6 Viser indstillingsskærmbilledet og meddelelser. Tryk på panelet for at foretage indstillinger og andre handlinger. 6 Tasten Nulstil Tryk for at annullere indstillingerne og gendanne de indstillinger, der var angivet tidligere. 36

7 Behandler-/Data-indikator Blinker, når maskinen arbejder. Lyser, når maskinen venter på en kommando. 8 Fejlindikator Blinker eller lyser ved maskinfejl. Hvis fejllampen lyser med et fast rødt lys, skal du kontakte Canon Danmark. 18 Tast til indstilling/registrering S. 8 Tryk på denne for at angive indstillinger eller foretage en registrering. 19 ID-tast (Log-ind/ud) Tryk på denne for at logge ind/ud (når der er indstillet en login-service). Betjeningspanel 9 Afbryderindikator S. 6 Lyser, når der er tændt for strømmen. 10 Tasten Start Tryk på denne for at starte en handling (eller datalæsning). 11 Stoptast S. 24 Tryk på denne tast for at standse den igangværende handling. 12 Tasten Ryd Tryk på denne for at slette indtastede værdier eller tegn. 13 Tast til lydstyrkeindstilling Tryk på denne for at justere lydstyrken. 14 Knap til justering af lysstyrke Justerer skærmens lysstyrke. 15 Tast til tæller-/enhedsoplysninger Tryk på denne for at vise det samlede kopi- og printantal i touchpanelet. 16 Tast til energibesparelse S. 6 Tryk for at aktivere eller deaktivere dvale. Lyser, når maskinen går i dvale. Slukkes, når maskinen afslutter dvalestatus. 17 Taltaster Tryk på disse for at indtaste talværdier. 37

Appendiks 38 Appendiks Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette kapitel beskriver vigtige sikkerhedsanvisninger, der skal forhindre personskade på brugerne af denne maskine og andre samt beskadigelse af ejendom. Læs dette kapitel, før du bruger maskinen, og følg instruktionerne i korrekt brug af maskinen. Udfør ikke handlinger, der ikke er beskrevet i denne vejledning. Canon er ikke ansvarlig for skader, der skyldes handlinger, som ikke er beskrevet i denne vejledning, forkert brug eller reparationer eller ændringer, der ikke udføres af Canon eller en tredjepart, der er autoriseret af Canon. Ukorrekt betjening eller brug af denne maskine kan forvolde legemsbeskadigelse og/eller skade, der kræver omfattende reparation, som ikke er dækket af din garanti. ADVARSEL Indikerer et forhold, som kan føre til dødsfald eller personskade, hvis de givne anvisninger ikke udføres korrekt. For at bevare sikkerheden i forbindelse med brugen af maskinen bør du altid være opmærksom på disse advarsler. FORSIGTIG Anvendes til en advarsel af forhold, som kan føre til personskade, hvis de givne anvisninger ikke følges til punkt og prikke. Det er vigtigt at være opmærksom på disse advarsler for at kunne bruge denne maskine på en sikker måde. VIGTIGT Beskriver driftsbetingelser og -begrænsninger. For at betjene maskinen korrekt og undgå beskadigelse af maskinen eller andet skal du sørge for at læse disse punkter grundigt. Installation For at bruge denne maskine på en sikker og bekvem måde skal du læse følgende forholdsregler og installere maskinen på det rigtige sted. ADVARSEL Installér ikke på et sted, der kan medføre ildebrand eller elektrisk stød Et sted, hvor ventilationshullerne er blokerede (for tæt på vægge, senge, sofaer, tæpper eller lignende genstande) Hvor der er fugtigt eller støvet Et sted, der er udsat for direkte sollys, eller udendørs Hvor maskinen er udsat for høje temperaturer Et sted, der er udsat for åben ild I nærheden af alkohol, fortynder eller andre brandbare stoffer Andre advarsler Brug ikke ikke-godkendte kabler til maskinen. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Placer ikke halskæder eller andre metalgenstande eller beholdere fyldt med væsker på maskinen. Hvis fremmedlegemer kommer i kontakt med elektriske dele inde i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød. Hvis der kommer fremmedlegemer ind i maskinen, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten og kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler. FORSIGTIG Installér ikke på følgende steder Maskinen kan falde ned eller vælte, hvilket kan give personskade. Et ustabilt sted Et sted, hvor der er vibrationer Andre forholdsregler Hvis du bærer maskinen, skal du følge anvisningerne i denne vejledning. Hvis den bæres forkert, kan det medføre personskade. Når du installerer denne maskine, skal du være omhyggelig med ikke at få hænderne i klemme mellem maskinen og gulvet eller væggene. Det kan medføre personskade. Justeringsben (gælder kun produkter med justeringsben) Efter installationen må du ikke fjerne de justeringsben, der sikrer hovedenheden. Fjernelse af dem kan få maskinen til at skride eller vælte, hvorved den kan forårsage personskade. VIGTIGT Installér ikke på følgende steder Gør du det, kan du beskadige maskinen. Et sted med ekstreme temperaturer og fugtighed, det være sig høj som lav Et sted, hvor der er markante ændringer i temperatur eller luftfugtighed Et sted i nærheden af udstyr, der genererer magnetiske eller elektromagnetiske bølger Et laboratorium eller et sted, hvor der forekommer kemiske reaktioner Et sted, der er udsat for korroderende eller giftige gasser Et sted, der kan blive bøjet på grund af maskinens vægt, eller hvor maskinen kan synke ned (f.eks. et tæppe) Undgå dårligt ventilerede lokaler Denne maskine genererer en mindre mængde ozon og andre emissioner under normal brug. Disse emissioner er ikke sundhedsskadelige. De kan dog muligvis mærkes under længere tids brug eller lange produktionskørsler i rum med dårlig udluftning. For at sikre et komfortabelt arbejdsmiljø anbefales det, at det rum, hvor maskinen anvendes, udluftes ordentligt. Undgå også steder, hvor personer ville blive udsat for emissioner fra maskinen. Installér ikke på et sted, hvor der opstår kondens Vanddråber (kondensvand) kan dannes inde i maskinen, når det rum, hvor maskinen er installeret, hurtigt opvarmes, og når maskinen flyttes fra et køligt eller tørt sted til et varmt eller fugtigt sted. Hvis maskinen bruges under disse betingelser, kan det medføre papirstop, dårlig papirkvalitet eller beskadigelse af maskinen. Lad maskinen tilpasse sig den omgivende temperatur og luftfugtighed i mindst 2 timer før brug. Undgå at installere maskinen i nærheden af computere eller andet elektronisk præcisionsudstyr. Elektrisk støj og vibrationer fra maskinen under print kan på negativ måde påvirke følsomt udstyr. Undgå at installere maskinen i nærheden af tv-apparater, radioer eller andet tilsvarende elektronisk udstyr. Maskinen kan virke forstyrrende for modtagelsen af lyd- og billedsignaler. Slut maskinen til et stik, som ikke anvendes til andet udstyr, og sørg for, at der er størst mulig afstand mellem maskinen og andet elektronisk udstyr. Bevægelsesføler I et miljø som dette kan betjeningen af maskinens bevægelsesføler blive ustabil. Der placeres en genstand tæt på bevægelsesføleren. Maskinen installeres på et sted, hvor personer og genstande ofte passerer forbi. En anden følerenhed, f.eks. et følerlys, bruges i nærheden. Der genereres ultrasoniske bølger. Hvis du føler, at der er noget galt med betjeningen af bevægelsessensoren, kan du ændre følsomhedsindstillingen i [Indstillinger/ Registr.] > [Præferencer] > [Timer-/ energiindstillinger] > [Brug bevægelsessensor] > [Sensorfølsomhed]. I højder over havets overflade på 3.000 m eller højere Maskiner med harddisk virker muligvis ikke korrekt, hvis de anvendes i store højder ca. 3.000 meter over havets overflade eller højere. Tilslutning af telefonlinjen (gælder kun produkter med en faxfunktion) Denne maskine overholder standarden for analoge telefonlinjer. Maskinen kan kun sluttes til det offentlige telefonnet (PSTN). Hvis du slutter maskinen til en digital telefonlinje eller en dedikeret telefonlinje, kan de forhindre maskinens korrekte funktion, og det kan medføre skade. Sørg for at tjekke telefonlinjetypen, inden du tilslutter maskinen. Kontakt dine leverandører af fiberforbindelser og telefonlinjer, hvis du vil slutte maskinen til disse telefonlinjer. Ved brug af trådløst LAN (gælder kun produkter med funktion til trådløst LAN) Installér maskinen i en afstand på maks. 50 m fra den trådløse LAN-router. Installér i videst muligt omfang på et sted, hvor kommunikation ikke blokeres af genstande, der står i vejen. Signalet kan blive forringet, når det skal igennem vægge og etager. Sørg for, at maskinen er længst muligt væk fra digitale trådløse telefoner, mikrobølgeovne eller andet udstyr, der udsender radiobølger. Må ikke bruges i nærheden af medicinsk udstyr. Radiobølger, som maskinen udsender, kan påvirke det medicinske udstyr, hvilket kan føre til funktionsfejl og alvorlige ulykker. Hvis driftsstøjen bekymrer dig Afhængigt af brugsmiljøet og driftsstatussen, og hvis driftsstøjen bekymrer dig, anbefales det, at maskinen ikke placeres på et kontor. Flytning af maskinen Kontakt Canon Danmark, før du skal flytte maskinen, selvom den kun skal til et andet sted på samme etage. Forsøg aldrig at flytte maskinen selv. Strømforsyning ADVARSEL Brug kun en strømforsyning, som lever op til de angivne krav. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød. Maskinen skal være tilsluttet en stikkontakt med jordforbindelse med den medfølgende elledning. Anvend ikke andre strømkabler end det medfølgende, da det kan medføre brand eller elektrisk stød. Det medfølgende strømkabel er beregnet til brug med denne maskine. Slut ikke strømkablet til andre enheder. Undlad at ændre, trække i, bøje hårdt eller udføre andre handlinger, der kan beskadige strømkablet. Placer ikke tunge genstande på strømkablet. Hvis strømkablet ødelægges, kan det medføre brand eller elektrisk stød. Du må ikke isætte eller trække strømstikket ud med våde hænder, da det kan medføre elektrisk stød. Brug ikke forlængerledninger eller multistik med denne maskine. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød.

Undlad at pakke strømkablet sammen eller binde det i en knude, da det kan medføre brand eller elektrisk stød. Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød. Fjern strømstikket fra stikkontakten under tordenvejr. Ellers risikerer du, at der opstår brand, elektrisk stød eller skader på maskinen. Sørg for, at strømforsyningen til maskinen er sikker, og at spændingen er stabil. Hold strømkablet borte fra varmekilder. Hvis du ikke gør dette, kan strømkablets isolering smelte og medføre brand eller elektrisk stød. Undgå følgende situationer: Hvis der forekommer omfattende tryk på strømkablets tilslutningsdel, kan det beskadige strømkablet, eller ledningerne inde i maskinen kan blive afbrudt. Dette kan medføre brand. Ofte tilslutning og frakobling af strømkablet. At træde på strømkablet. At strømkablet bøjes tæt ved tilslutningsdelen, og at der er vedvarende belastning på stikkontakten eller tilslutningsdelen. At anvende stor kraft på strømstikket. FORSIGTIG Installér denne maskine tæt på stikkontakten, og sørg for, at der er fri adgang til stikket, så det nemt kan tages ud i tilfælde af en nødsituation. VIGTIGT Under tilslutning af strøm Slut ikke strømkablet til en UPS (Uninterruptible Power Source). Gør du det, kan det medføre funktionsfejl eller beskadigelse af maskinen ved strømsvigt. Hvis du sætter denne maskine i en stikkontakt med flere stik, må du ikke bruge de øvrige stik til at tilslutte andre enheder. Sæt ikke strømkablet i computerens ekstra AC-strømudgang. Andre forholdsregler Elektrisk støj kan medføre, at maskinen får funktionsfejl eller mister data. Håndtering ADVARSEL Træk øjeblikkeligt strømstikket ud af stikkontakten, og ret henvendelse til en autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen kommer med en usædvanlig lyd, udsender en usædvanlig lugt eller udsender røg eller varme. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød. Prøv ikke at skille maskinen ad eller foretage ændringer på den. Der er komponenter med høj temperatur og høj spænding inde i maskinen. Adskillelse eller ændring kan medføre brand eller elektrisk stød. Placer maskinen et sted, hvor børn ikke kan komme i kontakt med strømkablet og andre kabler eller gear og elektriske dele inden i maskinen. Ellers kan det medføre uventede uheld. Anvend ikke brændbare sprays i nærheden af maskinen. Hvis brændbare væsker kommer i kontakt med elektriske dele inde i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød. Når du flytter denne maskine, skal du sørge for at slukke strømmen for maskinen og derefter tage strømstikket og interfacekabler ud. Hvis dette ikke sker, kan det beskadige strømkablet eller interfacekablerne og forårsage brand eller elektrisk stød. Når strømstikket er sat i en stikkontakt, må du ved isætning eller udtrækning af et USB-kabel ikke røre ved forbindelsens metaldele, da dette kan medføre elektrisk stød. Hvis du har pacemaker Denne maskine genererer et svagt magnetflux og ultrasoniske bølger. Hvis du har pacemaker og føler dig utilpas, skal du gå væk fra maskinen og straks kontakte din læge. FORSIGTIG Anbring ikke tunge genstande oven på denne maskine, da de kan vælte ned og medføre personskade. For en sikkerheds skyld skal du trække strømstikket ud, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid. Vær forsigtig, når du åbner og lukker dæksler, så du ikke kommer til skade med hænderne. Hold hænder og tøj væk fra valserne i udskrivningsområdet. Du kan komme til skade, hvis en valse får fat i hænder eller tøj. Maskinens inderside og udgangsbakken er varme under og lige efter brug. Undgå kontakt med disse områder for at undgå forbrændinger. Udskrevet papir kan også være varmt lige efter udskrivning, så vær forsigtig, når du fjerner det. Ellers kan det medføre forbrændinger. Fremfører (gælder kun produkter med en fremfører) Undlad at trykke hårdt på fremføreren, når du kopierer tykke bøger på glaspladen. Dette kan skade glaspladen og medføre personskade. Når du lukker fremføreren, skal du passe på ikke at få fingrene i klemme, da dette medføre personskade. Vær omhyggelig med ikke at føre hænder eller fingre ind i føderen. Ellers kan du få en personskade. Finisher (gælder kun produkter med en finisher) Stik aldrig hånden ind i den del af bakken, hvor der hæftes (i nærheden af rullerne), og vær især opmærksom på skarpe hæfteklammer, da dette kan føre til personskade. Papirskuffe (gælder kun produkter med en papirskuffe) Anbring ikke dine hænder i maskinen, mens papirskuffen er fjernet, da dette kan føre til personskade. Energisparetast (gælder kun produkter med en energisparetast) Tryk på (Energibesparelse), når maskinen ikke skal bruges i længere tid, f.eks. natten over. Endelig bør du slå afbryderen fra, så du lukker for strømmen, og tage lysnetledningen ud, hvis maskinen ikke skal bruges i flere dage, som f.eks. i ferieperioder. Lasersikkerhed Dette produkt er bekræftet som et Klasse 1 laserprodukt i henhold til IEC60825-1:2014 og EN60825-1:2014. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Da strålingen, som afgives inde i maskinen, er fuldstændig indesluttet af beskyttelseskabinetter og eksterne dæksler, kan laserstrålen ikke undslippe maskinen, når denne betjenes normalt. Det er vigtigt, at du læser følgende bemærkninger og anvisninger om sikkerhed. Du må aldrig åbne dæksler/låger bortset fra dem, der anvises i manualerne til denne maskine. Hvis laserstrålen skulle slippe ud og ramme øjnene, kan dette beskadige dine øjne. Udførelser af kontroller eller justeringer eller brug af fremgangsmåder, der ikke er beskrevet i denne håndbog, kan medføre udsættelse for skadelig laserstråling. Sikkerhedsadvarsel om laser Fikseringsenhed Ved udbedring af papirstop eller ved eftersyn inde i maskinen må du ikke i længere tid udsætte dig selv for den varme, der udstråles af fikseringsenheden og dens omgivelser. Hvis du gør det, kan du få svage forbrændinger, også selvom du ikke direkte berører fikseringsenheden og dens omgivelser. VIGTIGT Følg sikkerhedsanvisningerne på mærkater og lignende, der findes på denne maskine. Udsæt ikke maskinen for hårde stød eller vibrationer. Undlad at åbne og lukke døre, dæksler og andre dele med magt. Gør du det, kan du beskadige maskinen. Du må aldrig slå hovedafbryderen fra eller åbne dækslerne, mens maskinen er i drift. Dette kan resultere i papirstop. Brug et modulært kabel, der er kortere end tre meter. Brug et USB-kabel, der er kortere end tre meter. Appendiks 39

Appendiks 40 Appendiks Sikkerhedsrelaterede symboler Afbryder: "TIL"-indstilling Afbryder: "FRA"-indstilling Afbryder: "STANDBY"-indstilling Tryk-tryk afbryder "Til" "Fra" Beskyttende jordforbindelsesterminal Farlig spænding indvendigt. Åbn kun dæksler, når du bliver bedt om det. FORSIGTIG: Varm overflade. Rør ikke. Klasse II-udstyr Bevægelige dele: Hold afstand til bevægelige dele FORSIGTIG: Der kan gives elektrisk stød. Fjern alle strømstik fra stikkontakten. Der er skarpe kanter. Hold afstand til skarpe kanter. [BEMÆRK] Nogle af symbolerne, der er vist herover, er muligvis ikke påsat afhængigt af produktet. Vedligeholdelse og eftersyn Rengør maskinen jævnligt. Hvis der ophobes støv, fungerer maskinen muligvis ikke korrekt. Vær opmærksom på følgende under rengøring. Hvis der opstår problemer under betjeningen, skal du se "Fejlfinding" i Brugervejledningen. ADVARSEL Før du går i gang med rengøringen, skal du slukke for strømmen og trække strømstikket ud af stikkontakten. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød. Tag strømstikket ud regelmæssigt, og rengør det med en tør klud for at fjerne støv og snavs. Opsamlet støv kan absorbere fugtighed fra luften og kan medføre brand, hvis det kommer i kontakt med elektricitet. Brug en fugtig, hårdt opvredet klud til at rengøre maskinen. Brug kun vand. Brug ikke alkohol, benzin, fortynder til maling eller andre brændbare stoffer. Brug ikke servietter af papir eller køkkenrulle. Hvis disse stoffer kommer i kontakt med elektriske dele inde i maskinen, kan de skabe statisk elektricitet eller medføre brand eller elektrisk stød. Tjek jævnligt strømkablet og strømstikket for skader. Tjek maskinen for rust, buler, ridser, revner eller overdreven varmeproduktion. Brug af udstyr, der er dårligt vedligeholdt, kan medføre brand eller elektrisk stød. FORSIGTIG Der er dele i maskinens indre med høj spænding og høje temperaturer. Berøring af disse dele kan give forbrændinger. Rør ikke ved dele i maskinen, som ikke er beskrevet i manualen. Pas på, at du ikke skærer hænderne på papirets kanter, når du ilægger papir eller fjerner fastklemt papir. Forbrugsstoffer ADVARSEL Kast ikke tonerpatroner ind i åben ild, og opbevar ikke tonerpatroner eller printnings-/ kopipapir på et sted, der er udsat for åben ild. Dette kan antænde dem, hvorved der kan opstå forbrændinger eller brand. Hvis du ved et uheld spilder toner, skal du omhyggeligt samle tonerpartiklerne sammen eller tørre dem af med en blød, fugtig klud, der forhindrer indånding. Brug aldrig en støvsuger, der ikke har foranstaltninger til forhindring af udblæsning af støv, til fjernelse af spildt toner. Hvis du gør det, kan støvsugeren gå i stykker eller medføre en støveksplosion pga. statisk opladning. FORSIGTIG Hold toner og andre forbrugsstoffer væk fra små børn. Søg lægehjælp, hvis nogen af disse stoffer indtages. Hvis toneren kommer i kontakt med dit tøj eller din hud, skal du øjeblikkeligt skylle grundigt med vand. Brug ikke varmt vand, da dette kan få toneren til at sætte sig fast permanent. Du må ikke skille tonerpatronen ad, da dette kan få tonerrester til at spredes og havne i øjne eller mund. Hvis du får toner i øjne eller mund, skal du straks skylle med koldt vand og derefter søge lægehjælp. Hvis der løber toner ud af tonerpatronen, skal du sikre dig, at du ikke sluger toner eller lader den komme i kontakt med din hud. Hvis din hud stadig føles irriteret, når du har afvasket den, eller hvis du sluger toner, skal du omgående søge læge. Ved udtrækning af tonerpatronen skal du være forsigtig med, at den ikke falder ned. Dette kan medføre personskade. Rør ikke ved el-kontakterne. VIGTIGT Tonerpatroner bør opbevares køligt og væk fra direkte sollys. Opbevar ikke tonerpatroner på højkant. Genbrug af produkt Dette produkt skal bortskaffes på korrekt vis i overensstemmelse med national og lokal lovgivning. Bemærkning Produktnavn Sikkerhedsbestemmelserne kræver, at produktets navn bliver registreret. I nogle områder, hvor produktet sælges, kan følgende navn(e) i parenteser være registreret i stedet. imagerunner ADVANCE 715iZ/715i/615iZ/615i/525iZ/525i (F172800) EMC-kravene i EU-direktivet Dette udstyr overholder de vigtigste EMC-krav i EU-direktivet. Vi erklærer, at dette produkt overholder EMC-kravene i EU-direktivet ved 230 V nominel netindgang, 50 Hz, selvom produktets normerede indgangseffekt er 220 til 240 V, 50/60 Hz. Anvendelse af et skærmet kabel er påkrævet for at overholde de tekniske EMC-krav i EU-direktivet. EU WEEE- og batteridirektiver Du kan se oplysningerne om WEEE- og batteridirektiverne i den seneste Brugervejledning (HTML-vejledning) på Canons websted. (canon.com/oip-manual). Lovmæssige oplysninger om trådløst LAN Lovmæssige oplysninger for brugere i Jordan imagerunner ADVANCE 715iZ/715i/615iZ/615i/52 5iZ/525i omfatter et godkendt trådløst LAN-modul (modelnavn: FM1M944). Indeholder trådløst LAN-modul, der er godkendt af TRC/LPD/2015/5 Lovmæssige oplysninger for brugere i de Forenede Arabiske Emirater imagerunner ADVANCE 715iZ/715i/615iZ/615i/52 5iZ/525i omfatter et godkendt trådløst LAN-modul (modelnavn: FM1M944). TRA REGISTRERET nr.: ER38576/15 FORHANDLER nr.: DA39360/15 RE-direktivet (Kun europæiske radioudstyr) RE-overensstemmelseserklæring English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. (only for radio equipment) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe. com/ce-documentation Wireless LAN Specifications Frequency band(s): 2412-2472MHz Maximum radio-frequency power: 18.21dBm Čeština (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http:// www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 18,21 dbm Dansk (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Trådløs LAN specofikationer Frekvensbånd: 2412-2472 MHz Maks. radio-frekvenseffekt:18,21 dbm Deutsch (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www. canon-europe.com/ce-documentation WLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHz Maximale Funkfrequenzleistung:18,21 dbm Eesti (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http:// www.canon-europe.com/ce-documentation Juhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonid Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 18,21 dbm

Español (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canoneurope.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica Banda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia: 18,21 dbm Ελληνικά (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http:// www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 18,21 dbm Français (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 18,21 dbm Italiano (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe. com/ce-documentation Caratteristiche LAN wireless Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 18,21 dbm Latviešu (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www. canon-europe.com/ce-documentation Bezvadu LAN specifikācijas Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Maksimālā radiofrekvences jauda: 18,21 dbm Lietuvių (LT) Šiuo dokumentu Canon Inc. patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www. canon-europe.com/ce-documentation Belaidžio LAN specifikacijos Dažnio diapazonas (-ai): 2412-2472 MHz Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 18,21 dbm Nederlands (NL) Hierbij verklaart Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Draadloos LAN specificaties Frequentieband(en): 2412-2472 MHz Maximaal radiofrequentievermogen: 18,21 dbm Malti (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-ue huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet: http://www.canon-europe.com/ ce-documentation Speċifikazzjonijiet tal-wireless LAN Band(i) tal-frekwenza: 2412-2472 MHz Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 18,21 dbm Magyar (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http:// www.canon-europe.com/ce-documentation Vezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 18,21 dbm Polski (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe. com/ce-documentation Specyfikacja bezprzewodowej sieci LAN Pasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472 MHz Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych: 18,21 dbm Português (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www. canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 18,21 dbm Slovenščina (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http:// www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije za brezžični LAN Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Največja radiofrekvenčna moč: 18,21 dbm Slovenčina (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http:// www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrôtovej LAN Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 18,21 dbm Suomi (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canoneurope.com/ce-documentation Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet Taajuuskaista(t): 2412-2472 MHz Suurin radiotaajuusteho: 18,21 dbm Svenska (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress: http://www.canon-europe.com/ ce-documentation Specifikationer för trådlöst LAN Frekvensband: 2412-2472 MHz Maximal radiofrekvenseffekt: 18,21 dbm Română (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.canon-europe. com/ce-documentation Specificații wireless LAN Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz Putere maximă a frecvenței radio: 18,21 dbm Български (BG) С настоящото Canon Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.canon-europe. com/ce-documentation Спецификация на безжичната LAN Честотна лента(и): 2412-2472 MHz Максимална радиочестотна мощност: 18,21 dbm Hrvatski (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www. canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije bežičnog LAN-a Frekvencijski pojas(evi): 2412-2472 MHz Maksimalna snaga radijske frekvencije: 18,21 dbm Gaeilge (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Treoir 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas: http:// www.canon-europe.com/ce-documentation Sonraíochtaí LAN Gan Sreang Banda(í) minicíochta: 2412-2472 MHz Uaschumhacht radaimhinicíochta: 18,21 dbm Norsk (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Trådløs LAN-spesifikasjoner Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 18,21 dbm Íslenska (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www. canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 18,21 dbm Appendiks 41

Appendiks Juridiske begrænsninger ved brug af maskinen og brug af billeder Om denne vejledning Tredjeparts software Appendiks Benyttelse af maskinen til scanning, print eller anden reproduktion af visse dokumenter samt anvendelse af de med maskinen scannede, printede eller på anden måde producerede billeder, kan være forbudt ved lov og kan føre til et strafferetsligt og/eller civilretsligt erstatningsansvar. En liste over disse dokumenter vises nedenfor. Listen er ikke udtømmende. Listen er udelukkende vejledende. Hvis du er usikker med hensyn til det lovformelige i brugen af maskinen til scanning, print eller på anden måde reproduktion af særlige dokumenter og/eller brug af de scannede, printede eller på anden måde reproducerede billeder, bør du konsultere en juridisk ekspert for vejledning. Pengesedler Rejsechecks Postanvisninger Fødevaremærker Kvitteringer for deponering Pas Frimærker (gyldige eller ugyldige) Immigrationspapirer Identifikationsskilte eller distinktioner Udenlandske skattebeviser og -papirer (gyldige eller ugyldige) Visse militærtjeneste- eller sessionspapirer Obligationer eller andre gældsbeviser Checks eller anvisninger udstedt af offentlige kontorer Aktiebreve Registreringsattester til køretøjer og adkomstdokumenter Ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren af ophavsretten Ansvarsfraskrivelser Informationerne i dette dokument kan ændres uden varsel. CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART MED HENSYN TIL DETTE MATERIALE, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER INDFORSTÅET, MEDMINDRE DET ER ANGIVET HERI, HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, GARANTIER MHT. SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKELSE. CANON INC. HAR INTET ANSVAR FOR NOGEN DIREKTE ELLER TILFÆLDIG SKADE ELLER FØLGESKADE AF NOGEN ART SÅVEL SOM TAB, DER FØLGER AF BRUG AF DETTE MATERIALE. Skærmbilleder Skærmbillederne af touchpanelet i denne vejledning er taget på imagerunner ADVANCE 715i med følgende ekstraudstyr monteret på den: High Capacity Cassette Feeding Unit-D Funktioner, som ikke kan anvendes med den pågældende model eller kombination af tilbehør, bliver ikke vist på touchpanelet. Illustrationer Illustrationerne i denne vejledning svarer til dem, der vises, når følgende tilbehør er koblet til imagerunner ADVANCE 715i: High Capacity Cassette Feeding Unit-D Varemærker Mac er et varemærke tilhørende Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel og PowerPoint er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Andre produkt- og firmanavne nævnt i denne håndbog kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Dette Canon-produkt ("PRODUKTET") omfatter tredjepartssoftwaremoduler. Brug og distribution af disse softwaremoduler, inkl. alle opdateringer af sådanne softwaremoduler (under ét "SOFTWAREN"), er omfattet af licensvilkårene (1) til (9) nedenfor. (1) Du anerkender, at du vil overholde alle relevante eksportkontrollove, -begrænsninger eller -bestemmelser for de involverede lande, i tilfælde af at dette PRODUKT, herunder SOFTWAREN, sendes, overføres eller eksporteres til et andet land. (2) SOFTWARENS licenshavere bevarer i alle henseender titlen, ejerskabet og intellektuelle ejendomsrettigheder i og til SOFTWAREN. SOFTWARENS LICENSHAVERE giver eller overfører ingen licenser eller rettigheder til dig til nogen immateriel rettighed tilhørende SOFTWARENS LICENSHAVERE, hverken udtrykkeligt eller underforstået, medmindre det er direkte anført heri. (3) Du må udelukkende anvende SOFTWAREN med PRODUKTET. (4) Du må ikke tilknytte, viderelicensere, markedsføre, distribuere eller overføre SOFTWAREN til nogen tredjepart uden forudgående skriftlig tilladelse fra SOFTWARENS licenshavere. (5) Uanset det foregående må du kun overføre SOFTWAREN, når du (a) giver alle dine rettigheder til PRODUKTET og alle rettigheder og forpligtelser i henhold til licensbetingelserne til den, som overdragelsen sker til, og (b) denne person anerkender at være bundet af alle disse betingelser. (6) Du må ikke dekompilere, tilbageudvikle, adskille eller på anden vis ændre SOFTWARENS kode til menneskelig læsbar form. (7) Du må ikke ændre, tilpasse, oversætte, udleje, lease eller udlåne SOFTWAREN eller skabe afledt arbejde baseret på SOFTWAREN. (8) Du er ikke berettiget til at fjerne eller lave separate kopier af SOFTWAREN på basis af PRODUKTET. (9) SOFTWARENS menneskeligt læsbare del (kildekoden) er ikke licenseret til dig. Uanset (1) til (9) i det ovenstående omfatter PRODUKTET tredjepartssoftwaremoduler, der har andre licensbetingelser, og disse softwaremoduler er underlagt disse andre licensbetingelser. Kontrollér platformsversionen af PRODUKTET, og se i de andre licensbetingelser for tredjepartssoftwaremoduler, der er beskrevet i manualens Appendiks for den tilhørende platformsversion. Vejledningen findes på http://canon.com/oip-manual. Ved at bruge PRODUKTET anses du for at have accepteret alle gældende licensbetingelser. Hvis du ikke accepterer disse licensbetingelser, skal du kontakte din servicetekniker. V_180228 42

----- Hovedmenu Quick-menu Status Monitor/Annullér Fastklemt papir. Enkel meddelelse Fjern fastklemt papir 000a01 Luk Åbn dækslet på højre side af hovedenheden. Meddelelse I (Til) Vil du vide mere? Du kan se i Brugervejledningen! Brugervejledning beskriver alle maskinens funktioner. Søg ved hjælp af "Indhold" Åbning af Brugervejledningen 1. Vis webstedet for onlinevejledning canon.com/oip-manual 2. Vælg den relevante brugervejledning [imagerunner ADVANCE] [Sort/ hvid] Vælg denne maskine Du kan se i Brugervejledningen! Søg ved hjælp af "Søgefunktion" Hvis du bemærker et søgenummer i et emne i denne vejledning, du er ved at læse... Maskinen fungerer ikke Kontrollér følgende først Kontrollér følgende først Tjek 1 Vises der en meddelelse på touchpanelet? Tjek 3 Er strømindikatoren slukket? Hvis strømindikatoren ikke lyser, når du slår hovedstrømmen til, skal du kontrollere strømstikket. Hovedstrømmen -indikatoren BEMÆRK! Hvis der vises en fejlmeddelelse S. 32 Tjek 2 Er tændt? Tryk på denne for at annullere dvalestatussen. Tjek 4 Er maskinen sluttet korrekt til computeren? Kontrollér netværksforbindelsen. Indstilling af netværksmiljøet Brugervejledning 0YAS-006 Søg Indstilling af netværksmiljøet Brugervejledning ABCD-123 Søg Sådan bruger du søgenummeret S. 43 Du kan søge i Brugervejledningen ved hjælp af søgenummeret! 6 Sådan bruger du søgenummeret S.43 Søgenummer (eksempel) Den ønskede side vises på ing en tid! 43